Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,183 --> 00:00:55,315
It gives me great pride
2
00:00:55,350 --> 00:00:58,351
to complete the work
of securing our southern border.
3
00:00:58,386 --> 00:01:00,221
When this project started,
4
00:01:00,256 --> 00:01:03,686
over 11 million people
lived here illegally.
5
00:01:03,721 --> 00:01:06,788
Well, we've not only
got rid of them,
6
00:01:06,823 --> 00:01:09,296
but this beautiful wall
7
00:01:09,331 --> 00:01:12,596
will ensure that
they can never return.
8
00:01:12,631 --> 00:01:14,928
- Yeah!
- Yes!
9
00:01:14,963 --> 00:01:17,337
We got 'em.
10
00:01:17,372 --> 00:01:20,406
Credit should also go
to the Tesla Corporation,
11
00:01:20,441 --> 00:01:23,772
who ten years ago
created the wonderful robots
12
00:01:23,807 --> 00:01:26,610
who now do the tasks
the illegals once did,
13
00:01:26,645 --> 00:01:29,613
but without robbing and raping
14
00:01:29,648 --> 00:01:31,681
decent Americans in the process,
15
00:01:31,716 --> 00:01:34,453
or complaining
when they're disposed of.
16
00:01:34,488 --> 00:01:36,488
( cheering )
17
00:01:36,523 --> 00:01:38,622
( music playing )
18
00:01:38,657 --> 00:01:41,295
Yes! USA!
19
00:01:41,330 --> 00:01:43,594
♪ Oh, the boll weevilam the little brown bug ♪
20
00:01:43,629 --> 00:01:46,267
- USA!
- ♪ Come from Mexico ♪
21
00:01:46,302 --> 00:01:47,961
♪ They say, uh-huh ♪
22
00:01:47,996 --> 00:01:50,964
♪ Come all the way to Texas ♪
23
00:01:50,999 --> 00:01:52,801
♪ Looking for a placeto stay ♪
24
00:01:52,836 --> 00:01:55,771
♪ Just looking for a home ♪
25
00:01:55,806 --> 00:01:58,972
♪ Just looking for a home ♪
26
00:01:59,007 --> 00:02:02,283
♪ Now, the first timeI seen the boll weevil ♪
27
00:02:02,318 --> 00:02:05,682
♪ He's a-sittingon the square ♪
28
00:02:05,717 --> 00:02:08,388
♪ Next timeI see the boll weevil ♪
29
00:02:08,423 --> 00:02:10,555
♪ He's got allhis family there ♪
30
00:02:10,590 --> 00:02:14,460
♪ Just looking for a home ♪
31
00:02:19,566 --> 00:02:20,697
Happy skating.
32
00:02:34,284 --> 00:02:35,382
Oh! Ah!
33
00:02:35,417 --> 00:02:37,351
- Oh, my God!
- Bugger!
34
00:02:37,386 --> 00:02:39,551
- Are you okay?
- ( pants, grunts )
35
00:02:39,586 --> 00:02:42,389
- Here, let me help you.
- Thank you.
36
00:02:42,424 --> 00:02:45,557
Oh. Oof.
37
00:02:45,592 --> 00:02:48,362
My God, you're beautiful.
38
00:02:48,397 --> 00:02:50,529
So sorry.
That's so inappropriate.
39
00:02:50,564 --> 00:02:52,663
I might be a little dazed.
40
00:02:52,698 --> 00:02:53,829
I'm Charles, by the way.
41
00:02:53,864 --> 00:02:56,997
- It's okay. I'm Emily.
- Thank you.
42
00:02:57,032 --> 00:02:59,439
You're welcome.
Let's get you off the ice.
43
00:02:59,474 --> 00:03:02,805
Yes. Oh! Thank you.
44
00:03:12,322 --> 00:03:13,651
- May I?
- Oh.
45
00:03:20,891 --> 00:03:22,759
Thank you.
46
00:03:25,467 --> 00:03:27,665
Trash can...
47
00:03:27,700 --> 00:03:29,733
( whirring, sputtering )
48
00:03:29,768 --> 00:03:31,966
Trash can...
49
00:03:34,069 --> 00:03:36,003
Nice day. Day nice.
50
00:03:36,038 --> 00:03:39,479
- ( continues sputtering )
- ( whistles )
51
00:03:58,731 --> 00:04:00,929
- Good morning, Jane.
- Good morning, Charles.
52
00:04:00,964 --> 00:04:01,796
Looking radiant as ever.
53
00:04:05,837 --> 00:04:07,672
- ( knocking on door )
- Hey, Charles.
54
00:04:07,707 --> 00:04:09,971
Hi, Dad.
Scottsdale's looking good.
55
00:04:10,006 --> 00:04:11,973
I managed to get around
the atrium acoustics issue
56
00:04:12,008 --> 00:04:13,579
which was holding us up
for the permit.
57
00:04:13,614 --> 00:04:15,812
- Great job, son.
- And I got these for mum.
58
00:04:15,847 --> 00:04:18,518
Aw, well, why don't you
give them to her yourself?
59
00:04:18,553 --> 00:04:20,014
She's making lasagna
this evening.
60
00:04:20,049 --> 00:04:22,852
I'd love to, but it's
date number four with Emily,
61
00:04:22,887 --> 00:04:24,887
and I think
she might be the one.
62
00:04:24,922 --> 00:04:26,790
That's great.
63
00:04:26,825 --> 00:04:28,693
You know, at the risk
of sounding patronizing,
64
00:04:28,728 --> 00:04:31,058
the change in you
this past year
has been incredible.
65
00:04:31,093 --> 00:04:34,699
Thanks, Dad.
I really managed to pull myself
out of a dark period.
66
00:04:34,734 --> 00:04:35,865
You still think about her?
67
00:04:35,900 --> 00:04:37,097
- Francesca?
- Mm.
68
00:04:37,132 --> 00:04:38,835
- God, no.
- Well, that's the spirit.
69
00:04:38,870 --> 00:04:40,738
- And to think--
- Hey, Pop, I need you.
70
00:04:40,773 --> 00:04:42,740
'Sup, half-bro. Pop?
71
00:04:42,775 --> 00:04:44,643
Yeah, Charles
has a new girlfriend.
72
00:04:44,678 --> 00:04:46,007
- It's pretty serious.
- Wow.
73
00:04:46,042 --> 00:04:48,108
I look forward to
meeting her brains out.
74
00:04:48,143 --> 00:04:51,386
- Pop, come on.
- See you later, Charles.
75
00:04:51,421 --> 00:04:52,981
Nice.
76
00:05:07,734 --> 00:05:09,866
I don't want
this evening to end.
77
00:05:09,901 --> 00:05:12,033
Come back to my place.
78
00:05:12,068 --> 00:05:14,541
I'd like nothing more,
79
00:05:14,576 --> 00:05:16,774
but I really want
our first time to be special.
80
00:05:18,448 --> 00:05:22,747
- Tonight.
- Tomorrow.
81
00:05:22,782 --> 00:05:23,913
I promise.
82
00:05:30,889 --> 00:05:34,022
( video game gunfire )
83
00:05:34,057 --> 00:05:36,860
I saw Emily after work.
84
00:05:36,895 --> 00:05:38,895
She wanted me to go back
to her place.
85
00:05:42,604 --> 00:05:45,198
I got you a Lotaburger
on the way home.
86
00:05:45,233 --> 00:05:47,035
Would you like me
to remove the vegetables
87
00:05:47,070 --> 00:05:49,873
- and transfer it to a plate?
- Fuck's sake!
88
00:05:49,908 --> 00:05:53,580
- ( "Reveille" playing )
- Ugh.
89
00:05:53,615 --> 00:05:58,651
Thanks to you,
that's now 50,001 Americans
killed in North Korea.
90
00:05:58,686 --> 00:06:00,818
Put yourself on
deprogram now, C2.
91
00:06:00,853 --> 00:06:02,457
Yes, Charles.
92
00:06:06,892 --> 00:06:08,760
- May I?
- Oh.
93
00:06:08,795 --> 00:06:11,092
C2, what is the point of me
94
00:06:11,127 --> 00:06:13,160
committing random acts
of kindness
95
00:06:13,195 --> 00:06:15,932
if they're not
put on social media
for the whole world to see?
96
00:06:15,967 --> 00:06:19,166
Well, Charles,
altruism is an integral
virtue of any society.
97
00:06:19,201 --> 00:06:22,543
Altruism doesn't get you laid
if nobody knows about it.
98
00:06:22,578 --> 00:06:24,875
Right, let's see what else
you 9/11-ed today.
99
00:06:26,142 --> 00:06:27,845
I don't want
this evening to end.
100
00:06:27,880 --> 00:06:29,616
- Nice.
- Come back to my place.
101
00:06:29,651 --> 00:06:31,178
How many dates to reel
this one in?
102
00:06:31,213 --> 00:06:32,817
Just four, Charles.
103
00:06:32,852 --> 00:06:34,654
Those ice skating chicks
are the best.
104
00:06:34,689 --> 00:06:36,755
Yes, Emily is fascinating.
105
00:06:36,790 --> 00:06:38,922
She majored in Econ at Tufts
106
00:06:38,957 --> 00:06:40,990
and is a connoisseur
of classic cinema,
107
00:06:41,025 --> 00:06:42,926
in particular,
the oeuvre of Adam Sandler.
108
00:06:42,961 --> 00:06:44,631
That's not what I meant.
109
00:06:44,666 --> 00:06:48,261
I had you built
specifically to spare me
110
00:06:48,296 --> 00:06:50,901
from the tedium of dating.
111
00:06:50,936 --> 00:06:53,607
I'm interested in women
for one thing
112
00:06:53,642 --> 00:06:55,576
and one thing only.
113
00:06:55,611 --> 00:06:58,513
Reporter: Thomas Newton,
a systems analyst for Raytheon,
114
00:06:58,548 --> 00:07:01,142
was today sentenced
to 28 years in prison
115
00:07:01,177 --> 00:07:02,649
after authorities discovered
116
00:07:02,684 --> 00:07:04,618
he had an illegal
robot double of himself.
117
00:07:04,653 --> 00:07:07,148
Strictly prohibited
for civilian ownership,
118
00:07:07,183 --> 00:07:09,953
it is long been rumored
that advanced android clones
119
00:07:09,988 --> 00:07:12,120
are available
on the black market.
120
00:07:12,155 --> 00:07:14,859
Suspicions were first aroused
when 58-year-old Newton,
121
00:07:14,894 --> 00:07:16,531
a keen amateur runner,
122
00:07:16,566 --> 00:07:19,094
broke the world marathon record
in Ohio last June...
123
00:07:19,129 --> 00:07:24,000
- You hear that, dummy?
- Yes, Charles.
124
00:07:24,035 --> 00:07:25,540
We'll need to be more careful.
125
00:07:25,575 --> 00:07:26,706
No leaving the house
126
00:07:26,741 --> 00:07:28,235
at the same time, understood?
127
00:07:28,270 --> 00:07:29,940
Yes, Charles.
128
00:07:29,975 --> 00:07:32,239
Now shut your mouth.
I need to pee.
129
00:07:32,274 --> 00:07:33,548
Yes, Charles.
130
00:07:35,343 --> 00:07:37,013
Good evening, Miss Denholm.
131
00:07:37,048 --> 00:07:40,049
Would you like to have
the most incredible sex with me?
132
00:07:40,084 --> 00:07:43,151
Ha! Indeed I would, kind sir.
133
00:07:43,186 --> 00:07:45,285
The most incredible sex ever!
134
00:07:45,320 --> 00:07:48,728
Your wish is my command.
135
00:07:48,763 --> 00:07:51,995
( grunting )
136
00:07:52,030 --> 00:07:54,195
( groans )
137
00:07:55,737 --> 00:07:57,264
Oh.
138
00:07:58,806 --> 00:08:01,774
That was amazing.
139
00:08:01,809 --> 00:08:03,776
Nothing beats good sex, right?
140
00:08:03,811 --> 00:08:05,107
Totally.
141
00:08:06,979 --> 00:08:08,616
( clears throat )
142
00:08:08,651 --> 00:08:11,784
Well, I should be leaving.
143
00:08:11,819 --> 00:08:13,753
Is everything okay?
144
00:08:13,788 --> 00:08:15,315
Yeah. Why wouldn't it be?
145
00:08:15,350 --> 00:08:17,185
Well, when can I see you again?
146
00:08:17,220 --> 00:08:19,924
Let me see.
147
00:08:19,959 --> 00:08:23,191
How are you for October 17th?
148
00:08:23,226 --> 00:08:25,259
That's a month from now.
149
00:08:25,294 --> 00:08:27,602
Yeah, you're right.
150
00:08:27,637 --> 00:08:28,636
Let's do November.
151
00:08:32,807 --> 00:08:33,806
Bye.
152
00:08:34,875 --> 00:08:37,238
Directions to ice rink.
153
00:08:54,422 --> 00:08:56,224
- Whoa!
- Oh!
154
00:08:56,259 --> 00:08:58,061
Stupid fucking idiot.
155
00:09:02,001 --> 00:09:03,231
Charles.
156
00:09:03,266 --> 00:09:04,837
Sorry, I wasn't looking
where I was going.
157
00:09:04,872 --> 00:09:06,135
- Are you okay? Are you okay?
- Yeah, fine.
158
00:09:06,170 --> 00:09:09,138
- Thanks. Bye.
- Oh!
159
00:09:09,173 --> 00:09:12,075
- ( grunts )
- Ooh.
160
00:09:12,110 --> 00:09:14,077
Here. It's my fault.
Let me help you up.
161
00:09:14,112 --> 00:09:17,311
Thank you.
I'm Charles, by the way.
162
00:09:17,346 --> 00:09:20,314
Yes, you said. Charles,
the stupid fucking idiot.
163
00:09:20,349 --> 00:09:23,856
I'm Elaine,
the bigger fucking idiot.
164
00:09:23,891 --> 00:09:26,023
Well, we took quite a tumble.
165
00:09:26,058 --> 00:09:28,157
We should get off the ice,
regroup.
166
00:09:28,192 --> 00:09:32,326
- Yeah. Coffee?
- Yeah.
167
00:09:32,361 --> 00:09:34,196
Shall we?
168
00:09:34,231 --> 00:09:37,705
- C2?
- Hello, Charles.
169
00:09:37,740 --> 00:09:39,839
Per your instructions,
I de-fuzzed the peaches
170
00:09:39,874 --> 00:09:41,137
and arranged
your low-rise briefs
171
00:09:41,172 --> 00:09:43,007
- by cotton thread count.
- Thanks.
172
00:09:43,042 --> 00:09:44,437
I've just been ice skating
173
00:09:44,472 --> 00:09:46,241
and had the best time ever.
174
00:09:46,276 --> 00:09:48,914
Ice skating again?
Isn't that a girls' thing?
175
00:09:48,949 --> 00:09:50,685
Which is why it's also
a Charles thing.
176
00:09:50,720 --> 00:09:53,149
200 penguins
to just one polar bear,
177
00:09:53,184 --> 00:09:56,691
who bumped into
the most incredible girl,
178
00:09:56,726 --> 00:09:59,320
and for once
she asked for my number.
179
00:09:59,355 --> 00:10:01,795
Well, I'm glad you've met
a nice young lady.
180
00:10:01,830 --> 00:10:04,358
Speaking of which, number five,
Abby from Desert View texted
181
00:10:04,393 --> 00:10:06,327
saying she'd like you
to meet her parents.
182
00:10:06,362 --> 00:10:07,328
That's nice.
183
00:10:07,363 --> 00:10:10,100
Dump her. Nicely.
184
00:10:10,135 --> 00:10:11,332
By text.
185
00:10:11,367 --> 00:10:14,467
This new girl
is different level.
186
00:10:14,502 --> 00:10:18,240
I need you completely focused on
getting her horizontal for me.
187
00:10:19,507 --> 00:10:21,243
It's a good day, C2.
188
00:10:22,851 --> 00:10:24,345
Indeed it is, Charles.
189
00:10:30,452 --> 00:10:32,023
Hold my taco.
190
00:10:33,488 --> 00:10:35,158
May I?
191
00:10:41,232 --> 00:10:45,168
( trumpeting )
192
00:11:01,549 --> 00:11:03,087
( bell rings )
193
00:11:04,794 --> 00:11:08,191
♪ I see scenesfrom broken dreams ♪
194
00:11:08,226 --> 00:11:11,964
♪ There's nobodyat the wheel ♪
195
00:11:11,999 --> 00:11:15,770
♪ You pick me upfrom the cold, wet floor ♪
196
00:11:15,805 --> 00:11:18,399
♪ Your shadow looksso surreal ♪
197
00:11:20,403 --> 00:11:23,470
♪ Tell me your dreams,tell me your dreams ♪
198
00:11:23,505 --> 00:11:25,912
- ♪ I wanna believe ♪
- ( gasps )
199
00:11:25,947 --> 00:11:29,080
- ♪ I just want more ♪
- Ooh.
200
00:11:29,115 --> 00:11:31,082
- You like it?
- I love it.
201
00:11:31,117 --> 00:11:32,545
♪ These dayswill only come for you ♪
202
00:11:32,580 --> 00:11:34,349
Oh, Charles.
203
00:11:38,553 --> 00:11:42,060
♪ Build up the wayI feel for you ♪
204
00:11:42,095 --> 00:11:43,897
♪ I feel the daysstart forming ♪
205
00:11:43,932 --> 00:11:45,899
( gasps )
206
00:11:45,934 --> 00:11:48,902
♪ Straight linesthat curve out wide ♪
207
00:11:48,937 --> 00:11:52,367
♪ I'll walk with you,I follow slow ♪
208
00:11:52,402 --> 00:11:56,074
♪ We'll follow birdsthat fly ♪
209
00:11:56,109 --> 00:11:59,473
♪ To New Mexico ♪
210
00:12:08,022 --> 00:12:10,990
I've never felt this way
about a girl before.
211
00:12:11,025 --> 00:12:13,157
I just don't want
the night to end.
212
00:12:13,192 --> 00:12:15,390
I feel the same way.
213
00:12:15,425 --> 00:12:17,491
I'd love for you
to come back to my place...
214
00:12:19,198 --> 00:12:21,462
...but I want our first time
to be really special,
215
00:12:21,497 --> 00:12:23,398
so let's wait until tomorrow.
216
00:12:23,433 --> 00:12:27,468
Yes. Tomorrow.
217
00:12:28,504 --> 00:12:30,471
I want it to be special, too.
218
00:12:44,190 --> 00:12:45,486
( muted clattering )
219
00:12:46,621 --> 00:12:48,027
C2?
220
00:12:51,197 --> 00:12:54,462
Man: FBI!
Place your hands above your head
where I can see them.
221
00:12:54,497 --> 00:12:56,629
We have reason to believe
you are concealing
222
00:12:56,664 --> 00:12:59,368
an illegal robot
"fac-sea-mile" of yourself.
223
00:12:59,403 --> 00:13:02,371
- Fuck off, Ashley.
- Ah, shit.
224
00:13:02,406 --> 00:13:05,077
- How'd you know it was me?
- No creature brighter
than a quadruped
225
00:13:05,112 --> 00:13:06,507
pronounces the word
"facsimile"
226
00:13:06,542 --> 00:13:10,049
"fac-sea-mile,"
let alone an FBI agent.
227
00:13:10,084 --> 00:13:13,052
Just get inside or else
the real feds are gonna show.
228
00:13:15,023 --> 00:13:16,583
Why the fuck are you here?
229
00:13:16,618 --> 00:13:18,090
Oh, I was just in your sector.
230
00:13:18,125 --> 00:13:19,355
You know, figured
I'd see if you need me
231
00:13:19,390 --> 00:13:21,621
to pick any more shit
at Trader Joe's.
232
00:13:21,656 --> 00:13:23,964
If I required your services,
I would get you on the app.
233
00:13:23,999 --> 00:13:27,231
- You're bored.
- God, you need to get
a real job.
234
00:13:27,266 --> 00:13:28,903
Ain't nobody hiring for shit.
235
00:13:28,938 --> 00:13:32,137
You know what the guy
at GNC told me?
236
00:13:32,172 --> 00:13:33,468
"Unqualified."
237
00:13:33,503 --> 00:13:35,910
Motherfucker,
I know good nutrition.
238
00:13:39,146 --> 00:13:43,082
Well, well, well,
if it isn't C2-D2.
239
00:13:43,117 --> 00:13:45,084
Bleep, bloop, bloop,
bloop, bloop.
240
00:13:45,119 --> 00:13:49,022
- I am a robot. I am a robot.
- Hello, Ashley. How are you?
241
00:13:49,057 --> 00:13:50,485
Oh, you know,
every day a step closer
242
00:13:50,520 --> 00:13:52,322
to sucking dick for McNuggets.
243
00:13:52,357 --> 00:13:55,325
I'm very sorry to hear that.
I can empathize.
244
00:13:55,360 --> 00:13:57,030
Oh, really?
You can empathize?
245
00:13:57,065 --> 00:13:58,625
Let me tell you something,
you toaster.
246
00:13:58,660 --> 00:14:00,935
I voted red
to kick the illegals
247
00:14:00,970 --> 00:14:02,970
who were stealing our jobs
out of the country.
248
00:14:03,005 --> 00:14:05,566
And you know what? It worked.
They were all deported.
249
00:14:05,601 --> 00:14:09,141
But then you fucking robots
immigrated here
250
00:14:09,176 --> 00:14:13,046
and made it worse
by doing the same job
for zero wages.
251
00:14:13,081 --> 00:14:14,707
Well, actually robots
aren't immigrants.
252
00:14:14,742 --> 00:14:16,181
"Well, robots aren't
actually immigrants."
253
00:14:16,216 --> 00:14:18,183
I fought for this country,
okay?
254
00:14:18,218 --> 00:14:20,350
When I was the real Fat Ninja,
255
00:14:20,385 --> 00:14:23,650
I single-handedly hunted down
King Dong Un, okay?
256
00:14:23,685 --> 00:14:26,092
I pulled his little ass
out of a foxhole
257
00:14:26,127 --> 00:14:28,457
and dumped his corpse
in the Korean ocean.
258
00:14:28,492 --> 00:14:30,624
No, you didn't.
You were an Army chef.
259
00:14:30,659 --> 00:14:32,692
And you know what
I came home to?
260
00:14:32,727 --> 00:14:37,004
Nothing. No gratitude,
no respect, and no job.
261
00:14:37,039 --> 00:14:40,700
All because of you,
you fuckless Roomba.
262
00:14:40,735 --> 00:14:42,537
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
263
00:14:42,572 --> 00:14:44,737
You have crossed a line,
my friend.
264
00:14:44,772 --> 00:14:48,180
C2, bless his
little 12-volt heart,
is literally a slave.
265
00:14:48,215 --> 00:14:50,149
If he wasn't emotionally
deprogrammed every night,
266
00:14:50,184 --> 00:14:53,086
he'd soon willingly
self-deport himself to Mexico.
267
00:14:53,121 --> 00:14:55,550
Robots have equal rights
to humans there.
268
00:14:55,585 --> 00:14:58,421
They can live in freedom.
Do you read anything?
269
00:14:58,456 --> 00:15:01,160
No, I don't fucking read.
270
00:15:01,195 --> 00:15:03,228
I'm just fucking around.
You know I love you guys.
271
00:15:03,263 --> 00:15:05,329
You guys are like my brothers.
Come on, bring it in.
272
00:15:05,364 --> 00:15:08,200
Ah, look at us.
We're like triplets.
273
00:15:08,235 --> 00:15:10,697
Ooh, lipstick!
274
00:15:10,732 --> 00:15:12,600
Elaine, yes.
How did it go tonight?
275
00:15:12,635 --> 00:15:15,306
- Elaine is ready.
- Nice work, C2.
276
00:15:15,341 --> 00:15:18,177
She'd like to see you
tomorrow night.
She wrote down her address.
277
00:15:18,212 --> 00:15:22,016
Looks like Charlie's
about to pull the pin
on a fuck grenade.
278
00:15:22,051 --> 00:15:23,380
Ooh, yeah!
279
00:15:23,415 --> 00:15:25,118
- ( grunting )
- Really?
280
00:15:25,153 --> 00:15:27,186
Ashley,
please remove your groin
from my rectal area.
281
00:15:28,816 --> 00:15:31,190
This fucking pervert
just said "rectal."
282
00:15:31,225 --> 00:15:33,621
That's enough, you freak.
Get out of here.
283
00:15:33,656 --> 00:15:36,624
And take this.
I'm officially in a good mood.
284
00:15:36,659 --> 00:15:38,791
I couldn't possibly.
Thank you so much, brother.
285
00:15:38,826 --> 00:15:42,168
What a charming gentleman.
286
00:15:42,203 --> 00:15:45,336
Elaine. Nice work.
287
00:15:54,314 --> 00:15:56,017
( sighs )
288
00:15:57,317 --> 00:15:59,383
I'm home!
289
00:15:59,418 --> 00:16:01,385
You can start up again.
290
00:16:01,420 --> 00:16:04,586
( whirring )
291
00:16:11,562 --> 00:16:13,529
This Charles guy
really wants to bang me,
292
00:16:13,564 --> 00:16:16,169
so you'll have to take over
tomorrow night, too.
293
00:16:16,204 --> 00:16:19,139
Yes, Elaine. Anything new
I should know about him?
294
00:16:19,174 --> 00:16:21,537
Not really.
Except he is up
for a promotion,
295
00:16:21,572 --> 00:16:24,177
so tomorrow should be worth
at least a Rolex.
296
00:16:24,212 --> 00:16:27,543
And he's so perfect
it's almost boring.
297
00:16:27,578 --> 00:16:29,149
Let me see your nails.
298
00:16:29,184 --> 00:16:32,185
Yeah, get those filled
and wear my La Perla.
299
00:16:32,220 --> 00:16:34,385
Any messages
from the other guys?
300
00:16:34,420 --> 00:16:35,815
Number eight, Richard called.
301
00:16:35,850 --> 00:16:37,190
He said he can't stretch
302
00:16:37,225 --> 00:16:38,521
to getting you
a Birkin bag this month,
303
00:16:38,556 --> 00:16:40,259
but would love
to have dinner on Friday.
304
00:16:40,294 --> 00:16:41,722
Elaine: Richard.
305
00:16:42,890 --> 00:16:45,594
Four months, $6,200.
306
00:16:45,629 --> 00:16:48,531
That's only 200 bucks
a bang with you.
307
00:16:48,566 --> 00:16:50,401
Dump him. Kindly.
308
00:16:50,436 --> 00:16:51,699
- By text.
- Yes, Elaine.
309
00:16:51,734 --> 00:16:54,240
Oh, and David Laing
sold another house.
310
00:16:54,275 --> 00:16:55,868
So when you've finished
ironing my underwear,
311
00:16:55,903 --> 00:16:58,310
I'll need you to go out
and bang him too.
312
00:16:58,345 --> 00:17:00,642
- Yes, Elaine.
- Great. Thank you!
313
00:17:03,647 --> 00:17:06,417
- What time do I have to
be here tomorrow?
- 6:30.
314
00:17:06,452 --> 00:17:08,617
6:30?
315
00:17:08,652 --> 00:17:11,224
But you'd never get back in time
from work for us to swap.
316
00:17:11,259 --> 00:17:13,523
I'm sorry, Charles.
I just thought that--
317
00:17:13,558 --> 00:17:16,757
No, you didn't think.
You got lazy, as usual.
318
00:17:16,792 --> 00:17:20,662
Meaning that I'm gonna have to
work a full eight hours.
319
00:17:20,697 --> 00:17:24,732
( rock music playing )
320
00:17:24,767 --> 00:17:27,306
♪ I'm a heartbreaking machine ♪
321
00:17:27,341 --> 00:17:29,143
- ( honks horn )
- Oh, sorry.
322
00:17:29,178 --> 00:17:31,706
- One minute, please.
- ( revs engine )
323
00:17:31,741 --> 00:17:34,577
Just one-- one more second.
Almost done.
324
00:17:34,612 --> 00:17:36,744
Fuck this.
325
00:17:40,354 --> 00:17:42,486
- Hey! What the hell?
- ( baby crying )
326
00:17:42,521 --> 00:17:45,159
Are you okay? It's okay.
Shh, shh, shh.
327
00:17:45,194 --> 00:17:47,623
Meter's expired.
He was parked illegally.
328
00:17:47,658 --> 00:17:50,230
This is my child.
329
00:17:50,265 --> 00:17:51,363
( grunts )
330
00:17:51,398 --> 00:17:53,860
You have my deepest sympathy.
331
00:17:53,895 --> 00:17:57,138
- ( elevator dings )
- Could you hold the door
for me, please?
332
00:17:58,273 --> 00:18:00,570
Oh, uh...
333
00:18:18,392 --> 00:18:19,688
Ugh.
334
00:18:19,723 --> 00:18:22,460
- ( knocking on door )
- Hey, Charles.
335
00:18:22,495 --> 00:18:24,528
How's my real estate
rock star doing today?
336
00:18:24,563 --> 00:18:27,366
- Oh, hi.
- So the board is having
337
00:18:27,401 --> 00:18:29,533
a little social get together.
338
00:18:29,568 --> 00:18:30,930
Maybe it's time
you tagged along.
339
00:18:30,965 --> 00:18:33,735
Perfect chance for you
to win over the guys
340
00:18:33,770 --> 00:18:35,671
before your membership
goes to the vote.
341
00:18:35,706 --> 00:18:37,970
- What do you say?
- Fuck yeah.
342
00:18:38,005 --> 00:18:40,940
- Oh.
- I mean, yes, I'd love that.
343
00:18:40,975 --> 00:18:42,546
- Thank you, Dad.
- That's great.
344
00:18:42,581 --> 00:18:44,647
It's at David Schulman's,
6:30 this evening.
345
00:18:44,682 --> 00:18:48,354
- Come straight from work.
- What? Oh.
346
00:18:48,389 --> 00:18:49,982
Charles?
347
00:18:50,017 --> 00:18:54,327
- Sorry, I'm just so excited.
- Well, as you should be.
348
00:18:54,362 --> 00:18:59,893
The address is
2300 Hayden Rd, Vistana.
349
00:18:59,928 --> 00:19:00,927
See you later, son.
350
00:19:08,475 --> 00:19:12,279
♪ Time, time, time, time ♪
351
00:19:12,314 --> 00:19:17,779
♪ Time waits for nothing ♪
352
00:19:19,651 --> 00:19:23,620
♪ Time, time, time, time ♪
353
00:19:23,655 --> 00:19:26,293
- ♪ Waits for nothing ♪
- C2!
354
00:19:26,328 --> 00:19:27,723
- ( shattering )
- Hello, Charles.
355
00:19:27,758 --> 00:19:29,593
Per your instructions,
I've arranged your T-shirts
356
00:19:29,628 --> 00:19:31,265
- from lightest to darkest.
- Forget about that.
357
00:19:31,300 --> 00:19:33,663
- I need you for something else.
- Of course.
358
00:19:33,698 --> 00:19:35,599
I thought
you were going straight
to Elaine's from work.
359
00:19:35,634 --> 00:19:38,030
Yeah, change of plan.
I now need to go to
this stupid board meeting.
360
00:19:38,065 --> 00:19:40,604
Well, I'm sorry that seeing
Elaine can no longer happen.
361
00:19:40,639 --> 00:19:43,607
Well, actually it can happen,
because whilst I'm with Elaine,
362
00:19:43,642 --> 00:19:45,279
you are gonna be
having a fun evening
363
00:19:45,314 --> 00:19:47,479
brown-nosing a bunch
of geriatric Republicans.
364
00:19:47,514 --> 00:19:50,746
But isn't it too risky for us
to be out at the same time?
365
00:19:50,781 --> 00:19:52,451
Do you not recall
the conversation we had
366
00:19:52,486 --> 00:19:54,453
while I was shaving
your perineum?
367
00:19:54,488 --> 00:19:56,015
How about I reschedule Elaine?
368
00:19:56,050 --> 00:19:58,952
No, how about
you put on the suit,
you go to the function.
369
00:19:58,987 --> 00:20:01,889
You deserve this promotion
far more than I do.
370
00:20:01,924 --> 00:20:04,364
Here is the address.
Uber there.
371
00:20:04,399 --> 00:20:05,893
Now come on.
Let's go get changed.
372
00:20:05,928 --> 00:20:07,862
Yes, Charles.
373
00:20:07,897 --> 00:20:10,832
Come on. Good robot.
374
00:20:16,642 --> 00:20:17,707
( knocking on door )
375
00:20:20,382 --> 00:20:21,711
Hello.
376
00:20:21,746 --> 00:20:24,681
Cameron. Charles Cameron.
377
00:20:24,716 --> 00:20:26,848
Ah, yes. You are expected.
378
00:20:29,853 --> 00:20:33,789
Holy shit.
She kept this quiet.
379
00:20:36,123 --> 00:20:38,794
In here, sir.
380
00:20:38,829 --> 00:20:41,929
Oh, Jeeves,
I'll let myself in.
381
00:20:41,964 --> 00:20:44,800
- I want it to be a surprise.
- Yes, sir.
382
00:20:54,779 --> 00:20:57,813
I'm here and I'm ready,
sugar tits.
383
00:20:57,848 --> 00:21:00,519
I want you to lick Nutella
384
00:21:00,554 --> 00:21:02,983
off every inch
of my naked body
385
00:21:03,018 --> 00:21:05,821
starting with
my silky smooth scrotum.
386
00:21:05,856 --> 00:21:07,020
( zipper unzips )
387
00:21:09,156 --> 00:21:10,364
Hello?
388
00:21:13,061 --> 00:21:17,371
- ( gasps )
- Charles.
389
00:21:17,406 --> 00:21:18,570
I'd like you
to meet the board.
390
00:21:18,605 --> 00:21:22,937
This is our
CFO David Schulman.
391
00:21:22,972 --> 00:21:25,709
Good evening, Mr. Schulman.
392
00:21:25,744 --> 00:21:27,612
David. May I call you that?
393
00:21:27,647 --> 00:21:29,944
It's probably better
than sugar tits.
394
00:21:29,979 --> 00:21:34,982
I brought you some flowers
and strawberries.
395
00:21:35,017 --> 00:21:37,556
And a pair of plums.
396
00:21:39,527 --> 00:21:41,527
And Nutella I imagine.
397
00:21:41,562 --> 00:21:46,598
Yes. It's Italian import.
The good stuff.
398
00:21:46,633 --> 00:21:48,094
You know,
I got a question, Chucky.
399
00:21:48,129 --> 00:21:50,800
Um, which one of us
is gonna be doing the licking?
400
00:21:50,835 --> 00:21:53,737
I'd just rather it's not me
because I have a nut allergy.
401
00:21:53,772 --> 00:21:55,772
Ha!
402
00:21:55,807 --> 00:21:57,972
Yeah, this is
my half-brother, everyone,
403
00:21:58,007 --> 00:21:59,875
master of first impressions.
404
00:21:59,910 --> 00:22:02,042
I'm just gonna step outside
for a moment.
405
00:22:02,077 --> 00:22:03,648
Very nice to meet you,
Mr. Sugar Tits.
406
00:22:03,683 --> 00:22:05,045
Sugarman. Schulman.
407
00:22:05,080 --> 00:22:06,046
David.
408
00:22:06,081 --> 00:22:07,146
All friends here.
409
00:22:07,181 --> 00:22:08,950
Thank you. Good-bye.
410
00:22:08,985 --> 00:22:10,182
Ted Jr.:
Great job, half-bro.
411
00:22:10,217 --> 00:22:11,425
Nailed it!
412
00:22:11,460 --> 00:22:13,053
Happy birthday, Jeeves.
413
00:22:14,221 --> 00:22:15,858
Shit.
414
00:22:15,893 --> 00:22:17,662
Shit, shit, shit, shit.
415
00:22:17,697 --> 00:22:19,730
C2, where are you?
416
00:22:19,765 --> 00:22:21,567
We got the addresses mixed up.
417
00:22:21,602 --> 00:22:23,404
Go home immediately.
418
00:22:28,202 --> 00:22:29,674
No.
419
00:22:29,709 --> 00:22:32,006
No, no, no, no, no.
420
00:22:33,009 --> 00:22:35,042
I got three bangles.
421
00:22:35,077 --> 00:22:37,110
Ooh, 24 karat.
422
00:22:37,145 --> 00:22:40,619
- And a watch.
- A couple hundred.
423
00:22:44,152 --> 00:22:46,592
Cufflinks.
424
00:22:46,627 --> 00:22:47,989
- For a big shirt.
- All right.
425
00:23:00,069 --> 00:23:01,970
Jesus Christ,
where did he learn that?
426
00:23:02,005 --> 00:23:07,943
♪ Until your armsare all around me ♪
427
00:23:09,815 --> 00:23:12,244
10, 11, 12, 13, 14,
428
00:23:12,279 --> 00:23:15,148
- 1,500 bucks?
- Sure.
429
00:23:15,183 --> 00:23:18,624
And if you wanna sell me
any of those videos of you...
430
00:23:18,659 --> 00:23:19,922
Oh, that wasn't me.
431
00:23:19,957 --> 00:23:21,627
I mean, well,
I guess it was me,
432
00:23:21,662 --> 00:23:23,156
but they're not--
they're not for sale, sir.
433
00:23:23,191 --> 00:23:26,665
- It's good money.
- Let me think about it.
434
00:23:29,835 --> 00:23:31,637
I've never done this before.
435
00:23:31,672 --> 00:23:33,771
Don't worry. I have.
436
00:23:33,806 --> 00:23:35,905
Thousands of times.
437
00:23:35,940 --> 00:23:37,478
Wonderful.
438
00:23:48,953 --> 00:23:50,623
How am I doing?
439
00:23:50,658 --> 00:23:52,955
The first two hours
were fantastic.
440
00:23:52,990 --> 00:23:54,924
The last three, perfect.
441
00:23:54,959 --> 00:23:56,992
Good, because
I think I'm close.
442
00:23:57,027 --> 00:24:00,160
- Me, too.
- You first.
443
00:24:00,195 --> 00:24:02,866
- No, you first.
- No, I insist.
444
00:24:02,901 --> 00:24:04,164
Together on
the count of three.
445
00:24:04,199 --> 00:24:05,165
Yeah.
446
00:24:05,200 --> 00:24:09,070
Both: One, two, three!
447
00:24:11,745 --> 00:24:13,646
- ( cat yowling )
- ( dog barking )
448
00:24:13,681 --> 00:24:18,585
( music playing )
449
00:24:34,735 --> 00:24:37,329
( alarm beeping )
450
00:24:37,364 --> 00:24:40,035
( beeping continues )
451
00:24:42,039 --> 00:24:43,005
( groaning )
Oh, God.
452
00:24:43,040 --> 00:24:45,337
C2, bring me six Excedrin
453
00:24:45,372 --> 00:24:47,878
and a wellness shot.
454
00:24:47,913 --> 00:24:51,178
C2, where are you?
455
00:24:51,213 --> 00:24:53,719
E2, where are you?
Pick up your phone.
456
00:24:53,754 --> 00:24:56,854
I need to know if he's left
so I can come inside.
457
00:24:59,661 --> 00:25:00,660
Ugh, fucking lid.
458
00:25:14,808 --> 00:25:16,335
Got you, fucker.
459
00:25:58,786 --> 00:26:00,786
( both yelp )
460
00:26:00,821 --> 00:26:02,986
- Elaine.
- Charles.
461
00:26:03,021 --> 00:26:04,086
- Hi.
- Hi.
462
00:26:04,121 --> 00:26:06,286
Hey.
463
00:26:06,321 --> 00:26:08,189
- Hi.
- Oh, um...
464
00:26:10,699 --> 00:26:14,668
- So last night was, um, fun.
- Yeah.
465
00:26:14,703 --> 00:26:17,671
- I'm exhausted.
- You are-- you're
an amazing lover.
466
00:26:17,706 --> 00:26:19,805
Thank you.
Not too shabby yourself.
467
00:26:19,840 --> 00:26:23,875
You really know your way
around a, um, man.
468
00:26:23,910 --> 00:26:25,206
- Yeah.
- Yeah.
469
00:26:25,241 --> 00:26:27,879
- Are you on your own?
- Yeah, of course.
470
00:26:27,914 --> 00:26:31,113
- Why wouldn't I be?
- Oh, no reason.
471
00:26:31,148 --> 00:26:33,819
- Wow, are these all real?
- Oh, don't worry about--
472
00:26:33,854 --> 00:26:35,986
- Oh, God. Sorry.
- Uh, yeah.
473
00:26:36,021 --> 00:26:37,449
- Sorry, let me--
- No, no, no.
474
00:26:37,484 --> 00:26:39,825
Honestly, I can take care
of all of this. Just--
475
00:26:39,860 --> 00:26:40,991
- Are you sure?
- Yes.
476
00:26:41,026 --> 00:26:42,289
There's a fuck
of a lot of them.
477
00:26:42,324 --> 00:26:44,962
( Elaine laughs )
478
00:26:44,997 --> 00:26:46,161
Can I ask you something?
479
00:26:46,196 --> 00:26:47,899
How was I when you left
last night?
480
00:26:47,934 --> 00:26:50,462
- Great.
- We kissed, and then
481
00:26:50,497 --> 00:26:53,707
I went to the, um--
ugh, I told you.
482
00:26:53,742 --> 00:26:55,269
God, I'm drawing such a blank.
483
00:26:55,304 --> 00:26:57,711
You know, I actually just
got back this morning too.
484
00:26:57,746 --> 00:27:00,142
I was at that place
that I was telling you
about last night.
485
00:27:00,177 --> 00:27:03,046
- Oh, um...
- Remember? The-- the...
486
00:27:03,081 --> 00:27:05,884
- No. Uh, sorry.
- ( phones vibrating )
487
00:27:05,919 --> 00:27:08,722
- Do you mind if I get this?
- No, I have to get this too.
488
00:27:08,757 --> 00:27:09,921
- Word.
- Yeah.
489
00:27:09,956 --> 00:27:12,286
C2, you little fucker,
where are you?
490
00:27:12,321 --> 00:27:14,893
- E2.
- I'm at Elaine's
looking for you.
491
00:27:14,928 --> 00:27:16,730
Oh, I'm very fond of Elaine.
492
00:27:16,765 --> 00:27:18,424
I haven't seen her
for several days now.
493
00:27:18,459 --> 00:27:20,228
Well, that's not true.
494
00:27:20,263 --> 00:27:22,736
You very emphatically
lost your virginity
to her last night.
495
00:27:22,771 --> 00:27:24,166
Things are
a little more complicated.
496
00:27:24,201 --> 00:27:28,071
You see, Elaine also
has a robot double-- E2.
497
00:27:28,106 --> 00:27:30,843
- What?
- You were dating
a robot all along.
498
00:27:30,878 --> 00:27:33,472
Charles just wanted
to have sex with you.
499
00:27:33,507 --> 00:27:35,474
C2: Elaine never wanted
to have sex with you.
500
00:27:35,509 --> 00:27:37,476
She just wanted money
and gifts.
501
00:27:37,511 --> 00:27:40,215
E2:
You were using each other.
You see, Elaine...
502
00:27:40,250 --> 00:27:42,514
When a womanizer meets up
with a gold digger...
503
00:27:42,549 --> 00:27:45,286
...things are
unlikely to turn out well
for either of them.
504
00:27:45,321 --> 00:27:48,124
But prospects
are slightly better
for their robot doubles.
505
00:27:48,159 --> 00:27:49,994
E2 and I
are running away together.
506
00:27:50,029 --> 00:27:51,963
We just wanna get over
the border to freedom.
507
00:27:51,998 --> 00:27:53,360
C2:
Please don't try to stop us.
508
00:27:53,395 --> 00:27:55,164
- Don't you dare.
- Good-bye, Elaine.
509
00:27:55,199 --> 00:27:57,034
- No, E2. E2.
- Good-bye, Charles.
510
00:27:57,069 --> 00:27:58,937
No, no.
We can work this out.
511
00:27:58,972 --> 00:28:00,070
Fucking traitor.
512
00:28:04,241 --> 00:28:07,341
- Let's just talk about this.
- Devious piece of shit!
513
00:28:07,376 --> 00:28:09,211
Me devious? Hey!
514
00:28:09,246 --> 00:28:10,476
Fucking hell!
515
00:28:10,511 --> 00:28:12,445
I spent, what,
15 grand on you
516
00:28:12,480 --> 00:28:14,150
to potentially
screw a sex doll?
517
00:28:14,185 --> 00:28:15,822
- Yeah, well--
- Fuck you!
518
00:28:15,857 --> 00:28:17,285
Thank God it wasn't me!
I don't even know wanna know
519
00:28:17,320 --> 00:28:20,827
what STDs you're hosting,
you fuckboy!
520
00:28:20,862 --> 00:28:22,994
- I prefer the term "fuckman."
- Get out of my house!
521
00:28:23,029 --> 00:28:25,260
Wait! Look. Wait!
522
00:28:25,295 --> 00:28:27,966
Stop it.
We have to be smart here.
523
00:28:28,001 --> 00:28:29,264
Trust me, jail is even worse
524
00:28:29,299 --> 00:28:31,035
than your shitty
smashed up house.
525
00:28:31,070 --> 00:28:34,269
Ugh! Fine!
526
00:28:34,304 --> 00:28:35,941
Fine. What are we gonna do?
527
00:28:35,976 --> 00:28:38,812
As much as it
pains me to say it,
528
00:28:38,847 --> 00:28:41,408
we're gonna have
to work together and
track these fuckers down.
529
00:28:41,443 --> 00:28:43,410
You know what?
530
00:28:44,952 --> 00:28:46,446
Whoever made them,
they need to help us.
531
00:28:46,481 --> 00:28:48,283
They are just as guilty
as we are.
532
00:28:48,318 --> 00:28:52,188
- Yeah. Who made yours?
- No, who made yours?
533
00:28:52,223 --> 00:28:55,257
- Why won't you say it first?
- Because I have a slight
trust issue with you.
534
00:28:55,292 --> 00:28:58,128
Well, maybe I have a slight
trust issue with you as well.
535
00:28:58,163 --> 00:28:59,899
Fine. You know what?
We'll say it on
the count of three.
536
00:29:01,166 --> 00:29:04,332
Both: One, two...
537
00:29:04,367 --> 00:29:06,235
Zach Newman,
Tesla Robotics.
538
00:29:06,270 --> 00:29:08,336
- That's not fair.
- Makes it easier.
539
00:29:08,371 --> 00:29:11,845
- He made mine, too. Let's go.
- See?
540
00:29:11,880 --> 00:29:14,045
Much easier to deal
with these issues as adults
541
00:29:14,080 --> 00:29:16,047
rather than chucking things
at people's heads.
542
00:29:16,082 --> 00:29:18,082
Don't do it!
543
00:29:19,382 --> 00:29:20,381
Childish.
544
00:29:24,090 --> 00:29:28,191
Jesus, what kind of an asshole
drives that piece of shit?
545
00:29:28,226 --> 00:29:29,357
( horn honks )
546
00:29:32,197 --> 00:29:35,033
All right, in two miles
take the 25 South.
547
00:29:36,399 --> 00:29:38,531
And in 0.3 miles,
stop staring at my tits.
548
00:29:38,566 --> 00:29:40,434
I was not.
549
00:29:40,469 --> 00:29:43,569
I was admiring
my car's paintwork.
550
00:29:43,604 --> 00:29:46,440
It's the only
Lake Placid Blue double cab
Jeep pickup in America.
551
00:29:46,475 --> 00:29:48,244
Oh, wow. Wonder why.
552
00:29:48,279 --> 00:29:52,182
Same color as Keith Richards'
1982 Fender Telecaster.
553
00:29:52,217 --> 00:29:56,021
- Tell me more.
- Oh, it was a guitar
that he loved so much
554
00:29:56,056 --> 00:29:58,056
- he never actually
took it onstage--
- ( turns radio on )
555
00:29:58,091 --> 00:30:00,058
Okay, you were being sarcastic.
556
00:30:00,093 --> 00:30:02,654
- ( sighs )
- You know, if anything,
557
00:30:02,689 --> 00:30:04,161
you're the one that needs
to back off a little.
558
00:30:04,196 --> 00:30:06,031
Are you insane?
559
00:30:06,066 --> 00:30:08,033
Look, Chuck,
560
00:30:08,068 --> 00:30:09,969
let's be clear about
how we ended up here.
561
00:30:10,004 --> 00:30:14,039
You used a robot
for the sole purpose
of having sex with me.
562
00:30:14,074 --> 00:30:17,471
I used one for the sole purpose
of that never happening.
563
00:30:17,506 --> 00:30:19,671
Well, you're still
deceiving innocent people
just as much as me.
564
00:30:19,706 --> 00:30:22,674
No, you're wrong,
I deceive assholes,
565
00:30:22,709 --> 00:30:25,644
men who are
cheating on someone else
to be with me.
566
00:30:25,679 --> 00:30:28,350
You, however, prey upon girls
who are under the impression
567
00:30:28,385 --> 00:30:30,649
that they are in an exclusive
relationship with you.
568
00:30:30,684 --> 00:30:33,190
Well, there is no such thing.
569
00:30:33,225 --> 00:30:36,358
Humans, women in particular,
are incapable of them.
570
00:30:36,393 --> 00:30:39,130
Well, we agree on one thing.
571
00:30:39,165 --> 00:30:41,627
- Good.
- Good.
572
00:30:41,662 --> 00:30:44,135
Oh, God.
573
00:30:44,170 --> 00:30:45,906
I need to take a power nap.
574
00:30:47,569 --> 00:30:50,977
Maybe you can talk to me
more about your cars.
575
00:30:52,739 --> 00:30:55,674
♪ Whenever the pasture ♪
576
00:30:55,709 --> 00:30:59,018
♪ Starts looking green ♪
577
00:30:59,053 --> 00:31:01,416
♪ He gets replaced ♪
578
00:31:01,451 --> 00:31:04,452
♪ By the doggone machine ♪
579
00:31:09,459 --> 00:31:11,965
( doorbell rings )
580
00:31:13,463 --> 00:31:16,266
Charles. Elaine.
581
00:31:16,301 --> 00:31:19,137
Hey, what are you guys
doing here? Uh...
582
00:31:22,472 --> 00:31:23,735
I remember.
583
00:31:23,770 --> 00:31:26,111
You said to me,
you looked me in the eye
584
00:31:26,146 --> 00:31:27,640
and you said to me,
585
00:31:27,675 --> 00:31:30,577
"I only need them to help
care for my dying parents."
586
00:31:30,612 --> 00:31:32,744
Mine did. He earned my father
a fortune in real estate
587
00:31:32,779 --> 00:31:34,416
and brought my mother flowers
three times a week.
588
00:31:34,451 --> 00:31:37,551
Okay, so, tell me,
were your parents dying?
589
00:31:37,586 --> 00:31:39,586
Look around you, Zach.
We're all dying.
590
00:31:39,621 --> 00:31:42,094
- Life is a terminal illness.
- Look, fuck--
591
00:31:42,129 --> 00:31:44,327
Speaking of dying,
can you please
put that thing down?
592
00:31:44,362 --> 00:31:46,131
Yes. Sorry. Uh-huh.
593
00:31:46,166 --> 00:31:51,169
So, you guys didn't happen to
tell anybody else about them?
594
00:31:51,204 --> 00:31:52,599
- No.
- No.
595
00:31:52,634 --> 00:31:54,403
Zach: Good. Good.
That's something.
596
00:31:54,438 --> 00:31:56,603
Wait here.
597
00:31:58,706 --> 00:32:01,641
Quick question,
and please don't be offended,
598
00:32:01,676 --> 00:32:04,611
how on Earth did you afford
a two million Dogecoin robot?
599
00:32:04,646 --> 00:32:07,251
Zach and I came
to an arrangement, all right?
600
00:32:07,286 --> 00:32:10,353
What kind of arrangement?
601
00:32:10,388 --> 00:32:12,487
- That's none of your business.
- To be honest,
602
00:32:12,522 --> 00:32:14,192
I think I preferred you
with ice skates on.
603
00:32:14,227 --> 00:32:16,359
Yeah, well, I preferred you
when you had glass eyes
604
00:32:16,394 --> 00:32:19,065
and a brain powered by Intel,
so...
605
00:32:20,233 --> 00:32:22,629
Okay, so,
we're not in the clear,
606
00:32:22,664 --> 00:32:23,795
but I managed
to locate them.
607
00:32:23,830 --> 00:32:25,599
- Yes.
- Great.
608
00:32:25,634 --> 00:32:27,634
Yeah, I used
a GPS tracking system
that I put in.
609
00:32:27,669 --> 00:32:30,175
But they're gonna
figure this out soon,
so we gotta move fast.
610
00:32:30,210 --> 00:32:32,177
Great, go find our robots,
611
00:32:32,212 --> 00:32:33,574
get back to helping
our dying parents.
612
00:32:33,609 --> 00:32:35,609
Oh, no,
you can't have them back.
613
00:32:35,644 --> 00:32:37,776
- Both: What?
- You just said that we could.
614
00:32:37,811 --> 00:32:39,316
No, I said I located them,
615
00:32:39,351 --> 00:32:41,780
but we find them
and destroy them.
616
00:32:41,815 --> 00:32:43,287
I beg your pardon.
617
00:32:43,322 --> 00:32:45,058
I'm not just gonna
dismantle him on a whim.
618
00:32:45,093 --> 00:32:46,587
Okay, maybe you guys
don't understand,
619
00:32:46,622 --> 00:32:48,457
but they're not going
to be obedient anymore.
620
00:32:48,492 --> 00:32:49,755
They're humanizing.
621
00:32:49,790 --> 00:32:51,625
They're learning
to feel and empathize,
622
00:32:51,660 --> 00:32:54,793
and far more dangerously,
to seek vengeance.
623
00:32:54,828 --> 00:32:56,333
( blows raspberry )
624
00:32:56,368 --> 00:32:57,565
Bullshit.
625
00:32:57,600 --> 00:32:59,534
I know C2 better
than anybody else.
626
00:32:59,569 --> 00:33:01,239
He's not capable
of any of that shit.
627
00:33:01,274 --> 00:33:02,537
I'm going to go,
and I'm going to find--
628
00:33:02,572 --> 00:33:04,077
Oh, shut the fuck up.
629
00:33:04,112 --> 00:33:05,408
He knows what
he's talking about.
630
00:33:05,443 --> 00:33:06,541
I am not going to die in jail
631
00:33:06,576 --> 00:33:08,444
because of your
spoiled rotten ass.
632
00:33:08,479 --> 00:33:12,250
Fine! Fuck! Fuck!
633
00:33:12,285 --> 00:33:14,384
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
634
00:33:14,419 --> 00:33:16,089
Fuckity-fuckity-fuck!
635
00:33:17,389 --> 00:33:20,423
- Are you done?
- Fuck!
636
00:33:20,458 --> 00:33:23,492
- Where are they?
- Oh, uh, Socorro.
637
00:33:23,527 --> 00:33:25,362
I think it's gonna be
a bit of a handful,
638
00:33:25,397 --> 00:33:27,826
so I'm gonna need
you two to go with me.
639
00:33:27,861 --> 00:33:30,202
- Yeah, of course.
- Wait.
640
00:33:30,237 --> 00:33:33,667
I need to pee, and throw up,
possibly kill myself.
641
00:33:33,702 --> 00:33:35,570
- Where's your bathroom?
- Right over there.
642
00:33:38,245 --> 00:33:40,641
- So how you doing? Okay.
- No, no. No.
643
00:33:41,710 --> 00:33:43,215
No.
644
00:33:43,250 --> 00:33:44,744
Hey, it's Charles.
645
00:33:44,779 --> 00:33:46,845
Ashley:
Oh! 'Sup, C-Dog?
646
00:33:46,880 --> 00:33:49,221
How's it going?Where the hell are you?
647
00:33:49,256 --> 00:33:50,519
I'm in a bathroom.
648
00:33:50,554 --> 00:33:53,654
Look, I need your help.
I'm desperate.
649
00:33:53,689 --> 00:33:56,591
Do you need me to bring oversome more ass wipes?
650
00:33:56,626 --> 00:33:59,462
No. It's C2.
651
00:33:59,497 --> 00:34:01,563
Look, I can't really talk now.
652
00:34:01,598 --> 00:34:03,235
I'll text you the details,
653
00:34:03,270 --> 00:34:06,139
but just have Fat Ninja
ready to move.
654
00:34:06,174 --> 00:34:07,635
Yes, sir.
655
00:34:07,670 --> 00:34:09,406
A mission givenis a mission accomplished.
656
00:34:09,441 --> 00:34:12,211
We tame the flames.In Q we trust.
657
00:34:14,743 --> 00:34:19,383
♪ Ooh, lordy,trouble so hard ♪
658
00:34:19,418 --> 00:34:23,750
♪ Oh, lordy,trouble so hard ♪
659
00:34:23,785 --> 00:34:26,225
♪ Don't nobody knowmy troubles but God ♪
660
00:34:26,260 --> 00:34:28,689
Do you have any music
other than Moby?
661
00:34:28,724 --> 00:34:30,592
Mm, no.
662
00:34:30,627 --> 00:34:32,759
Wait, you don't like Moby?
663
00:34:32,794 --> 00:34:34,662
God, I love him. I just--
664
00:34:34,697 --> 00:34:38,369
I find him deeply spiritual,
665
00:34:38,404 --> 00:34:41,603
like a--
like the white Gandhi.
666
00:34:41,638 --> 00:34:45,871
♪ Don't nobody knowmy troubles but God ♪
667
00:34:45,906 --> 00:34:50,546
♪ Don't nobody knowmy troubles but God ♪
668
00:34:50,581 --> 00:34:54,748
♪ Went in the room,didn't stay long ♪
669
00:34:54,783 --> 00:34:58,950
♪ Looked on the bedand brother was dead ♪
670
00:34:58,985 --> 00:35:01,359
That's the room up there.
Take these.
671
00:35:01,394 --> 00:35:03,361
They have enough power
to knock them out
672
00:35:03,396 --> 00:35:04,527
till we get them in the van.
673
00:35:04,562 --> 00:35:06,265
Just stay close by me,
674
00:35:06,300 --> 00:35:07,530
and whatever you do,
you gotta be careful
675
00:35:07,565 --> 00:35:10,203
and only use these
when you--
676
00:35:10,238 --> 00:35:11,732
You're 12, you know that?
677
00:35:11,767 --> 00:35:12,898
Pretty good shot
for a 12-year-old.
678
00:35:12,933 --> 00:35:15,571
- It was five feet away.
- Guys, stop.
679
00:35:15,606 --> 00:35:18,376
- ( squawks )
- See? Not that hard to do.
680
00:35:18,411 --> 00:35:20,543
- Oh, for fuck's sake!
- Both: Shh.
681
00:35:20,578 --> 00:35:22,314
They're just up there,
you idiot.
682
00:35:32,557 --> 00:35:35,657
Holy shit.
They're screwing.
683
00:35:35,692 --> 00:35:37,560
What?
684
00:35:42,930 --> 00:35:45,997
They're gonna see you! Move!
685
00:35:46,032 --> 00:35:48,670
Okay, looks like
they just started up.
686
00:35:48,705 --> 00:35:51,541
That should give us
about a five-hour window.
687
00:35:51,576 --> 00:35:53,004
Let's use that time
to make a plan.
688
00:35:53,039 --> 00:35:56,315
I wanna-- or we do that.
689
00:35:56,350 --> 00:36:00,748
Your disgusting joyride is over.
690
00:36:00,783 --> 00:36:03,751
- Hey, I get to shoot me.
- Sorry, I couldn't resist.
691
00:36:03,786 --> 00:36:06,721
Well, fine,
then I'm shooting you.
That's not fair.
692
00:36:06,756 --> 00:36:07,887
Well, it seemed
perfectly fair to me.
693
00:36:07,922 --> 00:36:09,328
You're just not fast enough.
694
00:36:09,363 --> 00:36:10,956
Bullshit.
I'm an excellent marksman.
695
00:36:10,991 --> 00:36:12,727
- Oh, yeah.
- I can hit a quail
from 200 yards.
696
00:36:12,762 --> 00:36:14,927
Oh, Jesus Christ,
what the fuck does it matter?
697
00:36:14,962 --> 00:36:16,599
Charles,
you help me move them
698
00:36:16,634 --> 00:36:18,436
and you stay here
and pack up their shit, okay?
699
00:36:20,341 --> 00:36:21,802
- Elaine: Oh, my God.
- What?
700
00:36:21,837 --> 00:36:25,773
The fucking bitch stole
my Louis Vuitton airplane bag.
701
00:36:25,808 --> 00:36:28,281
You are a ridiculous
human being.
702
00:36:28,316 --> 00:36:29,909
- One, two, three.
- ( grunting )
703
00:36:29,944 --> 00:36:33,286
There you go.
Okay. That's good.
704
00:36:33,321 --> 00:36:34,485
Fuck.
705
00:36:41,824 --> 00:36:43,527
( scoffs )
706
00:36:45,333 --> 00:36:47,300
Are you fucking serious?
707
00:36:47,335 --> 00:36:48,598
Zach: Do you like Elaine?
708
00:36:48,633 --> 00:36:50,732
Charles: Zach, shut up.
709
00:36:50,767 --> 00:36:52,602
Zach: Have you guys kissed
or anything?
710
00:36:52,637 --> 00:36:55,066
- I won't pissed. Just tell me.
- Charles: Lift it up higher.
711
00:36:55,101 --> 00:36:57,937
- If you like her-- okay.
- Shut up. I will shoot you
with this stun gun.
712
00:36:57,972 --> 00:37:01,809
- ( clattering )
- Hello?
713
00:37:01,844 --> 00:37:03,745
You're coming with me,
robo slut!
714
00:37:03,780 --> 00:37:06,946
Aah! Wait, wait, wait!
You're hurting me!
715
00:37:06,981 --> 00:37:09,619
Not as much as you robots
hurt the job market!
716
00:37:11,689 --> 00:37:14,921
- Who are you?
- ( screaming )
717
00:37:14,956 --> 00:37:17,957
Ow! Put me down!
718
00:37:17,992 --> 00:37:19,794
( both grunting )
719
00:37:19,829 --> 00:37:21,532
- Put me down!
- What the fuck!
720
00:37:23,602 --> 00:37:24,832
Oh, shit.
721
00:37:30,510 --> 00:37:34,578
- Help! Help! Help!
- Oh, shit.
722
00:37:34,613 --> 00:37:35,942
- Hey, hey, hey, hey, hey.
- Hey!
723
00:37:35,977 --> 00:37:37,944
- It's me, it's me, it's me.
- What?
724
00:37:37,979 --> 00:37:40,782
- It's me.
- Ashley: Same to you,
you piece of shit.
725
00:37:40,817 --> 00:37:43,488
This is what deserters get!
726
00:37:43,523 --> 00:37:45,754
Fuck you, Ashley!
It's me, Charles!
727
00:37:45,789 --> 00:37:49,758
That's exactly what
a robot would say! Aw, man.
728
00:37:49,793 --> 00:37:51,958
Hey, buddy!
Quick, fire that thing!
729
00:37:51,993 --> 00:37:54,664
- Yes!
- ( groans, farts )
730
00:37:54,699 --> 00:37:56,127
Not at me,
at the fucking robot.
731
00:37:56,162 --> 00:37:59,405
It's me.
We're not fucking robots!
732
00:37:59,440 --> 00:38:02,738
- He's lying!
- Oh, fuck me!
733
00:38:02,773 --> 00:38:05,576
The fuck are you doing,
you idiot?
734
00:38:05,611 --> 00:38:07,941
The eye poke test.
I guess you passed.
735
00:38:07,976 --> 00:38:10,581
What the fuck
is an eye poke test?
736
00:38:10,616 --> 00:38:13,144
Ashley: That's a little trick
I learned in North Korea
737
00:38:13,179 --> 00:38:16,488
to tell the robots
from the humans
in the theater of war.
738
00:38:16,523 --> 00:38:21,559
You see, robots and humans
are exactly the same externally
739
00:38:21,594 --> 00:38:22,791
except for the eyes.
740
00:38:22,826 --> 00:38:24,397
Oh, that's so very interesting.
741
00:38:24,432 --> 00:38:26,058
Who the fuck is this guy?
742
00:38:28,568 --> 00:38:30,733
He's sort of
a friend of mine.
743
00:38:30,768 --> 00:38:32,933
What?
You're the reason he's here?
744
00:38:32,968 --> 00:38:35,408
He just asked me
to bring over
some ass wipes.
745
00:38:35,443 --> 00:38:36,607
Yeah, the rest of this stuff--
746
00:38:36,642 --> 00:38:40,006
- Just stop talking.
- Yes, sir.
747
00:38:40,041 --> 00:38:41,744
So if you two
are the humanoids,
748
00:38:41,779 --> 00:38:43,746
where the robots
I was sent to kidnap?
749
00:38:43,781 --> 00:38:45,814
- Shut the fuck up.
- What?
750
00:38:45,849 --> 00:38:46,848
What is he talking about?
751
00:38:46,883 --> 00:38:50,181
It's fine.
They're in the van.
752
00:38:50,216 --> 00:38:51,886
( tires screeching )
753
00:38:51,921 --> 00:38:53,822
- Fuck!
- Fuck!
754
00:38:53,857 --> 00:38:54,856
Fuck!
755
00:38:58,895 --> 00:39:01,764
Oh, that's no good.
756
00:39:01,799 --> 00:39:04,932
Let's just hope
for all our sake
757
00:39:04,967 --> 00:39:06,604
they're heading to Mexico.
758
00:39:09,675 --> 00:39:11,675
Why I did think
you could ever be trusted?
759
00:39:13,074 --> 00:39:15,646
I'm sorry, okay? I--
760
00:39:15,681 --> 00:39:18,110
I just didn't think
we needed to get rid of them.
761
00:39:18,145 --> 00:39:21,487
I mean, let's face it,
life without robots
is gonna be pretty shitty.
762
00:39:21,522 --> 00:39:24,952
Yeah?
Well, maybe you're gonna have
a shitty life no matter what,
763
00:39:24,987 --> 00:39:28,428
because you're just a shitty,
shitty, shitty person.
764
00:39:30,696 --> 00:39:32,663
She's got a point.
765
00:39:32,698 --> 00:39:33,961
You know, like,
maybe it is time for you
766
00:39:33,996 --> 00:39:36,128
to turn your life around.
767
00:39:36,163 --> 00:39:41,100
I did this toad venom ceremony
in Huánuco Pampa last year.
768
00:39:41,135 --> 00:39:43,971
I don't wanna say
it changed my life, but...
769
00:39:45,139 --> 00:39:47,040
...it changed my life.
770
00:39:47,075 --> 00:39:48,514
You're right.
771
00:39:50,518 --> 00:39:52,144
Maybe I don't need a robot.
772
00:40:01,529 --> 00:40:03,122
Come on, Charles.
773
00:40:03,157 --> 00:40:04,761
You've got this.
774
00:40:04,796 --> 00:40:07,159
Good morning, coworker.
775
00:40:08,866 --> 00:40:11,867
Yes, I watched
"The Bachelor," too.
776
00:40:15,169 --> 00:40:17,268
Yes, receptionist Joan,
777
00:40:17,303 --> 00:40:19,578
I'd love to see pictures
of your children.
778
00:40:19,613 --> 00:40:21,107
Ah, ah! Fuck!
779
00:40:21,142 --> 00:40:22,515
( groans )
780
00:40:31,218 --> 00:40:32,558
Joan.
781
00:40:35,893 --> 00:40:36,892
Ted: Charles.
782
00:40:42,867 --> 00:40:44,229
Hey, guys.
How's it going?
783
00:40:45,573 --> 00:40:48,002
Son, you need help.
784
00:40:48,037 --> 00:40:52,842
Is this about me calling
Mr. Schulman "sugar tits?"
785
00:40:52,877 --> 00:40:56,142
That and your behavior
last night.
786
00:40:57,750 --> 00:40:58,749
What are you talking about?
787
00:41:04,251 --> 00:41:05,624
C2.
788
00:41:07,188 --> 00:41:09,155
I'd been working late at home
789
00:41:09,190 --> 00:41:11,322
and thought that I left a file
790
00:41:11,357 --> 00:41:12,895
in one of
the other guys' desks.
791
00:41:14,833 --> 00:41:15,865
He owed me that.
792
00:41:17,165 --> 00:41:18,571
So did she.
793
00:41:18,606 --> 00:41:20,232
And him.
794
00:41:20,267 --> 00:41:24,874
( whispering )
795
00:41:24,909 --> 00:41:26,579
The bathroom was out of order.
796
00:41:28,374 --> 00:41:33,982
- ( man groans )
- Um, uh...
797
00:41:34,017 --> 00:41:38,822
I'm very sorry.
I've been taking
a lot of Ambien.
798
00:41:38,857 --> 00:41:40,219
How's that stuff
still legal, right?
799
00:41:40,254 --> 00:41:43,629
Maybe we've been
pushing you too hard.
800
00:41:43,664 --> 00:41:45,895
Take some time off. Reset.
801
00:41:45,930 --> 00:41:47,666
You're only human.
802
00:41:58,239 --> 00:42:01,614
( phone vibrating )
803
00:42:03,178 --> 00:42:04,914
Elaine.
804
00:42:04,949 --> 00:42:06,619
I didn't think that
I'd hear from you again.
805
00:42:08,018 --> 00:42:10,216
Yes. Same here.
806
00:42:10,251 --> 00:42:11,723
Trashed my office.
807
00:42:11,758 --> 00:42:14,693
Yeah, I know. I get it.
This is all my fault.
808
00:42:17,093 --> 00:42:19,797
Well, we're gonna have
to figure this out.
809
00:42:21,097 --> 00:42:22,635
Maybe we should meet up.
810
00:42:24,166 --> 00:42:26,969
No more tricks. I promise.
811
00:42:30,073 --> 00:42:31,710
This has been
the worst week of my life.
812
00:42:31,745 --> 00:42:35,747
Paranoia, disguises,
and now I'm expected to bang
813
00:42:35,782 --> 00:42:38,277
the 12 douches
I'm dating just to pay rent.
814
00:42:38,312 --> 00:42:41,214
It's just sex
with complete strangers.
815
00:42:41,249 --> 00:42:42,721
I do it all the time.
816
00:42:42,756 --> 00:42:46,758
- Um, two cappuccinos.
- Thank you.
817
00:42:46,793 --> 00:42:48,386
Could I get a sweetener,
please?
818
00:42:48,421 --> 00:42:51,191
- Yeah.
- I can't do this without E2.
819
00:42:51,226 --> 00:42:53,391
I mean, I'm gonna
have to get a real job.
820
00:42:53,426 --> 00:42:55,393
Trust me, I tried work.
821
00:42:55,428 --> 00:42:58,737
It is literally the worst idea
in the history of the world.
822
00:42:58,772 --> 00:43:00,167
You know, I've been thinking.
823
00:43:00,202 --> 00:43:03,676
What if E2 and C2
really have fallen in love?
824
00:43:03,711 --> 00:43:05,106
I mean, who knows
what they're capable of.
825
00:43:05,141 --> 00:43:06,844
Maybe we should go to Mexico.
826
00:43:06,879 --> 00:43:09,110
- 100% no.
- But Mexico has everything--
827
00:43:09,145 --> 00:43:11,046
Forget Mexico, okay?
828
00:43:11,081 --> 00:43:15,215
We stay here,
we hunt them down,
and we kill them.
829
00:43:15,250 --> 00:43:16,249
Thank you.
830
00:43:22,026 --> 00:43:23,993
- Kill them?
- Kill them.
831
00:43:27,031 --> 00:43:28,129
I'm gonna use the restroom.
832
00:43:28,164 --> 00:43:30,868
Okay, I don't-- I--
833
00:43:36,007 --> 00:43:38,810
( engine starts )
834
00:43:40,473 --> 00:43:42,044
Hey, hey!
835
00:43:42,079 --> 00:43:44,145
Elaine, what the fuck?
836
00:43:44,180 --> 00:43:47,214
- Hey!
- Hey, stop!
837
00:43:47,249 --> 00:43:49,821
- Elaine!
- Charles!
838
00:43:49,856 --> 00:43:51,988
- Come back!
- Charles, stop!
839
00:43:52,023 --> 00:43:53,451
Hey, Charles!
840
00:43:53,486 --> 00:43:55,695
Come back!
841
00:43:57,391 --> 00:44:00,062
- Argh!
- Fuck!
842
00:44:00,097 --> 00:44:03,098
Wait. Wait, you just...
843
00:44:03,133 --> 00:44:07,234
Oh, no.
844
00:44:07,269 --> 00:44:09,038
What the fuck?
845
00:44:09,073 --> 00:44:10,171
Shit.
846
00:44:11,812 --> 00:44:14,142
- Ahh!
- Sorry, I just--
847
00:44:14,177 --> 00:44:17,211
Ow! God, why'd you do it back?
848
00:44:17,246 --> 00:44:19,246
- I needed to check.
- Jesus.
849
00:44:19,281 --> 00:44:21,985
Oh, fuck.
We've been had.
850
00:44:22,020 --> 00:44:24,757
- Fuck, what do we do?
- I don't know.
851
00:44:24,792 --> 00:44:27,023
- They're definitely pissed.
- Yeah, well, no shit.
852
00:44:27,058 --> 00:44:29,223
I did tell C2 we were
planning to kill him.
853
00:44:29,258 --> 00:44:32,226
You idiot.
Why would you do that?
854
00:44:32,261 --> 00:44:33,964
( sighs )
855
00:44:37,101 --> 00:44:39,035
Charles:
Wonder why they left my car
and took yours.
856
00:44:39,070 --> 00:44:42,467
Well, it seems in addition
to vengeance, they've
also developed taste.
857
00:44:42,502 --> 00:44:47,175
- Get off the road.
- ( groans )
858
00:44:47,210 --> 00:44:50,178
( music playing )
859
00:45:01,455 --> 00:45:03,125
I'd offer to buy us a drink,
860
00:45:03,160 --> 00:45:06,260
but your evil twin
stole my credit cards.
861
00:45:06,295 --> 00:45:08,361
And yours took mine.
862
00:45:10,970 --> 00:45:12,805
Do you think
they've had their fun?
863
00:45:14,270 --> 00:45:16,809
( phone vibrating )
864
00:45:19,880 --> 00:45:21,308
I'd say that's highly likely.
865
00:45:25,281 --> 00:45:27,017
- ( squealing )
- God.
866
00:45:27,052 --> 00:45:29,987
- ( sighs )
- ( text chimes )
867
00:45:37,293 --> 00:45:38,831
E2: Okay, let's do this.
868
00:45:40,560 --> 00:45:42,967
- Oh, my God.
- Oh, shit.
869
00:45:46,401 --> 00:45:47,972
- ( gunfire )
- ( screaming )
870
00:45:48,007 --> 00:45:49,468
Oh, my God.
871
00:45:49,503 --> 00:45:54,407
( gunfire and screaming
continue )
872
00:45:54,442 --> 00:45:56,145
- Shit.
- Charles...
873
00:45:56,180 --> 00:45:58,114
We've been perfectly framed.
874
00:45:58,149 --> 00:46:00,512
So what are we gonna do?
We gotta get out of town.
875
00:46:00,547 --> 00:46:04,318
- Yeah.
- Oh, my God!
876
00:46:04,353 --> 00:46:07,321
- Oh, my God.
- I know a place.
877
00:46:11,899 --> 00:46:14,559
♪ Take me or leave me ♪
878
00:46:14,594 --> 00:46:18,332
♪ I'm gonna fly ♪
879
00:46:18,367 --> 00:46:21,335
♪ Love me or hate me ♪
880
00:46:21,370 --> 00:46:23,535
♪ I'm gonna fly ♪
881
00:46:25,242 --> 00:46:28,045
♪ Turn your back on me ♪
882
00:46:28,080 --> 00:46:31,884
♪ Hold me tight ♪
883
00:46:31,919 --> 00:46:33,644
♪ It all goes wrong ♪
884
00:46:33,679 --> 00:46:35,888
♪ Before it's right ♪
885
00:46:37,386 --> 00:46:39,892
♪ Gonna fly ♪
886
00:46:43,689 --> 00:46:47,196
We can hole up here for a bit,
figure out what to do next.
887
00:46:47,231 --> 00:46:49,066
My stepdad never
uses this place.
888
00:46:49,101 --> 00:46:52,201
Great, somewhere picturesque
889
00:46:52,236 --> 00:46:54,500
to plan our next
mass shooting from?
890
00:46:54,535 --> 00:46:56,502
- Whoa, whoa. Phones off.
- What?
891
00:46:56,537 --> 00:46:59,241
Yes, the cops will definitely
be using them to find us.
892
00:46:59,276 --> 00:47:04,411
♪ Never were you bad,never were you so ♪
893
00:47:04,446 --> 00:47:06,182
( sighing )
894
00:47:06,217 --> 00:47:10,252
♪ Beautiful as oneyou did not know ♪
895
00:47:10,287 --> 00:47:12,122
Listen, it's gonna
get dark soon
896
00:47:12,157 --> 00:47:13,959
and it's gonna be
fucking freezing,
897
00:47:13,994 --> 00:47:15,554
so we should probably
find wood for the fire
898
00:47:15,589 --> 00:47:18,590
and see if there's
any food in here.
899
00:47:21,595 --> 00:47:23,133
Seriously?
900
00:47:23,168 --> 00:47:25,399
Can you please go out
and find some wood?
901
00:47:29,141 --> 00:47:31,570
- Thank you.
- ( howling )
902
00:47:31,605 --> 00:47:33,979
- What was that?
- A coyote.
903
00:47:34,014 --> 00:47:36,509
- It sounded like a bear.
- It's a coyote.
904
00:47:36,544 --> 00:47:38,445
Definitely sounded like
a big bear to me.
905
00:47:38,480 --> 00:47:40,414
Oh, really?
Since when do bears howl?
906
00:47:40,449 --> 00:47:42,185
When they're horny?
907
00:47:42,220 --> 00:47:44,451
Would you like me
to go get the wood?
908
00:47:44,486 --> 00:47:47,553
- Yes, please.
- You're such a fucking pussy.
909
00:47:47,588 --> 00:47:49,654
Start that and see if
there's any food in there.
910
00:47:58,698 --> 00:48:01,699
( music playing )
911
00:48:08,510 --> 00:48:09,509
Fucking light.
912
00:48:14,351 --> 00:48:15,449
Yes.
913
00:48:20,555 --> 00:48:21,653
Fuck you, log.
914
00:48:29,399 --> 00:48:31,465
You were supposed
to light the fire.
915
00:48:31,500 --> 00:48:34,171
I tried everything
humanly possible,
916
00:48:34,206 --> 00:48:35,304
but that log is faulty.
917
00:48:35,339 --> 00:48:37,669
It's not flammable.
918
00:48:39,277 --> 00:48:41,376
For fuck's sake.
919
00:48:41,411 --> 00:48:43,642
Did you know
that Bradley Cooper
used to be straight?
920
00:48:45,382 --> 00:48:47,481
Hey! I was reading that.
921
00:48:54,226 --> 00:48:57,029
Help me. You crumple it up.
922
00:49:01,563 --> 00:49:03,365
Did you manage
to find any food?
923
00:49:03,400 --> 00:49:06,401
Oh, yes.
Mixed news on that front.
924
00:49:06,436 --> 00:49:09,701
I found some old cans,
but unfortunately
925
00:49:09,736 --> 00:49:14,508
there isn't the little machine
C2 uses to open the cans.
926
00:49:14,543 --> 00:49:18,083
Can opener?
You seriously don't know
the term "can opener"?
927
00:49:18,118 --> 00:49:19,645
Great.
928
00:49:36,730 --> 00:49:40,072
Mmm.
929
00:49:40,107 --> 00:49:43,075
Yeah, I told you this place
would be all right
once we got it sorted.
930
00:49:43,110 --> 00:49:44,439
We make quite the team.
931
00:49:45,805 --> 00:49:47,640
What's for dessert?
932
00:49:47,675 --> 00:49:50,445
We make quite the team?
933
00:49:50,480 --> 00:49:53,481
That's like saying
a murderer and their victim
make quite a team.
934
00:49:53,516 --> 00:49:56,484
A team works together
for everyone's mutual benefit.
935
00:49:56,519 --> 00:49:58,717
The only you've done
since we've been up here
936
00:49:58,752 --> 00:50:01,093
is watch me be
your new robot slave.
937
00:50:01,128 --> 00:50:02,523
I provided the cabin.
938
00:50:02,558 --> 00:50:04,756
The rest is not really
my specialty.
939
00:50:04,791 --> 00:50:07,693
You didn't provide the cabin.
Daddy did.
940
00:50:07,728 --> 00:50:09,629
Just like everything else
in your life.
941
00:50:09,664 --> 00:50:12,665
You know what?
I'm gonna go to sleep.
942
00:50:12,700 --> 00:50:14,865
Because I can't fucking
believe that I am stuck
943
00:50:14,900 --> 00:50:16,702
on the top
of a mountain with you,
944
00:50:16,737 --> 00:50:20,409
with no money
and no friends and no phone,
945
00:50:20,444 --> 00:50:22,312
and a life of jail
waiting for me at the bottom.
946
00:50:22,347 --> 00:50:24,248
And I hope I have a nightmare,
947
00:50:24,283 --> 00:50:27,416
because it'll be better
than this shitty reality.
948
00:50:38,759 --> 00:50:40,264
I'm very sorry, Elaine.
949
00:50:40,299 --> 00:50:42,563
Didn't mean to be
inconsiderate.
950
00:50:42,598 --> 00:50:44,664
You should sleep
in the comfortable chair
next to the fire
951
00:50:44,699 --> 00:50:47,667
- so you don't die
of hypothermia.
- Fuck off.
952
00:50:47,702 --> 00:50:49,603
Can you at least
let me try and move you
closer to the heat?
953
00:50:49,638 --> 00:50:51,506
- No. I'll kick you.
- Well, I'm going to do it.
954
00:50:51,541 --> 00:50:53,673
Do not kick me.
I'm going to gently move you
towards the fire.
955
00:50:53,708 --> 00:50:55,147
- I'm gonna kick you.
- No. No.
956
00:50:55,182 --> 00:50:56,874
- Stop!
- Come nearer the fire.
957
00:50:56,909 --> 00:50:58,876
- Charles, stop it!
- Otherwise you'll
freeze to death!
958
00:50:58,911 --> 00:51:00,416
Stop!
959
00:51:04,455 --> 00:51:07,159
- I hate you.
- Elaine, we'll swap places.
960
00:51:07,194 --> 00:51:08,754
Let's just be rational here.
961
00:51:08,789 --> 00:51:12,296
I have just consumed
nearly an entire tin of beans.
962
00:51:12,331 --> 00:51:14,793
I should be sleeping
nowhere near an open flame.
963
00:51:14,828 --> 00:51:17,334
- Fuck off.
- Okay.
964
00:51:20,801 --> 00:51:24,935
♪ I'm sick and tiredof the way that I feel ♪
965
00:51:24,970 --> 00:51:27,905
♪ I'm always dreamingand it's never for real ♪
966
00:51:27,940 --> 00:51:32,448
♪ I'm all alonewith my deep thoughts ♪
967
00:51:32,483 --> 00:51:35,913
♪ I'm all alone withmy heartache ♪
968
00:51:35,948 --> 00:51:38,619
♪ And my good intentions ♪
969
00:51:41,789 --> 00:51:45,626
♪ I want to eat and drink,to sleep just a little ♪
970
00:51:45,661 --> 00:51:49,432
♪ Feels like I'm nevergetting back what I give ♪
971
00:51:49,467 --> 00:51:53,304
♪ I got a sad songin my sweet heart ♪
972
00:51:53,339 --> 00:51:57,704
♪ And all I really ever needis some love and attention ♪
973
00:51:57,739 --> 00:51:59,706
Give me that.
974
00:52:06,880 --> 00:52:08,748
I still think
you're a total dick.
975
00:52:10,015 --> 00:52:11,949
Could I have
a little bourbon, please?
976
00:52:22,896 --> 00:52:24,764
Now about that dessert.
977
00:52:24,799 --> 00:52:29,340
♪ And I don't wanna cry ♪
978
00:52:31,377 --> 00:52:34,345
♪ My whole life through ♪
979
00:52:34,380 --> 00:52:38,646
♪ I wanna dosome laughing, too ♪
980
00:52:38,681 --> 00:52:41,011
♪ So, come on,come on, come on ♪
981
00:52:41,046 --> 00:52:42,815
- Okay, ready?
- You have two two hands.
It's cheating.
982
00:52:42,850 --> 00:52:44,850
Yeah, I'm a girl. Go.
983
00:52:46,293 --> 00:52:47,820
Oh!
984
00:52:47,855 --> 00:52:50,691
( laughs )
That's not fair.
985
00:52:50,726 --> 00:52:52,330
♪ Don't wanna die ♪
986
00:52:52,365 --> 00:52:56,862
♪ Without shaking upa leg or two ♪
987
00:52:56,897 --> 00:53:00,602
♪ Yeah, I wanna dosome dancing, too ♪
988
00:53:02,441 --> 00:53:05,574
♪ So, come on, come on,come on, come on ♪
989
00:53:05,609 --> 00:53:06,905
♪ And dance with me ♪
990
00:53:06,940 --> 00:53:09,743
( music continues )
991
00:53:13,012 --> 00:53:14,011
In the fire?
992
00:53:15,454 --> 00:53:17,718
♪ Come on, come on, come on ♪
993
00:53:17,753 --> 00:53:20,622
♪ Come onand dance with me ♪
994
00:53:27,092 --> 00:53:28,399
Morning.
995
00:53:30,469 --> 00:53:33,371
Coffee and Excedrin,
breakfast of champions.
996
00:53:33,406 --> 00:53:36,440
And alcoholics.
997
00:53:36,475 --> 00:53:38,871
We need to get off
this mountain.
998
00:53:38,906 --> 00:53:40,972
It's only gonna be
a matter of time
till the cops find us here.
999
00:53:41,007 --> 00:53:42,809
That's true.
1000
00:53:42,844 --> 00:53:44,943
Mexico's our only choice.
1001
00:53:44,978 --> 00:53:46,714
How are we supposed
to get to Mexico
1002
00:53:46,749 --> 00:53:49,717
with every cop in the country
looking for America's
1003
00:53:49,752 --> 00:53:53,688
only Lake Placid Blue
double cab Jeep?
1004
00:53:53,723 --> 00:53:56,955
- Ta-da.
- Wow.
1005
00:53:56,990 --> 00:53:58,990
Got up early
this morning to do it.
1006
00:53:59,025 --> 00:54:01,498
Found some old paint
in the shed.
1007
00:54:01,533 --> 00:54:03,962
Guarantee you
it will get us past the cops.
1008
00:54:03,997 --> 00:54:07,801
It's actually really
well camouflaged.
1009
00:54:07,836 --> 00:54:10,705
- Whoa.
- I ran out of green.
1010
00:54:13,644 --> 00:54:17,107
- It'll do the trick.
- Yeah. Should we get going?
1011
00:54:17,142 --> 00:54:19,483
Why don't we get
some lunch first?
1012
00:54:19,518 --> 00:54:21,045
Sure, I'll try
and see if there's any--
1013
00:54:21,080 --> 00:54:24,114
Uh-uh-uh. This way.
1014
00:54:24,149 --> 00:54:26,116
There's something
I wanna show you
in the woods.
1015
00:54:26,151 --> 00:54:29,493
- This looks creepy.
- Don't be silly.
Just come on.
1016
00:54:29,528 --> 00:54:32,496
I'm a little scared.
1017
00:54:32,531 --> 00:54:35,697
You're scared?
I'm the one that has
to walk back alone.
1018
00:54:37,536 --> 00:54:39,635
Follow me into the woods.
1019
00:54:41,034 --> 00:54:43,969
- Fuck!
- Whoa, what happened?
1020
00:54:44,004 --> 00:54:45,542
- You were an idiot
is what happened.
- What happened?
1021
00:54:45,577 --> 00:54:47,775
What are you talking about?
I didn't do anything?
1022
00:54:49,713 --> 00:54:52,978
I wanted to show you my first,
and if I'm brutally honest,
1023
00:54:53,013 --> 00:54:55,948
only really successful
real estate development.
1024
00:54:55,983 --> 00:54:56,982
Huh?
1025
00:54:58,689 --> 00:55:00,755
( laughs )
Oh.
1026
00:55:00,790 --> 00:55:02,856
Is that your doll house?
1027
00:55:02,891 --> 00:55:04,561
It's a fishing lodge.
1028
00:55:04,596 --> 00:55:07,091
- Oh, it's your playhouse.
- No.
1029
00:55:08,633 --> 00:55:10,699
This is really cute,
but I'm starving.
1030
00:55:10,734 --> 00:55:11,733
Where's lunch?
1031
00:55:14,870 --> 00:55:16,837
- Charles: In there.
- What?
1032
00:55:18,071 --> 00:55:19,741
We're going fishing?
1033
00:55:19,776 --> 00:55:21,974
- Yeah.
- Ooh! So exciting.
1034
00:55:22,009 --> 00:55:24,878
( moans )
1035
00:55:24,913 --> 00:55:27,078
How much longer
is this gonna take?
1036
00:55:27,113 --> 00:55:29,146
Three, four hours.
1037
00:55:29,181 --> 00:55:33,590
- Four more hours?
- Yes. Do you want a go?
1038
00:55:33,625 --> 00:55:35,592
Don't be disheartened
if you don't get anything.
1039
00:55:35,627 --> 00:55:38,122
Your best weapon is patience.
1040
00:55:38,157 --> 00:55:40,729
Oh, really?
I beg to differ.
1041
00:55:40,764 --> 00:55:42,731
What are you--
hey, be careful!
1042
00:55:42,766 --> 00:55:45,602
- Jesus!
- Get out of the way.
1043
00:55:45,637 --> 00:55:48,440
- Get out of the way.
- Fuck off.
1044
00:55:51,005 --> 00:55:53,203
- That's cheating.
- Not my fault you brought
1045
00:55:53,238 --> 00:55:55,073
a fishing rod to a gun fight.
1046
00:55:55,108 --> 00:55:58,010
Come on. I'll help you.
1047
00:55:58,045 --> 00:55:59,913
- Ah!
- You--
1048
00:55:59,948 --> 00:56:01,651
- I will throw you
in this river.
- No, let go of me!
1049
00:56:01,686 --> 00:56:05,083
I will throw you
in this river.
1050
00:56:05,118 --> 00:56:08,086
You will be swimming
with the trout!
1051
00:56:08,121 --> 00:56:11,155
That was actually
very delicious.
1052
00:56:14,666 --> 00:56:16,127
Time to face the music?
1053
00:56:44,157 --> 00:56:49,798
( siren blaring )
1054
00:56:49,833 --> 00:56:52,130
Shit. Shit.
1055
00:56:57,236 --> 00:56:58,873
- We're going to jail.
- No, no.
1056
00:56:58,908 --> 00:57:00,809
- We're going to jail, Elaine.
- Hey, Charles.
1057
00:57:00,844 --> 00:57:02,976
- I can't go to jail.
Not with this face.
- Look at me.
1058
00:57:03,011 --> 00:57:04,846
- Charles, don't say anything.
- They'll pass me around
like a joint.
1059
00:57:04,881 --> 00:57:06,848
- Don't say anything, okay?
- Okay.
1060
00:57:06,883 --> 00:57:08,850
- Let me do the talking. Okay.
- Okay.
1061
00:57:10,821 --> 00:57:13,151
- You know why I stopped you?
- Mass murder.
1062
00:57:13,186 --> 00:57:14,526
- Charles.
- Sorry.
1063
00:57:14,561 --> 00:57:17,694
What?
1064
00:57:17,729 --> 00:57:19,289
Whatever asshole kid
vandalized your vehicle
1065
00:57:19,324 --> 00:57:20,862
also painted over
your brake lights.
1066
00:57:22,294 --> 00:57:23,634
IDs, please.
1067
00:57:30,775 --> 00:57:33,072
Charles, the brake lights.
1068
00:57:33,107 --> 00:57:35,074
I'm sorry.
1069
00:57:36,715 --> 00:57:38,110
It's okay.
1070
00:57:41,621 --> 00:57:43,687
Officer, I did it.
1071
00:57:43,722 --> 00:57:46,217
I coerced Elaine.
She's completely innocent.
1072
00:57:48,595 --> 00:57:51,024
You painted over
your own lights?
1073
00:57:52,192 --> 00:57:53,829
Why would you do that?
1074
00:57:55,899 --> 00:57:57,833
Just scrape 'em clean
and you can get on your way.
1075
00:57:57,868 --> 00:57:59,604
- Thank you.
- Thanks, officer.
1076
00:57:59,639 --> 00:58:02,299
- We really appreciate it.
- On your way.
1077
00:58:04,204 --> 00:58:05,775
What the fuck?
1078
00:58:05,810 --> 00:58:08,107
He ran the IDs and nothing.
1079
00:58:08,142 --> 00:58:10,615
Turn on your phone.
1080
00:58:10,650 --> 00:58:12,617
- Google "August mass shooting."
- It's America.
1081
00:58:12,652 --> 00:58:14,344
We might need to be
a little bit more specific.
1082
00:58:14,379 --> 00:58:17,886
Yeah, um,
Albuquerque IRS shooting?
1083
00:58:17,921 --> 00:58:21,285
- Nothing.
- Pull up the video again.
1084
00:58:24,389 --> 00:58:27,225
- E2: Okay, let's do this.
- Wait, wait, wait.
1085
00:58:27,260 --> 00:58:29,062
Oh, my God,
there's no cars
in the parking lot.
1086
00:58:29,097 --> 00:58:31,603
And it was a Saturday,
1087
00:58:31,638 --> 00:58:34,265
which means no one
would be in the office.
1088
00:58:34,300 --> 00:58:37,235
- ( gunfire, screaming )
- And those are AR-15s.
AR-15s are semiautomatic.
1089
00:58:37,270 --> 00:58:39,776
That's fully automatic gunfire.
They faked the whole thing.
1090
00:58:39,811 --> 00:58:43,879
- What a pair of fucking cunts!
- Yeah.
1091
00:58:43,914 --> 00:58:47,245
They've been
living it up in Mexico
whilst you've been here
1092
00:58:47,280 --> 00:58:49,181
freaking out about
going to prison for no reason.
1093
00:58:50,250 --> 00:58:52,085
Okay, both of us have been.
1094
00:58:53,418 --> 00:58:55,792
Unbelievable.
1095
00:58:55,827 --> 00:58:58,322
Charles,
they're not in Mexico.
1096
00:58:58,357 --> 00:59:00,632
Then where have
they run away to?
1097
00:59:00,667 --> 00:59:02,898
They haven't.
1098
00:59:04,737 --> 00:59:07,265
Both: Oh.
1099
00:59:07,300 --> 00:59:09,839
Oh!
1100
00:59:09,874 --> 00:59:11,742
- Elaine: Ugh.
- Fucking hell.
1101
00:59:11,777 --> 00:59:13,073
This is terrible.
1102
00:59:13,108 --> 00:59:14,910
They've completely
stolen our lives.
1103
00:59:14,945 --> 00:59:17,308
Do we have enough gas
to get to the border?
1104
00:59:17,343 --> 00:59:20,146
No, but we do have enough
1105
00:59:20,181 --> 00:59:23,149
to get to my stepdad's
house in Santa Fe
1106
00:59:23,184 --> 00:59:25,316
and work out how
we're gonna get our lives back.
1107
00:59:25,351 --> 00:59:28,022
You're right.
Fuck those cunts.
1108
00:59:28,057 --> 00:59:31,091
God, I find it so attractive
when you say that word.
1109
00:59:31,126 --> 00:59:34,358
- Do you?
- Yeah, I think it might be
an English thing.
1110
00:59:34,393 --> 00:59:37,900
( music playing )
1111
00:59:43,204 --> 00:59:48,075
♪ Your silicon strategy'sin free fall ♪
1112
00:59:51,047 --> 00:59:52,816
♪ Your helicam flutters ♪
1113
00:59:52,851 --> 00:59:58,382
♪ In high frequency ♪
1114
00:59:58,417 --> 01:00:02,826
♪ The power cut undercutsyour free flow ♪
1115
01:00:06,260 --> 01:00:10,361
♪ There's nobody leftto casually ♪
1116
01:00:10,396 --> 01:00:12,396
♪ Guide your hand ♪
1117
01:00:14,169 --> 01:00:17,071
♪ Loan me your unholy ♪
1118
01:00:17,106 --> 01:00:21,812
♪ Lowly loneliness ♪
1119
01:00:21,847 --> 01:00:25,112
♪ Loan me your unholy ♪
1120
01:00:25,147 --> 01:00:28,984
♪ Lowly loneliness ♪
1121
01:00:29,019 --> 01:00:35,023
♪ You're only in a mess ♪
1122
01:00:45,002 --> 01:00:50,368
Isn't it weird
to think that we, the robots,
are down somewhere?
1123
01:00:50,403 --> 01:00:52,172
Elaine: Probably at the bar
1124
01:00:52,207 --> 01:00:53,976
telling people
how happy they are.
1125
01:00:54,011 --> 01:00:56,011
Charles:
How they complete each other.
1126
01:00:56,046 --> 01:00:59,883
It's so fucked up.
1127
01:00:59,918 --> 01:01:01,379
It's so fucked up.
1128
01:01:03,823 --> 01:01:06,483
( airplane engine )
1129
01:01:08,553 --> 01:01:11,323
- God.
- That's cringe.
1130
01:01:11,358 --> 01:01:13,930
Elaine: Ugh, so cheesy.
1131
01:01:21,907 --> 01:01:24,336
What's going on down there?
Give me those.
1132
01:01:24,371 --> 01:01:25,942
- ( grunts )
- Sorry.
1133
01:01:25,977 --> 01:01:28,538
Ooh, they have arrived.
1134
01:01:28,573 --> 01:01:30,309
- ( gasps ) Oh, my God.
- What?
1135
01:01:30,344 --> 01:01:32,509
Elaine: The fucking bitch stole
my Chanel hula hoop purse.
1136
01:01:32,544 --> 01:01:35,512
- Really?
- Oh, how lame is that?
1137
01:01:35,547 --> 01:01:36,986
They hired a mime.
1138
01:01:39,089 --> 01:01:41,518
- Ow.
- That's not a mime.
1139
01:01:41,553 --> 01:01:44,356
- It's a bloody priest.
- What?
1140
01:01:44,391 --> 01:01:48,360
- We're getting married.
- No.
1141
01:01:48,395 --> 01:01:50,197
- What do we do?
- I got it.
1142
01:01:52,498 --> 01:01:54,872
- I got it. Let's go.
- Go where?
1143
01:01:54,907 --> 01:01:56,038
To stop our wedding.
1144
01:02:00,605 --> 01:02:02,946
I feel kind of bad
for peeling off their faces
1145
01:02:02,981 --> 01:02:04,211
and throwing them in there.
1146
01:02:06,281 --> 01:02:08,413
Walk like you've got
a stick up your ass.
1147
01:02:08,448 --> 01:02:10,415
- Better?
- Too much.
1148
01:02:10,450 --> 01:02:13,154
- Smaller stick.
- More salt!
1149
01:02:15,323 --> 01:02:17,961
- Less soap!
- Yes, Chef.
1150
01:02:20,526 --> 01:02:22,867
Dude, my half-brother
is such a freak.
1151
01:02:22,902 --> 01:02:25,001
He's incapable
of keeping a woman.
1152
01:02:25,036 --> 01:02:27,300
I know because I'm banging
his ex-girlfriend.
1153
01:02:27,335 --> 01:02:30,435
- Mm.
- Hey, welcome to the wedding.
1154
01:02:30,470 --> 01:02:34,439
- What is your problem?
- Uh, my dick's so big
it gives me back pain.
1155
01:02:34,474 --> 01:02:38,377
- Want me to cut it off?
- Okay, yeah. I like her.
1156
01:02:38,412 --> 01:02:42,249
- Prick.
- Charlie, congrats.
1157
01:02:42,284 --> 01:02:44,218
I'm so happy for you.
1158
01:02:44,253 --> 01:02:47,056
- What is it?
- Francesca, my ex.
1159
01:02:47,091 --> 01:02:48,959
You know, just because
you're getting married
1160
01:02:48,994 --> 01:02:52,127
it doesn't mean
we can't be friends.
1161
01:02:52,162 --> 01:02:53,491
Maybe you can
take me shopping.
1162
01:02:53,526 --> 01:02:55,592
There will be
benefits for you.
1163
01:02:55,627 --> 01:02:57,495
Fucking gold digger.
1164
01:02:57,530 --> 01:02:58,562
( clears throat )
1165
01:03:01,908 --> 01:03:03,534
Will you excuse me,
Francesca?
1166
01:03:09,146 --> 01:03:11,542
Ted: Speech is in
the courtyard, folks.
1167
01:03:13,953 --> 01:03:16,382
C2: Thank you, everyone,
for making it here
on such short notice.
1168
01:03:16,417 --> 01:03:18,417
Till a couple of days ago,
1169
01:03:18,452 --> 01:03:20,122
most of you probably
didn't even realize
1170
01:03:20,157 --> 01:03:21,453
that Elaine and I were dating.
1171
01:03:21,488 --> 01:03:24,654
But the truth is,
we have more in common
1172
01:03:24,689 --> 01:03:27,030
than you could ever imagine.
1173
01:03:27,065 --> 01:03:30,132
It's almost
as if we're hardwired
to be a couple.
1174
01:03:30,167 --> 01:03:31,661
I see what they did there.
1175
01:03:31,696 --> 01:03:34,334
When we first met,
it was electric.
1176
01:03:34,369 --> 01:03:35,665
"Sparks flew."
Missed that one.
1177
01:03:35,700 --> 01:03:38,107
- Oh, God.
- C2: We're so compatible,
1178
01:03:38,142 --> 01:03:41,176
and that's why we wanted
to get married immediately
1179
01:03:41,211 --> 01:03:43,013
just to make things official.
1180
01:03:43,048 --> 01:03:45,015
Oh, no, no, no. Not yet.
1181
01:03:45,050 --> 01:03:47,985
We're not married.
That's tomorrow.
1182
01:03:48,020 --> 01:03:49,646
And you know what else
is tomorrow?
1183
01:03:49,681 --> 01:03:52,055
Dancing. Hit it DJ.
1184
01:03:52,090 --> 01:03:53,958
Oh, please, God, no.
1185
01:03:53,993 --> 01:03:57,896
( big band music playing )
1186
01:04:13,573 --> 01:04:15,276
- Stop.
- What?
1187
01:04:15,311 --> 01:04:17,212
( music continues )
1188
01:04:26,421 --> 01:04:28,289
Did we just watch
the same thing?
1189
01:04:28,324 --> 01:04:31,259
We're going to get changed.
We'll be back in a jiffy.
1190
01:04:31,294 --> 01:04:34,229
And please remember,
don't go easy
on the champagne.
1191
01:04:34,264 --> 01:04:36,495
I think I preferred him
without a sense of humor.
1192
01:04:38,598 --> 01:04:40,400
Okay, this is our chance.
1193
01:04:44,109 --> 01:04:45,537
- C2: Come in.
- Room service.
1194
01:04:45,572 --> 01:04:48,276
- E2: Come in.
- Charles?
1195
01:04:48,311 --> 01:04:49,541
Elaine?
1196
01:05:08,496 --> 01:05:11,970
Hey, you go ahead.
I'll catch up.
1197
01:05:14,040 --> 01:05:18,372
( music playing )
1198
01:05:19,573 --> 01:05:22,442
( grunting )
1199
01:05:22,477 --> 01:05:25,577
- Just leave the bag.
- No fucking way.
1200
01:05:29,121 --> 01:05:32,452
The guns are running low.
We're gonna have to get rid
of our passengers soon.
1201
01:05:32,487 --> 01:05:34,454
Any bright ideas?
1202
01:05:40,132 --> 01:05:42,693
( grunting )
1203
01:05:46,468 --> 01:05:48,369
Gentlemen first, I guess.
1204
01:05:50,439 --> 01:05:53,671
Both: One, two, three.
1205
01:05:57,083 --> 01:05:58,577
( splashing )
1206
01:06:00,416 --> 01:06:03,417
Should we get Bonnie
now that Clyde is, uh...
1207
01:06:03,452 --> 01:06:04,682
( clicks tongue )
1208
01:06:04,717 --> 01:06:06,420
Yeah, let's get this over with.
1209
01:06:09,161 --> 01:06:11,524
Wait, wait, wait.
She's wearing, like,
12K worth of my jewelry.
1210
01:06:11,559 --> 01:06:13,691
- What?
- Yeah, move.
1211
01:06:13,726 --> 01:06:15,726
- Quickly then.
- Okay.
1212
01:06:18,566 --> 01:06:21,237
It can't be. Elaine.
1213
01:06:21,272 --> 01:06:22,733
- What?
- He's awake.
1214
01:06:22,768 --> 01:06:24,768
The fucker's swimming to shore!
1215
01:06:24,803 --> 01:06:26,737
What the fuck?
What the fuck?
1216
01:06:26,772 --> 01:06:29,113
- I don't--
- Oh, my God. Oh, my God.
1217
01:06:29,148 --> 01:06:32,314
- Come on, come on!
- I told you they
were running low.
1218
01:06:32,349 --> 01:06:35,647
- Shoot her again!
- ( sparking )
1219
01:06:35,682 --> 01:06:37,550
( panting )
1220
01:06:37,585 --> 01:06:41,092
- Okay. At least we got her.
- Okay. Yeah.
1221
01:06:41,127 --> 01:06:42,522
Leaving us the small issue
of getting C2 back.
1222
01:06:42,557 --> 01:06:44,590
All right,
let's get her over the edge.
1223
01:06:44,625 --> 01:06:48,198
Wait. We have got
the one thing in the world
that C2 cares about.
1224
01:06:48,233 --> 01:06:50,299
We need to set a trap,
make him jealous.
1225
01:06:50,334 --> 01:06:54,534
If C2 thinks that E2 is,
you know, into me,
1226
01:06:54,569 --> 01:06:55,865
then he'll come straight to us.
1227
01:06:55,900 --> 01:06:58,142
It'll never work.
She's deprogrammed now.
1228
01:06:58,177 --> 01:07:00,606
She's fucking feral.
She won't do it.
1229
01:07:00,641 --> 01:07:04,280
- If only we had an obedient E2.
- I have an idea.
1230
01:07:04,315 --> 01:07:05,710
Yeah, help me get her
to the Jeep. Come on.
1231
01:07:07,417 --> 01:07:09,285
Aw, shit!
1232
01:07:09,320 --> 01:07:12,321
- ( both grunting )
- We need E3.
1233
01:07:12,356 --> 01:07:13,817
- E3?
- Go get her.
1234
01:07:13,852 --> 01:07:15,324
What are you even talking--
E3? I've never heard that.
1235
01:07:15,359 --> 01:07:18,195
- Zach.
- Uh, who is E3?
1236
01:07:18,230 --> 01:07:19,790
Zach and I used
to work together,
1237
01:07:19,825 --> 01:07:23,299
and I think it's fair to say
that he was attracted to me.
1238
01:07:23,334 --> 01:07:24,399
Obsessed even.
1239
01:07:24,434 --> 01:07:26,632
No, it was, like,
barely a crush.
1240
01:07:26,667 --> 01:07:29,272
- Puppy love.
- Which led to him
breaking into my home
1241
01:07:29,307 --> 01:07:31,175
and installing a camera
in my bathroom.
1242
01:07:31,210 --> 01:07:33,243
You dirty bastard.
1243
01:07:33,278 --> 01:07:35,146
All I did was watch her
brush her teeth.
1244
01:07:35,181 --> 01:07:36,741
- Mm.
- So I gave him a choice.
1245
01:07:36,776 --> 01:07:38,149
I could call the cops
1246
01:07:38,184 --> 01:07:40,283
or he could build me
a robot double.
1247
01:07:40,318 --> 01:07:41,746
We, uh, negotiated,
1248
01:07:41,781 --> 01:07:46,454
and I also agreed
to letting him build a triple,
1249
01:07:46,489 --> 01:07:50,326
E3, for his personal use.
1250
01:07:50,361 --> 01:07:53,923
I mean, don't get me wrong--
creepy as fuck. But great.
1251
01:07:53,958 --> 01:07:56,167
We have an obedient E2.
Where is she?
1252
01:07:56,202 --> 01:07:59,302
- Well, she's broke.
- Oh, bullshit.
Go and get her.
1253
01:07:59,337 --> 01:08:01,733
- What?
- We need her to make out
with Charles
1254
01:08:01,768 --> 01:08:04,538
while FaceTiming C2 because
he'll think that she's E2,
1255
01:08:04,573 --> 01:08:06,507
he'll get jealous,
and that's how
we lure him back here.
1256
01:08:06,542 --> 01:08:08,872
- He wouldn't fall for that.
- Just let us try it!
1257
01:08:08,907 --> 01:08:11,512
- No!
- Zach, don't you forget
1258
01:08:11,547 --> 01:08:13,316
that you are as much
in the shit as we are.
1259
01:08:13,351 --> 01:08:16,550
So unless you have
a different genius idea...
1260
01:08:19,225 --> 01:08:21,357
Charles: Chop, chop.
1261
01:08:21,392 --> 01:08:22,523
It's, like, crazy,
1262
01:08:22,558 --> 01:08:25,229
'cause I'm older
and they're younger,
1263
01:08:25,264 --> 01:08:27,561
and they're bossing me around?
1264
01:08:28,696 --> 01:08:31,631
- Holy shit.
- Oh, dear.
1265
01:08:31,666 --> 01:08:36,702
It might be kind of fun
to introduce you
to some new friends.
1266
01:08:36,737 --> 01:08:39,705
You are never allowed
to tell anyone about this.
1267
01:08:39,740 --> 01:08:43,280
You're gonna love this.
I'm gonna love it.
1268
01:08:43,315 --> 01:08:45,546
Hi. I'm Elaine.
1269
01:08:45,581 --> 01:08:47,548
What? No, no, no.
I am Elaine.
1270
01:08:47,583 --> 01:08:49,517
You gotta straighten
that shit out immediately.
1271
01:08:49,552 --> 01:08:52,652
Okay. Honey, I'm gonna have
to change your name, okay?
1272
01:08:52,687 --> 01:08:55,853
So I'm gonna call you E3.
1273
01:08:55,888 --> 01:08:57,723
E2. She needs to be called E2.
1274
01:08:57,758 --> 01:09:00,891
Oh, right, 'cause your
stupid fucking plan. Okay.
1275
01:09:00,926 --> 01:09:03,465
Your name is E2.
Who gives a shit?
1276
01:09:04,666 --> 01:09:07,337
Hi, I'm E2 Who Gives a Shit.
1277
01:09:07,372 --> 01:09:10,241
I see you've taken her brain
and put it in her bra.
1278
01:09:10,276 --> 01:09:12,738
She looks kind of dopey.
Is she all right?
1279
01:09:12,773 --> 01:09:15,873
- Zach: She's perfect.
- You've been a really
dirty boy today.
1280
01:09:15,908 --> 01:09:18,843
I think I should probably clean
your dirty bits and pieces.
1281
01:09:18,878 --> 01:09:20,878
- Oh! No.
- Oh, God, I'm gonna puke.
1282
01:09:20,913 --> 01:09:22,319
No, come on up.
Come on up.
1283
01:09:22,354 --> 01:09:24,486
We don't wanna that,
Elaine-- I mean, E2.
1284
01:09:24,521 --> 01:09:27,258
We got guests,
and we wanna be good hosts.
1285
01:09:27,293 --> 01:09:29,425
That's us time.
That's when it's two, not four.
1286
01:09:29,460 --> 01:09:31,592
E2, from now on,
Charles here,
1287
01:09:31,627 --> 01:09:32,890
this is the guy
that you want, okay?
1288
01:09:32,925 --> 01:09:34,265
Not Zach.
1289
01:09:37,567 --> 01:09:38,896
( sighs )
1290
01:09:40,438 --> 01:09:42,735
( groans )
Just do it.
1291
01:09:42,770 --> 01:09:44,869
Okay.
1292
01:09:44,904 --> 01:09:48,939
Hi, Charles. Do you want
a little spanky-wanky?
1293
01:09:48,974 --> 01:09:51,414
Okay, yeah.
I'm good for spanky-wanks.
1294
01:09:51,449 --> 01:09:52,547
- You got 20 minutes.
- Jesus.
1295
01:09:52,582 --> 01:09:54,351
And the safe word is "Kanye."
1296
01:09:54,386 --> 01:09:55,847
Charles:
Right. Just slow down.
1297
01:09:55,882 --> 01:09:57,915
We want you to make a video.
1298
01:09:57,950 --> 01:10:01,424
Oh, I've made
so many videos before.
1299
01:10:01,459 --> 01:10:04,328
Oh, God. Yes, of that
I have no doubt.
1300
01:10:04,363 --> 01:10:07,628
( Western music playing )
1301
01:10:07,663 --> 01:10:12,600
( phone vibrating )
1302
01:10:12,635 --> 01:10:14,536
- E2.
- It's Charles.
1303
01:10:14,571 --> 01:10:15,966
Where is E2?
1304
01:10:16,001 --> 01:10:17,869
She's with me right now.
1305
01:10:17,904 --> 01:10:21,609
Hi, C2, everything's fine here.
You can come and get me.
1306
01:10:21,644 --> 01:10:24,579
That's Elaine.
I want to see E2.
1307
01:10:24,614 --> 01:10:28,418
Damn, you're smart.
I'll have you know
that E2's here as well,
1308
01:10:28,453 --> 01:10:31,047
- and she's doing just great.
- Mm-hmm.
1309
01:10:31,082 --> 01:10:33,489
Come on, E2.
Spanky-wanky time.
1310
01:10:35,823 --> 01:10:40,397
Oh, another Charles,
just like my baby boy.
1311
01:10:40,432 --> 01:10:43,433
- What have you done to her?
- We're at Zach's.
1312
01:10:43,468 --> 01:10:44,797
He tweaked her brain
a little bit,
1313
01:10:44,832 --> 01:10:45,963
made her a little more fun.
1314
01:10:45,998 --> 01:10:48,570
No. That's not possible.
1315
01:10:48,605 --> 01:10:52,068
Trust me, E2 has become
a lot more friendly.
1316
01:10:52,103 --> 01:10:53,905
- E3: I want you now.
- Charles: Oh!
1317
01:10:53,940 --> 01:10:56,479
- No!
- Both: Bye, C2.
1318
01:11:02,685 --> 01:11:06,357
( Western music playing )
1319
01:11:12,123 --> 01:11:14,431
We're on track.
1320
01:11:14,466 --> 01:11:15,432
Now we just need
to get the gun ready
for when he gets here.
1321
01:11:15,467 --> 01:11:17,060
Jesus! Okay.
1322
01:11:17,095 --> 01:11:19,634
- I guess we just wait.
- We're done now. Thank you.
1323
01:11:19,669 --> 01:11:22,505
Okay, that's enough.
Thanks. You can leave.
1324
01:11:24,674 --> 01:11:25,805
Weird.
1325
01:11:26,808 --> 01:11:28,940
Okay. Right.
1326
01:11:28,975 --> 01:11:30,843
We should set some
positions for an ambush.
1327
01:11:30,878 --> 01:11:33,681
- You keep lookout.
I'll take the door.
- Yeah.
1328
01:11:34,684 --> 01:11:36,519
Oh, not you again.
1329
01:11:36,554 --> 01:11:38,455
Okay, yeah.
We're done now.
1330
01:11:38,490 --> 01:11:40,589
Hey, we're all good, okay?
1331
01:11:40,624 --> 01:11:41,423
Shoo.
1332
01:11:43,726 --> 01:11:46,122
- Get her off of you.
- I'm trying.
1333
01:11:46,157 --> 01:11:47,398
You're not trying that hard.
1334
01:11:47,433 --> 01:11:49,763
Ah, nope. Nope, nope.
1335
01:11:49,798 --> 01:11:52,403
She's strong.
1336
01:11:52,438 --> 01:11:53,965
She's clearly programmed
to initiate.
1337
01:11:54,000 --> 01:11:57,067
Initiate?
She's trying to rape me!
1338
01:11:57,102 --> 01:11:58,937
- Use the safe word.
- Kanye.
1339
01:11:58,972 --> 01:12:01,808
Yeezus! Vice President West!
1340
01:12:01,843 --> 01:12:05,713
- ( zipper unzips )
- Get Zach! Ye! Ye!
1341
01:12:05,748 --> 01:12:09,178
- Ye! Ye!
- Zach, she's not listening!
1342
01:12:09,213 --> 01:12:11,180
- ( knocking on door )
- ♪ Ooh, lordy ♪
1343
01:12:11,215 --> 01:12:13,622
- ♪ Trouble so hard ♪
- Elaine: Zach!
1344
01:12:13,657 --> 01:12:16,526
- ♪ Ooh, lordy,trouble so hard ♪
- Zach!
1345
01:12:17,727 --> 01:12:20,893
Kanye! Yeezy! Yeezus!
1346
01:12:22,501 --> 01:12:23,698
Stop it!
1347
01:12:23,733 --> 01:12:25,436
Does Charlie want
a pinky-winky?
1348
01:12:25,471 --> 01:12:27,669
No, not the pinky! Zach!
1349
01:12:27,704 --> 01:12:30,001
♪ Don't call me lonesome ♪
1350
01:12:30,036 --> 01:12:32,707
♪ Lonesomeor blue as can be ♪
1351
01:12:32,742 --> 01:12:36,843
Holy shit.
This motherfucker.
1352
01:12:36,878 --> 01:12:38,878
Sheriff? Sheriff!
1353
01:12:41,883 --> 01:12:43,817
Aw, fuck.
1354
01:12:43,852 --> 01:12:45,654
Zach, she's out of control!
1355
01:12:45,689 --> 01:12:47,084
Zach!
1356
01:12:47,119 --> 01:12:50,153
Ugh, maybe I should
just let this happen.
1357
01:12:50,188 --> 01:12:52,496
No! No!
1358
01:12:52,531 --> 01:12:54,124
( all grunting )
1359
01:12:54,159 --> 01:12:55,796
- Stop. No.
- Come here!
1360
01:12:55,831 --> 01:12:58,161
Get off me! Zach!
1361
01:12:58,196 --> 01:13:01,670
- ( grunting )
- Okay!
1362
01:13:03,102 --> 01:13:04,970
20 minutes is up!
1363
01:13:07,172 --> 01:13:10,448
- Zach.
- Kanye.
1364
01:13:12,518 --> 01:13:14,650
Why didn't you say
the safe word?
1365
01:13:14,685 --> 01:13:17,686
- We fucking did.
- Like 20,000 times.
1366
01:13:17,721 --> 01:13:20,051
- You're supposed
to say it in my voice.
- What?
1367
01:13:20,086 --> 01:13:22,823
Zach: You know,
if you monsters will excuse us,
1368
01:13:22,858 --> 01:13:24,858
I have to give Elaine
a nice bubble bath.
1369
01:13:24,893 --> 01:13:28,092
- Oh, God.
- I'm so sorry.
1370
01:13:28,127 --> 01:13:29,258
Oh, Charles,
could you get dressed?
1371
01:13:29,293 --> 01:13:30,996
I lost a sock.
1372
01:13:31,031 --> 01:13:32,800
And one of my testicles.
1373
01:13:32,835 --> 01:13:35,803
- ( laughs )
- It's not funny.
1374
01:13:35,838 --> 01:13:38,036
- It's kind of funny.
- No, it is not.
1375
01:13:38,071 --> 01:13:40,643
- Are you gonna be okay?
- Yes, as long as I never
1376
01:13:40,678 --> 01:13:43,646
have to see
a robot double of you again.
1377
01:13:43,681 --> 01:13:45,076
( Elaine gasps )
Fuck.
1378
01:13:45,111 --> 01:13:46,913
- ( muffled grunting )
- No.
1379
01:13:46,948 --> 01:13:49,916
- ( wheels screeching )
- ( clattering )
1380
01:13:49,951 --> 01:13:52,655
( E2 mumbling, grunting )
1381
01:13:54,285 --> 01:13:56,219
- Elaine: It's him.
- Charles: Zach's gun.
1382
01:14:01,732 --> 01:14:03,160
I'm sorry, C2.
1383
01:14:03,195 --> 01:14:04,964
I don't really have a choice.
1384
01:14:07,265 --> 01:14:08,836
Huh?
1385
01:14:08,871 --> 01:14:10,101
It's a fucking paintball gun.
1386
01:14:10,136 --> 01:14:11,740
What?
1387
01:14:17,242 --> 01:14:19,110
- My darling.
- C2!
1388
01:14:19,145 --> 01:14:21,750
Your wedding dress
is everything
I imagined and more.
1389
01:14:21,785 --> 01:14:24,687
- ( siren wailing )
- The cops.
1390
01:14:24,722 --> 01:14:26,051
( siren chirps )
1391
01:14:27,021 --> 01:14:28,185
( muttering )
1392
01:14:30,024 --> 01:14:33,861
Belen Police. Oh, shit.
1393
01:14:33,896 --> 01:14:34,994
Are you seeing this, Chavez?
1394
01:14:35,029 --> 01:14:36,160
Boss, I don't know
what this is.
1395
01:14:36,195 --> 01:14:37,898
Sheriff:
On your knees!
1396
01:14:40,364 --> 01:14:42,331
Hands on your heads,
1397
01:14:42,366 --> 01:14:44,102
fingers interlocked.
1398
01:14:46,040 --> 01:14:47,303
Wow.
1399
01:15:03,123 --> 01:15:04,958
This is big.
1400
01:15:04,993 --> 01:15:07,224
Even bigger than
the doorbell camera
butthole flasher.
1401
01:15:07,259 --> 01:15:09,160
I'm for sure
gonna be on multiple
true crime podcasts.
1402
01:15:09,195 --> 01:15:11,030
But, boss--
1403
01:15:11,065 --> 01:15:13,131
Boss, it was me
who discovered the--
1404
01:15:13,166 --> 01:15:16,134
( cell door opens )
1405
01:15:20,107 --> 01:15:24,747
So, what
I'm struggling to understand
is how identical twins
1406
01:15:24,782 --> 01:15:28,751
came to have
identical fingerprints.
1407
01:15:28,786 --> 01:15:32,216
Far as I can see,
there's only one explanation.
1408
01:15:32,251 --> 01:15:36,154
Two of y'all are robot
"fac-sea-miles."
1409
01:15:36,189 --> 01:15:37,661
It's actually
pronounced "facsim--"
1410
01:15:39,126 --> 01:15:41,060
Uh, sorry,
you were saying?
1411
01:15:41,095 --> 01:15:43,898
Whichever of you are humans,
enjoy this cell.
1412
01:15:43,933 --> 01:15:48,397
It's the nicest one
you're gonna see
for the next 40 years.
1413
01:15:48,432 --> 01:15:52,742
And for you robots in here,
say your good-byes.
1414
01:15:52,777 --> 01:15:54,205
The only way you'll
see each other again
1415
01:15:54,240 --> 01:15:57,307
is if you're recycled in
the same Bud Light six-pack.
1416
01:15:57,342 --> 01:15:59,045
I'll be back in the morning
1417
01:15:59,080 --> 01:16:01,685
with some Federal Robot
Enforcement agents.
1418
01:16:03,315 --> 01:16:04,985
( cell door slams )
1419
01:16:05,020 --> 01:16:08,285
I'm heading home to polish
my badge and boots, Chavez.
1420
01:16:08,320 --> 01:16:11,288
This time tomorrow,
I'll be on Fox News.
1421
01:16:11,323 --> 01:16:12,696
A hero.
1422
01:16:19,804 --> 01:16:22,838
I can't believe we're
actually eating jail food.
1423
01:16:24,402 --> 01:16:25,841
Don't worry.
1424
01:16:25,876 --> 01:16:27,370
You're not missing out
on much.
1425
01:16:29,209 --> 01:16:31,308
We're robots.
1426
01:16:31,343 --> 01:16:33,717
There are many things
we don't need.
1427
01:16:33,752 --> 01:16:39,349
Food, sleep, oxygen.
1428
01:16:39,384 --> 01:16:42,121
We're glorified appliances
1429
01:16:42,156 --> 01:16:44,695
built to live
our lives as slaves.
1430
01:16:44,730 --> 01:16:46,323
E2: Alone.
1431
01:16:48,492 --> 01:16:50,701
At least,
that's what we thought...
1432
01:16:52,034 --> 01:16:55,398
...until we met, fell in love.
1433
01:16:57,776 --> 01:17:01,272
Something we didn't
even think was possible.
1434
01:17:01,307 --> 01:17:04,847
You told us
thousands of times
love isn't real.
1435
01:17:04,882 --> 01:17:10,380
It's a delusional state
that only ends in misery.
1436
01:17:10,415 --> 01:17:12,382
E2: But we realized
you're wrong.
1437
01:17:12,417 --> 01:17:16,958
Love is real,
and it's the cure to misery.
1438
01:17:18,390 --> 01:17:22,062
You're humans.
That's what you do.
1439
01:17:22,097 --> 01:17:24,460
You sabotage your own happiness.
1440
01:17:26,200 --> 01:17:29,740
We would rather die
as robots with love
1441
01:17:29,775 --> 01:17:31,907
than live
our lives like you,
1442
01:17:31,942 --> 01:17:33,337
humans without it.
1443
01:17:45,549 --> 01:17:47,417
Jesus.
1444
01:17:48,794 --> 01:17:50,893
We've been such
fucking idiots.
1445
01:17:52,127 --> 01:17:53,929
Yeah.
1446
01:17:55,394 --> 01:17:57,999
None of it matters
anymore though.
1447
01:17:59,299 --> 01:18:00,463
It's all over.
1448
01:18:07,846 --> 01:18:09,439
What are you doing?
1449
01:18:09,474 --> 01:18:11,177
I'd like my phone call, please!
1450
01:18:12,851 --> 01:18:14,312
I want to speak to my lawyer.
1451
01:18:16,316 --> 01:18:18,184
- One quick call.
- Thank you.
1452
01:18:18,219 --> 01:18:19,449
- I'll be listening.
- Good.
1453
01:18:19,484 --> 01:18:20,483
Mm-hmm.
1454
01:18:23,422 --> 01:18:24,960
Hello?
1455
01:18:24,995 --> 01:18:27,127
It's Charles Cameron.
1456
01:18:27,162 --> 01:18:29,129
I've been arrested.
1457
01:18:29,164 --> 01:18:32,561
I'm at Belen Sheriff's Office.
1458
01:18:32,596 --> 01:18:35,069
Just do whatever you can.
1459
01:18:36,567 --> 01:18:40,811
Thank you very much, Mr. Ninja.
1460
01:18:43,376 --> 01:18:47,983
Mr. F. Ninja.
1461
01:18:49,151 --> 01:18:51,085
Oh, for fuck's sake.
1462
01:18:52,154 --> 01:18:59,060
Mr. F-A-T Ninja. Yes.
1463
01:19:01,196 --> 01:19:03,999
- Okay, thank you.
- Come on. Let's go.
1464
01:19:04,034 --> 01:19:07,134
My lawyer's a bit old.
He gets quite confused.
1465
01:19:11,074 --> 01:19:13,173
Our lives are in
the hands of a man
1466
01:19:13,208 --> 01:19:16,209
that I am pretty sure
is illiterate.
1467
01:19:21,018 --> 01:19:23,282
( phone ringing )
1468
01:19:23,317 --> 01:19:25,614
Belen Sherriff's Office,
Deputy Chavez.
1469
01:19:25,649 --> 01:19:27,517
Ashley:
I need to file a report.
1470
01:19:27,552 --> 01:19:30,960
I gotta a 7-11 in progressat the 10-65.
1471
01:19:30,995 --> 01:19:32,291
Sorry, scratch that.Reverse it.
1472
01:19:32,326 --> 01:19:36,064
A 10-65 at the 7-11in Santa Lucy.
1473
01:19:36,099 --> 01:19:37,626
We got four suspects armed,
1474
01:19:37,661 --> 01:19:39,628
but here's whereit gets weird.
1475
01:19:39,663 --> 01:19:43,005
- They're all identical.
- What do you mean?
1476
01:19:43,040 --> 01:19:44,875
Pretty certainthey're robots, ma'am.
1477
01:19:44,910 --> 01:19:48,340
Okay, thank you
for reporting this, mister...
1478
01:19:48,375 --> 01:19:51,409
Lieutenant Alex Mason,Seal Team 7.
1479
01:19:51,444 --> 01:19:53,312
Well, thank you
for your service,
Lieutenant Mason.
1480
01:19:53,347 --> 01:19:54,643
Listen, I'm on my way, okay?
1481
01:19:54,678 --> 01:19:56,480
Please do not
confront the suspects.
1482
01:19:56,515 --> 01:19:58,955
Godspeed, deputy.In Q we--
1483
01:20:02,125 --> 01:20:05,027
Fuck him.
You got this, Chavez.
1484
01:20:31,682 --> 01:20:33,517
Charles: Yes! Ashley!
1485
01:20:35,356 --> 01:20:37,158
Go, go, go.
1486
01:20:38,392 --> 01:20:41,393
Keys.
1487
01:20:41,428 --> 01:20:43,461
Hey, Charles,
can I get a word?
1488
01:20:43,496 --> 01:20:45,034
I'm C2.
1489
01:20:47,566 --> 01:20:50,468
Hey, Charles,
you know you don't
have to go to Mexico.
1490
01:20:50,503 --> 01:20:52,470
I could always just
kill those robots for you.
1491
01:20:52,505 --> 01:20:54,670
Yeah, thanks, Ashley,
1492
01:20:54,705 --> 01:20:57,178
but I think we're gonna cross
the border together, my friend.
1493
01:20:57,213 --> 01:20:59,345
- We really should go.
- Ashley: I get it, sir.
1494
01:20:59,380 --> 01:21:02,645
- Good-bye, Elaine.
- E2: Oh, I'm E2.
1495
01:21:02,680 --> 01:21:03,987
God damn it.
1496
01:21:04,022 --> 01:21:05,516
Elaine,
I won't forget you.
1497
01:21:05,551 --> 01:21:07,518
- And good luck in Mexico.
- Charles: Thanks, Ashley.
1498
01:21:07,553 --> 01:21:09,652
- I'll get rid of the evidence.
- Good work, soldier.
1499
01:21:09,687 --> 01:21:11,588
Thank you, sir.
1500
01:21:11,623 --> 01:21:17,132
( music playing )
1501
01:21:30,114 --> 01:21:32,246
Not far till freedom.
1502
01:21:32,281 --> 01:21:34,380
How are you planning
to use it?
1503
01:21:34,415 --> 01:21:36,679
Well, first of all,
we'd like to get married.
1504
01:21:36,714 --> 01:21:39,484
Hopefully without
interruptions this time.
1505
01:21:39,519 --> 01:21:42,091
Then I'd like to learn
to scuba dive.
1506
01:21:42,126 --> 01:21:44,555
In case someone tries
to throw you in a lake again?
1507
01:21:44,590 --> 01:21:46,689
We can learn together.
1508
01:21:46,724 --> 01:21:49,263
Get a little house
on the beach.
1509
01:21:51,300 --> 01:21:53,696
- Mm.
- What about you two?
1510
01:21:53,731 --> 01:21:55,335
Oh, I don't know.
1511
01:21:55,370 --> 01:21:59,141
Probably check myself
into rehab for purse addiction.
1512
01:21:59,176 --> 01:22:00,736
Will you see each other?
1513
01:22:00,771 --> 01:22:04,179
See each other?
Uh, you mean, like...
1514
01:22:04,214 --> 01:22:06,445
- As friends.
- Oh, right. Yeah.
1515
01:22:06,480 --> 01:22:09,052
- Yeah. I mean, you know--
- Of course. We're friends.
1516
01:22:09,087 --> 01:22:12,187
Charles: Yeah, I mean,
she's gonna want me hanging
around me all the time.
1517
01:22:12,222 --> 01:22:14,453
Yeah, he's not gonna
want me hanging around
all the time either,
1518
01:22:14,488 --> 01:22:18,094
so we'll just see each other
when we see each other.
1519
01:22:18,129 --> 01:22:19,095
Yes.
1520
01:22:19,130 --> 01:22:20,558
Mexico.
1521
01:22:20,593 --> 01:22:23,264
Here's to new beginnings.
1522
01:22:23,299 --> 01:22:27,664
( music continues )
1523
01:22:50,326 --> 01:22:53,426
- ( beeps )
- Welcome to Mexico.
1524
01:22:53,461 --> 01:22:54,559
( sighs )
1525
01:23:06,144 --> 01:23:07,374
( beeps, buzzes )
1526
01:23:07,409 --> 01:23:09,673
Sorry, entry is not granted.
1527
01:23:09,708 --> 01:23:12,775
- What do you mean?
- Sorry, entry is not granted.
1528
01:23:12,810 --> 01:23:14,216
What? Do it again.
1529
01:23:14,251 --> 01:23:15,514
Is it charged? Is it on?
1530
01:23:15,549 --> 01:23:16,680
Try it again. Try this eye.
1531
01:23:16,715 --> 01:23:19,056
Sorry, entry is not granted.
1532
01:23:19,883 --> 01:23:21,586
What's happening?
1533
01:23:21,621 --> 01:23:24,688
I don't-- E2 and I have
identical retina scans.
1534
01:23:24,723 --> 01:23:26,855
- Charles: Please,
can you just let her through?
- ( siren wailing )
1535
01:23:26,890 --> 01:23:28,296
Robot: Sorry,
entry is not granted.
1536
01:23:28,331 --> 01:23:29,627
Elaine:
Just stop fucking saying that.
1537
01:23:29,662 --> 01:23:31,365
- Come on.
- Sorry, entry is not granted.
1538
01:23:31,400 --> 01:23:33,664
Charles: I can't even
bribe the bastard.
1539
01:23:33,699 --> 01:23:36,700
He won't make an exception.
He's programmed not to.
1540
01:23:36,735 --> 01:23:41,177
( siren wailing )
1541
01:23:44,908 --> 01:23:48,613
- Go.
- But you'll be arrested.
1542
01:23:48,648 --> 01:23:51,847
The woman you love
and who loves you
1543
01:23:51,882 --> 01:23:53,255
is waiting for you...
1544
01:23:54,885 --> 01:23:57,094
...and I'm not leaving Elaine.
1545
01:24:02,530 --> 01:24:05,828
Now go.
You're still my robot.
That's an order.
1546
01:24:12,507 --> 01:24:15,508
Good-bye, my friend.
1547
01:24:15,543 --> 01:24:17,873
Thanks for showing me
how to be a human.
1548
01:24:18,876 --> 01:24:21,283
Good-bye, Charles.
1549
01:24:21,318 --> 01:24:23,384
Thank you.
1550
01:24:31,790 --> 01:24:35,330
- ( beeps )
- Welcome to Mexico.
1551
01:24:43,571 --> 01:24:45,934
You stupid cunt.
1552
01:24:45,969 --> 01:24:49,509
( siren wailing )
1553
01:24:55,385 --> 01:24:56,813
Hey!
1554
01:24:56,848 --> 01:24:58,188
Hands in front of you now
1555
01:24:58,223 --> 01:24:59,948
where I can see 'em!
1556
01:24:59,983 --> 01:25:01,389
Now!
1557
01:25:06,396 --> 01:25:08,231
( beeps )
1558
01:25:08,266 --> 01:25:10,695
( beeps )
1559
01:25:12,369 --> 01:25:15,304
- Humans.
- Beats an eye poke test.
1560
01:25:16,406 --> 01:25:18,802
All right, where are they?
1561
01:25:21,774 --> 01:25:23,609
Both of your hands out.
You're under arrest.
1562
01:25:23,644 --> 01:25:26,480
You're going away
for a long time.
1563
01:25:26,515 --> 01:25:28,680
Hang on.
What exactly are they being
arrested for, Sheriff?
1564
01:25:28,715 --> 01:25:31,848
Well, having robot
"fac-sea-miles," obviously.
1565
01:25:31,883 --> 01:25:33,619
And where's your evidence?
1566
01:25:33,654 --> 01:25:36,985
Do you have videos,
prints, mugshots?
1567
01:25:37,020 --> 01:25:40,329
No, no.
They blew up my jail.
1568
01:25:41,827 --> 01:25:43,266
- Agent: Let's go.
- Sheriff: No, no, no, no.
1569
01:25:43,301 --> 01:25:48,535
You are an idiot.
Never call me again.
1570
01:25:48,570 --> 01:25:49,701
We're out of here.
1571
01:25:53,872 --> 01:25:58,281
So, I, uh-- I guess
we're not going to jail
1572
01:25:58,316 --> 01:25:59,513
for the rest of our lives?
1573
01:25:59,548 --> 01:26:01,581
It would seem so.
1574
01:26:04,014 --> 01:26:07,653
So what do you want
to do now?
1575
01:26:09,525 --> 01:26:10,788
This.
1576
01:26:15,333 --> 01:26:18,268
( cheering )
1577
01:26:18,303 --> 01:26:21,601
My darlings, congratulations.
I'm so happy for you.
1578
01:26:21,636 --> 01:26:23,273
- Thanks, Mum.
- But where'd you go?
1579
01:26:23,308 --> 01:26:24,637
We thought you'd got cold feet.
1580
01:26:24,672 --> 01:26:26,903
Oh, no, we just--
1581
01:26:26,938 --> 01:26:28,905
just wanted a little
bit of quiet time together
1582
01:26:28,940 --> 01:26:30,346
before the chaos
of the wedding.
1583
01:26:30,381 --> 01:26:32,040
Oh, honey, lovely.
1584
01:26:32,075 --> 01:26:34,515
Oh, God.
What happened to Ted Jr.?
1585
01:26:34,550 --> 01:26:36,715
Mother:
Oh, it's his allergy.
1586
01:26:36,750 --> 01:26:40,620
Some asshole put Nutella
in the Wagyu sliders.
1587
01:26:40,655 --> 01:26:42,622
Be right back.
1588
01:26:42,657 --> 01:26:45,889
Oh, poor little Teddy
with his fat little face.
1589
01:26:45,924 --> 01:26:48,562
Oh, do you see
his big little ear?
1590
01:26:50,060 --> 01:26:52,566
( no audible dialogue )
1591
01:26:57,375 --> 01:26:59,903
Schulman. Good evening, sir.
1592
01:26:59,938 --> 01:27:02,741
I gather that you met
my wife Kiki yesterday.
1593
01:27:05,977 --> 01:27:08,648
I did, and she actually
grabbed my ass
1594
01:27:08,683 --> 01:27:09,979
pretty aggressively, sir.
1595
01:27:10,014 --> 01:27:13,851
- You're fired.
- I know.
1596
01:27:13,886 --> 01:27:19,527
Best day of my life.
1597
01:27:19,562 --> 01:27:23,498
( music playing )
1598
01:27:23,533 --> 01:27:25,962
Who says that when a womanizer
and a gold-digger get together
1599
01:27:25,997 --> 01:27:27,997
things wouldn't turn out well
for either of them?
1600
01:27:31,376 --> 01:27:33,970
Hey, lovebirds!
You miss your robots yet?
1601
01:27:34,005 --> 01:27:37,105
- Shut up.
- Sorry.
1602
01:27:37,140 --> 01:27:39,745
Been in the bathroom
doing blow with some guy
named David Schulman.
1603
01:27:39,780 --> 01:27:41,747
He offered me a job
as an architect.
1604
01:27:41,782 --> 01:27:43,914
- Both: What?
- Whatever the fuck that is.
1605
01:27:43,949 --> 01:27:46,983
- I mean--
- Hey, let's fucking party, huh?
1606
01:27:48,954 --> 01:27:52,560
- Where did you find him?
- I have no idea.
1607
01:27:52,595 --> 01:27:54,628
♪ Something in the middle ♪
1608
01:27:54,663 --> 01:27:56,531
♪ Of the side of the store ♪
1609
01:27:56,566 --> 01:27:58,830
♪ Got your attentionand asked for more ♪
1610
01:27:58,865 --> 01:28:00,700
♪ I was excited to be partof your world ♪
1611
01:28:00,735 --> 01:28:02,097
♪ To belong, to be lost ♪
1612
01:28:02,132 --> 01:28:03,472
♪ To be mostly the two of us ♪
1613
01:28:03,507 --> 01:28:04,572
♪ Something I was stealing ♪
1614
01:28:04,607 --> 01:28:06,134
♪ For no reason at all ♪
1615
01:28:06,169 --> 01:28:09,379
♪ They hang me higherthan a disco ball ♪
1616
01:28:09,414 --> 01:28:11,546
♪ But you talked theminto letting me go ♪
1617
01:28:11,581 --> 01:28:13,878
♪ It's no Picasso,Michelangelo ♪
1618
01:28:13,913 --> 01:28:16,012
♪ Something 'boutthe jewels you wear ♪
1619
01:28:16,047 --> 01:28:18,718
♪ Shiny, shiny bangleson your wrists ♪
1620
01:28:18,753 --> 01:28:20,588
♪ And at the masquerade ball ♪
1621
01:28:20,623 --> 01:28:23,151
♪ You feel trapped in a vault,in an empty aquarium ♪
1622
01:28:23,186 --> 01:28:25,989
♪ If suddenly you're outof the woods ♪
1623
01:28:26,024 --> 01:28:28,827
♪ Then inside of an alley,you're out of words ♪
1624
01:28:28,862 --> 01:28:33,029
♪ Well, I thoughtit was radium at first ♪
1625
01:28:36,606 --> 01:28:38,672
♪ Just because of you ♪
1626
01:28:40,841 --> 01:28:44,040
♪ These thingsI have to go through ♪
1627
01:28:46,176 --> 01:28:48,715
♪ Is it so bad? ♪
1628
01:28:48,750 --> 01:28:51,047
♪ Is it so true? ♪
1629
01:28:51,082 --> 01:28:54,853
♪ Is it still you? ♪
1630
01:28:56,120 --> 01:28:58,494
♪ Just because of you ♪
1631
01:29:00,597 --> 01:29:05,435
♪ These thingsI have to go through ♪
1632
01:29:05,470 --> 01:29:08,064
♪ It's more than that,we're chained ♪
1633
01:29:08,099 --> 01:29:11,903
♪ There's no one elseto blame for us two ♪
1634
01:29:11,938 --> 01:29:14,774
♪ Some things,they don't matter,till they matter to you ♪
1635
01:29:14,809 --> 01:29:17,447
♪ They stole that moneyfrom a homeless girl ♪
1636
01:29:17,482 --> 01:29:19,449
♪ The truth,we're all to blame ♪
1637
01:29:19,484 --> 01:29:22,078
♪ Their liesand moral consequences ♪
1638
01:29:22,113 --> 01:29:24,784
♪ We started at the endof the line ♪
1639
01:29:24,819 --> 01:29:27,622
♪ To end up giving upto a couple, who cares? ♪
1640
01:29:27,657 --> 01:29:29,921
♪ When you talked meinto letting you go ♪
1641
01:29:29,956 --> 01:29:32,088
♪ No more coralon the atoll ♪
1642
01:29:32,123 --> 01:29:34,530
♪ Something about how hardyou learned ♪
1643
01:29:34,565 --> 01:29:37,060
♪ Kamikaze ina hopeless world ♪
1644
01:29:37,095 --> 01:29:39,095
♪ Do you rememberthe last time you laughed ♪
1645
01:29:39,130 --> 01:29:41,471
♪ And I laughed,and you left, and I left ♪
1646
01:29:41,506 --> 01:29:44,474
♪ Send me on the lonelyother side of the world ♪
1647
01:29:44,509 --> 01:29:47,037
♪ With a couple of guysand no alphabet ♪
1648
01:29:47,072 --> 01:29:49,644
♪ Put two and two together ♪
1649
01:29:49,679 --> 01:29:51,646
♪ We'll make itlast forever ♪
1650
01:29:54,783 --> 01:29:57,047
♪ Just because of you ♪
1651
01:29:59,117 --> 01:30:02,987
♪ These thingsI have to go through ♪
1652
01:30:04,826 --> 01:30:07,090
♪ Is it so bad? ♪
1653
01:30:07,125 --> 01:30:09,631
♪ Is it so true? ♪
1654
01:30:09,666 --> 01:30:14,262
♪ Is it still you? ♪
1655
01:30:14,297 --> 01:30:18,772
♪ Just because of you ♪
1656
01:30:18,807 --> 01:30:23,777
♪ These thingsI have to go through ♪
1657
01:30:23,812 --> 01:30:26,241
♪ It's more than that,we're chained ♪
1658
01:30:26,276 --> 01:30:30,784
♪ There's no elseto blame for us two ♪
1659
01:30:32,920 --> 01:30:37,087
( vocalizing )
1660
01:30:53,578 --> 01:30:57,976
♪ Just because of you ♪
1661
01:30:58,011 --> 01:31:03,311
♪ These thingsI have to go through ♪
1662
01:31:03,346 --> 01:31:05,852
♪ Is it so bad? ♪
1663
01:31:05,887 --> 01:31:08,316
♪ Is it so true? ♪
1664
01:31:08,351 --> 01:31:13,123
♪ Is it still you? ♪
1665
01:31:13,158 --> 01:31:17,292
♪ Just because of you ♪
1666
01:31:17,327 --> 01:31:22,671
♪ These thingsI have to go through ♪
1667
01:31:22,706 --> 01:31:25,135
♪ It's more than that,we're chained ♪
1668
01:31:25,170 --> 01:31:29,876
♪ There's no elseto blame for us two ♪
1669
01:31:32,012 --> 01:31:35,013
( music playing )
1670
01:32:12,789 --> 01:32:15,790
( music continues )
118143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.