All language subtitles for Who.Invited.Charlie.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 -HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,248 --> 00:00:16,083 (calm music) 2 00:00:27,529 --> 00:00:30,130 (upbeat music) 3 00:00:32,600 --> 00:00:34,201 - [Jess] There is no future. 4 00:00:35,503 --> 00:00:36,336 - [Phil] What the hell does that mean? 5 00:00:36,370 --> 00:00:38,540 - It means I don't wanna do this anymore. 6 00:00:40,107 --> 00:00:42,710 - Okay, here we go. Listen, Jess. 7 00:00:42,744 --> 00:00:45,647 Do you have any idea the hoops that I had to jump through 8 00:00:45,680 --> 00:00:46,748 to get away on a Saturday? 9 00:00:46,781 --> 00:00:48,282 - No. Tell me. 10 00:00:50,284 --> 00:00:51,553 - It doesn't really matter. 11 00:00:51,586 --> 00:00:53,287 - It does matter. It matters to me. 12 00:00:53,320 --> 00:00:54,589 - Oh my God. 13 00:00:54,622 --> 00:00:57,224 - What do you think I had to do, honey? Hmm? 14 00:00:57,257 --> 00:00:58,125 I had to lie. 15 00:00:59,561 --> 00:01:02,530 - Of course. Of course you had to lie, Phil. 16 00:01:02,564 --> 00:01:04,331 - What? What are you? We're not. 17 00:01:07,134 --> 00:01:08,435 Jess, come on. 18 00:01:08,468 --> 00:01:10,337 Would you stop? Look, I'm sorry. 19 00:01:10,370 --> 00:01:13,273 - Such a fucking idiot. I'm a walking cliche. 20 00:01:13,307 --> 00:01:14,642 - You're not a cliche. 21 00:01:14,676 --> 00:01:16,209 - Hey. Watch it. 22 00:01:16,243 --> 00:01:18,580 - You know what? Go fuck yourself. 23 00:01:18,613 --> 00:01:19,479 - What? 24 00:01:19,514 --> 00:01:21,481 - Not you, that drunk dip shit back there. 25 00:01:21,516 --> 00:01:22,617 - You're so rude. 26 00:01:22,650 --> 00:01:24,151 - Yes. You know what? I am rude. 27 00:01:24,184 --> 00:01:26,153 I'm a rude guy, and I'm super pissed off right now. 28 00:01:26,186 --> 00:01:27,655 And it's a fucking shit show out here. 29 00:01:27,689 --> 00:01:29,156 So can we please just go back to your apartment? 30 00:01:29,189 --> 00:01:31,893 - No. God, you don't get it, do you? 31 00:01:31,926 --> 00:01:35,630 Such a fucking narcissist, you only care about yourself. 32 00:01:35,663 --> 00:01:36,631 We are done. 33 00:01:37,532 --> 00:01:38,332 - Really? 34 00:01:38,365 --> 00:01:39,734 - Yes. Really. 35 00:01:39,767 --> 00:01:40,902 - Well, that's great, Jess. 36 00:01:40,935 --> 00:01:44,706 That is just great. You know what? Merry fucking Christmas! 37 00:01:44,739 --> 00:01:47,609 - All right, Brian. I'll smoke outside. 38 00:01:47,642 --> 00:01:48,475 - [Phil] Jess. 39 00:01:49,944 --> 00:01:51,713 Come on, Jess, please. 40 00:01:51,746 --> 00:01:53,715 - Happy Hanukkah. - Fuck off. 41 00:01:53,748 --> 00:01:56,684 (grunting) 42 00:01:56,718 --> 00:01:58,753 (screaming in pain) 43 00:01:58,786 --> 00:02:00,487 - This guy hit an elf on the shelf. 44 00:02:00,521 --> 00:02:01,756 - I'm so sorry. I didn't see you there. 45 00:02:01,789 --> 00:02:02,890 - No. He was talking shit. I heard him. 46 00:02:02,924 --> 00:02:05,693 - Whoa whoa, whoa whoa whoa. Guys, guys. 47 00:02:05,727 --> 00:02:06,527 Let's make this right, okay? 48 00:02:06,561 --> 00:02:07,762 - Whoa, whoa, whoa. 49 00:02:07,795 --> 00:02:09,597 You think you can just buy the elf off? 50 00:02:09,631 --> 00:02:10,798 - [Girlfriend] Kick his ass, babe. 51 00:02:10,832 --> 00:02:11,733 - What are you doing, man? 52 00:02:11,766 --> 00:02:12,767 - What? 53 00:02:12,800 --> 00:02:13,835 - Come on. You're Jesus. 54 00:02:13,868 --> 00:02:15,268 - [Jesus] So? Amen. 55 00:02:15,302 --> 00:02:16,571 - So shouldn't you be the voice of reason? 56 00:02:16,604 --> 00:02:18,906 - I'm from Long Island, bro. 57 00:02:18,940 --> 00:02:20,708 Let's fuck him up! 58 00:02:20,742 --> 00:02:23,310 ♪ Hark how the bells sweet silver bells ♪ 59 00:02:23,343 --> 00:02:24,344 - Jesus, dude. 60 00:02:24,378 --> 00:02:25,613 ♪ Throw cares away ♪ 61 00:02:25,647 --> 00:02:27,915 ♪ Christmas is here bringing good cheer ♪ 62 00:02:27,949 --> 00:02:30,484 ♪ To young and old meek and the bold ♪ 63 00:02:30,518 --> 00:02:32,854 ♪ Ding dong ding dong that is the song ♪ 64 00:02:32,887 --> 00:02:35,422 ♪ With joyful ring all caroling ♪ 65 00:02:35,455 --> 00:02:36,624 - Phil, though? 66 00:02:36,658 --> 00:02:38,826 ♪ Words of good cheer from everywhere ♪ 67 00:02:38,860 --> 00:02:41,261 ♪ Filling the air oh how they pound ♪ 68 00:02:41,294 --> 00:02:42,897 - I Love Christmas! 69 00:02:44,766 --> 00:02:45,566 ♪ Merry merry merry ♪ 70 00:02:45,600 --> 00:02:46,701 - Phil. 71 00:02:46,734 --> 00:02:47,969 - Charlie? 72 00:02:48,002 --> 00:02:49,671 - Yeah, wow. Dude, you look amazing. 73 00:02:49,704 --> 00:02:50,638 How long has it been? 74 00:02:50,672 --> 00:02:51,773 ♪ Merry merry merry Christmas ♪ 75 00:02:51,806 --> 00:02:54,207 ♪ Merry merry merry Christmas ♪ 76 00:02:54,241 --> 00:02:56,443 ♪ On on they send on without end ♪ 77 00:02:56,476 --> 00:02:58,746 ♪ Their joyful tone to every home ♪ 78 00:02:58,780 --> 00:03:00,982 ♪ Ah ah ah ding dong ding dong ♪ 79 00:03:01,015 --> 00:03:04,418 (all shouting at once) 80 00:03:04,451 --> 00:03:05,419 - Hey, hey. 81 00:03:05,452 --> 00:03:06,821 (punch lands) 82 00:03:06,854 --> 00:03:08,422 - Oh my God. Phil! 83 00:03:08,455 --> 00:03:10,223 ♪ Ding dong ding dong that is the song ♪ 84 00:03:10,257 --> 00:03:11,626 - We gotta get out of here. Go, go. 85 00:03:11,659 --> 00:03:13,528 Excuse me. Excuse me. 86 00:03:13,561 --> 00:03:16,396 (muffled grunting) 87 00:03:21,035 --> 00:03:22,637 Really tattooed you there. 88 00:03:24,706 --> 00:03:26,841 You know, if you bleed through that thing, don't feel bad. 89 00:03:26,874 --> 00:03:27,709 Debbie at the bar has 90 00:03:27,742 --> 00:03:30,310 a Costco sized pack of like 40 of them. 91 00:03:30,343 --> 00:03:33,014 She uses them for pretty much everything around here. 92 00:03:33,047 --> 00:03:35,382 That whole pool table is leveled with them. 93 00:03:39,954 --> 00:03:42,623 It's really nice to see you. For real. 94 00:03:43,524 --> 00:03:45,593 You know, I saw in "Fast Company" that you 95 00:03:45,626 --> 00:03:48,629 unloaded Braintree, that's pretty big. 96 00:03:51,899 --> 00:03:54,301 In "Barrens", they said the deal was good. 97 00:03:56,336 --> 00:03:57,004 That's awesome. 98 00:03:57,038 --> 00:03:57,872 - [Phil] Yeah. 99 00:04:00,307 --> 00:04:02,777 - [Charlie] I hope that's not the reason that we lost touch. 100 00:04:02,810 --> 00:04:04,011 - No, no. 101 00:04:04,045 --> 00:04:04,912 - Because it's water under the bridge. 102 00:04:04,946 --> 00:04:06,547 - Yeah, yeah, yeah. 103 00:04:08,683 --> 00:04:10,952 Hey, how did you know that was me? 104 00:04:10,985 --> 00:04:12,954 - Actually, I didn't at first. 105 00:04:12,987 --> 00:04:15,288 But I thought I recognized your gate. 106 00:04:15,322 --> 00:04:17,925 'Cause when you walk, sometimes your shoulders don't move. 107 00:04:17,959 --> 00:04:19,894 I don't know if you know that about yourself, 108 00:04:19,927 --> 00:04:21,896 but then I saw your wallet on the ground and I was like- 109 00:04:21,929 --> 00:04:23,898 - Oh, yeah. What? Do you have it? 110 00:04:26,834 --> 00:04:28,301 - I actually. 111 00:04:28,335 --> 00:04:30,303 Oh, now that you mention it, don't have it. 112 00:04:30,337 --> 00:04:32,707 I didn't pick it up, such an idiot. 113 00:04:32,740 --> 00:04:33,641 - [Phil] No, no. It's fine. 114 00:04:33,674 --> 00:04:34,876 - No, it's not fine. 115 00:04:34,909 --> 00:04:36,476 I saw it on the ground. - I really should go. 116 00:04:36,511 --> 00:04:38,079 - I think I was just so happy that it was you. 117 00:04:38,112 --> 00:04:39,547 - It's fine. Don't worry about it, man. You know what? 118 00:04:39,580 --> 00:04:41,048 I gotta go find it. - No. Hey, hang out. 119 00:04:41,082 --> 00:04:42,349 Wait wait, wait wait wait. We just got here. Have a drink. 120 00:04:42,382 --> 00:04:43,416 I have a tab here. 121 00:04:43,450 --> 00:04:45,019 - No no, no no. It's, I. 122 00:04:45,052 --> 00:04:46,721 It was a gift from my wife. 123 00:04:46,754 --> 00:04:48,022 - Oh, shit. Well, then we gotta find that wallet. 124 00:04:48,055 --> 00:04:50,725 - What? No, no. You stay, you finish your drinks. 125 00:04:50,758 --> 00:04:52,627 Thank you again for this. This was really great. 126 00:04:52,660 --> 00:04:54,061 But, I got it from here. 127 00:04:54,095 --> 00:04:57,532 - Phil. I want to help you out. 128 00:04:57,565 --> 00:04:58,398 Nut shot. 129 00:05:01,468 --> 00:05:02,937 - [Phil] Charlie, you don't have to do that, man. 130 00:05:02,970 --> 00:05:04,572 We're not gonna find the wallet, man. 131 00:05:04,605 --> 00:05:06,107 - Come on. We're not giving up. 132 00:05:06,140 --> 00:05:08,843 Wives can tell when gifts they've given you have been lost. 133 00:05:09,744 --> 00:05:10,745 - Yeah. You married? 134 00:05:11,411 --> 00:05:13,080 - [Charlie] I was, not anymore. 135 00:05:13,114 --> 00:05:14,447 - Any kids? 136 00:05:14,481 --> 00:05:17,785 - [Charlie] No thank you. You? 137 00:05:17,819 --> 00:05:20,087 - Yeah. Yeah, yeah. I got one in high school. 138 00:05:21,656 --> 00:05:23,024 - You have a kid in high school? 139 00:05:23,057 --> 00:05:23,991 - [Phil] Yeah. 140 00:05:24,025 --> 00:05:26,694 - Oh my God. It has been so long. We're so old. 141 00:05:27,962 --> 00:05:29,897 You know, a couple years ago, 142 00:05:29,931 --> 00:05:31,632 I did try to get in touch with you. 143 00:05:32,767 --> 00:05:33,601 - Oh. 144 00:05:35,536 --> 00:05:36,537 Must have missed it. 145 00:05:37,605 --> 00:05:38,573 - Yeah. 146 00:05:38,606 --> 00:05:39,974 Someone threw out sugar fish. 147 00:05:40,007 --> 00:05:40,942 - Look, look Charlie. 148 00:05:40,975 --> 00:05:42,076 Take your hands outta the garbage, all right. 149 00:05:42,109 --> 00:05:43,476 Forget the wallet. It's gone. 150 00:05:43,511 --> 00:05:44,712 - [Charlie] When Jesus body slammed you, 151 00:05:44,745 --> 00:05:46,514 that wallet went flying. 152 00:05:46,547 --> 00:05:47,148 - Phil Shriver? 153 00:05:47,181 --> 00:05:48,516 - Jesus Christ. 154 00:05:48,549 --> 00:05:50,450 You gotta be fucking kidding me. 155 00:05:50,483 --> 00:05:52,385 You know what, Trey? Do me a favor. 156 00:05:52,419 --> 00:05:54,121 Fuck all the way off, please. 157 00:05:54,155 --> 00:05:56,657 I have no clients over here for you to steal right now. 158 00:05:56,691 --> 00:05:59,426 - I knew that when I quit, you were gonna go downhill. 159 00:05:59,459 --> 00:06:03,164 But I did not realize that I would find you with, what? 160 00:06:03,197 --> 00:06:06,167 Homeless Paul Bunion, dumpster diving. 161 00:06:06,200 --> 00:06:07,902 I mean, this is just perfect. 162 00:06:07,935 --> 00:06:09,971 All right, hey. Merry Christmas. 163 00:06:10,004 --> 00:06:11,572 You're doing great. - Thank you so much. 164 00:06:11,606 --> 00:06:12,472 - Say hi to Babe. 165 00:06:13,440 --> 00:06:14,642 This is my Christmas gift. 166 00:06:14,675 --> 00:06:15,810 It's incredible. - What an asshole. 167 00:06:15,843 --> 00:06:17,912 - One of my former partners, Trey Reynolds. 168 00:06:19,213 --> 00:06:20,815 Thank you for the effort. I gotta go. 169 00:06:20,848 --> 00:06:22,449 - You sure? We could have another drink? 170 00:06:22,482 --> 00:06:24,552 - Also, full disclosure, 171 00:06:24,585 --> 00:06:29,590 the woman that you saw me with earlier today, not my wife. 172 00:06:31,993 --> 00:06:33,527 It's complicated, obviously. 173 00:06:33,561 --> 00:06:34,795 I mean, like everything else in life, 174 00:06:34,829 --> 00:06:36,163 it's just endlessly complicated. 175 00:06:36,197 --> 00:06:37,064 - Phil, I get it. 176 00:06:38,065 --> 00:06:40,835 Go in the ocean, you're gonna get hit by a few waves. 177 00:06:40,868 --> 00:06:44,171 You've got all your riptide, and undercurrent. 178 00:06:44,205 --> 00:06:45,006 Mother Nature is a beast 179 00:06:45,039 --> 00:06:46,974 that is literally trying to kill you. 180 00:06:47,008 --> 00:06:48,175 So, what do you do? 181 00:06:48,209 --> 00:06:52,445 Stand there, and and take hit after hit and just keep going. 182 00:06:54,916 --> 00:06:57,018 - When's your book come out? 183 00:06:57,051 --> 00:06:58,451 - It's a cookbook, so I don't know 184 00:06:58,485 --> 00:07:01,055 if it's gonna be as helpful in that area, but. 185 00:07:01,088 --> 00:07:02,990 - All right. Well, look. Thank you for trying. 186 00:07:03,024 --> 00:07:04,625 Great seeing you. I gotta go. 187 00:07:04,659 --> 00:07:06,127 - Let me call you an Uber. 188 00:07:06,160 --> 00:07:07,995 - No no, no no. There's a cab coming right here. I got it. 189 00:07:08,029 --> 00:07:09,030 - Let me give you some cash, come on. 190 00:07:09,063 --> 00:07:10,564 I have a little cash, come on. 191 00:07:11,699 --> 00:07:12,533 Take the cash. 192 00:07:17,705 --> 00:07:19,507 - I owe you. Okay? 193 00:07:19,540 --> 00:07:23,577 - Stop, you don't. It's just good to see ya. Get home safe. 194 00:07:25,279 --> 00:07:27,048 - [Phil] Hi. 72nd and Madison. 195 00:07:31,052 --> 00:07:33,486 (calm music) 196 00:07:35,222 --> 00:07:38,225 - Six, one. (scoffs) Yeah, right. 197 00:07:38,259 --> 00:07:40,528 And I'm fucking, Andre the Giant. 198 00:07:40,561 --> 00:07:42,964 (upbeat music) 199 00:07:54,008 --> 00:07:55,810 ♪ We're not scared to lose it all ♪ 200 00:07:55,843 --> 00:07:58,245 ♪ Security thrown through the wall ♪ 201 00:07:58,279 --> 00:08:02,917 ♪ Future dreams we have to realize ♪ 202 00:08:02,950 --> 00:08:04,518 ♪ 1000 skeptic hands ♪ 203 00:08:04,552 --> 00:08:07,221 ♪ Won't keep us from the things we plan ♪ 204 00:08:07,254 --> 00:08:12,259 ♪ Unless we're clinging to the things we prize ♪ 205 00:08:12,960 --> 00:08:17,098 ♪ And do you feel scared I do ♪ 206 00:08:17,131 --> 00:08:21,669 ♪ But I won't stop and falter ♪ 207 00:08:21,702 --> 00:08:26,073 ♪ And if we threw it all away ♪ 208 00:08:26,107 --> 00:08:31,112 ♪ Things can only get better ♪ 209 00:08:31,812 --> 00:08:35,683 ♪ Oh oh whoa whoa whoa whoa ♪ 210 00:08:35,716 --> 00:08:40,087 ♪ Oh oh whoa whoa whoa whoa ♪ 211 00:08:40,121 --> 00:08:44,592 ♪ Oh oh whoa whoa whoa whoa ♪ 212 00:08:44,625 --> 00:08:49,730 ♪ Oh oh whoa whoa whoa whoa whoa whoa ♪ 213 00:08:49,764 --> 00:08:53,868 ♪ Treating today as though it was the last the final show ♪ 214 00:08:53,901 --> 00:08:58,272 ♪ Get to 60 and feel no regret ♪ 215 00:08:58,305 --> 00:09:02,743 ♪ It may take a little time a lonely path an uphill climb ♪ 216 00:09:02,777 --> 00:09:07,782 ♪ Success or failure will not alter it ♪ 217 00:09:08,482 --> 00:09:12,753 ♪ And do you feel scared I do ♪ 218 00:09:12,787 --> 00:09:16,991 ♪ But I won't stop and falter ♪ 219 00:09:17,024 --> 00:09:21,762 ♪ And if we threw it all away ♪ 220 00:09:21,796 --> 00:09:26,801 ♪ Things can only get better ♪ 221 00:09:27,735 --> 00:09:31,205 ♪ Oh oh whoa whoa whoa whoa ♪ 222 00:09:31,238 --> 00:09:35,643 ♪ Oh oh whoa whoa whoa whoa ♪ 223 00:09:35,676 --> 00:09:38,712 ♪ Oh oh whoa whoa ♪ 224 00:09:41,849 --> 00:09:45,753 - [Max] Mom, mom, mom. Did you leave? 225 00:09:45,786 --> 00:09:47,254 - No, baby. I'm in the kitchen. I'm here. 226 00:09:47,288 --> 00:09:48,889 - [Max] I can't find my iPad. 227 00:09:48,923 --> 00:09:51,158 And I'm not leaving without my iPad. 228 00:09:51,192 --> 00:09:53,627 Mom, I need to be able to talk to Sanjay. 229 00:09:53,661 --> 00:09:55,062 - Maxy, calm down. 230 00:09:55,096 --> 00:09:57,164 - [Max] No way I'm leaving without my iPad. 231 00:09:57,198 --> 00:09:59,900 - I need you to take a breath. It's right there. Okay? 232 00:10:00,935 --> 00:10:02,803 - Guys. - Thank God. 233 00:10:02,837 --> 00:10:03,838 - [Phil] Where are you? Come on, let's go. 234 00:10:03,871 --> 00:10:05,106 I'm double parked downstairs. 235 00:10:05,139 --> 00:10:06,340 - [Rosie] All right. We're packed. 236 00:10:06,373 --> 00:10:11,045 We're all ready to go. Everything's ready. We're good, okay. 237 00:10:11,078 --> 00:10:12,413 - [Phil] You know, people are wearing masks down there. 238 00:10:12,446 --> 00:10:13,981 - What, on the news, all they're saying is 239 00:10:14,014 --> 00:10:16,417 keep some space, wash your hands. 240 00:10:16,450 --> 00:10:17,586 - Okay. 241 00:10:17,618 --> 00:10:19,720 - Some are saying mask work. Others are saying they don't. 242 00:10:19,753 --> 00:10:23,357 So confusing. All everyone can agree on is wash your hands. 243 00:10:23,390 --> 00:10:24,859 - All right, honey. Try this. You know what? 244 00:10:24,892 --> 00:10:26,260 Let's not go zero to 60 every five seconds, okay? 245 00:10:26,293 --> 00:10:27,795 - Oh, I'm sorry. Have you seen the news? 246 00:10:27,828 --> 00:10:29,163 All I'm saying- - Yes, I have seen the news. 247 00:10:29,196 --> 00:10:30,297 - If you think we need masks, 248 00:10:30,331 --> 00:10:31,298 Ricky and Ray probably got extra, so. 249 00:10:31,332 --> 00:10:32,766 - Oh, hell no. 250 00:10:32,800 --> 00:10:33,968 - Okay, you're the one that brought up masks. 251 00:10:34,001 --> 00:10:35,669 - Yeah, but honey, we're not gonna go an hour out of our way 252 00:10:35,703 --> 00:10:36,904 to get anything from your brothers, all right. 253 00:10:36,937 --> 00:10:38,105 Where's Max? Oh here. 254 00:10:38,139 --> 00:10:39,974 - [Rosie] Okay. I need you to calm down. 255 00:10:40,007 --> 00:10:42,343 - [Phil] Yeah, okay. I am perfectly calm. 256 00:10:43,310 --> 00:10:45,246 - Ready? You got everything? 257 00:10:45,279 --> 00:10:46,113 - Ready? 258 00:10:47,281 --> 00:10:49,183 - Whoa whoa. - Oh, shit. Roger. 259 00:10:49,216 --> 00:10:51,719 - Phil, stay back. 260 00:10:51,752 --> 00:10:52,820 - You don't. You go. 261 00:10:52,853 --> 00:10:54,221 - You get the next one. - We got it. Yeah, we're good. 262 00:10:54,255 --> 00:10:56,056 We'll take the next one. Good luck. 263 00:10:56,090 --> 00:10:58,792 Don't, you know, touch anything. 264 00:10:58,826 --> 00:10:59,760 - You gotta hit the button. 265 00:10:59,793 --> 00:11:00,394 - Yeah, I know. 266 00:11:01,896 --> 00:11:02,696 I will. 267 00:11:12,973 --> 00:11:14,875 Ah, shit. I just touched the rail. 268 00:11:14,909 --> 00:11:17,144 God damn it. God, yeah. 269 00:11:20,147 --> 00:11:21,348 Is that all we have? 270 00:11:21,382 --> 00:11:22,983 - You always said it was bad for you. 271 00:11:23,017 --> 00:11:23,918 - I know. We can order more. 272 00:11:23,951 --> 00:11:25,452 - No, Amazon's out. 273 00:11:25,486 --> 00:11:27,888 - How the fuck is Amazon out? 274 00:11:27,922 --> 00:11:29,123 - Thank you, thank you, thank you. 275 00:11:29,156 --> 00:11:30,958 Thank you so much. Thank you. 276 00:11:30,991 --> 00:11:33,894 - You're welcome. - Good luck. Good luck. 277 00:11:33,928 --> 00:11:34,828 - Wait, where's Max? 278 00:11:34,862 --> 00:11:35,496 - Oh, he was just here. Maxy? 279 00:11:35,530 --> 00:11:36,997 - I'm right here. 280 00:11:38,098 --> 00:11:39,967 - God, you're so quiet. 281 00:11:41,101 --> 00:11:43,337 - Oh shit! 282 00:11:43,370 --> 00:11:44,271 - What? 283 00:11:44,305 --> 00:11:45,507 What, what's wrong? You okay? 284 00:11:45,540 --> 00:11:46,941 - The toilet up paper's upstairs. 285 00:11:50,311 --> 00:11:51,513 - Wait here. 286 00:11:51,546 --> 00:11:53,214 - Okay, wait. Wait, wait wait. Here, here here. 287 00:11:53,247 --> 00:11:56,016 (upbeat music) 288 00:12:10,965 --> 00:12:13,801 ♪ I been feeling kind of down a lot ♪ 289 00:12:13,834 --> 00:12:15,102 - [Phil] That was- 290 00:12:15,135 --> 00:12:16,437 - [Rosie] Five and a half hours. 291 00:12:16,470 --> 00:12:19,873 - [Phil] The line of cars, outside the grocery store. 292 00:12:19,907 --> 00:12:21,075 - [Rosie] People are hoarding. 293 00:12:21,108 --> 00:12:22,510 - [Phil] You got anything about orientation? 294 00:12:22,544 --> 00:12:24,011 Like, what are we supposed to do about moving? 295 00:12:24,044 --> 00:12:25,980 - [Rosie] This is really what you want to deal with 296 00:12:26,013 --> 00:12:28,382 right now, as the world shuts down? 297 00:12:28,415 --> 00:12:29,883 - [Phil] I don't care if he's the only kid there. 298 00:12:29,917 --> 00:12:30,751 He's going, 299 00:12:37,157 --> 00:12:38,959 Is he not going in? 300 00:12:41,328 --> 00:12:44,298 - He's waiting for us. He has separation anxiety. 301 00:12:44,331 --> 00:12:46,534 Adrian told us. Remember? 302 00:12:47,535 --> 00:12:48,936 - 500 dollars an hour for Adrian 303 00:12:48,969 --> 00:12:50,170 to give us that golden nugget, really? 304 00:12:50,204 --> 00:12:51,438 - Yeah. 305 00:12:51,472 --> 00:12:52,840 - Well, he knows he's going 306 00:12:52,873 --> 00:12:54,375 to boarding school in six months, right? 307 00:12:56,176 --> 00:12:57,011 - Okay. 308 00:12:59,179 --> 00:13:02,082 - I'm the bad guy. I'm always the bad guy. 309 00:13:02,116 --> 00:13:04,852 (upbeat music) 310 00:13:19,900 --> 00:13:22,369 (birds singing) 311 00:13:30,512 --> 00:13:32,179 Hi, buddy. 312 00:13:32,212 --> 00:13:35,550 So I set up that Zoom with John Park for next week. 313 00:13:35,583 --> 00:13:39,253 - I don't wanna see any more therapists, Dad. Please, I. 314 00:13:39,286 --> 00:13:41,955 - No, no. John's an associate of mine. 315 00:13:41,989 --> 00:13:43,625 He's an old friend. He went to Hotchkiss. 316 00:13:43,658 --> 00:13:45,426 So he was gonna talk to you and, you know, 317 00:13:45,459 --> 00:13:48,530 give you this skinny on the dorms, get you all psyched. 318 00:13:48,563 --> 00:13:50,264 - Dad, that's so extra. 319 00:13:51,566 --> 00:13:52,966 - Why, you wanna know what to expect 320 00:13:53,000 --> 00:13:54,335 when you go in the Fall, right? 321 00:13:54,368 --> 00:13:56,203 - They might not be open. 322 00:13:56,236 --> 00:13:59,206 - Oh, they're gonna be open. Okay, trust me. 323 00:13:59,239 --> 00:14:00,240 And you're gonna go. 324 00:14:03,110 --> 00:14:04,011 You still waiting for that girl 325 00:14:04,044 --> 00:14:06,246 to accept your friend request? 326 00:14:06,280 --> 00:14:08,148 - No. I haven't asked her yet. 327 00:14:09,584 --> 00:14:11,251 - Okay. Well, you know. 328 00:14:11,285 --> 00:14:13,187 In five months, it's not gonna matter. 329 00:14:13,220 --> 00:14:14,054 - What, won't? 330 00:14:14,088 --> 00:14:16,290 - That she doesn't wanna be your friend. 331 00:14:16,323 --> 00:14:18,292 - I just said I haven't asked her yet. 332 00:14:22,296 --> 00:14:23,130 Mom? 333 00:14:24,098 --> 00:14:26,266 - I'm downstairs. Max. 334 00:14:26,300 --> 00:14:27,334 - [Max] Okay. 335 00:14:29,637 --> 00:14:31,305 Wait, mom. Where downstairs? 336 00:14:34,108 --> 00:14:36,477 Mom, Mom. - Maxy, I'm in the kitchen. 337 00:14:36,511 --> 00:14:37,411 - [Max] All right. 338 00:14:43,183 --> 00:14:46,086 (cell phone beeps) 339 00:14:47,421 --> 00:14:49,022 - [Phil] The markets are still open. 340 00:14:49,056 --> 00:14:51,291 And that means every single day, I'm losing money. 341 00:14:53,427 --> 00:14:55,396 What does that even mean, you fucking idiot? 342 00:14:55,429 --> 00:14:57,665 What are we gonna do about that, huh? 343 00:14:57,699 --> 00:14:59,366 'Cause from my end it looks like 344 00:14:59,400 --> 00:15:01,135 you're doing absolutely jack shit. 345 00:15:02,336 --> 00:15:03,237 Call me tomorrow. 346 00:15:09,977 --> 00:15:11,178 - [Reporter] A first alert. 347 00:15:11,211 --> 00:15:13,080 And our state bye state coronavirus tracking- 348 00:15:13,113 --> 00:15:14,516 - All right. - Jesus Christ. 349 00:15:14,549 --> 00:15:16,984 - Well, Max is in his room, online, 350 00:15:17,017 --> 00:15:19,386 still trying to get the popular kids to be his friends. 351 00:15:19,420 --> 00:15:22,389 - Well, good. Good for Max. He needs friends. 352 00:15:22,423 --> 00:15:23,658 - You think that's gonna 353 00:15:23,691 --> 00:15:25,125 help make him want to go to boarding school? 354 00:15:25,159 --> 00:15:27,327 - He's really nervous about going, you know. 355 00:15:28,429 --> 00:15:29,564 - He wasn't a couple months ago. 356 00:15:29,597 --> 00:15:31,098 - [Reporter] The coronavirus risk- 357 00:15:31,131 --> 00:15:33,100 - Yeah, gee. I wonder what's happened. 358 00:15:33,133 --> 00:15:35,169 - [Reporter] The President's own advisors make it clear, 359 00:15:35,202 --> 00:15:36,270 he is out of touch with reality. 360 00:15:36,303 --> 00:15:39,173 - He should have worked with Ricky and Ray last Summer. 361 00:15:40,575 --> 00:15:42,577 - That would've somehow there prepared him, 362 00:15:42,610 --> 00:15:44,344 for what we are experiencing today? 363 00:15:45,412 --> 00:15:46,413 - Probably, yeah. 364 00:15:47,715 --> 00:15:50,083 - I got him the internship at Goldman Sachs. 365 00:15:50,117 --> 00:15:51,485 - It was a summer with college kids, 366 00:15:51,519 --> 00:15:52,720 who wouldn't give him the time of day. 367 00:15:52,754 --> 00:15:54,722 Did wonders for him, socially and emotionally. 368 00:15:54,756 --> 00:15:56,390 - Well, it's gonna look a hell of a lot better 369 00:15:56,423 --> 00:15:57,759 on his resume than, you know, 370 00:15:57,792 --> 00:16:00,360 working at your brother's freaking pizza joint. 371 00:16:00,394 --> 00:16:03,598 - You're such a fucking snob. 372 00:16:03,631 --> 00:16:07,669 - Why is my concern for our son's future and wellbeing 373 00:16:07,702 --> 00:16:09,571 somehow an indictment of me? 374 00:16:09,604 --> 00:16:12,507 - You turned it into an indictment of you. 375 00:16:12,540 --> 00:16:14,576 - Oh, well. I'm sorry that I worked so hard for this family. 376 00:16:14,609 --> 00:16:18,479 - Oh, oh. Max and I know really well how hard you work. 377 00:16:18,513 --> 00:16:21,482 All we hear is you, is you stomping and walking around, 378 00:16:21,516 --> 00:16:22,349 screaming into your phone. 379 00:16:22,382 --> 00:16:24,719 I do not think it's healthy for our son 380 00:16:24,752 --> 00:16:26,386 to hear his father say things like, 381 00:16:26,420 --> 00:16:28,455 I'm gonna tear your neck outta your fucking asshole. 382 00:16:28,489 --> 00:16:29,524 - What's your point? 383 00:16:31,158 --> 00:16:32,392 - My point is, we didn't have to hear this before. 384 00:16:32,426 --> 00:16:34,194 You used to be at an office. 385 00:16:36,129 --> 00:16:37,498 - What do you want me to do? 386 00:16:37,532 --> 00:16:38,733 - I don't know. 387 00:16:38,766 --> 00:16:42,537 Lisa's husband Zooms from the bathroom. 388 00:16:43,303 --> 00:16:45,138 - Lisa's husband's a fucking idiot. 389 00:16:45,172 --> 00:16:46,406 - Here we go, because he doesn't make 390 00:16:46,440 --> 00:16:48,610 boatloads of money being a teacher. 391 00:16:48,643 --> 00:16:51,311 - No, because he Zoom schools from the freaking toilet. 392 00:16:51,345 --> 00:16:52,514 - Okay. You know what? 393 00:16:52,547 --> 00:16:54,582 - Where you going? No, you know what? No. 394 00:16:54,616 --> 00:16:57,317 You stay here, okay. I will go. 395 00:16:57,351 --> 00:16:58,352 - I am. 396 00:16:58,385 --> 00:16:59,286 - No no, no no, no no, no no. 397 00:16:59,319 --> 00:17:02,155 No no, no no, no no, no no. 398 00:17:02,189 --> 00:17:03,423 - [Customer] Hey, Phil. 399 00:17:03,457 --> 00:17:06,159 Sorry to tell you this over a voicemail, but 400 00:17:06,193 --> 00:17:07,629 I'm gonna have to pull out my funds. 401 00:17:07,662 --> 00:17:10,197 Moving over to Trey Reynolds's shop. 402 00:17:11,398 --> 00:17:13,200 All right, man. Hope you're staying safe. 403 00:17:14,636 --> 00:17:18,272 - I just don't understand what the fuck you're doing about. 404 00:17:18,305 --> 00:17:21,208 Well, until that day happens, it's still costing me money. 405 00:17:22,442 --> 00:17:24,646 And you're still my lawyer, right? 406 00:17:24,679 --> 00:17:27,281 Then what the fuck are you gonna do about it? 407 00:17:27,314 --> 00:17:29,416 Yeah, I've seen the news. I get it. I get it. 408 00:17:29,449 --> 00:17:31,418 But guess what? The world might be ending, Greg. 409 00:17:31,451 --> 00:17:33,120 But it ain't over yet. 410 00:17:33,153 --> 00:17:35,055 Jesus Christ! 411 00:17:36,256 --> 00:17:37,825 And Max, do not think for one second 412 00:17:37,859 --> 00:17:40,260 that this is gonna get you outta going to boarding school. 413 00:17:42,664 --> 00:17:44,331 - I was thinking. 414 00:17:44,364 --> 00:17:46,701 Maybe we could all go for a hike tomorrow in Montauk. 415 00:17:48,503 --> 00:17:50,337 - Oh, yeah. How am I supposed to do that? 416 00:17:50,370 --> 00:17:51,573 - It was just a suggestion. 417 00:17:51,606 --> 00:17:53,641 - Well, the fund is on the brink right now 418 00:17:53,675 --> 00:17:54,709 because of Trey Reynolds. 419 00:17:56,376 --> 00:17:58,378 Now I have people that I'm responsible to, all right. 420 00:17:58,412 --> 00:18:00,515 I have other people that I'm responsible for. 421 00:18:00,548 --> 00:18:01,649 Any way you slice it, 422 00:18:01,683 --> 00:18:03,250 I don't have the kind of time - You don't want to hike? 423 00:18:03,283 --> 00:18:04,418 We don't have to hike. - For wondering around 424 00:18:04,451 --> 00:18:05,820 the fucking beach. - Thank you. 425 00:18:14,896 --> 00:18:17,865 (crickets chirping) 426 00:18:22,503 --> 00:18:24,872 (upbeat music) 427 00:18:31,846 --> 00:18:35,315 (pebble hits the window) 428 00:18:35,349 --> 00:18:37,852 - [Ominous Voice] Phil, Phil? 429 00:18:37,885 --> 00:18:39,319 - What is that? 430 00:18:44,692 --> 00:18:46,628 - [Ominous Voice] Phil. 431 00:18:50,297 --> 00:18:55,302 Phil, I don't wanna wake your family. 432 00:18:56,604 --> 00:18:59,373 - Mom, Mom, Mom. Mom, Mom? 433 00:18:59,406 --> 00:19:00,775 Mom, we're being attacked. 434 00:19:00,808 --> 00:19:01,743 - What? 435 00:19:01,776 --> 00:19:03,343 - We're being attacked. We're being attacked. 436 00:19:03,377 --> 00:19:05,580 - Okay, why are you? Why are you here? 437 00:19:05,613 --> 00:19:06,714 - Nightmares. 438 00:19:06,748 --> 00:19:08,750 - Okay. Okay, okay. 439 00:19:10,718 --> 00:19:11,953 - We need to call, we need to call the cops. 440 00:19:11,986 --> 00:19:14,622 - Okay, but I left my cell phone upstairs. 441 00:19:14,656 --> 00:19:17,257 (pebbles hitting the window) 442 00:19:17,290 --> 00:19:19,627 (shushing) 443 00:19:23,497 --> 00:19:24,866 - Who the fuck is out here? 444 00:19:26,834 --> 00:19:30,638 (suspenseful music) 445 00:19:30,672 --> 00:19:31,606 (Rosie screaming) 446 00:19:31,639 --> 00:19:32,940 - Who is that? - I don't know. 447 00:19:32,974 --> 00:19:35,576 - Hi. I'm a friend of Phil's. 448 00:19:36,744 --> 00:19:37,912 - You, you. Who are you? What do you want? 449 00:19:37,945 --> 00:19:41,582 - Phil. Phil, hey. It's me. It's Charlie. 450 00:19:41,616 --> 00:19:44,451 - Charlie? Jesus Christ, man. 451 00:19:44,484 --> 00:19:46,453 - Sorry. I'm sorry. - It's okay it's okay. 452 00:19:46,486 --> 00:19:48,790 What are you doing here? 453 00:19:49,791 --> 00:19:51,993 - It got really bad in the city, and I panicked. 454 00:19:52,026 --> 00:19:53,460 - So you came here? 455 00:19:53,493 --> 00:19:55,429 You scared the shit out of my family 456 00:19:55,462 --> 00:19:56,430 in the middle of the night. 457 00:19:56,463 --> 00:19:57,565 - I found your wallet. 458 00:19:57,598 --> 00:19:58,766 - You found my wallet? 459 00:19:58,800 --> 00:20:00,968 - [Charlie] So I hopped in an Uber. 460 00:20:01,002 --> 00:20:02,804 - Wait, you took an Uber here? 461 00:20:02,837 --> 00:20:05,372 Charlie, the driver could have been sick. 462 00:20:05,405 --> 00:20:06,607 - We made a pact. 463 00:20:06,641 --> 00:20:08,375 We said tell each other right now, 464 00:20:08,408 --> 00:20:10,277 have you seen anyone that might have covid? 465 00:20:10,310 --> 00:20:11,879 And he said, absolutely not. 466 00:20:11,913 --> 00:20:13,781 He said he only had like six roommates. 467 00:20:13,815 --> 00:20:14,882 But I was wearing a mask 70% of the time. 468 00:20:14,916 --> 00:20:17,885 - This is one of the stupidest things you've ever done 469 00:20:17,919 --> 00:20:20,487 in a very long list of stupid things. 470 00:20:20,521 --> 00:20:21,321 You realize that? 471 00:20:21,354 --> 00:20:22,557 - I live alone. 472 00:20:22,590 --> 00:20:25,358 And I read that people are dying of loneliness. 473 00:20:25,392 --> 00:20:26,961 - [Phil] It's been two weeks. 474 00:20:26,994 --> 00:20:28,563 - That's a long time not to see anybody. 475 00:20:28,596 --> 00:20:30,798 - Charlie, what do you want? 476 00:20:32,734 --> 00:20:33,868 - Can I stay here? 477 00:20:33,901 --> 00:20:34,802 - You're kidding. 478 00:20:34,836 --> 00:20:37,572 - Just until the city calms down, you know? 479 00:20:37,605 --> 00:20:39,974 And it, and it. You owe me. 480 00:20:42,009 --> 00:20:43,978 - Are you bringing up Braintree now? 481 00:20:45,012 --> 00:20:45,847 - No. 482 00:20:47,380 --> 00:20:48,281 The other night? 483 00:20:49,984 --> 00:20:50,952 You said you owe me. 484 00:20:52,352 --> 00:20:53,988 Remember, 'cause of that blonde girl? 485 00:20:54,021 --> 00:20:54,989 - [Phil] He's agreed to quarantine 486 00:20:55,022 --> 00:20:56,356 on the other side of the house. 487 00:20:56,389 --> 00:20:57,959 - You already let him in? 488 00:20:59,060 --> 00:20:59,994 - Well, yeah. 489 00:21:00,027 --> 00:21:01,896 - Phil! - What? What? 490 00:21:01,929 --> 00:21:03,998 I drew an imaginary line on the floor. 491 00:21:04,031 --> 00:21:06,968 I said, I, I, I said you do not cross, okay? 492 00:21:07,001 --> 00:21:09,937 And you know, I mean. He didn't look sick. 493 00:21:09,971 --> 00:21:11,839 - He could be asymptomatic, 494 00:21:11,873 --> 00:21:13,574 which if everything I read on Twitter is true, 495 00:21:13,608 --> 00:21:14,609 that means he could have it, 496 00:21:14,642 --> 00:21:15,743 which means you're gonna get it, 497 00:21:15,777 --> 00:21:17,044 which means Max and I are definitely gonna get it next. 498 00:21:17,078 --> 00:21:17,912 - Oh, God. 499 00:21:19,080 --> 00:21:20,081 - Relax, Max. Okay. 500 00:21:20,114 --> 00:21:22,016 Look, Charlie is not asymptomatic. 501 00:21:22,049 --> 00:21:23,483 All right, trust me. 502 00:21:23,518 --> 00:21:25,686 If he had this thing, he would have serious, 503 00:21:25,720 --> 00:21:26,687 serious symptoms by now. 504 00:21:26,721 --> 00:21:28,022 I mean, he's a, he's 505 00:21:29,891 --> 00:21:30,691 portly. 506 00:21:30,725 --> 00:21:33,895 (tape stretching out) 507 00:21:50,144 --> 00:21:50,978 Okay, see. 508 00:21:52,046 --> 00:21:53,714 Here's the line. 509 00:21:53,748 --> 00:21:56,617 - I don't think you understand how an airborne virus works. 510 00:21:56,651 --> 00:21:57,484 - Wow, Phil. 511 00:22:00,387 --> 00:22:03,724 Your family is quite breathtaking. 512 00:22:04,926 --> 00:22:06,060 - Yeah, yeah. This is our son, Max. 513 00:22:06,093 --> 00:22:08,663 - Mad Max. 514 00:22:08,696 --> 00:22:10,064 Nope, right. The line. 515 00:22:10,097 --> 00:22:11,599 - That's right. 516 00:22:11,632 --> 00:22:13,935 - You know, your dad and I used to be pretty tight. 517 00:22:13,968 --> 00:22:16,369 Lived together for a while. He was so intense. 518 00:22:16,403 --> 00:22:18,506 He would fart, and the power would go out. 519 00:22:19,807 --> 00:22:21,142 Nothing, okay. 520 00:22:21,175 --> 00:22:23,010 - And this is my wife, Rosie. 521 00:22:23,911 --> 00:22:27,782 - Enchante. Whoa, right. The line. Got it. 522 00:22:27,815 --> 00:22:29,617 Rosalia, Rosalita? Doesn't matter. 523 00:22:31,052 --> 00:22:33,754 You're even more gorgeous than I dreamed, not dreamed. 524 00:22:33,788 --> 00:22:35,990 I wasn't dreaming about. Imagined. 525 00:22:36,023 --> 00:22:37,992 - Well, it's nice to meet you, Charlie. 526 00:22:39,093 --> 00:22:40,728 So what do you have on my husband? 527 00:22:40,761 --> 00:22:44,532 - I don't have anything, I. 528 00:22:44,565 --> 00:22:45,967 - Just answer the question. 529 00:22:46,000 --> 00:22:47,467 - I um, 530 00:22:47,500 --> 00:22:50,872 found his wallet, 'cause we hung out the other day. 531 00:22:50,905 --> 00:22:53,140 - Did you like my husband when you first met him? 532 00:22:53,174 --> 00:22:56,443 - What? No, yes. When I first met him the last time? 533 00:22:56,476 --> 00:22:57,311 Or when I first met him, like ever? 534 00:22:57,345 --> 00:22:59,747 - Do you have trouble telling the truth? 535 00:22:59,780 --> 00:23:02,149 - Not generally, but I am very nervous right now 536 00:23:02,183 --> 00:23:03,851 by your line of questioning. 537 00:23:03,885 --> 00:23:04,685 - I still got it. 538 00:23:05,887 --> 00:23:08,723 Clean towels upstairs. Help yourself. Welcome. 539 00:23:08,756 --> 00:23:09,557 Max, let's go. 540 00:23:13,094 --> 00:23:14,095 - What a peach. 541 00:23:15,462 --> 00:23:17,899 What a welcoming, welcoming vibe. 542 00:23:17,932 --> 00:23:20,400 - Listen, we're gonna go back to bed. Okay? 543 00:23:21,168 --> 00:23:23,070 Just try to keep it down and, 544 00:23:24,572 --> 00:23:25,806 I'll see you in the morning. 545 00:23:25,840 --> 00:23:27,208 - Yeah, it's like I'm not even here. 546 00:23:27,241 --> 00:23:28,075 Hey, Phil? 547 00:23:28,943 --> 00:23:30,144 - Yeah. 548 00:23:30,177 --> 00:23:31,979 - I just wanna let you know what you're doing, 549 00:23:32,013 --> 00:23:33,180 it's a real mitzvah. 550 00:23:35,549 --> 00:23:36,584 - Yeah, It really is. 551 00:23:37,885 --> 00:23:38,719 - Okay, Phil? 552 00:23:39,720 --> 00:23:40,888 - Yes. 553 00:23:40,922 --> 00:23:44,825 - What do I do if I get hungry, or thirsty, 554 00:23:44,859 --> 00:23:47,762 or I run outta my medicated wipes and I need toilet paper? 555 00:23:48,663 --> 00:23:49,697 'Cause the line. 556 00:23:51,899 --> 00:23:55,468 - Okay, you may occasionally, 557 00:23:56,370 --> 00:23:59,674 from time to time, quietly cross the line. 558 00:23:59,707 --> 00:24:03,476 - Like a little bit of times I can cross the line. 559 00:24:03,511 --> 00:24:04,145 - But, you know. 560 00:24:05,212 --> 00:24:06,514 - Got it. - Okay. 561 00:24:06,547 --> 00:24:08,015 - [Charlie] Hey, Phil? 562 00:24:08,049 --> 00:24:08,883 - Yes? 563 00:24:10,518 --> 00:24:11,252 - Is this one of those times? 'Cause I feel like- 564 00:24:11,285 --> 00:24:12,887 - No, no. - Yep, got it. 565 00:24:12,920 --> 00:24:14,155 - If we're not gonna respect the line, 566 00:24:14,188 --> 00:24:15,790 then, you know, what are we doing? 567 00:24:15,823 --> 00:24:18,626 - I'm a hugger, so it's gonna be hard in this new normal. 568 00:24:18,659 --> 00:24:19,627 - Let's respect the line. 569 00:24:19,660 --> 00:24:20,795 - Of course. - All right. 570 00:24:20,828 --> 00:24:22,096 - Good night. - Respect the line. 571 00:24:22,129 --> 00:24:22,964 Oh, hey, Phil? 572 00:24:24,532 --> 00:24:26,267 Pretty positive. I forgot the medicated wipes. 573 00:24:26,300 --> 00:24:28,235 So I'm gonna need some TP whenever you. 574 00:24:29,804 --> 00:24:34,642 (birds singing) (snoring) 575 00:24:42,583 --> 00:24:45,152 (upbeat music) 576 00:25:17,952 --> 00:25:20,287 Philly boy, that's gorgeous. 577 00:25:24,358 --> 00:25:25,559 Gotta drink. 578 00:25:26,761 --> 00:25:27,895 And if I'm going eat. 579 00:25:29,730 --> 00:25:30,564 Bloody Mary? 580 00:25:32,266 --> 00:25:34,735 - He's trying to steal my entire client roster. 581 00:25:35,770 --> 00:25:37,304 Yes, I'm keenly aware 582 00:25:37,338 --> 00:25:39,006 that I've had a couple down years, Andrew. 583 00:25:39,040 --> 00:25:41,742 No one is more aware of that than me. 584 00:25:41,776 --> 00:25:44,178 Braintree is, you can't recreate that all right. 585 00:25:44,211 --> 00:25:48,649 That was a one time thing. It was the invisible unicorn. 586 00:25:48,682 --> 00:25:50,751 - Good morning, everybody. 587 00:25:50,785 --> 00:25:53,020 - Listen, I gotta go all right. Start filing. 588 00:25:53,988 --> 00:25:55,322 - Phil, this house is amazing. 589 00:25:55,356 --> 00:25:56,457 - Thank you. Thank you so much. 590 00:25:56,490 --> 00:25:58,659 Listen, I'm making some green smoothies for me and Max. 591 00:25:58,692 --> 00:25:59,693 You want one? 592 00:25:59,727 --> 00:26:00,861 - Oh, you know what? 593 00:26:00,895 --> 00:26:02,997 No, I'd actually rather have a big tall glass of warm piss. 594 00:26:05,666 --> 00:26:07,868 I said I'd rather have a tall glass of warm piss. 595 00:26:07,902 --> 00:26:08,836 Can he not hear it? 596 00:26:10,738 --> 00:26:12,106 - Really? 597 00:26:12,139 --> 00:26:13,174 - Just a little hair of the dog. 598 00:26:13,207 --> 00:26:14,775 You don't have to be so judgy. 599 00:26:14,809 --> 00:26:16,777 - Wait, where did you even find the mixer for that? 600 00:26:16,811 --> 00:26:17,778 - In your bar. 601 00:26:17,812 --> 00:26:19,980 - Oh, dude. That stuff's like three Summers old. 602 00:26:21,415 --> 00:26:23,818 - I guess that's why it's like kind of, has a fur. 603 00:26:25,686 --> 00:26:27,788 - Listen, um. About last night. 604 00:26:27,822 --> 00:26:29,290 - Yeah. What was that? - I know. 605 00:26:29,323 --> 00:26:31,058 - Your wife came at me like fucking Julianna Margoles. 606 00:26:31,092 --> 00:26:33,928 - I know. She was irritated with me. 607 00:26:33,961 --> 00:26:35,362 - Yeah, well. She's scared me. 608 00:26:35,396 --> 00:26:37,998 - She's scary. I know. You wobbled on all of your answers. 609 00:26:38,032 --> 00:26:39,333 - Well, I didn't think I was gonna have a deposition 610 00:26:39,366 --> 00:26:40,434 in the middle of the fucking night. 611 00:26:40,468 --> 00:26:42,336 - Yeah, well just because she doesn't practice anymore 612 00:26:42,369 --> 00:26:44,805 doesn't mean my wife is still not a brutal cross examiner. 613 00:26:44,839 --> 00:26:45,940 Keep that in mind. 614 00:26:45,973 --> 00:26:47,374 - Maybe you should tell her that every once in a while. 615 00:26:47,408 --> 00:26:48,676 I'm sure she would love to hear it. 616 00:26:50,010 --> 00:26:50,845 - I gotta go. 617 00:26:51,846 --> 00:26:52,880 This is for you. Button this. 618 00:26:54,782 --> 00:26:56,217 - Wait. Dad, where you going? 619 00:26:56,250 --> 00:26:57,051 - Work. 620 00:26:59,687 --> 00:27:01,322 - What you jamming on? 621 00:27:04,091 --> 00:27:08,095 ♪ I am tired of being tired ♪ 622 00:27:08,129 --> 00:27:11,966 ♪ I'm so tired of being tired ♪ 623 00:27:11,999 --> 00:27:16,103 ♪ There's no question there's so much pain ♪ 624 00:27:16,137 --> 00:27:20,040 ♪ I'm getting older and won't hate ♪ 625 00:27:20,074 --> 00:27:23,711 ♪ If I could shut of my brain ♪ 626 00:27:23,744 --> 00:27:28,082 ♪ Make me focus on better days ♪ 627 00:27:28,115 --> 00:27:31,385 ♪ 'Cause every day feels all the same ♪ 628 00:27:31,418 --> 00:27:36,423 ♪ It's like I'm stuck on a crowd in a local train ♪ 629 00:27:37,158 --> 00:27:39,293 ♪ If I could shut off my brain ♪ 630 00:27:39,326 --> 00:27:44,131 ♪ Make it think more certainly of everything ♪ 631 00:27:44,165 --> 00:27:47,701 ♪ 'Cause every day goes by the same ♪ 632 00:27:47,735 --> 00:27:50,938 ♪ It's like I'm stuck on a crowd in a local train ♪ 633 00:27:50,971 --> 00:27:53,707 ♪ Local train local train local train ♪ 634 00:27:53,741 --> 00:27:57,411 ♪ No one no one no one no one ♪ 635 00:27:57,444 --> 00:28:01,882 ♪ 'Cause every day every day every day ♪ 636 00:28:01,916 --> 00:28:06,921 ♪ It's all the same it's all the same it's all the same ♪ 637 00:28:08,022 --> 00:28:09,123 ♪ I'm going through the motions ♪ 638 00:28:09,156 --> 00:28:11,158 ♪ I'm going through the motions ♪ 639 00:28:11,192 --> 00:28:15,095 ♪ I know it's gonna be it's gonna okay ♪ 640 00:28:15,129 --> 00:28:16,931 ♪ I'm going through the motions ♪ 641 00:28:16,964 --> 00:28:18,966 ♪ I'm going through the motions ♪ 642 00:28:18,999 --> 00:28:23,771 ♪ I know it's gonna be it's gonna okay ♪ 643 00:28:31,912 --> 00:28:33,881 - [Phil] I just think it would be nice to have some answers 644 00:28:33,914 --> 00:28:34,982 about when the school is gonna open up. 645 00:28:35,015 --> 00:28:36,217 We've already paid the deposit. 646 00:28:36,250 --> 00:28:38,953 And you also have my very generous donation 647 00:28:38,986 --> 00:28:41,822 to the Whoeverstein Library that's going up. 648 00:28:52,499 --> 00:28:53,334 - What's up? 649 00:28:54,235 --> 00:28:56,003 - Oh my God, I'm so sorry. 650 00:28:56,036 --> 00:28:58,439 I just stepped into your beautiful afternoon, and I. 651 00:28:58,472 --> 00:28:59,773 I'm, I'm sorry. 652 00:28:59,807 --> 00:29:01,442 - Oh my God. No, you're fine. 653 00:29:01,475 --> 00:29:05,045 I smelled that good that you're smoking on. 654 00:29:05,079 --> 00:29:08,916 - Oh, well. Please, by all means. It's phenomenal. 655 00:29:08,949 --> 00:29:10,985 - Wait. Oh my God. - Oh my God. 656 00:29:11,018 --> 00:29:12,119 - No. - Holy shit. I'm so sorry. 657 00:29:12,152 --> 00:29:13,521 - I'm not allowed. 658 00:29:13,555 --> 00:29:15,322 - No, you can't do that anymore. 659 00:29:15,356 --> 00:29:17,324 - That was so dangerous. - I almost killed you. 660 00:29:17,358 --> 00:29:18,560 This is like poison. 661 00:29:18,593 --> 00:29:20,094 (laughing) 662 00:29:20,127 --> 00:29:21,328 Oh, man. 663 00:29:21,362 --> 00:29:23,030 - I know. I'm still trying to get used to it. 664 00:29:23,063 --> 00:29:24,498 I would've, like a month ago, I would've just taken that, 665 00:29:24,532 --> 00:29:26,967 and just drop litted all over it. 666 00:29:27,001 --> 00:29:29,003 Everything I used to do in the before times. 667 00:29:29,036 --> 00:29:30,237 Now I'm out here in the country 668 00:29:30,271 --> 00:29:32,973 with my 100 year old dad making sourdough, 669 00:29:33,007 --> 00:29:35,376 and not taking joints from strangers. 670 00:29:35,409 --> 00:29:36,844 - You're making the bread. 671 00:29:36,877 --> 00:29:37,911 - [Emma] Oh yeah. I made the bread. 672 00:29:37,945 --> 00:29:41,015 - God, I really want to make the bread. Is it good? 673 00:29:41,048 --> 00:29:43,117 - Well, I'm making the bread right now. 674 00:29:43,150 --> 00:29:44,385 It's still rising, so. 675 00:29:44,418 --> 00:29:46,120 - I'm Charlie, by the way. 676 00:29:46,153 --> 00:29:47,555 - Emma. 677 00:29:47,589 --> 00:29:52,026 - Kind of like pandemic roommates with the neighbors. 678 00:29:52,059 --> 00:29:56,063 - I'm just out here on my every 10 minute fresh air break, 679 00:29:56,096 --> 00:29:58,999 you know, required by the CDC or whatever. 680 00:29:59,033 --> 00:30:02,069 - No, I know. I try to take one every five minutes. 681 00:30:02,102 --> 00:30:03,505 - Life in a pandemic. 682 00:30:03,538 --> 00:30:06,106 - Well, I will throw a bag over for you, maybe. 683 00:30:06,140 --> 00:30:07,908 - Oh my God. Thank you. 684 00:30:07,941 --> 00:30:10,277 And I'll throw over some sourdough if it turns out good. 685 00:30:10,311 --> 00:30:11,945 - Oh, it doesn't matter good or bad. 686 00:30:11,979 --> 00:30:13,947 They're gluten free in there and I'm, I'm dying. 687 00:30:13,981 --> 00:30:15,082 (laughing) 688 00:30:15,115 --> 00:30:19,119 Well, it was nice having you check me out, so thank you. 689 00:30:19,153 --> 00:30:22,289 - Okay. I wasn't checking you out. But I like your fit. 690 00:30:22,323 --> 00:30:23,824 It's pandemic chic. 691 00:30:24,958 --> 00:30:26,126 Enjoy your weed. 692 00:30:26,160 --> 00:30:27,595 - Enjoy your wine. 693 00:30:27,629 --> 00:30:29,196 It's quite a pour. 694 00:30:29,229 --> 00:30:32,232 (laughing) 695 00:30:32,266 --> 00:30:35,269 (suspenseful music) 696 00:30:42,209 --> 00:30:43,243 - Mom. 697 00:30:44,244 --> 00:30:45,279 Mom, Mom. 698 00:30:48,048 --> 00:30:48,882 No. 699 00:30:55,657 --> 00:30:59,193 'Cause they're doing something nice for me. 700 00:30:59,226 --> 00:31:01,161 I can't stay with you, Mom. You're old. 701 00:31:01,195 --> 00:31:03,130 No, you can't come here. 702 00:31:03,163 --> 00:31:04,431 You will die if you get this. 703 00:31:04,465 --> 00:31:08,102 I don't care that you've been going to Curves. 704 00:31:09,036 --> 00:31:11,305 You're an old woman, Mom. 705 00:31:11,338 --> 00:31:15,042 This is the right thing to do, okay. It feels right. 706 00:31:15,075 --> 00:31:17,111 Feels like maybe there was a reason that, 707 00:31:17,144 --> 00:31:20,247 that I was supposed to bump into him. 708 00:31:22,282 --> 00:31:23,317 Who knows, Mom? 709 00:31:28,355 --> 00:31:29,289 What are you doing? 710 00:31:30,257 --> 00:31:32,493 Did someone say you could go through my shit? 711 00:31:32,527 --> 00:31:33,360 - Sorry. 712 00:31:35,396 --> 00:31:37,030 - No, I'm sorry. I'm sorry. Don't run. 713 00:31:37,064 --> 00:31:38,265 Don't run, I'm so tired. 714 00:31:38,298 --> 00:31:39,933 Are you on the track team? 715 00:31:40,602 --> 00:31:42,102 No, no. Wait. 716 00:31:44,071 --> 00:31:46,473 Max, wait, wait. I'm sorry. 717 00:31:46,508 --> 00:31:47,307 - Just leave. - I'm sorry. 718 00:31:47,341 --> 00:31:48,275 - Why are you running? 719 00:31:48,308 --> 00:31:49,711 - [Max] Charlie, Charlie, just. 720 00:31:49,744 --> 00:31:51,111 - No, I'm sorry. 721 00:31:51,145 --> 00:31:52,279 - Just don't, don't hurt me, please. 722 00:31:52,312 --> 00:31:54,381 - I'm not gonna hurt, hurt you. 723 00:31:54,415 --> 00:31:56,450 Why would I hurt you? I just want to apologize. 724 00:31:56,483 --> 00:31:57,384 Please stop running. 725 00:31:57,418 --> 00:31:59,654 - No, no no. Then you stop. 726 00:31:59,687 --> 00:32:02,089 - Oh my God. I'm gonna have a heart attack. 727 00:32:02,122 --> 00:32:04,224 Oh, I feel it in my arm. 728 00:32:04,258 --> 00:32:06,694 This is where it starts. It starts in the arm. 729 00:32:06,728 --> 00:32:09,163 - I'm sorry I ran, you were just. 730 00:32:09,196 --> 00:32:10,598 You looked so angry, I was scared. 731 00:32:10,632 --> 00:32:12,433 - I'm not angry. I'm sorry I yelled. 732 00:32:12,466 --> 00:32:14,001 You can't go through my shit, you know. 733 00:32:14,034 --> 00:32:16,303 You need to ask for entree. 734 00:32:16,336 --> 00:32:18,071 - I came up there in peace. I just. 735 00:32:19,239 --> 00:32:23,277 I saw you talking to that girl, that woman, the neighbor. 736 00:32:23,310 --> 00:32:24,478 - Yeah, so? 737 00:32:26,113 --> 00:32:27,582 - Well, 738 00:32:27,615 --> 00:32:29,149 just. 739 00:32:29,183 --> 00:32:31,485 How do you do it, you know? 740 00:32:31,519 --> 00:32:34,354 - Are you implying because I look the way I do, 741 00:32:34,388 --> 00:32:35,255 and she's beautiful, that there's 742 00:32:35,289 --> 00:32:37,592 some sort of obstacle for me to overcome? 743 00:32:37,625 --> 00:32:39,694 - I just, it, it just looked easy for you. 744 00:32:39,727 --> 00:32:44,064 - Because I will let you know right now, chubby guys fuck. 745 00:32:44,097 --> 00:32:45,365 We put in that work. 746 00:32:46,534 --> 00:32:48,101 We'll eat you out for like a half hour, 747 00:32:48,135 --> 00:32:51,004 before I even think about what I'm getting. 748 00:32:51,038 --> 00:32:53,173 You know, we, we're generous lovers. 749 00:32:53,207 --> 00:32:54,542 - It's not that easy for me. 750 00:32:54,576 --> 00:32:56,410 I can't even get myself to 751 00:32:56,443 --> 00:32:59,313 follow this girl that I'm into on Instagram. 752 00:32:59,346 --> 00:33:00,548 - I don't know, my dude. 753 00:33:02,684 --> 00:33:04,519 You wanna talk to someone. 754 00:33:06,554 --> 00:33:09,490 The truth is, it's a what's the worst 755 00:33:09,524 --> 00:33:11,593 that could happen situation, you know? 756 00:33:14,061 --> 00:33:15,262 - Yeah. 757 00:33:15,295 --> 00:33:17,164 - I don't really know how to say this 758 00:33:17,197 --> 00:33:21,168 in a positive way, Phil, but I'm moving my accounts, 759 00:33:21,201 --> 00:33:24,371 and my money outta yours and putting them in with Trey. 760 00:33:25,339 --> 00:33:27,407 Since his departure, it really, 761 00:33:27,441 --> 00:33:30,712 it doesn't look good on your end. 762 00:33:30,745 --> 00:33:33,447 (calm music) 763 00:33:40,254 --> 00:33:41,421 - Who was it that said, 764 00:33:42,557 --> 00:33:43,625 kill all the lawyers? 765 00:33:45,860 --> 00:33:47,027 Was that Al Capone? 766 00:33:47,795 --> 00:33:48,630 - Whoa. 767 00:33:51,198 --> 00:33:52,065 Rough day. 768 00:33:52,099 --> 00:33:54,536 (knocking on door) 769 00:33:54,569 --> 00:33:56,236 - Who's there? 770 00:33:56,270 --> 00:34:00,207 - What you mean, who's there? It's Charlie. Can I come in? 771 00:34:00,240 --> 00:34:01,074 - Yeah. 772 00:34:03,110 --> 00:34:04,846 - See how I did that? 773 00:34:04,879 --> 00:34:09,551 How I asked if I could enter, waited for your response, 774 00:34:09,584 --> 00:34:12,119 then received the permission I was looking for? 775 00:34:12,152 --> 00:34:13,788 And now I shall go in. 776 00:34:13,821 --> 00:34:15,690 - Yeah, I saw. 777 00:34:15,723 --> 00:34:20,427 - This is a very, very cool room of a boy 778 00:34:20,460 --> 00:34:23,430 who is not quite a man, but not quite a boy. 779 00:34:25,232 --> 00:34:26,500 Sweet ax. 780 00:34:26,534 --> 00:34:29,469 - Thank you. I like your tattoos. 781 00:34:29,504 --> 00:34:30,638 - Oh, thanks. 782 00:34:30,672 --> 00:34:33,307 Yeah, I got enough tattoos to be a chef, but I don't cook. 783 00:34:34,509 --> 00:34:35,743 - I like your owl. 784 00:34:35,777 --> 00:34:38,478 - I got it for my grandma when she passed away. 785 00:34:38,513 --> 00:34:42,282 She was wise, but she also looked like an owl, so. 786 00:34:42,316 --> 00:34:45,185 And then I got this one down here. 787 00:34:45,218 --> 00:34:46,588 - [Max] I can't see it. 788 00:34:46,621 --> 00:34:48,388 - It's over here. It says lion hair. 789 00:34:48,422 --> 00:34:50,658 I got that when I was 16. 790 00:34:50,692 --> 00:34:52,660 I fell in love with this blonde girl, and my mom would say- 791 00:34:52,694 --> 00:34:53,861 - [Max] 16? 792 00:34:53,895 --> 00:34:55,563 - looks like someone got attacked by a lion. 793 00:34:56,598 --> 00:34:57,765 - Oh, what's that plane? 794 00:34:57,799 --> 00:34:59,901 - I got that for my dad, when he passed away. 795 00:34:59,934 --> 00:35:01,703 'Cause he was a pilot. 796 00:35:01,736 --> 00:35:03,738 Better pilot than a dad, but a pretty good pilot. 797 00:35:03,771 --> 00:35:05,172 - That's sad. 798 00:35:05,205 --> 00:35:06,641 - And then this is an Eames chair. 799 00:35:06,674 --> 00:35:07,642 That's not for anyone that died. 800 00:35:07,675 --> 00:35:10,410 That's just an item that you will grow to covet. 801 00:35:10,444 --> 00:35:11,579 - What's an Eames chair? 802 00:35:11,613 --> 00:35:12,880 - You know, I been doing a little thinking 803 00:35:12,914 --> 00:35:15,750 about your lady problem, as it were. 804 00:35:15,783 --> 00:35:18,118 - [Max] Oh, okay. And would you? 805 00:35:19,754 --> 00:35:22,289 - I think I have a solution for you. 806 00:35:22,322 --> 00:35:23,558 - [Max] What is it? 807 00:35:23,591 --> 00:35:24,726 - Well, I think what you need, my friend, 808 00:35:24,759 --> 00:35:27,795 is what's called a hard reset. 809 00:35:27,829 --> 00:35:29,664 - No, I don't wanna lie. I don't wanna lie to her. 810 00:35:29,697 --> 00:35:30,898 - I'm not asking you to lie. 811 00:35:30,932 --> 00:35:33,801 I'm not saying full like a college scandal, 812 00:35:33,835 --> 00:35:34,669 Felicity Huffman shit. 813 00:35:34,702 --> 00:35:38,539 I'm just saying, you need to present this 814 00:35:38,573 --> 00:35:42,610 lady of yours with a new side of yourself, 815 00:35:42,644 --> 00:35:44,746 that maybe she hasn't seen. 816 00:35:44,779 --> 00:35:46,914 That way, she kind of takes you in with new eyes. 817 00:35:46,948 --> 00:35:47,782 A hard reset. 818 00:35:50,283 --> 00:35:52,419 - What if I make her laugh? 819 00:35:52,452 --> 00:35:55,556 'Cause I make Sanjay laugh a lot, so I can be funny. 820 00:35:58,726 --> 00:35:59,794 - Oh, you're being serious about that. 821 00:35:59,827 --> 00:36:00,962 Oh, okay yeah. Let's go with that. 822 00:36:00,995 --> 00:36:02,429 - [Max] What? You don't think I can do it? 823 00:36:02,462 --> 00:36:03,230 - Oh, no no. I think you could be funny. 824 00:36:03,263 --> 00:36:04,666 Yeah, no, I think you. 825 00:36:04,699 --> 00:36:05,633 That was one of the first things I thought when I met you, 826 00:36:05,667 --> 00:36:08,402 was like this kid is, this kid is a crack off. 827 00:36:08,435 --> 00:36:11,572 - Okay, well then I don't, I don't want embarrass myself. 828 00:36:11,606 --> 00:36:12,974 I don't want her to laugh at me, then. You're right. 829 00:36:13,007 --> 00:36:15,308 - She won't laugh at you. Do something online. 830 00:36:15,342 --> 00:36:18,813 Just like write or make a meme. Shit out a meme. 831 00:36:18,846 --> 00:36:19,681 I don't know what the proper term for it is, 832 00:36:19,714 --> 00:36:21,616 but make a meme. 833 00:36:21,649 --> 00:36:23,216 - Okay. You sure? 834 00:36:23,250 --> 00:36:25,318 - Yeah. - Okay, so then. 835 00:36:25,352 --> 00:36:28,723 How do we make somebody laugh? 836 00:36:28,756 --> 00:36:32,259 - You just Google image social conscious pictures, 837 00:36:32,292 --> 00:36:34,629 and show all these images that 838 00:36:34,662 --> 00:36:35,930 have been shared by millions of people. 839 00:36:35,963 --> 00:36:37,364 You just pick one, 840 00:36:37,397 --> 00:36:40,400 and then you write a funny, witty caption. 841 00:36:40,434 --> 00:36:42,804 If the picture is King Kong climbing up 842 00:36:42,837 --> 00:36:44,772 the Empire State Building, you write underneath it, 843 00:36:44,806 --> 00:36:46,974 me until I've had my coffee. 844 00:36:47,008 --> 00:36:49,677 And then you throw it up on Insta. 845 00:36:49,711 --> 00:36:52,013 You get a big fat like from old CD69, 846 00:36:52,046 --> 00:36:53,581 and you're on your way. 847 00:36:53,614 --> 00:36:55,449 - CD? Who's CD69? 848 00:36:55,482 --> 00:36:58,886 - Charlie Don 69. It's my screen name. 849 00:36:58,920 --> 00:37:00,621 It's been my screen name at 850 00:37:00,655 --> 00:37:02,957 every possible email account you could have. 851 00:37:02,990 --> 00:37:06,426 I had Charlie 69 at Prodigy, Charlie 69 at AOL, 852 00:37:06,460 --> 00:37:07,862 Charlie 69 at Hotmail. 853 00:37:07,895 --> 00:37:09,931 I even at Charlie 69 at Apple, 854 00:37:09,964 --> 00:37:11,398 and that became at iCloud. 855 00:37:11,431 --> 00:37:12,934 And now it's at me, but you have to pay for it, 856 00:37:12,967 --> 00:37:14,635 so I don't have it anymore. 857 00:37:14,669 --> 00:37:15,903 - Is it funny? 858 00:37:15,937 --> 00:37:16,838 I want to be funny. - Yes, it's funny. 859 00:37:16,871 --> 00:37:18,773 It's got 69 in the title. 860 00:37:19,907 --> 00:37:20,808 I don't know what to tell you. 861 00:37:20,842 --> 00:37:22,877 I mean, people think I'm funny. 862 00:37:22,910 --> 00:37:25,312 Anyway. Make that meme, Meme Lord. 863 00:37:28,049 --> 00:37:29,349 - [Max] And Charlie, I should know. 864 00:37:29,382 --> 00:37:30,918 What is 69, so I can- 865 00:37:30,952 --> 00:37:32,385 - Nope, whoop. 866 00:37:32,419 --> 00:37:33,788 Ba ba ba ba boo. - What's that? 867 00:37:33,821 --> 00:37:36,991 Ba ba ba ba, ba ba ba ba boo. Boo boo. 868 00:37:45,867 --> 00:37:46,667 - [Max] What? 869 00:37:46,701 --> 00:37:48,870 (snoring) 870 00:37:51,939 --> 00:37:54,909 - Oh my God. You fucking children of the corned me, man. 871 00:37:54,942 --> 00:37:56,309 - [Max] So sorry, Charlie. I just- 872 00:37:56,343 --> 00:37:57,410 - You can't do that. 873 00:37:57,444 --> 00:37:59,013 - I just, I just came real quick. 874 00:37:59,046 --> 00:38:01,015 - Seriously, I think I'm having a heart attack. 875 00:38:01,048 --> 00:38:02,750 You can't do that. 876 00:38:02,784 --> 00:38:03,851 - Sorry, I just. I just wanted to show you I made the meme. 877 00:38:03,885 --> 00:38:05,086 - The what? 878 00:38:05,119 --> 00:38:06,087 - The meme. I made the meme, like you said. 879 00:38:06,120 --> 00:38:09,422 - Oh, the meme? Yes, the meme. Yes yes, the meme. 880 00:38:10,725 --> 00:38:13,094 What I thought my apocalypse outfit would be. 881 00:38:13,127 --> 00:38:14,529 What it actually is. 882 00:38:15,930 --> 00:38:17,098 - It's not, you're not laughing. It's not funny? 883 00:38:17,131 --> 00:38:19,399 - No, no. It's, it's, it's really funny. 884 00:38:19,432 --> 00:38:21,903 Sometimes when I read things, I, 885 00:38:21,936 --> 00:38:24,038 and they're funny I don't laugh, but like I. 886 00:38:24,071 --> 00:38:26,574 You laugh in your mind, you know, like "The New Yorker". 887 00:38:26,607 --> 00:38:27,842 - So I should post it? 888 00:38:27,875 --> 00:38:30,111 - Post that shit. Yes, you only got one shot. 889 00:38:30,144 --> 00:38:31,779 - Thanks, Charlie. 890 00:38:31,813 --> 00:38:34,048 - Yeah, while we're in it, shoot that shit, baby. 891 00:38:34,081 --> 00:38:35,983 Eight mile, mom's spaghetti. 892 00:38:42,857 --> 00:38:44,091 Top of the morning. 893 00:38:44,125 --> 00:38:45,726 - Oh my God, you gotta wear clothes today. 894 00:38:45,760 --> 00:38:47,728 - What are talking about? I am wearing clothes. 895 00:38:47,762 --> 00:38:49,096 This is Egyptian cotton. 896 00:38:49,130 --> 00:38:50,798 - I have a Zoom with a girlfriend 897 00:38:50,832 --> 00:38:52,365 who's getting a divorce in the middle of all this shit. 898 00:38:52,399 --> 00:38:55,002 She does not wanna see your Egyptian cotton, plus I. 899 00:38:56,537 --> 00:38:57,805 The fucking sink is broken, so. 900 00:38:57,839 --> 00:38:58,673 - Well. 901 00:39:00,908 --> 00:39:03,044 Why don't you let me fix that thing? 902 00:39:03,077 --> 00:39:04,812 - No, no. I have a guy coming out. 903 00:39:04,846 --> 00:39:05,746 - You're having a guy come out 904 00:39:05,780 --> 00:39:06,614 in the middle of all this shit? 905 00:39:06,647 --> 00:39:07,615 Just let me fix it. 906 00:39:08,850 --> 00:39:09,851 - Oh, okay. 907 00:39:10,918 --> 00:39:14,655 - I'm sorry. That eye roll is extremely anti-Semitic. 908 00:39:14,689 --> 00:39:16,791 What? Because I'm Jewish, I can't fix a sink? 909 00:39:16,824 --> 00:39:18,860 Because he's a Jew, he can't fix the sink. 910 00:39:18,893 --> 00:39:22,864 I can just check under their hood here. 911 00:39:22,897 --> 00:39:25,166 - Oh God. I do not wanna see your side ball. 912 00:39:25,199 --> 00:39:28,401 - Whoa. Oh my head! Ow, my balls! Ow! 913 00:39:30,738 --> 00:39:31,973 I'm sorry. 914 00:39:32,006 --> 00:39:33,174 I only brought one pair of underwear, 915 00:39:33,207 --> 00:39:35,408 and one pair of gym shorts. 916 00:39:35,442 --> 00:39:37,912 I did bring like eight pair of sneakers, though. And. 917 00:39:39,580 --> 00:39:40,581 - Oh my God. 918 00:39:41,816 --> 00:39:43,184 Thank you. 919 00:39:43,217 --> 00:39:44,118 You did it. 920 00:39:50,490 --> 00:39:51,125 You okay? 921 00:39:52,526 --> 00:39:54,862 - What? Me? Yeah, ignore it. 922 00:39:57,965 --> 00:40:00,201 It's just, what you guys have done has 923 00:40:00,234 --> 00:40:02,036 been above and beyond, and I am. 924 00:40:03,738 --> 00:40:06,007 It's just really nice of you to have me here. 925 00:40:08,943 --> 00:40:10,144 Sorry. 926 00:40:10,177 --> 00:40:13,446 - Well, it was mostly Phil, to be honest. 927 00:40:13,480 --> 00:40:15,482 - He likes to pretend he's a big prick, but. 928 00:40:19,486 --> 00:40:20,487 He's a really good guy. 929 00:40:22,657 --> 00:40:23,858 - [Max] Holy shit! 930 00:40:23,891 --> 00:40:25,226 - Max? 931 00:40:25,259 --> 00:40:28,495 - Oh God. I hope I didn't do that. 932 00:40:29,530 --> 00:40:30,331 - Max, what happened? 933 00:40:30,364 --> 00:40:32,667 - Listen, listen. - What? What is it? 934 00:40:32,700 --> 00:40:33,834 - She commented. 935 00:40:33,868 --> 00:40:36,469 - Hey, that's an optimum response too. 936 00:40:36,504 --> 00:40:37,638 - Okay, Mom. She LMFAO'ed. 937 00:40:37,672 --> 00:40:40,473 - Okay, can we use words? I don't understand any of this. 938 00:40:40,508 --> 00:40:42,176 - I'll do my best, but I'm no Gen Z'er. 939 00:40:42,209 --> 00:40:45,613 Apparently Annie left an LMFAO on his IG, 940 00:40:45,646 --> 00:40:47,048 which is better than an LOL. 941 00:40:47,081 --> 00:40:48,749 It's better than an ROTFL. 942 00:40:48,783 --> 00:40:50,251 It's almost as good as a WTF. 943 00:40:50,284 --> 00:40:54,555 It's not quite an OMG, but we're close to an S your D. 944 00:40:54,588 --> 00:40:56,057 - Well. 945 00:40:56,090 --> 00:40:57,825 - I don't understand any of that, but you look really happy. 946 00:40:57,858 --> 00:40:58,826 - It's good. - Good, good. 947 00:40:58,859 --> 00:41:00,528 - No, it's good. 948 00:41:00,561 --> 00:41:01,461 - It's great, it's great. 949 00:41:02,163 --> 00:41:03,531 - [Max] I'm gonna follow her. 950 00:41:03,564 --> 00:41:04,932 - He's a funny kid, man. 951 00:41:04,966 --> 00:41:06,133 - Thank you. 952 00:41:06,167 --> 00:41:07,101 - Please. 953 00:41:07,134 --> 00:41:08,602 - Put some pants on, okay? 954 00:41:08,636 --> 00:41:10,871 - Yeah, no I got. No, I understand. Too comfortable. 955 00:41:10,905 --> 00:41:13,541 (birds singing) 956 00:41:18,980 --> 00:41:20,848 - Oh. Hey, there you are. 957 00:41:20,881 --> 00:41:22,049 - Hey. - Hey. 958 00:41:22,083 --> 00:41:23,751 - Come look at this. 959 00:41:25,619 --> 00:41:26,988 He was so little. 960 00:41:28,222 --> 00:41:29,557 - That's Hawaii, right? 961 00:41:30,658 --> 00:41:32,259 What was the name of that place? 962 00:41:32,293 --> 00:41:33,627 - Hua, Hualalai. 963 00:41:33,661 --> 00:41:34,729 - Hualalai? 964 00:41:34,762 --> 00:41:37,598 - Huala, Hualalai. Remember, I kept mispronouncing it? 965 00:41:40,668 --> 00:41:42,737 That's nice. Did you need something? 966 00:41:43,938 --> 00:41:45,773 - No. I didn't know if you went some place. 967 00:41:45,806 --> 00:41:46,941 Did you move the truck? 968 00:41:46,974 --> 00:41:49,710 - No. No, I figured you did. 969 00:41:49,744 --> 00:41:50,578 - No? 970 00:41:53,247 --> 00:41:54,715 - Should we be worried? 971 00:41:55,716 --> 00:41:58,686 (rock and roll music) 972 00:42:06,093 --> 00:42:08,662 ♪ Hey man ♪ 973 00:42:08,696 --> 00:42:10,231 ♪ What you doing ♪ 974 00:42:10,264 --> 00:42:11,165 (Charlie and Max laughing) 975 00:42:11,198 --> 00:42:13,634 ♪ Stuck in love ♪ 976 00:42:13,667 --> 00:42:16,303 ♪ How about you ♪ 977 00:42:16,337 --> 00:42:17,738 - [Max] These are called donuts. 978 00:42:17,772 --> 00:42:18,773 You probably don't know what they are, 979 00:42:18,806 --> 00:42:20,074 'cause your house is gluten free. 980 00:42:21,709 --> 00:42:23,244 - [Max] Charlie, Charlie. 981 00:42:23,277 --> 00:42:26,580 - [Charlie] Dude, relax. You're holding on so tight. 982 00:42:26,614 --> 00:42:27,915 - [Max] Oh my God. 983 00:42:27,948 --> 00:42:32,053 (rock and roll music continues) 984 00:42:37,224 --> 00:42:40,061 - [Charlie] Too fast, too furious. 985 00:42:41,128 --> 00:42:43,597 ♪ There's no time ♪ 986 00:42:43,631 --> 00:42:46,200 ♪ There's no place ♪ 987 00:42:46,233 --> 00:42:48,602 ♪ Turn it off ♪ 988 00:42:48,636 --> 00:42:51,338 - Oh, dude. Congratulations, man. 989 00:42:51,372 --> 00:42:54,375 You have an in, you have a thing now with this girl. 990 00:42:54,408 --> 00:42:57,244 It's not a relationship yet, but it's the beginnings. 991 00:42:57,278 --> 00:43:00,281 It's the happenings. You have like a common bond. 992 00:43:00,314 --> 00:43:03,884 She liked your meme. You are her Meme lord. 993 00:43:03,918 --> 00:43:05,719 You know what I'm saying? 994 00:43:05,753 --> 00:43:08,055 I mean, don't tell her that, 'cause it's cool. 995 00:43:10,157 --> 00:43:13,094 - Charlie, what do you say I take a hit of that? 996 00:43:13,127 --> 00:43:14,662 - May I take a what? 997 00:43:14,695 --> 00:43:15,830 - May I smoke with you? 998 00:43:15,863 --> 00:43:17,698 - Absolutely not. No way, Sir. 999 00:43:19,400 --> 00:43:23,237 I know I'm like a cool, older figure in your life. 1000 00:43:23,270 --> 00:43:26,207 But there's no way I am getting high with you. I'm sorry. 1001 00:43:26,240 --> 00:43:27,141 - You know I've smoked weed before, right? 1002 00:43:27,174 --> 00:43:28,976 - No no, no no no, my friend. 1003 00:43:30,344 --> 00:43:31,412 I don't care. 1004 00:43:31,445 --> 00:43:33,981 I let you smoke this weed, and the next thing you know, 1005 00:43:34,014 --> 00:43:36,784 you drive this jeep straight into the ocean. 1006 00:43:36,817 --> 00:43:39,220 And you think I'm not in enough hot water with your pops? 1007 00:43:39,253 --> 00:43:40,888 The last thing I need is for you to have 1008 00:43:40,921 --> 00:43:43,324 a fricking Martin Lawrence freak out. 1009 00:43:43,357 --> 00:43:44,758 - I don't think your weed is that good, 1010 00:43:44,792 --> 00:43:46,026 to make me do that, you know. 1011 00:43:46,060 --> 00:43:47,895 I wanna believe you. I just can't. 1012 00:43:47,928 --> 00:43:50,798 - 16 is like right on the fence. You know what? 1013 00:43:50,831 --> 00:43:53,701 I can't stop a 16 year old from smoking. 1014 00:43:53,734 --> 00:43:55,803 But I will not smoke weed with you. 1015 00:43:55,836 --> 00:43:58,072 That is highly inappropriate. 1016 00:43:58,105 --> 00:44:01,809 So what I can do is leave this weed in the car. 1017 00:44:01,842 --> 00:44:04,178 Then I'm gonna get out of the car. 1018 00:44:04,211 --> 00:44:06,714 And whatever happens between you and the weed 1019 00:44:06,747 --> 00:44:09,783 while I am out of the car in this controlled environment, 1020 00:44:09,817 --> 00:44:11,752 is between you and the weed. 1021 00:44:11,785 --> 00:44:14,421 And then I have plausible deniability. 1022 00:44:15,923 --> 00:44:16,957 Congratulations. 1023 00:44:18,959 --> 00:44:19,827 Have a good time. 1024 00:44:28,869 --> 00:44:30,070 How's it going in there? 1025 00:44:34,909 --> 00:44:37,945 - Do I light it here, and then smoke or? 1026 00:44:37,978 --> 00:44:39,880 How do I? What's the timing? 1027 00:44:41,115 --> 00:44:41,949 - The timing? 1028 00:44:43,851 --> 00:44:46,053 Lighter, light flame. 1029 00:44:47,221 --> 00:44:52,026 To the fat part, inhale, cough, I think is how that'll go. 1030 00:44:52,927 --> 00:44:53,761 - Okay. 1031 00:44:56,830 --> 00:44:57,865 - [Charlie] Any progress? 1032 00:44:58,999 --> 00:45:00,100 (coughing) 1033 00:45:00,134 --> 00:45:01,835 Hey, there she is. 1034 00:45:02,937 --> 00:45:04,004 - It's working. 1035 00:45:04,038 --> 00:45:05,439 - Yay. Always does. 1036 00:45:08,142 --> 00:45:09,343 Don't worry about the cough. 1037 00:45:09,376 --> 00:45:11,245 You gotta cough to get off, my friend. 1038 00:45:14,549 --> 00:45:16,217 - It's crazy how I didn't get paranoid, 1039 00:45:16,250 --> 00:45:18,018 because I thought you got paranoid when you smoke weed. 1040 00:45:18,052 --> 00:45:22,823 - Nah, that's some Reagan era propaganda bullshit. 1041 00:45:22,856 --> 00:45:24,258 Weed is actually very- 1042 00:45:24,291 --> 00:45:27,127 (sirens blaring) 1043 00:45:29,830 --> 00:45:31,932 Is that the cops? Did you hear the cops? Run. 1044 00:45:31,966 --> 00:45:34,068 - You said you told me dad we were taking the car. 1045 00:45:34,101 --> 00:45:34,969 Yes, I understand Greg. 1046 00:45:35,002 --> 00:45:36,937 It's stressful for me as well, believe me. 1047 00:45:36,971 --> 00:45:39,907 Look, I'm giving you the best advice I can as a friend, 1048 00:45:39,940 --> 00:45:42,776 that you're being a fucking idiot, okay. 1049 00:45:42,810 --> 00:45:43,978 Hold, hold on one second. 1050 00:45:44,011 --> 00:45:46,313 - Go, go. Go go go, go go go go. 1051 00:45:47,515 --> 00:45:49,116 - Rosie. 1052 00:45:49,149 --> 00:45:50,518 Max and Charlie are back. 1053 00:45:52,152 --> 00:45:53,020 - [Charlie] I can't believe your dad called the cops. 1054 00:45:53,053 --> 00:45:55,456 He has such a narc energy, his whole life. 1055 00:45:55,489 --> 00:45:58,125 Since I met him, he's been a fucking narc. Go. 1056 00:45:58,158 --> 00:45:59,226 - Can he see us? 1057 00:45:59,260 --> 00:46:01,929 - Go to the place where you were peeping, you pervert. 1058 00:46:01,962 --> 00:46:04,999 (calm music) 1059 00:46:05,032 --> 00:46:06,967 - What the hell are they doing? 1060 00:46:07,001 --> 00:46:10,337 (calm music continues) 1061 00:46:12,373 --> 00:46:16,010 - I don't know how he found out that 1062 00:46:16,043 --> 00:46:17,378 we took the truck. 1063 00:46:17,411 --> 00:46:19,913 And then he called the cops, you know. 1064 00:46:19,947 --> 00:46:21,482 That's not cool because he never used to do that 1065 00:46:21,516 --> 00:46:23,083 when Trey Reynolds took the truck. 1066 00:46:23,117 --> 00:46:24,218 - Trey Reynolds? 1067 00:46:24,251 --> 00:46:25,452 - [Max] Yeah. 1068 00:46:25,486 --> 00:46:26,487 - The dick had on the turtleneck? 1069 00:46:26,521 --> 00:46:28,122 Ah, he sucks. 1070 00:46:29,890 --> 00:46:32,126 You ever mix a kosher dill and three Cheez-Its? 1071 00:46:32,159 --> 00:46:33,160 It's like a perfect. 1072 00:46:37,331 --> 00:46:40,067 I'll be like Jason Kidd at the line. 1073 00:46:40,100 --> 00:46:41,168 To my battered wife. 1074 00:46:43,237 --> 00:46:45,573 (screaming) 1075 00:46:49,009 --> 00:46:49,910 - And stop. 1076 00:46:49,943 --> 00:46:50,545 - How many did I get? 1077 00:46:50,578 --> 00:46:51,412 - Oh my God. 1078 00:46:52,614 --> 00:46:55,316 - One, two, three. Five, six, seven. 1079 00:46:55,349 --> 00:46:56,950 (laughing) 1080 00:46:56,984 --> 00:47:00,120 - [Max] Down it, down it, down it. 1081 00:47:00,154 --> 00:47:02,056 (calm music) 1082 00:47:02,089 --> 00:47:05,092 (cell phone rings) 1083 00:47:07,294 --> 00:47:08,896 - Hello? 1084 00:47:08,929 --> 00:47:11,465 - [Man On Phone] Yeah, hi. Trey Reynolds for Phil Shriver. 1085 00:47:13,635 --> 00:47:15,903 - [Phil] All right, put him through. 1086 00:47:15,936 --> 00:47:19,039 - Phil, you gotta help me. I'm at the bottom of a well. 1087 00:47:19,073 --> 00:47:20,542 - What do you want, Trey? 1088 00:47:20,575 --> 00:47:21,643 - I know things are awkward, 1089 00:47:21,676 --> 00:47:23,110 'cause I stole all your clients. 1090 00:47:23,143 --> 00:47:24,978 But you're still my emergency contact. 1091 00:47:25,012 --> 00:47:26,213 You gotta help me, Phil. 1092 00:47:27,549 --> 00:47:29,216 - This some kind of a joke? 1093 00:47:29,249 --> 00:47:30,250 - I have your son. 1094 00:47:30,284 --> 00:47:31,485 I'm gonna fucking slit his throat 1095 00:47:31,519 --> 00:47:33,354 if you don't give me three million dollars. 1096 00:47:33,387 --> 00:47:35,923 (laughing) 1097 00:47:38,025 --> 00:47:39,360 Oh, man. 1098 00:47:39,393 --> 00:47:41,161 There's no way he knew that was me. 1099 00:47:43,565 --> 00:47:45,299 - [Max] How was I supposed to know that? 1100 00:47:45,332 --> 00:47:48,001 They don't look like brothers in their picture. 1101 00:47:48,035 --> 00:47:49,169 - You don't know the '90s at all. 1102 00:47:49,203 --> 00:47:50,971 You don't know who Jewel is? 1103 00:47:51,004 --> 00:47:53,407 - No, Charlie. I don't know who Jewel is. 1104 00:47:53,440 --> 00:47:55,610 - Oh my God, even prettier than Kristen Dunst. 1105 00:47:55,643 --> 00:47:57,277 And she sings. 1106 00:47:57,311 --> 00:48:00,447 - Oh, Kristen Dunst I know. Kristen Dunst is, yeah. 1107 00:48:00,481 --> 00:48:03,150 - So you know Kristen Dunst. That's '90s shit. Yeah. 1108 00:48:03,183 --> 00:48:04,552 What about Oasis? You know Oasis. 1109 00:48:04,586 --> 00:48:06,621 - I only know one song. 1110 00:48:06,654 --> 00:48:08,288 - It sounds like the boys are having fun. 1111 00:48:08,322 --> 00:48:10,224 - I know. They've been at it. 1112 00:48:10,257 --> 00:48:12,259 And what are they do? What are they, building a fort? 1113 00:48:12,292 --> 00:48:14,596 - God, I hope they're building a fort. It's great. 1114 00:48:14,629 --> 00:48:15,929 (laughing) 1115 00:48:15,963 --> 00:48:16,664 - We should check the net cam. 1116 00:48:16,698 --> 00:48:18,365 - That could be their bubble 1117 00:48:18,399 --> 00:48:19,133 for the rest of eternity. - Are we gonna spy on them? 1118 00:48:19,166 --> 00:48:21,703 We have better stuff to do, though. 1119 00:48:21,736 --> 00:48:22,936 - Oh, I remember this old shirt. 1120 00:48:22,970 --> 00:48:24,606 - I know. Remember this? 1121 00:48:24,639 --> 00:48:26,006 This was our spot. 1122 00:48:27,675 --> 00:48:30,310 - What is that? That's really. Is that you? 1123 00:48:31,513 --> 00:48:35,416 - That's the lotion I found in the bathroom. 1124 00:48:35,449 --> 00:48:36,518 - You're all set up. 1125 00:48:36,551 --> 00:48:39,486 You got a book, got your lotion, got your old T-shirt. 1126 00:48:39,521 --> 00:48:41,388 You look awful cozy. 1127 00:48:42,289 --> 00:48:43,323 - Yeah. 1128 00:48:45,225 --> 00:48:46,628 ♪ Today is gonna be the day ♪ 1129 00:48:46,661 --> 00:48:48,563 ♪ They were gonna throw it back to you ♪ 1130 00:48:48,596 --> 00:48:50,364 - Is this the song you know? 1131 00:48:50,397 --> 00:48:54,669 ♪ By now you shoulda somehow realized what you gotta do ♪ 1132 00:48:54,702 --> 00:48:57,137 ♪ I don't believe that anybody ♪ 1133 00:48:57,171 --> 00:49:00,340 ♪ Feels the way I do about you now ♪ 1134 00:49:00,374 --> 00:49:02,276 ♪ About you now ♪ 1135 00:49:02,309 --> 00:49:03,745 - Then we go to the bridge. You know the bridge? 1136 00:49:03,778 --> 00:49:05,312 - [Max] Let's go to the bridge. 1137 00:49:05,345 --> 00:49:09,651 ♪ And all the roads that lead the way are winding ♪ 1138 00:49:09,684 --> 00:49:14,354 ♪ And all the lights that light the way are blinding ♪ 1139 00:49:14,388 --> 00:49:17,224 ♪ There are many things that I would like- ♪ 1140 00:49:17,257 --> 00:49:18,425 - Goddamn it. 1141 00:49:18,459 --> 00:49:20,093 ♪ But I don't know how ♪ 1142 00:49:20,127 --> 00:49:21,529 - Oh, I nearly even got that thing. 1143 00:49:21,563 --> 00:49:22,764 - You got it. - Now the chorus. 1144 00:49:22,797 --> 00:49:26,500 ♪ Said maybe said maybe ♪ 1145 00:49:26,534 --> 00:49:31,071 ♪ You're gonna be the one that saves me that saves me ♪ 1146 00:49:31,104 --> 00:49:33,373 ♪ And after all ♪ - Phil! 1147 00:49:33,407 --> 00:49:36,210 ♪ You're my wonder wall ♪ 1148 00:49:36,243 --> 00:49:37,044 - What are you doing? 1149 00:49:37,077 --> 00:49:38,378 - It's the middle part. 1150 00:49:38,412 --> 00:49:39,514 ♪ Dun dun dun da dah ♪ 1151 00:49:39,547 --> 00:49:42,182 - Oasis? Are you serious? 1152 00:49:42,216 --> 00:49:43,417 - Well, I don't. Radiohead is like. 1153 00:49:43,450 --> 00:49:44,652 I don't have a keyboard or anything. 1154 00:49:44,686 --> 00:49:47,221 - Dad, just chill out. Don't be so intense. 1155 00:49:47,254 --> 00:49:48,656 - Oh, I'm being intense. 1156 00:49:48,690 --> 00:49:50,424 Really, Max? Am I being too intense for you? 1157 00:49:50,457 --> 00:49:53,327 All right. You guys are the ones that are keeping us up. 1158 00:49:53,360 --> 00:49:54,796 All right? You're down here screaming. 1159 00:49:54,829 --> 00:49:56,163 You're singing all out of tune. 1160 00:49:56,196 --> 00:49:57,464 - Hey, I was not outta tune. 1161 00:49:57,498 --> 00:49:59,333 - You were flat, please. 1162 00:49:59,366 --> 00:50:00,400 - Dad, you're making me dizzy, just. 1163 00:50:00,434 --> 00:50:02,336 - Oh, I'm sorry, Max. Oh, I'm sorry. 1164 00:50:02,369 --> 00:50:04,271 Are you getting a little dizzy? Huh? 1165 00:50:04,304 --> 00:50:05,239 You a little dizzy there, big guy? 1166 00:50:05,272 --> 00:50:06,641 - Phil, he don't look so good. 1167 00:50:06,674 --> 00:50:08,075 - What are you a doctor, too? 1168 00:50:08,108 --> 00:50:09,176 (projectile vomiting) 1169 00:50:09,209 --> 00:50:10,244 - Ah. - Oh, no! 1170 00:50:10,277 --> 00:50:12,412 Smell, oh, it's in my nose. This smells in my nose. 1171 00:50:12,446 --> 00:50:14,481 Can't be around it. I can't be around it. 1172 00:50:14,516 --> 00:50:15,650 I can't be around it. 1173 00:50:15,683 --> 00:50:17,050 - All right, All right. You know what? 1174 00:50:17,084 --> 00:50:19,152 We're done. We're done. Yeah, yeah yeah. 1175 00:50:19,186 --> 00:50:20,487 I'm glad you're enjoying this. 1176 00:50:20,522 --> 00:50:22,590 Have a good laugh. But let me tell you something. 1177 00:50:22,624 --> 00:50:24,759 He's a fuck up, and he will let you down. 1178 00:50:27,194 --> 00:50:29,631 (door slams) 1179 00:50:35,502 --> 00:50:36,571 (laughing) 1180 00:50:36,604 --> 00:50:38,472 Charlie got our kid high. 1181 00:50:39,607 --> 00:50:41,308 I think we might have to put him out. 1182 00:50:41,341 --> 00:50:43,678 I mean, this is unsustainable. - Wait, wait. Wait, wait wait. 1183 00:50:45,212 --> 00:50:47,314 - Max has barely been able to be in a different room 1184 00:50:47,347 --> 00:50:48,750 since this whole thing started. 1185 00:50:50,450 --> 00:50:51,451 - What's your point? 1186 00:50:52,820 --> 00:50:55,623 - That Charlie, a guy I had serious reservations about, 1187 00:50:55,657 --> 00:50:57,592 is getting our son to do things. 1188 00:50:59,126 --> 00:51:00,260 - Like smoke weed? 1189 00:51:00,294 --> 00:51:02,329 - I know that's not good. 1190 00:51:03,397 --> 00:51:06,133 I just, I think it would be a mistake to kick him out. 1191 00:51:08,435 --> 00:51:09,236 - Fuck. 1192 00:51:10,872 --> 00:51:12,774 - You did shower, right? 1193 00:51:12,807 --> 00:51:14,576 - Yeah. Why? 1194 00:51:14,609 --> 00:51:15,710 'Cause you still small a little bit like vomit. 1195 00:51:15,743 --> 00:51:17,444 You gotta go, go shower. 1196 00:51:17,477 --> 00:51:18,312 - Goddamn it. 1197 00:51:19,212 --> 00:51:21,683 (birds singing) 1198 00:51:28,823 --> 00:51:30,457 - [Charlie] There we go. 1199 00:51:30,490 --> 00:51:31,626 - Good morning. 1200 00:51:31,659 --> 00:51:34,394 - [Charlie] Ah, morning. 1201 00:51:34,428 --> 00:51:36,631 Come on, you little fucking bitch. 1202 00:51:36,664 --> 00:51:38,365 How's Max? 1203 00:51:38,398 --> 00:51:39,834 - Max is still passed out. 1204 00:51:40,935 --> 00:51:42,336 - Yeah, it probably wasn't smart 1205 00:51:42,369 --> 00:51:44,338 to end the night on the queso, huh? 1206 00:51:44,371 --> 00:51:45,573 - You think? 1207 00:51:45,607 --> 00:51:47,274 - Look, I'm not saying it was a smart idea 1208 00:51:47,307 --> 00:51:49,744 to smoke pot with your 16 year old kid. 1209 00:51:49,777 --> 00:51:50,778 It was just pot. 1210 00:51:51,546 --> 00:51:54,616 - Oh, yeah. Yeah, thank you for that Charlie. 1211 00:51:54,649 --> 00:51:56,651 My wife and I are so pleased that our underage son 1212 00:51:56,684 --> 00:51:59,286 was down here with a grownup, just smoking pot, 1213 00:51:59,319 --> 00:52:02,624 instead of, you know, doing some really heavy shit. 1214 00:52:02,657 --> 00:52:04,592 - Yeah, that's what I was thinking. 1215 00:52:04,626 --> 00:52:06,259 Better to be under your own roof. 1216 00:52:06,293 --> 00:52:07,494 - Are you still high? 1217 00:52:09,363 --> 00:52:11,264 - Still high? Or like? 1218 00:52:11,298 --> 00:52:12,533 'Cause I did re-up in the morning. 1219 00:52:12,567 --> 00:52:13,635 - Listen to me, Charlie. 1220 00:52:13,668 --> 00:52:15,435 I don't want Max doing anything 1221 00:52:15,469 --> 00:52:16,804 that's gonna jeopardize his future. 1222 00:52:16,838 --> 00:52:17,772 Do you understand me? 1223 00:52:17,805 --> 00:52:19,239 - Yeah, of course. 1224 00:52:19,272 --> 00:52:21,709 - Okay, because this whole role model 1225 00:52:21,743 --> 00:52:24,344 is not exactly what we're going for. 1226 00:52:24,378 --> 00:52:25,613 Got it? 1227 00:52:25,647 --> 00:52:27,882 - What's so bad about this whole role model? 1228 00:52:27,915 --> 00:52:29,584 - All I gotta say is, 1229 00:52:29,617 --> 00:52:32,687 if we have another repeat of last night, you gotta go. 1230 00:52:33,855 --> 00:52:34,789 - All right, sorry. 1231 00:52:36,758 --> 00:52:38,191 I understand. 1232 00:52:38,225 --> 00:52:39,861 And your deck chair is fixed, by the by. 1233 00:52:41,395 --> 00:52:42,697 - Where are you going now? 1234 00:52:43,765 --> 00:52:44,966 - To the store. 1235 00:52:44,999 --> 00:52:46,466 - No no, no no no, no. That could be dangerous. 1236 00:52:46,500 --> 00:52:47,902 We'll have groceries delivered. 1237 00:52:47,935 --> 00:52:49,837 - I'd like to walk. 1238 00:52:49,871 --> 00:52:52,272 - You know, the virus could be at the grocery store. 1239 00:52:52,305 --> 00:52:53,608 - I'll wear a mask. 1240 00:52:55,308 --> 00:52:57,745 - You really wanna go to the grocery store right now? 1241 00:52:57,779 --> 00:52:59,279 - Yes, Phil. 1242 00:52:59,312 --> 00:53:01,983 After being talked to like that by my friend, 1243 00:53:02,016 --> 00:53:05,653 I'd like to take a walk to the fucking grocery store. 1244 00:53:18,966 --> 00:53:20,001 - Not bad. 1245 00:53:20,034 --> 00:53:22,804 (upbeat music) 1246 00:53:37,417 --> 00:53:39,821 9.99 for Turkish apricots. 1247 00:53:39,854 --> 00:53:41,689 You gotta be outta your goddamn mind. 1248 00:53:44,992 --> 00:53:46,828 I guess I could do a salad. 1249 00:53:51,833 --> 00:53:52,967 Well, hello. 1250 00:53:53,000 --> 00:53:55,970 It looks like you have walked into my afternoon this time. 1251 00:53:56,003 --> 00:53:57,805 (laughing) 1252 00:53:57,839 --> 00:53:58,806 - Oh my gosh. 1253 00:53:58,840 --> 00:54:01,008 I haven't seen you loitering by my fence lately. 1254 00:54:01,042 --> 00:54:02,275 Where you been? 1255 00:54:02,309 --> 00:54:04,645 - Well, I've been a little busy. 1256 00:54:04,679 --> 00:54:05,880 Some work stuff came up. 1257 00:54:05,913 --> 00:54:08,315 - Oh. Is work stuff like 1258 00:54:08,348 --> 00:54:11,753 singing Wonderwall full blast from the house? 1259 00:54:12,887 --> 00:54:14,622 - Yeah, I'm glad you heard that. 1260 00:54:14,655 --> 00:54:17,725 I was actually rehearsing. I'm in a Oasis cover band. 1261 00:54:17,759 --> 00:54:21,495 We're called Noasis. And we only play Wonderwall. 1262 00:54:21,529 --> 00:54:22,864 But I think that's all you need. 1263 00:54:22,897 --> 00:54:24,932 - Wow. Very important work. 1264 00:54:26,968 --> 00:54:28,870 I'm scared to get loose food. 1265 00:54:28,903 --> 00:54:30,004 - I know, I know. 1266 00:54:30,037 --> 00:54:31,806 I was eyeing the sausage, and I was like, 1267 00:54:31,839 --> 00:54:33,541 am I gonna have to spray that down? 1268 00:54:33,574 --> 00:54:35,676 - Right, can I eat sausage 1269 00:54:35,710 --> 00:54:37,678 that's been dipped in rubbing alcohol? 1270 00:54:37,712 --> 00:54:39,479 I'm gonna stay with the packaged stuff. 1271 00:54:39,514 --> 00:54:40,882 - You're so funny. 1272 00:54:40,915 --> 00:54:43,050 - Thanks. - You are. You're so funny. 1273 00:54:44,051 --> 00:54:45,953 - You're funny too. 1274 00:54:45,987 --> 00:54:47,655 How you been otherwise? 1275 00:54:47,688 --> 00:54:49,289 - I'm good. How's the bread? 1276 00:54:50,725 --> 00:54:51,959 - It didn't turn out as good as I wanted. 1277 00:54:51,993 --> 00:54:54,061 That's why I didn't toss any over to you. 1278 00:54:54,095 --> 00:54:55,062 It was really ugly. 1279 00:54:55,096 --> 00:54:56,329 - Don't worry about it. 1280 00:54:56,363 --> 00:54:57,665 I didn't throw any weed over because- 1281 00:54:57,698 --> 00:55:00,067 - Keep your distance, please. Six feet apart. 1282 00:55:00,101 --> 00:55:01,035 - She's intense. 1283 00:55:01,068 --> 00:55:02,103 - Get on up there. 1284 00:55:02,136 --> 00:55:03,805 - I would, I would really like it if, 1285 00:55:03,838 --> 00:55:06,974 if while I'm at the checkout you don't crowd me, and maybe. 1286 00:55:07,008 --> 00:55:09,911 Just stay six feet, 'cause Tom Hanks has it now. 1287 00:55:09,944 --> 00:55:11,078 - Things are getting real. 1288 00:55:11,112 --> 00:55:12,479 (laughing) 1289 00:55:12,513 --> 00:55:13,346 - Hi. 1290 00:55:15,917 --> 00:55:19,020 Make myself a little lunch salad. 1291 00:55:23,124 --> 00:55:25,960 Is that right? Did that salad say 14.99? 1292 00:55:25,993 --> 00:55:28,129 - It's 18.98. - 18.99, wow. 1293 00:55:28,162 --> 00:55:29,130 - You still want this? 1294 00:55:29,163 --> 00:55:31,699 - Yeah. No, yeah. 1295 00:55:31,732 --> 00:55:32,900 Actually, no you can put that. 1296 00:55:32,934 --> 00:55:34,735 You can put that back. I don't need that. 1297 00:55:36,103 --> 00:55:38,806 Total kinda came up a little higher 1298 00:55:38,840 --> 00:55:40,541 than the cash that I have. 1299 00:55:42,643 --> 00:55:44,477 You know what? Can you try this card? 1300 00:55:46,047 --> 00:55:47,414 Be gentle on the chip. 1301 00:55:48,115 --> 00:55:50,383 A lot of wear and tear. 1302 00:55:50,417 --> 00:55:51,886 I'm trying to rack up the points. 1303 00:55:58,192 --> 00:56:00,761 - I don't think this card's working. 1304 00:56:00,795 --> 00:56:03,030 - I'm in a new place. I travel a lot, so it's probably, 1305 00:56:03,064 --> 00:56:04,165 they're just probably taking care of me. 1306 00:56:04,198 --> 00:56:07,101 Can you maybe try, can you put maybe half of it on that. 1307 00:56:07,134 --> 00:56:10,137 And then maybe, we'll see where we are after that? 1308 00:56:13,741 --> 00:56:15,676 - Your card's been declined. 1309 00:56:15,710 --> 00:56:17,511 - You had to pull the mask down to. 1310 00:56:17,545 --> 00:56:19,046 You know what? I think it's the chip. 1311 00:56:19,080 --> 00:56:20,181 Sometimes the chip gets like- 1312 00:56:20,214 --> 00:56:23,117 - I got it. I got him, here. 1313 00:56:23,150 --> 00:56:25,586 - [Max] I got like 15 dollar sauce. 1314 00:56:25,620 --> 00:56:27,121 - [Emma] It's crazy in here. I get it. 1315 00:56:27,154 --> 00:56:28,890 - At least let me. Can I give you the cash? 1316 00:56:28,923 --> 00:56:32,960 - No, I'm not trying to touch it, honestly. 1317 00:56:32,994 --> 00:56:34,195 - Well, thank you again, seriously, so much. 1318 00:56:34,228 --> 00:56:35,596 - No, you're welcome. 1319 00:56:35,630 --> 00:56:37,031 Wait, just gimme one second. I'll be- 1320 00:56:37,064 --> 00:56:39,166 - Yeah, no no. Take your time. 1321 00:56:47,508 --> 00:56:48,142 - Hey, you! 1322 00:56:50,111 --> 00:56:52,747 What the fuck is wrong with you, smoking weed with my kid? 1323 00:56:55,983 --> 00:56:58,152 - Yeah, that's not a great look. 1324 00:56:58,185 --> 00:56:59,887 Sorry. 1325 00:56:59,921 --> 00:57:02,590 - Well, I heard Phil yell at you already today, so. 1326 00:57:05,492 --> 00:57:06,160 - Thank you so much. I hate getting yelled at. 1327 00:57:06,193 --> 00:57:08,428 Muchos moi gracias. 1328 00:57:09,730 --> 00:57:12,033 - He do that to you a lot in college? 1329 00:57:12,066 --> 00:57:14,101 - Yeah. Yeah, Phil would yell. 1330 00:57:15,002 --> 00:57:17,470 But when I wasn't around, he would mostly 1331 00:57:17,505 --> 00:57:19,607 scream into his pillow, which was also off putting. 1332 00:57:19,640 --> 00:57:21,976 A child therapist taught him that or something. 1333 00:57:22,009 --> 00:57:23,210 - Look, I don't want my son 1334 00:57:23,244 --> 00:57:26,781 doing anything stupid or dangerous, ever. 1335 00:57:26,814 --> 00:57:28,049 - Yeah, no. 1336 00:57:28,082 --> 00:57:29,050 - If you had kids, you'd understand. 1337 00:57:30,251 --> 00:57:31,652 And he's a really good kid. 1338 00:57:31,686 --> 00:57:33,521 I've gotten him this far with no broken bones. 1339 00:57:33,554 --> 00:57:35,122 He's not an asshole. 1340 00:57:35,156 --> 00:57:36,691 - No, he's a great kid. 1341 00:57:37,825 --> 00:57:38,659 - Yeah, he is. 1342 00:57:41,629 --> 00:57:42,530 - What are you making? 1343 00:57:43,531 --> 00:57:44,231 - I'll show you. 1344 00:57:44,265 --> 00:57:45,633 - The lettuce is so small. 1345 00:57:48,235 --> 00:57:49,502 Oh, it's a spice. 1346 00:57:51,672 --> 00:57:52,840 You made all of this? 1347 00:57:52,873 --> 00:57:54,108 - [Rosie] I did. 1348 00:57:54,141 --> 00:57:55,876 - How did Phil end up with a woman like you? 1349 00:57:57,144 --> 00:57:59,080 But seriously, how? How did it happen? 1350 00:57:59,113 --> 00:58:02,616 - Phil and I met in October, 2001. 1351 00:58:04,618 --> 00:58:05,886 - Great story. 1352 00:58:05,920 --> 00:58:08,255 I mean, I'd really like to know. I love this stuff. 1353 00:58:08,289 --> 00:58:11,025 - Okay. I mean, this was 20 years ago. 1354 00:58:11,058 --> 00:58:11,859 What do you want from me? 1355 00:58:11,892 --> 00:58:13,060 - I want details. 1356 00:58:13,094 --> 00:58:14,261 - Details, all right. 1357 00:58:14,295 --> 00:58:16,130 It was right after 9/11. 1358 00:58:16,163 --> 00:58:17,798 - [Charlie] Okay, bummer. 1359 00:58:17,832 --> 00:58:20,668 - I was a plus one at a corporate shindig. 1360 00:58:22,670 --> 00:58:24,805 On paper, it made no sense. 1361 00:58:24,839 --> 00:58:27,908 He's from Jersey. I'm from the Bronx. 1362 00:58:27,942 --> 00:58:29,944 - So you have that in common? 1363 00:58:31,345 --> 00:58:34,115 - The Bronx is not like Jersey. I do not say qua-fee. 1364 00:58:34,148 --> 00:58:36,817 - Like, you know. He takes a tunnel. You take a bridge. 1365 00:58:36,851 --> 00:58:39,820 (laughing) 1366 00:58:39,854 --> 00:58:42,123 - Anyway, I remember telling my brother, Ray. 1367 00:58:43,257 --> 00:58:45,626 I met this really nice investment baker. 1368 00:58:45,659 --> 00:58:48,662 There is no such thing, Rosie. They're all douche bags. 1369 00:58:48,696 --> 00:58:50,064 - Well, he's not wrong about that. 1370 00:58:50,097 --> 00:58:51,699 - That's what my brother said, and then of course 1371 00:58:51,732 --> 00:58:53,167 my little brother, Ricky, agreed with him. 1372 00:58:53,200 --> 00:58:55,870 So it comes time for me to move into the city. 1373 00:58:55,903 --> 00:58:59,940 Ricky and Ray come and help me. Phil says he'll help too. 1374 00:58:59,974 --> 00:59:02,977 I don't know what I am more nervous about, 1375 00:59:04,311 --> 00:59:07,148 moving into my new apartment, or my brother's 1376 00:59:07,181 --> 00:59:10,251 meeting this guy that I, that I really, really, really like. 1377 00:59:10,284 --> 00:59:11,719 So moving day. 1378 00:59:12,453 --> 00:59:15,156 Ray comes into the city. He's in a mood. 1379 00:59:15,189 --> 00:59:17,191 He's always in a mood. This fucking guy. 1380 00:59:17,224 --> 00:59:19,093 - Wait a minute time. - Any time he leaves, what? 1381 00:59:19,126 --> 00:59:20,628 - Do you hear yourself? 1382 00:59:20,661 --> 00:59:21,595 - [Rosie] What? This fucking guy? 1383 00:59:21,629 --> 00:59:23,097 - This fucking guy? 1384 00:59:23,130 --> 00:59:24,331 - 'Cause I'm drinking. 1385 00:59:24,365 --> 00:59:26,000 - This fucking guy. - Oh my God. 1386 00:59:27,201 --> 00:59:29,837 He's always in a mood every time he has to leave the Bronx. 1387 00:59:29,870 --> 00:59:32,773 It's like he gets dizzy when he is in the city. 1388 00:59:32,807 --> 00:59:36,710 First thing he asks me is where my suit is at. 1389 00:59:36,744 --> 00:59:39,814 Meanwhile, my suit is nowhere to be found. 1390 00:59:39,847 --> 00:59:42,249 So Ray's pissed. Ricky's got a pee. 1391 00:59:42,283 --> 00:59:45,252 Here I am having to get boxes and boxes of stuff 1392 00:59:45,286 --> 00:59:48,689 up my fifth floor walk up, and he's nowhere. 1393 00:59:48,722 --> 00:59:51,592 And then, I look up the block. 1394 00:59:54,061 --> 00:59:55,796 And there's Phil. - There he is. 1395 00:59:55,830 --> 00:59:57,631 - There he is. - There's my guy. 1396 00:59:57,665 --> 00:59:58,666 - Struttin'. 1397 00:59:59,834 --> 01:00:01,936 He's got five or six guys with him. 1398 01:00:01,969 --> 01:00:05,072 He had hired movers to move us in, 1399 01:00:05,106 --> 01:00:06,941 so that we could all have dinner. 1400 01:00:06,974 --> 01:00:08,275 The three R's. 1401 01:00:08,309 --> 01:00:09,343 - That sounds like Phil. 1402 01:00:09,376 --> 01:00:10,945 - Very romantic. 1403 01:00:10,978 --> 01:00:13,814 It was one of those late Spring, early Summer nights 1404 01:00:13,848 --> 01:00:16,817 where you just feels so lucky that you live in the city. 1405 01:00:19,687 --> 01:00:22,323 It was also the first time that awful year that, 1406 01:00:22,356 --> 01:00:23,357 that I felt safe. 1407 01:00:24,391 --> 01:00:27,761 I felt like Phil and I could get through anything together. 1408 01:00:28,863 --> 01:00:30,831 Things moved really fast after that. 1409 01:00:30,865 --> 01:00:34,902 We were engaged a month later, married a year after that. 1410 01:00:35,903 --> 01:00:38,139 (sighs deeply) 1411 01:00:38,172 --> 01:00:40,774 Yeah, it just worked. It clicked. 1412 01:00:43,210 --> 01:00:45,813 I don't know what happened. You know, it's like. 1413 01:00:48,749 --> 01:00:50,151 I don't know, you just. You don't know how to help. 1414 01:00:50,184 --> 01:00:54,054 It's like things just get disconnected. 1415 01:00:54,088 --> 01:00:55,689 It's a little different now. 1416 01:00:58,325 --> 01:00:59,193 - Just say that. 1417 01:01:00,761 --> 01:01:01,829 - I just did. 1418 01:01:04,465 --> 01:01:05,866 - Why don't you say that to him? 1419 01:01:20,214 --> 01:01:23,951 Usually it's you who finds me at the bar. 1420 01:01:23,984 --> 01:01:25,853 - Well, not today. 1421 01:01:27,188 --> 01:01:28,889 - [Charlie] Everything all right? 1422 01:01:34,028 --> 01:01:35,229 - No. No, not really. 1423 01:01:39,934 --> 01:01:41,302 I'm in a little bit of trouble. 1424 01:01:42,903 --> 01:01:44,838 That guy that we ran into the other day, Trey Reynolds. 1425 01:01:44,872 --> 01:01:46,073 - Dickhead with the turtleneck? 1426 01:01:46,106 --> 01:01:47,509 - Dickhead with the turtleneck. Yeah, exactly. 1427 01:01:47,542 --> 01:01:51,378 Well, he's a former associate of mine who is. 1428 01:01:51,412 --> 01:01:53,747 He's trying to gut me, is what he is doing. 1429 01:01:55,082 --> 01:01:57,017 He's taken all my big clients. 1430 01:01:57,051 --> 01:01:59,420 He's making a play for the rest, and I'm, I'm just. 1431 01:02:01,422 --> 01:02:02,489 I don't know. I'm out. 1432 01:02:03,791 --> 01:02:05,259 - I'm sorry. 1433 01:02:05,292 --> 01:02:06,293 That's terrible. 1434 01:02:08,530 --> 01:02:09,430 Does Rosie know? 1435 01:02:13,334 --> 01:02:14,969 You'll be fine. 1436 01:02:15,002 --> 01:02:16,937 I'm sure you have a million irons in the fire. 1437 01:02:16,971 --> 01:02:20,941 And you're always like, doing deals and stuff. 1438 01:02:20,975 --> 01:02:22,343 - [Phil] Yeah, yeah yeah yeah. 1439 01:02:22,376 --> 01:02:24,044 - [Charlie] Wheeling and dealing. 1440 01:02:24,078 --> 01:02:25,279 - I'm sure you're right. 1441 01:02:27,448 --> 01:02:29,783 What about you, man? What do you? 1442 01:02:29,817 --> 01:02:31,018 What have you been working on? 1443 01:02:31,051 --> 01:02:32,987 - Oh, no I. We don't need to talk business. 1444 01:02:33,020 --> 01:02:34,488 - [Phil] No, no. Tell me, tell me What are you? 1445 01:02:34,522 --> 01:02:36,056 - You know, I'm not really working on anything. 1446 01:02:36,090 --> 01:02:39,360 I kind of been outside of the, the game. 1447 01:02:39,393 --> 01:02:40,294 - You gotta big kidding me, man. 1448 01:02:40,327 --> 01:02:42,196 In school, that's who you were. 1449 01:02:42,229 --> 01:02:46,033 You were the crazy, genius numbers guy. 1450 01:02:46,066 --> 01:02:48,068 What was all that LSD for? 1451 01:02:48,102 --> 01:02:49,336 - Turns out just for fun. 1452 01:02:50,971 --> 01:02:53,107 - Okay well, you know, if you've got a little 1453 01:02:53,140 --> 01:02:55,543 gem filed away sometime, you could bring that to me. 1454 01:02:55,577 --> 01:02:56,544 I could make it worth your while. 1455 01:02:56,578 --> 01:02:57,945 - Phil- 1456 01:02:57,978 --> 01:02:58,879 - It wouldn't be like last time, man. 1457 01:02:58,912 --> 01:03:00,147 You have a complete open door. 1458 01:03:00,180 --> 01:03:01,048 No idea is too small. Pitch me on anything. 1459 01:03:01,081 --> 01:03:01,982 - I really, I don't- 1460 01:03:02,016 --> 01:03:03,817 - And look, I promise you. 1461 01:03:03,851 --> 01:03:05,986 It would not be like last time, okay. 1462 01:03:06,020 --> 01:03:07,988 I would make sure that you are protected, and- 1463 01:03:08,022 --> 01:03:09,557 - Phil. 1464 01:03:09,591 --> 01:03:10,891 I'm a gym teacher. 1465 01:03:12,192 --> 01:03:13,927 I teach gym. 1466 01:03:13,961 --> 01:03:15,530 - Like, spiritually? 1467 01:03:17,131 --> 01:03:20,234 - No. Like, literally I teach gym at a middle school. 1468 01:03:22,936 --> 01:03:23,571 - Oh. 1469 01:03:25,439 --> 01:03:26,508 How'd you land there? 1470 01:03:27,441 --> 01:03:29,276 - I needed the benefits. 1471 01:03:35,115 --> 01:03:35,949 - I had no idea. 1472 01:03:36,984 --> 01:03:39,286 - It's amazing what you learn when you ask, right? 1473 01:03:41,422 --> 01:03:43,190 I'm actually gonna skip out. 1474 01:03:57,404 --> 01:03:59,206 - So, what prompted this? 1475 01:04:07,948 --> 01:04:09,551 - Mom? - I'm okay. 1476 01:04:09,584 --> 01:04:10,951 Okay, baby. I. 1477 01:04:13,187 --> 01:04:14,221 I'm fine. 1478 01:04:16,256 --> 01:04:19,259 I just, I never in my worst fears 1479 01:04:19,293 --> 01:04:21,596 imagined a world where we would just have to stop. 1480 01:04:23,230 --> 01:04:25,265 Stop doing everything that we're so used to doing. 1481 01:04:27,201 --> 01:04:29,303 And I'm not saying that anyone should feel sorry for us. 1482 01:04:29,336 --> 01:04:31,071 They should not. We are the. 1483 01:04:32,306 --> 01:04:33,608 We're so lucky. 1484 01:04:33,641 --> 01:04:35,976 We're the epitome of privilege. 1485 01:04:36,009 --> 01:04:37,378 We're healthy, we're home. 1486 01:04:38,278 --> 01:04:41,448 We're not out there making things function. 1487 01:04:43,518 --> 01:04:45,219 I just think it'd be really nice if, 1488 01:04:45,252 --> 01:04:47,354 if we did this like once a week. 1489 01:04:47,388 --> 01:04:50,558 Like, we got together and, and we reminded ourselves that 1490 01:04:54,495 --> 01:04:55,329 we're family. 1491 01:05:00,000 --> 01:05:04,004 - Well. Thank you, honey. This looks great. 1492 01:05:04,037 --> 01:05:06,674 (people cheering) 1493 01:05:09,376 --> 01:05:10,444 What is that? 1494 01:05:13,213 --> 01:05:16,383 (inspirational music) 1495 01:05:43,711 --> 01:05:44,546 - Whoo! 1496 01:05:48,583 --> 01:05:49,416 - Yeah. 1497 01:05:52,186 --> 01:05:53,487 - Whoo! Thank you! 1498 01:05:57,424 --> 01:05:58,392 - Yeah! - Whoo! 1499 01:06:00,795 --> 01:06:05,065 (inspirational music continues) 1500 01:06:25,185 --> 01:06:29,089 This like, shaman guy is gonna pull out. 1501 01:06:29,122 --> 01:06:30,324 - It's terrifying. 1502 01:06:30,357 --> 01:06:32,326 - Harrison Ford is just like, kalatay. 1503 01:06:32,359 --> 01:06:34,495 (laughing) 1504 01:06:38,365 --> 01:06:40,535 - [Rosie] Oh my God. 1505 01:06:40,568 --> 01:06:41,569 - Everything was so good. 1506 01:06:41,603 --> 01:06:42,503 - Yeah, it was. 1507 01:06:42,537 --> 01:06:44,404 - You know, Dad, this is. 1508 01:06:44,438 --> 01:06:46,406 This is the first time you haven't brought up, 1509 01:06:46,440 --> 01:06:49,544 you know, boarding school, or my future. 1510 01:06:49,577 --> 01:06:51,144 - Oh, thank you for mentioning that. I wanted to- 1511 01:06:51,178 --> 01:06:52,714 - No no, no no, no no, no no, no no. 1512 01:06:52,747 --> 01:06:54,448 - Not cool. 1513 01:06:54,481 --> 01:06:56,383 - Oh, that's okay. I'll do it. 1514 01:06:56,416 --> 01:06:57,484 - I want to do it. 1515 01:06:57,519 --> 01:06:59,219 - Thank you. That is really nice. 1516 01:06:59,253 --> 01:07:00,788 - I'll help. - You can help. 1517 01:07:00,822 --> 01:07:01,789 I want to do it. 1518 01:07:01,823 --> 01:07:03,257 - [Rosie] Thank you. 1519 01:07:03,290 --> 01:07:04,191 - [Charlie] There you go, superstar. 1520 01:07:04,224 --> 01:07:05,593 - [Max] There we go. 1521 01:07:05,627 --> 01:07:08,095 - It's actually, beyond the least I could do. 1522 01:07:13,467 --> 01:07:14,536 - Thank you for this. 1523 01:07:14,569 --> 01:07:15,670 - It was really nice. 1524 01:07:15,703 --> 01:07:17,271 - [Phil] Oh, it was great. 1525 01:07:17,304 --> 01:07:18,105 - We needed it. 1526 01:07:18,706 --> 01:07:19,541 - All you. 1527 01:07:20,875 --> 01:07:24,444 - Thanks. 1528 01:07:24,478 --> 01:07:25,345 - Okay, I'll get the rest. 1529 01:07:25,379 --> 01:07:26,681 - No, no no. Stay. 1530 01:07:27,649 --> 01:07:28,616 Let them handle it. 1531 01:07:36,423 --> 01:07:38,225 - I think I might lose the business. 1532 01:07:39,226 --> 01:07:40,060 - Hey. 1533 01:07:41,663 --> 01:07:43,631 Let's not talk about work, okay? 1534 01:07:45,465 --> 01:07:48,603 (acoustic piano music) 1535 01:08:14,394 --> 01:08:17,464 - No, no no. Stay here. You don't wanna go back there. 1536 01:08:18,666 --> 01:08:21,168 - Oh, okay. 1537 01:08:21,201 --> 01:08:23,905 Alexa, play Wonderwall by Oasis. 1538 01:08:23,938 --> 01:08:26,440 - [Alexa] Here's Wonderwall Remastered, by Oasis. 1539 01:08:26,473 --> 01:08:27,274 - [Phil] Charlie! 1540 01:08:27,307 --> 01:08:28,776 - Sorry, kidding. 1541 01:08:28,810 --> 01:08:31,646 (90's rock music) 1542 01:08:44,892 --> 01:08:48,830 ♪ Last night when I wished you weren't so far ♪ 1543 01:08:48,863 --> 01:08:52,734 ♪ I though that somehow we'd fix this ♪ 1544 01:08:52,767 --> 01:08:56,403 ♪ Our lives took a long time conceiving ♪ 1545 01:08:56,436 --> 01:08:59,574 - Phil, you gotta walk me through this like I'm a baby. 1546 01:08:59,607 --> 01:09:02,677 Start with the word furlough. What does that mean? 1547 01:09:02,710 --> 01:09:04,512 ♪ We could have been years ahead by now ♪ 1548 01:09:04,545 --> 01:09:06,346 ♪ Can't turn around ♪ 1549 01:09:06,380 --> 01:09:07,882 ♪ 'Cause we could have been here to stay ♪ 1550 01:09:07,915 --> 01:09:09,884 ♪ It's just we can't stop now ♪ 1551 01:09:09,917 --> 01:09:12,386 ♪ 'Cause we should been pushing the set back ♪ 1552 01:09:12,419 --> 01:09:14,789 ♪ We're all in this or we're dead ♪ 1553 01:09:14,822 --> 01:09:16,456 ♪ We're in it together ♪ 1554 01:09:16,490 --> 01:09:18,258 - How do you furlough a gym teacher? 1555 01:09:20,628 --> 01:09:22,496 I made all those videos of workouts 1556 01:09:22,530 --> 01:09:24,599 the kids could be doing on their own. 1557 01:09:24,632 --> 01:09:27,769 (rock music continues) 1558 01:09:29,804 --> 01:09:33,841 ♪ We're either in it forever ♪ 1559 01:09:37,244 --> 01:09:39,246 - I can't go on Cobra. 1560 01:09:39,279 --> 01:09:41,448 Do you know how expensive Cobra is? 1561 01:09:43,551 --> 01:09:46,921 That's why they call it Cobra, to scare you away from it. 1562 01:09:46,954 --> 01:09:50,792 ♪ Once more the world keeps on sinking ♪ 1563 01:09:50,825 --> 01:09:55,830 ♪ I thought that somehow we caught this in time ♪ 1564 01:09:56,931 --> 01:09:58,800 ♪ But it's over for our house ♪ 1565 01:09:58,833 --> 01:10:02,737 ♪ Last chance so it's got to be meaningful ♪ 1566 01:10:02,770 --> 01:10:04,304 ♪ Can't slow down ♪ 1567 01:10:04,337 --> 01:10:06,808 ♪ 'Cause we could have been years ahead by now ♪ 1568 01:10:06,841 --> 01:10:09,944 - You know what? You are no longer welcome at poker night. 1569 01:10:09,977 --> 01:10:11,946 ♪ It's just we can't stop now ♪ 1570 01:10:11,979 --> 01:10:14,649 ♪ 'Cause we should been pushing the set back ♪ 1571 01:10:14,682 --> 01:10:16,984 - Tomorrow I thought we might for a hike out in Montauk. 1572 01:10:17,018 --> 01:10:18,720 What do you think? 1573 01:10:19,921 --> 01:10:21,756 - Yeah. Yeah, that's a really good idea. 1574 01:10:21,789 --> 01:10:22,890 - All right. 1575 01:10:22,924 --> 01:10:24,826 (pot and pan music) 1576 01:10:24,859 --> 01:10:28,830 ♪ Or not at all ♪ 1577 01:10:28,863 --> 01:10:32,299 ♪ We're in it together ♪ 1578 01:10:34,535 --> 01:10:36,838 (calm music) 1579 01:11:43,370 --> 01:11:44,772 - Hey. 1580 01:11:44,806 --> 01:11:46,040 Real quick. 1581 01:11:46,073 --> 01:11:48,308 I just, I wanna thank you. 1582 01:11:49,977 --> 01:11:52,613 Last night I got a DM from Annie 1583 01:11:52,647 --> 01:11:54,949 inviting me to a party in the city tonight. 1584 01:11:54,982 --> 01:11:56,083 - Annie, the meme girl? 1585 01:11:56,117 --> 01:11:57,018 - Yeah. 1586 01:11:57,051 --> 01:11:58,385 It worked. 1587 01:11:58,418 --> 01:12:00,087 - Oh my God, it worked. 1588 01:12:00,121 --> 01:12:00,888 Where is it? 1589 01:12:00,922 --> 01:12:03,858 - It's in Dumbo. - Dumbo, oh my God. 1590 01:12:03,891 --> 01:12:05,893 That is amazing. 1591 01:12:05,927 --> 01:12:09,030 - Yeah. - It worked! 1592 01:12:09,063 --> 01:12:11,032 Well, congratulations, man. 1593 01:12:11,065 --> 01:12:13,801 Oh, God. And you've been through so much. 1594 01:12:13,835 --> 01:12:15,136 It must be hard growing up in that house, 1595 01:12:15,169 --> 01:12:17,437 and your parents just at each other's throats, 1596 01:12:17,470 --> 01:12:20,473 and your mom looking at everything under a microscope, 1597 01:12:20,508 --> 01:12:22,677 and your dad running off of that blonde for a little bit. 1598 01:12:22,710 --> 01:12:23,476 It's just like- 1599 01:12:23,511 --> 01:12:24,344 - What? 1600 01:12:25,412 --> 01:12:26,514 What? What blonde? 1601 01:12:28,149 --> 01:12:29,382 - What? 1602 01:12:30,151 --> 01:12:32,753 (stammering) 1603 01:12:37,959 --> 01:12:38,793 Charlie! 1604 01:12:40,728 --> 01:12:43,130 (tense music) 1605 01:12:53,040 --> 01:12:54,108 - So nice. - It was. 1606 01:12:54,141 --> 01:12:55,910 - That was great. - Glad we did it. 1607 01:12:55,943 --> 01:12:57,144 - Fresh air makes me hungry, though. 1608 01:12:57,178 --> 01:12:58,045 I'm ready for some food. 1609 01:12:58,079 --> 01:13:00,413 Whoop, whoa. - Max. 1610 01:13:00,447 --> 01:13:04,151 - What is his problem? - Where are you going? 1611 01:13:04,185 --> 01:13:05,786 Did he say something to you? 1612 01:13:05,820 --> 01:13:07,722 - Some things were said. - Whoa. 1613 01:13:07,755 --> 01:13:10,457 (engine revs hard) 1614 01:13:10,490 --> 01:13:11,491 - Max! 1615 01:13:12,226 --> 01:13:13,628 - Follow him. 1616 01:13:13,661 --> 01:13:16,496 (upbeat music) 1617 01:13:40,187 --> 01:13:41,188 - Max? - Max. 1618 01:13:43,490 --> 01:13:45,893 (engine revving hard) 1619 01:13:45,927 --> 01:13:47,094 - [Phil] Max. 1620 01:13:47,128 --> 01:13:48,796 - [Rosie] Max, stop! 1621 01:13:53,567 --> 01:13:55,002 - [Phil] Max. Come on, come on. Come on, come on. 1622 01:13:55,036 --> 01:13:56,469 - Leave me alone. - Hey, it's all right. 1623 01:13:56,503 --> 01:13:57,470 - Leave me alone. - It's okay. Come on. 1624 01:13:57,505 --> 01:13:59,240 Come on out of the car. Come on out of the car. 1625 01:13:59,273 --> 01:14:01,909 - I can't even destroy your precious little car right. 1626 01:14:01,943 --> 01:14:02,843 - [Phil] Why would you wanna do that? 1627 01:14:02,877 --> 01:14:04,612 - Because you cheated on mom! 1628 01:14:05,980 --> 01:14:07,114 - Oh God. 1629 01:14:07,148 --> 01:14:09,116 - You have a girlfriend, Dad. 1630 01:14:09,150 --> 01:14:10,551 - No, I don't. 1631 01:14:10,584 --> 01:14:12,485 - Yes, you do. He told me. 1632 01:14:12,520 --> 01:14:13,154 - What? 1633 01:14:14,522 --> 01:14:15,189 Oh, baby. 1634 01:14:16,757 --> 01:14:18,592 - Shouldn't you be mad. 1635 01:14:18,626 --> 01:14:20,027 - Honey, you are being forced to hear 1636 01:14:20,061 --> 01:14:21,963 and see things that you should not have- 1637 01:14:21,996 --> 01:14:23,264 - Be mad, Mom! 1638 01:14:23,297 --> 01:14:25,032 - Max, you don't understand. Okay? 1639 01:14:25,066 --> 01:14:26,767 And you shouldn't have to. 1640 01:14:26,801 --> 01:14:28,169 - [Phil] Hey, listen to me. 1641 01:14:30,571 --> 01:14:31,505 - Max. - Wait, wait, wait. 1642 01:14:31,539 --> 01:14:32,907 Rosie, listen to me. 1643 01:14:35,576 --> 01:14:36,610 I'm sorry. 1644 01:14:38,112 --> 01:14:39,080 - I knew, Phil. 1645 01:14:40,214 --> 01:14:41,649 I knew about your girlfriend. 1646 01:14:43,184 --> 01:14:44,085 - You did? 1647 01:14:44,118 --> 01:14:45,519 - Yeah, of course I knew. 1648 01:14:45,553 --> 01:14:46,787 I've been married to you half my life. 1649 01:14:49,824 --> 01:14:51,025 - I'm, I'm so sorry. 1650 01:14:53,127 --> 01:14:54,028 - No, Phil. I am. 1651 01:14:56,297 --> 01:14:57,598 - Why? You didn't do anything. 1652 01:14:58,933 --> 01:14:59,767 - I did though. 1653 01:15:01,268 --> 01:15:04,038 I wanted to hurt you so bad, I slept with Trey Reynolds. 1654 01:15:12,246 --> 01:15:14,682 - I think if we put a piece of wood, and then- 1655 01:15:14,715 --> 01:15:15,549 - You. 1656 01:15:16,250 --> 01:15:17,051 You. - I know. 1657 01:15:17,084 --> 01:15:17,985 Look, I'm sorry. 1658 01:15:18,019 --> 01:15:18,686 - You. - I know. 1659 01:15:18,719 --> 01:15:20,054 - God, Charlie. 1660 01:15:20,087 --> 01:15:21,922 - I know. I'm sorry. - You just blew up my family. 1661 01:15:21,956 --> 01:15:23,591 - I said something outta turn. 1662 01:15:23,624 --> 01:15:26,327 - Oh my God. Is this fun for you? Are you enjoying yourself? 1663 01:15:26,360 --> 01:15:27,895 - What are you talking about? 1664 01:15:27,928 --> 01:15:29,030 - You're finally getting your revenge. 1665 01:15:29,063 --> 01:15:30,264 - Revenge? 1666 01:15:30,297 --> 01:15:31,832 - Because you've been so mad at me. 1667 01:15:31,866 --> 01:15:34,201 You've been so mad at me about Braintree. 1668 01:15:34,235 --> 01:15:35,936 - I am not mad at you about Braintree. 1669 01:15:35,970 --> 01:15:37,705 - Give me a break. 1670 01:15:37,738 --> 01:15:40,574 - You're mad at yourself, because you know 1671 01:15:40,608 --> 01:15:42,977 that you took an idea of mine and kept it for you. 1672 01:15:43,010 --> 01:15:44,211 - Yours? - Yes. 1673 01:15:44,245 --> 01:15:46,180 - Our idea, Charlie. That was our idea. 1674 01:15:46,213 --> 01:15:49,817 - If it was ours, then where am I in your life? 1675 01:15:49,850 --> 01:15:52,053 You know how many times I tried calling you? 1676 01:15:53,320 --> 01:15:55,022 Getting in touch with you is like. 1677 01:15:57,024 --> 01:15:59,693 I don't know what, I can't think of the right analogy. 1678 01:15:59,727 --> 01:16:00,995 But it's very hard. 1679 01:16:03,164 --> 01:16:06,067 Nature is literally trying to kill you. 1680 01:16:06,100 --> 01:16:07,735 You think I care about this shit? 1681 01:16:08,736 --> 01:16:10,337 This is what you wanted. 1682 01:16:10,371 --> 01:16:12,640 You got it. You got the house! You got the wife! 1683 01:16:12,673 --> 01:16:14,175 You got everything! You got it! 1684 01:16:20,281 --> 01:16:23,117 (door slams shut) 1685 01:16:38,999 --> 01:16:39,834 - Hey. 1686 01:16:41,735 --> 01:16:42,770 Listen. 1687 01:16:43,838 --> 01:16:44,805 Obviously, 1688 01:16:45,973 --> 01:16:47,741 mistakes have been made on both sides. 1689 01:16:49,009 --> 01:16:53,047 We clearly have a lot of mending to do. 1690 01:16:53,080 --> 01:16:56,717 I just need you to help me wrap my head around one thing. 1691 01:16:57,918 --> 01:17:01,755 How could you sleep with Trey Reynolds? 1692 01:17:01,789 --> 01:17:04,291 I mean, of all people. Come on. 1693 01:17:04,325 --> 01:17:07,361 I mean, is it his crooked little smile? 1694 01:17:07,394 --> 01:17:10,764 Or the tiny jackets? I mean, what? 1695 01:17:10,798 --> 01:17:11,932 Do you love him? 1696 01:17:11,966 --> 01:17:12,800 - What? 1697 01:17:14,702 --> 01:17:17,404 Of course not, Phil. I did it to hurt you. 1698 01:17:17,438 --> 01:17:19,073 For the past, I don't know how many years, 1699 01:17:19,106 --> 01:17:22,343 I have done everything by myself. 1700 01:17:22,376 --> 01:17:24,812 Everything for Max, with no help from you. 1701 01:17:24,845 --> 01:17:26,080 You were too busy whining about 1702 01:17:26,113 --> 01:17:28,782 not getting an upgrade from your favorite hotel. 1703 01:17:28,816 --> 01:17:29,783 You know, the past couple of years 1704 01:17:29,817 --> 01:17:31,752 you haven't held a door for me? 1705 01:17:31,785 --> 01:17:34,788 Why should you when, when Phil Shriver was coming in? 1706 01:17:34,822 --> 01:17:35,923 Of course. 1707 01:17:35,956 --> 01:17:37,358 It's like the cold sesame noodles. 1708 01:17:37,391 --> 01:17:38,926 That is my favorite thing in the world to eat. 1709 01:17:38,959 --> 01:17:41,328 Do you ever, ever leave me any leftovers? 1710 01:17:41,362 --> 01:17:44,064 No. You don't, Phil. Because you're number one. 1711 01:17:46,000 --> 01:17:47,234 - I just don't get it. 1712 01:17:47,268 --> 01:17:48,869 I mean, all the time we spent in therapy I, 1713 01:17:48,903 --> 01:17:52,239 you never even hinted at this, 1714 01:17:52,273 --> 01:17:54,775 deep undercurrent of resentment or whatever. 1715 01:17:54,808 --> 01:17:56,043 - Oh yeah? 1716 01:17:56,076 --> 01:17:57,278 Well, I never heard a peep about your girlfriend. 1717 01:17:57,311 --> 01:17:58,212 No, I just knew you must have been 1718 01:17:58,245 --> 01:17:59,880 sleeping with someone else. 1719 01:17:59,914 --> 01:18:01,448 Because you stopped whining about not getting laid. 1720 01:18:01,482 --> 01:18:02,983 - Never whined about not getting laid. 1721 01:18:03,017 --> 01:18:04,919 - Yeah? What was all that then? 1722 01:18:04,952 --> 01:18:07,922 - I said we lacked intimacy. Which is true. 1723 01:18:07,955 --> 01:18:08,889 - No, no no. 1724 01:18:08,923 --> 01:18:12,893 You said that I wasn't engaged when I blew you. 1725 01:18:12,927 --> 01:18:13,794 - That is not true. 1726 01:18:13,827 --> 01:18:15,896 That is not true. That is patently false. 1727 01:18:15,930 --> 01:18:18,732 What I said was, it did not seem like 1728 01:18:18,766 --> 01:18:21,135 you enjoyed yourself when you blew me. 1729 01:18:21,168 --> 01:18:22,836 If a blowjob ever happened. - Oh my God. 1730 01:18:22,870 --> 01:18:24,471 Let's be honest. It was very few and far between. 1731 01:18:24,506 --> 01:18:25,406 Wait wait, wait wait wait. All right, I'm sorry. 1732 01:18:25,439 --> 01:18:26,974 I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 1733 01:18:28,876 --> 01:18:30,010 Come on. Where are you gonna go right now? 1734 01:18:30,044 --> 01:18:31,946 - I'm going to my brother's. 1735 01:18:31,979 --> 01:18:32,813 Goodbye, Phil. 1736 01:18:51,065 --> 01:18:54,235 (contemplative music) 1737 01:19:20,060 --> 01:19:24,298 - Hey, Max. Come on down for some dinner, buddy. 1738 01:19:24,331 --> 01:19:28,435 (contemplative music continues) 1739 01:19:55,896 --> 01:19:56,531 Max? 1740 01:20:02,069 --> 01:20:02,903 Max? 1741 01:20:05,072 --> 01:20:05,906 Max? 1742 01:20:08,075 --> 01:20:09,511 Rosie, you need to call me back, okay. 1743 01:20:09,544 --> 01:20:12,246 I can't find Max. I don't know where he is. 1744 01:20:12,279 --> 01:20:13,447 I've looked everywhere. 1745 01:20:13,480 --> 01:20:15,115 He's not in the house. He's not outside. 1746 01:20:15,149 --> 01:20:17,084 I don't know if he's with you, or if he's with Charlie. 1747 01:20:17,117 --> 01:20:18,452 I don't know where Charlie is. 1748 01:20:18,485 --> 01:20:21,221 But, you need to call me back, okay? 1749 01:20:21,255 --> 01:20:25,259 (contemplative music continues) 1750 01:20:46,113 --> 01:20:49,183 - Oh, look who the fuck it is. (laughing) 1751 01:20:49,216 --> 01:20:51,318 Yo, I'm sorry. I can't let you in. No lames allowed. 1752 01:20:51,352 --> 01:20:53,120 - Definitely no fucking lameos allowed. 1753 01:20:53,153 --> 01:20:55,657 - Guys, can we? Can we please just keep it peaceful? 1754 01:20:55,690 --> 01:20:57,257 - Fuck you, peaceful. 1755 01:20:57,291 --> 01:21:00,294 - [Roger] Yeah. Fuck you, Phil. 1756 01:21:00,327 --> 01:21:01,563 - I need to talk to Rosie. 1757 01:21:01,596 --> 01:21:03,063 - She don't want to talk to you. 1758 01:21:03,097 --> 01:21:04,632 - She never wants to see your face again. 1759 01:21:04,666 --> 01:21:08,202 - Ray, listen to me, all right. This is an emergency. 1760 01:21:08,235 --> 01:21:10,337 - I warned about you, man. I told her. 1761 01:21:10,371 --> 01:21:12,039 I warned her. - We sure did. 1762 01:21:12,072 --> 01:21:13,974 - I said never trust a guy that goes to work in his suit. 1763 01:21:14,007 --> 01:21:15,142 - Never. - Because they always fuck up. 1764 01:21:15,175 --> 01:21:16,578 - Jesus Christ. - You're the suit. 1765 01:21:16,611 --> 01:21:18,312 - Give a break, all right? 1766 01:21:18,345 --> 01:21:19,480 Because you go to work in an apron, you don't fuck up? 1767 01:21:19,514 --> 01:21:21,014 - Never fuck up. - I ever fuck up one time? 1768 01:21:21,048 --> 01:21:22,983 - Never, never. - Never fucked up one time. 1769 01:21:23,016 --> 01:21:25,185 - You have season tickets to the Jets, Ray. 1770 01:21:25,219 --> 01:21:26,688 - Fuck you. 1771 01:21:26,721 --> 01:21:28,288 - I wanna talk to Rosie. - Get the fuck outta here. 1772 01:21:28,322 --> 01:21:29,156 - I wanna talk to my wife. - Hey, yo. Frank. 1773 01:21:29,189 --> 01:21:32,326 - Rosie. Rosie, is Max in there with you? 1774 01:21:32,359 --> 01:21:33,460 I can't find our son. 1775 01:21:33,494 --> 01:21:34,662 - What? 1776 01:21:34,696 --> 01:21:35,697 - [Ray] No, you don't gotta talk to him. 1777 01:21:35,730 --> 01:21:39,333 - Where is he? 1778 01:21:39,366 --> 01:21:41,435 Sanjay has no idea where he is. 1779 01:21:43,103 --> 01:21:44,304 - All right, well let's try. 1780 01:21:46,206 --> 01:21:48,008 God, does he have any other friends? 1781 01:21:49,143 --> 01:21:50,244 - What about, what about Charlie? 1782 01:21:50,277 --> 01:21:51,345 - Charlie? - Who's Charlie? 1783 01:21:51,378 --> 01:21:53,046 - Yeah, who the fuck's Charlie? 1784 01:21:53,080 --> 01:21:55,215 - It's a friend of Phil's, okay. He's staying with us. 1785 01:21:55,249 --> 01:21:56,350 - In the Hamptons? 1786 01:21:56,383 --> 01:21:57,519 - In the Hamptons? 1787 01:21:57,552 --> 01:22:00,187 - Phil said it was too dangerous for us to come out there. 1788 01:22:00,220 --> 01:22:02,256 - Yeah, well. You stayed open. 1789 01:22:02,289 --> 01:22:05,159 - Nuclear war wouldn't stop pizza in New York City. 1790 01:22:05,192 --> 01:22:06,661 - Nuclear war. 1791 01:22:06,694 --> 01:22:08,228 - Stay here in case Max shows up. 1792 01:22:08,262 --> 01:22:09,263 - Where are you going? 1793 01:22:09,296 --> 01:22:10,230 - I gotta go try to find Charlie. 1794 01:22:10,264 --> 01:22:11,331 - Can't you just call him? 1795 01:22:11,365 --> 01:22:12,466 - I don't have his number. 1796 01:22:12,499 --> 01:22:14,134 - Oh, he's a bum. 1797 01:22:15,369 --> 01:22:17,572 (calm music) 1798 01:22:28,583 --> 01:22:30,618 (knocking on door) 1799 01:22:30,652 --> 01:22:31,485 - Mrs. Dunn? 1800 01:22:33,187 --> 01:22:35,355 Mrs. Dunn, are you home? - Who's out there? 1801 01:22:35,389 --> 01:22:37,424 - Mrs. Dunn, it's Phil Shriver. Do you remember me? 1802 01:22:37,458 --> 01:22:40,728 - Oh, no. Haven't you taken enough from him? 1803 01:22:42,062 --> 01:22:43,430 - Mrs. Dunn, is he home? 1804 01:22:43,464 --> 01:22:44,264 - He isn't. 1805 01:22:44,298 --> 01:22:46,400 I haven't seen him since he left saying 1806 01:22:46,433 --> 01:22:48,536 you asked him to stay in the country. 1807 01:22:49,336 --> 01:22:51,573 - Do you have any idea where he might be? 1808 01:22:55,209 --> 01:22:56,410 - [Teen] Is that Max Shriver? 1809 01:22:56,443 --> 01:22:58,680 - [Teen] Ooh. Why is that loser here? 1810 01:23:05,352 --> 01:23:08,121 - In or out, man. This has to be low key. 1811 01:23:10,090 --> 01:23:11,492 - Yeah. 1812 01:23:11,526 --> 01:23:12,326 Okay. 1813 01:23:15,496 --> 01:23:16,497 - [Phil] Charlie. 1814 01:23:18,232 --> 01:23:19,500 - Phil? 1815 01:23:19,534 --> 01:23:22,002 (grunting) 1816 01:23:23,504 --> 01:23:25,573 - Your mother said I would find you here. 1817 01:23:25,607 --> 01:23:26,741 - You went to my mom's? 1818 01:23:28,242 --> 01:23:29,076 - Look, Charlie. 1819 01:23:30,377 --> 01:23:31,579 I, I. - You know this spot? 1820 01:23:33,313 --> 01:23:34,147 - What? 1821 01:23:35,449 --> 01:23:36,784 - It was Sarah's favorite spot. 1822 01:23:39,119 --> 01:23:41,589 And when she got sick, she would want to come here like, 1823 01:23:42,524 --> 01:23:43,558 every day. 1824 01:23:44,859 --> 01:23:46,226 Sarah's my wife. 1825 01:23:48,830 --> 01:23:51,031 When they told us that she wasn't gonna. 1826 01:23:56,871 --> 01:24:00,240 I just like, I stopped being a mad. Is that weird? 1827 01:24:01,676 --> 01:24:03,110 Didn't matter, you know? 1828 01:24:04,512 --> 01:24:06,614 I wasn't mad at you. I wasn't mad about Braintree. 1829 01:24:08,482 --> 01:24:09,349 It was all okay. 1830 01:24:11,151 --> 01:24:13,453 And you were right, you know, you couldn't, 1831 01:24:13,487 --> 01:24:16,390 you couldn't possibly bring someone in my condition 1832 01:24:16,423 --> 01:24:18,660 into a meeting with potential financiers. 1833 01:24:18,693 --> 01:24:20,728 I mean, you knew me. You know me. 1834 01:24:23,731 --> 01:24:25,533 Probably knew me better than anyone, 1835 01:24:27,569 --> 01:24:28,468 besides Sarah. 1836 01:24:29,436 --> 01:24:31,438 - Charlie, why didn't you tell me any of this? 1837 01:24:31,471 --> 01:24:32,406 - I tried. 1838 01:24:32,439 --> 01:24:33,641 You didn't get the messages. 1839 01:24:38,613 --> 01:24:40,447 I, I'm so, I'm so sorry, dude. 1840 01:24:40,480 --> 01:24:41,549 I fucked your whole family up, 1841 01:24:41,583 --> 01:24:42,584 and I fucked this whole thing. 1842 01:24:42,617 --> 01:24:45,687 - Listen to me. I'm sorry, okay. 1843 01:24:45,720 --> 01:24:46,888 Because I really did fuck it up. 1844 01:24:46,921 --> 01:24:48,523 - I told you, it's okay. 1845 01:24:48,556 --> 01:24:49,657 - Listen, Charlie. I need your help right now. 1846 01:24:49,691 --> 01:24:51,425 Okay, Max is missing. 1847 01:24:51,458 --> 01:24:52,694 - What? 1848 01:24:52,727 --> 01:24:54,762 - Do you have any idea where he could be? 1849 01:24:57,732 --> 01:24:58,766 - Well, I. 1850 01:25:01,669 --> 01:25:03,905 There's a slight chance I told him to go to a party. 1851 01:25:03,938 --> 01:25:05,607 - A party? 1852 01:25:05,640 --> 01:25:08,910 - I'm sorry. I told him to go to a party in fucking Dumbo. 1853 01:25:08,943 --> 01:25:11,713 - Oh my God. Rosie, hey. We got him. 1854 01:25:11,746 --> 01:25:14,181 He's at a party in Dumbo. 1855 01:25:14,214 --> 01:25:15,650 - [Charlie] I think it's a rave. 1856 01:25:15,683 --> 01:25:18,786 (calm piano music) 1857 01:25:24,792 --> 01:25:29,797 (deep bass music) (voices overlapping) 1858 01:25:30,531 --> 01:25:31,666 - Oh, good lord. 1859 01:25:31,699 --> 01:25:33,467 - Yeah, it's a lot of people. 1860 01:25:33,500 --> 01:25:34,769 - We're all gonna get this thing, aren't we? 1861 01:25:34,802 --> 01:25:37,705 - I heard on NPR, this thing could mutate. 1862 01:25:37,739 --> 01:25:40,474 - I don't know. Joe Rogan says we're all gonna be fine. 1863 01:25:41,576 --> 01:25:43,645 Mask up. We're going in. 1864 01:25:43,678 --> 01:25:44,746 Let's find this boy, huh? 1865 01:25:49,817 --> 01:25:50,918 You want to? 1866 01:25:50,952 --> 01:25:52,654 I want to be polite, but it's not like a good situation. 1867 01:25:52,687 --> 01:25:54,822 Yeah, you go first and then I'll go. 1868 01:25:57,859 --> 01:25:59,527 So it, it's lit. 1869 01:26:01,663 --> 01:26:03,598 - You guys should all go home. - You go home. 1870 01:26:03,631 --> 01:26:05,332 - This party is gonna get you sick. 1871 01:26:05,365 --> 01:26:07,334 - You're ruining the vibe. - You're gonna get busted. 1872 01:26:07,367 --> 01:26:09,637 - Fuck you, narc. - I am a cool dad. 1873 01:26:09,671 --> 01:26:12,607 (pounding rock music) 1874 01:26:12,640 --> 01:26:15,308 - [Max] I'm going this way. Guys, I'm going this way. 1875 01:26:15,342 --> 01:26:17,612 I'm trying to go this way. Hey. 1876 01:26:17,645 --> 01:26:20,848 (rock music continues) 1877 01:26:33,260 --> 01:26:34,762 I have to get out! 1878 01:26:35,429 --> 01:26:37,865 I have to go now! Let me out! 1879 01:26:37,899 --> 01:26:38,933 - Max? 1880 01:26:39,834 --> 01:26:40,668 Max? 1881 01:26:41,803 --> 01:26:42,970 Max? 1882 01:26:43,004 --> 01:26:45,372 You guys seen a kid? 1883 01:26:45,405 --> 01:26:47,240 You guys? Excuse me. 1884 01:26:47,274 --> 01:26:47,909 Max? 1885 01:26:48,776 --> 01:26:49,811 - Max? 1886 01:26:54,549 --> 01:26:56,984 Max? Oh, so sorry. I'm sorry. 1887 01:26:57,752 --> 01:27:00,521 - It's all good. Hop in. There's no age limit. 1888 01:27:00,555 --> 01:27:03,390 - Oh wow. Aren't you a little fucking asshole? 1889 01:27:03,423 --> 01:27:05,827 You, girl. Run. 1890 01:27:05,860 --> 01:27:08,830 Max? 1891 01:27:10,464 --> 01:27:11,999 - Oh, hey. 1892 01:27:12,033 --> 01:27:15,402 (pounding rock music) 1893 01:27:16,804 --> 01:27:17,939 You're a genius. 1894 01:27:19,707 --> 01:27:20,942 - Tastes good? 1895 01:27:20,975 --> 01:27:23,945 - No, it tastes like Clorox. But, thank you. 1896 01:27:23,978 --> 01:27:25,012 Max? 1897 01:27:26,914 --> 01:27:28,348 - [Phil] Hey. Any luck? 1898 01:27:28,381 --> 01:27:30,317 - No, I can't find him. 1899 01:27:30,350 --> 01:27:31,986 - Damn it. - Hold on one second. 1900 01:27:32,019 --> 01:27:33,788 Hey, Hot Topic. 1901 01:27:33,821 --> 01:27:35,022 Are you Annie, Annie Lazar? 1902 01:27:35,990 --> 01:27:36,991 - I don't know you. 1903 01:27:37,024 --> 01:27:38,726 - Max Shriver? You know him? 1904 01:27:38,760 --> 01:27:40,962 - Ah, yeah. - Seen him? 1905 01:27:40,995 --> 01:27:42,362 - Yeah. 1906 01:27:42,395 --> 01:27:43,396 - Isn't he the guy that ran away? 1907 01:27:43,430 --> 01:27:44,966 - Oh yeah, yeah. He like- 1908 01:27:44,999 --> 01:27:47,034 - what? The guy that ran away? 1909 01:27:47,068 --> 01:27:48,803 - He like freaked out, and like- 1910 01:27:48,836 --> 01:27:50,037 - Like what? Where? 1911 01:27:50,071 --> 01:27:51,906 - I mean like, how can I be more specific? 1912 01:27:51,939 --> 01:27:53,541 - How could you be more specific? 1913 01:27:53,574 --> 01:27:56,577 Anything would be more specific than, yeah, like- 1914 01:27:56,611 --> 01:27:57,879 - He went that way. 1915 01:27:57,912 --> 01:27:59,714 - Thank you. 1916 01:27:59,747 --> 01:28:01,448 And I will have you know 1917 01:28:01,481 --> 01:28:05,352 that you just blew your chance with a certified Meme Lord. 1918 01:28:05,385 --> 01:28:06,654 - What's a Meme Lord? 1919 01:28:06,687 --> 01:28:08,055 - It's like a guy that does things, 1920 01:28:08,089 --> 01:28:11,058 that he designs the images and puts the funny. 1921 01:28:11,092 --> 01:28:14,729 Ah, fuck it! 1922 01:28:14,762 --> 01:28:17,430 (water lapping) 1923 01:28:20,433 --> 01:28:21,636 That's him. Max. 1924 01:28:21,669 --> 01:28:22,603 - Hey, hey. 1925 01:28:25,072 --> 01:28:25,907 - Max. 1926 01:28:28,142 --> 01:28:28,976 Max, hey. 1927 01:28:29,844 --> 01:28:31,444 - [Max] Charlie? 1928 01:28:31,478 --> 01:28:32,980 - This is a nice spot you got. 1929 01:28:34,749 --> 01:28:36,851 I got one of these myself in Central Park. 1930 01:28:38,085 --> 01:28:38,920 - [Max] You do? 1931 01:28:40,688 --> 01:28:43,024 - You all right? What happened? 1932 01:28:43,057 --> 01:28:44,424 - I had a panic attack. 1933 01:28:45,760 --> 01:28:46,928 - [Charlie] We were all worried. 1934 01:28:46,961 --> 01:28:48,062 We came to the party looking for you. 1935 01:28:49,664 --> 01:28:50,932 - We? 1936 01:28:50,965 --> 01:28:52,967 - [Charlie] Yeah me, your mom, your dad. 1937 01:28:54,602 --> 01:28:55,670 - They're gonna be mad. 1938 01:28:55,703 --> 01:28:56,671 - No. - They're gonna be. 1939 01:28:56,704 --> 01:28:57,638 Charlie, they're gonna be mad. 1940 01:28:57,672 --> 01:28:59,106 - No. No no, they're not. 1941 01:28:59,140 --> 01:29:01,843 I think you've like gone over that threshold of they, 1942 01:29:01,876 --> 01:29:04,111 they can't be mad 'cause they're so scared. 1943 01:29:04,145 --> 01:29:05,478 So, you're fine. 1944 01:29:06,981 --> 01:29:07,849 - Why did I come? 1945 01:29:09,116 --> 01:29:11,719 Charlie, I don't know why I came to this party. 1946 01:29:11,752 --> 01:29:13,020 - I should have told you. 1947 01:29:14,055 --> 01:29:17,124 I'm sure your dad did, that you should never listen to me. 1948 01:29:18,125 --> 01:29:20,393 I am a certified 100% idiot. 1949 01:29:21,428 --> 01:29:24,532 One time, and pretty recently, I drank a whole container 1950 01:29:24,565 --> 01:29:26,366 of spicy curry thinking it was soup. 1951 01:29:29,837 --> 01:29:31,939 - You are an idiot. - Yes. Huge idiot. 1952 01:29:34,041 --> 01:29:37,011 - I just want things to go back to being normal. 1953 01:29:40,114 --> 01:29:41,182 That's all I want. 1954 01:29:41,215 --> 01:29:43,084 - You'll feel normal again. 1955 01:29:43,117 --> 01:29:45,586 I mean, it won't be like the normal like you felt before, 1956 01:29:45,620 --> 01:29:48,689 but it'll be like the normal that you feel from now on. 1957 01:29:48,723 --> 01:29:50,124 You know, like a new normal. 1958 01:29:51,458 --> 01:29:52,093 - [Max] What? 1959 01:29:53,961 --> 01:29:55,196 - You've taken some hits. 1960 01:29:55,229 --> 01:29:57,497 You got some scrapes and bruises. 1961 01:29:57,531 --> 01:29:58,165 Like this city. 1962 01:30:00,101 --> 01:30:01,168 I mean, how many times have you heard people say 1963 01:30:01,202 --> 01:30:05,573 New York is dead in the last God knows how many years? 1964 01:30:05,606 --> 01:30:06,607 For whatever reason? 1965 01:30:08,242 --> 01:30:10,477 I mean, right over there were the two biggest skyscrapers 1966 01:30:10,511 --> 01:30:12,713 you ever saw in your whole fucking life. 1967 01:30:12,747 --> 01:30:14,148 This one crazy French guy 1968 01:30:14,181 --> 01:30:16,684 walked across them on a tightrope once. 1969 01:30:16,717 --> 01:30:18,552 And the whole world of crazy over it. 1970 01:30:20,988 --> 01:30:22,556 And then all of a sudden they, 1971 01:30:23,791 --> 01:30:25,192 those buildings weren't here. 1972 01:30:27,061 --> 01:30:30,097 But the city goes on, and it just keeps getting back up. 1973 01:30:32,767 --> 01:30:35,036 They found a way to feel normal again. 1974 01:30:37,104 --> 01:30:37,939 You will too. 1975 01:30:39,540 --> 01:30:40,207 - [Max] Yeah. 1976 01:30:41,842 --> 01:30:43,144 - It took me about three days to feel normal again 1977 01:30:43,177 --> 01:30:44,712 after the spicy curry incident. 1978 01:30:46,747 --> 01:30:47,915 You want a bacon, egg, and cheese? 1979 01:30:47,949 --> 01:30:49,183 Let's get a bacon, egg, and cheese, huh? 1980 01:30:49,216 --> 01:30:49,984 - [Max] All right. Let's go, big boy. 1981 01:30:50,017 --> 01:30:51,852 - You don't have to call me big boy. 1982 01:30:51,886 --> 01:30:53,821 We'll get two bacon, egg, and cheese. He's okay. 1983 01:30:53,854 --> 01:30:54,855 - [Max] Mom. 1984 01:30:59,961 --> 01:31:03,197 (contemplative music) 1985 01:31:26,053 --> 01:31:29,991 ♪ All my dreaming ♪ 1986 01:31:30,024 --> 01:31:33,995 ♪ All my wishing ♪ 1987 01:31:34,028 --> 01:31:38,232 ♪ It hasn't come through ♪ 1988 01:31:38,265 --> 01:31:42,236 ♪ Life's just like that ♪ 1989 01:31:42,269 --> 01:31:46,574 ♪ And I don't know what ♪ 1990 01:31:46,607 --> 01:31:50,277 ♪ I am looking for ♪ 1991 01:31:50,311 --> 01:31:54,315 ♪ But when I find it ♪ 1992 01:31:54,348 --> 01:31:58,119 ♪ It will feel right ♪ 1993 01:31:58,152 --> 01:32:02,323 ♪ I've dreamt of love and ♪ 1994 01:32:02,356 --> 01:32:04,792 ♪ I've wished for a country ♪ 1995 01:32:04,825 --> 01:32:07,061 - You know, I was at my mom's house and I was like 1996 01:32:07,094 --> 01:32:08,929 looking through some old papers and I, 1997 01:32:08,963 --> 01:32:12,333 it's the beginning of it, like the kernel of it. 1998 01:32:12,366 --> 01:32:13,667 But I actually do think 1999 01:32:14,835 --> 01:32:16,937 I might have come across a unicorn for you. 2000 01:32:19,206 --> 01:32:20,608 - I think you take this one now. 2001 01:32:20,641 --> 01:32:21,742 It's all you. 2002 01:32:23,244 --> 01:32:26,213 - Me take it? I don't know what to do with it. 2003 01:32:26,247 --> 01:32:27,715 - You know what? 2004 01:32:27,748 --> 01:32:29,583 I got a couple people I can call. 2005 01:32:31,018 --> 01:32:32,720 I think they'd be really interested in getting to know you. 2006 01:32:34,989 --> 01:32:37,958 - Getting to know me? Look at, Phil. I mean, look at me, I. 2007 01:32:39,727 --> 01:32:40,761 - You'll be fine. 2008 01:32:42,329 --> 01:32:43,731 - What are you gonna do? 2009 01:32:46,367 --> 01:32:48,636 - I'm gonna spend some more time with my family. 2010 01:33:14,128 --> 01:33:14,929 Hey. 2011 01:33:16,030 --> 01:33:16,897 You need anything? 2012 01:33:17,832 --> 01:33:19,667 - Just some sleep. 2013 01:33:19,700 --> 01:33:20,868 - Well if you do, I'm right down the hall. 2014 01:33:20,901 --> 01:33:21,769 - [Max] I'm okay. 2015 01:33:21,802 --> 01:33:23,204 - Your mom's downstairs. 2016 01:33:23,237 --> 01:33:24,805 - Dad. 2017 01:33:24,839 --> 01:33:25,873 I'm okay. 2018 01:33:27,875 --> 01:33:28,709 - Okay. 2019 01:33:31,078 --> 01:33:31,912 And you know. 2020 01:33:32,847 --> 01:33:34,381 If school opens up in the Fall, 2021 01:33:35,749 --> 01:33:36,684 but if you still want to stay here- 2022 01:33:36,717 --> 01:33:38,185 - If school opens, 2023 01:33:38,219 --> 01:33:39,620 I want to go. 2024 01:33:44,725 --> 01:33:45,759 - Okay. 2025 01:33:47,428 --> 01:33:48,829 - But, 2026 01:33:48,863 --> 01:33:49,930 if things get weird, 2027 01:33:51,132 --> 01:33:54,702 or I want to come home, I can? 2028 01:33:57,771 --> 01:33:58,372 - Absolutely. 2029 01:34:20,828 --> 01:34:21,795 - Hi. 2030 01:34:21,829 --> 01:34:23,430 - You know, I understand if you want to leave. 2031 01:34:23,464 --> 01:34:28,235 All I can say is I made a stupid, selfish mistake. 2032 01:34:30,004 --> 01:34:30,838 - Yeah. 2033 01:34:32,873 --> 01:34:33,941 - I will do anything. 2034 01:34:33,974 --> 01:34:37,444 I will go back to therapy. I will do whatever you want. 2035 01:34:37,478 --> 01:34:40,681 I will do whatever it takes to fix this, 2036 01:34:42,216 --> 01:34:43,050 make us better. 2037 01:34:46,086 --> 01:34:47,821 - I really don't know if I can. 2038 01:34:56,830 --> 01:34:58,299 Let's give it a try. 2039 01:35:01,368 --> 01:35:04,038 (birds calling) 2040 01:35:12,913 --> 01:35:14,748 - Hey, I was hoping I'd run into you. 2041 01:35:14,782 --> 01:35:17,384 - [Emma] My god. Hey. 2042 01:35:18,919 --> 01:35:20,087 - Hi. 2043 01:35:20,120 --> 01:35:21,855 - You came back. 2044 01:35:21,889 --> 01:35:25,726 - Yeah, it's hard to stay away from this place. 2045 01:35:28,530 --> 01:35:29,997 - Do you wanna come over? 2046 01:35:31,398 --> 01:35:32,967 - Yeah. 2047 01:35:33,000 --> 01:35:36,136 But I, I have been around a lot of people lately, 2048 01:35:36,170 --> 01:35:37,905 so I don't know if it's safe. 2049 01:35:37,938 --> 01:35:39,541 - I mean, 2050 01:35:39,574 --> 01:35:42,042 I feel like nature's been trying to kill me this whole time. 2051 01:35:42,076 --> 01:35:45,045 So, might as well come over. 2052 01:35:45,079 --> 01:35:46,146 - Nature's a beast, huh? 2053 01:35:48,249 --> 01:35:49,350 Okay. I'm coming over. 2054 01:35:52,119 --> 01:35:54,488 If I get a rapid test, can we make out? 2055 01:35:56,357 --> 01:35:59,126 - I mean, if you get a PCR, maybe we can do more. 2056 01:35:59,159 --> 01:36:00,227 - [Charlie] Oh my God. Let's go to urgent care. 2057 01:36:00,261 --> 01:36:01,462 - [Emma] Yeah, let's go. 2058 01:36:03,097 --> 01:36:04,865 - [Charlie] I saw one on 27. It's like a mile away. 2059 01:36:04,898 --> 01:36:06,233 I will literally run there. 2060 01:36:08,869 --> 01:36:09,837 So horny. 2061 01:36:09,870 --> 01:36:11,071 - [Emma] Never been hornier. 2062 01:36:11,105 --> 01:36:12,206 - [Charlie] Never, ever in my life. 2063 01:36:12,239 --> 01:36:16,043 I'm walking around like, don't touch me. 2064 01:36:16,076 --> 01:36:17,444 - Exactly. - I might blow. 2065 01:36:17,478 --> 01:36:19,980 (laughing) 2066 01:36:41,035 --> 01:36:45,205 ♪ Had to grow up tough ♪ 2067 01:36:45,239 --> 01:36:48,175 ♪ Nothing was ever good enough ♪ 2068 01:36:48,208 --> 01:36:50,177 ♪ I had the thickest skin ♪ 2069 01:36:50,210 --> 01:36:52,946 ♪ Never let anybody in ♪ 2070 01:36:52,980 --> 01:36:56,450 ♪ 'Cause I didn't want to walk down a burning bridge ♪ 2071 01:36:56,483 --> 01:37:00,120 ♪ I said I'd forget it ♪ 2072 01:37:00,154 --> 01:37:04,858 ♪ On the drive I tried not to fall asleep at the wheel ♪ 2073 01:37:04,892 --> 01:37:08,228 ♪ Somehow I didn't ♪ 2074 01:37:08,262 --> 01:37:11,999 ♪ I've been walking in the dark ♪ 2075 01:37:12,032 --> 01:37:15,169 ♪ I've been waiting for a spark ♪ 2076 01:37:15,202 --> 01:37:20,140 ♪ But I see myself in a different light ♪ 2077 01:37:21,141 --> 01:37:23,511 ♪ I gotta know my day will come ♪ 2078 01:37:23,545 --> 01:37:28,015 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh oh ♪ 2079 01:37:28,048 --> 01:37:30,918 ♪ I've gotta finally see the Sun ♪ 2080 01:37:30,951 --> 01:37:35,189 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh oh ♪ 2081 01:37:35,222 --> 01:37:38,292 ♪ I've gotta finally see the Sun ♪ 2082 01:37:38,325 --> 01:37:42,463 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh oh ♪ 2083 01:37:42,496 --> 01:37:47,067 ♪ I've gotta finally see Sun ♪ 2084 01:37:47,101 --> 01:37:49,470 (upbeat music) 2085 01:39:03,711 --> 01:39:06,447 (ethereal music) 151292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.