Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,564 --> 00:00:09,376
(choir sings in foreign language)
2
00:00:09,376 --> 00:00:09,731
(choir sings in foreign language)
(bell dings)
3
00:00:09,731 --> 00:00:11,793
(bell dings)
4
00:00:18,631 --> 00:00:21,464
Come along, sisters! Come along!
5
00:00:22,413 --> 00:00:27,413
Ah
6
00:00:28,880 --> 00:00:31,380
Ah ah ah ah
7
00:00:31,380 --> 00:00:44,002
Sister Angelica?
8
00:00:44,002 --> 00:00:45,502
Sister Angelica.
9
00:00:47,561 --> 00:00:48,394
(Grace Marie gasps)
(dark brooding music)
10
00:00:48,394 --> 00:00:53,394
(Mother Superior gasps)
11
00:00:55,411 --> 00:00:58,787
(footsteps shuffle)
12
00:00:58,787 --> 00:01:01,538
Oh no. Oh no!
13
00:01:01,538 --> 00:01:02,621
(dark dramatic music)
14
00:01:03,875 --> 00:01:07,042
(tense bluesy music)
15
00:01:10,027 --> 00:01:13,110
I'm not a religious person, Angelica,
16
00:01:17,017 --> 00:01:19,230
so forgive me for not being able
17
00:01:19,230 --> 00:01:21,000
to honor your untimely passing in the way
18
00:01:21,000 --> 00:01:24,570
which you'd most likely prefer.
19
00:01:24,570 --> 00:01:26,820
Oh. Well, I can do that.
20
00:01:26,820 --> 00:01:28,683
(person speaks indistinctly over radio)
21
00:01:29,524 --> 00:01:32,880
Eternal rest grant unto you, Angelica,
22
00:01:32,880 --> 00:01:36,360
and may perpetual light shine upon you.
23
00:01:36,360 --> 00:01:39,994
(birds chirp)
24
00:01:39,994 --> 00:01:42,494
Amen?
25
00:01:43,830 --> 00:01:44,663
&
26
00:01:45,911 --> 00:01:47,078
Amen.
Amen.
27
00:01:49,440 --> 00:01:52,032
The rope around her neck is the same as her belt.
28
00:01:52,032 --> 00:01:54,810
Yeah, it's called a cincture, the belt.
29
00:01:54,810 --> 00:01:56,963
Does that mean someone else is missing one?
30
00:01:57,900 --> 00:02:00,363
Superfluity.
Sorry?
31
00:02:01,650 --> 00:02:03,899
It's the collective noun for a group of nuns.
32
00:02:03,899 --> 00:02:06,942
I get the feeling this is not your first superfluity.
33
00:02:06,942 --> 00:02:10,830
No, I was taught by a group of nuns for a short
34
00:02:10,830 --> 00:02:13,050
but not entirely successful time,
35
00:02:13,050 --> 00:02:15,090
and it wasn't because I was not the holy terror.
36
00:02:15,090 --> 00:02:16,410
They
I'm so sorry to hear that,
37
00:02:16,410 --> 00:02:19,680
but I can assure you all nuns are not created equal.
38
00:02:19,680 --> 00:02:23,400
Once again, Mother Superior, our sincere condolences.
39
00:02:23,400 --> 00:02:25,830
God has called this child home.
40
00:02:25,830 --> 00:02:29,540
She's forever with the angels, but...
41
00:02:30,840 --> 00:02:33,030
And we will do our best to find
42
00:02:33,030 --> 00:02:35,310
whoever sent her there before her time.
43
00:02:35,310 --> 00:02:37,397
And I'll pray your best is good enough.
44
00:02:39,150 --> 00:02:41,670
Let me show you the chapel.
45
00:02:41,670 --> 00:02:46,670
Sister Angelica was on her way to choir practice when-
46
00:02:46,890 --> 00:02:49,113
I might wait here for Gina.
47
00:02:49,113 --> 00:02:51,863
(soft sad music)
48
00:02:56,535 --> 00:02:59,160
(boots thud)
49
00:02:59,160 --> 00:03:01,233
I was at the front conducting.
50
00:03:02,100 --> 00:03:04,050
Angelica's usually in the back row,
51
00:03:04,050 --> 00:03:06,600
but I didn't notice she was missing
52
00:03:06,600 --> 00:03:11,180
until it was time for her solo, and then...
53
00:03:12,210 --> 00:03:14,193
Who caught side of her outside?
54
00:03:15,150 --> 00:03:18,003
Sister Grace Marie of all people.
55
00:03:19,290 --> 00:03:22,650
She's the most fragile of all my sisters.
56
00:03:22,650 --> 00:03:25,740
I shudder to think how she'll recover from the shock.
57
00:03:25,740 --> 00:03:28,440
Who was last to enter the chapel?
58
00:03:28,440 --> 00:03:30,780
It's usually Angelica.
59
00:03:30,780 --> 00:03:33,750
Punctuality was her cross the bear,
60
00:03:33,750 --> 00:03:36,350
although, more often than not, it was us bearing it.
61
00:03:37,950 --> 00:03:39,630
However, on this occasion,
62
00:03:39,630 --> 00:03:43,026
she was not the only one running late for choir practice.
63
00:03:43,026 --> 00:03:45,443
(bell dings)
64
00:03:47,700 --> 00:03:50,190
Ah, for goodness sake, Eulalia.
65
00:03:50,190 --> 00:03:53,760
Cleanliness is next to godliness. That's not a joke.
66
00:03:53,760 --> 00:03:55,890
All things should be done decently
67
00:03:55,890 --> 00:03:59,010
and in order and on time, sister.
68
00:03:59,010 --> 00:04:00,960
So you will last to enter the chapel.
69
00:04:01,860 --> 00:04:04,860
Thou shall not kill, detective.
70
00:04:04,860 --> 00:04:07,530
You'll understand that we need to ask these questions
71
00:04:07,530 --> 00:04:09,780
to find out what happened to Sister Angelica.
72
00:04:09,780 --> 00:04:13,170
Of course, but I am the keeper of this convent.
73
00:04:13,170 --> 00:04:16,440
These are my sisters, and my love for them is unconditional.
74
00:04:16,440 --> 00:04:19,140
I would die before I let any one of them be hurt,
75
00:04:19,140 --> 00:04:22,730
let alone hurt them myself.
Did someone hurt Angelica?
76
00:04:22,730 --> 00:04:24,744
It wasn't one of us.
77
00:04:24,744 --> 00:04:27,661
(soft tense music)
78
00:04:30,063 --> 00:04:32,426
(speaks in foreign language)
79
00:04:32,426 --> 00:04:36,120
The cincture around Angelica's neck,
80
00:04:36,120 --> 00:04:37,950
she was wearing hers around her waist,
81
00:04:37,950 --> 00:04:41,880
so the ligature came from someone else.
82
00:04:41,880 --> 00:04:43,890
We need to talk to everyone in the choir.
83
00:04:43,890 --> 00:04:45,653
If not the whole order.
84
00:04:47,045 --> 00:04:48,645
That is going to be a problem.
85
00:04:50,384 --> 00:04:52,320
(bottle clinks)
86
00:04:52,320 --> 00:04:55,140
The Little Sisters St. Monica take a vow of silence
87
00:04:55,140 --> 00:04:58,320
when they enter the convent, broken only for singing,
88
00:04:58,320 --> 00:05:01,260
prayer, and the occasional essential Latin.
89
00:05:01,260 --> 00:05:03,180
Can you make them talk to us?
90
00:05:03,180 --> 00:05:04,800
You of all people should understand the right
91
00:05:04,800 --> 00:05:06,270
to remain silent.
92
00:05:06,270 --> 00:05:08,340
That's a standard legal principle.
93
00:05:08,340 --> 00:05:10,290
And this is a standard religious one.
94
00:05:11,160 --> 00:05:12,330
If there's anything you need to know,
95
00:05:12,330 --> 00:05:13,680
I can help you find it out.
96
00:05:15,390 --> 00:05:18,270
What are they doing?
Making tinctures and salves
97
00:05:18,270 --> 00:05:20,130
to distribute to those in need.
98
00:05:20,130 --> 00:05:20,963
Such as?
99
00:05:22,020 --> 00:05:25,290
Residents of hospices, aged care facilities,
100
00:05:25,290 --> 00:05:26,850
and nursing homes mainly,
101
00:05:26,850 --> 00:05:30,450
anywhere where we can alleviate unnecessary suffering.
102
00:05:30,450 --> 00:05:32,200
Did Angelica work in here?
No.
103
00:05:33,491 --> 00:05:38,491
(soft tense music)
(footsteps shuffle)
104
00:05:39,930 --> 00:05:41,010
Can you think of anyone
105
00:05:41,010 --> 00:05:43,710
that would've had a reason to harm her?
106
00:05:43,710 --> 00:05:46,140
A nunnery is not in the business of having enemies,
107
00:05:46,140 --> 00:05:49,050
and even if it was, love thy enemy is what we preach.
108
00:05:49,050 --> 00:05:51,900
Look, police possibly have a different outlook on that.
109
00:05:52,920 --> 00:05:54,870
Of course. I'm sorry.
110
00:05:54,870 --> 00:05:56,463
I, I know you have a job to do.
111
00:05:57,750 --> 00:06:00,330
My priority now is to gather my sisters and pray
112
00:06:00,330 --> 00:06:03,423
for the soul of our dearly departed Angelica.
113
00:06:04,650 --> 00:06:05,943
So please.
114
00:06:07,354 --> 00:06:08,610
We will need a full list of names
115
00:06:08,610 --> 00:06:10,560
of everyone who lives here as soon as possible.
116
00:06:10,560 --> 00:06:12,363
Ask and you shall receive.
117
00:06:13,914 --> 00:06:14,880
(footsteps shuffle)
118
00:06:14,880 --> 00:06:17,040
Well, it's a start at least.
119
00:06:17,040 --> 00:06:20,160
Hmm. You believe in all of this?
120
00:06:20,160 --> 00:06:23,043
I believe in country music, my good wine and,
121
00:06:24,388 --> 00:06:26,045
(soft bright choral music)
122
00:06:26,045 --> 00:06:28,373
yeah, but for the grace of something go many of us.
123
00:06:29,405 --> 00:06:31,800
(soft poignant music)
124
00:06:31,800 --> 00:06:36,800
Lucky, lucky woman.
Gina, she was strangled.
125
00:06:37,530 --> 00:06:39,390
Yeah, but she got to be a nun.
126
00:06:39,390 --> 00:06:41,550
Do you know that after 1917 revolution,
127
00:06:41,550 --> 00:06:43,290
nuns were not allowed in Russia?
128
00:06:43,290 --> 00:06:47,610
They had to operate in secret like angels or spies.
129
00:06:47,610 --> 00:06:49,890
It was my greatest wish to be one.
130
00:06:49,890 --> 00:06:52,437
I cannot imagine that.
131
00:06:52,437 --> 00:06:54,330
But my personality is perfectly suited
132
00:06:54,330 --> 00:06:57,090
to a life of quiet contemplation and prayer, Kristin.
133
00:06:57,090 --> 00:07:00,690
Right. So no other obvious signs of a struggle.
134
00:07:00,690 --> 00:07:03,153
Hard to say without further examination,
135
00:07:04,410 --> 00:07:05,760
but it would appear that the victim
136
00:07:05,760 --> 00:07:08,820
has suffered no other obvious injuries.
137
00:07:08,820 --> 00:07:09,930
But see here?
138
00:07:09,930 --> 00:07:12,570
She has clawed just in front,
139
00:07:12,570 --> 00:07:14,820
most likely in attempt to release the pressure
140
00:07:14,820 --> 00:07:15,810
of the ligature,
141
00:07:15,810 --> 00:07:19,980
scratching to the fabric of her coif, desperate to breathe,
142
00:07:19,980 --> 00:07:21,930
and the way she was found lying flat
143
00:07:21,930 --> 00:07:24,960
on her back with the noose still in place.
144
00:07:24,960 --> 00:07:27,360
So it's possible she never even saw her attacker.
145
00:07:27,360 --> 00:07:30,720
You know, I think these dresses will look much better
146
00:07:30,720 --> 00:07:34,707
if they were shorter and maybe sleeveless.
147
00:07:34,707 --> 00:07:38,040
(gentle pleasant music)
148
00:07:41,846 --> 00:07:44,846
(footsteps shuffle)
149
00:07:46,260 --> 00:07:48,090
Good chats with the boss lady?
150
00:07:48,090 --> 00:07:51,318
If nobody else. It's a silent order.
151
00:07:51,318 --> 00:07:53,640
(Mike speaks in foreign language)
152
00:07:53,640 --> 00:07:54,887
You mean (speaks in foreign language).
153
00:07:56,996 --> 00:07:58,020
Do I?
154
00:07:58,020 --> 00:08:01,140
In silence we live, not in peace.
155
00:08:01,140 --> 00:08:02,823
Of course. You speak Latin.
156
00:08:03,750 --> 00:08:05,850
Still can't play the "Fur Elise" though.
157
00:08:06,810 --> 00:08:08,130
Never mind. (clears throat)
158
00:08:08,130 --> 00:08:09,750
Yeah, according to the mother superior,
159
00:08:09,750 --> 00:08:11,250
Angelica had no enemies.
160
00:08:11,250 --> 00:08:13,743
Well, friends don't strangle friends.
161
00:08:14,610 --> 00:08:16,290
Gina thinks it was a surprise attack.
162
00:08:16,290 --> 00:08:17,727
There's no evidence of a struggle,
163
00:08:17,727 --> 00:08:20,250
but she also said that the nuns in Russia
164
00:08:20,250 --> 00:08:21,090
are more like spies,
165
00:08:21,090 --> 00:08:23,460
and the nuns here would look better in mini skirts, so.
166
00:08:23,460 --> 00:08:24,930
Well, I'm pretty sure the mother superior
167
00:08:24,930 --> 00:08:26,380
would be having none of that.
168
00:08:28,800 --> 00:08:29,633
Someone had to.
169
00:08:30,510 --> 00:08:32,718
I'm gonna go check out Angelica's room.
170
00:08:32,718 --> 00:08:36,051
(gentle pleasant music)
171
00:08:40,317 --> 00:08:43,067
(clothes rustle)
172
00:08:52,680 --> 00:08:53,580
Something with which you
173
00:08:53,580 --> 00:08:54,663
are clearly familiar.
174
00:08:55,710 --> 00:08:58,893
Hmm, I like the bits about justice.
175
00:09:00,390 --> 00:09:02,190
Is there anywhere else Angelica
176
00:09:02,190 --> 00:09:03,720
could've been keeping her things?
177
00:09:03,720 --> 00:09:07,380
A locker maybe?
We don't really do things.
178
00:09:07,380 --> 00:09:11,550
Oh, then (speaks in foreign language) as well.
179
00:09:11,550 --> 00:09:13,713
In poverty we live. Yes.
180
00:09:19,470 --> 00:09:22,800
Detective Sims, don't let whatever holy terror befell you
181
00:09:22,800 --> 00:09:24,480
in the past lead you into looking
182
00:09:24,480 --> 00:09:26,180
for trouble where there isn't any.
183
00:09:27,420 --> 00:09:29,820
It's just something we need to do
184
00:09:29,820 --> 00:09:32,070
in these sorts of situations.
185
00:09:32,070 --> 00:09:34,473
Still, if you're finished here.
186
00:09:36,480 --> 00:09:40,383
Ooh, let me clean that up.
Sorry. Could be evidence.
187
00:09:42,330 --> 00:09:43,725
See myself out.
188
00:09:43,725 --> 00:09:46,642
(soft tense music)
189
00:09:47,696 --> 00:09:49,320
Yo, what's up?
Hi, sorry.
190
00:09:49,320 --> 00:09:51,001
Who am I speaking to?
191
00:09:51,001 --> 00:09:53,250
(line clicks and beeps)
192
00:09:53,250 --> 00:09:54,083
Hello?
193
00:09:56,940 --> 00:09:59,160
Sorry about the circumstances, Sister Eulalia,
194
00:09:59,160 --> 00:10:01,885
but we need to ask you some questions.
195
00:10:01,885 --> 00:10:04,385
(birds chirp)
196
00:10:09,569 --> 00:10:12,180
Did you notice anything unusual outside the chapel
197
00:10:12,180 --> 00:10:14,830
as you headed inside the choir practice this morning?
198
00:10:17,820 --> 00:10:19,650
All the same, if you're unable to speak,
199
00:10:19,650 --> 00:10:21,573
you still need to answer us somehow.
200
00:10:24,450 --> 00:10:28,473
Persecution or is it evading police inquiries?
201
00:10:32,640 --> 00:10:34,590
You were the last into the chapel
202
00:10:34,590 --> 00:10:37,026
before Angelica was strangled.
203
00:10:37,026 --> 00:10:39,210
(pen scribbles)
(soft tense music)
204
00:10:39,210 --> 00:10:40,143
Grace Marie was?
205
00:10:44,463 --> 00:10:47,610
Psst! Sister Grace Marie.
206
00:10:47,610 --> 00:10:49,923
Come on, Eulalia! Chop chop!
207
00:10:50,979 --> 00:10:53,866
Ah ah ah ah ah
208
00:10:53,866 --> 00:10:56,315
Ah ah ah ah ah ah ah
209
00:10:56,315 --> 00:10:57,148
Great.
210
00:10:57,148 --> 00:10:59,130
I hope you've all brought your best voices.
211
00:10:59,130 --> 00:11:02,643
Let's sing to the rock of our salvation.
212
00:11:05,434 --> 00:11:08,234
You are suggesting Grace Marie was the last to arrive.
213
00:11:09,330 --> 00:11:10,523
Are you sure?
214
00:11:10,523 --> 00:11:13,023
(birds chirp)
215
00:11:14,166 --> 00:11:15,510
(pen scribbles)
216
00:11:15,510 --> 00:11:19,860
Angelica and Grace Marie were very close.
217
00:11:19,860 --> 00:11:20,733
How close?
218
00:11:21,716 --> 00:11:24,383
(pen scribbles)
219
00:11:26,950 --> 00:11:28,027
(footsteps shuffle)
220
00:11:28,027 --> 00:11:29,517
"I've said too much already."
221
00:11:30,960 --> 00:11:32,193
Sister Eulalia!
222
00:11:34,530 --> 00:11:37,449
Saying too much is not gonna be a problem here.
223
00:11:37,449 --> 00:11:39,000
You know, for someone who's dyslexic,
224
00:11:39,000 --> 00:11:40,887
she's very good at spelling it.
225
00:11:40,887 --> 00:11:45,887
(soft tense music)
(Car whooshes past)
226
00:11:46,350 --> 00:11:49,230
All right, I've found three Angelica Perezes
227
00:11:49,230 --> 00:11:51,093
and none of them are deceased.
228
00:11:51,990 --> 00:11:54,090
Okay, that's odd.
229
00:11:54,090 --> 00:11:56,130
What, that there are are three of them
230
00:11:56,130 --> 00:11:57,030
or that they're alive?
231
00:11:57,030 --> 00:11:59,760
That they're Angelica Perezes.
232
00:11:59,760 --> 00:12:02,220
Traditional nuns don't usually keep their original names.
233
00:12:02,220 --> 00:12:03,053
How does that work?
234
00:12:03,053 --> 00:12:06,180
Well, if I was a modern vesper-riding nun,
235
00:12:06,180 --> 00:12:08,310
I'd be called Sister Kristin Sims,
236
00:12:08,310 --> 00:12:10,650
but if I joined an order like the Monicas,
237
00:12:10,650 --> 00:12:12,210
I'd take the name of the saint
238
00:12:12,210 --> 00:12:14,790
like Sister Michael the Archangel,
239
00:12:14,790 --> 00:12:16,200
patron saint to the police.
240
00:12:16,200 --> 00:12:18,120
So the chances of Angelica Perez
241
00:12:18,120 --> 00:12:19,650
being her real name are how high?
242
00:12:19,650 --> 00:12:20,650
Hold that thought.
243
00:12:22,530 --> 00:12:25,110
(computer keys clack)
244
00:12:25,110 --> 00:12:29,220
Blessed Maria Angelica Perez, born 1897,
245
00:12:29,220 --> 00:12:33,420
died May 1932, beatified June 1987.
246
00:12:33,420 --> 00:12:35,580
Hmm. So not that high at all.
247
00:12:35,580 --> 00:12:37,330
What other names are on the list?
248
00:12:39,480 --> 00:12:42,900
Eulalia Merida, Gertrude Helster, Mary Magdalene.
249
00:12:42,900 --> 00:12:44,313
Even I know her.
250
00:12:45,360 --> 00:12:48,330
So the mother superior has given us their chosen names.
251
00:12:48,330 --> 00:12:50,910
Not helpful.
Well, whoever she is,
252
00:12:50,910 --> 00:12:53,190
the number I found in Angelica's Bible
253
00:12:53,190 --> 00:12:55,170
is for a burner phone.
254
00:12:55,170 --> 00:12:57,060
It's been disconnected since I called.
255
00:12:57,060 --> 00:12:58,770
Forensics are tracing the call,
256
00:12:58,770 --> 00:13:02,700
so we'll find out where he is or where he was at least.
257
00:13:02,700 --> 00:13:05,790
We have a conflicting account from Sister Eulalia
258
00:13:05,790 --> 00:13:08,040
about who was lasting of the chapel.
259
00:13:08,040 --> 00:13:10,050
She claims that Sister Grace Marie
260
00:13:10,050 --> 00:13:11,850
was lurking around outside when she entered,
261
00:13:11,850 --> 00:13:16,140
so it's possible that Grace Marie strangled Angelica,
262
00:13:16,140 --> 00:13:20,420
but the mother superior claims that Eulalia was the last in.
263
00:13:20,420 --> 00:13:23,280
And Eulalia suggested that Angelica
264
00:13:23,280 --> 00:13:26,070
and Grace Marie were more than just friends,
265
00:13:26,070 --> 00:13:28,380
or at least that's what I think she was suggesting.
266
00:13:28,380 --> 00:13:31,470
So perhaps we have a lover's tiff.
267
00:13:31,470 --> 00:13:34,770
Oh, good luck asking the mother superior about that.
268
00:13:34,770 --> 00:13:37,170
At least the mother superior checked out.
269
00:13:37,170 --> 00:13:40,830
Born Elizabetha Ahern in Wellington in 1982.
270
00:13:40,830 --> 00:13:44,247
No record and no social media.
Well, as you'd hope.
271
00:13:44,247 --> 00:13:47,116
But we certainly have plenty to talk to her about.
272
00:13:47,116 --> 00:13:50,699
(phone vibrates and rings)
273
00:13:53,040 --> 00:13:54,360
Gina.
You know, Mike,
274
00:13:54,360 --> 00:13:57,420
in Russia, nuns are much more traditional.
275
00:13:57,420 --> 00:13:59,670
I'd say dressing head to toe in white
276
00:13:59,670 --> 00:14:01,290
and devoting your life to silent prayer
277
00:14:01,290 --> 00:14:03,240
is about as traditional as it gets.
278
00:14:03,240 --> 00:14:06,870
Yes, but it's not that being dressed what is so shocking.
279
00:14:06,870 --> 00:14:10,477
It's what you see when she's not.
280
00:14:10,477 --> 00:14:13,480
(tense music)
281
00:14:13,480 --> 00:14:16,397
(soft tense music)
282
00:14:19,110 --> 00:14:22,140
You're right. That is not traditional.
283
00:14:22,140 --> 00:14:23,250
And I have to tell you,
284
00:14:23,250 --> 00:14:25,300
I don't think they are particularly holy.
285
00:14:26,538 --> 00:14:29,020
Is that-
An expletive? Yes.
286
00:14:29,020 --> 00:14:30,164
And it's not the only one.
287
00:14:30,164 --> 00:14:32,250
Well, I guess she didn't get the memo from Leviticus
288
00:14:32,250 --> 00:14:34,953
about non sizing any marks on your body.
289
00:14:35,850 --> 00:14:37,320
If tattoos are a sin,
290
00:14:37,320 --> 00:14:40,740
then statistically one in five of us is going to hell.
291
00:14:40,740 --> 00:14:41,910
Hmm.
292
00:14:41,910 --> 00:14:44,580
There's certainly a lot more to Sister Angelica
293
00:14:44,580 --> 00:14:46,140
than initially meets the eye.
294
00:14:46,140 --> 00:14:47,580
Oh, I have a tattoo,
295
00:14:47,580 --> 00:14:49,650
a copy of one that archeologists identified
296
00:14:49,650 --> 00:14:52,710
on the mummified body of the Siberian Ice Maiden.
297
00:14:52,710 --> 00:14:55,410
We'll take your word for it, Gina. Thanks.
298
00:14:55,410 --> 00:14:56,400
Anything more you can tell us?
299
00:14:56,400 --> 00:14:59,490
Yes, her tattoos faded in the thawing process,
300
00:14:59,490 --> 00:15:02,790
but then, (laughs) she was 2,500 years old.
301
00:15:02,790 --> 00:15:06,123
About Angelica.
Oh yes, of course.
302
00:15:08,850 --> 00:15:10,800
You see a knot in the belt here?
303
00:15:10,800 --> 00:15:13,590
They are roughly 50 millimeters apart,
304
00:15:13,590 --> 00:15:15,150
which corresponds very clearly
305
00:15:15,150 --> 00:15:17,781
with the bruising here on the victim's neck.
306
00:15:17,781 --> 00:15:19,230
(soft tense music)
307
00:15:19,230 --> 00:15:21,390
What this tells us is that the cincture went
308
00:15:21,390 --> 00:15:24,060
around her neck, was quickly tightened,
309
00:15:24,060 --> 00:15:26,940
and did not move laterally until she was dead.
310
00:15:26,940 --> 00:15:28,560
So you were right when you guessed
311
00:15:28,560 --> 00:15:30,810
that she never saw her attacker.
312
00:15:30,810 --> 00:15:32,820
I'm always right, Kristin.
313
00:15:32,820 --> 00:15:35,343
And she didn't have time to fight them off.
314
00:15:35,343 --> 00:15:38,973
No. Her death was at least mercifully quick.
315
00:15:38,973 --> 00:15:42,140
(soft downbeat music)
316
00:15:43,710 --> 00:15:45,810
The Little Sisters St. Monica.
317
00:15:45,810 --> 00:15:48,480
Yes, it's not my own particular brand of faith,
318
00:15:48,480 --> 00:15:51,030
but I do know of them, even though,
319
00:15:51,030 --> 00:15:53,910
until recently, they kept pretty much to themselves.
320
00:15:53,910 --> 00:15:54,813
Until recently?
321
00:15:55,800 --> 00:15:57,240
Well, they've been here about 10 years,
322
00:15:57,240 --> 00:16:00,930
I think, doing good works mainly at Sunset Manor.
323
00:16:00,930 --> 00:16:03,390
Retirement village.
Yes,
324
00:16:03,390 --> 00:16:06,660
and although I'm not one to gossip,
325
00:16:06,660 --> 00:16:09,510
we're all God's creatures, great and small,
326
00:16:09,510 --> 00:16:12,750
there was talk of them being involved
327
00:16:12,750 --> 00:16:14,943
in some unpleasantness there a while back.
328
00:16:15,804 --> 00:16:18,090
Of what nature?
Don't know the details,
329
00:16:18,090 --> 00:16:20,160
but the sisters subsequently switched
330
00:16:20,160 --> 00:16:21,690
to providing musical entertainment
331
00:16:21,690 --> 00:16:23,820
at the bowling club instead.
332
00:16:23,820 --> 00:16:26,310
One mention on Facebook that the Monicas were coming,
333
00:16:26,310 --> 00:16:28,530
and I was right off the Christmas card list.
334
00:16:28,530 --> 00:16:33,530
Brimstone being an archaic term synonymous with sulfur,
335
00:16:34,320 --> 00:16:38,760
evoking the acrid odor of sulfur dioxide.
336
00:16:38,760 --> 00:16:40,164
The nuns are here!
337
00:16:40,164 --> 00:16:41,481
Crikey.
Thank goodness.
338
00:16:41,481 --> 00:16:45,369
(people chatter indistinctly)
(footsteps shuffle)
339
00:16:45,369 --> 00:16:46,202
Well, hang on.
340
00:16:46,202 --> 00:16:49,143
I was just getting to the part about Sodom and Gomorrah.
341
00:16:50,700 --> 00:16:53,550
Did they have to book the jolly nuns for the same day?
342
00:16:53,550 --> 00:16:55,800
Any idea what the unpleasantness was
343
00:16:55,800 --> 00:16:58,560
with the retirement village?
No, but I'll tell you this.
344
00:16:58,560 --> 00:17:00,720
No one fell asleep for the choir.
345
00:17:00,720 --> 00:17:02,785
In fact, the crowd got quite lively.
346
00:17:02,785 --> 00:17:06,392
Hey. just give 'em some space.
Who died and made you pope?
347
00:17:06,392 --> 00:17:09,702
There's a story I know
348
00:17:09,702 --> 00:17:12,845
We all live and let go
349
00:17:12,845 --> 00:17:17,845
There is nothing to hold us
350
00:17:19,988 --> 00:17:24,988
In a moment of time when the fruits becomes
351
00:17:25,105 --> 00:17:27,940
She sounds like an angel.
352
00:17:27,940 --> 00:17:29,514
Although, technically,
353
00:17:29,514 --> 00:17:33,688
angel's from the Greek word Angelas are bodiless messengers.
354
00:17:33,688 --> 00:17:34,896
Sh!
355
00:17:34,896 --> 00:17:37,096
Not singers.
Sh!
356
00:17:37,096 --> 00:17:38,760
Maybe tomorrow
357
00:17:38,760 --> 00:17:40,650
So would you say this particular bowler
358
00:17:40,650 --> 00:17:43,110
was fixated on Sister Angelica?
359
00:17:43,110 --> 00:17:46,710
Ernie Guthrie. Fixated might be pushing it.
360
00:17:46,710 --> 00:17:48,180
If anything, it was the van driver
361
00:17:48,180 --> 00:17:49,590
who seemed to capture his attention.
362
00:17:49,590 --> 00:17:52,135
Your reputation precedes you.
363
00:17:52,135 --> 00:17:53,760
(Angelica speaks in foreign language)
364
00:17:53,760 --> 00:17:57,690
I'll see ya next time.
I've been looking for you!
365
00:17:57,690 --> 00:18:00,073
Ready to take the green, my love?
366
00:18:00,073 --> 00:18:04,200
Don't you "my love" me.
I dunno what he was up to,
367
00:18:04,200 --> 00:18:07,020
but there was more than a whiff of skullduggery about it.
368
00:18:07,020 --> 00:18:08,670
You think his wife thought so, too?
369
00:18:08,670 --> 00:18:11,670
Marina's a staunch member of my flock.
370
00:18:11,670 --> 00:18:13,050
To be honest, I thought Ernie was, too,
371
00:18:13,050 --> 00:18:16,276
but those nuns seemed to have quite turned his head.
372
00:18:16,276 --> 00:18:17,580
(footsteps shuffle)
(soft tense music)
373
00:18:17,580 --> 00:18:18,720
No thank you,
374
00:18:18,720 --> 00:18:21,300
although I liked the musical "Book of Mormons."
375
00:18:21,300 --> 00:18:23,580
Very funny.
Marina Guthrie, is it?
376
00:18:23,580 --> 00:18:26,610
Yes.
DC Chalmers, Brokenwood CIB.
377
00:18:26,610 --> 00:18:28,230
I'm looking for your husband Ernie.
378
00:18:28,230 --> 00:18:30,450
He's been disappearing for hours at a time,
379
00:18:30,450 --> 00:18:32,850
and when he is here, he's off in a dream world.
380
00:18:32,850 --> 00:18:35,160
Was he home late yesterday morning?
381
00:18:35,160 --> 00:18:36,000
I don't know.
382
00:18:36,000 --> 00:18:38,790
I was supposed to meet him at the geriatricians just
383
00:18:38,790 --> 00:18:41,010
to check his marbles, but he never showed.
384
00:18:41,010 --> 00:18:42,360
So you don't know where he was?
385
00:18:42,360 --> 00:18:46,530
I could not get a straight story out of the great plonker.
386
00:18:46,530 --> 00:18:48,690
Did any of your nuns have tattoos?
387
00:18:48,690 --> 00:18:51,630
Well, as far as I knew,
388
00:18:51,630 --> 00:18:54,000
they didn't even have arms or legs, just hands,
389
00:18:54,000 --> 00:18:56,910
which they used to torture the knuckles
390
00:18:56,910 --> 00:18:58,970
of young girls trying to learn the piano.
391
00:18:58,970 --> 00:19:01,320
Ah, the "Fur Elise" that never was.
392
00:19:01,320 --> 00:19:03,510
Sister Raymond kept a box of tissues
393
00:19:03,510 --> 00:19:05,610
and a steel-edged ruler on top of the piano,
394
00:19:05,610 --> 00:19:07,980
and even as a 10 year old, I could work out what that meant.
395
00:19:07,980 --> 00:19:12,240
Your first detective work.
Yes, but when confronted
396
00:19:12,240 --> 00:19:15,270
with her use of the steel edged ruler, she denied it,
397
00:19:15,270 --> 00:19:17,940
thus flouting any slavish commitment
398
00:19:17,940 --> 00:19:19,443
of the ninth commandment.
399
00:19:20,400 --> 00:19:22,585
Thou shalt not
Lie.
400
00:19:22,585 --> 00:19:26,640
(soft tense music)
(door opens)
401
00:19:26,640 --> 00:19:27,473
As it happens,
402
00:19:27,473 --> 00:19:30,630
tattoos are not an impediment to taking holy orders.
403
00:19:30,630 --> 00:19:32,610
Did you know Angelica had them?
404
00:19:32,610 --> 00:19:34,950
Modesty prevails, Detective Sims.
405
00:19:34,950 --> 00:19:35,820
In case you hadn't noticed,
406
00:19:35,820 --> 00:19:36,990
we're not exactly running around
407
00:19:36,990 --> 00:19:39,450
in midriff hops and hot pants.
408
00:19:39,450 --> 00:19:42,030
How long had Angelica been here?
409
00:19:42,030 --> 00:19:44,550
About eight years.
410
00:19:44,550 --> 00:19:47,190
And before you ask me anything about where she came from,
411
00:19:47,190 --> 00:19:48,540
all you have to do to be welcomed
412
00:19:48,540 --> 00:19:51,810
into the Little Sisters St. Monica is give yourself to God
413
00:19:51,810 --> 00:19:53,250
and the greater good.
414
00:19:53,250 --> 00:19:55,590
Everything else stays in the past.
415
00:19:55,590 --> 00:19:57,270
Including the nuns' real names?
416
00:19:57,270 --> 00:20:00,060
Little sisters choose their own monikers, no pun intended,
417
00:20:00,060 --> 00:20:02,460
when they choose their new lives.
418
00:20:02,460 --> 00:20:03,480
It's nothing new.
419
00:20:03,480 --> 00:20:05,910
In fact, it's been that way since the Middle Ages.
420
00:20:05,910 --> 00:20:07,050
Well, that may be the case,
421
00:20:07,050 --> 00:20:08,940
but policing has moved on since then.
422
00:20:08,940 --> 00:20:12,450
We are legally required to identify Angelica
423
00:20:12,450 --> 00:20:15,817
and notify her next of kin.
We are her next of kin.
424
00:20:16,710 --> 00:20:18,810
Well, she must have other family
425
00:20:18,810 --> 00:20:20,640
who'd want to be notified.
If she did,
426
00:20:20,640 --> 00:20:22,680
I would know about it.
Regardless of that,
427
00:20:22,680 --> 00:20:24,960
we're gonna need a list of the nuns' real names.
428
00:20:24,960 --> 00:20:26,520
I don't see the relevance.
429
00:20:26,520 --> 00:20:29,300
With all due respect, that's up to us to decide.
430
00:20:29,300 --> 00:20:30,480
(soft tense music)
431
00:20:30,480 --> 00:20:33,360
I will see to it. Now if that's all.
432
00:20:33,360 --> 00:20:34,860
Not quite.
433
00:20:34,860 --> 00:20:36,150
Before we go any further,
434
00:20:36,150 --> 00:20:38,790
Sister Eulalia claims that it was Grace Marie
435
00:20:38,790 --> 00:20:41,288
who was last one in the chapel.
436
00:20:41,288 --> 00:20:42,420
Eulalia!
437
00:20:42,420 --> 00:20:44,127
And on time, sister.
438
00:20:44,127 --> 00:20:46,766
(soft tense music)
Ah ah ah ah
439
00:20:46,766 --> 00:20:50,060
(bell clangs)
Ah ah ah ah ah ah ah
440
00:20:50,060 --> 00:20:52,500
Is there any possibility that Angelica
441
00:20:52,500 --> 00:20:55,623
and Grace Marie were more than just friends?
442
00:20:56,550 --> 00:20:57,660
Of course they were friends,
443
00:20:57,660 --> 00:21:00,593
but if you're suggesting anything improper-
444
00:21:00,593 --> 00:21:02,890
To be fair, it was Eulalia that was suggesting it.
445
00:21:02,890 --> 00:21:04,530
Sister Eulalia would seem
446
00:21:04,530 --> 00:21:07,350
to be clocking up the abominations.
447
00:21:07,350 --> 00:21:11,639
And all caused by one deadly sin, envy.
448
00:21:11,639 --> 00:21:16,375
Ooh, she couldn't really understand it
449
00:21:16,375 --> 00:21:19,140
But now I know that he demands it
450
00:21:19,140 --> 00:21:24,140
Thank you, Eulalia! Great enthusiasm, good effort.
451
00:21:25,410 --> 00:21:26,820
Grace Marie,
452
00:21:26,820 --> 00:21:31,029
can you show us your more perhaps nuanced version?
453
00:21:31,029 --> 00:21:33,030
(soft tense music)
454
00:21:33,030 --> 00:21:34,230
A gift like your sister,
455
00:21:34,230 --> 00:21:36,480
you honor a nobody by keeping it to yourself.
456
00:21:39,120 --> 00:21:41,340
Angelica had the voice of an angel,
457
00:21:41,340 --> 00:21:45,330
but Grace Marie is in another realm entirely,
458
00:21:45,330 --> 00:21:48,480
although she is sadly reluctant to sing in public
459
00:21:48,480 --> 00:21:50,490
despite her greatest encouragement.
460
00:21:50,490 --> 00:21:54,900
And I'm sorry to report that Eulalia finds it difficult
461
00:21:54,900 --> 00:21:58,830
to appreciate her sister's God-given talent.
462
00:21:58,830 --> 00:22:01,983
So Eulalia lied to get Grace Marie in trouble.
463
00:22:03,420 --> 00:22:05,250
Eulalia's knees will be quite worn out
464
00:22:05,250 --> 00:22:07,800
by the time she's finished praying for forgiveness.
465
00:22:09,450 --> 00:22:12,420
Could it be that Eulalia attacked Angelica?
466
00:22:12,420 --> 00:22:14,670
This is not an inside job.
467
00:22:14,670 --> 00:22:17,460
But did you actually see Eulalia enter the chapel?
468
00:22:17,460 --> 00:22:19,920
You are testing my patience.
469
00:22:19,920 --> 00:22:22,695
Come on, Eulalia! Chop chop!
470
00:22:22,695 --> 00:22:25,562
Ah ah ah ah ah ah
(soft tense music)
471
00:22:25,562 --> 00:22:28,892
Ah ah ah ah ah ah ah
472
00:22:28,892 --> 00:22:31,738
Ee ee ee ee ee ee ee
473
00:22:31,738 --> 00:22:33,351
Ee ee ee ee ee
474
00:22:33,351 --> 00:22:36,360
Eulalia is tricky, but she's not a murderer.
475
00:22:36,360 --> 00:22:38,370
Look, were it Grace Marie,
476
00:22:38,370 --> 00:22:40,290
and I can't believe I'm even saying this,
477
00:22:40,290 --> 00:22:44,010
but were it dear Grace Marie who had gone to meet our maker,
478
00:22:44,010 --> 00:22:47,310
I might've, in the circumstances, had a sliver of doubt,
479
00:22:47,310 --> 00:22:51,000
but, God help me, only a sliver,
480
00:22:51,000 --> 00:22:53,610
and in this case, I absolutely do not.
481
00:22:53,610 --> 00:22:55,930
We'll still need to talk to Eulalia again.
482
00:22:55,930 --> 00:22:57,570
I can see my word is not good enough
483
00:22:57,570 --> 00:23:00,690
for the Brokenwood CIB.
Just doing our job.
484
00:23:00,690 --> 00:23:02,337
Oh ye of little faith.
485
00:23:02,337 --> 00:23:04,650
(soft tense music)
486
00:23:04,650 --> 00:23:06,921
You go. I just need to take a look outside.
487
00:23:06,921 --> 00:23:09,504
(hammer bangs)
488
00:23:10,680 --> 00:23:13,152
Todd!
Whoa! Whoa!
489
00:23:13,152 --> 00:23:14,040
Thought I spotted you out here.
490
00:23:14,040 --> 00:23:16,740
Geez, you nearly gave me a heart attack.
491
00:23:16,740 --> 00:23:20,490
Fall at any minutes.
You work here now.
492
00:23:20,490 --> 00:23:23,100
Been doing odd jobs since I lost my farm gig.
493
00:23:23,100 --> 00:23:27,600
You like it here?
I do. (laughs)
494
00:23:27,600 --> 00:23:29,703
I feel closer to a higher being.
495
00:23:30,540 --> 00:23:32,733
Then again, maybe it's the ladder.
496
00:23:32,733 --> 00:23:34,923
It's just the the quiet that creeps me out.
497
00:23:35,889 --> 00:23:38,400
Can you imagine not talking or talking in a funny language
498
00:23:38,400 --> 00:23:39,720
that sounds like Ewokese?
499
00:23:39,720 --> 00:23:41,760
Hey Todd, would you mind coming down here for a second?
500
00:23:41,760 --> 00:23:43,350
I've just got a few questions for ya.
501
00:23:43,350 --> 00:23:44,193
Ah, yeah.
502
00:23:45,420 --> 00:23:49,863
So did you know Sister Angelica?
503
00:23:51,090 --> 00:23:54,090
The one who got?
Yeah. Yes.
504
00:23:54,090 --> 00:23:56,820
Well, no. I mean, yes.
505
00:23:56,820 --> 00:24:00,264
I saw this thing with her and a dude in a Hendrix t-shirt.
506
00:24:00,264 --> 00:24:01,513
What thing?
507
00:24:01,513 --> 00:24:04,650
I was fixing the balustrade up on the balcony,
508
00:24:04,650 --> 00:24:08,010
and I saw Sister Angelica deal to some scungy Pakeha.
509
00:24:08,010 --> 00:24:10,136
So you just expect me to go out there and rustle up?
510
00:24:10,136 --> 00:24:12,540
Oh!
511
00:24:12,540 --> 00:24:14,340
You're sure about that?
Yep.
512
00:24:14,340 --> 00:24:16,282
Right in the family jewels.
513
00:24:16,282 --> 00:24:18,330
(grunts)
514
00:24:18,330 --> 00:24:20,670
Did you recognize this guy?
515
00:24:20,670 --> 00:24:22,950
No, but I bet he's still walking funny.
516
00:24:22,950 --> 00:24:26,673
So when was this?
About three weeks ago?
517
00:24:27,570 --> 00:24:30,510
And you are sure you've never seen this guy before
518
00:24:30,510 --> 00:24:32,520
and it was definitely Sister Angelica?
519
00:24:32,520 --> 00:24:35,913
Well, yeah. She was small but staunch.
520
00:24:37,470 --> 00:24:40,743
Okay, thanks, Todd. You have been very helpful.
521
00:24:41,587 --> 00:24:42,420
(speaks indistinctly)
522
00:24:42,420 --> 00:24:45,510
Oh, you should ask the other nun about the dude.
523
00:24:45,510 --> 00:24:46,760
She might know something.
524
00:24:48,180 --> 00:24:49,983
What other nun?
525
00:24:51,060 --> 00:24:52,521
The tall one.
526
00:24:52,521 --> 00:24:53,770
(drill whirs)
(soft tense music)
527
00:24:53,770 --> 00:24:57,209
(man grunts)
(footsteps shuffle)
528
00:24:57,209 --> 00:24:58,610
(basket rustles)
529
00:24:58,610 --> 00:25:01,713
And exactly how tall was this nun?
530
00:25:03,273 --> 00:25:06,933
Like Detective Chalmers but not so muscly, I don't think.
531
00:25:07,904 --> 00:25:10,103
It's hard to say what's under those freaky cloaks.
532
00:25:11,730 --> 00:25:13,563
It's not right to think.
533
00:25:16,890 --> 00:25:19,590
And this all happened in silence?
534
00:25:19,590 --> 00:25:22,503
Apart from the dudes, I think so, yeah.
535
00:25:23,400 --> 00:25:26,010
Well, the sisters aren't allowed to talk, remember?
536
00:25:26,010 --> 00:25:30,497
They're just duking it out. Nun Z. (laughs)
537
00:25:30,497 --> 00:25:32,197
(Kristin speaks in foreign language)
538
00:25:32,197 --> 00:25:34,623
Yeah! That's what the Ewoks say.
539
00:25:34,623 --> 00:25:38,954
(soft twangy music)
(Kristin chuckles)
540
00:25:38,954 --> 00:25:41,672
(door opens)
541
00:25:41,672 --> 00:25:43,290
Bless me, mother, for I have sinned.
542
00:25:43,290 --> 00:25:45,990
To be discussed. Open a window, Eulalia.
543
00:25:45,990 --> 00:25:47,583
It's beyond stuffy in here.
544
00:25:50,502 --> 00:25:51,723
Here. Oh, let me help.
545
00:25:52,944 --> 00:25:54,572
(soft tense music)
(latches rattle)
546
00:25:54,572 --> 00:25:56,977
Ah. You've done yourself an injury, I see.
547
00:25:58,680 --> 00:26:02,520
The result of a burn, grabbing a scalding pot handle
548
00:26:02,520 --> 00:26:04,413
in the kitchen in a moment of haste.
549
00:26:05,520 --> 00:26:08,553
Eulalia has a lot of faults. Impatience is one.
550
00:26:09,390 --> 00:26:11,160
Regardless, with those injuries,
551
00:26:11,160 --> 00:26:14,070
she couldn't possibly have committed that act on Angelica.
552
00:26:14,070 --> 00:26:15,423
Ah, thanks for the tip.
553
00:26:16,290 --> 00:26:20,550
Did you witness the accident?
I did not. Others did.
554
00:26:20,550 --> 00:26:21,840
I did hear the scream
555
00:26:21,840 --> 00:26:24,401
and the unholy utterances that followed.
556
00:26:24,401 --> 00:26:25,457
(hands sizzle)
(pot clangs)
557
00:26:25,457 --> 00:26:28,903
(speaks in foreign language) Holy fuck!
558
00:26:28,903 --> 00:26:32,100
A most painful event in many ways.
559
00:26:32,100 --> 00:26:36,003
I'm sure. I'd like to talk to Grace Marie.
560
00:26:36,003 --> 00:26:37,980
That I absolutely forbid.
561
00:26:37,980 --> 00:26:41,430
She's in mourning for her friend and simply not up for it.
562
00:26:41,430 --> 00:26:43,380
You'll let me know as soon as she is.
563
00:26:44,610 --> 00:26:47,010
Please, detective.
564
00:26:47,010 --> 00:26:50,100
I am charged with protecting these good women.
565
00:26:50,100 --> 00:26:53,133
I've already let Angelica down almost more than I can bear.
566
00:26:54,060 --> 00:26:55,806
Can you not just leave us alone?
567
00:26:55,806 --> 00:26:57,696
(tense brooding music)
568
00:26:57,696 --> 00:26:59,640
(gentle pleasant music)
(birds chirp)
569
00:26:59,640 --> 00:27:00,753
Thanks, Gina.
570
00:27:03,420 --> 00:27:05,610
Gina's looking into Angelica's dental records,
571
00:27:05,610 --> 00:27:08,670
but apparently, you can't rush that hedgehog.
572
00:27:08,670 --> 00:27:09,990
And Mother Superior
573
00:27:09,990 --> 00:27:12,720
is putting together a list of real names.
574
00:27:12,720 --> 00:27:16,260
Somewhat reluctantly, it has to be said.
575
00:27:16,260 --> 00:27:17,430
What did Riven Grain have to say?
576
00:27:17,430 --> 00:27:19,650
That the nuns have been around for awhile
577
00:27:19,650 --> 00:27:22,680
and the choir is very popular now at the bowling club,
578
00:27:22,680 --> 00:27:25,470
but something went wrong earlier at the retirement village.
579
00:27:25,470 --> 00:27:28,080
I was just on my way to check it out.
580
00:27:28,080 --> 00:27:31,568
But do these seem like normal nuns to you?
581
00:27:31,568 --> 00:27:35,100
(laughs) Well, according to convent handyman
582
00:27:35,100 --> 00:27:40,100
and our friend Todd Taylor who witnessed one nun
583
00:27:40,241 --> 00:27:43,710
kneeing a scungy Pakeha in the groin
584
00:27:43,710 --> 00:27:45,840
and pushing another nun to the ground.
585
00:27:45,840 --> 00:27:48,144
So no, definitely not.
586
00:27:48,144 --> 00:27:50,010
So is that something you'd expect at The Frog & Cheetah,
587
00:27:50,010 --> 00:27:51,180
not a nunnery.
588
00:27:51,180 --> 00:27:54,480
We've confirmed that Eulalia was the last into the chapel,
589
00:27:54,480 --> 00:27:56,670
but she's injured her hand, so it'd be difficult,
590
00:27:56,670 --> 00:27:59,400
if not impossible, for her to strangle someone.
591
00:27:59,400 --> 00:28:00,900
Ernie Guthrie,
592
00:28:00,900 --> 00:28:04,260
according to the reverend and his wife has been acting
593
00:28:04,260 --> 00:28:06,300
outta character ever since the choir started singing
594
00:28:06,300 --> 00:28:07,530
at the bowling club.
595
00:28:07,530 --> 00:28:10,080
Now his wife can't say where he was yesterday morning or,
596
00:28:10,080 --> 00:28:11,730
in fact, where is right now,
597
00:28:11,730 --> 00:28:13,293
so we'll need to question him.
598
00:28:14,130 --> 00:28:16,920
I'm wondering if this is the nun Angelica pushed
599
00:28:16,920 --> 00:28:17,753
to the ground.
600
00:28:17,753 --> 00:28:21,120
Perhaps she knows something about this scungy male.
601
00:28:21,120 --> 00:28:23,010
The tall one sounds like the one
602
00:28:23,010 --> 00:28:24,210
that drives the choir van.
603
00:28:24,210 --> 00:28:27,148
Right then. Let's see if she's none the wiser.
604
00:28:27,148 --> 00:28:29,887
(soft bluesy guitar music)
(Kristin laughs)
605
00:28:29,887 --> 00:28:30,981
Yeah, that's quite good.
606
00:28:30,981 --> 00:28:33,780
What? So it's all right when he does it?
607
00:28:33,780 --> 00:28:37,050
Sister Stella and a man here at the convent?
608
00:28:37,050 --> 00:28:40,200
No, no, no, no. That that can't be right.
609
00:28:40,200 --> 00:28:41,910
It's not that men aren't welcome here,
610
00:28:41,910 --> 00:28:45,180
it's just that there's no reason for them to come.
611
00:28:45,180 --> 00:28:46,770
This, this can't be true.
612
00:28:46,770 --> 00:28:49,599
All the same, we'd like to talk to Sister Stella.
613
00:28:49,599 --> 00:28:50,880
(soft tense music)
614
00:28:50,880 --> 00:28:54,060
We have an eyewitness who saw Angelica
615
00:28:54,060 --> 00:28:57,420
and you with a man in the garden and says
616
00:28:57,420 --> 00:28:59,883
that there was some sort of altercation.
617
00:29:00,806 --> 00:29:03,223
(chalk taps)
618
00:29:09,485 --> 00:29:12,855
Our witness says that Angelica pushed you and you fell.
619
00:29:12,855 --> 00:29:15,869
(board clatters)
(cloth swipes)
620
00:29:15,869 --> 00:29:18,000
(chalk taps)
621
00:29:18,000 --> 00:29:22,503
It was an accident. So there was no altercation.
622
00:29:23,429 --> 00:29:25,224
(cloth swipes)
623
00:29:25,224 --> 00:29:27,641
(chalk taps)
624
00:29:28,807 --> 00:29:32,247
"Different ideas about horticulture."
625
00:29:35,317 --> 00:29:38,460
"Me chem fertilizer versus her organic."
626
00:29:38,460 --> 00:29:41,373
Okay, so you argued about gardening.
627
00:29:42,543 --> 00:29:47,543
(Stella sighs)
(cloth swipes)
628
00:29:48,424 --> 00:29:50,841
(chalk taps)
629
00:29:54,360 --> 00:29:56,700
You weren't at choir practice yesterday morning,
630
00:29:56,700 --> 00:29:59,970
Sister Stella.
(sighs) This is ridiculous.
631
00:29:59,970 --> 00:30:02,130
I'm getting writer's cramp!
632
00:30:02,130 --> 00:30:04,018
Forgive me Lord, for what I'm about to say
633
00:30:04,018 --> 00:30:06,240
and the fact I am actually saying it.
634
00:30:06,240 --> 00:30:09,420
It's good to hear it.
I'm banned from the choir
635
00:30:09,420 --> 00:30:12,450
because I apparently have a voice like a donkey in labor.
636
00:30:12,450 --> 00:30:15,570
Well, if you weren't at practice, where were you?
637
00:30:15,570 --> 00:30:19,080
Look, Angelica and me, we had our ups and downs,
638
00:30:19,080 --> 00:30:21,930
but we were mates, and I was nowhere near the chapel
639
00:30:21,930 --> 00:30:23,580
when she left this mortal coil.
640
00:30:23,580 --> 00:30:25,440
I was on gardening duty.
641
00:30:25,440 --> 00:30:27,000
Now I'd like to go and pray for my sins
642
00:30:27,000 --> 00:30:28,890
if it's all the same to you.
643
00:30:28,890 --> 00:30:32,103
Oh, the belt. What do the knots mean?
644
00:30:33,180 --> 00:30:35,741
One for every year of unblemished service.
645
00:30:35,741 --> 00:30:38,760
(soft tense music)
(footsteps shuffle)
646
00:30:38,760 --> 00:30:40,500
This one has five knots.
647
00:30:40,500 --> 00:30:44,100
So whoever it belonged to had five unblemished years
648
00:30:44,100 --> 00:30:45,268
at the convent.
649
00:30:45,268 --> 00:30:47,468
And Sister Angelica could only manage two.
650
00:30:48,360 --> 00:30:49,380
And she'd been there eight,
651
00:30:49,380 --> 00:30:52,800
so that's six years with blemishes.
652
00:30:52,800 --> 00:30:54,780
I found something else on the cincture,
653
00:30:54,780 --> 00:30:56,553
traces of garden fertilizer.
654
00:30:57,570 --> 00:30:59,940
So the offender could have been working in horticulture?
655
00:30:59,940 --> 00:31:01,533
Among other things, yes.
656
00:31:02,940 --> 00:31:04,560
Hmm.
657
00:31:04,560 --> 00:31:07,980
Tell me, we know the approximate time of death
658
00:31:07,980 --> 00:31:11,220
and that it was swift, but how swift exactly?
659
00:31:11,220 --> 00:31:12,660
The oxygen levels in her lungs
660
00:31:12,660 --> 00:31:15,210
at the time of death indicate a little bit more
661
00:31:15,210 --> 00:31:16,290
than two minutes.
662
00:31:16,290 --> 00:31:18,870
This person, they knew what they were doing,
663
00:31:18,870 --> 00:31:22,260
and they were strong.
A less strong person?
664
00:31:22,260 --> 00:31:24,330
They would take at least five minutes.
665
00:31:24,330 --> 00:31:26,793
Also, there will be more signs of a struggle.
666
00:31:27,750 --> 00:31:29,940
She tried to claw away the cincture,
667
00:31:29,940 --> 00:31:31,740
but she did not have time to wrestle
668
00:31:31,740 --> 00:31:34,203
with her attacker before she lost consciousness.
669
00:31:37,170 --> 00:31:40,110
Any indication how tall the attacker might've been?
670
00:31:40,110 --> 00:31:41,670
Actually, yes.
671
00:31:41,670 --> 00:31:44,760
See here how these are at an angle
672
00:31:44,760 --> 00:31:46,590
that goes up from her throat,
673
00:31:46,590 --> 00:31:49,230
behind her ears, to the back of her head?
674
00:31:49,230 --> 00:31:51,840
This indicates the attacker was taller.
675
00:31:51,840 --> 00:31:55,080
Were they shorter, the marks would angle down.
676
00:31:55,080 --> 00:31:58,003
Hmm. Thanks, Gina.
677
00:31:58,003 --> 00:32:00,920
(soft tense music)
678
00:32:03,401 --> 00:32:07,170
Sims, Gina thinks it's likely that the offender
679
00:32:07,170 --> 00:32:08,910
is taller than the victim.
680
00:32:08,910 --> 00:32:11,433
Well, Stella's on the taller side.
681
00:32:12,360 --> 00:32:15,060
I'm in her room now, not there's much to see.
682
00:32:15,060 --> 00:32:18,406
And there are traces of fertilizer on the cincture.
683
00:32:18,406 --> 00:32:21,238
Have a look at them while you're there.
684
00:32:21,238 --> 00:32:24,685
Organic versus chemical. Yeah, will do.
685
00:32:24,685 --> 00:32:29,685
(soft choral music)
(footsteps shuffle)
686
00:32:29,685 --> 00:32:48,225
(glove snaps)
687
00:32:48,225 --> 00:32:50,721
(heavy metal music)
688
00:32:50,721 --> 00:32:54,532
(gentle pleasant music)
689
00:32:54,532 --> 00:32:57,865
(bags rustle)
690
00:33:00,785 --> 00:33:03,285
Angelica obviously won that battle.
691
00:33:06,086 --> 00:33:09,169
(fertilizer clatters)
692
00:33:12,312 --> 00:33:15,479
(item rattles)
(soft tense music)
693
00:33:15,479 --> 00:33:28,061
(bottom slides)
694
00:33:28,061 --> 00:33:32,817
(item clatters)
695
00:33:32,817 --> 00:33:35,484
Hallelujah.
696
00:33:37,000 --> 00:33:40,419
(soft music)
697
00:33:40,419 --> 00:33:41,336
No one wanted the nuns' choir when I first suggested it,
698
00:33:42,986 --> 00:33:44,130
but after the first visit, crowd went wild,
699
00:33:44,130 --> 00:33:46,980
and they're not that sort of crowd.
700
00:33:46,980 --> 00:33:49,470
Left the Benny Hillary runs in the dust, let me tell you.
701
00:33:49,470 --> 00:33:51,210
So what went wrong?
702
00:33:51,210 --> 00:33:54,780
(sighs) It's not a police matter, detective.
703
00:33:54,780 --> 00:33:57,483
Homicide of one of the choir singers is.
704
00:33:58,346 --> 00:34:01,110
Sister Angelica. Yes, I heard, and I'm really sorry.
705
00:34:01,110 --> 00:34:03,693
Actually, it was she at the heart of the unpleasantness,
706
00:34:04,950 --> 00:34:08,880
a hastened word through no fault of her own,
707
00:34:08,880 --> 00:34:11,880
and our ex-employee developed a rather unnatural attachment.
708
00:34:11,880 --> 00:34:14,490
(leaves rustle)
709
00:34:14,490 --> 00:34:18,836
Hey! Who's that?
710
00:34:18,836 --> 00:34:20,760
(device thwacks)
(leaves rustle)
711
00:34:20,760 --> 00:34:22,443
(person screams)
712
00:34:25,146 --> 00:34:26,290
The hell do you think you're doing?
713
00:34:26,290 --> 00:34:28,680
(Angelica speaks in foreign language)
714
00:34:28,680 --> 00:34:30,430
"The devil finds work for idle hands." I Googled that.
715
00:34:31,456 --> 00:34:35,956
Do you know what this work was?
716
00:34:38,197 --> 00:34:41,883
Let's not go there, detective.
717
00:34:43,080 --> 00:34:45,871
I certainly didn't want to,
718
00:34:45,871 --> 00:34:47,280
and neither did the mother superior,
719
00:34:47,280 --> 00:34:48,510
when I asked if there'd be a bother,
720
00:34:48,510 --> 00:34:50,670
any sort of bother, as a result.
721
00:34:50,670 --> 00:34:52,260
If you were to press charges,
722
00:34:52,260 --> 00:34:54,660
it would reflect very poorly on the village.
723
00:34:54,660 --> 00:34:56,370
That's the last thing anyone wants,
724
00:34:56,370 --> 00:34:58,680
and Sister Angelica insist she is, thank heavens, unharmed.
725
00:34:58,680 --> 00:35:00,690
Tell me, the perpetrator of this impropriety.
726
00:35:00,690 --> 00:35:04,593
The orderly. Fired on the spot.
727
00:35:06,210 --> 00:35:10,650
Good, but all the same,
728
00:35:10,650 --> 00:35:12,330
I think it best the choir moves on.
729
00:35:12,330 --> 00:35:14,910
(soft downbeat music)
730
00:35:14,910 --> 00:35:17,896
It's a shame, really, 'cause the singing seemed
731
00:35:17,896 --> 00:35:19,620
to really help the residents sleep better,
732
00:35:19,620 --> 00:35:21,600
even if, and once again, it's not a police matter,
733
00:35:21,600 --> 00:35:24,150
there was some unscheduled removal of clothing afterwards.
734
00:35:24,150 --> 00:35:26,790
Any idea where I can find the orderly?
735
00:35:26,790 --> 00:35:30,960
Yeah, I have his address on record, I'm sure.
736
00:35:30,960 --> 00:35:33,390
He's terrible at his job
737
00:35:33,390 --> 00:35:35,740
but oddly popular with the residents.
738
00:35:36,630 --> 00:35:38,400
(soft twangy music)
739
00:35:38,400 --> 00:35:40,689
Dean Badgley, former employee at the Sunset Manor,
740
00:35:40,689 --> 00:35:44,430
sacked for fraternizing was Sister Angelica.
741
00:35:44,430 --> 00:35:48,330
No longer living his Brokenwood Heights address on record,
742
00:35:48,330 --> 00:35:51,720
so current whereabouts unknown.
743
00:35:51,720 --> 00:35:54,870
Our scungy Pakeha.
744
00:35:54,870 --> 00:35:57,570
Hmm, fraternizing. What does that mean exactly?
745
00:35:57,570 --> 00:35:58,920
Details remain sketchy,
746
00:35:58,920 --> 00:36:02,310
but it's why the choir switched
747
00:36:02,310 --> 00:36:03,750
from the retirement village to the bowling club,
748
00:36:03,750 --> 00:36:05,190
and your friend in the gray veil knew about it.
749
00:36:05,190 --> 00:36:08,190
Found in a statue of the Virgin Mary,
750
00:36:08,190 --> 00:36:11,163
which is not a sin, but it is odd.
751
00:36:12,300 --> 00:36:14,940
I also found a bag of fertilizer in the nun's garden shed,
752
00:36:14,940 --> 00:36:16,773
which I've sent to Gina for analysis just in case it matches
753
00:36:17,670 --> 00:36:21,030
what she found on the cincture.
754
00:36:21,030 --> 00:36:23,820
Organic, according to the packaging,
755
00:36:23,820 --> 00:36:25,770
so Angelica got her way over Stella with that one.
756
00:36:25,770 --> 00:36:28,230
But is a disagreement over plant food a motive for murder?
757
00:36:28,230 --> 00:36:31,380
Well, when you think about how twitchy people get
758
00:36:31,380 --> 00:36:35,370
when you don't recycle.
759
00:36:35,370 --> 00:36:37,080
Dean Badgley, on the other hand.
760
00:36:37,080 --> 00:36:38,520
Yeah, if Angelica caused him to get fired,
761
00:36:38,520 --> 00:36:41,040
he'd at the very least have a grudge.
762
00:36:41,040 --> 00:36:44,250
(soft tense music)
763
00:36:44,250 --> 00:36:46,574
I'll look into it.
764
00:36:46,574 --> 00:36:47,940
The nuns here are not allowed phones.
765
00:36:47,940 --> 00:36:48,840
The aim is to keep the outside world at bay.
766
00:36:52,590 --> 00:36:54,420
But you called us when Angelica was found.
767
00:36:54,420 --> 00:36:57,570
Yes, there's a landline. It's for emergencies only.
768
00:36:57,570 --> 00:37:00,330
Mobile phones are an unnecessary evil
769
00:37:00,330 --> 00:37:03,540
and will not be tolerated.
770
00:37:03,540 --> 00:37:05,700
So you don't know who it belongs to.
771
00:37:05,700 --> 00:37:06,810
That you found it is a source of great disappointment,
772
00:37:06,810 --> 00:37:08,310
but I am a spiritual leader, not a prison warden.
773
00:37:08,310 --> 00:37:11,970
I don't do cavity searches.
774
00:37:11,970 --> 00:37:15,270
Forensics will be able to unlock the phone
775
00:37:15,270 --> 00:37:16,800
and tell us more, but it would be helpful
776
00:37:16,800 --> 00:37:18,780
if you were to be more forthcoming.
777
00:37:18,780 --> 00:37:21,270
I want to find the truth about Sister Angelica just
778
00:37:21,270 --> 00:37:23,880
as much as you do.
779
00:37:23,880 --> 00:37:26,370
Yet you didn't think the incident between her
780
00:37:26,370 --> 00:37:27,207
and the retirement village orderly was worth mentioning.
781
00:37:27,207 --> 00:37:29,817
I, no, I didn't.
782
00:37:29,817 --> 00:37:32,820
She swore no harm was done, and, of course I believed her.
783
00:37:32,820 --> 00:37:35,943
Oh, you don't think that he? (sighs) Angelica.
784
00:37:36,870 --> 00:37:39,770
It's too early to jump to any conclusions.
785
00:37:42,150 --> 00:37:44,450
(water pours)
786
00:37:48,510 --> 00:37:52,845
Getting back to the cincture,
787
00:37:52,845 --> 00:37:54,120
I see that all the nuns have a spare habit
788
00:37:54,120 --> 00:37:56,040
in their wardrobe but only one belt.
789
00:37:56,040 --> 00:37:58,530
We, we make them ourselves. That's very time consuming.
790
00:37:58,530 --> 00:38:00,450
That's why there's just one per nun.
791
00:38:00,450 --> 00:38:03,150
Does each nun still have one?
792
00:38:03,150 --> 00:38:05,460
Well, they're not called habits
793
00:38:05,460 --> 00:38:07,830
because you can pick or choose.
794
00:38:07,830 --> 00:38:08,880
There are rules here,
795
00:38:08,880 --> 00:38:10,410
and they must be obeyed or there will be consequences.
796
00:38:10,410 --> 00:38:11,430
Now why are you here instead about looking for this man?
797
00:38:11,430 --> 00:38:14,160
I would not want piano lessons from that woman.
798
00:38:14,160 --> 00:38:16,960
Well, the good news is you can learn the "Fur Elise"
799
00:38:17,940 --> 00:38:20,490
on YouTube without crying.
800
00:38:20,490 --> 00:38:22,200
Excuse me. Sister Stella?
801
00:38:22,200 --> 00:38:23,880
(footsteps shuffle)
(soft upbeat music)
802
00:38:23,880 --> 00:38:26,416
Your department, I believe.
Oh my God. Hey!
803
00:38:26,416 --> 00:38:29,340
(bodies thud)
804
00:38:29,340 --> 00:38:32,673
Well, what do you think?
Let me guess.
805
00:38:32,673 --> 00:38:50,020
You've done something to your hair.
806
00:38:50,020 --> 00:38:52,520
Nah.
You bought a new shirt.
807
00:38:55,090 --> 00:38:58,710
No, I never buy any clothes.
808
00:38:58,710 --> 00:39:00,570
Wait, I know. Coffee cart is different.
809
00:39:00,570 --> 00:39:04,170
Only completely, from the ground up.
810
00:39:04,170 --> 00:39:06,000
What's wrong with the old one?
811
00:39:06,000 --> 00:39:09,690
Oh, you know, it got nicked.
812
00:39:09,690 --> 00:39:11,733
Yeah, but we got it back for you.
813
00:39:12,620 --> 00:39:13,893
Yeah, big ups for that, but it was never the same.
814
00:39:13,893 --> 00:39:14,850
You know, I felt violated, so I built this new one.
815
00:39:14,850 --> 00:39:16,380
Wow, that's impressive, Frodo. Congratulations.
816
00:39:16,380 --> 00:39:18,868
I'll take a chocolate muffin to celebrate.
817
00:39:18,868 --> 00:39:21,360
No you won't. Ernie's cleaned me out again.
818
00:39:21,360 --> 00:39:23,940
Most of the old dudes stick to the brand muffins.
819
00:39:23,940 --> 00:39:26,220
Do you, you want a bran muffin?
820
00:39:26,220 --> 00:39:29,373
I'll just have the coffee, Frodo.
821
00:39:30,473 --> 00:39:32,940
Ernie Guthrie, DC Chalmers, Brokenwood CIB.
822
00:39:32,940 --> 00:39:35,047
You. What are you doing harassing my wife?
823
00:39:35,047 --> 00:39:37,683
Now you're following me around.
824
00:39:40,650 --> 00:39:43,740
I'm just here for the chocolate muffins.
825
00:39:43,740 --> 00:39:47,910
Are they the secret you're keeping from Mrs. Guthrie?
826
00:39:47,910 --> 00:39:50,400
(soft tense music)
827
00:39:50,400 --> 00:39:52,533
Who says I've got a secret? She says I've got a secret?
828
00:39:54,540 --> 00:39:57,314
She says you're a hard man to find at times.
829
00:39:57,314 --> 00:39:58,860
Oh. Always somewhere.
830
00:39:58,860 --> 00:40:03,860
And would that somewhere be
831
00:40:04,050 --> 00:40:06,573
at the Little Sisters St. Monica convent yesterday morning?
832
00:40:07,419 --> 00:40:10,320
The convent?
Yes, where the nuns live.
833
00:40:10,320 --> 00:40:11,340
I hear you're a big fan.
I like the singing.
834
00:40:11,340 --> 00:40:14,463
(soft tense music)
835
00:40:15,648 --> 00:40:19,470
Is there anything else you like?
836
00:40:19,470 --> 00:40:24,470
Say, one nun in particular?
837
00:40:24,508 --> 00:40:26,489
You're trying to trick me into saying something.
838
00:40:26,489 --> 00:40:28,770
What do I want you to say, Ernie?
839
00:40:28,770 --> 00:40:30,450
Ah! You see?
Not entirely.
840
00:40:30,450 --> 00:40:33,210
So let's try an easier one.
841
00:40:33,210 --> 00:40:34,650
If you weren't at the convent yesterday morning,
842
00:40:34,650 --> 00:40:39,120
where were you?
I was...
843
00:40:39,120 --> 00:40:41,510
Well, if it comes back to you, you let me know.
844
00:40:41,510 --> 00:40:43,410
It's important.
845
00:40:43,410 --> 00:40:45,080
Care to unlock it?
846
00:40:49,590 --> 00:40:52,590
(finger taps)
847
00:40:52,590 --> 00:40:53,423
Sister Stella, you could do yourself a favor right now
848
00:40:56,670 --> 00:40:57,673
and starting a little bit more cooperative
849
00:41:00,945 --> 00:41:03,445
'cause currently, you are in the hot seat.
850
00:41:08,790 --> 00:41:11,190
Why?
You admit to having
851
00:41:11,190 --> 00:41:13,530
an altercation with Sister Angelica,
852
00:41:13,530 --> 00:41:15,633
but you can't tell us where you were when she died.
853
00:41:16,530 --> 00:41:19,020
Plus you just tried to do a runner.
854
00:41:19,020 --> 00:41:20,850
Look, I do not always get on with with Angelica,
855
00:41:20,850 --> 00:41:22,920
but in no way did I strangle her, and I can prove it.
856
00:41:22,920 --> 00:41:24,750
Oh good. We like proof.
857
00:41:24,750 --> 00:41:27,510
(electronic beeps trill)
858
00:41:27,510 --> 00:41:32,114
What can I say? It's my guilty pleasure.
859
00:41:32,114 --> 00:41:33,364
This is what you were doing when Angelica was killed?
860
00:41:37,459 --> 00:41:40,876
Check the statistics.
861
00:41:43,200 --> 00:41:46,920
(phone trills)
862
00:41:46,920 --> 00:41:50,700
You played it for this many hours?
863
00:41:50,700 --> 00:41:51,933
Yes, but please don't rat me up to the mother superior.
864
00:41:54,592 --> 00:41:57,780
She's already caught me once.
865
00:41:57,780 --> 00:41:59,100
The Mother Superior already knows about the phone?
866
00:41:59,100 --> 00:42:01,380
(soft tense music)
867
00:42:01,380 --> 00:42:02,760
Dean Badgley, the man on the Jimi Hendrix t-shirt,
868
00:42:02,760 --> 00:42:05,069
what was he doing there the day our witness saw you?
869
00:42:05,069 --> 00:42:08,610
There was no man.
870
00:42:08,610 --> 00:42:11,970
(soft upbeat music)
(person giggles)
871
00:42:11,970 --> 00:42:15,670
Thank you, officers. I really appreciate it.
872
00:42:15,670 --> 00:42:17,133
Excuse me.
873
00:42:19,638 --> 00:42:24,638
I did not think police resources stretched to this,
874
00:42:25,800 --> 00:42:27,480
but then again, she is our third streaker in as many weeks.
875
00:42:27,480 --> 00:42:28,530
I'm not here about that, but three streakers?
876
00:42:31,080 --> 00:42:34,770
Yeah, things you can't unsee. They get stuck in there.
877
00:42:34,770 --> 00:42:37,590
I'm Jonah, new greensman come barning
878
00:42:37,590 --> 00:42:39,780
come jack of all trades around here.
879
00:42:39,780 --> 00:42:42,300
How can I help?
Were you here
880
00:42:42,300 --> 00:42:45,600
when the Little Sisters St. Monica Choir performed
881
00:42:45,600 --> 00:42:47,400
about a month ago?
Yes. I had just arrived.
882
00:42:48,330 --> 00:42:50,310
Not your usual bowling club fare,
883
00:42:50,310 --> 00:42:53,070
but the vicar, he was a real yawn.
884
00:42:53,070 --> 00:42:55,620
So you didn't notice anything unusual?
885
00:42:55,620 --> 00:42:57,510
Unusual, no, although it is quite a small choir,
886
00:42:57,510 --> 00:43:01,170
and it's even smaller after the tragic loss of Sister...
887
00:43:01,170 --> 00:43:02,970
Angelica. So you remember her.
888
00:43:02,970 --> 00:43:06,570
To be honest, they're all peas in a pod,
889
00:43:06,570 --> 00:43:09,480
although, this has nothing to do with the choir per se,
890
00:43:09,480 --> 00:43:12,120
but we did have our first nudie bowl the very next day.
891
00:43:12,120 --> 00:43:14,850
(soft upbeat music)
(water sprays)
892
00:43:14,850 --> 00:43:18,693
Put 'em away!
893
00:43:19,590 --> 00:43:22,181
What are you doing? You're gonna blow my cover!
894
00:43:22,181 --> 00:43:23,881
Come on, ya idiot!
895
00:43:23,881 --> 00:43:25,380
Oy! The hell are you doing here?
896
00:43:25,380 --> 00:43:27,330
(soft tense music)
(Mr. Fletcher laughs)
897
00:43:27,330 --> 00:43:28,590
Bloody hell!
898
00:43:28,590 --> 00:43:31,322
Mr. Fletcher, don't you drop the pants!
899
00:43:31,322 --> 00:43:33,510
This guy in the Jimi Hendrix shirt, you seen him before?
900
00:43:33,510 --> 00:43:34,353
Yeah, yeah, yeah, no,
901
00:43:35,490 --> 00:43:38,700
dodgy-looking bloke and not a bowler.
902
00:43:38,700 --> 00:43:42,660
I dunno what he was doing here. I'd sprung him once before,
903
00:43:42,660 --> 00:43:43,493
the first day when the nuns were singing here.
904
00:43:43,493 --> 00:43:45,780
(choir sings in background)
(soft tense music)
905
00:43:45,780 --> 00:43:48,060
What are you doing in there?
None of your business.
906
00:43:48,060 --> 00:43:50,612
You're stealing from nuns.
907
00:43:50,612 --> 00:43:52,620
(audience applauds in background)
908
00:43:52,620 --> 00:43:55,470
Nuns don't have anything to steal.
909
00:43:55,470 --> 00:43:57,605
You didn't call the police?
910
00:43:57,605 --> 00:44:01,770
Yeah, I know I probably should've,
911
00:44:01,770 --> 00:44:03,483
but I was new to the job and all that,
912
00:44:04,380 --> 00:44:05,550
and I called them today.
913
00:44:05,550 --> 00:44:06,990
Well, you'll let me know if you see him again?
914
00:44:06,990 --> 00:44:09,210
Too right.
915
00:44:09,210 --> 00:44:11,070
You knew about Sister Stella's phone and you lied.
916
00:44:11,070 --> 00:44:14,190
I said the finding of the phone
917
00:44:14,190 --> 00:44:15,120
was a great disappointment,
918
00:44:15,120 --> 00:44:18,480
a venial sin for which I have already asked for forgiveness.
919
00:44:18,480 --> 00:44:20,640
It's very convenient how you
920
00:44:20,640 --> 00:44:22,590
can magically conjure up forgiveness.
921
00:44:22,590 --> 00:44:25,050
Look, I found Sister Stella playing a silly game
922
00:44:25,050 --> 00:44:26,340
on her phone.
923
00:44:26,340 --> 00:44:28,650
She told me she'd gotten rid of the wretched thing,
924
00:44:28,650 --> 00:44:32,040
and I believed her.
925
00:44:32,040 --> 00:44:33,090
If you've got anything else to tell me,
926
00:44:33,090 --> 00:44:35,070
now would be a good time.
927
00:44:35,070 --> 00:44:36,020
(soft tense music)
928
00:44:38,310 --> 00:44:40,026
(upbeat punk rock music)
(Gina speaks indistinctly)
929
00:44:40,026 --> 00:44:41,190
Gina.
930
00:44:41,190 --> 00:44:44,614
Moon me till my eyes are black.
931
00:44:44,614 --> 00:44:49,614
(music clicks off)
932
00:44:52,878 --> 00:44:53,726
Did you just say, "Moon me till my eyes are black"?
933
00:44:53,726 --> 00:44:56,476
Yes, but, you know, this is not physically possible.
934
00:45:01,988 --> 00:45:05,540
Mm-hmm.
935
00:45:05,540 --> 00:45:09,660
You said you discovered something about Angelica's tattoos?
936
00:45:09,660 --> 00:45:13,590
Yes.
937
00:45:13,590 --> 00:45:14,910
It's all tied up together.
938
00:45:14,910 --> 00:45:18,150
They're all lyrics from songs by The Brides of Christ.
939
00:45:18,150 --> 00:45:18,983
What, the grunge band from Invercargill?
940
00:45:22,410 --> 00:45:23,763
Do you like grunge?
941
00:45:25,200 --> 00:45:29,580
No, I had a boyfriend once who...
942
00:45:29,580 --> 00:45:32,160
Never mind.
943
00:45:32,160 --> 00:45:33,570
They were a thing in the early 2000s
944
00:45:33,570 --> 00:45:35,360
but not what as I would've thought with nuns.
945
00:45:36,450 --> 00:45:37,950
"Bleep yourself to Bleepville."
946
00:45:37,950 --> 00:45:40,497
Actually, think I've heard this one.
947
00:45:40,497 --> 00:45:43,533
This one here, Ink Dz.
948
00:45:44,617 --> 00:45:47,280
Maybe if you hum it, Inkdz.
949
00:45:47,280 --> 00:45:49,083
No, I, I don't think it's a song lyric.
950
00:45:50,430 --> 00:45:52,650
I think it's the name of the tattoo artist.
951
00:45:52,650 --> 00:45:54,167
(soft tense music)
(keys jingle)
952
00:45:55,890 --> 00:45:58,020
(tense music)
953
00:45:58,020 --> 00:45:59,968
(footsteps shuffle)
954
00:45:59,968 --> 00:46:04,968
(gasps) Bollocks!
955
00:46:06,835 --> 00:46:09,335
Sister Grace Marie.
Oh, oh God.
956
00:46:15,459 --> 00:46:18,459
Oh no, no, that's worse. I'm so sorry.
957
00:46:25,805 --> 00:46:28,230
It's all right, I,
958
00:46:28,230 --> 00:46:31,230
I'm sure some of our house are meant to be broken.
959
00:46:31,230 --> 00:46:34,530
(gasps) Get away from me! Get away!
960
00:46:34,530 --> 00:46:35,490
(tense music)
961
00:46:35,490 --> 00:46:37,999
I'm Detective Senior Sergeant Mike Shepherd
962
00:46:37,999 --> 00:46:40,019
with Brokenwood CIB.
963
00:46:40,019 --> 00:46:42,930
I'm investigating the murder of Sister Angelica.
964
00:46:42,930 --> 00:46:45,510
(apples thud)
965
00:46:45,510 --> 00:46:46,830
She was my friend.
966
00:46:46,830 --> 00:46:50,283
And we're doing everything we can
967
00:46:52,835 --> 00:46:55,410
to find out what happened to her.
968
00:46:55,410 --> 00:46:56,580
I, I would never hurt anyone, never, ever,
969
00:46:56,580 --> 00:46:58,570
no matter what, and especially not Angelica.
970
00:46:58,570 --> 00:47:00,346
I'm not here to hurt you, Grace Marie,
971
00:47:00,346 --> 00:47:03,930
but I would like to ask you about your cincture.
972
00:47:03,930 --> 00:47:06,420
It's not regulation, I, I know,
973
00:47:06,420 --> 00:47:08,880
and I saw what was around her neck, but you must believe me,
974
00:47:08,880 --> 00:47:13,860
I, I would never harm a single precious hair on her head.
975
00:47:13,860 --> 00:47:16,830
(soft tense music)
(dog barks)
976
00:47:16,830 --> 00:47:19,400
It was a silly accident.
977
00:47:19,400 --> 00:47:22,145
I was distracted when I was cooking.
978
00:47:22,145 --> 00:47:24,755
(liquid drips)
979
00:47:24,755 --> 00:47:27,000
I managed to clean it, but I knew I couldn't get it dry
980
00:47:27,000 --> 00:47:29,193
in time before choir practice.
981
00:47:31,372 --> 00:47:33,955
(bell dings)
982
00:47:35,100 --> 00:47:38,190
Come along!
983
00:47:38,190 --> 00:47:40,770
(footsteps shuffle)
984
00:47:40,770 --> 00:47:43,187
Sister Angelica.
985
00:47:47,966 --> 00:47:49,760
(Grace Marie gasps)
(tense brooding music)
986
00:47:49,760 --> 00:47:53,160
๏ฟฝ๏ฟฝ
987
00:47:53,160 --> 00:47:54,994
I was in the choir. I wouldn't, I, I couldn't...
988
00:47:54,994 --> 00:47:59,994
She was my dearest friend,
989
00:48:00,870 --> 00:48:05,840
and I of all people know what it's like to...
990
00:48:08,520 --> 00:48:10,800
(tense music)
991
00:48:10,800 --> 00:48:14,584
(footsteps shuffle)
992
00:48:14,584 --> 00:48:17,084
(footsteps shuffle)
993
00:48:18,620 --> 00:48:21,170
(upbeat punk rock music)
994
00:48:21,170 --> 00:48:24,170
To what do I owe this horror?
995
00:48:24,170 --> 00:48:45,094
Oh come on. It's The Brides of Christ.
996
00:48:45,094 --> 00:48:48,511
You know, cult grunge band.
997
00:48:49,380 --> 00:48:50,720
What, you didn't rock out to some Brides of Christ
998
00:48:50,720 --> 00:48:53,610
in your younger days?
Strangely, no.
999
00:48:53,610 --> 00:48:55,590
Why are we listening to them?
1000
00:48:55,590 --> 00:48:57,770
Because the lyrics are tattooed all
1001
00:48:57,770 --> 00:49:00,930
over Angelica's body by an artist known as Ink Dz,
1002
00:49:00,930 --> 00:49:03,000
last herd of in Queenstown.
1003
00:49:03,000 --> 00:49:05,610
I'm following up.
1004
00:49:05,610 --> 00:49:09,420
My ears are still ringing from talking
1005
00:49:09,420 --> 00:49:10,860
to Sister Grace Marie.
1006
00:49:10,860 --> 00:49:11,710
As in talking talking?
Hmm.
1007
00:49:12,630 --> 00:49:15,390
It was her cincture that was used to strangle Angelica,
1008
00:49:15,390 --> 00:49:17,340
taken from the clothesline
1009
00:49:17,340 --> 00:49:19,230
after Grace Marie headed to the chapel.
1010
00:49:19,230 --> 00:49:22,860
So is she a nun of interest?
1011
00:49:22,860 --> 00:49:24,360
Mother Superior knew about Stella's phone,
1012
00:49:24,360 --> 00:49:26,370
so she has been less than forthcoming with the truth,
1013
00:49:26,370 --> 00:49:28,443
but neither her nor Grace Marie took the cincture
1014
00:49:31,320 --> 00:49:33,510
from the clothesline because Angelica arrived after them.
1015
00:49:33,510 --> 00:49:36,660
Unless they're covering for each other.
1016
00:49:36,660 --> 00:49:39,990
Because of Elia's false witness,
1017
00:49:39,990 --> 00:49:43,454
it's hard to get a clear picture.
1018
00:49:43,454 --> 00:49:46,920
Or it's none of the above.
1019
00:49:46,920 --> 00:49:48,840
(soft tense music)
1020
00:49:48,840 --> 00:49:50,760
In other news, I think Eulalia
1021
00:49:50,760 --> 00:49:52,297
might be a sly (speaks indistinctly).
1022
00:49:52,297 --> 00:49:55,214
Ooh! Holy water it ain't.
Which might explain why she
1023
00:49:56,190 --> 00:49:58,800
doesn't have any knots on her cincture.
1024
00:49:58,800 --> 00:50:00,650
Well I found Ernie Guthrie,
1025
00:50:03,030 --> 00:50:06,510
although he can't remember where he was
1026
00:50:06,510 --> 00:50:08,220
at the time of Angelica's death.
1027
00:50:08,220 --> 00:50:10,590
Could be his memory,
1028
00:50:10,590 --> 00:50:11,990
but our scungy Pakeha has been making a nuisance
1029
00:50:11,990 --> 00:50:14,340
of himself at the bowling club.
1030
00:50:14,340 --> 00:50:15,720
According to the manager, Jonah Fitzmartin,
1031
00:50:15,720 --> 00:50:18,870
he is an accessory to a near streaking incident,
1032
00:50:18,870 --> 00:50:20,570
of which there have been a few.
1033
00:50:20,570 --> 00:50:22,380
Wow.
And he was allegedly seen
1034
00:50:22,380 --> 00:50:25,410
snooping around the nuns' van, too.
1035
00:50:25,410 --> 00:50:27,180
Okay, but just going back to the streaking.
1036
00:50:27,180 --> 00:50:29,520
Gina.
1037
00:50:29,520 --> 00:50:31,320
I've missed something but not entirely
1038
00:50:31,320 --> 00:50:33,210
because I'm here now to tell you about it.
1039
00:50:33,210 --> 00:50:34,710
To begin with, the tattoos.
1040
00:50:34,710 --> 00:50:36,720
They were quite a distraction.
1041
00:50:36,720 --> 00:50:38,820
You see here and here and between her toes?
1042
00:50:40,290 --> 00:50:42,930
Almost invisible to the naked eye. Tiny scars.
1043
00:50:42,930 --> 00:50:45,120
This got me taking another look elsewhere on the body.
1044
00:50:45,120 --> 00:50:49,050
They were disguised by tattoos,
1045
00:50:49,050 --> 00:50:53,430
but under the microscope, there's no hiding it.
1046
00:50:53,430 --> 00:50:57,030
Needle marks.
Yes.
1047
00:50:57,030 --> 00:50:59,043
At some point in her life,
1048
00:51:00,870 --> 00:51:04,173
sister Angelica was an intravenous drug user,
1049
00:51:05,520 --> 00:51:07,380
and then there's this, the toxicology report.
1050
00:51:07,380 --> 00:51:08,760
At the time of her death, testing reveals she
1051
00:51:08,760 --> 00:51:12,543
had the phytocannabinoid tetrahydrocannabinol in her system.
1052
00:51:13,470 --> 00:51:18,090
TCH.
Correct.
1053
00:51:18,090 --> 00:51:20,670
She was smoking cannabis.
1054
00:51:20,670 --> 00:51:25,050
Within past 30 days, it had entered her system, yes,
1055
00:51:25,050 --> 00:51:26,520
although it's hard to say when and how much.
1056
00:51:26,520 --> 00:51:27,990
THC levels are unpredictable postmortem,
1057
00:51:27,990 --> 00:51:32,010
and hers were quite high.
Wow.
1058
00:51:32,010 --> 00:51:35,910
Is there anything these nuns don't do?
1059
00:51:35,910 --> 00:51:39,210
(soft upbeat music)
1060
00:51:39,210 --> 00:51:43,593
Like what you've done with the place.
1061
00:51:44,580 --> 00:51:46,773
Thanks.
1062
00:51:49,228 --> 00:51:50,580
Sometimes in life you just gotta get a makeover, you know?
1063
00:51:50,580 --> 00:51:51,900
Guess I'd feel the same way if I've got a perm.
1064
00:51:51,900 --> 00:51:52,950
You're not thinking about getting a perm, are you?
1065
00:51:52,950 --> 00:51:55,908
No. (laughs)
Oh. (laughs)
1066
00:51:55,908 --> 00:51:58,200
Do you think I should?
1067
00:51:58,200 --> 00:52:00,778
No.
No.
1068
00:52:00,778 --> 00:52:02,924
1069
00:52:02,924 --> 00:52:04,364
Hey, sorry to hear
1070
00:52:04,364 --> 00:52:05,197
about that whole blessed holy Mary mother
1071
00:52:06,450 --> 00:52:07,470
of sister nun thing, eh?
Indeed, Frodo. Thank you.
1072
00:52:07,470 --> 00:52:09,660
Yeah, nuns don't drink coffee.
1073
00:52:09,660 --> 00:52:13,080
The tall one liked a lot of orange juice,
1074
00:52:13,080 --> 00:52:14,880
and the tattooed one, she likes a decaf mocha,
1075
00:52:14,880 --> 00:52:16,530
extra sprinkles.
The tattooed one?
1076
00:52:16,530 --> 00:52:18,570
Yeah, she was here the other day
1077
00:52:18,570 --> 00:52:20,850
with her drug cook boyfriend.
1078
00:52:20,850 --> 00:52:21,750
Sweet!
The mocha?
1079
00:52:21,750 --> 00:52:23,200
No, the ink.
Oh. They're stick on.
1080
00:52:24,750 --> 00:52:26,490
Stella, what does the Munta want?
1081
00:52:26,490 --> 00:52:29,793
New T-shirt?
Bless her.
1082
00:52:31,350 --> 00:52:33,123
She has such a sense of humor.
1083
00:52:35,520 --> 00:52:37,550
She actually said that to you out loud?
1084
00:52:38,730 --> 00:52:40,687
Yeah. She called him Munta.
1085
00:52:40,687 --> 00:52:42,820
That's what my girlfriends always called me, Muntie.
1086
00:52:42,820 --> 00:52:44,340
It's a, it's a term of endearment, I think.
1087
00:52:44,340 --> 00:52:46,530
Flat white and detective Shepherd special.
1088
00:52:46,530 --> 00:52:48,793
Thanks. Extra sugar?
1089
00:52:48,793 --> 00:52:51,180
Surely you are sweet enough as it is.
1090
00:52:51,180 --> 00:52:52,280
Stop it, you. (laughs)
1091
00:52:53,220 --> 00:52:55,500
Woo hoo!
1092
00:52:55,500 --> 00:52:58,586
Are you kidding me?
1093
00:52:58,586 --> 00:53:01,253
Did you tell her we were gonna be here?
1094
00:53:01,253 --> 00:53:02,850
No. She must have some kind of homing device.
1095
00:53:02,850 --> 00:53:04,557
Does she know about your ex-wife who isn't quite so ex yet?
1096
00:53:04,557 --> 00:53:06,420
I'm keeping it on a need to know basis.
1097
00:53:06,420 --> 00:53:09,510
Mrs. Baker.
Hello.
1098
00:53:09,510 --> 00:53:11,733
Oh, Beth! Back from Aussie, I see.
1099
00:53:14,880 --> 00:53:16,951
Did you have a lovely time?
1100
00:53:16,951 --> 00:53:19,650
Oh, you know, just the usual,
1101
00:53:19,650 --> 00:53:20,820
caught up with the family
1102
00:53:20,820 --> 00:53:22,140
and threw in some crocodile wrestling for good measure.
1103
00:53:22,140 --> 00:53:23,310
Crikey. (laughs)
Oh, she's a brave one.
1104
00:53:23,310 --> 00:53:25,980
I have got two words for you,
1105
00:53:25,980 --> 00:53:28,983
and you are going to love them both.
1106
00:53:31,500 --> 00:53:34,043
Are they no and thanks?
1107
00:53:34,043 --> 00:53:36,390
(laughs) Isn't he hilarious?
1108
00:53:36,390 --> 00:53:38,169
No. Are you ready?
1109
00:53:38,169 --> 00:53:39,002
Well, Mike might not be, but I am, so please.
1110
00:53:43,470 --> 00:53:46,230
Edible sequins.
1111
00:53:46,230 --> 00:53:48,900
On the dress?
Oh no, Beth.
1112
00:53:48,900 --> 00:53:51,453
Well, that would work, but on the cake, on the cake.
1113
00:53:52,770 --> 00:53:55,470
Sorry to interrupt you.
1114
00:53:55,470 --> 00:53:58,327
So you're the big cheese at the police station,
1115
00:53:58,327 --> 00:53:59,160
is that right?
Oh, cheesecake.
1116
00:53:59,160 --> 00:54:00,750
That would work, too.
1117
00:54:00,750 --> 00:54:02,040
Sorry, would, would edible sequins work on that?
1118
00:54:02,040 --> 00:54:03,358
Detective Senior Sergeant Mike Shepherd.
1119
00:54:03,358 --> 00:54:05,970
How can I help you?
Jonah,
1120
00:54:05,970 --> 00:54:07,440
manager at the bowling club.
1121
00:54:07,440 --> 00:54:08,640
I was just wondering if you're getting anywhere
1122
00:54:08,640 --> 00:54:10,200
with the choir singer case.
1123
00:54:10,200 --> 00:54:11,790
The bowlers can't stop talking about it.
1124
00:54:11,790 --> 00:54:12,870
Are they saying anything I need to hear?
1125
00:54:12,870 --> 00:54:14,637
No. Mainly, they're just gutted.
1126
00:54:14,637 --> 00:54:16,590
They're worried the choir won't return.
1127
00:54:16,590 --> 00:54:18,690
They love that choir.
1128
00:54:18,690 --> 00:54:20,310
Well, you can tell them we're making progress
1129
00:54:20,310 --> 00:54:21,937
with the inquiry.
Right, thanks.
1130
00:54:21,937 --> 00:54:24,420
Well, keep up the good work. Sorry to interrupt you.
1131
00:54:24,420 --> 00:54:26,340
Oh, no problem at all.
1132
00:54:26,340 --> 00:54:29,730
Tell me, Jonah, when did you get married?
1133
00:54:29,730 --> 00:54:31,080
Oh, that was a long time ago now.
1134
00:54:31,080 --> 00:54:34,350
Best day of my life.
Ah. What made it so special?
1135
00:54:34,350 --> 00:54:36,100
The woman I vowed to spend my entire life with.
1136
00:54:37,020 --> 00:54:40,590
(gentle pleasant music)
1137
00:54:40,590 --> 00:54:42,627
Once you get a good one, you don't ever let her go.
1138
00:54:42,627 --> 00:54:43,560
We like you, Jonah. (laughs)
1139
00:54:43,560 --> 00:54:46,110
Oh, I better be heading back.
1140
00:54:47,308 --> 00:54:51,087
Oh.
1141
00:54:51,087 --> 00:54:53,880
Nice to see you, Mrs. Baker.
1142
00:54:53,880 --> 00:54:55,140
This list is as useless as the last list.
1143
00:54:55,140 --> 00:54:57,330
Mary Tyler Mitten, Jane Fondette.
1144
00:54:57,330 --> 00:54:59,940
Well it's not entirely surprising that a bunch
1145
00:54:59,940 --> 00:55:02,557
of pot-smoking nuns would wanna go incognito.
1146
00:55:02,557 --> 00:55:05,040
Well, as far as we know, there's only one pot smoker,
1147
00:55:05,040 --> 00:55:08,070
and I don't want to generalize,
1148
00:55:08,070 --> 00:55:10,260
but the mother superior doesn't strike me as a stoner.
1149
00:55:10,260 --> 00:55:12,480
And Eulalia prefers vodka.
Hmm. Sister Stella?
1150
00:55:12,480 --> 00:55:16,238
Knock knock.
1151
00:55:16,238 --> 00:55:20,913
Todd. How can we help?
1152
00:55:21,930 --> 00:55:22,980
Yeah, I've got something to tell you,
1153
00:55:24,360 --> 00:55:26,850
which I probably shouldn't.
1154
00:55:26,850 --> 00:55:28,710
In fact, I definitely shouldn't
1155
00:55:28,710 --> 00:55:30,120
because there's two sides to every story,
1156
00:55:30,120 --> 00:55:31,830
after all, and sometimes three.
1157
00:55:31,830 --> 00:55:33,390
Spit it out, Todd.
1158
00:55:33,390 --> 00:55:35,553
So the thing is I just popped
1159
00:55:36,930 --> 00:55:37,983
into The Snake & Tiger before.
1160
00:55:39,600 --> 00:55:41,700
I just used the (speaks in foreign language).
1161
00:55:41,700 --> 00:55:43,710
A good handyman never drinks on the job,
1162
00:55:43,710 --> 00:55:45,180
even when it's really, really hot
1163
00:55:45,180 --> 00:55:46,920
and there's a lot of like alta wine everywhere,
1164
00:55:46,920 --> 00:55:48,330
not to mention holy water, and I did try that once,
1165
00:55:48,330 --> 00:55:50,880
but I'm pretty sure it gave me the squirts.
1166
00:55:50,880 --> 00:55:53,460
That's what you wanted to tell us?
1167
00:55:53,460 --> 00:55:55,610
Nah.
1168
00:55:57,390 --> 00:56:00,300
That guy, the one sister Angelica kneed in the nuts,
1169
00:56:00,300 --> 00:56:01,860
he was there.
1170
00:56:01,860 --> 00:56:05,523
(soft twangy music)
(urine trickles)
1171
00:56:06,360 --> 00:56:07,585
(soft tense music)
(door opens)
1172
00:56:07,585 --> 00:56:12,119
Yo, what's up?
1173
00:56:12,119 --> 00:56:16,916
Nothing. I don't personally indulge myself anymore.
1174
00:56:16,916 --> 00:56:18,249
It was just that one time, and no one remembers that, eh?
1175
00:56:19,885 --> 00:56:24,180
(laughs) But yeah,
1176
00:56:24,180 --> 00:56:28,535
that was the thing I wanted to tell you about,
1177
00:56:28,535 --> 00:56:30,690
the dude I saw at the convent
1178
00:56:30,690 --> 00:56:34,020
that I probably shouldn't tell you about.
1179
00:56:34,020 --> 00:56:35,190
Thanks, Todd. You've been very helpful.
1180
00:56:35,190 --> 00:56:38,850
Shall we?
1181
00:56:38,850 --> 00:56:41,850
Do you have to assume every two bit crim
1182
00:56:41,850 --> 00:56:42,683
in Brokenwood ends up at The Snake & Tiger?
1183
00:56:44,310 --> 00:56:45,960
So you haven't seen him?
I'm no narc.
1184
00:56:45,960 --> 00:56:48,330
He's over there, playing darts.
1185
00:56:48,330 --> 00:56:50,430
(upbeat music plays on radio)
(people chatter indistinctly)
1186
00:56:52,590 --> 00:56:54,618
(dart thwacks)
1187
00:56:54,618 --> 00:56:57,662
Dean Badgley.
And you are?
1188
00:56:57,662 --> 00:57:00,245
(Dean cries out)
(footsteps shuffle)
1189
00:57:02,400 --> 00:57:05,407
Ha! Ah ha!
1190
00:57:08,314 --> 00:57:11,610
(Dean whimpers)
(footsteps shuffle)
1191
00:57:11,610 --> 00:57:12,610
Don't look at me. I've already tackled a nun today.
1192
00:57:14,094 --> 00:57:16,440
(footsteps shuffle)
1193
00:57:16,440 --> 00:57:19,056
So is there anything you can tell me about this guy?
1194
00:57:19,056 --> 00:57:22,710
Drinks creme de menthe and lemonade,
1195
00:57:22,710 --> 00:57:25,443
and he left his bag behind.
1196
00:57:26,400 --> 00:57:28,200
(soft music)
1197
00:57:30,420 --> 00:57:31,770
(bag thuds)
1198
00:57:33,319 --> 00:57:35,736
(footsteps shuffle)
1199
00:57:40,661 --> 00:57:42,994
(birds chirp)
1200
00:57:46,491 --> 00:57:49,491
(footsteps shuffle)
1201
00:57:51,025 --> 00:57:53,020
Put the pool cue down!
You're harassing me!
1202
00:57:53,020 --> 00:57:56,036
You, you don't even know
1203
00:57:56,036 --> 00:57:58,410
what we wanna talk to you about.
1204
00:57:58,410 --> 00:58:00,360
I don't wanna know!
1205
00:58:00,360 --> 00:58:01,680
(upbeat twangy music)
1206
00:58:01,680 --> 00:58:03,287
Ah! Stop!
1207
00:58:03,287 --> 00:58:04,781
Don't.
1208
00:58:04,781 --> 00:58:05,698
(cue clatters)
1209
00:58:11,273 --> 00:58:12,106
Looking for something?
1210
00:58:13,587 --> 00:58:16,170
(bag thuds)
1211
00:58:17,191 --> 00:58:18,323
We also have your name, your new address,
1212
00:58:20,672 --> 00:58:21,690
and about 200 grams of cannabis.
1213
00:58:21,690 --> 00:58:23,940
Resisting arrest, possession of a class C drug.
1214
00:58:23,940 --> 00:58:26,880
Coming with us.
1215
00:58:26,880 --> 00:58:30,180
But I was not in possession at the time of the resistance.
1216
00:58:30,180 --> 00:58:31,020
Well, we can work out the finer details
1217
00:58:31,020 --> 00:58:35,580
back at the station.
1218
00:58:35,580 --> 00:58:37,620
(door opens)
1219
00:58:37,620 --> 00:58:39,131
Hey, Dean. What's up?
1220
00:58:39,131 --> 00:58:41,190
Mum.
1221
00:58:41,190 --> 00:58:42,993
What's that about?
Don't ask me.
1222
00:58:44,111 --> 00:58:45,423
(footsteps shuffle)
(door slams)
1223
00:58:45,423 --> 00:58:47,760
I dunno anything about no nuns, especially the dead one.
1224
00:58:47,760 --> 00:58:50,400
I'm a Buddhist. We can't even kill cockroaches.
1225
00:58:50,400 --> 00:58:53,640
We have a witness placing you at the convent
1226
00:58:53,640 --> 00:58:55,440
with Sister Angelica not long before she died.
1227
00:58:55,440 --> 00:58:58,650
Wasn't there.
1228
00:58:58,650 --> 00:59:01,140
Well, here's a simpler question.
1229
00:59:01,140 --> 00:59:02,670
Where were you yesterday morning between 11 and 12?
1230
00:59:02,670 --> 00:59:04,650
Hmm, I was-
1231
00:59:04,650 --> 00:59:07,590
We know you knew her, you continue to evade questioning,
1232
00:59:07,590 --> 00:59:09,663
and you can't tell us what you
1233
00:59:10,770 --> 00:59:13,830
were were doing when she died.
I was, I was gardening.
1234
00:59:13,830 --> 00:59:14,880
(bright cheery music)
1235
00:59:14,880 --> 00:59:19,080
Gardening?
A side hustle, you know?
1236
00:59:19,080 --> 00:59:22,247
You've been seen twice in what could be construed
1237
00:59:29,368 --> 00:59:31,368
as separate violent altercations,
1238
00:59:32,700 --> 00:59:35,130
one with a woman who is now dead and another
1239
00:59:35,130 --> 00:59:38,280
with a streaker from the bowling club.
1240
00:59:38,280 --> 00:59:42,150
Hey, that was just bad timing. I'm a businessman.
1241
00:59:42,150 --> 00:59:43,741
(soft tense music)
1242
00:59:43,741 --> 00:59:46,386
Come on, guys, I'm a good Christian,
1240
00:59:58,920 --> 00:01:00:00,840
communing with the holy sisters.
1243
00:59:46,386 --> 00:59:49,303
Thought you were a Buddhist who didn't know them.
1244
00:59:51,390 --> 00:59:52,920
What were you looking for in the nuns' van
1245
00:59:54,840 --> 00:59:57,180
when they first performed?
No, no, no.
1246
00:59:57,180 --> 00:59:58,950
I didn't go anywhere near their van. Why would I?
1247
00:59:58,950 --> 01:00:00,870
You tell us.
1248
01:00:00,870 --> 01:00:03,030
Hey, you know, I did go near their van.
1249
01:00:03,030 --> 01:00:04,083
(door thuds)
(footsteps shuffle)
1250
01:00:05,400 --> 01:00:07,365
What are you doing here?
1251
01:00:07,365 --> 01:00:12,329
Me? You're the one trespassing.
1252
01:00:12,329 --> 01:00:13,788
You're a member of this bowling club.
1253
01:00:13,788 --> 01:00:15,607
Have you joined the convent?
1254
01:00:15,607 --> 01:00:16,440
Get outta here before I call the cops.
1255
01:00:16,440 --> 01:00:18,630
You're a load of scum!
1256
01:00:18,630 --> 01:00:19,890
So you found him in the van?
Why? What did he say?
1257
01:00:19,890 --> 01:00:20,990
Now you guys are really freaking me out.
1258
01:00:22,650 --> 01:00:25,413
Do I need a lawyer or what?
You're free to go,
1259
01:00:26,820 --> 01:00:28,200
but I don't want to hear your left town.
1260
01:00:28,200 --> 01:00:30,933
(soft tense music)
1261
01:00:32,340 --> 01:00:34,489
I checked out Jonah Fitzmartin from the bowling club.
1262
01:00:34,489 --> 01:00:36,900
No record, no trouble,
1263
01:00:36,900 --> 01:00:40,020
doing a great job by all accounts.
1264
01:00:40,020 --> 01:00:41,430
Tightwad Tuesday is apparently the hit of the century.
1265
01:00:41,430 --> 01:00:43,710
So Dean was lying about Jonah being in the van.
1266
01:00:43,710 --> 01:00:47,220
Looks that way.
1267
01:00:47,220 --> 01:00:50,940
We know Dean was in possession of cannabis
1268
01:00:50,940 --> 01:00:52,260
and that Angelica had in her system
1269
01:00:52,260 --> 01:00:54,690
and that they did know each other.
1270
01:00:54,690 --> 01:00:56,850
A drug deal gone wrong?
Good afternoon.
1271
01:00:56,850 --> 01:00:58,770
So do we have a match?
No.
1272
01:00:58,770 --> 01:01:01,410
The nun's fertilizer, it's organic,
1273
01:01:01,410 --> 01:01:05,250
but traces on the cincture are chemical.
1274
01:01:05,250 --> 01:01:07,710
Chemical is cheaper, right?
And more common.
1275
01:01:07,710 --> 01:01:09,930
But that's not all I found.
1276
01:01:09,930 --> 01:01:12,393
There were also traces on the tassel
1277
01:01:13,440 --> 01:01:15,210
from the nightshade group, tomatoes.
1278
01:01:15,210 --> 01:01:17,490
Ah, the soup.
1279
01:01:17,490 --> 01:01:19,620
Grace Marie was telling the truth
1280
01:01:19,620 --> 01:01:21,573
about her belt dipping in it.
1281
01:01:22,740 --> 01:01:23,587
But the strangler who took it off the clothesline
1282
01:01:23,587 --> 01:01:25,437
didn't work in the common garden.
1283
01:01:25,437 --> 01:01:28,080
But they did work in a garden.
1284
01:01:28,080 --> 01:01:30,398
Interesting forensics on Sister Stella's phone.
1285
01:01:30,398 --> 01:01:31,800
Was only one number in the call history,
1286
01:01:31,800 --> 01:01:34,920
which pinged off a cell tower in Brokenwood Heights.
1287
01:01:34,920 --> 01:01:36,750
Last known address for Dean Badgley.
1288
01:01:36,750 --> 01:01:40,080
With a pot planting side hustle.
1289
01:01:40,080 --> 01:01:42,690
(soft tense music)
(footsteps shuffle)
1290
01:01:42,690 --> 01:01:45,830
(knock thuds)
(door opens)
1291
01:01:45,830 --> 01:01:50,830
Yo, what's up?
1292
01:01:55,185 --> 01:01:58,574
Is this your side hustle?
Yeah.
1293
01:01:58,574 --> 01:01:59,907
I'll be back into it once you lot stop pestering me.
1294
01:02:00,750 --> 01:02:03,333
Tell me, Dean, do you use fertilizer?
1295
01:02:04,201 --> 01:02:06,480
What if I do?
1296
01:02:06,480 --> 01:02:08,850
Perhaps you would prefer that we got a warrant
1297
01:02:08,850 --> 01:02:09,900
to search your property.
A warrant?
1298
01:02:09,900 --> 01:02:12,150
On what grounds?
I'll make the call.
1299
01:02:12,150 --> 01:02:13,920
Look, can't we just, I don't know, cut a deal?
1300
01:02:13,920 --> 01:02:16,680
There are no deals.
1301
01:02:16,680 --> 01:02:20,940
There's just a dead nun with a connection to you,
1302
01:02:20,940 --> 01:02:22,830
a possible grudge, and no witnesses
1303
01:02:22,830 --> 01:02:25,740
to confirm that you were anywhere other
1304
01:02:25,740 --> 01:02:27,870
than strangling Angelica yesterday morning.
1305
01:02:27,870 --> 01:02:30,420
All right, all right. There are witnesses.
1306
01:02:30,420 --> 01:02:33,090
So that's just the gummy bears, yeah?
1307
01:02:33,090 --> 01:02:35,880
You want chill out cheddar time or big time party time?
1308
01:02:35,880 --> 01:02:37,440
Party time.
Duh.
1309
01:02:37,440 --> 01:02:40,140
And keep it on the down low. You're not really my market.
1310
01:02:40,140 --> 01:02:41,943
And if they say they've never heard of me,
1311
01:02:42,990 --> 01:02:46,260
tell them I've got surveillance cameras
1312
01:02:46,260 --> 01:02:47,580
watching every transaction.
Do you?
1313
01:02:47,580 --> 01:02:49,020
No, but it's a really good idea.
1314
01:02:49,020 --> 01:02:51,780
Anyway, they can prove I was nowhere
1315
01:02:51,780 --> 01:02:53,880
near the convent when Sister Ang died.
1316
01:02:53,880 --> 01:02:55,440
Bloody hen parties.
So let me get this straight.
1317
01:02:55,440 --> 01:02:57,660
Your side hustle is selling cannabis edibles.
1318
01:02:57,660 --> 01:03:00,393
And weed, but only old people wanna smoke it these days.
1319
01:03:01,410 --> 01:03:04,350
And gummy bears. Give me a break.
1320
01:03:04,350 --> 01:03:07,320
Weed's not supposed to be cute.
1321
01:03:07,320 --> 01:03:09,000
Old people as in the retirement village
1322
01:03:09,000 --> 01:03:11,250
and the bowling club?
1323
01:03:11,250 --> 01:03:13,290
But you have to be able to bowl,
1324
01:03:13,290 --> 01:03:14,700
and they're catching onto the gummies.
1325
01:03:14,700 --> 01:03:15,900
What was the knee in the groin at the convent about?
1326
01:03:15,900 --> 01:03:18,010
Hey, they look like they'd be nice to orphans,
1327
01:03:20,147 --> 01:03:21,960
but those nuns could be mean.
1328
01:03:21,960 --> 01:03:23,610
It's not my fault you lost your stupid job.
1329
01:03:23,610 --> 01:03:25,170
I told you we needed to be more discreet.
1330
01:03:25,170 --> 01:03:27,270
Yeah, well that retirement village was a gold mine,
1331
01:03:27,270 --> 01:03:29,010
and thanks to you, that tap's just been turned off.
1332
01:03:29,010 --> 01:03:31,080
There are other taps.
So you just expect me
1333
01:03:31,080 --> 01:03:33,180
to go out there and rustle up?
1334
01:03:33,180 --> 01:03:35,070
(knee thuds)
(Dean groans)
1335
01:03:35,070 --> 01:03:36,340
(body thuds)
1336
01:03:36,340 --> 01:03:41,017
Just remember who the boss is around here, Dean.
1337
01:03:41,017 --> 01:03:43,434
(foot thuds)
(basket rustles)
1338
01:03:45,210 --> 01:03:47,693
Who's the boss?
Exactly.
1339
01:03:48,882 --> 01:03:52,790
Look, just to be safe,
1340
01:03:52,790 --> 01:03:55,770
could we not mention the hen party to Sister Stella
1341
01:03:55,770 --> 01:03:56,730
or that I told you any of this?
1342
01:03:56,730 --> 01:03:59,310
I just need you to know I didn't kill anyone.
1343
01:03:59,310 --> 01:04:01,320
You're telling us the nuns supply you with cannabis?
1344
01:04:01,320 --> 01:04:03,563
Yeah, plus they made the gummies.
1345
01:04:04,440 --> 01:04:07,920
They're really good at it.
1346
01:04:07,920 --> 01:04:10,323
(soft tense music)
1347
01:04:11,400 --> 01:04:13,089
(gentle pleasant music)
(birds chirp)
1348
01:04:13,089 --> 01:04:16,006
And God bless you, too.
1349
01:04:17,013 --> 01:04:22,013
(receiver slams)
1350
01:04:25,530 --> 01:04:27,123
Yep.
1351
01:04:29,129 --> 01:04:30,600
The bishop in the city.
Great, thank you.
1352
01:04:30,600 --> 01:04:31,923
As far as he's aware,
1353
01:04:31,923 --> 01:04:34,863
there's no such thing as the Little Sisters of St. Monica.
1354
01:04:35,700 --> 01:04:36,870
And I've just talked to the tattoo artist known as Ink Dz,
1355
01:04:36,870 --> 01:04:40,020
who, from the description of the song lyrics,
1356
01:04:40,020 --> 01:04:45,020
believes that Angelica is a Mikayla Plimpkin,
1357
01:04:45,390 --> 01:04:48,150
former hairdresser from Taihape.
1358
01:04:48,150 --> 01:04:51,420
Gina can make headway with the dental records,
1359
01:04:51,420 --> 01:04:53,610
but she fits the description.
1360
01:04:53,610 --> 01:04:55,650
Sounds like we're getting somewhere.
1361
01:04:55,650 --> 01:04:58,140
Well, we think we have a name.
1362
01:04:58,140 --> 01:04:59,400
But we have doubts about the pedigree
1363
01:04:59,400 --> 01:05:00,477
of the Little Sisters of St. Monica.
1364
01:05:00,477 --> 01:05:02,250
Well, according to the council,
1365
01:05:02,250 --> 01:05:04,110
land the convent is on is far from sacred.
1366
01:05:04,110 --> 01:05:05,850
It belongs to one Elizabetha Ahern.
1367
01:05:05,850 --> 01:05:08,550
Paid for it in cash 11 years ago.
1368
01:05:08,550 --> 01:05:11,190
Well, so much for the vow of poverty.
1369
01:05:11,190 --> 01:05:13,380
(choir sings in distance)
(footsteps shuffle)
1370
01:05:13,380 --> 01:05:16,651
Stand down, officer. No streakers as yet.
1371
01:05:16,651 --> 01:05:21,651
Ah, sorry to interrupt,
1372
01:05:25,216 --> 01:05:27,540
but we're here to see the mother superior.
1373
01:05:27,540 --> 01:05:28,800
Oh.
1374
01:05:28,800 --> 01:05:30,934
Sister Grace Marie, it's your solo. We practiced this.
1375
01:05:30,934 --> 01:05:31,767
You can do it. I know you can.
1376
01:05:34,800 --> 01:05:39,540
(Grace Marie pants)
1377
01:05:39,540 --> 01:05:41,185
The choir's a bit off today.
A word, Miss Ahern?
1378
01:05:41,185 --> 01:05:42,660
Not here.
Our thoughts exactly.
1379
01:05:42,660 --> 01:05:46,443
Sister Gertrude, could you kindly take over?
1380
01:05:48,570 --> 01:05:50,763
Ah
1381
01:05:52,530 --> 01:05:54,830
Let's start with who you really are.
1382
01:05:57,499 --> 01:05:59,490
You know who I really am.
1383
01:05:59,490 --> 01:06:01,850
But I was a nun,
1384
01:06:04,110 --> 01:06:05,673
a real one in the Sisters of Clemency order.
1385
01:06:10,320 --> 01:06:12,623
I had a vocation.
1386
01:06:13,710 --> 01:06:17,940
I believed in what I was doing,
1387
01:06:17,940 --> 01:06:18,870
giving myself to God for the greater good.
1388
01:06:18,870 --> 01:06:20,420
So what happened?
1389
01:06:21,570 --> 01:06:23,943
Visiting priest from Australia happened.
1390
01:06:25,110 --> 01:06:26,060
(soft tense music)
1391
01:06:32,040 --> 01:06:35,003
I wasn't totally naive when I entered the convent.
1392
01:06:35,003 --> 01:06:37,920
I had a life before when no meant no.
1393
01:06:38,940 --> 01:06:41,440
It still does.
Yes, well.
1394
01:06:42,630 --> 01:06:44,913
It was my word against his,
1395
01:06:47,100 --> 01:06:48,677
and my superiors chose to believe him,
1396
01:06:55,950 --> 01:06:57,240
and even if Me Too had been invented back then,
1397
01:06:57,240 --> 01:06:59,140
what could I do?
1398
01:07:00,510 --> 01:07:04,080
Any public outcry would embarrass the church,
1399
01:07:04,080 --> 01:07:05,043
and even though I felt let down by them, I couldn't do that.
1400
01:07:06,690 --> 01:07:08,850
So you established your own order?
1401
01:07:08,850 --> 01:07:13,850
As you well know, Detective Sims,
1402
01:07:17,910 --> 01:07:21,120
within the existing hierarchy, there can reign holy terror.
1403
01:07:21,120 --> 01:07:22,890
But the Little Sisters St. Monica aren't like that.
1404
01:07:22,890 --> 01:07:26,223
We still live under the rigid tenets
1405
01:07:28,380 --> 01:07:30,933
of a female religious order,
1406
01:07:32,160 --> 01:07:34,500
just not beholden to the all-powerful,
1407
01:07:34,500 --> 01:07:36,570
judgmental, bloody patriarchy.
1408
01:07:36,570 --> 01:07:39,600
Sorry.
1409
01:07:39,600 --> 01:07:41,643
Which rigid religious tenet allows
1410
01:07:44,820 --> 01:07:45,653
for the growth and distribution of Class C drugs?
1411
01:07:48,630 --> 01:07:52,680
Ah. The cannabis.
1412
01:07:52,680 --> 01:07:55,593
I don't remember reading much about that in the Bible.
1413
01:07:57,990 --> 01:08:01,503
No. It concentrates more on strong drink.
1414
01:08:02,490 --> 01:08:07,290
But Jesus was definitely more forgiving
1415
01:08:07,290 --> 01:08:12,030
when it came to herbs.
1416
01:08:12,030 --> 01:08:13,740
Genesis chapter one, verse 29.
1417
01:08:13,740 --> 01:08:15,300
"And God said, behold,
1418
01:08:15,300 --> 01:08:17,467
I have given you every plant-yielding seed
1419
01:08:17,467 --> 01:08:19,290
that is on the face of the earth.
1420
01:08:19,290 --> 01:08:21,540
You shall have them for food."
1421
01:08:21,540 --> 01:08:23,820
So that's where the gummy bears come in?
1422
01:08:23,820 --> 01:08:25,170
Yeah, I realize I don't deserve much of a defense,
1423
01:08:25,170 --> 01:08:27,880
but if there is one,
1424
01:08:27,880 --> 01:08:30,930
it's that it certainly wasn't my idea in the first place.
1425
01:08:30,930 --> 01:08:32,160
(soft tense music)
(Sister Angelica inhales)
1426
01:08:32,160 --> 01:08:35,731
What in the name of God?
1427
01:08:35,731 --> 01:08:40,731
(Angelica coughs)
1428
01:08:40,800 --> 01:08:43,655
If what you are about to tell me is a lie,
1429
01:08:43,655 --> 01:08:46,488
hell hath no fury to match what I will rain down on you!
1430
01:08:52,500 --> 01:08:56,280
Sister Stella?
1431
01:08:56,280 --> 01:09:00,633
(light jauntily tense music)
1432
01:09:03,930 --> 01:09:05,464
(footsteps shuffle)
(leaves rustle)
1433
01:09:05,464 --> 01:09:08,320
This is what you've been harvesting? Speak!
1434
01:09:08,320 --> 01:09:13,320
In Latin.
In whatever!
1435
01:09:15,000 --> 01:09:17,537
Yeah, so it turns out I've got really green fingers,
1436
01:09:23,162 --> 01:09:24,513
and this stuff grows like actual weed.
1437
01:09:26,850 --> 01:09:31,850
By the time I found out they were selling it,
1438
01:09:33,210 --> 01:09:35,943
certain wheels had been set in motion
1439
01:09:39,210 --> 01:09:41,280
that were gonna be very difficult to stop.
1440
01:09:41,280 --> 01:09:43,050
And which wheels might they be?
1441
01:09:43,050 --> 01:09:45,450
Have you heard of the Sullivan Islands?
1442
01:09:45,450 --> 01:09:48,813
(soft music)
(bag rustles)
1443
01:09:49,650 --> 01:09:51,894
I'll tether it to the internet.
1444
01:09:51,894 --> 01:09:55,590
Holy Mary mother of God, pray for us sinners!
1445
01:09:55,590 --> 01:09:56,820
Ateate, the most remote of the Sullivan Islands,
1446
01:09:56,820 --> 01:10:00,453
population about 1,200, mostly school age.
1447
01:10:02,310 --> 01:10:04,860
And?
We built them that church.
1448
01:10:04,860 --> 01:10:07,563
Show her the school, Ang.
1449
01:10:08,400 --> 01:10:11,160
We get letters from them every week.
1450
01:10:11,160 --> 01:10:12,600
(drawer slides open)
1451
01:10:15,050 --> 01:10:16,863
They're learning to read and write because of us.
1452
01:10:18,253 --> 01:10:20,160
Because of this?
1453
01:10:20,160 --> 01:10:23,343
(gentle pleasant music)
1454
01:10:24,960 --> 01:10:26,151
My holy sister's hearts were in the right place.
1455
01:10:26,151 --> 01:10:29,010
They believed they were doing the good Lord's work.
1456
01:10:29,010 --> 01:10:31,620
And what would the good Lord think
1457
01:10:31,620 --> 01:10:33,750
about Dean Badgley selling your class C drugs?
1458
01:10:33,750 --> 01:10:35,730
I knew they had a contact,
1459
01:10:35,730 --> 01:10:39,180
but I'm sorry to say I turned a blind eye.
1460
01:10:39,180 --> 01:10:41,070
Everybody deserves a defense, but that is not a good one.
1461
01:10:41,070 --> 01:10:43,233
No, but a whole island is benefiting from our endeavor.
1462
01:10:45,210 --> 01:10:49,200
Futures are being secured, children are being educated,
1463
01:10:49,200 --> 01:10:54,200
and the medicinal benefits of cannabis are well documented.
1464
01:10:55,350 --> 01:10:58,293
The law is the law.
And Angelica
1465
01:10:59,310 --> 01:11:03,068
may have paid the ultimate price.
1466
01:11:03,068 --> 01:11:04,980
I will take what's coming, and so will Stella
1467
01:11:04,980 --> 01:11:06,630
and anyone else who you deem to have heard, but please,
1468
01:11:07,890 --> 01:11:11,580
will you let me break the news to my sisters first?
1469
01:11:11,580 --> 01:11:15,360
I give you my word. I'm not a flight risk.
1470
01:11:15,360 --> 01:11:18,153
Your word hasn't exactly been your bond up to now.
1471
01:11:19,680 --> 01:11:21,783
The other nuns' real names, for instance?
1472
01:11:23,520 --> 01:11:26,883
I can't tell you that because I don't know them.
1473
01:11:28,110 --> 01:11:31,080
You'll need to come in first thing tomorrow
1474
01:11:31,080 --> 01:11:33,903
so that we can get a formal statement.
1475
01:11:37,110 --> 01:11:39,000
(soft tense music)
1476
01:11:39,000 --> 01:11:41,343
You know,
1477
01:11:41,343 --> 01:11:43,590
it's all very well busting a nuns' gummy bear ring,
1478
01:11:43,590 --> 01:11:44,571
but we still know closer to finding Angelica's killer,
1479
01:11:44,571 --> 01:11:46,140
although we can confirm Angelica is Mikayla Plimpkin.
1480
01:11:46,140 --> 01:11:49,830
All the obvious suspects can explain
1481
01:11:49,830 --> 01:11:54,830
where they were except for Ernie Guthrie,
1482
01:11:55,290 --> 01:11:57,240
and I've checked with his geriatrician.
1483
01:11:57,240 --> 01:11:59,850
There are definitely cognitive issues there.
1484
01:11:59,850 --> 01:12:01,650
But if he's a member of the bowling club,
1485
01:12:01,650 --> 01:12:03,690
his cognitive issues might just come in a baggie.
1486
01:12:03,690 --> 01:12:06,180
Hmm, good point.
1487
01:12:06,180 --> 01:12:09,060
We know that the time of death can't be wrong
1488
01:12:09,060 --> 01:12:10,260
because the choir arrived at the chapel first
1489
01:12:10,260 --> 01:12:12,420
and then saw the body soon after.
1490
01:12:12,420 --> 01:12:15,450
And Gina says her body showed no signs
1491
01:12:15,450 --> 01:12:16,950
of having been moved,
1492
01:12:16,950 --> 01:12:19,740
so she must have been killed right there,
1493
01:12:19,740 --> 01:12:20,640
almost in front of them.
1494
01:12:20,640 --> 01:12:22,410
So whoever did it is someone we haven't come across yet.
1495
01:12:22,410 --> 01:12:23,790
Rarely the case. Have we missed someone from her past?
1496
01:12:23,790 --> 01:12:27,000
Well, Mikayla came to the convent fresh out of rehab,
1497
01:12:27,000 --> 01:12:31,383
so I tracked down one of her counselors who said she
1498
01:12:32,251 --> 01:12:34,950
never mentioned anyone who she thought to be a threat,
1499
01:12:34,950 --> 01:12:37,740
and although she was estranged from her family,
1500
01:12:37,740 --> 01:12:41,280
none of them were anywhere near her when she died.
1501
01:12:41,280 --> 01:12:43,890
Could the whole choir be lying?
1502
01:12:43,890 --> 01:12:46,390
Or sampling too much of the product?
1503
01:12:48,870 --> 01:12:50,550
(Kristin chuckles)
(phone rings)
1504
01:12:50,550 --> 01:12:53,467
Shepherd.
1505
01:12:53,467 --> 01:12:57,090
(soft tense music)
1506
01:12:57,090 --> 01:12:58,680
We're on our way.
1507
01:12:58,680 --> 01:13:01,080
Eulalia and Grace Marie have gone missing.
1508
01:13:01,080 --> 01:13:02,570
(tense music)
1509
01:13:02,570 --> 01:13:04,670
I, I got back from the station
1510
01:13:08,278 --> 01:13:10,554
to find Sister Stella in a terrible state.
1511
01:13:10,554 --> 01:13:11,490
It's taken me this long to get any sense out of her.
1512
01:13:11,490 --> 01:13:13,830
Tell them, Stella.
1513
01:13:13,830 --> 01:13:16,530
Before we left, I was distracted by the bowlers.
1514
01:13:16,530 --> 01:13:17,643
I don't even mind that.
1515
01:13:18,510 --> 01:13:22,643
Excuse my French,
1516
01:13:22,643 --> 01:13:24,210
but now it's not the time to cover our butts.
1517
01:13:24,210 --> 01:13:25,043
I am the only one waiting for you in the rain
1518
01:13:25,043 --> 01:13:27,512
The devil made me do it
1519
01:13:27,512 --> 01:13:32,512
And I just want to feel your pain
1520
01:13:35,019 --> 01:13:38,729
I leave your life in rubble
1521
01:13:38,729 --> 01:13:43,238
My middle name is trouble
1522
01:13:43,238 --> 01:13:47,369
(dark brooding music)
1523
01:13:47,369 --> 01:13:50,591
And neither of them were there, and I didn't even notice.
1524
01:13:50,591 --> 01:13:53,758
Have you called the bowling club?
1525
01:13:55,920 --> 01:13:58,740
Yes, of course. They're not there.
1526
01:13:58,740 --> 01:14:00,240
Keep going, Stella. Tell them what you told me.
1527
01:14:00,240 --> 01:14:02,490
I saw something the day Angelica was killed.
1528
01:14:02,490 --> 01:14:05,280
(soft tense music)
1529
01:14:05,280 --> 01:14:08,787
(branch snaps)
(tense brooding music)
1530
01:14:08,787 --> 01:14:11,704
Yes.
1531
01:14:16,943 --> 01:14:21,943
Maybe it was nothing, but now Angelica is gone
1532
01:14:22,110 --> 01:14:22,943
and Grace Marie is missing.
1533
01:14:23,850 --> 01:14:26,610
I'm not sure,
1534
01:14:26,610 --> 01:14:28,920
but I wonder was Sister Eulalia spying on them?
1535
01:14:28,920 --> 01:14:30,237
So now you think Eulalia has taken Grace Marie?
1536
01:14:30,237 --> 01:14:35,237
I pray that it's not the case, but yes.
1537
01:14:35,520 --> 01:14:38,043
Ah, it's been what, an hour?
1538
01:14:39,210 --> 01:14:42,027
I'll put outta 10-1, get her on the lookout.
1539
01:14:42,027 --> 01:14:43,350
At least they're recognizable.
1540
01:14:43,350 --> 01:14:45,780
(footsteps shuffle)
1541
01:14:45,780 --> 01:14:47,380
There's something I need you to know.
1542
01:14:50,493 --> 01:14:54,270
The women here are not what they seem.
1543
01:14:54,270 --> 01:14:56,850
Well, they grow dope, manufacture illegal edibles.
1544
01:14:56,850 --> 01:15:00,030
They're not real nuns. I think we've got that.
1545
01:15:00,030 --> 01:15:03,000
No, no. You don't understand.
1546
01:15:03,000 --> 01:15:05,080
I told you about my Me Too moment,
1547
01:15:05,080 --> 01:15:06,630
but really, that was just the beginning of it.
1548
01:15:07,680 --> 01:15:10,143
Every one of my charges here
1549
01:15:11,070 --> 01:15:13,133
has been the victim of horrible violence.
1550
01:15:14,640 --> 01:15:16,290
Angelica was abused by her stepfather, long deceased,
1551
01:15:16,290 --> 01:15:18,693
so he's not responsible for her death,
1552
01:15:19,920 --> 01:15:24,000
but he is responsible for a lot of misery in her life.
1553
01:15:24,000 --> 01:15:25,470
Eulalia was tortured by her foster family, and Grace Marie,
1554
01:15:25,470 --> 01:15:28,683
I'll never forget the day she arrived here
1555
01:15:29,610 --> 01:15:34,610
after suffering so long at the hands of her husband.
1556
01:15:36,000 --> 01:15:38,160
(pants echo)
1557
01:15:38,160 --> 01:15:41,379
(soft poignant music)
1558
01:15:41,379 --> 01:15:43,796
I had nowhere else to go.
1559
01:15:45,697 --> 01:15:48,864
If my husband finds me, he'll kill me.
1560
01:15:55,989 --> 01:15:58,790
It's a miracle he hasn't already.
1561
01:15:58,790 --> 01:16:01,323
If you're looking for miracles,
1562
01:16:03,118 --> 01:16:04,768
you've come to the right place.
1563
01:16:06,030 --> 01:16:07,740
Come on.
1564
01:16:07,740 --> 01:16:09,303
(door opens)
1565
01:16:12,930 --> 01:16:14,029
Get outta the Ute.
1566
01:16:14,029 --> 01:16:15,240
It's all I have left that's just mine.
1567
01:16:15,240 --> 01:16:16,143
He's taken everything else away. (cries)
1568
01:16:18,488 --> 01:16:19,650
Please come inside. You'll be safe with me.
1569
01:16:19,650 --> 01:16:23,550
I'm not safe anywhere but in here.
1570
01:16:23,550 --> 01:16:27,483
A Ford Falcon year 1985 or thereabouts. I've seen it.
1571
01:16:30,300 --> 01:16:32,803
Oh, she won't let me get rid of it.
1572
01:16:35,130 --> 01:16:39,450
(soft tense music)
We'd known all this sooner,
1573
01:16:41,247 --> 01:16:43,188
it might've helped us find out what happened to Angelica.
1574
01:16:43,188 --> 01:16:46,416
Our vow of silence is not just religious, detective.
1575
01:16:46,416 --> 01:16:49,113
These nuns are seeking sanctuary
1576
01:16:50,370 --> 01:16:53,253
from perpetrators of unimaginable harm.
1577
01:16:54,630 --> 01:16:57,450
They trust me to keep them safe,
1578
01:16:57,450 --> 01:17:01,110
and now I, I've let them down.
1579
01:17:01,110 --> 01:17:03,990
Hopefully we'll find them.
1580
01:17:03,990 --> 01:17:06,570
First we need to know who they really are.
1581
01:17:06,570 --> 01:17:08,007
Eulalia, real name, Trixie Schneider.
1582
01:17:09,810 --> 01:17:13,620
She's had a tough life in and out of foster homes
1583
01:17:13,620 --> 01:17:16,470
and did a stint in jail for assault when she was 20.
1584
01:17:16,470 --> 01:17:18,900
If this was premeditated,
1585
01:17:18,900 --> 01:17:21,932
she might've already shot through.
1586
01:17:21,932 --> 01:17:23,340
Is there a place that means something to Trixie
1587
01:17:23,340 --> 01:17:24,660
where she might've taken Grace Marie?
1588
01:17:24,660 --> 01:17:26,580
Hold that thought.
1589
01:17:26,580 --> 01:17:29,010
So the convent was sort of a women's refuge.
1590
01:17:29,010 --> 01:17:30,190
Word got out it was a safe haven,
1591
01:17:31,910 --> 01:17:34,920
and Elizabetha took in anyone who showed up and needed help.
1592
01:17:34,920 --> 01:17:36,657
She was doing more good than we thought.
1593
01:17:36,657 --> 01:17:39,660
Thanks, Trudy. We're on our way.
1594
01:17:39,660 --> 01:17:41,370
Bad news is Grace Marie's still missing.
1595
01:17:41,370 --> 01:17:43,890
Good news, Eulalia hasn't taken her.
1596
01:17:43,890 --> 01:17:46,260
Unshackle me! Heathens!
1597
01:17:46,260 --> 01:17:49,170
She had three rum and cokes and then got in a fight
1598
01:17:49,170 --> 01:17:52,143
when some rando wouldn't pay the bill.
1599
01:17:53,370 --> 01:17:55,980
Thanks for calling us.
1600
01:17:55,980 --> 01:17:57,960
Hey, she's the one that wanted the police.
1601
01:17:57,960 --> 01:17:59,040
Because it's all my fault. (cries)
1602
01:17:59,040 --> 01:18:00,690
What's your fault, Trixie?
1603
01:18:00,690 --> 01:18:04,260
Trixie?
1604
01:18:04,260 --> 01:18:05,660
(soft tense music)
1605
01:18:07,500 --> 01:18:08,619
Grace Marie.
1606
01:18:08,619 --> 01:18:11,640
That's what's my fault.
1607
01:18:11,640 --> 01:18:12,663
Tell us what happened.
1608
01:18:15,390 --> 01:18:16,563
(Eulalia wretches and vomits)
1609
01:18:19,530 --> 01:18:20,730
Can we get a coffee over here?
1610
01:18:25,973 --> 01:18:30,030
Grace Marie had a beautiful voice.
1611
01:18:30,030 --> 01:18:31,860
I was sick of it, so I played a trick on her,
1612
01:18:31,860 --> 01:18:34,323
but I didn't mean for it to end up like this.
1613
01:18:35,730 --> 01:18:39,180
What was the trick?
1614
01:18:39,180 --> 01:18:42,123
I posted her profile on a dating app.
1615
01:18:42,960 --> 01:18:44,460
A profile. You mean as a nun?
1616
01:18:44,460 --> 01:18:47,340
Some guys just dig nuns.
1617
01:18:47,340 --> 01:18:50,522
But Grace Marie didn't know anything about it
1618
01:18:50,522 --> 01:18:52,620
because you were posing as her on the dating app.
1619
01:18:52,620 --> 01:18:54,600
Yeah, and I was popular.
1620
01:18:54,600 --> 01:18:57,090
Well, she was popular,
1621
01:18:57,090 --> 01:18:59,883
especially with this one candidate @Pinacolada.
1622
01:19:00,960 --> 01:19:03,030
I just got carried away.
1623
01:19:03,030 --> 01:19:06,063
So you met up with @Pinacolada?
1624
01:19:07,110 --> 01:19:08,580
I invited him the first time we sang at the bowling club,
1625
01:19:08,580 --> 01:19:10,860
but Grace Marie had Strep throat and didn't show.
1626
01:19:10,860 --> 01:19:13,320
Hey, just give 'em some space.
Who died and made you pope?
1627
01:19:13,320 --> 01:19:16,845
There's a story I know
1628
01:19:16,845 --> 01:19:19,203
We all leave and let go
1629
01:19:20,642 --> 01:19:23,757
There is nothing to hold us
1630
01:19:23,757 --> 01:19:26,981
You mean the manager at the bowling club
1631
01:19:26,981 --> 01:19:30,814
is @Pinacolada?
He wasn't the manager then.
1632
01:19:34,882 --> 01:19:36,390
I guess he got the job and moved to Brokenwood.
1633
01:19:36,390 --> 01:19:39,750
On it.
1634
01:19:39,750 --> 01:19:42,110
I didn't know that when I reached out to him again.
1635
01:19:42,979 --> 01:19:44,059
I just knew he was keen as mustard,
1636
01:19:44,059 --> 01:19:45,840
and then it all went so wrong.
1637
01:19:45,840 --> 01:19:47,643
Sister Gertrude, kindly take over.
1638
01:19:48,870 --> 01:19:50,433
Ah
1639
01:19:51,360 --> 01:19:53,760
It's him. Oh my God, it's him.
1640
01:19:55,783 --> 01:19:57,503
I know it's him. How do you know?
1641
01:19:57,503 --> 01:20:00,170
All these years, I thought I was safe, but no.
1642
01:20:01,050 --> 01:20:03,540
I should've known better. He's here to kill me.
1643
01:20:03,540 --> 01:20:05,940
You're not making any sense, Grace Marie.
1644
01:20:07,590 --> 01:20:10,230
Who is here to kill you?
My husband.
1645
01:20:10,230 --> 01:20:12,390
(dark brooding music)
1646
01:20:12,390 --> 01:20:17,033
He's your husband.
1647
01:20:17,033 --> 01:20:20,200
Angelica and I, we had a plan for when this happened.
1648
01:20:21,501 --> 01:20:23,520
It's okay. I'll take care of it.
1649
01:20:23,520 --> 01:20:25,457
No, we had a plan.
1650
01:20:25,457 --> 01:20:27,570
(footsteps shuffle)
1651
01:20:27,570 --> 01:20:29,433
Grace Marie, wait!
1652
01:20:37,356 --> 01:20:41,096
(dark brooding music)
(Eulalia cries out)
1653
01:20:41,096 --> 01:20:42,427
One word and you're finished.
1654
01:20:42,427 --> 01:20:44,730
No, Jonah, please! Just let her go.
1655
01:20:44,730 --> 01:20:46,590
She's drunk! She won't remember anything anyway.
1656
01:20:46,590 --> 01:20:49,173
I will come with you, Jonah, if you just let her go.
1657
01:20:50,460 --> 01:20:52,860
(body thuds)
(Eulalia gags)
1658
01:20:55,650 --> 01:20:59,297
You say one word, when I'm done with my wife,
1659
01:21:06,688 --> 01:21:08,037
I'll come back and I'll kill you, Mother Superior,
1660
01:21:08,037 --> 01:21:11,610
and every one of those good for nothing nuns.
1661
01:21:11,610 --> 01:21:14,050
Do you hear me?
She hears you, Jonah!
1662
01:21:14,050 --> 01:21:15,863
He means it! Not a word!
1663
01:21:16,739 --> 01:21:21,602
(Eulalia pants)
(dark dramatic music)
1664
01:21:21,602 --> 01:21:23,493
I forced Grace Marie right back
1665
01:21:23,493 --> 01:21:25,710
into the hands of her abuser.
1666
01:21:25,710 --> 01:21:27,810
(soft dramatic music)
1667
01:21:27,810 --> 01:21:29,523
This one has nothing to do with the Brides of Christ,
1668
01:21:32,619 --> 01:21:34,680
and Grace Marie has the same one in the same place.
1669
01:21:34,680 --> 01:21:37,980
I saw it when I met her outside the convent.
1670
01:21:37,980 --> 01:21:41,460
So Angelica wasn't the intended victim. Grace Marie was.
1671
01:21:41,460 --> 01:21:43,830
Grace Marie or should I say Holly Lindoff,
1672
01:21:43,830 --> 01:21:47,940
married in 2012 to Jonah Fitzmartin,
1673
01:21:47,940 --> 01:21:51,450
a good guy with no police record.
1674
01:21:51,450 --> 01:21:53,803
And I just got off the phone to her sister,
1675
01:21:53,803 --> 01:21:55,920
her actual sister.
1676
01:21:55,920 --> 01:21:57,870
She said Jonah was a coercive controller
1677
01:21:57,870 --> 01:21:59,580
who they thought was abusing her.
1678
01:21:59,580 --> 01:22:02,520
Eventually, he cut her off from all her friends and family.
1679
01:22:02,520 --> 01:22:04,020
They haven't heard from her in eight years.
1680
01:22:04,020 --> 01:22:07,320
And take a look at this. Eulalia's cell phone.
1681
01:22:07,320 --> 01:22:09,470
Do you know the song about Pina Coladas?
1682
01:22:10,590 --> 01:22:14,820
About getting caught in the rain?
1683
01:22:14,820 --> 01:22:16,470
Maybe not into health food. Yes.
1684
01:22:16,470 --> 01:22:17,880
So it'd be retrieved
1685
01:22:17,880 --> 01:22:20,070
from the messages from the dating app.
1686
01:22:20,070 --> 01:22:20,903
Jonah called himself @Pinacolada,
1687
01:22:20,903 --> 01:22:22,410
and a lot of the messaging relates back to the song,
1688
01:22:22,410 --> 01:22:25,680
but in particular,
1689
01:22:25,680 --> 01:22:28,380
Jonah messaged multiple times about a bar called O'Malley's
1690
01:22:28,380 --> 01:22:30,060
where he'll plan their escape.
1691
01:22:30,060 --> 01:22:33,960
Any idea where that could be?
A bar? No.
1692
01:22:33,960 --> 01:22:36,360
But there is an old barn out at O'Malley's farm.
1693
01:22:36,360 --> 01:22:39,720
A bit of a hangout from my misspent youth.
1694
01:22:39,720 --> 01:22:43,710
Update the others. We'll keep you informed.
1695
01:22:43,710 --> 01:22:47,445
(soft tense music)
1696
01:22:47,445 --> 01:22:49,572
(doors slam)
1697
01:22:49,572 --> 01:22:52,489
(footsteps shuffle)
1698
01:22:56,223 --> 01:22:58,640
(footsteps shuffle)
(tense brooding music)
1699
01:22:58,640 --> 01:23:08,788
(muffled grunts)
(dramatic music)
1700
01:23:08,788 --> 01:23:11,788
It's okay, it's okay.
1701
01:23:17,392 --> 01:23:22,392
It's all right. It's all right.
1702
01:23:22,392 --> 01:23:34,293
That manager from the bowling club.
1703
01:23:34,293 --> 01:23:39,293
He's got one of the nuns,
1704
01:23:43,889 --> 01:23:46,389
and he said he's gonna kill her and himself!
1705
01:23:47,824 --> 01:23:49,407
It's not what you think, me and Yvette.
1706
01:23:49,407 --> 01:23:52,080
That doesn't matter right now.
1707
01:23:52,080 --> 01:23:53,670
We just need to know what happened with Jonah.
1708
01:23:53,670 --> 01:23:56,763
We were just here enjoying some quiet time.
1709
01:24:00,330 --> 01:24:03,930
Save it. We know the nuns have been dealing drugs.
1710
01:24:03,930 --> 01:24:04,890
They just turned up.
1711
01:24:04,890 --> 01:24:06,990
(dramatic music)
(Ernie and Yvette laugh)
1712
01:24:06,990 --> 01:24:10,320
Just like behind the old boxes at school, eh?
1713
01:24:10,320 --> 01:24:13,380
(laughs) You want some?
1714
01:24:13,380 --> 01:24:15,328
Actually, we just have to have a little privacy,
1715
01:24:15,328 --> 01:24:19,410
isn't that right, hun?
1716
01:24:19,410 --> 01:24:22,005
Why do you think we are here? (laughs)
1717
01:24:22,005 --> 01:24:24,660
I can only imagine.
1718
01:24:24,660 --> 01:24:26,730
Oh, are you all right, love?
1719
01:24:26,730 --> 01:24:28,200
She's fine.
We should go.
1720
01:24:28,200 --> 01:24:30,120
Jonah, we should go.
1721
01:24:30,120 --> 01:24:31,203
And leave these two potheads to ruin everything?
1722
01:24:32,310 --> 01:24:34,620
I don't think so.
It's all right, Jonah.
1723
01:24:34,620 --> 01:24:36,873
I, I know somewhere else.
1724
01:24:38,280 --> 01:24:39,840
You still hate me.
1725
01:24:39,840 --> 01:24:41,885
I thought we were done for then and there.
1726
01:24:41,885 --> 01:24:43,280
Then she led him away.
She led him away?
1727
01:24:43,280 --> 01:24:44,760
She said she had a plan.
1728
01:24:44,760 --> 01:24:46,683
(tense brooding music)
(ropes groan)
1729
01:24:47,670 --> 01:24:50,793
(Ernie grunts)
1730
01:24:50,793 --> 01:24:54,870
You realize no one's ever gonna find you here, right?
1731
01:24:54,870 --> 01:24:56,986
(Ernie grunts)
1732
01:24:56,986 --> 01:25:00,357
Come on, babe. I know somewhere safe, honest.
1733
01:25:00,357 --> 01:25:03,630
She's a keeper, this one.
1734
01:25:03,630 --> 01:25:06,380
}
1735
01:25:07,310 --> 01:25:09,750
(knife slides)
(dramatic music)
1736
01:25:09,750 --> 01:25:13,030
You sure that's what she said,
1737
01:25:17,735 --> 01:25:19,985
that she knew somewhere safe?
1738
01:25:24,799 --> 01:25:27,810
Yes.
1739
01:25:27,810 --> 01:25:29,010
I think I know where she's taken him.
1740
01:25:29,010 --> 01:25:30,990
(dramatic music)
1741
01:25:30,990 --> 01:25:32,430
Sims.
1742
01:25:32,430 --> 01:25:34,652
(door slams)
1743
01:25:34,652 --> 01:25:37,402
Okay, so they're both in there,
1744
01:25:39,990 --> 01:25:41,257
but she won't let anyone get close, and she has a knife.
1745
01:25:41,257 --> 01:25:43,674
Does he have her?
No, I'm sorry.
1746
01:25:45,120 --> 01:25:46,200
You need to leave it to us.
But I know her.
1747
01:25:46,200 --> 01:25:49,020
I know what she's lived through and how she survived it.
1748
01:25:49,020 --> 01:25:50,400
I need to deal with this.
Please.
1749
01:25:50,400 --> 01:25:52,620
You need to trust us.
1750
01:25:52,620 --> 01:25:54,960
Okay, keep everyone back until I say otherwise.
1751
01:25:54,960 --> 01:25:56,730
Sims, you come with me.
1752
01:25:56,730 --> 01:25:57,933
Chalmers, you follow when I tell you.
1753
01:26:01,410 --> 01:26:03,360
Okay.
1754
01:26:03,360 --> 01:26:04,320
(soft tense music)
(footsteps shuffle)
1755
01:26:04,320 --> 01:26:05,670
Keep fire on them but started
1756
01:26:05,670 --> 01:26:07,018
and then head towards the Ute and Sims.
1757
01:26:07,018 --> 01:26:12,018
We planned.
1758
01:26:12,018 --> 01:26:24,600
(gasoline sploshes)
1759
01:26:24,600 --> 01:26:26,160
Sister Grace Marie.
1760
01:26:26,160 --> 01:26:28,110
Mike Shepard. We, we met at the convent.
1761
01:26:36,119 --> 01:26:37,202
I never hurt Angelica!
I know you didn't,
1762
01:26:38,851 --> 01:26:41,851
and I don't think you've heard anyone in your life,
1763
01:26:43,607 --> 01:26:44,943
and I don't think you want to now.
1764
01:26:48,180 --> 01:26:50,433
Do you know what it's like to wake up every morning
1765
01:26:51,363 --> 01:26:54,551
and think, "Is this the day that monster's
1766
01:26:54,551 --> 01:26:56,993
gonna find me and kill me?"
1767
01:26:58,140 --> 01:26:59,913
No, but that's why we're here. Leave it to us now.
1768
01:27:01,860 --> 01:27:05,040
(gas can thuds)
1769
01:27:05,040 --> 01:27:07,800
You ruined me!
1770
01:27:07,800 --> 01:27:10,560
Holly, please. Put down the lighter.
1771
01:27:10,560 --> 01:27:15,560
Holly's dead! He killed Holly!
1772
01:27:16,043 --> 01:27:18,710
Holly, please. The lighter.
1773
01:27:20,970 --> 01:27:22,710
(dramatic music)
1774
01:27:22,710 --> 01:27:24,450
Not until he tells you what he did.
1775
01:27:24,450 --> 01:27:28,020
What are you doing, babe?
1776
01:27:28,020 --> 01:27:30,893
We had to be together forever. Do you remember?
1777
01:27:30,893 --> 01:27:33,990
No!
Yeah, our vows!
1778
01:27:33,990 --> 01:27:36,300
When we married, I meant every word!
1779
01:27:36,300 --> 01:27:37,650
Till death to us part.
Holly, please.
1780
01:27:39,270 --> 01:27:41,414
Step away from the Ute and give me the lighter.
1781
01:27:41,414 --> 01:27:42,420
I can't live without you, all right?
1782
01:27:42,420 --> 01:27:44,220
I've tried. I love you so much, Holly.
1783
01:27:45,210 --> 01:27:47,430
Do you hurt the people you love?
1784
01:27:47,430 --> 01:27:50,070
It's not the way it's supposed to go, no.
1785
01:27:50,070 --> 01:27:51,570
Tell him what you did to Angelica!
1786
01:27:51,570 --> 01:27:55,893
Tell me, Jonah.
1787
01:27:57,930 --> 01:27:59,630
I followed the nuns back to the convent,
1788
01:28:01,680 --> 01:28:04,433
and I found you, whore, after all these years.
1789
01:28:05,571 --> 01:28:07,473
I'd been following her for weeks.
1790
01:28:12,870 --> 01:28:13,720
(branch snaps)
(tense music)
1791
01:28:16,833 --> 01:28:18,060
Yes.
1792
01:28:18,060 --> 01:28:20,970
(bell rings)
(footsteps shuffle)
1793
01:28:23,818 --> 01:28:25,423
(footsteps shuffle)
1794
01:28:25,423 --> 01:28:28,123
(footsteps shuffle)
1795
01:28:28,123 --> 01:28:28,956
Psst! Sister Grace Marie!
1796
01:28:28,956 --> 01:28:42,315
Come on, Eulalia! Chop chop.
1797
01:28:42,315 --> 01:28:46,577
(dark dramatic music)
(Angelica gags)
1798
01:28:46,577 --> 01:28:49,577
(body thuds)
1799
01:28:49,577 --> 01:29:00,767
(dark brooding music)
1800
01:29:00,767 --> 01:29:03,767
(footsteps shuffle)
(leaves rustle)
1801
01:29:11,120 --> 01:29:14,940
She was my friend, my best, my only friend,
1802
01:29:14,940 --> 01:29:17,043
and you took her away like you take everything!
1803
01:29:17,043 --> 01:29:29,128
You don't want the death of this man
1804
01:29:29,128 --> 01:29:34,128
on your conscience, Holly.
1805
01:29:40,431 --> 01:29:42,848
As long as he's alive, I will always be in danger.
1806
01:29:51,324 --> 01:29:54,491
You won't.
1807
01:29:55,500 --> 01:30:00,500
He will go to jail for what he's done
1808
01:30:04,440 --> 01:30:09,377
for a very, very long time,
1809
01:30:11,640 --> 01:30:16,590
and you will continue your life with Elizabetha
1810
01:30:16,590 --> 01:30:18,180
and the other women who have protected you up to now.
1811
01:30:18,180 --> 01:30:19,680
(tense music)
(leaves rustle)
1812
01:30:19,680 --> 01:30:22,410
It's not enough.
1813
01:30:22,410 --> 01:30:23,283
Have a little faith.
1814
01:30:24,420 --> 01:30:25,890
(lighter clicks)
1815
01:30:25,890 --> 01:30:27,510
Thank you.
1816
01:30:27,510 --> 01:30:30,360
(soft poignant music)
1817
01:30:30,360 --> 01:30:32,610
(nuns whimper)
1818
01:30:32,610 --> 01:30:35,700
Love bears all things, Grace Marie.
1819
01:30:35,700 --> 01:30:36,843
It hopes all things, endures all things.
1820
01:30:41,040 --> 01:30:42,140
Love never ends. We will keep you safe.
1821
01:30:49,870 --> 01:30:52,830
So anything?
1822
01:30:52,830 --> 01:30:53,663
(people chatter indistinctly)
1823
01:30:54,585 --> 01:30:57,385
Not yet.
Mike, did you reach out?
1824
01:30:57,385 --> 01:30:59,968
I did, and I'm sure we'll hear something back soon,
1825
01:31:01,730 --> 01:31:05,061
but Tabitha was never big on the notion
1826
01:31:05,061 --> 01:31:08,040
of punctuality or deadlines.
1827
01:31:08,040 --> 01:31:13,040
Her sense of time is more governed by the moon.
1828
01:31:21,411 --> 01:31:22,718
(Beth laughs)
1829
01:31:22,718 --> 01:31:23,907
Ladies.
1830
01:31:23,907 --> 01:31:27,420
Ah
1831
01:31:27,420 --> 01:31:29,640
Ah
1832
01:31:29,640 --> 01:31:32,280
Oh, I can feel her attitude
1833
01:31:32,280 --> 01:31:34,620
It's gotten more than in the mood
1834
01:31:34,620 --> 01:31:38,001
She couldn't really understand it
1835
01:31:38,001 --> 01:31:38,910
But now I know how he demands it
1836
01:31:38,910 --> 01:31:39,753
They pimped their handbook.
1837
01:31:41,997 --> 01:31:46,997
I thought I recognized this song.
1838
01:31:48,766 --> 01:31:50,171
To be your man with the diamond ring
1839
01:31:50,171 --> 01:31:53,615
Don't know if she can even handle this love
1840
01:31:53,615 --> 01:31:56,956
Bearing the things that he gave her
1841
01:31:56,956 --> 01:32:00,551
Caught inside a jail with a curfew and I know
1842
01:32:00,551 --> 01:32:04,230
He took it away
1843
01:32:04,230 --> 01:32:05,875
Yes, I know
1844
01:32:05,875 --> 01:32:07,265
I do, I do, I do, I do
1845
01:32:07,265 --> 01:32:10,911
I know
1846
01:32:10,911 --> 01:32:15,911
He took it away
1847
01:32:15,921 --> 01:32:19,421
You see, I can make a change in an hour
1848
01:32:19,421 --> 01:32:24,421
And I know your past has gone sour
1849
01:32:25,543 --> 01:32:28,760
But I know, know, know
1850
01:32:28,760 --> 01:32:33,168
Oh, I know
1851
01:32:33,168 --> 01:32:36,569
I know that he can take control and devour
1852
01:32:36,569 --> 01:32:39,302
But you gotta take the reins with the power
1853
01:32:39,302 --> 01:32:42,139
Yes, I know, know, know
1854
01:32:42,139 --> 01:32:46,135
Yeah, I know
1855
01:32:46,135 --> 01:32:49,442
He'll take it away
139486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.