Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:28,000
...
2
00:00:28,360 --> 00:00:29,280
* Descends !
3
00:00:30,480 --> 00:00:31,920
- J'ai rien à perdre !
4
00:00:32,280 --> 00:00:36,440
...
5
00:00:36,800 --> 00:00:38,320
Coup de feu
6
00:00:40,840 --> 00:00:42,480
Elle est pas morte !!!
7
00:00:42,840 --> 00:00:43,640
Cri
8
00:00:49,960 --> 00:00:50,880
...
9
00:00:58,360 --> 00:00:59,320
- Pourquoi..
10
00:00:59,680 --> 00:01:02,680
..le Zodiaque
désigne ses victimes..
11
00:01:03,040 --> 00:01:05,520
..par leur signe astrologique ?
12
00:01:08,040 --> 00:01:26,080
...
13
00:01:26,280 --> 00:01:27,560
- Dans 2 heures.
14
00:01:28,040 --> 00:01:30,640
Elle est arrivée ?
L'avion a pris..
15
00:01:30,840 --> 00:01:32,560
..du retard à New York.
16
00:01:34,240 --> 00:01:35,960
Tu me désapprouves.
17
00:01:36,920 --> 00:01:38,800
Je suis que votre gendre.
18
00:01:39,160 --> 00:01:40,560
T'es pas que ça.
19
00:01:40,920 --> 00:01:44,240
Mes propres enfants
ignorent ce que tu sais.
20
00:01:44,440 --> 00:01:48,000
Ca va être un choc pour eux.
J'ai plus le choix.
21
00:01:48,200 --> 00:01:51,080
J'ai essayé
de préserver ce secret.
22
00:01:51,280 --> 00:01:55,080
J'ai été lâche,
ça finit toujours par se payer.
23
00:01:55,280 --> 00:01:58,680
Gabriel, vous l'avez
préservé pendant 27 ans.
24
00:01:58,880 --> 00:02:02,480
Oui, aujourd'hui
on veut l'utiliser contre moi.
25
00:02:02,680 --> 00:02:04,200
J'ai reçu ça.
26
00:02:06,920 --> 00:02:11,240
- "Les enfants paieront
pour les crimes de leurs parents."
27
00:02:11,440 --> 00:02:13,440
Que signifie la signature ?
28
00:02:14,680 --> 00:02:15,840
On vous menace.
29
00:02:18,840 --> 00:02:20,400
J'ai peur pour elle.
30
00:02:21,200 --> 00:02:22,520
Ca me plaît pas.
31
00:02:23,760 --> 00:02:24,680
Faudrait..
32
00:02:25,040 --> 00:02:27,120
..avertir la police.
Inutile.
33
00:02:27,600 --> 00:02:30,040
Il faut prendre ça
au sérieux.
34
00:02:31,400 --> 00:02:35,840
Elle connaît cette menace ?
Il n'y a plus de menace.
35
00:02:36,040 --> 00:02:39,320
Demain, tout sera révélé
au grand jour.
36
00:02:39,520 --> 00:02:41,160
Plus de secret,
37
00:02:41,520 --> 00:02:42,880
..plus de danger.
38
00:02:44,160 --> 00:02:45,880
Je prends ça au sérieux.
39
00:02:46,240 --> 00:02:48,520
Si ma fille était touchée,
40
00:02:48,880 --> 00:02:51,400
..je ne me le pardonnerais pas.
41
00:02:52,680 --> 00:02:54,960
Vrombissement d'un moteur
42
00:02:55,320 --> 00:02:58,840
...
43
00:02:59,040 --> 00:03:01,360
Crissement de pneus
44
00:03:13,240 --> 00:03:14,320
...
45
00:03:20,800 --> 00:03:22,240
...
46
00:03:26,200 --> 00:03:27,440
Cri
47
00:03:31,160 --> 00:03:33,160
- Mlle, veuillez attacher..
48
00:03:33,360 --> 00:03:34,600
..votre ceinture.
49
00:03:34,960 --> 00:03:38,400
Nous commençons
notre descente sur Marseille.
50
00:03:38,760 --> 00:04:21,480
...
51
00:04:23,480 --> 00:04:26,480
Esther, mais que fais-tu ici ?
52
00:04:28,120 --> 00:04:31,080
Tu ne m'avais rien dit.
Je préférais..
53
00:04:31,440 --> 00:04:32,840
..te surprendre.
54
00:04:33,200 --> 00:04:34,480
Quelle surprise !
55
00:04:34,840 --> 00:04:38,200
Je suis heureuse de te voir.
Moi aussi.
56
00:04:38,680 --> 00:04:39,800
Il n'est rien..
57
00:04:40,160 --> 00:04:41,880
..arrivé de grave ?
Non.
58
00:04:42,080 --> 00:04:44,400
Je t'invite à dîner.
Ah non !
59
00:04:44,600 --> 00:04:46,920
Laisse-moi cuisiner
pour toi.
60
00:04:47,120 --> 00:04:51,400
D'accord, mais avant,
il faut que je trouve une robe.
61
00:04:51,760 --> 00:05:18,920
...
62
00:05:19,120 --> 00:05:21,920
Je vous conseille celle-là.
Ah oui ?
63
00:05:22,120 --> 00:05:24,240
Elle a été faite
pour vous.
64
00:05:25,480 --> 00:05:27,000
C'est pas à ma mesure.
65
00:05:27,200 --> 00:05:28,480
Vous vous trompez.
66
00:05:28,680 --> 00:05:29,960
Elle est parfaite.
67
00:05:30,160 --> 00:05:33,600
Comme vous.
Je parlais de mon porte-monnaie.
68
00:05:33,800 --> 00:05:35,520
Qui parle d'argent ?
Moi.
69
00:05:35,720 --> 00:05:39,880
Tout peut se négocier.
Vous ne travaillez même pas ici.
70
00:05:40,080 --> 00:05:41,680
Ah ?
Avec votre montre,
71
00:05:41,880 --> 00:05:46,600
..j'achète la moitié du magasin.
Quel sens de l'observation !
72
00:05:47,280 --> 00:05:50,040
Je vous l'offre.
Ma mère m'a appris..
73
00:05:50,240 --> 00:05:53,480
..à tout refuser des inconnus.
Elle a tort.
74
00:05:53,680 --> 00:05:55,120
Faisons connaissance.
75
00:05:56,040 --> 00:05:59,640
Elle m'a dit aussi
de me méfier des imposteurs.
76
00:06:00,200 --> 00:06:01,040
Au revoir.
77
00:06:21,600 --> 00:06:23,920
Il a dit :
"Prenez celle-là."
78
00:06:24,120 --> 00:06:25,600
Non ?
Mais si !
79
00:06:25,960 --> 00:06:27,080
- C'est quoi ?
80
00:06:28,040 --> 00:06:28,880
Ah...
81
00:06:32,000 --> 00:06:32,960
Ho, ho !
82
00:06:35,560 --> 00:06:36,320
Oh...
83
00:06:40,080 --> 00:06:41,040
Alors là...
84
00:06:41,240 --> 00:06:44,200
"Avec les compliments
de l'imposteur."
85
00:06:45,960 --> 00:06:47,000
Très fort.
86
00:06:47,800 --> 00:06:48,920
Très fort.
87
00:06:50,520 --> 00:06:51,840
Papa m'a envoyé..
88
00:06:52,040 --> 00:06:53,920
..un billet d'avion.
89
00:06:54,800 --> 00:06:58,000
Il veut que
j'assiste à son anniversaire.
90
00:06:58,520 --> 00:07:00,840
Quoi ? Avec toute sa famille ?
91
00:07:01,480 --> 00:07:02,640
Tu as accepté ?
92
00:07:03,000 --> 00:07:05,400
J'ai pas réussi
à le dissuader.
93
00:07:05,600 --> 00:07:06,880
Assieds-toi.
Merci.
94
00:07:08,640 --> 00:07:10,920
Il a des projets ?
Je l'ignore.
95
00:07:11,280 --> 00:07:13,680
C'est très important
pour lui.
96
00:07:14,040 --> 00:07:15,560
Donne-moi
ton assiette.
97
00:07:15,920 --> 00:07:18,840
Ton père a toujours
adoré les mystères.
98
00:07:19,200 --> 00:07:21,400
Fais attention,
c'est chaud.
99
00:07:22,400 --> 00:07:23,480
C'est bizarre.
100
00:07:23,840 --> 00:07:25,720
Mon dernier séjour..
101
00:07:26,080 --> 00:07:27,960
..s'est fini à l'hôpital.
102
00:07:28,160 --> 00:07:30,280
Cet accident de voiture..
103
00:07:30,640 --> 00:07:31,800
..me hante.
104
00:07:32,160 --> 00:07:34,240
Tout peut basculer
d'un coup.
105
00:07:34,600 --> 00:07:38,280
Oublie tout ça,
tu as une bonne étoile.
106
00:07:38,960 --> 00:07:40,040
Crois-moi.
107
00:07:40,600 --> 00:07:42,080
Jazz New Orleans
108
00:07:42,280 --> 00:08:09,000
...
109
00:08:20,400 --> 00:08:21,920
- Tu me touches pas.
110
00:08:22,120 --> 00:08:24,080
Tu me laisses monter, OK.
111
00:08:24,440 --> 00:08:27,520
Je veux voir mon môme !
112
00:08:27,880 --> 00:08:30,160
J'ai le droit
de voir mon môme.
113
00:08:30,520 --> 00:08:31,800
Monsieur...
114
00:08:32,000 --> 00:08:33,720
Merde !
Pas de scandale.
115
00:08:33,920 --> 00:08:36,360
Dites au vieux
qu'il le sorte !
116
00:08:36,760 --> 00:08:37,840
Hein ! Ho !
117
00:08:38,200 --> 00:08:39,800
Tu le laisses
sortir !
118
00:08:40,160 --> 00:08:42,600
Mlle, je peux
rentrer avec vous ?
119
00:08:42,960 --> 00:08:44,400
Je suis désolée.
120
00:08:44,760 --> 00:08:47,000
Je suis avec elle.
Ca suffit.
121
00:08:47,200 --> 00:08:48,160
Excusez-moi.
122
00:08:48,800 --> 00:08:49,600
Félix.
123
00:08:49,800 --> 00:08:51,240
C'est une fête de..
124
00:08:51,600 --> 00:08:52,480
..famille.
125
00:08:52,840 --> 00:08:55,200
Allez.
Je veux voir mon gosse.
126
00:08:55,560 --> 00:08:57,200
- Ma soeur
ne veut pas..
127
00:08:57,560 --> 00:08:59,680
..te voir.
T'as déjà cassé..
128
00:09:00,040 --> 00:09:01,320
..notre vie !
Stop.
129
00:09:01,680 --> 00:09:02,720
Tu rentres.
130
00:09:03,080 --> 00:09:04,040
Que veux-tu ?
131
00:09:04,400 --> 00:09:06,360
Je veux voir mon môme !
132
00:09:06,720 --> 00:09:08,080
- Tu restes là !
133
00:09:09,920 --> 00:09:10,880
Arrête.
134
00:09:11,080 --> 00:09:13,000
Faut pas jouer
comme ça.
135
00:09:13,200 --> 00:09:14,920
Ben non, c'est sûr...
136
00:09:17,480 --> 00:09:19,040
Connard de St André !
137
00:09:19,400 --> 00:09:22,120
Tu fais plus partie
de la famille !
138
00:09:22,320 --> 00:09:24,760
Mais je l'emmerde,
ta famille !
139
00:09:25,120 --> 00:09:26,200
Pauvre type !
140
00:09:32,960 --> 00:09:34,280
Je vous emmerdre.
141
00:09:39,880 --> 00:10:11,680
...
142
00:10:13,000 --> 00:10:14,760
Tu viens.
Attends.
143
00:10:16,400 --> 00:10:17,400
Excusez-moi.
144
00:10:21,480 --> 00:10:23,680
Vous voyez,
elle a été faite..
145
00:10:24,040 --> 00:10:25,000
..pour vous.
146
00:10:28,520 --> 00:10:31,800
Vous ne pouviez pas
me faire plus plaisir.
147
00:10:32,160 --> 00:10:34,840
Je ne pensais pas
voir l'imposteur.
148
00:10:35,800 --> 00:10:37,320
Vous savez où je vis ?
149
00:10:37,680 --> 00:10:39,480
Je vous ai suivie.
150
00:10:39,840 --> 00:10:41,520
C'est pas bien.
Non.
151
00:10:42,200 --> 00:10:45,840
Elle est très belle.
Faisons connaissance.
152
00:10:46,200 --> 00:10:48,280
Peut-être.
Ne me dites rien.
153
00:10:48,640 --> 00:10:50,320
La famille travaille..
154
00:10:50,680 --> 00:10:51,600
..avec vous.
155
00:10:51,960 --> 00:10:53,840
Non.
La maîtresse du vieux,
156
00:10:54,200 --> 00:10:55,800
..c'est vous ?
Non plus.
157
00:10:56,000 --> 00:10:58,680
Zut, pas de duel
contre mon père.
158
00:10:59,040 --> 00:10:59,920
Jérôme..
159
00:11:00,280 --> 00:11:01,440
..Saint André.
160
00:11:01,800 --> 00:11:04,840
Le petit dernier
à qui tout est permis,
161
00:11:05,200 --> 00:11:07,080
..et qui en profite.
162
00:11:07,440 --> 00:11:12,880
...
163
00:11:14,320 --> 00:11:15,760
Tu me présentes pas..
164
00:11:16,120 --> 00:11:19,160
..ta nouvelle amie ?
Non, en revanche,
165
00:11:19,520 --> 00:11:22,640
..je te présente
le propriété de papa.
166
00:11:23,280 --> 00:11:24,240
Doucement.
167
00:11:25,080 --> 00:11:26,160
Tu es fâchée ?
168
00:11:30,400 --> 00:11:32,360
Un calisson, madame ?
Merci.
169
00:11:32,560 --> 00:11:33,600
Monsieur ?
Oui.
170
00:11:40,120 --> 00:11:41,480
Excusez-moi...
171
00:11:42,120 --> 00:11:45,200
Où est le bureau
de Gabriel Saint André ?
172
00:11:45,400 --> 00:11:47,280
Juste derrière vous.
Merci.
173
00:11:53,360 --> 00:11:54,440
Hé...
174
00:11:55,160 --> 00:11:56,840
Hé, ça va pas ?
175
00:11:59,720 --> 00:12:00,840
J'en ai marre.
176
00:12:03,040 --> 00:12:05,360
J'ai 16 ans, ils me traitent..
177
00:12:05,720 --> 00:12:07,400
..comme une gamine.
Qui ?
178
00:12:07,760 --> 00:12:08,840
Tes parents ?
179
00:12:09,040 --> 00:12:12,280
- Ils s'en foutent, de moi,
j'existe pas.
180
00:12:12,640 --> 00:12:14,400
Papa pense qu'au fric,
181
00:12:14,760 --> 00:12:17,920
..maman passe
son temps à le tromper.
182
00:12:19,640 --> 00:12:21,600
Je serai jamais comme eux.
183
00:12:22,520 --> 00:12:26,040
Je vais me tirer d'ici.
Une nuit chez les flics,
184
00:12:26,400 --> 00:12:27,720
..c'est génial.
185
00:12:27,920 --> 00:12:29,680
Surtout quand ton père..
186
00:12:30,040 --> 00:12:31,560
..viendra te chercher,
187
00:12:31,920 --> 00:12:34,120
..avec le sourire.
C'est nul.
188
00:12:35,360 --> 00:12:37,720
C'est surtout pas la solution.
189
00:12:38,080 --> 00:12:40,360
Parle avec eux, c'est mieux..
190
00:12:40,720 --> 00:12:42,800
..qu'avec les flics.
Attends.
191
00:12:43,160 --> 00:12:46,200
Je t'ai jamais vue,
je suis Barbara.
192
00:12:46,560 --> 00:12:47,800
T'es qui, toi ?
193
00:12:49,200 --> 00:12:52,720
Disons, ton ange gardien.
J'espère te revoir.
194
00:12:52,920 --> 00:12:53,840
Moi aussi.
195
00:12:54,200 --> 00:12:55,480
On frappe.
196
00:12:57,480 --> 00:12:58,400
Eh ben...
197
00:12:59,600 --> 00:13:00,840
Ben, rentre.
198
00:13:08,760 --> 00:13:09,720
Hum...
199
00:13:11,120 --> 00:13:11,920
Hum...
200
00:13:13,840 --> 00:13:15,240
Tu es magnifique.
201
00:13:16,160 --> 00:13:17,160
Merci.
202
00:13:17,840 --> 00:13:19,800
Joyeux anniversaire,
papa.
203
00:13:20,280 --> 00:13:21,200
Merci.
204
00:13:23,280 --> 00:13:24,520
Oh...
205
00:13:26,080 --> 00:13:29,800
"Saint-Michel terrassant le Dragon."
Ca te plaît ?
206
00:13:30,000 --> 00:13:31,160
Oh, oui.
207
00:13:33,280 --> 00:13:34,360
Ben, oui.
208
00:13:36,360 --> 00:13:38,600
Mon plus cadeau, c'est toi.
209
00:13:42,120 --> 00:13:44,280
Tu as fait bon voyage ?
Oui.
210
00:13:47,080 --> 00:13:50,640
Merci d'être venue, Esther.
J'ignore pourquoi.
211
00:13:51,000 --> 00:13:53,640
Mais je suis ravie
d'être avec toi.
212
00:13:54,000 --> 00:13:54,880
C'est dur.
213
00:13:59,160 --> 00:14:01,480
Bientôt,
tout sera différent.
214
00:14:01,840 --> 00:14:02,920
Ah bon ?
215
00:14:05,520 --> 00:14:06,920
J'ai décidé...
216
00:14:08,400 --> 00:14:09,760
..de te reconnaître.
217
00:14:10,120 --> 00:14:11,280
Quoi ?
218
00:14:13,560 --> 00:14:17,160
Je te présenterai à la famille.
Tu m'as rien dit.
219
00:14:17,520 --> 00:14:19,440
Pourquoi ?
T'aurais refusé.
220
00:14:19,800 --> 00:14:22,520
Oui.
Tu es ma fille, j'en suis fier.
221
00:14:22,880 --> 00:14:24,600
Je veux
que ça se sache.
222
00:14:25,000 --> 00:14:26,200
Ils vont tous..
223
00:14:26,560 --> 00:14:28,040
..se sentir trahis !
224
00:14:29,320 --> 00:14:30,760
Oui, je sais.
225
00:14:30,960 --> 00:14:32,160
J'ai été lâche,
226
00:14:32,520 --> 00:14:33,600
..et égoïste.
227
00:14:33,960 --> 00:14:36,920
T'es mon père,
je t'aime comme ça.
228
00:14:37,120 --> 00:14:38,080
Moi aussi.
229
00:14:38,760 --> 00:14:40,480
Moi aussi, je t'aime.
230
00:14:42,120 --> 00:14:43,320
Alors pourquoi ?
231
00:14:45,200 --> 00:14:47,280
Je ne veux pas
leur prendre..
232
00:14:47,640 --> 00:14:50,400
..quoi que ce soit.
Au contraire.
233
00:14:50,760 --> 00:14:53,320
Je veux
qu'ils te reconnaissent,
234
00:14:53,520 --> 00:14:55,200
..qu'ils t'acceptent.
235
00:14:59,120 --> 00:15:00,960
Tout se passera bien.
236
00:15:01,680 --> 00:15:03,040
Fais-moi confiance.
237
00:15:04,800 --> 00:15:09,160
L'orchestre joue
"Joyeux anniversaire"
238
00:15:09,520 --> 00:15:12,400
C'est juste un mauvais moment.
Ca ira.
239
00:15:12,760 --> 00:15:17,040
...
240
00:15:17,400 --> 00:15:20,120
Réponds-moi, c'est qui ?
Plus tard.
241
00:15:21,800 --> 00:15:22,560
Merci.
242
00:15:22,920 --> 00:15:24,160
Du fond du coeur.
243
00:15:24,360 --> 00:15:25,640
Je suis ravi..
244
00:15:26,000 --> 00:15:31,000
..de voir que vous êtes nombreux
à m'honorer de votre visite.
245
00:15:31,360 --> 00:15:35,400
La bonne nouvelle,
c'est que vous allez devoir..
246
00:15:35,760 --> 00:15:38,760
..mettre la main
à votre portefeuille.
247
00:15:39,720 --> 00:15:41,560
Grâce à votre générosité,
248
00:15:41,920 --> 00:15:44,560
..et au dévouement
de ma fille,
249
00:15:44,920 --> 00:15:47,600
..Juliette,
la fondation St André..
250
00:15:47,960 --> 00:15:54,000
..pour l'enfance a pu accueillir
15 nouveaux petits pensionnaires.
251
00:15:54,360 --> 00:15:58,080
Ils rejoindront ceux
à qui l'on tente de donner..
252
00:15:58,280 --> 00:16:00,240
..l'amour et l'avenir..
253
00:16:00,600 --> 00:16:02,720
..auquel chacun à droit.
254
00:16:02,920 --> 00:16:05,720
En leur nom,
du fond du coeur, merci.
255
00:16:06,680 --> 00:16:08,440
Applaudissements
256
00:16:08,800 --> 00:16:12,440
...
257
00:16:12,640 --> 00:16:13,560
Merci.
258
00:16:14,480 --> 00:16:15,360
Et...
259
00:16:15,560 --> 00:16:20,600
Aujourd'hui est un jour d'une
importance particulière pour moi.
260
00:16:20,960 --> 00:16:23,280
Quand la plus grande partie..
261
00:16:23,640 --> 00:16:26,120
..de sa vie est derrière soi,
262
00:16:26,480 --> 00:16:27,440
..on peut..
263
00:16:27,800 --> 00:16:31,000
..voir ce qu'on a accompli
et ce à quoi..
264
00:16:31,360 --> 00:16:34,120
..on a failli,
par inadvertance,
265
00:16:34,480 --> 00:16:36,120
..ou par lâcheté.
266
00:16:36,480 --> 00:16:39,160
On voudrait se faire pardonner.
267
00:16:39,760 --> 00:16:40,600
Aussi...
268
00:16:42,240 --> 00:16:44,200
Aujourd'hui est un jour..
269
00:16:45,520 --> 00:16:46,800
..de joie..
270
00:16:47,480 --> 00:16:48,640
..et d'émotion.
271
00:16:58,680 --> 00:16:59,720
- Au secours !
272
00:17:01,000 --> 00:17:02,840
Quentin se noie !
273
00:17:04,800 --> 00:17:05,720
Quentin !
274
00:17:06,720 --> 00:17:08,560
Tiens.
Au secours !
275
00:17:11,120 --> 00:17:13,600
On s'en occupe !
Poussez-vous !
276
00:17:13,960 --> 00:17:15,320
Laissez-moi.
277
00:17:18,040 --> 00:17:19,520
Appelez un médecin !
278
00:17:19,720 --> 00:17:21,760
- Il est parti téléphoner.
279
00:17:23,160 --> 00:17:24,640
Appelez
un médecin !
280
00:17:26,480 --> 00:17:27,920
- Ecartez-vous.
281
00:17:28,280 --> 00:17:30,320
Agissez !
Du calme !
282
00:17:30,680 --> 00:17:33,000
Vous vous calmez un peu !
283
00:17:36,680 --> 00:17:37,800
Allez.
284
00:17:50,120 --> 00:17:50,960
Allez.
285
00:17:51,160 --> 00:17:52,080
Il tousse.
286
00:17:52,280 --> 00:17:54,640
- C'est bon.
Petit bonhomme.
287
00:17:55,000 --> 00:17:56,680
Merci.
Emmenez-le.
288
00:17:57,040 --> 00:17:58,440
Je vais le porter.
289
00:17:58,640 --> 00:17:59,720
Aaahhh...
290
00:17:59,920 --> 00:18:00,840
Il geint.
291
00:18:01,040 --> 00:18:02,960
- Poussez-vous.
Attention.
292
00:18:03,320 --> 00:18:04,200
Attention.
293
00:18:11,320 --> 00:18:12,400
Tout va bien.
294
00:18:12,600 --> 00:18:14,280
Ne vous inquiétez pas.
295
00:18:14,480 --> 00:18:15,600
C'est arrangé.
296
00:18:15,960 --> 00:18:16,800
Merci.
297
00:18:17,000 --> 00:18:19,840
Pas d'inquiétude, tout va bien.
298
00:18:20,560 --> 00:18:24,560
Mon petit-fils, Quentin,
est tombé dans la piscine,
299
00:18:24,760 --> 00:18:27,880
..mais le pire a été évité,
Dieu merci.
300
00:18:28,080 --> 00:18:29,120
On est privé..
301
00:18:29,480 --> 00:18:30,520
..de musique ?
302
00:18:30,720 --> 00:18:32,560
Jazz New Orleans
303
00:18:32,760 --> 00:18:35,720
La musique couvre ses propos.
304
00:18:35,920 --> 00:18:42,920
...
305
00:18:43,280 --> 00:18:44,800
La serviette aussi.
306
00:18:45,160 --> 00:18:45,920
Merci.
307
00:18:46,120 --> 00:18:47,040
Ah.
Ca va ?
308
00:18:47,400 --> 00:18:48,640
Ah...
Son épaule..
309
00:18:49,000 --> 00:18:50,080
..s'est démise.
310
00:18:50,840 --> 00:18:52,320
Qu'est-il arrivé ?
311
00:18:52,680 --> 00:18:54,680
Ton mec a voulu rentrer !
312
00:18:55,040 --> 00:18:56,600
Félix ?
Ouais, Félix !
313
00:18:56,960 --> 00:18:57,840
Pourquoi ?
314
00:18:58,200 --> 00:19:01,360
Pour voir Quentin.
C'est peut-être lui...
315
00:19:01,720 --> 00:19:03,080
Non, pas son fils !
316
00:19:04,120 --> 00:19:05,360
Pourtant, toi,
317
00:19:05,720 --> 00:19:06,800
..tu rentrais..
318
00:19:07,160 --> 00:19:08,600
..couverte
de bleus.
319
00:19:09,680 --> 00:19:10,840
Barbara...
320
00:19:11,640 --> 00:19:12,760
Quoi ?
Barbara.
321
00:19:12,960 --> 00:19:13,960
- Ta fille.
322
00:19:14,320 --> 00:19:15,560
- Quoi, Barbara ?
323
00:19:15,920 --> 00:19:17,520
Quentin,
quoi Barbara ?
324
00:19:18,840 --> 00:19:20,160
Elle est morte.
325
00:19:22,840 --> 00:19:24,280
De quoi tu parles ?
326
00:19:24,480 --> 00:19:25,600
Il est brûlant.
327
00:19:25,960 --> 00:19:27,440
Mon coeur.
Attends...
328
00:19:27,800 --> 00:19:29,280
Regarde-moi, comment..
329
00:19:29,640 --> 00:19:30,640
..t'es tombé ?
330
00:19:31,000 --> 00:19:32,160
C'est Barbara.
331
00:19:32,520 --> 00:19:33,480
- Quoi ?
332
00:19:34,640 --> 00:19:36,800
Elle était avec quelqu'un.
333
00:19:41,400 --> 00:19:42,200
Qui ?
334
00:19:43,560 --> 00:19:44,720
Je sais pas.
335
00:19:45,080 --> 00:19:47,760
J'ai couru pour
les rattraper, et...
336
00:19:48,200 --> 00:19:49,920
Je m'en rappelle plus.
337
00:19:54,360 --> 00:19:55,440
T'inquiète pas.
338
00:19:55,800 --> 00:19:57,840
Le docteur va te soigner.
339
00:19:58,200 --> 00:19:59,480
Ca va aller ?
340
00:20:01,840 --> 00:20:03,280
Le Dr Pujol arrive.
341
00:20:03,480 --> 00:20:06,600
T'as rien vu ?
Non, je me remaquillais.
342
00:20:06,800 --> 00:20:08,040
Ca se voit pas.
343
00:20:08,480 --> 00:20:10,520
T'as vu Barbara ?
Barbara ?
344
00:20:10,720 --> 00:20:13,200
Ta fille qui est
aussi la mienne.
345
00:20:13,400 --> 00:20:17,200
Elle doit être par là.
Je te demande si tu l'as vue.
346
00:20:17,400 --> 00:20:20,200
Oui, tout à l'heure,
pourquoi ?
347
00:20:20,400 --> 00:20:21,320
Pour rien.
348
00:20:22,240 --> 00:20:24,640
* Papa, je n'ai pas la force.
349
00:20:25,600 --> 00:20:30,600
Si t'avais pas été là, Dieu sait
ce qui serait arrivé à Quentin.
350
00:20:30,800 --> 00:20:34,320
* Je veux pas
provoquer un nouveau raz-de-marée,
351
00:20:34,520 --> 00:20:37,360
..je ne peux pas.
Reparlons-en demain.
352
00:20:38,280 --> 00:20:41,400
C'est plus compliqué,
je t'expliquerai.
353
00:20:42,880 --> 00:20:43,840
Gabriel...
354
00:20:44,800 --> 00:20:48,440
Comment va Quentin ?
Mieux, il est sous sédatif.
355
00:20:48,640 --> 00:20:50,280
Comment il est tombé ?
356
00:20:50,480 --> 00:20:53,640
Il sait plus,
mais on a un autre problème.
357
00:20:53,840 --> 00:20:54,640
Quoi ?
358
00:20:54,840 --> 00:20:56,240
Barbara a disparu.
359
00:20:57,640 --> 00:21:54,480
...
360
00:21:54,840 --> 00:21:55,600
Mais non !
361
00:21:55,960 --> 00:21:57,320
Elle n'a pas fugué.
362
00:21:57,680 --> 00:22:01,200
Elle tenait à faire
son cadeau à son grand-père.
363
00:22:03,560 --> 00:22:05,920
Je suis
le commissaire Keller.
364
00:22:06,280 --> 00:22:08,200
Et le capitaine Spagnolo.
365
00:22:08,560 --> 00:22:10,480
Ca va, on se connaît !
366
00:22:10,840 --> 00:22:11,840
Bien.
367
00:22:13,640 --> 00:22:15,400
Votre fille
a disparu.
368
00:22:15,760 --> 00:22:16,520
Barbara.
369
00:22:17,000 --> 00:22:18,000
C'est à elle ?
370
00:22:19,120 --> 00:22:21,080
Je l'ai trouvée.
Où ça ?
371
00:22:21,440 --> 00:22:23,000
- Près du mur.
Fallait..
372
00:22:23,360 --> 00:22:25,040
..la laisser.
Allons-y.
373
00:22:25,400 --> 00:22:27,200
- Non, comment accéder..
374
00:22:27,560 --> 00:22:28,960
..de l'autre côté ?
375
00:22:29,320 --> 00:22:31,960
Par la porte
où vous êtes entrés.
376
00:22:33,520 --> 00:22:34,440
Spagnolo.
377
00:22:37,480 --> 00:22:38,400
Permettez ?
378
00:22:45,680 --> 00:22:47,280
Tu les a prévenus ?
Oui.
379
00:22:48,440 --> 00:22:49,880
Super bonne idée.
380
00:22:50,240 --> 00:22:53,320
Il veut fouiner.
Ta fille t'intéresse ?!
381
00:23:12,280 --> 00:23:13,640
J'aime l'arrogance..
382
00:23:14,000 --> 00:23:16,080
..des rupins face à nous,
383
00:23:16,440 --> 00:23:17,920
..modestes policiers.
384
00:23:18,640 --> 00:23:22,240
Elle a dû se tirer avec un mec.
Elle est mineure.
385
00:23:22,440 --> 00:23:23,880
Vous venez
parce que..
386
00:23:24,240 --> 00:23:25,480
..c'est sa fille.
387
00:23:27,680 --> 00:23:29,160
Pourquoi ?
J'ignorais..
388
00:23:29,520 --> 00:23:32,520
..que vous les connaissiez
aussi bien.
389
00:23:32,720 --> 00:23:33,960
On dirait un 4X4.
390
00:23:34,680 --> 00:23:36,360
Ou un engin comme ça.
391
00:23:36,720 --> 00:24:00,440
...
392
00:24:00,640 --> 00:24:01,520
Spagnolo.
393
00:24:06,640 --> 00:24:07,640
Oh, putain !
394
00:24:11,280 --> 00:24:12,560
La fête est finie.
395
00:24:14,760 --> 00:24:16,520
Continue, j'y retourne.
396
00:24:16,720 --> 00:24:18,640
Je vais faire un moulage..
397
00:24:18,840 --> 00:24:20,560
..des traces de pneus.
398
00:24:21,760 --> 00:24:22,600
Ce foulard,
399
00:24:22,960 --> 00:24:25,080
..c'est à Barbara ?
Oui.
400
00:24:25,640 --> 00:24:26,800
C'est du sang.
401
00:24:27,160 --> 00:24:29,080
Allez.
Elle s'est blessée..
402
00:24:29,440 --> 00:24:31,000
..en sautant le mur.
403
00:24:31,360 --> 00:24:33,640
Vous pensez
qu'elle a fugué ?
404
00:24:34,000 --> 00:24:36,160
Non, c'est pas
son genre.
405
00:24:41,240 --> 00:24:43,360
Rien remarqué, récemment ?
406
00:24:44,920 --> 00:24:47,200
Un changement
de comportement ?
407
00:24:50,640 --> 00:24:52,880
Une chute de notes ?
Barbara..
408
00:24:53,240 --> 00:24:54,960
..est assez secrète.
409
00:24:55,320 --> 00:24:57,040
Qui fréquente-t-elle ?
410
00:24:57,400 --> 00:24:59,280
Je connais ses copines.
411
00:24:59,640 --> 00:25:00,400
Un ami ?
412
00:25:00,600 --> 00:25:01,840
Non !
Tu la vois..
413
00:25:02,200 --> 00:25:02,960
..jamais.
414
00:25:03,840 --> 00:25:05,840
C'est une gamine
de 16 ans.
415
00:25:06,200 --> 00:25:07,040
Bon.
416
00:25:10,880 --> 00:25:12,760
Je peux voir
sa chambre ?
417
00:25:17,280 --> 00:25:18,160
Merci.
418
00:25:33,120 --> 00:25:33,880
Pardon.
419
00:25:40,760 --> 00:25:42,640
C'est une photo récente ?
420
00:25:42,840 --> 00:25:45,520
Oui, ça date
du printemps dernier.
421
00:25:46,080 --> 00:25:47,560
Vous permettez ?
Oui.
422
00:25:48,880 --> 00:26:13,040
...
423
00:26:16,120 --> 00:26:17,160
"Mon prince...
424
00:26:17,760 --> 00:26:19,880
"Mon prince...
Mon prince..."
425
00:26:20,200 --> 00:26:24,320
Quand avez-vous vu
votre fille pour la dernière fois ?
426
00:26:24,520 --> 00:26:25,920
Pendant la fête.
427
00:26:26,280 --> 00:26:27,640
Elle était seule ?
428
00:26:28,000 --> 00:26:31,120
Non, avec la jeune femme
qui a sauvé..
429
00:26:31,480 --> 00:26:32,520
..Quentin.
430
00:26:32,880 --> 00:26:34,160
- C'est à cause..
431
00:26:34,520 --> 00:26:39,200
..de la chute du petit que
vous avez vu qu'elle avait disparu.
432
00:26:39,560 --> 00:26:40,480
Oui.
433
00:26:41,840 --> 00:26:45,880
Avant, vous avez eu une dispute
avec le père du petit.
434
00:26:47,640 --> 00:26:48,600
Félix Vogel ?
435
00:26:49,800 --> 00:26:51,880
Il voulait voir son fils.
436
00:26:54,720 --> 00:26:56,440
Il le voit très peu.
437
00:26:57,520 --> 00:26:58,520
Il vit où ?
438
00:26:58,880 --> 00:27:00,080
Sur les quais,
439
00:27:00,440 --> 00:27:01,880
..dans un entrepôt.
440
00:27:06,440 --> 00:27:09,000
Ah, il a quel genre
de voiture ?
441
00:27:10,040 --> 00:27:15,000
Euh... une sorte de pick-up...
japonais... ou américain.
442
00:27:15,360 --> 00:27:16,280
Je crois.
443
00:27:18,280 --> 00:27:20,080
- Et personne n'a vu..
444
00:27:20,440 --> 00:27:22,600
..ce qui se passait ?
445
00:27:22,960 --> 00:27:24,440
On avait des invités.
446
00:27:24,800 --> 00:27:25,800
Sauf celle..
447
00:27:26,160 --> 00:27:27,360
..qui l'a sauvé.
448
00:27:28,320 --> 00:27:30,760
Sans elle, il se serait noyé.
449
00:27:31,120 --> 00:27:32,400
Je veux la voir.
450
00:27:36,880 --> 00:27:38,280
Elle est repartie.
451
00:27:38,480 --> 00:27:40,080
Où puis-je
la trouver ?
452
00:27:46,520 --> 00:27:47,800
Commissaire...
453
00:27:48,160 --> 00:27:50,680
..j'aimerais
vous parler en privé.
454
00:27:59,200 --> 00:28:00,440
Elle est où ?
455
00:28:02,800 --> 00:28:05,160
Je l'ai pas remerciée.
456
00:28:07,120 --> 00:28:11,760
Cette jeune femme n'est pas liée
à la disparition de Barbara.
457
00:28:11,960 --> 00:28:14,520
- Comment en êtes-vous si sûr ?
458
00:28:16,120 --> 00:28:18,040
Elle est ma fille.
459
00:28:22,600 --> 00:28:24,040
Une enfant naturelle.
460
00:28:24,400 --> 00:28:25,480
Veuillez être..
461
00:28:25,840 --> 00:28:31,080
..très discret, je voudrais
annoncer son existence moi-même.
462
00:28:31,440 --> 00:28:35,960
Vous devrez l'annoncer
bientôt... M. Saint André.
463
00:28:37,560 --> 00:28:38,600
Je sais...
464
00:28:39,280 --> 00:28:40,560
..M. Keller.
465
00:28:41,000 --> 00:28:43,240
Alors, si tu me racontais ?
466
00:28:43,440 --> 00:28:45,400
Papa veut
me reconnaître.
467
00:28:45,600 --> 00:28:47,720
Il se réveille maintenant.
468
00:28:48,400 --> 00:28:50,640
Je vais lui dire
d'abandonner.
469
00:28:51,400 --> 00:28:54,520
S'il l'a décidé,
c'est qu'il a réfléchi.
470
00:28:54,720 --> 00:28:56,240
C'est génial pour toi.
471
00:28:56,440 --> 00:28:59,440
Tu m'as appris
à accepter la situation.
472
00:28:59,640 --> 00:29:03,480
Ca ne signifie pas que
tu refuses ce qu'il t'offre.
473
00:29:03,680 --> 00:29:07,240
Tu ne réalises pas,
si ton père t'annonçait..
474
00:29:07,440 --> 00:29:12,360
..qu'il a une fille cachée de
27 ans, tu l'accueillerais comment ?
475
00:29:12,560 --> 00:29:15,120
Si c'était toi,
les bras ouverts.
476
00:29:16,040 --> 00:29:19,760
Tu penses pas assez à toi.
Tu y penses à ma place.
477
00:29:19,960 --> 00:29:23,240
Je suis heureuse
que tu aies une situation,
478
00:29:23,440 --> 00:29:28,440
..et que tu ne sois plus seule,
on est trop fragile quand on l'est.
479
00:29:28,640 --> 00:29:30,160
Tu l'as bien été, toi.
480
00:29:30,360 --> 00:29:32,840
Oui, mais moi,
c'est différent.
481
00:29:33,200 --> 00:29:34,120
Ah oui.
482
00:29:35,560 --> 00:29:38,960
Maman... pourquoi
t'as jamais refait ta vie ?
483
00:29:40,920 --> 00:29:42,760
Ca ne se décide pas.
484
00:29:54,600 --> 00:29:58,600
Hey sister, go sister,
soul sister, flow sister...
485
00:29:58,800 --> 00:30:03,480
Hey sister, go sister,
soul sister, flow sister...
486
00:30:03,680 --> 00:30:16,200
...
487
00:30:16,400 --> 00:30:17,920
Getcha, getcha,
488
00:30:18,280 --> 00:30:19,640
..ya, ya, da, da...
489
00:30:20,000 --> 00:30:23,280
- Je cherche Lucinda,
elle travaille ici,
490
00:30:23,640 --> 00:30:24,600
..paraît-il.
491
00:30:24,800 --> 00:30:25,760
Qui ?
Lucinda.
492
00:30:25,960 --> 00:30:28,240
C'est qui ?
Une amie d'enfance.
493
00:30:28,600 --> 00:30:31,040
- Elle est là, elle danse.
494
00:30:32,240 --> 00:30:33,600
Elle a grandi.
495
00:30:33,960 --> 00:30:36,200
...
496
00:30:36,400 --> 00:30:39,480
Voulez-vous coucher avec moi,
ce soir ?
497
00:30:40,440 --> 00:30:42,960
Voulez-vous coucher avec moi ?
498
00:30:43,160 --> 00:30:44,840
...
499
00:30:45,200 --> 00:30:49,760
Hey sister, go sister,
soul sister, flow sister.
500
00:30:50,120 --> 00:30:53,960
Hey sister, go sister,
soul sister, flow sister...
501
00:30:54,320 --> 00:30:57,640
...
502
00:30:58,000 --> 00:30:59,840
Getcha, getcha, ya, ya,
503
00:31:00,200 --> 00:31:01,200
..da, da...
504
00:31:01,840 --> 00:31:04,320
Getcha, getcha, ya, ya, here.
505
00:31:04,680 --> 00:31:06,600
...
506
00:31:06,800 --> 00:31:10,280
Mocha chocolatta ya, ya...
Applaudissements
507
00:31:10,480 --> 00:31:11,560
...
508
00:31:11,920 --> 00:31:14,200
Creole lady marmalade...
509
00:31:14,560 --> 00:31:16,600
Elle pousse des cris.
510
00:31:16,960 --> 00:31:18,320
...
511
00:31:19,720 --> 00:31:22,080
Ca va ?
Oui, j'ai pensé à toi..
512
00:31:22,280 --> 00:31:24,200
..en lisant
mon horoscope.
513
00:31:24,400 --> 00:31:27,080
Comment tu m'as trouvée ?
Déchaînée.
514
00:31:27,280 --> 00:31:29,920
Ta mère m'a dit
que tu servais ici.
515
00:31:30,120 --> 00:31:31,520
Sans te dire à quoi.
516
00:31:31,720 --> 00:31:34,640
Autant que ça paie
de se faire mater.
517
00:31:34,840 --> 00:31:36,600
T'as l'air en forme.
Oui.
518
00:31:36,800 --> 00:31:40,320
Que fais-tu dans le coin ?
J'ai fini mes études.
519
00:31:40,520 --> 00:31:41,840
C'est dingue.
Ouais.
520
00:31:42,040 --> 00:31:44,040
T'as pas arrêté d'étudier ?
521
00:31:44,240 --> 00:31:45,040
Ben oui.
522
00:31:45,240 --> 00:31:47,680
T'as étudié quoi ?
Le business.
523
00:31:47,880 --> 00:31:52,000
A propos de business,
ils sont comment les Américains ?
524
00:31:52,200 --> 00:31:53,040
Mariés.
525
00:31:53,240 --> 00:31:54,600
Elles rient.
526
00:31:55,240 --> 00:31:58,640
Aux mères célibataires.
Et à leurs filles.
527
00:31:59,840 --> 00:32:01,800
Tu restes longtemps ?
Quoi ?
528
00:32:02,160 --> 00:32:03,400
Tu vas rester ?
529
00:32:03,760 --> 00:32:07,520
Non, j'ai des problèmes à régler.
J'en ai ma dose.
530
00:32:07,880 --> 00:32:08,640
Quoi ?
531
00:32:08,840 --> 00:32:10,920
Je vivais avec un Poissons.
532
00:32:11,280 --> 00:32:14,000
Il m'a quittée,
pourtant, ça marche,
533
00:32:14,360 --> 00:32:15,960
..Poissons-Scorpion.
534
00:32:16,320 --> 00:32:17,360
Comment..
535
00:32:17,720 --> 00:32:19,400
..je paierai le loyer ?
536
00:32:19,760 --> 00:32:22,000
Prends une roommate.
Attends,
537
00:32:22,360 --> 00:32:24,240
..j'ai eu un labrador.
538
00:32:24,600 --> 00:32:26,200
Ca paie pas.
Elle rit.
539
00:32:26,560 --> 00:32:28,960
Une roommate
partage ton loyer.
540
00:32:29,320 --> 00:32:30,200
Sans sexe ?
541
00:32:30,560 --> 00:32:31,800
Oui, tu prends..
542
00:32:32,160 --> 00:32:33,120
..une fille.
543
00:32:33,480 --> 00:32:34,360
Aux USA,
544
00:32:34,720 --> 00:32:36,960
..ça se fait.
C'est bien.
545
00:32:37,320 --> 00:32:40,680
Voulez-vous coucher avec moi,
ce soir ?
546
00:32:41,520 --> 00:32:44,280
Voulez-vous coucher avec moi ?
547
00:32:44,600 --> 00:32:47,120
Qu'est-ce qu'il fout là ?
Qui ça ?
548
00:32:47,320 --> 00:32:48,160
Les flics.
549
00:32:49,880 --> 00:32:51,120
Venez avec moi.
550
00:32:51,320 --> 00:32:54,000
Pardon ?
Vous êtes Esther Delaître ?
551
00:32:54,200 --> 00:32:56,080
Et vous ?
De la police.
552
00:33:15,240 --> 00:33:16,320
Un café ?
Non.
553
00:33:33,600 --> 00:33:35,840
Commissaire Antoine Keller.
554
00:33:36,200 --> 00:33:38,440
Ca vous gêne
si j'enregistre ?
555
00:33:39,080 --> 00:33:40,200
Non.
556
00:33:41,920 --> 00:33:44,040
Esther Delaître, 27 ans,
557
00:33:44,400 --> 00:33:46,080
..née à Aix-en-Provence.
558
00:33:49,080 --> 00:33:50,480
Vous habitez ici ?
559
00:33:50,840 --> 00:33:54,160
Non, à Boston, je suis arrivée hier.
560
00:33:54,520 --> 00:33:56,320
Pour la fête de Gabriel..
561
00:33:56,680 --> 00:33:57,520
..St André.
562
00:33:57,880 --> 00:33:58,800
A quel..
563
00:33:59,160 --> 00:34:01,520
..titre ?
Au titre d'invitée.
564
00:34:04,280 --> 00:34:08,320
Vous connaissez Barbara St André ?
J'ai parlé avec..
565
00:34:08,680 --> 00:34:10,280
..une Barbara, oui.
566
00:34:11,600 --> 00:34:14,160
Oui.
De quoi avez-vous parlé ?
567
00:34:14,520 --> 00:34:15,600
Qu'a-t-elle ?
568
00:34:15,960 --> 00:34:16,800
Disparue.
569
00:34:17,520 --> 00:34:20,360
Dans des circonstances
inquiétantes.
570
00:34:20,720 --> 00:34:22,160
Vous l'avez vue..
571
00:34:22,520 --> 00:34:23,720
..en dernier.
572
00:34:23,920 --> 00:34:25,400
Répondez-moi.
573
00:34:26,760 --> 00:34:28,440
Elle voulait se sauver.
574
00:34:28,800 --> 00:34:30,800
Je pensais l'en avoir..
575
00:34:31,160 --> 00:34:32,080
..dissuadée.
576
00:34:33,320 --> 00:34:34,160
C'est tout.
577
00:34:35,520 --> 00:34:37,240
Vous êtes partie ?
Oui.
578
00:34:37,600 --> 00:34:39,760
J'ignorais sa disparition.
579
00:34:42,120 --> 00:34:45,000
Vous sauvez un enfant de la noyade,
580
00:34:45,360 --> 00:34:47,480
..et vous filez,
pourquoi ?
581
00:34:48,120 --> 00:34:49,680
Vous n'aimez pas..
582
00:34:50,040 --> 00:34:51,200
..les mercis.
583
00:34:51,560 --> 00:34:53,320
Vous ne vouliez pas..
584
00:34:53,680 --> 00:34:55,880
..qu'on sache qui vous êtes.
585
00:35:00,200 --> 00:35:01,440
Ca vous regarde ?
586
00:35:01,800 --> 00:35:04,040
Pas personnellement.
587
00:35:04,400 --> 00:35:06,240
J'essaie de comprendre.
588
00:35:06,600 --> 00:35:08,200
J'aime cerner les gens.
589
00:35:08,560 --> 00:35:12,920
J'ai pas à répondre, et
vous ne pouvez pas me garder ici.
590
00:35:13,280 --> 00:35:15,040
Je vous retiens pas.
591
00:35:20,800 --> 00:35:24,000
Je ne connais pas
la famille de mon père.
592
00:35:24,360 --> 00:35:26,200
Une telle réunion,
593
00:35:26,560 --> 00:35:27,720
..c'était..
594
00:35:28,080 --> 00:35:29,280
..une première.
595
00:35:29,640 --> 00:35:33,080
Le magnéto sous le bureau
a tout enregistré.
596
00:35:33,440 --> 00:35:35,240
Je vous ai tout dit.
597
00:35:36,360 --> 00:35:37,200
Et vous ?
598
00:35:38,600 --> 00:35:40,760
La fille naturelle du vieux.
599
00:35:40,960 --> 00:35:44,720
Je m'y attendais pas.
J'ai 2 gars chez Félix Vogel.
600
00:35:44,920 --> 00:35:47,320
Il a disparu.
C'est quel genre ?
601
00:35:47,520 --> 00:35:49,040
Qui n'a rien à perdre.
602
00:35:49,240 --> 00:35:52,680
Divorcé il y a 2 ans,
il est anti-mondialiste.
603
00:35:52,880 --> 00:35:55,800
Pour se venger des St André.
Peut-être.
604
00:35:56,000 --> 00:35:59,760
Il a cassé des fast-foods
et la gueule de sa femme.
605
00:35:59,960 --> 00:36:03,520
On fait quoi d'elle ?
Rien, elle est mal tombée.
606
00:36:03,880 --> 00:37:31,040
...
607
00:36:37,760 --> 00:36:39,800
Crissement de pneus
608
00:36:40,160 --> 00:36:41,360
...
609
00:37:44,640 --> 00:37:47,720
"Du vieillard,
la fille ignorée hier...
610
00:37:51,920 --> 00:37:54,760
"..le secret
devra mettre en lumière."
611
00:37:59,480 --> 00:38:00,240
Maman...
612
00:38:00,440 --> 00:38:04,920
T'as vraiment jamais répété
à personne qui était mon père ?
613
00:38:05,120 --> 00:38:06,800
Même sans le vouloir ?
614
00:38:07,320 --> 00:38:10,440
Jamais. Comment
peux-tu me le demander ?
615
00:38:10,640 --> 00:38:11,720
Regarde.
616
00:38:13,360 --> 00:38:16,600
C'est quoi ?
On l'a glissé sous ta porte.
617
00:38:16,800 --> 00:38:18,640
Ca doit être une erreur.
618
00:38:19,960 --> 00:38:21,200
Ca m'étonnerait.
619
00:38:22,160 --> 00:38:27,160
"La fille ignorée devra mettre
en lumière le secret du vieillard."
620
00:38:27,360 --> 00:38:29,040
Ca n'a pas de sens.
621
00:38:29,240 --> 00:38:30,080
Ah bon ?
622
00:38:54,040 --> 00:38:58,240
* Le test ADN est positif,
c'est le sang de la petite.
623
00:38:58,440 --> 00:39:00,760
Bien, j'attends ton rapport.
624
00:39:02,080 --> 00:39:03,160
Entrez.
Merci.
625
00:39:03,520 --> 00:39:04,320
Bonjour.
626
00:39:04,680 --> 00:39:05,600
Bonjour.
627
00:39:05,960 --> 00:39:08,720
Voilà...
ça va vous paraître bizarre.
628
00:39:09,400 --> 00:39:12,440
On a glissé ça
sous la porte de ma mère.
629
00:39:19,480 --> 00:39:22,960
C'est quoi ?
Une des prophéties de Nostradamus.
630
00:39:23,320 --> 00:39:24,240
J'ai vérifié.
631
00:39:28,720 --> 00:39:32,080
Ca pourrait avoir
un rapport avec Barbara ?
632
00:39:33,000 --> 00:39:34,080
Regarde.
633
00:39:34,280 --> 00:39:35,960
Ca a été écrit par ?
634
00:39:36,320 --> 00:39:37,280
Nostradamus.
635
00:39:38,480 --> 00:39:40,560
On va convoquer ce monsieur.
636
00:39:40,920 --> 00:39:42,560
Si c'est lui,
il ira..
637
00:39:42,920 --> 00:39:44,280
..en garde à vue.
638
00:39:45,760 --> 00:39:46,920
J'ai compris !
639
00:39:47,280 --> 00:39:50,400
Vous cherchez
à attirer l'attention.
640
00:39:50,760 --> 00:39:52,560
Mais je suis occupé.
641
00:39:52,920 --> 00:39:56,720
De quel droit me traitez-vous
comme de la merde ?
642
00:39:57,080 --> 00:39:58,800
Je suis occupé.
643
00:40:03,160 --> 00:40:04,480
Quoi ?
Vous parlez..
644
00:40:04,840 --> 00:40:09,640
..toujours comme ça aux nanas ?
A celles qui me plaisent.
645
00:40:22,080 --> 00:40:23,240
Oui, d'accord.
646
00:40:23,440 --> 00:40:25,880
Oui, et combien ils ont pris ?
647
00:40:26,720 --> 00:40:27,800
Oui.
648
00:40:28,000 --> 00:40:29,240
Entendu, merci.
649
00:40:30,000 --> 00:40:32,440
Des nouvelles de Barbara ?
Non.
650
00:40:32,640 --> 00:40:35,920
On a braqué
un de nos transports de fonds.
651
00:40:36,120 --> 00:40:37,720
Merde, des victimes ?
652
00:40:37,920 --> 00:40:39,400
Non, que des blessés.
653
00:40:39,600 --> 00:40:42,600
Je contacte
la société de convoyage.
654
00:40:42,960 --> 00:40:43,880
Etienne.
Oui.
655
00:40:44,080 --> 00:40:45,120
Il contenait..
656
00:40:45,480 --> 00:40:47,080
..des papiers urgents.
657
00:40:48,320 --> 00:40:49,640
La restructuration.
658
00:40:50,000 --> 00:40:53,440
Et les bilans
des industries à se débarrasser.
659
00:40:53,640 --> 00:40:56,360
Tu comptes
toujours faire passer ça ?
660
00:40:56,560 --> 00:40:59,440
L'avenir
est aux groupes européens.
661
00:40:59,800 --> 00:41:04,040
Si on se retire, on supprimera
des centaines d'emplois !
662
00:41:04,400 --> 00:41:07,040
Si on continue
à y perdre des fonds,
663
00:41:07,400 --> 00:41:08,880
..on sera en péril !
664
00:41:09,960 --> 00:41:14,320
Ton père dirigeait autrement.
Il m'a confié la direction.
665
00:41:14,520 --> 00:41:15,960
T'es un bon avocat.
666
00:41:16,320 --> 00:41:17,720
Ma soeur t'a épousé.
667
00:41:18,080 --> 00:41:19,080
Je t'apprécie.
668
00:41:19,440 --> 00:41:21,760
Mais la stratégie,
c'est moi !
669
00:41:22,440 --> 00:41:24,960
Je m'occupe seul des affaires..
670
00:41:25,320 --> 00:41:26,600
..de la famille !
671
00:41:29,200 --> 00:41:30,480
En attendant que..
672
00:41:30,840 --> 00:41:32,040
..ta fille...
673
00:41:32,400 --> 00:41:33,760
N'en parle pas !
674
00:41:39,560 --> 00:41:42,080
Quand je travaille,
j'y pense pas.
675
00:41:43,640 --> 00:41:44,480
- Monte !
676
00:41:44,680 --> 00:41:45,520
Monte !
677
00:41:46,600 --> 00:41:48,200
Bloque le carrefour !
678
00:41:49,640 --> 00:41:50,560
Circulez !
679
00:41:50,760 --> 00:41:52,240
Y a rien à voir !
680
00:41:52,600 --> 00:41:54,720
Qu'est-ce que tu fais là ?
681
00:41:54,920 --> 00:41:56,600
Je suis en visite, Alex.
682
00:41:56,800 --> 00:41:57,800
Je t'en prie.
683
00:42:00,000 --> 00:42:02,920
Ils ont utilisé quoi ?
Lance-roquettes.
684
00:42:03,120 --> 00:42:07,000
Les seuls survivants,
le conducteur et son collègue.
685
00:42:07,200 --> 00:42:08,800
Ils étaient nombreux ?
686
00:42:09,000 --> 00:42:10,400
Non, 4 ou 5.
687
00:42:10,920 --> 00:42:13,120
Mais pros, super organisés.
688
00:42:13,320 --> 00:42:15,840
Ils ont pris quoi ?
100 000 euros.
689
00:42:16,040 --> 00:42:17,360
Tout ça pour ça ?
690
00:42:18,600 --> 00:42:20,400
Tu me tiens au courant.
691
00:42:20,720 --> 00:42:24,320
La brigade financière
s'intéresse aux braqueurs ?
692
00:42:24,520 --> 00:42:25,800
Non, aux braqués.
693
00:42:26,000 --> 00:42:27,240
Et je suis plus..
694
00:42:27,440 --> 00:42:28,760
..à la financière.
695
00:42:31,160 --> 00:42:32,080
Ah...
696
00:42:33,080 --> 00:42:38,080
ado disparaît, le braquage,
ça fait beaucoup pour les St André !
697
00:42:38,280 --> 00:42:40,320
C'est l'heure de bouffer.
698
00:42:40,520 --> 00:42:43,160
Ah... Là, vous parlez à mon coeur.
699
00:42:57,880 --> 00:42:59,280
On a des nouvelles..
700
00:42:59,640 --> 00:43:02,760
..de Barbara ?
Non, pas pour l'instant.
701
00:43:03,880 --> 00:43:05,520
Tu dois savoir..
702
00:43:05,880 --> 00:43:07,360
..une chose.
Dis-moi.
703
00:43:08,560 --> 00:43:10,840
J'ai voulu te reconnaître..
704
00:43:11,200 --> 00:43:13,480
..aussi pour
une autre raison.
705
00:43:18,480 --> 00:43:19,520
J'ai été..
706
00:43:19,880 --> 00:43:22,040
..menacé.
Comment ça ?
707
00:43:22,400 --> 00:43:25,600
On connaît ton existence,
j'ignore qui,
708
00:43:25,960 --> 00:43:28,120
..ni pourquoi, ni comment.
709
00:43:28,440 --> 00:43:29,640
J'ai reçu ça.
710
00:43:31,680 --> 00:43:34,440
Je ne voudrais pas qu'il t'arrive..
711
00:43:34,800 --> 00:43:36,200
..quoi que ce soit.
712
00:43:43,040 --> 00:43:44,720
J'ai reçu un message..
713
00:43:45,080 --> 00:43:46,040
..avec..
714
00:43:46,400 --> 00:43:47,760
..la même signature.
715
00:43:55,600 --> 00:43:57,960
"Du vieillard,
la fille..
716
00:43:58,320 --> 00:44:00,360
"..ignorée hier..."
717
00:44:02,000 --> 00:44:04,240
"..le secret devra mettre..
718
00:44:04,600 --> 00:44:05,760
"..en lumière."
719
00:44:09,400 --> 00:44:10,360
Viens.
720
00:44:11,520 --> 00:44:12,360
Viens !
721
00:44:15,760 --> 00:44:17,640
- Attends, on va où, là ?
722
00:44:18,520 --> 00:44:19,760
- A l'aéroport.
723
00:44:19,960 --> 00:44:25,160
Tu rentres à Boston, tu reviendras
quand j'aurai compris ce qu'il y a.
724
00:44:25,360 --> 00:44:29,920
- Je peux pas partir comme ça...
Esther, fais-moi confiance.
725
00:44:32,920 --> 00:44:36,240
Appelle-moi à ton arrivée,
et protège-toi.
726
00:44:36,440 --> 00:44:40,320
De quoi t'as peur ?
Pas de questions... attends.
727
00:44:41,800 --> 00:44:43,080
Sonnerie
728
00:44:44,120 --> 00:44:45,080
Oui ?
729
00:44:49,240 --> 00:44:50,880
J'arrive tout de suite.
730
00:44:52,080 --> 00:44:54,800
Non, je préviendrai
Pierre moi-même.
731
00:44:56,080 --> 00:44:57,280
Qu'y a-t-il ?
732
00:45:01,240 --> 00:45:03,720
Barbara est morte,
assassinée.
733
00:45:05,640 --> 00:45:08,480
Pars, rentre,
ça ne te concerne pas.
734
00:45:08,680 --> 00:45:10,920
Reste à l'écart de tout ça.
735
00:45:14,520 --> 00:45:15,800
Papa, je...
Pars.
736
00:45:24,440 --> 00:45:25,600
Barbara ?
737
00:45:28,680 --> 00:45:30,320
Qu'y a-t-il ? Keller ?
738
00:45:31,480 --> 00:45:32,880
C'est quoi ça ?!
739
00:45:33,760 --> 00:45:35,600
Etienne,
ne me mens pas !
740
00:45:35,960 --> 00:45:37,520
Ne me mens pas !
741
00:45:38,360 --> 00:45:39,520
Qu'y a-t-il ?!
742
00:45:39,720 --> 00:45:42,080
Calme-toi !
Papa, qu'y a-t-il ?
743
00:45:42,440 --> 00:45:44,080
Calme-toi !
C'est quoi ?
744
00:45:46,000 --> 00:45:46,960
Pourquoi ?
745
00:45:52,800 --> 00:45:54,000
Ma fille !!!
746
00:45:56,240 --> 00:45:57,440
Barbara !
747
00:46:01,440 --> 00:46:02,600
Réponds-moi...
748
00:46:03,600 --> 00:46:06,040
Mais non !!! C'est pas vrai...
749
00:46:06,240 --> 00:46:07,240
Pourquoi ?
750
00:46:08,040 --> 00:46:09,440
Pourquoi ?!
751
00:46:17,600 --> 00:46:20,320
- C'est la tombe de Nostradamus.
752
00:46:26,240 --> 00:46:27,480
Je veux la voir.
753
00:46:28,000 --> 00:46:29,560
Je veux juste la voir.
754
00:46:33,320 --> 00:46:34,360
- Mon bébé...
755
00:46:46,800 --> 00:46:48,640
Je dois parler
d'urgence..
756
00:46:49,000 --> 00:46:50,520
..à Esther.
757
00:46:51,440 --> 00:46:54,120
Je viens de la mettre dans l'avion.
758
00:46:54,480 --> 00:47:27,440
...
759
00:47:27,640 --> 00:47:28,720
Non...
760
00:47:29,720 --> 00:47:30,600
Non...
761
00:47:30,960 --> 00:47:33,080
Non ! Non ! Non !!!
762
00:47:33,440 --> 00:47:35,480
Elle hurle.
763
00:47:35,840 --> 00:47:37,920
Ne me touche pas !
764
00:47:38,280 --> 00:47:39,720
T'es un salaud !!!
765
00:47:39,920 --> 00:47:42,040
J'ai jamais compté pour toi.
766
00:47:43,240 --> 00:47:45,120
Je te déteste !
Du calme.
767
00:47:45,480 --> 00:47:46,880
On y est pour rien !
768
00:47:47,640 --> 00:47:49,280
Arrête !
Personne..
769
00:47:49,640 --> 00:47:51,000
..compte pour toi !
770
00:47:51,360 --> 00:47:53,600
Personne
ne compte pour toi !
771
00:47:53,800 --> 00:47:54,840
Arrête...
772
00:47:55,200 --> 00:47:56,200
- Salaud !
773
00:47:56,560 --> 00:47:59,560
Ca va aller...
Elle pleure.
774
00:47:59,920 --> 00:48:01,840
Ma petite fille.
Arrête !
775
00:48:02,200 --> 00:48:04,680
Elle crie.
Arrête maintenant.
776
00:48:06,480 --> 00:48:08,600
Elle pleure.
Viens...
777
00:48:09,560 --> 00:48:11,120
Ma petite fille...
778
00:48:11,840 --> 00:48:15,480
On est avec toi, Elizabeth.
Hurlement de douleur
779
00:48:15,680 --> 00:48:16,880
On est avec toi.
780
00:48:17,240 --> 00:48:18,400
...
781
00:48:22,760 --> 00:48:24,120
Ma petite fille !
782
00:48:27,200 --> 00:48:28,600
On est une famille,
783
00:48:28,960 --> 00:48:31,640
..surtout dans les pires moments.
784
00:48:37,160 --> 00:48:38,680
Un coup à la mâchoire.
785
00:48:41,160 --> 00:48:44,600
Pas d'acharnement,
pas de violence gratuite.
786
00:48:44,800 --> 00:48:46,120
Le plaisir de tuer.
787
00:48:48,640 --> 00:48:50,080
Elle a pas souffert,
788
00:48:50,440 --> 00:48:51,560
..c'est déjà ça.
789
00:48:52,720 --> 00:48:55,720
Il va pas s'arrêter là.
Attendez...
790
00:48:56,080 --> 00:48:58,160
On a retrouvé ça
à son cou.
791
00:48:58,520 --> 00:49:00,840
Ca représente
les 12 signes..
792
00:49:01,040 --> 00:49:02,240
..du zodiaque.
793
00:49:05,240 --> 00:49:07,560
Comme sur le message d'Esther.
794
00:49:07,920 --> 00:49:11,560
Vous avez déjà vu
votre fille porter cela ?
795
00:49:14,360 --> 00:49:15,280
Je sais pas.
796
00:49:16,680 --> 00:49:18,240
Qu'est-ce ?
Le zodiaque.
797
00:49:20,200 --> 00:49:22,080
Et vous, Mme St André ?
798
00:49:24,720 --> 00:49:25,800
Jamais.
799
00:49:26,160 --> 00:49:27,320
Même le jour..
800
00:49:27,680 --> 00:49:28,800
..de la fête ?
801
00:49:29,160 --> 00:49:30,880
Je l'ai jamais vue avec.
802
00:49:32,440 --> 00:49:35,120
L'assassin
lui a peut-être offert.
803
00:49:36,040 --> 00:49:38,080
Ou l'a placé sciemment..
804
00:49:38,440 --> 00:49:41,640
..sur son corps.
C'est monstrueux...
805
00:49:44,080 --> 00:49:47,800
Les criminels
s'inventent des raisons pour tuer.
806
00:49:48,880 --> 00:49:49,920
Des rituels.
807
00:49:50,280 --> 00:49:51,440
Une signature.
808
00:49:51,800 --> 00:49:54,240
Ceci doit rester entre nous,
809
00:49:54,600 --> 00:49:57,640
N'en parlez à personne,
y compris..
810
00:49:58,000 --> 00:49:59,520
..à la famille.
811
00:49:59,880 --> 00:50:02,680
L'indice doit être gardé secret.
812
00:50:03,040 --> 00:50:07,800
J'ai été votre adversaire,
mais je ne suis pas votre ennemi.
813
00:50:08,160 --> 00:50:10,840
Je trouverai
l'assassin de Barbara.
814
00:50:11,200 --> 00:50:12,400
Trouvez-le vite.
815
00:50:19,840 --> 00:50:21,600
Sonnerie de portable
816
00:50:21,960 --> 00:50:24,400
Oui ? Esther, mais où es-tu ?
817
00:50:26,280 --> 00:50:27,920
Pourquoi tu n'as pas...
818
00:50:31,160 --> 00:50:33,440
J'arrive.
Où est-elle ?
819
00:50:34,440 --> 00:50:35,240
Ici.
820
00:50:48,800 --> 00:50:50,440
Qui sait
que vous êtes..
821
00:50:50,800 --> 00:50:54,080
..la fille naturelle
de Gabriel St André ?
822
00:50:54,560 --> 00:50:57,000
Me Lefort,
le gendre de mon père.
823
00:50:57,360 --> 00:50:59,320
Il m'a toujours aidée.
824
00:51:00,680 --> 00:51:01,680
C'est tout,
825
00:51:02,040 --> 00:51:03,000
..je crois.
826
00:51:05,000 --> 00:51:07,480
J'ai été bête
à la vue du texte..
827
00:51:07,840 --> 00:51:09,520
..de Nostradamus.
828
00:51:09,880 --> 00:51:11,040
Pardonnez-moi.
829
00:51:12,680 --> 00:51:13,960
Vous
l'avez gardé ?
830
00:51:14,320 --> 00:51:15,720
Papa l'a détruit.
831
00:51:16,080 --> 00:51:19,120
Vous vous souvenez de son contenu ?
Oui.
832
00:51:19,320 --> 00:51:20,720
Ca parle d'un...
833
00:51:21,320 --> 00:51:25,600
D'un secret que je dois
découvrir, si j'ai bien compris.
834
00:51:26,360 --> 00:51:27,320
Oui.
835
00:51:29,040 --> 00:51:31,160
Il a aussi reçu des menaces.
836
00:51:31,520 --> 00:51:33,880
Qui ?
Papa. La phrase disait :
837
00:51:34,240 --> 00:51:38,760
"Les enfants paieront
pour les crimes de leurs parents."
838
00:51:39,480 --> 00:51:42,560
C'était au verso
d'une photo de moi.
839
00:51:42,920 --> 00:51:44,480
Avec un symbole..
840
00:51:44,840 --> 00:51:48,200
..astrologique
comme sur mon message.
841
00:51:50,120 --> 00:51:51,160
Ce symbole ?
842
00:51:52,040 --> 00:51:52,880
Oui.
843
00:51:53,240 --> 00:51:54,240
On a trouvé..
844
00:51:54,600 --> 00:51:56,400
..ce pendentif au cou..
845
00:51:56,760 --> 00:51:57,920
..de Barbara.
846
00:51:59,480 --> 00:52:00,760
Regardez...
847
00:52:03,280 --> 00:52:04,240
Regardez...
848
00:52:15,520 --> 00:52:16,640
C'est ma robe.
849
00:52:24,360 --> 00:52:26,280
Vous l'avez laissée où ?
850
00:52:27,320 --> 00:52:30,080
La robe ?
Sur la terrasse de ma mère.
851
00:52:30,280 --> 00:52:32,120
J'ai même pas vu..
852
00:52:32,480 --> 00:52:34,240
..qu'elle y était plus.
853
00:52:36,840 --> 00:52:38,120
Vous n'êtes pas..
854
00:52:38,480 --> 00:52:39,560
..soigneuse ?
855
00:52:44,000 --> 00:52:44,920
Celle-ci ?
856
00:52:46,320 --> 00:52:47,200
Oui...
857
00:52:50,240 --> 00:52:54,320
C'est Jérôme St André
qui me l'a offerte... la veille.
858
00:52:56,160 --> 00:52:57,680
Ca veut dire quoi ?
859
00:52:58,040 --> 00:52:59,080
Je l'ignore.
860
00:52:59,440 --> 00:53:00,800
Vous êtes en danger.
861
00:53:01,000 --> 00:53:03,920
Cette mise en scène
signifie sûrement..
862
00:53:04,120 --> 00:53:06,320
..que vous êtes la prochaine.
863
00:53:06,680 --> 00:53:09,600
"Les enfants
paieront..."
864
00:53:09,960 --> 00:53:13,160
C'est peut-être
une vengeance.
865
00:53:13,520 --> 00:53:16,920
J'en serais au coeur ?
Vous êtes ce à quoi..
866
00:53:17,120 --> 00:53:18,960
..Gabriel tient le plus.
867
00:53:19,320 --> 00:53:20,360
Son secret.
868
00:53:22,760 --> 00:53:23,680
Son péché.
869
00:53:24,480 --> 00:53:26,960
Vous serez
sous notre protection.
870
00:53:27,320 --> 00:53:28,440
En lieu sûr.
871
00:53:30,880 --> 00:53:32,480
Peu m'importe.
872
00:53:32,840 --> 00:53:35,080
Votre sécurité m'importe.
873
00:53:35,440 --> 00:53:37,640
L'assassin vous a écrit.
874
00:53:38,000 --> 00:53:39,600
Aidez-moi à comprendre.
875
00:53:41,960 --> 00:53:42,800
D'accord.
876
00:53:43,880 --> 00:53:45,680
Où pouvez-vous aller ?
877
00:53:46,040 --> 00:53:46,960
Chez maman.
878
00:53:47,320 --> 00:53:49,720
Toujours rien
sur Félix Vogel ?
879
00:53:49,920 --> 00:53:51,000
Non. Merci.
880
00:53:51,840 --> 00:53:55,520
Pourtant, son signalement
a été diffusé partout !
881
00:53:55,720 --> 00:53:57,200
Et la braquage ?
Nada.
882
00:53:57,400 --> 00:54:02,040
Ca doit être une coïncidence.
J'y crois plus depuis longtemps.
883
00:54:02,240 --> 00:54:03,640
Elle tient bon ?
Oui.
884
00:54:03,840 --> 00:54:06,200
Mets 2 gardes
devant chez elle.
885
00:54:06,400 --> 00:54:09,840
Pour la protéger, ou la surveiller ?
Les deux.
886
00:54:13,040 --> 00:54:14,480
J'ai à vous parler.
887
00:54:16,760 --> 00:54:18,120
Tu peux rester.
888
00:54:22,840 --> 00:54:24,760
La situation est terrible,
889
00:54:25,120 --> 00:54:27,200
..pour nous tous, mais...
890
00:54:28,880 --> 00:54:30,320
Il se râcle la gorge.
891
00:54:30,760 --> 00:54:33,120
Voilà bientôt 30 ans...
892
00:54:33,920 --> 00:54:36,360
..que votre mère nous a quittés.
893
00:54:37,520 --> 00:54:41,160
Et dans nos coeurs
elle n'a jamais été remplacée.
894
00:54:41,520 --> 00:54:42,440
Je vais..
895
00:54:42,800 --> 00:54:44,800
..vous surprendre...
896
00:54:45,160 --> 00:54:47,080
Peut-être vous blesser.
897
00:54:47,440 --> 00:54:49,960
Mais ça ne change en rien..
898
00:54:50,320 --> 00:54:51,720
..mes sentiments..
899
00:54:52,080 --> 00:54:54,200
..pour chacun
d'entre vous.
900
00:54:58,440 --> 00:55:02,440
Quelques années après
la disparition de votre mère...
901
00:55:04,040 --> 00:55:05,840
J'ai rencontré
une femme.
902
00:55:06,200 --> 00:55:07,840
Elle me rappelait..
903
00:55:08,200 --> 00:55:11,640
..un amour de jeunesse,
je l'ai aimée.
904
00:55:15,640 --> 00:55:18,040
Et peu après
notre séparation,
905
00:55:18,400 --> 00:55:20,640
..j'ai appris qu'elle était..
906
00:55:21,000 --> 00:55:22,040
..enceinte.
907
00:55:23,280 --> 00:55:25,160
Je vis avec ce secret..
908
00:55:25,520 --> 00:55:26,680
..depuis 27 ans.
909
00:55:27,040 --> 00:55:31,520
La jeune femme qui a sauvé Quentin,
s'appelle Esther...
910
00:55:34,360 --> 00:55:35,920
..et c'est ma fille.
911
00:55:43,760 --> 00:55:44,680
Ta fille ?
912
00:55:49,200 --> 00:55:50,360
Votre soeur.
913
00:55:57,160 --> 00:56:01,640
Vu les circonstances, je vous
demande de prendre sur vous..
914
00:56:02,000 --> 00:56:04,640
..pour l'accueillir au mieux.
915
00:56:05,000 --> 00:56:06,680
Elle partage ma peine..
916
00:56:07,040 --> 00:56:08,360
..donc la vôtre.
917
00:56:18,960 --> 00:56:20,600
Je suis désolé, Pierre.
918
00:56:22,960 --> 00:56:25,600
J'aurais préféré
un autre moment..
919
00:56:25,960 --> 00:56:27,480
..pour t'apprendre ça.
920
00:56:27,840 --> 00:56:30,000
Laissez-nous
tous les deux.
921
00:56:42,320 --> 00:56:43,440
Tu le savais ?
922
00:56:44,840 --> 00:56:47,480
Oui, bien sûr,
il te dit tout à toi.
923
00:56:47,680 --> 00:56:49,120
Je suis son avocat.
924
00:56:49,320 --> 00:56:50,320
Et mon mari.
925
00:56:52,360 --> 00:56:55,880
Que veut-elle, cette fille ?
Rien, rassure-toi.
926
00:56:58,880 --> 00:57:25,040
...
927
00:57:25,400 --> 00:57:27,120
Coups de tonnerre
928
00:57:38,320 --> 00:57:40,400
...
929
00:57:47,200 --> 00:57:50,000
Vous restez
à notre disposition.
930
00:57:50,360 --> 00:57:52,320
Je n'ai l'intention..
931
00:57:52,680 --> 00:57:54,480
..d'aller nulle part.
932
00:58:09,400 --> 00:58:10,360
Merci.
933
00:58:18,200 --> 00:58:21,080
C'est pire que
s'il m'avait tuée moi.
934
00:58:23,160 --> 00:58:26,160
Elle avait 16 ans,
elle était innocente.
935
00:58:26,360 --> 00:58:28,280
Je sais, Esther.
936
00:58:29,800 --> 00:58:30,960
On lui a mis..
937
00:58:31,320 --> 00:58:33,600
..la robe que
je portais hier.
938
00:58:33,960 --> 00:58:34,960
Mon Dieu !
939
00:58:36,880 --> 00:58:39,560
Mais comment
peut-on faire ça ?
940
00:58:40,880 --> 00:58:42,040
Comment ?
941
00:58:43,200 --> 00:58:44,240
Chut !
942
00:58:44,440 --> 00:58:48,600
Tu m'as demandé pourquoi
je n'avais pas refait ma vie.
943
00:58:48,800 --> 00:58:52,840
J'ai voulu t'élever
dans un monde d'amour.
944
00:58:53,920 --> 00:58:58,760
Mais il existe un autre monde,
où le mal est là et nous domine.
945
00:58:59,440 --> 00:59:01,040
Un monde de ténèbres.
946
00:59:02,400 --> 00:59:06,360
On prétend qu'il n'existe pas
car il nous fait peur.
947
00:59:06,560 --> 00:59:07,600
Il existe.
948
00:59:07,960 --> 00:59:09,720
Pourquoi tu me dis ça ?
949
00:59:10,880 --> 00:59:14,200
Parce que je suis ta mère,
tu es ma raison..
950
00:59:14,560 --> 00:59:15,520
..de vivre.
951
00:59:15,720 --> 00:59:19,080
Reste l'enfant heureuse
que j'ai vue grandir.
952
00:59:23,080 --> 00:59:26,480
Cette enfant,
on l'a retrouvée sur une tombe.
953
00:59:26,680 --> 00:59:28,120
Tu n'y es pour rien.
954
00:59:28,320 --> 00:59:32,600
Si un monstre
a fait souffrir ton père...
955
00:59:32,800 --> 00:59:36,480
Celui qui s'attaque
à mon père, s'attaque à moi.
956
00:59:36,680 --> 00:59:37,960
Tu me fais peur.
957
00:59:39,160 --> 00:59:43,000
Je t'aime, tu m'as
élevée dans un monde merveilleux.
958
00:59:43,200 --> 00:59:44,520
Tu m'as protégée.
959
00:59:46,240 --> 00:59:50,200
Mais aujourd'hui,
je suis prête... à me battre.
960
01:00:06,840 --> 01:00:07,920
- Esther !
961
01:00:25,480 --> 01:00:27,960
Papa nous a appris
la nouvelle.
962
01:00:30,600 --> 01:00:32,680
Désolée.
Pas autant que moi.
963
01:00:33,040 --> 01:00:34,320
On n'y peut rien.
964
01:00:36,800 --> 01:00:38,160
Viens dans mes bras.
965
01:00:47,600 --> 01:00:50,320
Marion te remercie
pour son fils.
966
01:00:50,680 --> 01:00:53,280
Je sais pas...
C'est terrible.
967
01:00:53,480 --> 01:00:56,760
Mais on doit faire face.
On a besoin de toi.
968
01:00:57,120 --> 01:00:59,040
Et découvrir une soeur..
969
01:00:59,400 --> 01:01:03,200
..à 30 ans,
c'est un cadeau du ciel. Viens.
970
01:01:03,800 --> 01:01:06,320
Je suis heureux
que tu sois là.
971
01:01:08,320 --> 01:01:11,040
Que tu fasses partie
de la famille.
972
01:01:11,240 --> 01:01:12,200
Merci.
973
01:01:14,320 --> 01:01:18,280
Elle fait quoi Marion ?
Elle a une petite fabrique..
974
01:01:18,480 --> 01:01:20,360
..de vaisselle artisanale.
975
01:01:20,720 --> 01:01:21,720
Et toi ?
Moi ?
976
01:01:22,080 --> 01:01:24,640
Qu'est-ce que tu fais ?
Ben rien.
977
01:01:25,000 --> 01:01:26,480
Pourquoi ?
Je sais pas.
978
01:01:26,680 --> 01:01:28,400
Tu travailles pas avec..
979
01:01:28,760 --> 01:01:31,840
..la famille ?
Je laisse ça aux grands.
980
01:01:32,200 --> 01:01:36,080
Disons que je m'occupe
d'un hôtel, la Villa Azuro.
981
01:01:36,280 --> 01:01:38,880
Sur une île,
au large de San Remo.
982
01:01:39,240 --> 01:01:43,040
Et tu vis là-bas ?
Oui, une partie de l'année.
983
01:01:43,400 --> 01:01:45,480
J'en profite beaucoup.
984
01:01:51,760 --> 01:01:54,040
Regarde,
ils sont dans l'eau.
985
01:01:54,640 --> 01:01:56,040
Marion a pensé..
986
01:01:56,400 --> 01:01:59,840
..qu'il devait nager
pour pas être traumatisé.
987
01:02:00,040 --> 01:02:00,800
Regarde.
988
01:02:01,160 --> 01:02:01,960
- Quoi ?
989
01:02:04,760 --> 01:02:05,800
Allez.
990
01:02:08,880 --> 01:02:09,640
Bonjour.
991
01:02:09,840 --> 01:02:12,240
Bonjour, je suis Marion.
Esther.
992
01:02:18,560 --> 01:02:19,520
C'est fou..
993
01:02:19,880 --> 01:02:21,520
..de garder un secret..
994
01:02:21,880 --> 01:02:24,000
..si longtemps.
Même lui,
995
01:02:24,360 --> 01:02:26,400
..il a ses faiblesses.
996
01:02:27,920 --> 01:02:28,920
Quentin.
997
01:02:30,240 --> 01:02:31,400
Vous m'avez..
998
01:02:31,760 --> 01:02:32,960
..sauvé la vie.
999
01:02:33,360 --> 01:02:35,560
On m'a sauvé la vie aussi,
1000
01:02:35,920 --> 01:02:37,640
..après un accident.
1001
01:02:38,000 --> 01:02:39,640
C'était à mon tour..
1002
01:02:40,000 --> 01:02:41,520
..de sauver quelqu'un.
1003
01:02:41,880 --> 01:02:43,600
C'est moi, je suis..
1004
01:02:43,960 --> 01:02:45,600
..content.
Moi aussi.
1005
01:02:47,560 --> 01:02:50,160
C'est quelqu'un de bien, Marion.
1006
01:02:50,360 --> 01:02:51,320
- Je l'adore.
1007
01:02:51,520 --> 01:02:53,760
La famille n'a pas été..
1008
01:02:54,120 --> 01:02:57,200
..tendre avec elle,
à cause de son mec.
1009
01:02:58,680 --> 01:02:59,520
Félix.
1010
01:02:59,880 --> 01:03:01,760
Le père du petit ?
Ouais.
1011
01:03:01,960 --> 01:03:04,120
Pierre s'est vite braqué..
1012
01:03:04,480 --> 01:03:06,080
..contre lui.
Pourquoi ?
1013
01:03:06,440 --> 01:03:11,040
Car quand on épouse une St André,
on épouse ses intérêts,
1014
01:03:11,400 --> 01:03:13,400
..les traditions.
1015
01:03:13,760 --> 01:03:15,760
Félix n'a pas joué le jeu.
1016
01:03:16,120 --> 01:03:20,280
Ca a mal tourné, il s'est mis
à picoler, à la frapper.
1017
01:03:21,160 --> 01:03:23,720
Il pourrait être lié à la mort..
1018
01:03:24,080 --> 01:03:26,240
..de Barbara ?
Pour Marion,
1019
01:03:26,600 --> 01:03:28,080
..j'espère que non.
1020
01:03:31,600 --> 01:03:32,440
Ouais...
1021
01:03:32,640 --> 01:03:33,440
Il hurle.
1022
01:03:33,800 --> 01:03:36,760
...
1023
01:03:37,880 --> 01:03:39,200
Je l'ai vue !
1024
01:03:39,560 --> 01:03:41,760
Qu'as-tu vu ? Jérôme !
1025
01:03:43,480 --> 01:03:44,600
Barbara...
1026
01:03:44,960 --> 01:03:45,920
Quoi ?
1027
01:03:46,120 --> 01:03:47,520
Quoi, Barbara ?
1028
01:03:47,880 --> 01:03:49,960
Qu'est-ce que tu dis ?
1029
01:03:50,320 --> 01:03:52,600
Elle était dans une cabane.
1030
01:03:52,960 --> 01:03:55,320
Avec quelqu'un.
Avec qui ?
1031
01:03:55,680 --> 01:03:57,760
Que dis-tu ?
J'ai froid.
1032
01:03:57,960 --> 01:03:59,560
Tu es
allé avec elle ?
1033
01:03:59,920 --> 01:04:02,600
Je suis pas allé
dans une cabane..
1034
01:04:02,960 --> 01:04:04,040
..avec elle.
1035
01:04:09,560 --> 01:04:13,320
- J'ai jamais parlé avec elle
à coeur ouvert.
1036
01:04:13,760 --> 01:04:14,880
Jamais.
1037
01:04:16,120 --> 01:04:18,520
Comme un père à une fille.
1038
01:04:21,160 --> 01:04:23,160
Maintenant, elle est morte.
1039
01:04:27,800 --> 01:04:30,680
Vous avez le résultat
de l'autopsie ?
1040
01:04:30,880 --> 01:04:31,920
Oui.
1041
01:04:32,760 --> 01:04:35,360
Fracture des premières
cervicales.
1042
01:04:35,560 --> 01:04:38,320
Elle est morte sur le coup.
Quand ?
1043
01:04:41,760 --> 01:04:44,360
Environ 12h
après sa disparition.
1044
01:04:45,880 --> 01:04:47,320
A-t-elle été violée ?
1045
01:04:49,560 --> 01:04:55,080
Elle a eu des rapports sexuels,
mais on n'a aucune trace d'ADN.
1046
01:04:57,960 --> 01:05:02,200
Aucune trace de coup,
exceptée une blessure à la lèvre.
1047
01:05:03,280 --> 01:05:06,880
Ni de contusions
au niveau des organes sexuels.
1048
01:05:08,800 --> 01:05:12,960
Soit elle a eu des rapports
consentants avec le tueur...
1049
01:05:14,680 --> 01:05:18,680
..soit il n'est pas celui
avec lequel elle les a eus.
1050
01:05:18,880 --> 01:05:21,400
Pour vous,
c'était une salope.
1051
01:05:24,320 --> 01:05:25,680
Je n'ai pas dit ça.
1052
01:05:26,680 --> 01:05:28,080
Si, exactement.
1053
01:05:29,760 --> 01:05:32,880
Le corps de votre fille
vous est rendu.
1054
01:05:33,920 --> 01:05:35,920
Vous pouvez
nous laisser ?
1055
01:05:38,280 --> 01:06:45,600
...
1056
01:06:06,400 --> 01:06:07,720
Pardonne-moi.
1057
01:06:21,800 --> 01:06:23,720
Ne m'en demande pas plus.
1058
01:06:45,960 --> 01:06:48,520
Entre les bras..
1059
01:06:48,720 --> 01:06:52,400
..de sa mère...
1060
01:06:52,600 --> 01:06:55,880
S'est endormie...
1061
01:06:56,640 --> 01:06:59,880
..cette enfant...
1062
01:07:00,560 --> 01:07:05,760
..que t'envoie mon Dieu...
1063
01:07:05,960 --> 01:07:07,600
..légère...
1064
01:07:08,520 --> 01:07:11,280
..pour la bercer..
1065
01:07:12,440 --> 01:07:15,640
..doucement...
1066
01:07:16,360 --> 01:07:43,320
...
1067
01:07:43,680 --> 01:07:46,400
Tu veux que je te dise ?
Il est là.
1068
01:07:47,160 --> 01:07:50,120
Il jubile,
il épie sa prochaine victime.
1069
01:07:50,480 --> 01:07:53,680
- Qui c'est, lui ?
Maxime, le veuf..
1070
01:07:54,040 --> 01:07:56,360
..de la fille aînée St André.
1071
01:07:56,720 --> 01:07:58,560
Un accident de bagnole.
1072
01:07:58,920 --> 01:08:00,200
Il est proche ?
1073
01:08:00,560 --> 01:08:01,640
A 15 000km.
1074
01:08:02,240 --> 01:08:03,200
Madagascar.
1075
01:08:03,400 --> 01:08:05,960
Son fils Alexandre
a été élevé..
1076
01:08:06,320 --> 01:08:08,120
..par Juliette St André.
1077
01:08:08,480 --> 01:08:09,560
Pourquoi pas..
1078
01:08:09,920 --> 01:08:12,000
..par lui ?
Demande-le-lui.
1079
01:08:13,040 --> 01:08:18,080
Gildas s'est déplacé avec sa soeur,
la juge Irène de Chabanes.
1080
01:08:18,440 --> 01:08:22,760
Pourquoi ils sont là ?
Ils sont cousins des St André.
1081
01:08:23,120 --> 01:08:24,960
Eh ben, on n'est pas..
1082
01:08:25,320 --> 01:08:26,600
..dans la merde.
1083
01:08:27,440 --> 01:08:52,760
...
1084
01:08:59,400 --> 01:09:00,680
Le temps...
1085
01:09:02,160 --> 01:09:03,600
..n'arrange rien.
1086
01:09:03,960 --> 01:09:07,000
Il nous aide à supporter..
1087
01:09:07,360 --> 01:09:09,920
..nos peines, nos chagrins...
1088
01:09:10,560 --> 01:09:12,480
Nous sommes des St André.
1089
01:09:12,840 --> 01:09:14,120
Et notre sort...
1090
01:09:14,880 --> 01:09:17,160
..est de rester forts et unis.
1091
01:09:18,080 --> 01:09:20,600
Comme l'olivier
qui résiste..
1092
01:09:20,960 --> 01:09:21,920
..au vent.
1093
01:09:22,120 --> 01:09:23,240
Qui se tord...
1094
01:09:24,880 --> 01:09:27,920
..qui se plie,
mais qui reste debout.
1095
01:09:28,920 --> 01:09:29,680
Adieu..
1096
01:09:30,040 --> 01:09:31,040
..Barbara.
1097
01:09:31,880 --> 01:09:33,960
Nous ne t'oublierons pas.
1098
01:09:34,440 --> 01:10:11,880
...
1099
01:10:12,080 --> 01:10:15,760
Merci d'être venu.
J'ai sauté dans le 1er avion.
1100
01:10:17,960 --> 01:10:18,920
Ca va ?
1101
01:10:20,120 --> 01:10:22,240
Tu vas tenir le coup ?
Ouais.
1102
01:10:22,440 --> 01:10:25,840
T'as entendu ton grand-père...
Il est costaud.
1103
01:10:28,320 --> 01:10:30,400
Qu'est-ce qu'il a ?
Laisse.
1104
01:10:30,600 --> 01:10:32,080
Il était très proche..
1105
01:10:32,280 --> 01:10:33,360
..de Barbara.
1106
01:10:40,960 --> 01:10:44,400
Je suis profondément désolée.
Ne le soyez pas.
1107
01:10:44,920 --> 01:10:46,360
Que faites-vous ici ?
1108
01:10:46,720 --> 01:10:49,040
Je partage votre chagrin.
1109
01:10:49,400 --> 01:10:51,280
Il ne vous regarde pas !
1110
01:10:51,640 --> 01:10:52,640
Jamais..
1111
01:10:53,000 --> 01:10:56,160
..vous n'appartiendrez
à notre famille.
1112
01:11:06,200 --> 01:11:07,880
Merci de m'avoir convié.
1113
01:11:08,240 --> 01:11:09,960
C'est pas une réception.
1114
01:11:29,240 --> 01:11:31,240
Tu connais Marc Fontana ?
1115
01:11:32,880 --> 01:11:34,120
Il nous aidera..
1116
01:11:34,480 --> 01:11:35,800
..pour l'enquête.
1117
01:11:38,520 --> 01:11:40,240
Sécurité
informatique ?
1118
01:11:40,600 --> 01:11:43,800
Oui.
- C'est un ancien de la Criminelle.
1119
01:11:44,160 --> 01:11:46,080
Bon,
il est un peu rouillé.
1120
01:11:46,440 --> 01:11:47,840
Oui, évidemment.
1121
01:11:49,240 --> 01:11:50,240
C'est un pro.
1122
01:11:50,600 --> 01:11:51,360
Ouais.
1123
01:11:53,920 --> 01:11:57,040
Ce flic, Keller,
vous le connaissez ?
1124
01:11:58,640 --> 01:12:00,800
Oui.
Marc enquêtait sur lui..
1125
01:12:01,160 --> 01:12:05,120
..quand on l'avait sur le dos.
Qu'avez-vous..
1126
01:12:05,480 --> 01:12:06,400
..trouvé ?
1127
01:12:07,320 --> 01:12:09,960
Il a jeté l'éponge juste à temps.
1128
01:12:10,800 --> 01:12:12,960
En quoi serez-vous utile ?
1129
01:12:13,320 --> 01:12:16,600
J'ai gardé
des contacts au SRPJ d'Aix.
1130
01:12:16,960 --> 01:12:20,000
Je peux mener mon enquête en solo.
1131
01:12:22,120 --> 01:12:23,200
- Faites donc.
1132
01:12:25,240 --> 01:12:26,840
Et prévenez-moi..
1133
01:12:27,200 --> 01:12:29,120
..quand il y a du nouveau.
1134
01:12:29,480 --> 01:12:30,720
Merci, Fontana.
1135
01:12:33,280 --> 01:12:34,240
Alors ?
1136
01:12:37,800 --> 01:12:40,440
Je vois
le procureur Baldi demain.
1137
01:12:41,840 --> 01:12:44,040
Je t'accompagne.
Tiens-toi..
1138
01:12:44,400 --> 01:12:46,160
..à l'écart.
Oui.
1139
01:12:46,520 --> 01:12:50,400
Reste auprès de ta femme,
elle aura besoin de toi.
1140
01:12:51,080 --> 01:12:52,040
Reste.
1141
01:13:06,800 --> 01:13:07,960
Musique latine
1142
01:13:08,160 --> 01:13:10,800
...
1143
01:13:11,000 --> 01:13:13,320
Tu connais Jérôme St André !
1144
01:13:13,520 --> 01:13:15,920
Il t'a déposée
devant la boîte.
1145
01:13:16,360 --> 01:13:19,200
Il y en a
qui tueraient pour l'avoir.
1146
01:13:19,400 --> 01:13:22,560
C'est pas ce que tu crois.
Tu débarques,
1147
01:13:22,760 --> 01:13:26,440
..les flics t'arrêtent
et tu te tapes cet Apollon.
1148
01:13:26,640 --> 01:13:27,920
Un Baby, Gilou.
1149
01:13:28,120 --> 01:13:29,240
Oui, mon chou.
1150
01:13:29,880 --> 01:13:32,640
J'aurais dû
t'en parler avant.
1151
01:13:33,440 --> 01:13:35,760
De toute façon,
tu le sauras...
1152
01:13:35,960 --> 01:13:39,880
Je dois te dire quelque chose.
T'as viré lesbienne ?
1153
01:13:41,680 --> 01:13:44,080
Gabriel St André
est mon père.
1154
01:13:44,280 --> 01:13:45,280
Quoi ?
1155
01:13:46,000 --> 01:13:47,040
Toi ?
1156
01:13:47,240 --> 01:13:49,560
Mais attends,
mais c'est top !
1157
01:13:49,760 --> 01:13:51,920
Mais c'est mortel !
1158
01:13:52,400 --> 01:13:55,520
Pardon, condoléances.
Non, pardonne-moi.
1159
01:13:56,320 --> 01:14:00,000
Je pouvais rien te dire.
Tu le sais depuis quand ?
1160
01:14:00,200 --> 01:14:01,440
Depuis toujours.
1161
01:14:02,080 --> 01:14:05,040
C'est super, tu vas rester ?
Ouais.
1162
01:14:05,240 --> 01:14:08,480
Et t'as trouvé
quelqu'un pour ton appart.
1163
01:14:08,680 --> 01:14:11,560
J'ai plus l'âge
d'habiter chez ma mère.
1164
01:14:11,760 --> 01:14:15,040
Ca veut dire que
tu vas être ma... rou ?
1165
01:14:15,240 --> 01:14:17,560
Comment tu dis ?
Ta "roommate".
1166
01:14:17,760 --> 01:14:19,160
Ouais, ma roommate.
1167
01:14:19,360 --> 01:14:40,360
...
1168
01:14:41,360 --> 01:14:42,240
On sonne.
1169
01:14:50,880 --> 01:14:52,680
M. Gildas
de Chabannes ?
1170
01:14:53,560 --> 01:14:54,520
Ca dépend.
1171
01:14:54,880 --> 01:14:58,880
Soyez bref, j'attends
des étudiants à 14h précises.
1172
01:14:59,080 --> 01:15:00,440
Ce sera suffisant.
1173
01:15:02,160 --> 01:15:06,000
Nous enquêtons sur le meurtre
de Barbara St André.
1174
01:15:07,240 --> 01:15:10,320
J'ai peu d'affection
pour les St André.
1175
01:15:10,520 --> 01:15:14,560
Ils ont dépouillé ma famille.
N'est-ce pas la même ?
1176
01:15:14,760 --> 01:15:16,200
Par mésalliance !
1177
01:15:17,120 --> 01:15:18,440
Ne confondez pas.
1178
01:15:18,640 --> 01:15:21,520
Nos origines
remontent au 17e siècle.
1179
01:15:21,720 --> 01:15:25,720
Les St André, on ne sait
pas trop d'où ils sortent.
1180
01:15:25,920 --> 01:15:30,040
Gabriel St André a usurpé
la fortune de ma famille..
1181
01:15:30,240 --> 01:15:32,040
..en épousant ma tante.
1182
01:15:32,240 --> 01:15:37,080
Etant un soi-disant incapable,
mon père s'est fait dépouiller.
1183
01:15:37,880 --> 01:15:40,400
Certes, il aimait l'absinthe...
1184
01:15:40,600 --> 01:15:42,720
Ce n'était pas une raison.
1185
01:15:42,920 --> 01:15:45,400
Vous avez été
dépouillé aussi.
1186
01:15:45,600 --> 01:15:46,600
Tout à fait.
1187
01:15:47,360 --> 01:15:50,600
Il ne me reste
que cette modeste demeure,
1188
01:15:50,800 --> 01:15:55,800
..qui engloutit tout mon salaire
de professeur d'université.
1189
01:15:56,000 --> 01:15:59,160
Ma soeur a hérité
des bijoux de famille.
1190
01:15:59,360 --> 01:16:01,960
Elle a son salaire de magistrat.
1191
01:16:02,160 --> 01:16:04,760
J'ai du respect
pour votre soeur.
1192
01:16:04,960 --> 01:16:06,840
Irène est une idéaliste.
1193
01:16:07,040 --> 01:16:10,560
Ce sont les laissés-pour-compte
de l'Histoire.
1194
01:16:10,760 --> 01:16:12,880
N'est-ce pas,
commissaire ?
1195
01:16:13,080 --> 01:16:15,600
Vous êtes également
une victime.
1196
01:16:16,480 --> 01:16:18,800
Seul le mépris
est ma rançon.
1197
01:16:19,960 --> 01:16:20,920
Bien.
1198
01:16:23,000 --> 01:16:26,560
Merci, je ne vous
dérangerai plus aussi tôt.
1199
01:16:26,760 --> 01:16:30,800
Evitez de me déranger
tout court, ce serait parfait.
1200
01:16:31,640 --> 01:16:34,040
Saviez-vous que M. St André..
1201
01:16:34,240 --> 01:16:36,640
..avait une fille naturelle ?
1202
01:16:36,840 --> 01:16:40,080
Elle n'aura pas tout perdu.
Répondez-moi.
1203
01:16:41,080 --> 01:16:42,800
Pas le moins du monde.
1204
01:16:49,200 --> 01:16:50,200
On sonne.
1205
01:16:53,640 --> 01:16:55,040
Bonjour.
Déjà ?
1206
01:16:55,240 --> 01:16:56,480
Oui.
Entre.
1207
01:16:56,680 --> 01:16:59,080
Je ne t'attendais pas si tôt.
1208
01:16:59,280 --> 01:17:00,480
Ouh là là !
1209
01:17:00,680 --> 01:17:02,280
Ca te plaît ?
Oui.
1210
01:17:03,480 --> 01:17:07,480
J'ai pas rangé, ce matin.
Ce matin ou cette année ?
1211
01:17:07,680 --> 01:17:10,160
Le ménage,
c'est pas mon truc.
1212
01:17:10,360 --> 01:17:12,600
Tu aimes l'astrologie ?
Oui.
1213
01:17:12,800 --> 01:17:15,960
Je consulte même un astrologue.
Ah oui ?
1214
01:17:16,160 --> 01:17:18,720
Tu trouves ça nul ?
Pas du tout.
1215
01:17:18,920 --> 01:17:22,000
Tu crois que je pourrais
la rencontrer ?
1216
01:17:22,200 --> 01:17:26,200
C'est 3 semaines à l'avance,
mais s'il y a urgence...
1217
01:17:30,920 --> 01:17:33,040
Comme ça, vous déménagez ?
1218
01:17:34,000 --> 01:17:36,160
Je dois tout vous dire ?
1219
01:17:38,040 --> 01:17:40,040
Je veux protéger ma mère.
1220
01:17:40,240 --> 01:17:42,680
Et moi,
vous protéger, vous.
1221
01:17:43,200 --> 01:17:44,480
Où allez-vous ?
1222
01:17:44,680 --> 01:17:46,280
Ca vous regarde ?
Oui.
1223
01:17:47,560 --> 01:17:50,160
J'ai un astrologue,
intéressant !
1224
01:17:50,360 --> 01:17:54,360
Si ça vous ennuie pas,
je préfère jouer à domicile.
1225
01:17:54,560 --> 01:17:55,560
Ah oui ?
1226
01:17:56,520 --> 01:17:58,560
- Le zodiaque représente..
1227
01:17:58,760 --> 01:18:01,240
..le ciel et ses constellations.
1228
01:18:01,600 --> 01:18:05,760
Le Soleil traverse les signes
dans un ordre précis.
1229
01:18:06,120 --> 01:18:08,160
Du Bélier au Poissons.
1230
01:18:08,520 --> 01:18:09,960
On dresse un thème..
1231
01:18:10,320 --> 01:18:14,680
..astral à partir du lieu
et de l'heure de la naissance.
1232
01:18:15,800 --> 01:18:18,400
Le zodiaque est-il un symbole ?
1233
01:18:18,760 --> 01:18:21,160
Oui,
celui de notre parcours..
1234
01:18:21,520 --> 01:18:23,600
..dans l'univers.
Le destin.
1235
01:18:23,960 --> 01:18:25,240
Absolument.
1236
01:18:25,600 --> 01:18:28,880
On l'appelle aussi
"Les portes de la vie..
1237
01:18:29,240 --> 01:18:31,880
"..et de la mort."
Merci infiniment.
1238
01:18:33,720 --> 01:18:36,080
On va vérifier ses clients,
1239
01:18:36,440 --> 01:18:39,360
..mais je reste sceptique.
Pourquoi ?
1240
01:18:39,720 --> 01:18:43,080
Pendant des années,
je n'ai rien su de vous.
1241
01:18:43,440 --> 01:18:45,600
Et alors ?
Le meurtrier..
1242
01:18:45,960 --> 01:18:47,640
..est bien renseigné.
1243
01:18:48,000 --> 01:18:51,440
L'astrologie,
c'est une mise en scène.
1244
01:18:51,800 --> 01:18:53,320
Le braquage aussi.
1245
01:18:53,680 --> 01:18:56,080
Vous pensez à une vengeance ?
1246
01:18:56,280 --> 01:18:58,240
Auquel cas,
les St André..
1247
01:18:58,600 --> 01:19:01,040
..vont tenter de me virer.
1248
01:19:05,280 --> 01:19:06,400
M. le procureur,
1249
01:19:06,760 --> 01:19:08,880
..on ne vous demande pas..
1250
01:19:09,080 --> 01:19:13,120
..de relever le commissaire Keller
de ses fonctions,
1251
01:19:13,320 --> 01:19:16,560
..mais nous voudrions
quelques garanties.
1252
01:19:16,760 --> 01:19:19,040
Et moi, votre
collaboration.
1253
01:19:19,400 --> 01:19:20,360
Certainement.
1254
01:19:20,720 --> 01:19:21,720
Ah oui ?
1255
01:19:22,480 --> 01:19:23,400
M. St André,
1256
01:19:23,760 --> 01:19:25,320
..n'auriez-vous pas..
1257
01:19:25,680 --> 01:19:27,640
..oublié un détail..
1258
01:19:28,000 --> 01:19:30,080
..concernant Esther ?
1259
01:19:30,440 --> 01:19:35,440
Un détail plus important
que la vie de votre petite-fille ?
1260
01:19:35,800 --> 01:19:37,240
Vous m'insultez.
1261
01:19:37,600 --> 01:19:38,760
M. le procureur,
1262
01:19:39,120 --> 01:19:41,480
..j'aimerais voir la menace..
1263
01:19:41,840 --> 01:19:43,720
..reçue par
M. St André.
1264
01:19:45,000 --> 01:19:46,400
Voici.
Merci.
1265
01:19:49,920 --> 01:19:50,920
Merci.
1266
01:19:52,880 --> 01:19:54,920
Qui peut vous en vouloir..
1267
01:19:55,280 --> 01:19:56,400
..à ce point ?
1268
01:19:56,760 --> 01:19:57,680
Je l'ignore.
1269
01:19:58,040 --> 01:20:00,680
Et quel est le crime
en question ?
1270
01:20:00,880 --> 01:20:03,160
Vous transformez
la victime..
1271
01:20:03,520 --> 01:20:05,000
..en coupable.
1272
01:20:05,360 --> 01:20:08,480
Avec cette lettre,
on aurait pu éviter..
1273
01:20:08,840 --> 01:20:09,840
..un meurtre !
1274
01:20:11,280 --> 01:20:12,360
Messieurs !
1275
01:20:15,320 --> 01:20:17,040
Nous n'avons
plus rien..
1276
01:20:17,400 --> 01:20:18,960
..à faire ici.
1277
01:20:19,320 --> 01:20:20,280
C'est vrai.
1278
01:20:22,800 --> 01:20:24,240
Je vous informerai..
1279
01:20:24,600 --> 01:20:27,080
..de l'évolution de l'enquête.
1280
01:20:27,280 --> 01:20:31,880
Nous avons engagé quelqu'un
pour mener notre propre enquête.
1281
01:20:32,840 --> 01:20:34,240
Tenez-le à l'écart.
1282
01:20:34,600 --> 01:20:35,680
Ce sera fait.
1283
01:20:36,280 --> 01:20:37,320
M. St André.
1284
01:20:37,520 --> 01:20:39,160
Maître.
M. le procureur.
1285
01:20:44,360 --> 01:20:45,480
Keller...
1286
01:20:45,840 --> 01:20:48,840
Vous n'appréciez guère
les St André...
1287
01:20:49,040 --> 01:20:53,080
Je ferai le nécessaire
pour retrouver l'assassin.
1288
01:20:53,280 --> 01:20:54,360
Très bien.
1289
01:20:56,040 --> 01:20:58,280
Mais seulement
le nécessaire.
1290
01:20:58,480 --> 01:20:59,880
Nous n'allons pas..
1291
01:21:00,080 --> 01:21:04,680
..fouiller dans la vie des St André
pour chercher un mobile.
1292
01:21:04,880 --> 01:21:08,040
Nous n'avons que ce mobile
comme indice.
1293
01:21:08,240 --> 01:21:10,640
Je le trouverai,
là où il est.
1294
01:21:10,840 --> 01:21:11,840
Excusez-moi.
1295
01:21:12,440 --> 01:21:13,600
Allô, Keller.
1296
01:21:14,960 --> 01:21:16,200
Ah, j'arrive.
1297
01:21:17,080 --> 01:21:18,840
On a trouvé
Félix Vogel.
1298
01:21:23,480 --> 01:21:24,800
Que fait-il ?
1299
01:21:25,920 --> 01:21:27,040
Il ne bouge pas.
1300
01:21:29,240 --> 01:21:30,320
- On y va !
1301
01:21:30,680 --> 01:21:32,040
Vous nous couvrez.
1302
01:21:33,640 --> 01:21:34,640
OK.
1303
01:21:45,440 --> 01:21:46,360
Félix !
1304
01:21:47,120 --> 01:21:48,240
Félix Vogel !
1305
01:22:01,640 --> 01:22:02,640
Déflagration
1306
01:22:04,880 --> 01:22:05,840
...
1307
01:22:07,000 --> 01:22:16,320
...
1308
01:22:10,920 --> 01:22:12,080
...
1309
01:22:12,560 --> 01:22:13,760
...
1310
01:22:18,960 --> 01:22:19,880
...
1311
01:22:26,320 --> 01:22:27,120
...
1312
01:22:30,400 --> 01:22:31,400
...
1313
01:22:35,920 --> 01:22:36,880
...
1314
01:22:41,240 --> 01:22:42,560
Félix, lâche ça !
1315
01:22:45,800 --> 01:22:47,440
La poudre était bonne ?
1316
01:22:49,960 --> 01:22:51,320
Vous voulez quoi ?
1317
01:22:51,680 --> 01:22:53,520
Permis
de port d'arme !
1318
01:22:55,720 --> 01:22:57,080
Je suis membre..
1319
01:22:57,280 --> 01:22:58,680
..d'un club de tir.
1320
01:23:00,120 --> 01:23:01,600
C'est le bordel,
ici.
1321
01:23:01,800 --> 01:23:03,200
Je suis brocanteur.
1322
01:23:03,400 --> 01:23:04,800
Fais pas le malin !
1323
01:23:05,000 --> 01:23:07,440
Alors, où t'étais passé ?
1324
01:23:07,640 --> 01:23:09,960
J'étais
chez une copine pute.
1325
01:23:10,840 --> 01:23:12,440
Arrête
tes conneries !
1326
01:23:15,800 --> 01:23:17,920
On va fouiller ce taudis !
1327
01:23:18,120 --> 01:23:21,200
T'étonne pas
si tu t'y retrouves plus !
1328
01:23:23,640 --> 01:23:25,440
Oh, je suis maladroit !
1329
01:23:25,640 --> 01:23:27,240
Déconnez pas, merde !
1330
01:23:27,440 --> 01:23:29,040
C'est mon gagne-pain.
1331
01:23:31,400 --> 01:23:34,280
C'est à cause
de la petite St André ?
1332
01:23:35,120 --> 01:23:36,440
Tu t'es informé..
1333
01:23:36,640 --> 01:23:37,920
..chez ta pute ?
1334
01:23:38,720 --> 01:23:40,600
On baise devant la télé.
1335
01:23:43,680 --> 01:23:46,480
Les St André
suppriment des emplois.
1336
01:23:46,680 --> 01:23:48,360
Cherchez
de ce côté-là.
1337
01:23:48,560 --> 01:23:50,840
Fais pas ton antimondialiste.
1338
01:23:51,040 --> 01:23:53,920
A cause de lui,
on est dans la merde.
1339
01:23:54,280 --> 01:23:56,000
Ca, t'es dans la merde.
1340
01:23:56,360 --> 01:23:59,120
Tu as menacé Pierre,
l'autre jour.
1341
01:24:00,400 --> 01:24:01,480
On a une vidéo.
1342
01:24:01,840 --> 01:24:03,080
On devait aller..
1343
01:24:03,440 --> 01:24:04,360
..à Antibes.
1344
01:24:04,720 --> 01:24:05,600
Tu as tué..
1345
01:24:05,960 --> 01:24:07,200
..une enfant.
Oui.
1346
01:24:07,560 --> 01:24:08,520
Et demain..
1347
01:24:08,880 --> 01:24:10,640
..je vais tuer le Pape !
1348
01:24:13,840 --> 01:24:17,320
On a trouvé les traces
de pneu de ta caisse,
1349
01:24:17,520 --> 01:24:19,640
..là où Barbara a disparu.
1350
01:24:22,080 --> 01:24:23,840
Je voulais voir..
1351
01:24:24,200 --> 01:24:25,320
..mon fils.
1352
01:24:25,680 --> 01:24:27,320
Et t'as vu Barbara.
1353
01:24:28,960 --> 01:24:30,320
Elle faisait le mur.
1354
01:24:30,680 --> 01:24:32,840
Tu l'as accrochée.
1355
01:24:33,200 --> 01:24:34,480
Et t'as paniqué.
1356
01:24:34,680 --> 01:24:36,120
J'ai vu personne.
1357
01:24:40,120 --> 01:24:41,000
Et elle ?
1358
01:24:41,640 --> 01:24:43,000
Tu l'as déjà vue ?
1359
01:24:43,360 --> 01:24:44,760
Non, c'est qui ?
1360
01:24:46,520 --> 01:24:47,480
T'es sûr ?
1361
01:24:47,840 --> 01:24:49,320
Mais oui, merde !
1362
01:24:50,200 --> 01:24:54,480
Dès qu'il y a un lézard,
on tombe sur Félix, ça suffit !
1363
01:24:54,840 --> 01:24:59,080
Félix se tait s'il veut,
il est placé en garde à vue.
1364
01:25:04,600 --> 01:25:06,160
On n'a pas intérêt..
1365
01:25:06,520 --> 01:25:09,520
..à trouver un cheveu
dans ta voiture.
1366
01:25:11,480 --> 01:25:13,280
Ho, tu fais la sieste ?
1367
01:25:13,960 --> 01:25:15,000
Je médite.
1368
01:25:16,960 --> 01:25:19,960
Pas le moindre cheveu
dans la voiture.
1369
01:25:20,160 --> 01:25:21,240
Il a nettoyé.
1370
01:25:21,440 --> 01:25:24,240
Non, c'est plein
de poils de clebs.
1371
01:25:25,840 --> 01:25:30,200
Si c'est lui "Mon prince",
tu parles d'un conte de fées !
1372
01:25:30,400 --> 01:25:34,920
Non, il est pas capable
de faire une telle mise en scène.
1373
01:25:35,880 --> 01:25:38,040
Le coupable
a des soucis.
1374
01:25:38,400 --> 01:25:40,120
Vous aussi, on dirait.
1375
01:25:40,320 --> 01:25:43,640
Comment ça s'est passé,
à la Financière ?
1376
01:25:44,000 --> 01:25:46,720
5 ans d'enquête pour rien.
1377
01:25:48,040 --> 01:25:52,800
Pour moi, ils envoyaient de l'argent
vers des paradis fiscaux.
1378
01:25:53,000 --> 01:25:55,120
Ils ont cassé mon enquête.
1379
01:25:55,320 --> 01:25:57,320
Vous voulez vous venger ?
1380
01:25:59,160 --> 01:26:02,160
Je sens
que c'est l'affaire de ma vie.
1381
01:26:02,360 --> 01:26:05,240
Après, le monde
ne sera plus pareil.
1382
01:26:20,080 --> 01:26:21,040
Merci.
1383
01:26:24,040 --> 01:26:51,840
...
1384
01:26:52,200 --> 01:26:54,560
"Au révole du grand nombre..
1385
01:26:54,920 --> 01:26:56,920
"..septième apparaîtra..
1386
01:26:57,280 --> 01:26:59,840
"..au temps jeux d'hécatombe."
1387
01:27:17,280 --> 01:27:19,240
C'est la même écriture ?
1388
01:27:19,600 --> 01:27:21,360
J'en suis sûre.
1389
01:27:21,720 --> 01:27:23,520
C'est la 10e centurie..
1390
01:27:23,720 --> 01:27:25,000
..de Nostradamus.
1391
01:27:26,480 --> 01:27:28,160
Ca se termine comme ça :
1392
01:27:28,520 --> 01:27:33,440
"Non éloigné du grand âge millième,
ils sortiront de leur tombe."
1393
01:27:33,640 --> 01:27:34,440
Ma mère..
1394
01:27:34,800 --> 01:27:36,520
..connaît.
Comment ?
1395
01:27:36,880 --> 01:27:38,120
Elle est..
1396
01:27:38,480 --> 01:27:40,960
..documentaliste.
Asseyez-vous.
1397
01:27:41,160 --> 01:27:43,040
N'importe qui aurait pu..
1398
01:27:43,400 --> 01:27:46,000
..le trouver.
Non, c'était calculé.
1399
01:27:46,360 --> 01:27:47,880
C'est fou, il sait..
1400
01:27:48,240 --> 01:27:50,120
..comment je fonctionne.
1401
01:27:51,120 --> 01:27:52,560
Que cherchiez-vous ?
1402
01:27:52,920 --> 01:27:54,840
Pourquoi Nostradamus ?
1403
01:27:55,200 --> 01:27:56,920
Pourquoi le zodiaque ?
1404
01:27:58,680 --> 01:28:01,080
Merci, ça peut nous être utile,
1405
01:28:01,440 --> 01:28:03,160
..pour expertiser Félix.
1406
01:28:06,680 --> 01:28:07,640
Encore..
1407
01:28:08,000 --> 01:28:09,280
..une question.
1408
01:28:09,640 --> 01:28:10,880
Vous aimez..
1409
01:28:11,240 --> 01:28:12,480
..les oursins ?
1410
01:28:14,080 --> 01:28:15,400
Comment se sent..
1411
01:28:15,760 --> 01:28:17,800
..une fille naturelle ?
1412
01:28:19,160 --> 01:28:20,200
Seule.
1413
01:28:20,400 --> 01:28:21,640
Autre question ?
1414
01:28:26,040 --> 01:28:28,920
Pourquoi êtes-vous
devenue avocate ?
1415
01:28:29,120 --> 01:28:30,080
Par hasard.
1416
01:28:30,800 --> 01:28:33,040
J'ai été admise
à Harvard.
1417
01:28:33,400 --> 01:28:35,280
J'ai choisi
les affaires.
1418
01:28:35,680 --> 01:28:36,760
Et vous ?
1419
01:28:37,120 --> 01:28:38,400
Pourquoi flic ?
1420
01:28:38,760 --> 01:28:40,000
Mes frères sont..
1421
01:28:40,360 --> 01:28:43,200
..pompier et médecin,
il restait flic.
1422
01:28:43,560 --> 01:28:44,440
Ou curé.
1423
01:28:44,800 --> 01:28:46,600
Même besoin de vérité.
1424
01:28:51,360 --> 01:28:53,160
Vous comptez participer..
1425
01:28:53,520 --> 01:28:55,920
..aux affaires des St André ?
1426
01:28:56,120 --> 01:28:57,920
Je les connais à peine.
1427
01:28:58,280 --> 01:29:00,760
Ils ont le goût du secret.
1428
01:29:03,200 --> 01:29:06,280
Vous êtes venu
pour dénigrer ma famille ?
1429
01:29:06,640 --> 01:29:07,880
Sinon pourquoi ?
1430
01:29:08,240 --> 01:29:09,480
Pour me sauter.
1431
01:29:10,360 --> 01:29:11,880
C'est pas exclu.
1432
01:29:15,200 --> 01:29:18,200
Il faut que vous sachiez
qui ils sont.
1433
01:29:18,400 --> 01:29:20,520
Notre intérêt
est le même.
1434
01:29:20,720 --> 01:29:25,240
Ils préfèrent cacher leur secret
que découvrir le meurtrier.
1435
01:29:25,600 --> 01:29:27,080
Quel secret ?
1436
01:29:27,440 --> 01:29:29,080
Ils sont à la tête..
1437
01:29:29,440 --> 01:29:31,360
..d'une grande banque..
1438
01:29:31,720 --> 01:29:32,920
..de la région.
1439
01:29:33,280 --> 01:29:35,240
On tue pour des affaires ?
1440
01:29:35,600 --> 01:29:37,160
Des affaires
de famille.
1441
01:29:39,880 --> 01:29:41,280
C'est votre boulot..
1442
01:29:41,640 --> 01:29:43,640
..qui vous rend tordu ?
1443
01:29:44,000 --> 01:29:46,640
Il faut entrer dans la tête..
1444
01:29:47,000 --> 01:29:48,280
..de l'assassin.
1445
01:29:49,280 --> 01:29:51,880
Je veux savoir
qui a tué Barbara.
1446
01:29:52,240 --> 01:29:57,080
Et en quoi je suis impliquée,
mais pas aux dépens de mon père.
1447
01:29:57,440 --> 01:29:59,560
Que craignez-vous ?
1448
01:29:59,920 --> 01:30:02,560
Vous n'aimez pas ma famille, mais..
1449
01:30:02,920 --> 01:30:05,240
..c'est moi qui suis visée.
1450
01:30:05,600 --> 01:30:07,160
On en a après moi.
1451
01:30:07,520 --> 01:30:08,480
Je saurai..
1452
01:30:08,840 --> 01:30:10,800
..qui et pourquoi.
1453
01:30:14,520 --> 01:30:17,360
Vous pouvez faire parler
votre père.
1454
01:30:17,720 --> 01:30:18,680
Lâchez-moi.
1455
01:30:18,880 --> 01:30:20,640
Le premier message...
1456
01:30:22,120 --> 01:30:25,720
..parlait d'un secret,
le 2e, d'une hécatombe.
1457
01:30:26,080 --> 01:30:28,160
Ca paraît clair, non ?
1458
01:30:38,880 --> 01:30:40,320
On a bien mangé ?
1459
01:30:40,680 --> 01:30:41,840
Mathias, Esther.
1460
01:30:42,200 --> 01:30:43,440
On se retrouve.
1461
01:30:43,800 --> 01:30:45,200
- Vous vous..
1462
01:30:45,560 --> 01:30:47,680
..connaissez ?
De vue, oui.
1463
01:30:48,640 --> 01:30:52,160
Mathias est un ami d'enfance,
de la Fondation.
1464
01:30:52,360 --> 01:30:53,400
Un café ?
1465
01:30:53,600 --> 01:30:55,920
Non, merci.
Une étoile filante.
1466
01:30:56,280 --> 01:30:57,960
Mais c'est vous qui...
1467
01:30:59,000 --> 01:31:00,440
Une autre fois.
1468
01:31:01,840 --> 01:31:02,680
D'accord.
1469
01:31:04,720 --> 01:31:07,960
Bon choix, mon vieux.
T'y es pas du tout.
1470
01:31:08,160 --> 01:31:11,240
Je te la piquerai pas !
C'est ma soeur.
1471
01:31:11,440 --> 01:31:12,440
Quoi ?
1472
01:31:13,480 --> 01:31:16,200
C'est ma soeur.
Tu te fous de moi ?
1473
01:31:16,400 --> 01:31:17,280
Oui.
1474
01:31:25,560 --> 01:31:28,920
Papa, pourquoi Keller
vous en veut autant ?
1475
01:31:29,280 --> 01:31:32,360
Quand on est riche,
on devient suspect.
1476
01:31:33,600 --> 01:31:37,040
On s'expose à la jalousie,
aux rumeurs.
1477
01:31:39,440 --> 01:31:43,600
Toutes ces terres appartenaient
à Rosemarie, ma femme.
1478
01:31:43,800 --> 01:31:47,520
Quand je l'ai épousée,
personne ne s'en occupait.
1479
01:31:49,040 --> 01:31:53,280
J'ai arraché les mauvaises herbes
et j'ai irrigué.
1480
01:31:57,200 --> 01:31:58,800
J'ai toujours voulu..
1481
01:31:59,000 --> 01:32:03,080
..que les miens aient
une meilleure jeunesse que moi.
1482
01:32:03,440 --> 01:32:07,840
Mais je n'ai jamais fait de mal
à qui que ce soit, Esther.
1483
01:32:08,040 --> 01:32:10,080
Jamais.
Je sais, papa.
1484
01:32:10,880 --> 01:32:13,760
N'écoute pas Keller,
il nous déteste.
1485
01:32:14,840 --> 01:32:17,840
Il pense que nous cultivons
le secret.
1486
01:32:18,040 --> 01:32:19,920
Mon secret,
c'était toi.
1487
01:32:20,120 --> 01:32:24,440
Tu as pu laisser un indice
permettant de m'identifier.
1488
01:32:25,280 --> 01:32:27,400
J'ai toujours
été prudent.
1489
01:32:28,040 --> 01:32:28,960
Toujours.
1490
01:32:29,600 --> 01:32:30,760
Certes...
1491
01:32:33,240 --> 01:32:35,760
Ah, une fois,
j'ai fait un écart.
1492
01:32:37,040 --> 01:32:39,360
Quand tu as eu ton accident.
1493
01:32:39,560 --> 01:32:42,200
Je me suis précipité à l'hôpital.
1494
01:32:42,400 --> 01:32:45,320
J'avais déjà perdu ma fille aînée.
1495
01:32:45,680 --> 01:32:49,040
Et là,
pour la seule fois de ma vie...
1496
01:32:50,600 --> 01:32:53,120
..j'ai dit que j'étais ton père.
1497
01:32:53,480 --> 01:32:55,080
* Clinique Ste Odile.
1498
01:32:55,280 --> 01:32:58,640
Bonjour, j'ai été hospitalisée,
il y a 2 ans,
1499
01:32:58,840 --> 01:33:03,120
..et mon médecin souhaiterait
récupérer mon dossier.
1500
01:33:03,480 --> 01:33:05,720
* Vous êtes ?
Mlle Delaître.
1501
01:33:07,520 --> 01:33:10,240
* Votre dossier est inaccessible.
1502
01:33:10,440 --> 01:33:13,240
Ah ?
* Il a été saisi par la police.
1503
01:33:15,760 --> 01:33:19,320
Vas-y, bouffe les stores,
ma grande, vas-y !
1504
01:33:21,560 --> 01:33:24,040
Pourquoi vous m'avez menti ?
1505
01:33:24,240 --> 01:33:26,840
Quand avez-vous eu mon dossier ?
1506
01:33:28,720 --> 01:33:29,520
Venez.
1507
01:33:29,720 --> 01:33:30,960
Où ça ?
En face.
1508
01:33:34,360 --> 01:33:36,160
C'est ça, Miss Jeckyll !
1509
01:33:37,280 --> 01:33:38,680
Fais-toi pardonner.
1510
01:33:38,880 --> 01:33:42,560
T'as fait des conneries,
je t'ai vue d'en face !
1511
01:33:44,240 --> 01:33:45,160
Tenez.
1512
01:33:46,240 --> 01:33:47,160
Ouvrez-le.
1513
01:33:50,200 --> 01:33:53,920
J'étais de permanence,
le jour de votre accident.
1514
01:33:54,120 --> 01:33:55,280
J'étais à Aix.
1515
01:33:56,320 --> 01:34:00,040
J'étais le 1er sur les lieux,
avant même le SAMU.
1516
01:34:01,480 --> 01:34:02,960
Ne vous excusez pas.
1517
01:34:04,360 --> 01:34:06,480
J'ignorais qui vous étiez.
1518
01:34:06,960 --> 01:34:07,960
J'ai voulu..
1519
01:34:08,320 --> 01:34:12,360
..vérifier votre identité,
dès votre 1re déposition.
1520
01:34:15,560 --> 01:34:17,680
Vous m'avez
sauvé la vie.
1521
01:34:20,880 --> 01:34:23,520
Pourquoi
vous me l'avez pas dit ?
1522
01:34:25,520 --> 01:34:27,320
J'ai été pris de court.
1523
01:34:27,520 --> 01:34:29,520
Après, c'était trop tard.
1524
01:34:30,360 --> 01:34:33,600
Ca vous gêne
d'avoir sauvé une St André ?
1525
01:34:34,920 --> 01:34:36,320
Plus maintenant.
1526
01:34:40,080 --> 01:34:41,960
Que savez-vous d'autre ?
1527
01:34:42,160 --> 01:34:45,440
Rien, si quelqu'un sait,
c'est votre père.
1528
01:34:45,640 --> 01:34:47,360
Qui ça ?
L'assassin.
1529
01:34:47,720 --> 01:34:48,720
Le Zodiaque.
1530
01:34:50,760 --> 01:34:53,080
Le vrai danger
vient de lui.
1531
01:34:54,720 --> 01:34:56,600
D'où vient cette photo ?
1532
01:34:58,760 --> 01:35:00,880
Comment l'a-t-il obtenue ?
1533
01:35:02,480 --> 01:35:04,600
Qui l'a prise ?
Je l'ignore.
1534
01:35:04,960 --> 01:35:06,280
Où ça peut être ?
1535
01:35:07,960 --> 01:35:09,120
Pourquoi moi ?
1536
01:35:15,320 --> 01:35:17,560
Parce que vous le fascinez.
1537
01:35:24,800 --> 01:35:25,920
Excusez-moi.
1538
01:35:28,440 --> 01:37:02,480
...
1539
01:37:02,680 --> 01:37:03,800
Posez-vous..
1540
01:37:04,160 --> 01:37:06,280
..la question essentielle.
1541
01:37:06,480 --> 01:37:07,480
Pardon ?
1542
01:37:07,680 --> 01:37:09,920
St André reçoit une menace.
1543
01:37:10,120 --> 01:37:11,840
Il reconnaît sa fille.
1544
01:37:12,040 --> 01:37:16,400
Une adolescente est tuée,
elle porte la robe de la fille.
1545
01:37:16,600 --> 01:37:19,120
Conclusion ?
Elle est en danger.
1546
01:37:19,320 --> 01:37:23,440
Et si le but de la menace
était de forcer St André..
1547
01:37:23,640 --> 01:37:25,760
..à reconnaître sa fille ?
1548
01:37:25,960 --> 01:37:29,440
Qui aurait intérêt à cela ?
Qui, sinon elle ?
1549
01:37:29,640 --> 01:37:32,280
Le meurtre
et la menace sont liés.
1550
01:37:32,480 --> 01:37:35,960
La question, c'est :
à qui profite le crime ?
1551
01:37:36,160 --> 01:37:37,560
C'est de la folie !
1552
01:37:37,760 --> 01:37:39,560
Ca, c'est de la folie !
1553
01:37:39,760 --> 01:37:41,560
Allez perquisitionner..
1554
01:37:41,760 --> 01:37:43,000
..chez elle.
Non !
1555
01:37:43,200 --> 01:37:44,280
C'est un ordre.
1556
01:37:44,640 --> 01:38:33,880
...
1557
01:38:35,080 --> 01:38:36,080
Keller ?
1558
01:38:36,280 --> 01:38:37,280
J'ai trouvé,
1559
01:38:37,480 --> 01:38:39,880
..dans l'ordinateur d'Esther,
1560
01:38:40,080 --> 01:38:42,880
..un fichier qui a été détruit.
1561
01:38:43,240 --> 01:38:44,600
Je le reconstitue.
1562
01:38:45,520 --> 01:38:46,520
Regardez.
1563
01:38:52,200 --> 01:38:53,480
Oh merde !
1564
01:38:53,840 --> 01:38:55,720
Tu l'auras, ton pognon !
1565
01:38:55,920 --> 01:38:57,120
Salut, Etienne !
1566
01:38:57,480 --> 01:38:59,600
Félix ?
J'ai été innocenté.
1567
01:38:59,800 --> 01:39:03,360
Je vais récupérer Quentin,
embrasse la famille.
1568
01:39:07,920 --> 01:39:09,520
Ils ont libéré Félix.
1569
01:39:11,800 --> 01:39:13,200
Que se passe-t-il ?
1570
01:39:14,280 --> 01:39:16,640
La police recherche Esther.
1571
01:39:17,000 --> 01:41:38,320
...
1572
01:41:40,160 --> 01:41:41,720
Sous-titrage
ST' 501
96990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.