All language subtitles for The.Blacklist.S10E15.The.Hat.Trick.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,866 --> 00:00:35,203 Hey, are you all right? 2 00:00:35,203 --> 00:00:36,637 What were you doing? 3 00:00:38,239 --> 00:00:39,773 Heads. 4 00:00:39,773 --> 00:00:41,375 Good fortune. 5 00:00:53,887 --> 00:00:56,657 Yeah, I was really nervous about telling my sister, 6 00:00:56,657 --> 00:01:00,894 but she just said that she's happy I'm in a good place. 7 00:01:00,894 --> 00:01:04,064 And of course, I made amends to the guy whose fruit stand I hit. 8 00:01:04,064 --> 00:01:05,733 He's actually in recovery, too. 9 00:01:05,733 --> 00:01:07,168 Yeah, he gave me some, 10 00:01:07,168 --> 00:01:08,902 some really good things to think about. 11 00:01:08,902 --> 00:01:10,304 Well, that's great. 12 00:01:10,304 --> 00:01:11,705 How'd it go with Jill? 13 00:01:11,705 --> 00:01:13,407 Well, I-I was, I was thinking of reaching out 14 00:01:13,407 --> 00:01:15,143 to this buddy of mine next and-- 15 00:01:15,143 --> 00:01:17,578 Come on. You gotta call your wife. 16 00:01:17,578 --> 00:01:19,247 Well, I'm-I'm working up to her. 17 00:01:19,247 --> 00:01:21,149 No, what you're doing is trying to make amends 18 00:01:21,149 --> 00:01:22,483 to everyone you can think of 19 00:01:22,483 --> 00:01:24,718 except the one person you hurt the most. 20 00:01:24,718 --> 00:01:27,421 Yeah, hurt doesn't even begin to describe it. 21 00:01:27,421 --> 00:01:29,089 I know this is hard. 22 00:01:29,089 --> 00:01:30,391 I struggled with it, too, 23 00:01:30,391 --> 00:01:32,360 but it's something we have to do 24 00:01:32,360 --> 00:01:33,761 if we want to get better. 25 00:01:33,761 --> 00:01:35,163 Do better. 26 00:01:35,163 --> 00:01:36,897 I don't even know where to begin with her. 27 00:01:36,897 --> 00:01:38,166 Well, at the beginning. 28 00:01:38,166 --> 00:01:39,933 Pick up the phone. Say hello. 29 00:01:39,933 --> 00:01:42,102 Take it from there. 30 00:01:42,102 --> 00:01:44,505 - Okay? - Okay. 31 00:01:44,505 --> 00:01:46,874 I think maybe I'll, uh, I'll invite her to lunch. 32 00:01:46,874 --> 00:01:48,075 You know, lunch is the, 33 00:01:48,075 --> 00:01:49,710 the meal with the fewest expectations. 34 00:01:51,044 --> 00:01:52,346 Look, no matter what happens, 35 00:01:52,346 --> 00:01:53,714 you can call me when you're done. 36 00:01:53,714 --> 00:01:55,115 - All right? - Yeah. I will. 37 00:01:55,115 --> 00:01:56,317 Thank you. 38 00:01:58,986 --> 00:02:01,189 You're a hard man to get ahold of these days. 39 00:02:01,189 --> 00:02:03,891 Well, now that we don't have Agent Malik 40 00:02:03,891 --> 00:02:05,726 to act as a go-between. 41 00:02:05,726 --> 00:02:09,530 I was sorry to see her return to the Post Office. 42 00:02:09,530 --> 00:02:13,801 She turned out to be a very amiable traveling companion. 43 00:02:13,801 --> 00:02:15,369 Snores, though. 44 00:02:15,369 --> 00:02:17,371 I was hoping she'd stay around a little longer 45 00:02:17,371 --> 00:02:20,073 so I could set her up with a sleep doctor I know. 46 00:02:20,073 --> 00:02:22,543 Very difficult to get an appointment with, 47 00:02:22,543 --> 00:02:26,113 but I once got his wife out of a terribly awkward situation 48 00:02:26,113 --> 00:02:28,081 in Connecticut, so he owes me. 49 00:02:28,081 --> 00:02:30,718 I sent her to surveil you, not make friendship bracelets. 50 00:02:30,718 --> 00:02:32,620 So you're saying I'll have to rely on you 51 00:02:32,620 --> 00:02:34,988 to pass along the details about Dr. Matthewson? 52 00:02:34,988 --> 00:02:36,490 I'm saying we need cases. 53 00:02:36,490 --> 00:02:38,292 That's why I am here. 54 00:02:38,292 --> 00:02:39,660 Panabaker let me know that Hudson's 55 00:02:39,660 --> 00:02:42,396 recruited a powerful ally, Senator Dorf. 56 00:02:42,396 --> 00:02:45,599 Now he's starting to ask questions about Task Force 836. 57 00:02:45,599 --> 00:02:47,835 I take it that's us. 58 00:02:47,835 --> 00:02:49,102 Let him ask. 59 00:02:49,102 --> 00:02:50,804 We've done good work. 60 00:02:50,804 --> 00:02:53,574 And you have greatly compromised the evidence of that. 61 00:02:53,574 --> 00:02:55,175 I'll take care of Hudson. 62 00:02:55,175 --> 00:02:57,478 Sooner rather than later we're gonna need to prove 63 00:02:57,478 --> 00:03:00,814 to the government that we're worth what we cost. 64 00:03:00,814 --> 00:03:04,184 We need to solve new cases as soon as possible. 65 00:03:04,184 --> 00:03:07,688 The best time to plant a tree is 20 years ago. 66 00:03:07,688 --> 00:03:10,190 The second best time is now. 67 00:03:10,190 --> 00:03:14,127 Luckily for you, I have three seedlings. 68 00:03:15,062 --> 00:03:17,498 The first seedling is the tragedy 69 00:03:17,498 --> 00:03:20,701 at the Wexford Fertility Clinic. 70 00:03:20,701 --> 00:03:22,303 The temperature controls 71 00:03:22,303 --> 00:03:24,338 at their storage facility went down. 72 00:03:24,338 --> 00:03:28,342 They suffered a total loss of the embryos in their care. 73 00:03:28,342 --> 00:03:30,811 Heartbreaking for all those families, 74 00:03:30,811 --> 00:03:33,447 rumored to be among Washington's best 75 00:03:33,447 --> 00:03:36,016 and brightest, if there is such a thing. 76 00:03:36,016 --> 00:03:39,353 And the financial implications are significant. 77 00:03:39,353 --> 00:03:43,524 Wexford charges over $30,000 per retrieval, 78 00:03:43,524 --> 00:03:45,526 and most couples do more than one. 79 00:03:45,526 --> 00:03:48,028 So, the lawsuits will be staggering, 80 00:03:48,028 --> 00:03:52,232 if the clinic is to blame for the loss, that is. 81 00:03:52,232 --> 00:03:54,234 But I don't believe they are. 82 00:03:54,234 --> 00:03:56,870 Reddington thinks this is the work of a sophisticated hacker 83 00:03:56,870 --> 00:03:58,572 who deliberately targeted the clinic. 84 00:03:58,572 --> 00:04:00,040 IVF can be controversial. 85 00:04:00,040 --> 00:04:01,742 Maybe it's a protest against the science. 86 00:04:01,742 --> 00:04:03,210 Do we think it was an attack 87 00:04:03,210 --> 00:04:06,480 against the entire facility, or particular individuals? 88 00:04:06,480 --> 00:04:07,581 Reddington doesn't know. 89 00:04:07,581 --> 00:04:09,350 We'll need to ask the hacker personally. 90 00:04:09,350 --> 00:04:11,151 You mentioned Raymond has three cases. 91 00:04:11,151 --> 00:04:12,420 The hacker did them all? 92 00:04:12,420 --> 00:04:13,554 No. 93 00:04:13,554 --> 00:04:17,491 The next case is a complicated killer... 94 00:04:17,491 --> 00:04:19,259 All three died in local hospitals 95 00:04:19,259 --> 00:04:20,528 while undergoing treatment. 96 00:04:20,528 --> 00:04:22,062 The first two patients that died 97 00:04:22,062 --> 00:04:24,332 mentioned battles with serious health conditions, 98 00:04:24,332 --> 00:04:26,567 and Gabriel Gear was over 70. 99 00:04:26,567 --> 00:04:29,437 It seems like all three of these people died of natural causes. 100 00:04:29,437 --> 00:04:32,239 Most unnatural, I assure you. 101 00:04:32,239 --> 00:04:34,375 I believe these patients were visited 102 00:04:34,375 --> 00:04:37,378 by a so-called Angel of Mercy. 103 00:04:37,378 --> 00:04:39,547 A doctor who intentionally kills their patients? 104 00:04:39,547 --> 00:04:40,748 Or nurse. 105 00:04:40,748 --> 00:04:42,683 Angels of Mercy usually say they were trying 106 00:04:42,683 --> 00:04:44,184 to prevent their patients' suffering, 107 00:04:44,184 --> 00:04:46,219 but in most cases, the patients would have pulled through 108 00:04:46,219 --> 00:04:48,255 without their caregiver's "intervention." 109 00:04:48,255 --> 00:04:50,123 Reddington thinks that if we look closer... 110 00:04:50,123 --> 00:04:51,792 You'll find an Angel of Death 111 00:04:51,792 --> 00:04:56,430 stalking the halls of D.C.'s most prominent hospitals. 112 00:04:56,430 --> 00:04:58,799 And then, there's your third case. 113 00:04:58,799 --> 00:05:01,034 A case of trust betrayed. 114 00:05:01,034 --> 00:05:02,803 Reddington's not interested 115 00:05:02,803 --> 00:05:04,605 in the company who harmed the worker, he's interested in the lawyer 116 00:05:04,605 --> 00:05:05,939 who settled the suit. 117 00:05:06,607 --> 00:05:07,808 Rebecca Anders. 118 00:05:07,808 --> 00:05:10,043 Successful personal injury attorney. 119 00:05:10,043 --> 00:05:12,880 Reddington alleges she's stealing from her clients. 120 00:05:12,880 --> 00:05:14,448 Most of her settlements are undisclosed, 121 00:05:14,448 --> 00:05:16,717 but he believes it's in the millions. 122 00:05:16,717 --> 00:05:17,818 Where's the money going? 123 00:05:17,818 --> 00:05:19,086 There's a question worth 124 00:05:19,086 --> 00:05:21,455 sinking your inquisitive teeth into. 125 00:05:21,455 --> 00:05:23,824 With the number of lawsuits she's settled, 126 00:05:23,824 --> 00:05:25,726 she could be the financial support 127 00:05:25,726 --> 00:05:28,462 behind any number of nasty schemes. 128 00:05:28,462 --> 00:05:30,330 I'll say it, it seems like Reddington's 129 00:05:30,330 --> 00:05:31,832 willing to play ball again, 130 00:05:31,832 --> 00:05:34,067 I'm just confused about what the game is. 131 00:05:34,067 --> 00:05:36,637 Why is he giving us three Blacklisters at once? 132 00:05:36,637 --> 00:05:38,238 - Are they connected? - I don't know. 133 00:05:38,238 --> 00:05:40,774 But let's not waste time looking a gift horse in the mouth. 134 00:05:40,774 --> 00:05:43,511 With three cases, we'll need to divide and conquer. 135 00:05:43,511 --> 00:05:44,912 I can review the medical records 136 00:05:44,912 --> 00:05:46,680 and reach out to some pathology friends of mine. 137 00:05:46,680 --> 00:05:47,915 That works. 138 00:05:47,915 --> 00:05:49,483 Agent Ressler, I'd like for you to go talk 139 00:05:49,483 --> 00:05:51,619 to Anders' most recent client. 140 00:05:51,619 --> 00:05:55,322 Agent Malik, Agent Zuma, that leaves you with the IVF clinic. 141 00:05:55,322 --> 00:05:56,824 - We're on it, sir. - Whatever Reddington's up to, 142 00:05:56,824 --> 00:05:59,092 three cases means three opportunities 143 00:05:59,092 --> 00:06:00,661 to prove our worth. 144 00:06:03,731 --> 00:06:04,998 You can take all that with you. 145 00:06:04,998 --> 00:06:06,600 It paints a pretty full picture. 146 00:06:06,600 --> 00:06:10,103 Employee manuals, forklift certification protocols... 147 00:06:10,103 --> 00:06:11,939 I think there's been a misunderstanding. 148 00:06:11,939 --> 00:06:13,140 What misunderstanding? 149 00:06:13,140 --> 00:06:15,142 You said the FBI was looking into negligence. 150 00:06:15,142 --> 00:06:17,344 I've got everything you need to open a case right there. 151 00:06:17,344 --> 00:06:19,447 I'm here with questions about Mrs. Anders. 152 00:06:19,447 --> 00:06:20,748 My lawyer? 153 00:06:23,150 --> 00:06:24,818 I'm on two wheels for the rest of my life 154 00:06:24,818 --> 00:06:27,287 because my boss didn't want to pay an extra few bucks. 155 00:06:27,287 --> 00:06:28,656 I'm sorry to hear that. 156 00:06:28,656 --> 00:06:30,390 I've got nothing but good things to say about her. 157 00:06:30,390 --> 00:06:32,626 Kemp Shipping didn't want to pay for industry-standard training, 158 00:06:32,626 --> 00:06:35,128 so she had them pay me. 159 00:06:35,128 --> 00:06:36,530 I sleep great at night knowing they're out 160 00:06:36,530 --> 00:06:38,231 a million-dollar settlement because of her. 161 00:06:39,633 --> 00:06:41,435 I'm sorry, I have to take this. 162 00:06:42,102 --> 00:06:43,471 Are you with her client? 163 00:06:43,471 --> 00:06:45,005 Yeah, I'm here with him now, but I don't think 164 00:06:45,005 --> 00:06:46,373 I'm gonna get anything out of him. 165 00:06:46,373 --> 00:06:47,975 I mean, he loves Anders. 166 00:06:47,975 --> 00:06:49,510 She got him a million dollars. 167 00:06:49,510 --> 00:06:51,679 A million? He said that, one million? 168 00:06:51,679 --> 00:06:53,180 Yeah, why? 169 00:06:53,180 --> 00:06:54,815 I was calling because I got ahold of 170 00:06:54,815 --> 00:06:56,183 Kemp Shipping's General Counsel. 171 00:06:56,183 --> 00:06:57,551 According to their copy of the settlement, 172 00:06:57,551 --> 00:06:59,553 they agreed to pay him three-and-a-half million. 173 00:06:59,553 --> 00:07:00,754 If that's true-- 174 00:07:00,754 --> 00:07:02,656 We're looking at some serious felony charges. 175 00:07:02,656 --> 00:07:04,592 We need to bring the lawyer in for questioning. 176 00:07:04,592 --> 00:07:07,394 You know what I'm thinking? If this is the real deal... 177 00:07:07,394 --> 00:07:09,663 The other two cases are just as serious. 178 00:07:09,663 --> 00:07:11,431 And we're just getting started. 179 00:07:21,274 --> 00:07:22,710 Thank you for coming. 180 00:07:22,710 --> 00:07:24,411 This has been an absolute nightmare, 181 00:07:24,411 --> 00:07:27,715 but knowing the FBI's involved is somewhat of a relief. 182 00:07:27,715 --> 00:07:29,750 We've also brought on Todd Wagner 183 00:07:29,750 --> 00:07:31,519 of Addabbo CommTech. 184 00:07:31,519 --> 00:07:33,420 They manage our network security. 185 00:07:33,420 --> 00:07:34,622 Anything we can do to help. 186 00:07:34,622 --> 00:07:36,389 Sandy mentioned that you think 187 00:07:36,389 --> 00:07:38,091 this might have been a deliberate attack? 188 00:07:38,091 --> 00:07:40,093 We have intelligence to suggest that, 189 00:07:40,093 --> 00:07:42,896 but first we'd like to hear about what happened. 190 00:07:42,896 --> 00:07:45,432 We lost power overnight in the storm. 191 00:07:45,432 --> 00:07:46,600 Should have been routine, 192 00:07:46,600 --> 00:07:48,301 that's why we have a backup generator, 193 00:07:48,301 --> 00:07:52,439 but we didn't expect for the backup generator to also fail. 194 00:07:52,439 --> 00:07:54,307 Embryos are very fragile. 195 00:07:54,307 --> 00:07:56,744 Unfortunately, the alert system that lets us know 196 00:07:56,744 --> 00:07:59,813 the units aren't maintaining the proper temperature 197 00:07:59,813 --> 00:08:01,915 also shut down in the outage. 198 00:08:01,915 --> 00:08:04,117 So the alert system also went down? 199 00:08:04,117 --> 00:08:07,955 By the time we knew something was wrong, it was too late. 200 00:08:07,955 --> 00:08:10,490 That's a lot of coincidences. 201 00:08:10,490 --> 00:08:11,659 Too many. 202 00:08:11,659 --> 00:08:13,326 We need to contact the Cyber Action Team 203 00:08:13,326 --> 00:08:15,729 to look into your security network systems. 204 00:08:15,729 --> 00:08:17,430 I'm happy to show them around. 205 00:08:17,430 --> 00:08:19,266 Believe me, they're gonna need a guide, 206 00:08:19,266 --> 00:08:22,435 and nobody knows the system better than me. 207 00:08:22,435 --> 00:08:24,938 I'd also like to see a list of your patients. 208 00:08:24,938 --> 00:08:26,974 If we can figure out why you were targeted, 209 00:08:26,974 --> 00:08:29,276 it might also help us figure out by whom. 210 00:08:29,276 --> 00:08:31,111 I can't release that without a subpoena, 211 00:08:31,111 --> 00:08:35,282 but if you file for one, we won't fight it. 212 00:08:37,885 --> 00:08:39,787 You really think she's a master criminal? 213 00:08:39,787 --> 00:08:41,755 Reddington put her on the Blacklist. 214 00:08:41,755 --> 00:08:43,090 She must have done something nefarious 215 00:08:43,090 --> 00:08:45,358 with the money she's stolen. 216 00:08:45,358 --> 00:08:46,960 Let's find out. 217 00:08:51,865 --> 00:08:53,801 I talked to Clive Lewis. 218 00:08:53,801 --> 00:08:56,804 The guy loves you. Not enough good things to say. 219 00:08:56,804 --> 00:09:00,808 So excited about that million- dollar settlement you got him. 220 00:09:00,808 --> 00:09:02,542 I won't talk about that settlement. 221 00:09:02,542 --> 00:09:04,011 And Clive shouldn't be, either. 222 00:09:04,011 --> 00:09:05,545 He signed an NDA. 223 00:09:05,545 --> 00:09:07,681 That's awfully convenient for you. 224 00:09:07,681 --> 00:09:09,116 That gives him no way to ask 225 00:09:09,116 --> 00:09:11,318 why he's getting a million dollars 226 00:09:11,318 --> 00:09:12,986 when we have settlement documents 227 00:09:12,986 --> 00:09:14,855 from Kemp Shipping here 228 00:09:14,855 --> 00:09:16,556 agreeing to three-and-a-half. 229 00:09:17,524 --> 00:09:19,526 See? 230 00:09:19,526 --> 00:09:22,195 That's the agreement from Kemp Shipping. 231 00:09:22,195 --> 00:09:24,531 And that's the one that Clive gave us. 232 00:09:24,531 --> 00:09:28,001 They're identical, except for the figure. 233 00:09:29,036 --> 00:09:30,570 You got Clive to sign the phony one, 234 00:09:30,570 --> 00:09:33,240 and then you forged his signature on the real one. 235 00:09:33,240 --> 00:09:35,575 Abusing the fact that he settled out of court 236 00:09:35,575 --> 00:09:39,012 and had no way to verify the accuracy of what he had signed. 237 00:09:39,012 --> 00:09:41,514 And when we looked into other cases you've handled, 238 00:09:41,514 --> 00:09:43,550 well, we found dozens of clients 239 00:09:43,550 --> 00:09:45,185 who were forced into private arbitration 240 00:09:45,185 --> 00:09:46,920 so their settlement amounts 241 00:09:46,920 --> 00:09:48,588 would never make it to the press. 242 00:09:48,588 --> 00:09:50,557 And with all your clients signing NDAs 243 00:09:50,557 --> 00:09:52,392 and no reason not to trust you, 244 00:09:52,392 --> 00:09:55,228 well, they had no way of knowing you were robbing them blind. 245 00:09:55,228 --> 00:09:57,397 You'll have to prove that in court. 246 00:09:57,397 --> 00:09:59,499 No, we could. But we'd rather do something 247 00:09:59,499 --> 00:10:03,603 that's well within your wheelhouse, settle. 248 00:10:03,603 --> 00:10:06,373 - Settle? - In a manner of speaking. 249 00:10:06,373 --> 00:10:09,342 We want to know who you're funneling that money to. 250 00:10:09,342 --> 00:10:10,778 I don't understand. 251 00:10:10,778 --> 00:10:12,212 Well, you don't seem to be sitting on it 252 00:10:12,212 --> 00:10:13,580 anywhere that we can find, 253 00:10:13,580 --> 00:10:16,283 so either you're hiding it very, very well, 254 00:10:16,283 --> 00:10:19,853 or else you're bankrolling something... or somebody. 255 00:10:19,853 --> 00:10:21,454 Look, we have you dead to rights. 256 00:10:21,454 --> 00:10:22,790 It's not a matter of if you're going to prison, 257 00:10:22,790 --> 00:10:24,224 but for how long. 258 00:10:24,224 --> 00:10:26,226 If you want to inform on your confederates, 259 00:10:26,226 --> 00:10:29,162 well, maybe we could work something out. 260 00:10:34,001 --> 00:10:35,202 Fine. 261 00:10:35,202 --> 00:10:36,603 I took the money. 262 00:10:36,603 --> 00:10:38,538 But there's no conspiracy, unless we're talking about 263 00:10:38,538 --> 00:10:39,907 how much it costs to get your kids 264 00:10:39,907 --> 00:10:41,608 into a good school these days. 265 00:10:41,608 --> 00:10:46,213 $20,000 per kid, per year, and that's just preschool. 266 00:10:46,213 --> 00:10:48,548 It doubles with every graduation. 267 00:10:48,548 --> 00:10:50,884 Then there's the vacations, the cars, 268 00:10:50,884 --> 00:10:53,486 my commitment on the board of Wild Society... 269 00:10:56,656 --> 00:10:58,425 We bought a beach house last year. 270 00:10:58,425 --> 00:11:01,094 Twenty-five hundred square feet in Key Biscayne. 271 00:11:01,094 --> 00:11:02,295 But that's it. 272 00:11:02,295 --> 00:11:04,765 I'm being honest when I say I have no idea 273 00:11:04,765 --> 00:11:08,001 why you think there's anything more to this. 274 00:11:08,001 --> 00:11:09,903 She's provided documentation that proves 275 00:11:09,903 --> 00:11:12,572 everything she said was true. 276 00:11:12,572 --> 00:11:15,475 Anders wasn't funding anything but her own lifestyle. 277 00:11:15,475 --> 00:11:17,778 Reddington tells us about a crooked lawyer, 278 00:11:17,778 --> 00:11:19,146 and we go and we look 279 00:11:19,146 --> 00:11:21,614 and we find a crooked lawyer, case closed? 280 00:11:21,614 --> 00:11:23,917 I know I haven't been around as long as you guys, 281 00:11:23,917 --> 00:11:25,919 but doesn't it seem a little open and shut 282 00:11:25,919 --> 00:11:27,354 for a Reddington case? 283 00:11:27,354 --> 00:11:29,122 This feels too simple for Raymond. 284 00:11:29,122 --> 00:11:31,792 I can't help but suspect there's another shoe waiting to drop. 285 00:11:31,792 --> 00:11:33,160 Well, I hear that, 286 00:11:33,160 --> 00:11:34,627 I just don't see how it belongs to Anders. 287 00:11:34,627 --> 00:11:36,296 We don't know what Reddington's angle is, 288 00:11:36,296 --> 00:11:37,798 but that's nothing new. 289 00:11:37,798 --> 00:11:39,099 We need to keep working. 290 00:11:39,099 --> 00:11:40,633 We still have two cases to solve. 291 00:11:40,633 --> 00:11:43,203 If we can close all three, that's a win in my book. 292 00:11:43,203 --> 00:11:46,206 I just wish we knew what Reddington was up to. 293 00:12:54,908 --> 00:12:56,877 Congressman Hudson. 294 00:12:56,877 --> 00:12:58,879 Who do you have your eye on? 295 00:13:06,586 --> 00:13:09,089 Wexford Fertility responded to our subpoena. 296 00:13:09,089 --> 00:13:12,125 That's the list of everyone who had embryos at the clinic. 297 00:13:12,125 --> 00:13:13,560 So any of the people on this list 298 00:13:13,560 --> 00:13:15,062 could have been the target of the hack. 299 00:13:15,062 --> 00:13:16,796 Except, I don't think it was a hack. 300 00:13:16,796 --> 00:13:18,265 What do you mean? 301 00:13:18,265 --> 00:13:20,233 I just got the report back from the Cyber Action Team, 302 00:13:20,233 --> 00:13:21,768 and here's the thing, 303 00:13:21,768 --> 00:13:24,404 the attacker shut down the backup generator remotely, 304 00:13:24,404 --> 00:13:26,907 but not through unauthorized means. 305 00:13:26,907 --> 00:13:29,977 They exploited a backdoor in the clinic's network servers. 306 00:13:29,977 --> 00:13:32,880 It's the type of access point that companies put in place 307 00:13:32,880 --> 00:13:34,814 to conduct regular maintenance. 308 00:13:34,814 --> 00:13:36,116 It was very well-hidden. 309 00:13:36,116 --> 00:13:38,751 Our Cyber Team has cutting-edge resources 310 00:13:38,751 --> 00:13:40,487 and even they almost missed it. 311 00:13:40,487 --> 00:13:43,290 This is either the work of a very talented hacker 312 00:13:43,290 --> 00:13:46,393 with even more resources than the FBI, 313 00:13:46,393 --> 00:13:48,561 or somebody already in the system. 314 00:13:48,561 --> 00:13:50,263 Who maintains the security server? 315 00:13:50,263 --> 00:13:53,266 A company called Addabbo CommTech. 316 00:13:53,266 --> 00:13:54,767 As in Alexander Addabbo? 317 00:13:54,767 --> 00:13:57,770 He's the founder and CEO of the company. Why? 318 00:13:57,770 --> 00:14:00,507 He and his wife had embryos destroyed in the attack. 319 00:14:00,507 --> 00:14:02,309 So the man that owns the company 320 00:14:02,309 --> 00:14:04,011 had his own embryos there? 321 00:14:04,011 --> 00:14:06,013 That can't be a coincidence. 322 00:14:06,013 --> 00:14:08,648 - You think he was the target? - Or the attacker. 323 00:14:08,648 --> 00:14:11,484 Either way, we need to talk to him and find out what he knows. 324 00:14:21,128 --> 00:14:23,196 Hey. How'd it go? What did Jill say? 325 00:14:23,196 --> 00:14:25,365 I-I... I couldn't face her. 326 00:14:25,365 --> 00:14:26,599 You didn't go? 327 00:14:26,599 --> 00:14:29,536 No, I-I-I had my hand on the door handle, 328 00:14:29,536 --> 00:14:32,105 and I-I-I saw the back of her head 329 00:14:32,105 --> 00:14:34,707 and I-I just... I ran away. 330 00:14:34,707 --> 00:14:36,476 Look, I can't do this for you, all right? 331 00:14:36,476 --> 00:14:39,112 This is something you have to want to do for yourself. 332 00:14:39,112 --> 00:14:40,780 I do. I-It's just-- 333 00:14:40,780 --> 00:14:43,216 Look, I-I still love her so much, and if... 334 00:14:43,216 --> 00:14:44,884 What if she doesn't forgive me? 335 00:14:44,884 --> 00:14:47,787 Nothing could get me spinning out of control more than that. 336 00:14:47,787 --> 00:14:50,323 And-And if that happens, then, you know, 337 00:14:50,323 --> 00:14:52,459 I don't know what I'm in recovery for. 338 00:14:52,459 --> 00:14:53,893 You're in recovery for you. 339 00:14:53,893 --> 00:14:56,663 And one conversation with her won't solve everything, 340 00:14:56,663 --> 00:14:59,199 but you've got to keep taking steps forward. 341 00:15:00,033 --> 00:15:01,134 It's hard. 342 00:15:01,134 --> 00:15:03,703 Okay, but usually the hardest things 343 00:15:03,703 --> 00:15:06,273 are the things that are most worth doing. 344 00:15:07,374 --> 00:15:09,009 Listen, I've got to go. 345 00:15:12,912 --> 00:15:14,314 Remember our three obits? 346 00:15:14,314 --> 00:15:15,882 Raymond said that they were put out of their misery 347 00:15:15,882 --> 00:15:17,985 by some demented Angel of Mercy. 348 00:15:17,985 --> 00:15:20,920 Well, before we put the cart before the Angel, 349 00:15:20,920 --> 00:15:22,522 or, uh, no. 350 00:15:22,522 --> 00:15:25,492 Should it be before we put the Angel before the cart-- 351 00:15:25,492 --> 00:15:27,494 Herbie, focus. 352 00:15:27,494 --> 00:15:29,429 Right. Before we can catch a criminal, 353 00:15:29,429 --> 00:15:31,264 we have to prove that there was a crime. 354 00:15:31,264 --> 00:15:33,600 And to do that, we need to know how these patients died. 355 00:15:33,600 --> 00:15:36,003 Obtaining medical records after the fact ain't easy, 356 00:15:36,003 --> 00:15:38,005 but luckily, I've got friends. 357 00:15:38,005 --> 00:15:39,239 In high places? 358 00:15:39,239 --> 00:15:40,573 More like creepy basements. 359 00:15:40,573 --> 00:15:42,175 That's where they hide pathologists. 360 00:15:42,175 --> 00:15:43,843 It's so you don't see a bunch of dead bodies 361 00:15:43,843 --> 00:15:46,579 and the creeps that work on them on your way in the door. 362 00:15:46,579 --> 00:15:48,181 Our three victims were hospitalized 363 00:15:48,181 --> 00:15:49,616 for very different reasons, 364 00:15:49,616 --> 00:15:52,452 cancer treatment, hip surgery, appendicitis. 365 00:15:52,452 --> 00:15:56,123 But they all died the same way, cardiac arrest. 366 00:15:56,123 --> 00:15:57,590 Is that surprising? 367 00:15:57,590 --> 00:15:59,226 It's the leading cause of death in the US. 368 00:15:59,226 --> 00:16:00,560 But yeah, heart failure happens. 369 00:16:00,560 --> 00:16:02,062 It's why nobody thought it was weird 370 00:16:02,062 --> 00:16:03,463 when these guys keeled over. 371 00:16:03,463 --> 00:16:05,232 And their autopsies were pretty unremarkable. 372 00:16:05,232 --> 00:16:06,766 No drugs, no toxins, 373 00:16:06,766 --> 00:16:09,236 nothing in their system to indicate foul play. 374 00:16:09,236 --> 00:16:11,038 But then I noticed a weird pattern. 375 00:16:11,038 --> 00:16:14,241 With cardiac arrest, you expect to see contributing factors... 376 00:16:14,241 --> 00:16:15,742 clogged arteries, high blood pressure, 377 00:16:15,742 --> 00:16:18,045 the sound of your mother-in-law's voice... 378 00:16:18,045 --> 00:16:20,380 or is that just my trigger? 379 00:16:20,380 --> 00:16:23,916 Anyway, check out the box for secondary cause of death. 380 00:16:23,916 --> 00:16:25,585 Blank on every single form. 381 00:16:25,585 --> 00:16:28,388 I combed over their charts, no underlying heart problems. 382 00:16:28,388 --> 00:16:29,889 But then I looked at their meds. 383 00:16:29,889 --> 00:16:32,425 They were all given potassium chloride. 384 00:16:32,425 --> 00:16:34,394 Isn't that what they use in lethal injections? 385 00:16:34,394 --> 00:16:35,662 You see where I'm going. 386 00:16:35,662 --> 00:16:37,597 But potassium on its own isn't lethal. 387 00:16:37,597 --> 00:16:39,599 Our bodies actually need a certain amount to function, 388 00:16:39,599 --> 00:16:41,268 but it's a delicate balance. 389 00:16:41,268 --> 00:16:43,002 You give someone too much, too quick, 390 00:16:43,002 --> 00:16:44,337 their heart goes bananas, 391 00:16:44,337 --> 00:16:45,772 before it stops beating altogether. 392 00:16:45,772 --> 00:16:47,907 If these patients OD'd on potassium, 393 00:16:47,907 --> 00:16:49,609 wouldn't their autopsies show that? 394 00:16:49,609 --> 00:16:51,678 Well, when you die, your red blood cells rupture, 395 00:16:51,678 --> 00:16:53,346 flooding your plasma with potassium. 396 00:16:53,346 --> 00:16:55,148 So basically, everyone looks like 397 00:16:55,148 --> 00:16:56,649 they had an overdose postmortem. 398 00:16:56,649 --> 00:16:59,086 A fatal injection is impossible to prove, 399 00:16:59,086 --> 00:17:00,687 making it a pretty ideal drug 400 00:17:00,687 --> 00:17:03,022 if you're a doctor trying to commit a perfect murder. 401 00:17:03,022 --> 00:17:04,457 So we have our method. 402 00:17:04,457 --> 00:17:05,758 Where's our Angel? 403 00:17:05,758 --> 00:17:07,660 Look through hospital employee records. 404 00:17:07,660 --> 00:17:09,362 Find out who administered the potassium, 405 00:17:09,362 --> 00:17:10,963 or could've tampered with the dose. 406 00:17:10,963 --> 00:17:13,500 Considering what we know about Angels of Mercy, 407 00:17:13,500 --> 00:17:15,335 and their high body counts, 408 00:17:15,335 --> 00:17:19,206 we could be dealing with a prolific serial killer. 409 00:17:19,206 --> 00:17:21,808 Always happy to take on a new client, Mr. Homan. 410 00:17:21,808 --> 00:17:23,042 What can I do for you? 411 00:17:24,043 --> 00:17:26,379 This young woman... who is she? 412 00:17:27,680 --> 00:17:29,149 I can't reveal who I work for. 413 00:17:29,149 --> 00:17:31,651 I'm not asking who paid you for the photos. 414 00:17:31,651 --> 00:17:33,953 I'm asking who's in them. 415 00:17:33,953 --> 00:17:37,457 Well, I'm sorry, I can't tell you that either. 416 00:17:37,457 --> 00:17:42,195 You know, I consider myself something of an investigator. 417 00:17:42,195 --> 00:17:46,899 I took the liberty of looking into you and your life. 418 00:17:46,899 --> 00:17:48,301 I'm sorry, are you threatening me? 419 00:17:48,301 --> 00:17:50,403 Well, I wasn't going to. 420 00:17:50,403 --> 00:17:53,840 I thought I might be able to come up with something... 421 00:17:53,840 --> 00:17:56,176 maybe do something nice for your son. 422 00:17:56,176 --> 00:17:58,211 I hear he's a great football player. 423 00:17:58,211 --> 00:18:00,580 I don't know, season tickets, club level. 424 00:18:00,580 --> 00:18:02,014 Something like that. 425 00:18:02,014 --> 00:18:04,884 Or maybe something for you and your wife. 426 00:18:04,884 --> 00:18:06,519 But you know what? Screw it. 427 00:18:06,519 --> 00:18:09,589 Maybe it's just easier to put a hole in your foot. 428 00:18:13,426 --> 00:18:15,228 So who's the girl? 429 00:18:17,197 --> 00:18:18,598 Her name's Abby Ryder. 430 00:18:18,598 --> 00:18:22,101 And what connection does Abby Ryder have to your client? 431 00:18:22,101 --> 00:18:24,036 I don't know. He never told me. 432 00:18:24,036 --> 00:18:26,573 But when I found her, she had gotten herself 433 00:18:26,573 --> 00:18:28,675 into sort of a bad scene. 434 00:18:28,675 --> 00:18:29,876 How bad? 435 00:18:29,876 --> 00:18:31,878 She had been busted a couple times. 436 00:18:31,878 --> 00:18:34,947 Petty stuff. Um, shoplifting, a little drugs. 437 00:18:34,947 --> 00:18:38,518 Nothing stuck, but, you know, those things add up. 438 00:18:38,518 --> 00:18:40,620 She was definitely in with the wrong crowd. 439 00:18:43,089 --> 00:18:44,591 These are our victims' care teams, 440 00:18:44,591 --> 00:18:46,293 every doctor, nurse, or med tech 441 00:18:46,293 --> 00:18:47,894 that could've spiked their medications. 442 00:18:47,894 --> 00:18:50,129 Remember, these patients were treated in different units, 443 00:18:50,129 --> 00:18:52,799 in different hospitals, so there's basically no overlap. 444 00:18:52,799 --> 00:18:55,602 Except for one name... Dawn Jacobus. 445 00:18:55,602 --> 00:18:56,869 She's a "floater" nurse, 446 00:18:56,869 --> 00:18:58,238 so she doesn't have a specialty. 447 00:18:58,238 --> 00:18:59,906 She just fills in wherever there's a shortage, 448 00:18:59,906 --> 00:19:01,974 giving her access to every unit. 449 00:19:01,974 --> 00:19:03,776 She's changed jobs a lot this year. 450 00:19:03,776 --> 00:19:06,546 It's not unusual for a nurse, but the timing's suspicious. 451 00:19:06,546 --> 00:19:07,814 Whenever a patient died, 452 00:19:07,814 --> 00:19:09,582 she'd be at a new hospital within weeks. 453 00:19:09,582 --> 00:19:11,284 There's one slight problem, 454 00:19:11,284 --> 00:19:13,720 she wasn't on duty when our third victim passed away. 455 00:19:13,720 --> 00:19:15,154 She clocked out the night before. 456 00:19:15,154 --> 00:19:17,790 Is it possible she spiked his IV before she left? 457 00:19:17,790 --> 00:19:19,759 How long would it take the potassium to kill him? 458 00:19:19,759 --> 00:19:22,629 Depends on the dose, his age, weight, IV type. 459 00:19:22,629 --> 00:19:24,063 Maybe it took all morning? 460 00:19:24,063 --> 00:19:25,598 Or maybe our nurse just visited 461 00:19:25,598 --> 00:19:26,999 her favorite patient on her day off. 462 00:19:26,999 --> 00:19:28,935 The pieces may not fit together perfectly. 463 00:19:28,935 --> 00:19:30,136 If she's at work right now, 464 00:19:30,136 --> 00:19:32,405 someone's life could be in serious danger. 465 00:19:32,405 --> 00:19:34,207 - Hey, Emma. - Good morning. 466 00:19:36,042 --> 00:19:38,278 Melanie Andrews is out of Intensive Care? 467 00:19:38,278 --> 00:19:39,812 Yeah. She's doing so much better. 468 00:19:39,812 --> 00:19:40,980 They moved her up here this morning. 469 00:19:41,648 --> 00:19:43,450 Bless her heart. 470 00:19:43,450 --> 00:19:45,585 I'm just gonna go see if there's anything I can do 471 00:19:45,585 --> 00:19:48,321 to make her feel more... comfortable. 472 00:19:56,529 --> 00:19:58,665 Excuse me. Agent Ressler, FBI. 473 00:19:58,665 --> 00:20:00,433 I need to speak with a nurse, Dawn Jacobus. 474 00:20:00,433 --> 00:20:02,001 Your Director just called, 475 00:20:02,001 --> 00:20:03,636 but we make it a policy not to interrupt anyone 476 00:20:03,636 --> 00:20:05,838 in the middle of rounds, that's how mistakes are made. 477 00:20:05,838 --> 00:20:08,508 I don't think you understand. What did my boss tell you? 478 00:20:10,042 --> 00:20:12,345 Hello, dear. How are you feeling? 479 00:20:12,345 --> 00:20:14,614 A bit dehydrated? 480 00:20:14,614 --> 00:20:17,049 I've got something that'll fix you right up. 481 00:20:17,049 --> 00:20:19,286 I just can't believe-- Are you sure? 482 00:20:19,286 --> 00:20:21,053 - Dawn seems so-- - Where is she now? 483 00:20:21,053 --> 00:20:23,155 She's with a patient, room 303. 484 00:20:23,155 --> 00:20:26,158 I bet you can't wait to get out of that bed. 485 00:20:26,158 --> 00:20:31,197 Don't worry, I'll have you in a better place real soon. 486 00:20:35,268 --> 00:20:36,336 Dawn Jacobus? 487 00:20:36,336 --> 00:20:37,837 Oh, my goodness, you scared me. 488 00:20:37,837 --> 00:20:39,872 No, stop. Don't touch that. 489 00:20:39,872 --> 00:20:41,341 Step away from the patient. 490 00:20:41,341 --> 00:20:44,777 Wha-- Oh, my goodness. 491 00:20:47,747 --> 00:20:51,884 Mr. Addabbo, Mrs. Addabbo, we were sorry to hear 492 00:20:51,884 --> 00:20:53,786 about the loss of your embryos. 493 00:20:54,421 --> 00:20:56,389 Thank you. 494 00:20:56,389 --> 00:21:00,259 I assume anything I say to the FBI is confidential? 495 00:21:00,259 --> 00:21:02,662 Of course, whatever you can tell us 496 00:21:02,662 --> 00:21:05,598 that will help the investigation. 497 00:21:05,598 --> 00:21:09,035 This isn't something I've admitted to the press. 498 00:21:09,035 --> 00:21:12,939 I had surgery for testicular cancer last year. 499 00:21:12,939 --> 00:21:15,542 We made our embryos before the procedure. 500 00:21:15,542 --> 00:21:17,544 So they're not replaceable? 501 00:21:17,544 --> 00:21:20,613 No. They're not. 502 00:21:20,613 --> 00:21:23,616 Can you think of any reason someone would want 503 00:21:23,616 --> 00:21:25,752 to prevent you from having children? 504 00:21:27,253 --> 00:21:28,688 Why would you ask that? 505 00:21:28,688 --> 00:21:31,358 We believe that the attack on the storage facility 506 00:21:31,358 --> 00:21:35,027 was conducted using an exploit in your software. 507 00:21:35,027 --> 00:21:37,597 You think someone attacked Wexford just to harm us? 508 00:21:37,597 --> 00:21:40,099 - Maybe. - I can't think of anyone. 509 00:21:40,099 --> 00:21:41,568 This must be a horrible coincidence. 510 00:21:41,568 --> 00:21:42,802 Alexander... 511 00:21:43,770 --> 00:21:44,937 No. 512 00:21:46,573 --> 00:21:47,807 - Aimee, don't. - Hello? 513 00:21:47,807 --> 00:21:49,809 Can you come to the conference room, please? 514 00:21:49,809 --> 00:21:50,943 Sure. 515 00:21:50,943 --> 00:21:52,479 There is no way he could have done this. 516 00:21:52,479 --> 00:21:53,780 You always do this. 517 00:21:53,780 --> 00:21:55,081 You always protect him. 518 00:21:55,081 --> 00:21:56,282 I do not. 519 00:21:56,282 --> 00:21:57,950 Protect whom? 520 00:22:04,957 --> 00:22:05,958 What's going on, Dad? 521 00:22:06,659 --> 00:22:07,760 "Dad"? 522 00:22:12,599 --> 00:22:15,568 You are Alexander Addabbo's son, 523 00:22:15,568 --> 00:22:17,236 but you go by Wagner? 524 00:22:17,236 --> 00:22:19,271 I never wanted to be accused of nepotism, 525 00:22:19,271 --> 00:22:21,140 so I use my mother's name. 526 00:22:21,140 --> 00:22:22,409 Is that a crime? 527 00:22:22,409 --> 00:22:24,511 We talked to Sandy Roberts. 528 00:22:24,511 --> 00:22:27,179 She said you were the one who approached Wexford 529 00:22:27,179 --> 00:22:30,116 about using Addabbo for their network security. 530 00:22:30,116 --> 00:22:32,184 Even gave her a great deal. 531 00:22:32,184 --> 00:22:34,020 I brought in an account. 532 00:22:34,020 --> 00:22:37,156 It's a little outside your purview, though, isn't it? 533 00:22:37,156 --> 00:22:40,026 A CTO is supposed to improve the tech, 534 00:22:40,026 --> 00:22:41,428 not drum up new clients. 535 00:22:41,428 --> 00:22:43,430 Unless there was a special reason 536 00:22:43,430 --> 00:22:45,364 you wanted Wexford to use your system? 537 00:22:45,364 --> 00:22:48,501 It's the IVF clinic where your parents have embryos, right? 538 00:22:48,501 --> 00:22:50,002 My parents? 539 00:22:50,002 --> 00:22:52,338 That bimbo is practically young enough to be my daughter. 540 00:22:52,338 --> 00:22:54,340 It's disgusting thinking of them procreating, 541 00:22:54,340 --> 00:22:55,942 even a test tube. 542 00:22:55,942 --> 00:22:57,644 That's why you attacked the clinic? 543 00:22:57,644 --> 00:22:59,045 Because you were disgusted? 544 00:22:59,045 --> 00:23:02,649 - No. I-- - But you did attack them? 545 00:23:02,649 --> 00:23:04,350 It wasn't an attack, really, 546 00:23:04,350 --> 00:23:06,653 since you already had a key to the backdoor. 547 00:23:08,588 --> 00:23:11,524 You waited for a storm to give you the blackout you needed, 548 00:23:11,524 --> 00:23:13,192 and then let yourself in. 549 00:23:13,192 --> 00:23:14,961 Only you weren't counting on the FBI 550 00:23:14,961 --> 00:23:16,195 to come knocking as well. 551 00:23:20,199 --> 00:23:23,503 I've worked my entire adult life for my father. 552 00:23:23,503 --> 00:23:26,072 He wrote the foundational code that started CommTech, 553 00:23:26,072 --> 00:23:29,909 but I'm the one who kept us relevant in the 21st century. 554 00:23:29,909 --> 00:23:33,513 I'm not gonna split half of everything I've worked for 555 00:23:33,513 --> 00:23:35,615 with a couple cells in a petri dish. 556 00:23:38,184 --> 00:23:41,554 You know, Todd, it takes a lot to build a family. 557 00:23:41,554 --> 00:23:45,057 My own mother was willing to sacrifice anything. 558 00:23:45,057 --> 00:23:48,360 When I think about all those families and their dreams, 559 00:23:48,360 --> 00:23:50,162 about what was lost, 560 00:23:50,162 --> 00:23:53,232 what you destroyed for money... 561 00:23:53,232 --> 00:23:55,034 You should be glad you're talking to me and not my mother, 562 00:23:55,034 --> 00:23:58,605 because she would've left you broken and bleeding. 563 00:24:03,476 --> 00:24:05,111 I need about 20 minutes. 564 00:24:05,111 --> 00:24:06,345 Won't be a problem, Mr. Homan. 565 00:24:06,345 --> 00:24:07,446 And the other drivers? 566 00:24:07,446 --> 00:24:08,748 I radioed everyone on my route. 567 00:24:08,748 --> 00:24:10,082 You're all set. 568 00:24:10,082 --> 00:24:11,383 Thank you for the, uh-- 569 00:24:11,383 --> 00:24:13,352 Contribution to the pension fund. 570 00:24:13,352 --> 00:24:14,721 Right, pension fund. 571 00:24:14,721 --> 00:24:16,388 Guess I can finally afford to retire. 572 00:24:17,857 --> 00:24:19,592 - Harold. - I'll be brief. 573 00:24:19,592 --> 00:24:21,193 There's not much to say about these 574 00:24:21,193 --> 00:24:22,595 Blacklisters you gave us. 575 00:24:22,595 --> 00:24:25,131 The crooked lawyer's probably making bail as we speak. 576 00:24:25,131 --> 00:24:28,601 Our suspect in the IVF case is on his way to central booking. 577 00:24:28,601 --> 00:24:31,070 And we're about to interrogate the Angel of Mercy. 578 00:24:31,070 --> 00:24:32,539 I'm glad to hear it. 579 00:24:32,539 --> 00:24:35,274 I guess many hands do make light the work. 580 00:24:35,274 --> 00:24:36,809 That's not my point. 581 00:24:36,809 --> 00:24:39,111 These cases, I don't know how else to say it, 582 00:24:39,111 --> 00:24:41,147 they weren't that hard to solve. 583 00:24:41,147 --> 00:24:43,816 Not for a crack team like yours, anyway. 584 00:24:43,816 --> 00:24:45,051 Can we skip to the part 585 00:24:45,051 --> 00:24:47,286 where you tell me what this is really about? 586 00:24:48,287 --> 00:24:49,889 Must go, Harold. 587 00:24:49,889 --> 00:24:51,257 Talk soon. 588 00:24:52,158 --> 00:24:53,826 Has the 56 come yet? 589 00:24:53,826 --> 00:24:55,828 You just missed it. 590 00:24:55,828 --> 00:24:58,631 I'm sure another will be along shortly. 591 00:24:58,631 --> 00:25:02,334 Well, you were only at Memorial for what, three months, right? 592 00:25:02,334 --> 00:25:05,004 Why the sudden transfer to St. Damian's? 593 00:25:05,004 --> 00:25:08,440 Better rate, better hours. 594 00:25:08,440 --> 00:25:10,977 It had nothing to do with Navin? 595 00:25:10,977 --> 00:25:14,080 Navin Mahadevan? You remember him, right? 596 00:25:14,080 --> 00:25:16,182 Of course. That poor man. 597 00:25:16,182 --> 00:25:18,484 I've lost patients before, 598 00:25:18,484 --> 00:25:20,687 but with him, it was a terrible shock. 599 00:25:21,788 --> 00:25:24,156 Did you know that when a veterinarian 600 00:25:24,156 --> 00:25:27,994 euthanizes a dog with, say, a shot of potassium, 601 00:25:27,994 --> 00:25:29,962 they always put the dog under first. 602 00:25:29,962 --> 00:25:31,831 Why do you think they do that? 603 00:25:31,831 --> 00:25:34,934 Well, I suppose with that much potassium, 604 00:25:34,934 --> 00:25:39,138 enough to stop the heart, it'd be pretty painful. 605 00:25:39,138 --> 00:25:40,673 Navin was in a lot of pain, wasn't he? 606 00:25:40,673 --> 00:25:43,142 I don't see the connection with that. 607 00:25:43,142 --> 00:25:44,977 It says right here in your notes. 608 00:25:44,977 --> 00:25:48,881 "Patient complained of pain at the IV injection site." 609 00:25:48,881 --> 00:25:50,650 You prescribed lidocaine. 610 00:25:50,650 --> 00:25:51,851 Oh, sure. 611 00:25:51,851 --> 00:25:54,453 But those infusions can be uncomfortable. 612 00:25:54,453 --> 00:25:56,188 Everyone has a different pain tolerance. 613 00:25:56,188 --> 00:25:58,891 I didn't want him to suffer. 614 00:25:58,891 --> 00:26:01,193 With the amount of potassium you were pumping into him, 615 00:26:01,193 --> 00:26:03,730 it must've felt like liquid fire going up his arm. 616 00:26:04,396 --> 00:26:05,698 Excuse me? 617 00:26:08,200 --> 00:26:10,536 See, they call people like you Angels of Mercy, 618 00:26:10,536 --> 00:26:13,773 but you don't seem very merciful to me. 619 00:26:16,609 --> 00:26:18,044 Oh, my God. 620 00:26:19,011 --> 00:26:20,379 Is that what you think? 621 00:26:20,379 --> 00:26:23,382 That I killed my own patients? 622 00:26:28,688 --> 00:26:30,022 What's the emergency? 623 00:26:30,022 --> 00:26:31,891 - I almost, uh-- - You need to hear this. 624 00:26:31,891 --> 00:26:34,060 We might have jumped the gun. 625 00:26:34,060 --> 00:26:35,194 What does that mean? 626 00:26:35,194 --> 00:26:37,363 I tested the nurse's IV bag from today. 627 00:26:37,363 --> 00:26:39,198 Ten milliequivalents of potassium. 628 00:26:39,198 --> 00:26:40,566 It's totally harmless. 629 00:26:40,566 --> 00:26:42,068 So I looked at the other samples from the bags 630 00:26:42,068 --> 00:26:44,737 recovered from the dispensary, most of them tested fine. 631 00:26:44,737 --> 00:26:46,272 But then this one... 632 00:26:46,272 --> 00:26:48,908 it has 10 times more potassium than the label says it does. 633 00:26:48,908 --> 00:26:50,276 Enough to kill someone. 634 00:26:50,276 --> 00:26:52,544 We didn't expect her to spike every IV in the place. 635 00:26:52,544 --> 00:26:55,214 Only the ones for, you know, "special" patients. 636 00:26:55,214 --> 00:26:57,750 Yeah, except she never touched this bag. 637 00:26:57,750 --> 00:26:59,051 Nobody did. 638 00:26:59,051 --> 00:27:01,053 It was sitting on a shelf, sealed inside a box. 639 00:27:01,053 --> 00:27:02,254 How is that possible? 640 00:27:02,254 --> 00:27:04,290 These IV bags aren't prepped at the hospital. 641 00:27:04,290 --> 00:27:06,292 They come pre-mixed from a drug company, 642 00:27:06,292 --> 00:27:08,260 Kolbeck Medical Solutions. 643 00:27:08,260 --> 00:27:10,096 Ironically, nurses use pre-filled bags 644 00:27:10,096 --> 00:27:12,098 to avoid overmedicating by mistake. 645 00:27:12,098 --> 00:27:13,532 Which happens more than you think. 646 00:27:13,532 --> 00:27:15,367 Wait, so they had a bag of liquid death 647 00:27:15,367 --> 00:27:16,568 sitting on their shelf, 648 00:27:16,568 --> 00:27:18,437 all because some factory messed up? 649 00:27:18,437 --> 00:27:20,740 It's not an Angel of Mercy. 650 00:27:20,740 --> 00:27:21,874 These patients are dying 651 00:27:21,874 --> 00:27:23,509 because of a manufacturing error. 652 00:27:24,643 --> 00:27:26,645 Where the hell's the bus? 653 00:27:26,645 --> 00:27:28,948 There's usually another one by now. 654 00:27:28,948 --> 00:27:30,683 Late for class? 655 00:27:32,251 --> 00:27:33,319 You look like you're freezing. 656 00:27:33,319 --> 00:27:35,254 You're not wearing enough. 657 00:27:35,254 --> 00:27:37,489 Yeah, no, I'm not. 658 00:27:38,657 --> 00:27:40,727 Criminology? Fascinating. 659 00:27:40,727 --> 00:27:42,328 Is that what you're studying? 660 00:27:42,328 --> 00:27:43,595 Oh. 661 00:27:43,595 --> 00:27:44,897 Yeah. 662 00:27:44,897 --> 00:27:47,499 And I have a test later, if I can get to campus. 663 00:27:48,367 --> 00:27:50,069 SIU? 664 00:27:50,069 --> 00:27:51,137 That's a good school. 665 00:27:51,137 --> 00:27:52,705 Some notable alumni. 666 00:27:53,105 --> 00:27:54,473 Really? 667 00:27:54,473 --> 00:27:56,508 My whole class seems destined for middle management. 668 00:27:56,508 --> 00:27:59,511 There's lots of people you'd... 669 00:27:59,511 --> 00:28:02,448 Well, one might know. 670 00:28:02,448 --> 00:28:07,119 Steve James the documentarian, Hoop Dreams. 671 00:28:07,119 --> 00:28:09,255 Well, there's the great Civil Rights leader 672 00:28:09,255 --> 00:28:11,290 and comedian, Dick Gregory. 673 00:28:11,290 --> 00:28:13,359 I don't know... 674 00:28:13,359 --> 00:28:15,795 Oh, well, your Congressman then, 675 00:28:15,795 --> 00:28:16,963 Arthur Hudson. 676 00:28:19,065 --> 00:28:20,132 Who's he? 677 00:28:20,132 --> 00:28:21,968 You don't know? 678 00:28:21,968 --> 00:28:24,036 When I said his name, you looked like-- 679 00:28:24,036 --> 00:28:27,039 I don't follow politics, or politicians. 680 00:28:27,840 --> 00:28:29,608 That's strange. 681 00:28:29,608 --> 00:28:31,077 Why is that strange? 682 00:28:32,544 --> 00:28:34,313 Because he's following you. 683 00:28:37,216 --> 00:28:39,018 What do you want? 684 00:28:39,018 --> 00:28:41,187 I want to understand. 685 00:28:41,187 --> 00:28:44,156 Tell me how you know Arthur Hudson. 686 00:28:44,757 --> 00:28:46,225 How do I know him? 687 00:28:47,193 --> 00:28:49,061 He ruined my life. 688 00:28:54,834 --> 00:28:56,235 Did our theory check out? 689 00:28:56,235 --> 00:28:58,304 We've pulled stock from five metro area hospitals. 690 00:28:58,304 --> 00:28:59,806 I haven't tested everything yet, 691 00:28:59,806 --> 00:29:01,974 but I've already found half-a-dozen mis-filled IV bags. 692 00:29:01,974 --> 00:29:04,643 All from the same company, Kolbeck Medical Solutions. 693 00:29:04,643 --> 00:29:06,478 So there might be more victims. 694 00:29:06,478 --> 00:29:08,214 Look, this case could be bigger than we ever thought. 695 00:29:08,214 --> 00:29:10,016 I've alerted my contact at the FDA. 696 00:29:10,016 --> 00:29:11,884 Drug Security and Response will handle the recall, 697 00:29:11,884 --> 00:29:14,553 but Agents Ressler and Malik, you get over to Kolbeck. 698 00:29:14,553 --> 00:29:16,956 We need to understand what went wrong on that factory floor. 699 00:29:18,424 --> 00:29:22,094 I was 12 when my parents got convicted. 700 00:29:22,094 --> 00:29:23,562 Whatever they had went to the lawyers. 701 00:29:23,562 --> 00:29:25,631 They should've saved their money. 702 00:29:26,765 --> 00:29:27,934 My mom got 11 years. 703 00:29:27,934 --> 00:29:30,436 My dad went down for 20. 704 00:29:31,603 --> 00:29:33,539 Who took care of you? 705 00:29:33,539 --> 00:29:37,576 Uh, I lived with my Grandma for a while, but she died, 706 00:29:37,576 --> 00:29:42,048 and there was no one else, so I ended up in the system. 707 00:29:42,048 --> 00:29:45,284 Didn't really seem like anyone cared what happened to me. 708 00:29:45,284 --> 00:29:47,453 But someone must've, 709 00:29:47,453 --> 00:29:49,555 'cause these packages would show up 710 00:29:49,555 --> 00:29:52,291 at whatever foster home I was in, 711 00:29:52,291 --> 00:29:55,327 a new winter coat or stuff for school. 712 00:29:56,762 --> 00:29:58,264 But then I turned 18, 713 00:29:58,264 --> 00:30:00,299 and I wasn't the state's problem anymore. 714 00:30:00,299 --> 00:30:03,369 So, you lost any kind of support. 715 00:30:03,369 --> 00:30:07,639 Most kids like me end up homeless, or in jail, or... 716 00:30:09,275 --> 00:30:10,509 whatever. 717 00:30:11,743 --> 00:30:13,645 That's when you met Arthur Hudson? 718 00:30:14,180 --> 00:30:15,948 What? No. 719 00:30:15,948 --> 00:30:17,416 You said he ruined your life. 720 00:30:17,416 --> 00:30:18,885 Eight years ago. 721 00:30:18,885 --> 00:30:20,987 When he worked in the US Attorney's Office. 722 00:30:20,987 --> 00:30:23,589 He put my parents in prison. 723 00:30:23,589 --> 00:30:29,461 But he didn't think I should have to be punished, too. 724 00:30:29,461 --> 00:30:33,265 So he sort of looked out for me. 725 00:30:33,265 --> 00:30:36,668 Checked in with my case manager, sent me stuff. 726 00:30:38,037 --> 00:30:40,406 The new clothes, things for school? 727 00:30:40,406 --> 00:30:43,943 Yeah, those were from him. 728 00:30:43,943 --> 00:30:47,646 But when I aged out, he didn't know what happened to me. 729 00:30:47,646 --> 00:30:50,516 That's why he hired the private investigator. 730 00:30:50,516 --> 00:30:52,618 He was looking for you so he could help you. 731 00:30:52,618 --> 00:30:53,986 Yeah. 732 00:30:53,986 --> 00:30:58,324 He took care of some bills, got me back in school. 733 00:30:58,324 --> 00:31:00,826 Things aren't perfect or anything, 734 00:31:00,826 --> 00:31:06,398 but I guess it's just nice to have him around. 735 00:31:08,367 --> 00:31:10,302 I'm just trying to make a life. 736 00:31:10,903 --> 00:31:12,204 A better one. 737 00:31:15,741 --> 00:31:17,876 Is that what you expected to hear? 738 00:31:17,876 --> 00:31:20,146 No. It isn't. 739 00:31:20,146 --> 00:31:22,081 It's a pleasant surprise. 740 00:31:24,483 --> 00:31:28,187 I'm glad you have someone in your corner. 741 00:31:31,190 --> 00:31:33,859 Kolbeck's been in business for 70 years. 742 00:31:33,859 --> 00:31:37,063 Our reputation for delivering high-quality medical products 743 00:31:37,063 --> 00:31:38,730 is above reproach. 744 00:31:38,730 --> 00:31:42,068 You mean, except for that pile of IV bags sitting on my desk. 745 00:31:42,068 --> 00:31:45,171 You know, the ones with the fatal dose of potassium in it? 746 00:31:45,171 --> 00:31:47,839 Fatal is a matter of opinion. 747 00:31:47,839 --> 00:31:49,508 I'm not here to litigate the case. 748 00:31:49,508 --> 00:31:52,378 I just wanna know what went wrong at your plant. 749 00:31:52,378 --> 00:31:54,046 We're still trying to figure that out. 750 00:31:54,046 --> 00:31:56,148 So you didn't know there was an issue with your machinery? 751 00:31:56,148 --> 00:31:58,250 That it was overfilling random IV bags? 752 00:31:58,250 --> 00:31:59,651 Of course not. 753 00:31:59,651 --> 00:32:01,887 If we had, we would've ordered an immediate recall. 754 00:32:01,887 --> 00:32:04,090 Or maybe you did notice there was a problem 755 00:32:04,090 --> 00:32:05,724 and you just didn't want to damage that, 756 00:32:05,724 --> 00:32:08,060 you know, spotless reputation of yours. 757 00:32:08,060 --> 00:32:09,528 Are you calling me a liar? 758 00:32:09,528 --> 00:32:10,829 Either that or incompetent, 759 00:32:10,829 --> 00:32:13,265 and I don't know which is really worse. 760 00:32:13,932 --> 00:32:15,334 Sorry to interrupt, 761 00:32:15,334 --> 00:32:17,536 but I just had a chat with one of your technicians. 762 00:32:17,536 --> 00:32:19,771 According to his logs, you shut down 763 00:32:19,771 --> 00:32:22,274 for a full recalibration last October, 764 00:32:22,274 --> 00:32:25,044 exactly one week after the tainted IV bags 765 00:32:25,044 --> 00:32:26,545 were shipped out. 766 00:32:26,545 --> 00:32:28,547 I don't like what you're insinuating, young lady. 767 00:32:30,116 --> 00:32:31,417 Was I insinuating? 768 00:32:31,417 --> 00:32:32,584 How rude of me. 769 00:32:32,584 --> 00:32:35,921 What I meant was, this timing looks really, 770 00:32:35,921 --> 00:32:37,956 really bad for you. 771 00:32:39,458 --> 00:32:41,293 I'm sure Mr. Walden can explain this. 772 00:32:41,293 --> 00:32:42,995 Matt, go ahead. 773 00:32:44,263 --> 00:32:45,597 Um, hi. 774 00:32:45,597 --> 00:32:48,600 Matt Walden, Product Standards Manager. 775 00:32:48,600 --> 00:32:50,636 It sounds like the technician you spoke to 776 00:32:50,636 --> 00:32:52,404 must've been confused. 777 00:32:54,573 --> 00:32:56,608 Yes, we did shut down, 778 00:32:56,608 --> 00:32:59,378 but it was just regular scheduled maintenance. 779 00:32:59,378 --> 00:33:01,113 Nothing special. 780 00:33:01,113 --> 00:33:02,948 We'll be sure to look into that. 781 00:33:02,948 --> 00:33:05,417 Thanks, Matt. 782 00:33:05,417 --> 00:33:08,920 Yes, and thank you both for coming up here. 783 00:33:08,920 --> 00:33:11,457 Next time, we'll be meeting through our lawyers. 784 00:33:11,457 --> 00:33:13,625 You're gonna need 'em. 785 00:33:13,625 --> 00:33:16,595 You know, mistakes like this don't happen in a vacuum. 786 00:33:16,595 --> 00:33:18,464 Someone's negligence caused innocent people 787 00:33:18,464 --> 00:33:20,132 to suffer and die. 788 00:33:20,132 --> 00:33:22,434 And if we find out that you knew your products were tainted, 789 00:33:22,434 --> 00:33:24,603 and didn't order a recall, 790 00:33:24,603 --> 00:33:26,138 then everyone in that decision chain 791 00:33:26,138 --> 00:33:28,340 will be answering to the FBI. 792 00:33:36,982 --> 00:33:38,984 He seemed a little guilty. 793 00:33:38,984 --> 00:33:40,386 Maybe a little. 794 00:33:41,220 --> 00:33:42,354 Shh, shh, shh. 795 00:33:42,354 --> 00:33:43,655 Over here. 796 00:33:48,227 --> 00:33:49,695 I shouldn't even be talking to you, 797 00:33:49,695 --> 00:33:52,198 but I don't get paid enough to go to prison. 798 00:33:52,198 --> 00:33:54,032 Guarantee my immunity, 799 00:33:54,032 --> 00:33:56,668 and I'll blow this thing wide open. 800 00:33:59,171 --> 00:34:00,506 The CEO knew. 801 00:34:00,506 --> 00:34:02,674 His techs found the problem months ago. 802 00:34:02,674 --> 00:34:05,177 Less than one percent of the IV bags were affected. 803 00:34:05,177 --> 00:34:07,679 Yeah, but they'd already shipped out hundreds of thousands. 804 00:34:07,679 --> 00:34:09,348 He wouldn't agree to a recall 805 00:34:09,348 --> 00:34:11,049 without a thorough cost/benefit analysis. 806 00:34:11,049 --> 00:34:12,884 If Raymond hadn't turned us on to this case, 807 00:34:12,884 --> 00:34:14,886 it's possible no one ever would have made the connection. 808 00:34:14,886 --> 00:34:16,488 That's what the CEO was banking on. 809 00:34:16,488 --> 00:34:17,723 Literally banking. 810 00:34:17,723 --> 00:34:19,458 I wonder what he's thinking now? 811 00:34:19,458 --> 00:34:21,227 All that money might've kept him out of prison, 812 00:34:21,227 --> 00:34:24,796 but a homicide charge is pretty hard to live down. 813 00:34:24,796 --> 00:34:26,365 What about the rest of these... 814 00:34:26,365 --> 00:34:29,000 Well, I'm not gonna even call them Blacklisters. 815 00:34:29,000 --> 00:34:31,837 Three indictments, not exactly a waste of time. 816 00:34:31,837 --> 00:34:33,839 But what did Reddington promise us? 817 00:34:33,839 --> 00:34:36,408 An infamous hacker, a serial killer, 818 00:34:36,408 --> 00:34:38,577 a lawyer orchestrating a vast conspiracy. 819 00:34:38,577 --> 00:34:41,713 Instead, we got a son squabbling over his inheritance, 820 00:34:41,713 --> 00:34:44,082 a CEO who valued profits over safety, 821 00:34:44,082 --> 00:34:46,185 and a lawyer who's betraying her clients 822 00:34:46,185 --> 00:34:47,486 to line her own pockets. 823 00:34:47,486 --> 00:34:49,020 All criminals for sure, 824 00:34:49,020 --> 00:34:52,391 but hardly rising to the level of this task force. 825 00:34:52,391 --> 00:34:54,059 So why these cases? 826 00:34:54,059 --> 00:34:55,727 What's Reddington getting out of it? 827 00:34:55,727 --> 00:34:58,063 Well, maybe he wanted to keep us busy chasing our tails 828 00:34:58,063 --> 00:34:59,698 so we couldn't keep tabs on him. 829 00:34:59,698 --> 00:35:01,933 So he just looked through a pile of cases 830 00:35:01,933 --> 00:35:04,403 and chose three rejects? 831 00:35:04,403 --> 00:35:05,737 Is he ever that random? 832 00:35:05,737 --> 00:35:07,539 Nothing he does is random. 833 00:35:10,276 --> 00:35:12,578 Wait, stop. Go back one. 834 00:35:16,615 --> 00:35:19,518 Wild Society... I've heard of that somewhere. 835 00:35:19,518 --> 00:35:22,621 They do amazing work to protect species biodiversity. 836 00:35:22,621 --> 00:35:25,257 Wait, look who else is in that photo. 837 00:35:25,257 --> 00:35:26,725 That's Todd Wagner. 838 00:35:26,725 --> 00:35:28,927 And that's Rebecca Anders. 839 00:35:28,927 --> 00:35:31,930 "Wild Society Board of Directors pose for winter gala. 840 00:35:31,930 --> 00:35:34,266 All proceeds to benefit the charity..." 841 00:35:34,266 --> 00:35:36,435 A shady lawyer, a corrupt CEO, 842 00:35:36,435 --> 00:35:39,070 and an ungrateful heir walk into a party... 843 00:35:39,070 --> 00:35:40,272 How does that joke end? 844 00:35:40,272 --> 00:35:41,640 With someone punching them in the face? 845 00:35:41,640 --> 00:35:43,041 Now I'm more confused than ever. 846 00:35:43,041 --> 00:35:44,443 Is this charity the connection 847 00:35:44,443 --> 00:35:46,778 that Reddington really wanted us to find? 848 00:35:46,778 --> 00:35:49,481 Maybe our real investigation has only just begun. 849 00:35:54,453 --> 00:35:55,887 I understand your board held 850 00:35:55,887 --> 00:35:57,656 an emergency meeting last night? 851 00:35:57,656 --> 00:35:58,924 Our ad hoc board. 852 00:35:58,924 --> 00:36:00,826 The three individuals you arrested have been 853 00:36:00,826 --> 00:36:03,662 removed indefinitely, pending investigation. 854 00:36:03,662 --> 00:36:05,397 And our legal team is advising us 855 00:36:05,397 --> 00:36:08,467 on the inherent financial considerations. 856 00:36:08,467 --> 00:36:09,968 And how many people are giving? 857 00:36:09,968 --> 00:36:12,137 We have about six million contributors, 858 00:36:12,137 --> 00:36:13,939 here and abroad. 859 00:36:13,939 --> 00:36:16,642 I've actually prepared a binder for you. 860 00:36:19,678 --> 00:36:22,414 Obviously, it's not everyone. 861 00:36:22,414 --> 00:36:24,983 But these are our major donors. 862 00:36:29,288 --> 00:36:30,522 What about this one? 863 00:36:30,522 --> 00:36:31,957 There's no name. 864 00:36:32,991 --> 00:36:34,660 Right. 865 00:36:34,660 --> 00:36:37,829 Well, big gifts can garner a lot of publicity. 866 00:36:37,829 --> 00:36:39,765 That's the appeal for some donors. 867 00:36:39,765 --> 00:36:42,268 That one in particular, he's quite discreet. 868 00:36:42,268 --> 00:36:44,169 Wasn't interested in naming rights 869 00:36:44,169 --> 00:36:45,871 or a seat on the board. 870 00:36:45,871 --> 00:36:49,508 The only time he showed his face was at our wind farm in Baja. 871 00:36:49,508 --> 00:36:51,377 He wanted to speak with the engineers 872 00:36:51,377 --> 00:36:55,314 about some advancement in turbine rotors. 873 00:36:55,314 --> 00:36:57,015 His name? 874 00:36:57,015 --> 00:36:58,684 Please understand, 875 00:36:58,684 --> 00:37:01,987 he has been foundational to our growth this last decade. 876 00:37:01,987 --> 00:37:04,523 We're in the final stages of accepting a gift from him 877 00:37:04,523 --> 00:37:07,659 that would carry us into the next century. 878 00:37:07,659 --> 00:37:09,361 I'm not willing to jeopardize any of that. 879 00:37:09,361 --> 00:37:13,064 You should know, I already filed a subpoena for your records. 880 00:37:13,064 --> 00:37:15,000 I don't mean that as some kind of threat, 881 00:37:15,000 --> 00:37:17,469 but I'm gonna need this information either way. 882 00:37:17,469 --> 00:37:18,970 Let's be honest, 883 00:37:18,970 --> 00:37:20,839 your donor would want to clear up any conflicts 884 00:37:20,839 --> 00:37:23,675 before he gave a gift of this size anyway. 885 00:37:26,111 --> 00:37:27,245 You're right. 886 00:37:28,947 --> 00:37:31,950 This is for internal use only. 887 00:37:32,851 --> 00:37:34,520 It's the first name there. 888 00:37:34,520 --> 00:37:36,254 Mr. Homan, Steven. 889 00:37:37,589 --> 00:37:38,824 Steve Homan? 890 00:37:38,824 --> 00:37:41,059 - Yes, do you know him? - I know of him. 891 00:37:41,059 --> 00:37:43,895 He's gonna take Wild Society into the next century? 892 00:37:43,895 --> 00:37:46,298 Assuming he still wants to honor his pledge. 893 00:37:48,600 --> 00:37:50,536 That's why Reddington gave us this case? 894 00:37:50,536 --> 00:37:52,237 So we'd clean house at some charity 895 00:37:52,237 --> 00:37:53,772 before he dropped a big donation? 896 00:37:53,772 --> 00:37:56,207 How'd he even know the board members were corrupt? 897 00:37:56,207 --> 00:37:58,076 Well, they're not exactly master criminals, 898 00:37:58,076 --> 00:37:59,378 and Raymond's a thorough vetter. 899 00:37:59,378 --> 00:38:00,612 I mean, before he hired me, 900 00:38:00,612 --> 00:38:02,080 he called the lady that cut my hair. 901 00:38:02,080 --> 00:38:04,516 So we're back to being Reddington's errand boys. 902 00:38:04,516 --> 00:38:06,284 At least it was for a worthy cause. 903 00:38:06,284 --> 00:38:07,686 That should make us feel good. 904 00:38:07,686 --> 00:38:09,721 Hey, you're right. I do feel good. 905 00:38:12,958 --> 00:38:14,626 Hey, I was worried. 906 00:38:14,626 --> 00:38:15,961 Sorry I didn't call you back. 907 00:38:15,961 --> 00:38:18,797 J-Jill and I were... were up all night talking. 908 00:38:19,498 --> 00:38:20,566 Did she forgive you? 909 00:38:20,566 --> 00:38:22,100 Well, she has conditions. 910 00:38:22,100 --> 00:38:25,270 You know, but I would donate my left kidney for that woman. 911 00:38:25,270 --> 00:38:27,539 After what you put that kidney through, 912 00:38:27,539 --> 00:38:28,740 I don't know who would want it. 913 00:38:29,875 --> 00:38:33,779 Yeah. Hey, seriously, Don, thank you. 914 00:38:33,779 --> 00:38:35,113 Oh, thank yourself. 915 00:38:35,113 --> 00:38:36,648 - You're the one who did it. - Come on, man. 916 00:38:36,648 --> 00:38:38,216 Without you, I would still be sitting in my car 917 00:38:38,216 --> 00:38:39,585 having a panic attack. 918 00:38:39,585 --> 00:38:42,921 I actually am in my car, but I'm not panicking. 919 00:38:42,921 --> 00:38:44,590 And-And that's all you. 920 00:38:44,590 --> 00:38:45,957 You really helped me. 921 00:38:45,957 --> 00:38:48,594 Well, I'm here for you, all right? Anytime. 922 00:38:59,337 --> 00:39:01,239 Are you destroying evidence, 923 00:39:01,239 --> 00:39:03,842 or are you getting rid of your photo albums? 924 00:39:03,842 --> 00:39:05,310 I thought I unearthed 925 00:39:05,310 --> 00:39:08,447 our Honorable Congressman's secret shame. 926 00:39:08,447 --> 00:39:15,286 But no, it just seems that some things are best left alone. 927 00:39:16,388 --> 00:39:17,389 Really? 928 00:39:18,524 --> 00:39:20,158 You surprise me. 929 00:39:20,158 --> 00:39:23,662 Well, not every nut's meant to be cracked. 930 00:39:23,662 --> 00:39:25,797 The Brazil nut, for instance. 931 00:39:25,797 --> 00:39:30,001 People go for the almonds, the cashews, pistachios, 932 00:39:30,001 --> 00:39:32,170 but look at the bottom of every bowl 933 00:39:32,170 --> 00:39:36,842 and there lies the poor Brazil nuts, untouched. 934 00:39:36,842 --> 00:39:39,210 Just like Arthur Hudson. 935 00:39:40,245 --> 00:39:42,013 Will you still think of him that way 936 00:39:42,013 --> 00:39:44,115 if he's the reason your life falls apart? 937 00:39:44,115 --> 00:39:45,884 So what if he is? 938 00:39:45,884 --> 00:39:48,687 Who am I to hold up my life 939 00:39:48,687 --> 00:39:51,557 and work against his life and his work? 940 00:39:51,557 --> 00:39:54,993 After what I heard yesterday, hell, I'd vote for the guy. 941 00:39:54,993 --> 00:39:57,896 Is that why you're suddenly giving everything away? 942 00:39:57,896 --> 00:39:59,631 Ah, so you figured it all out? 943 00:39:59,631 --> 00:40:01,700 - Is that it? - Not really. 944 00:40:01,700 --> 00:40:03,969 The Wild Society is a noble cause, but-- 945 00:40:03,969 --> 00:40:08,373 But we lose one species every hour on earth. 946 00:40:08,373 --> 00:40:13,311 That's a grim metric to mark the passage of time. 947 00:40:13,311 --> 00:40:15,581 Then I think about Agnes, 948 00:40:15,581 --> 00:40:18,016 and how much has she already lost? 949 00:40:18,016 --> 00:40:21,653 You know, what will still be here when she's grown? 950 00:40:21,653 --> 00:40:25,657 I've done everything I can to safeguard her future, 951 00:40:25,657 --> 00:40:32,063 but some forces are well beyond even my considerable control. 952 00:40:32,063 --> 00:40:34,332 So, I'm giving it up to others. 953 00:40:34,332 --> 00:40:38,069 Perhaps my gift will help slow the clock down, 954 00:40:38,069 --> 00:40:43,408 so she can enjoy more of what the world has to offer. 955 00:40:43,408 --> 00:40:47,178 I'm sure that will have a huge impact, 956 00:40:47,178 --> 00:40:49,781 but last week, you were selling off your possessions. 957 00:40:49,781 --> 00:40:51,717 Now, you're donating half your wealth-- 958 00:40:51,717 --> 00:40:53,519 I've never been a miser. 959 00:40:53,519 --> 00:40:56,622 Yes, you've always been very generous, 960 00:40:56,622 --> 00:40:58,957 but not like this. 961 00:40:59,758 --> 00:41:01,092 It's just money, Dembe. 962 00:41:01,092 --> 00:41:03,128 So it doesn't mean anything? 963 00:41:03,128 --> 00:41:05,764 You just saw what happens when people forget 964 00:41:05,764 --> 00:41:07,799 how meaningless it really is. 965 00:41:07,799 --> 00:41:09,635 You mean the three Blacklisters? 966 00:41:09,635 --> 00:41:14,405 They had power, respect, freedom, 967 00:41:14,405 --> 00:41:17,943 and they threw it all away for one more dollar. 968 00:41:17,943 --> 00:41:21,112 People have to know when enough is enough. 969 00:41:21,112 --> 00:41:23,815 And if you find yourself hanging on too tight, 970 00:41:23,815 --> 00:41:26,618 well, time to let go. 971 00:41:27,986 --> 00:41:29,120 Okay. 972 00:41:30,589 --> 00:41:32,457 But is everything all right? 973 00:41:33,992 --> 00:41:36,628 Everything is all relative. 974 00:41:36,628 --> 00:41:39,497 And "all right" is definitely relative. 975 00:41:39,497 --> 00:41:40,632 Raymond... 976 00:41:42,167 --> 00:41:44,369 Everything is fine, Dembe. 977 00:41:46,504 --> 00:41:47,806 I'm fine. 74320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.