Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,119 --> 00:00:21,553
♪ ♪
2
00:00:28,228 --> 00:00:29,661
(tires screeching)
3
00:00:30,397 --> 00:00:32,131
(grunts)
4
00:00:36,436 --> 00:00:39,104
(tires screeching)
5
00:00:40,473 --> 00:00:42,408
No, no, wait!
6
00:00:54,354 --> 00:00:57,156
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
7
00:00:57,158 --> 00:00:59,591
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
8
00:00:59,593 --> 00:01:02,161
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
9
00:01:02,163 --> 00:01:03,429
♪ How, how, how, how ♪
10
00:01:03,431 --> 00:01:05,831
♪ Hey, hey ♪
11
00:01:11,538 --> 00:01:13,272
♪ You gotta come on. ♪
12
00:01:19,279 --> 00:01:20,746
What's up, baby brother?
13
00:01:20,748 --> 00:01:23,282
Hey, roomie.
14
00:01:23,284 --> 00:01:25,084
What the hell you doing?
15
00:01:25,086 --> 00:01:28,554
You got chips and dings
all in your paint.
16
00:01:28,556 --> 00:01:32,458
Or should I say,
you had chips and dings?
17
00:01:32,460 --> 00:01:35,594
Well, since...
when do you paint?
18
00:01:35,596 --> 00:01:38,597
Gave myself
a crash course in...
19
00:01:38,599 --> 00:01:41,633
flat enamels
and satin finishes.
20
00:01:41,635 --> 00:01:44,269
Oh, I also attacked the water
pressure in your shower.
21
00:01:44,271 --> 00:01:45,737
Went from a trickle
to a downpour.
22
00:01:45,739 --> 00:01:47,172
You got to try it.
23
00:01:47,174 --> 00:01:51,310
I will do after my run.
24
00:01:56,583 --> 00:01:58,450
What you think?
25
00:01:58,452 --> 00:02:01,687
Where the heck's my shoes?
26
00:02:01,689 --> 00:02:03,155
Right over here.
27
00:02:03,157 --> 00:02:04,423
Got 'em lined up.
28
00:02:07,260 --> 00:02:08,894
You've been busy.
29
00:02:08,896 --> 00:02:10,262
Well, got up early.
30
00:02:11,297 --> 00:02:14,500
Early as in early early,
31
00:02:14,502 --> 00:02:17,136
or you didn't
sleep all night?
32
00:02:18,338 --> 00:02:20,539
It's not what you're thinking.
33
00:02:20,541 --> 00:02:23,308
Oh, yeah,
what am I thinking?
34
00:02:23,310 --> 00:02:24,877
"Here comes the bipolar."
35
00:02:24,879 --> 00:02:28,847
Well, it is a little manic.
36
00:02:28,849 --> 00:02:30,916
Look, Chris, I can't pay
you rent or anything,
37
00:02:30,918 --> 00:02:34,353
so... this is my way
of giving back.
38
00:02:34,355 --> 00:02:36,922
Did you call that psychiatrist?
39
00:02:36,924 --> 00:02:41,727
Plan was,
I'd start with group therapy...
40
00:02:41,729 --> 00:02:43,328
and then call the headshrinker
41
00:02:43,330 --> 00:02:45,197
if I felt
like I really needed to.
42
00:02:45,199 --> 00:02:47,699
Well, when you need to,
it's usually too late.
43
00:02:47,701 --> 00:02:48,700
All right?
44
00:02:48,702 --> 00:02:49,902
You don't sleep all night,
45
00:02:49,904 --> 00:02:52,404
and then you go manic
and then run.
46
00:02:52,406 --> 00:02:56,475
And... I kind of like
having you around.
47
00:02:58,311 --> 00:03:02,781
Chris... there's a difference
between manic and happy.
48
00:03:02,783 --> 00:03:05,617
All right, this is happy.
49
00:03:05,619 --> 00:03:10,489
I'm taking my meds, staying
away from my triggers.
50
00:03:10,491 --> 00:03:13,926
All right, no booze,
no late nights.
51
00:03:13,928 --> 00:03:16,328
Even laying off
the ladies a bit.
52
00:03:16,330 --> 00:03:18,931
Hey, you don't
believe me,
53
00:03:18,933 --> 00:03:20,499
come by group therapy.
54
00:03:20,501 --> 00:03:21,500
You'll see.
55
00:03:21,502 --> 00:03:22,568
(phone chirps)
56
00:03:24,804 --> 00:03:26,805
Dead body.
57
00:03:26,807 --> 00:03:28,807
Got to go.
58
00:03:28,809 --> 00:03:30,876
Well, you just go
enjoy your body
59
00:03:30,878 --> 00:03:32,945
and know that when you get back,
there will be
60
00:03:32,947 --> 00:03:34,846
a kick-ass shower
waiting for you.
61
00:03:34,848 --> 00:03:38,283
You the man, Cade, you the man.
62
00:03:38,285 --> 00:03:42,421
Yeah, I know, I know.
63
00:03:42,423 --> 00:03:44,456
(sirens whooping)
64
00:03:44,458 --> 00:03:46,391
(indistinct
police radio chatter)
65
00:03:46,393 --> 00:03:48,794
LASALLE:
What do we got?
66
00:03:48,796 --> 00:03:50,862
Petty Officer Maggie Barringer.
67
00:03:50,864 --> 00:03:52,698
(camera clicking)
68
00:03:52,700 --> 00:03:54,800
Works as a Navy recruiter
in that building.
69
00:03:54,802 --> 00:03:58,003
Three tours in Iraq,
Purple Heart.
70
00:03:58,005 --> 00:04:00,872
No witnesses, no cameras
and no attendant.
71
00:04:00,874 --> 00:04:02,808
(scoffs)
Loretta.
72
00:04:02,810 --> 00:04:05,611
Only time I've seen a body
this broken
73
00:04:05,613 --> 00:04:09,248
was when a skydiver's chute
didn't open.
74
00:04:09,250 --> 00:04:12,985
All injuries suggest
vehicular trauma.
75
00:04:12,987 --> 00:04:14,486
And after the impact,
76
00:04:14,488 --> 00:04:16,888
driver takes off and
hits that parked car.
77
00:04:18,591 --> 00:04:20,425
Glass over there
from the offending driver's
78
00:04:20,427 --> 00:04:22,327
broken headlight.
79
00:04:22,329 --> 00:04:25,464
Assuming the vehicle
was headed in this direction
80
00:04:25,466 --> 00:04:28,533
and knocked the poor lady
right out of her shoe.
81
00:04:31,004 --> 00:04:33,472
No skid.
82
00:04:33,474 --> 00:04:35,307
Driver didn't even try to stop.
83
00:04:35,309 --> 00:04:38,277
Maybe he didn't see her
until it was too late.
84
00:04:39,445 --> 00:04:41,513
Maybe.
85
00:04:45,852 --> 00:04:47,452
There's the skids.
86
00:04:47,454 --> 00:04:49,821
Let me borrow your camera,
Chris.
87
00:04:49,823 --> 00:04:51,890
Yes, sir.
88
00:04:59,666 --> 00:05:01,933
Rubber from the scuffs rises
89
00:05:01,935 --> 00:05:04,436
in the direction
of the victim, meaning...
90
00:05:04,438 --> 00:05:05,704
Driver was gunning for her.
91
00:05:05,706 --> 00:05:08,473
Next of kin might know who.
92
00:05:08,475 --> 00:05:10,409
Coworker said she was single.
93
00:05:10,411 --> 00:05:12,577
Raising two foster kids.
94
00:05:12,579 --> 00:05:14,846
All right.
95
00:05:14,848 --> 00:05:16,448
CACO needs to find those kids.
96
00:05:16,450 --> 00:05:17,449
Tell them what happened,
97
00:05:17,451 --> 00:05:19,351
or bring them
into the office.
98
00:05:19,353 --> 00:05:23,822
And maybe the kids can tell us
who might be behind all this.
99
00:05:26,959 --> 00:05:28,493
Boys are biological brothers.
100
00:05:28,495 --> 00:05:29,628
Social worker said
101
00:05:29,630 --> 00:05:31,430
that Maggie went
beyond usual fostering,
102
00:05:31,432 --> 00:05:32,431
became their mother
103
00:05:32,433 --> 00:05:33,598
in every way.
104
00:05:33,600 --> 00:05:35,434
They got any other family?
105
00:05:35,436 --> 00:05:36,468
Dad's a John Doe.
106
00:05:36,470 --> 00:05:37,636
Mother's a junkie,
107
00:05:37,638 --> 00:05:39,338
whereabouts unknown.
108
00:05:46,446 --> 00:05:48,347
Here, here you go.
109
00:05:48,349 --> 00:05:50,415
You hungry?
110
00:05:54,354 --> 00:05:55,487
Hey, CJ.
111
00:05:55,489 --> 00:05:57,756
I need to talk to your brother.
112
00:05:57,758 --> 00:06:00,425
Just-just be
right over there, okay?
113
00:06:07,734 --> 00:06:10,068
We need your help.
114
00:06:10,070 --> 00:06:11,737
Can you think of anyone
115
00:06:11,739 --> 00:06:14,139
who might want to hurt Maggie?
116
00:06:14,141 --> 00:06:15,874
Anyone she might have had
a problem with?
117
00:06:15,876 --> 00:06:17,743
I thought you said
this was a hit-and-run.
118
00:06:17,745 --> 00:06:20,545
That's an accident, right?
119
00:06:20,547 --> 00:06:22,514
(clears throat)
We're going with the theory
120
00:06:22,516 --> 00:06:24,149
it was intentional.
121
00:06:24,151 --> 00:06:27,386
So we're following up
all the possibilities.
122
00:06:27,388 --> 00:06:30,422
Pride, social worker's here.
123
00:06:31,424 --> 00:06:32,591
I'm Sumner St. Croix.
124
00:06:32,593 --> 00:06:33,859
My agency works with DCF.
125
00:06:33,861 --> 00:06:35,427
Where will the boys be going?
126
00:06:35,429 --> 00:06:37,095
I'll take CJ to an
emergency placement
127
00:06:37,097 --> 00:06:39,097
with a foster family,
and my assistant here will
128
00:06:39,099 --> 00:06:40,499
drop Danny off
at a group home.
129
00:06:41,434 --> 00:06:42,567
You're separating them?
130
00:06:42,569 --> 00:06:43,769
Well, they're brothers.
131
00:06:43,771 --> 00:06:44,903
Yeah, I ain't going nowhere
132
00:06:44,905 --> 00:06:46,605
without CJ.
133
00:06:46,607 --> 00:06:48,173
Danny, you know the rules.
134
00:06:48,175 --> 00:06:49,841
You're too old
for an emergency placement,
135
00:06:49,843 --> 00:06:51,877
and those group homes
won't take kids under 13.
136
00:06:51,879 --> 00:06:53,712
Man, that's crap, all right?
He stays with me.
137
00:06:53,714 --> 00:06:55,447
Dial back the attitude, kid.
PRIDE: Whoa, whoa!
138
00:06:55,449 --> 00:06:56,882
Whoa, whoa, whoa.
Okay, look, hey.
139
00:06:56,884 --> 00:06:58,617
Grab your breath here!
140
00:06:58,619 --> 00:07:00,585
Listen, they've been
through a lot, all right?
141
00:07:00,587 --> 00:07:02,487
How about showing
a little compassion?
142
00:07:02,489 --> 00:07:04,556
Sorry.
143
00:07:04,558 --> 00:07:06,491
I'm doing the best I can
with the resources available.
144
00:07:06,493 --> 00:07:10,629
We're gonna make sure that
you see your brother tomorrow.
145
00:07:11,831 --> 00:07:13,031
(sighs)
146
00:07:13,033 --> 00:07:15,634
It's all right, CJ.
147
00:07:15,636 --> 00:07:17,469
Just go with him.
148
00:07:17,471 --> 00:07:20,839
No! I want my brother!
149
00:07:20,841 --> 00:07:22,040
Please!
150
00:07:22,042 --> 00:07:24,042
Danny!
151
00:07:25,211 --> 00:07:26,711
Danny!
152
00:07:27,847 --> 00:07:29,581
Please, Danny!
153
00:07:30,817 --> 00:07:33,185
Damn, damn, damn.
154
00:07:33,187 --> 00:07:34,853
Damn!
155
00:07:36,022 --> 00:07:38,623
(groans softly)
156
00:07:49,535 --> 00:07:51,803
I called the social worker
at the group home.
157
00:07:51,805 --> 00:07:54,039
He's getting the boys together
for a visit this afternoon.
158
00:07:54,041 --> 00:07:55,073
Do me a favor.
159
00:07:55,075 --> 00:07:56,708
Make sure it
actually happens?
160
00:07:56,710 --> 00:07:58,109
Yeah.
161
00:07:58,111 --> 00:08:00,145
Kids have had their whole lives
turned upside down.
162
00:08:00,147 --> 00:08:02,881
They need each other.
163
00:08:02,883 --> 00:08:05,884
I ran Petty Officer Barringer's
financials.
164
00:08:05,886 --> 00:08:08,153
Nothing that raises a red flag.
165
00:08:08,155 --> 00:08:10,155
Her biggest splurge
in the last month
166
00:08:10,157 --> 00:08:12,891
was on her boys' shoes
at Nike Town.
167
00:08:12,893 --> 00:08:15,794
Small savings account, IRA,
168
00:08:15,796 --> 00:08:18,563
and the largest withdrawal
within the past year was $400.
169
00:08:18,565 --> 00:08:19,998
No drinking, no drugs.
170
00:08:20,000 --> 00:08:21,867
People say she was devoted
to those boys.
171
00:08:21,869 --> 00:08:23,068
Her coworker
172
00:08:23,070 --> 00:08:25,871
did say that she showed up
an hour late
173
00:08:25,873 --> 00:08:28,773
for work that morning
and was upset.
174
00:08:28,775 --> 00:08:30,108
What's that about?
175
00:08:30,110 --> 00:08:32,844
Upset was all
they could give us.
176
00:08:32,846 --> 00:08:34,946
Upset and run over
in a parking lot
177
00:08:34,948 --> 00:08:36,915
seems like a long throw to me.
178
00:08:36,917 --> 00:08:40,085
(phone beeps)
179
00:08:40,087 --> 00:08:42,554
Sebastian.
180
00:08:42,556 --> 00:08:46,291
"The nerd posse requests
your presence."
181
00:08:46,293 --> 00:08:49,761
All right, Christopher,
head back to Maggie's office.
182
00:08:49,763 --> 00:08:52,564
See if it's possible
183
00:08:52,566 --> 00:08:55,634
that whatever upset her
in the morning
184
00:08:55,636 --> 00:08:58,069
could've come roaring back
that night.
185
00:08:58,071 --> 00:09:02,107
Brody and I will check in
with our man in the lab.
186
00:09:02,109 --> 00:09:05,277
Don't you need more than
one nerd to make a posse?
187
00:09:05,279 --> 00:09:07,178
Oh, I'm not the
only nerd in it.
188
00:09:07,180 --> 00:09:10,015
See, there's, uh, Einstein,
Newton, Tesla,
189
00:09:10,017 --> 00:09:11,883
and this performance artist
named Hermie Hawthorne,
190
00:09:11,885 --> 00:09:13,218
who spent three weeks
191
00:09:13,220 --> 00:09:15,287
in an enclosed glass box
with six snakes.
192
00:09:15,289 --> 00:09:17,055
We're kind of like
the Justice League,
193
00:09:17,057 --> 00:09:18,557
except with more
pocket protectors.
194
00:09:18,559 --> 00:09:20,158
And snakes.
195
00:09:20,160 --> 00:09:24,062
Okay, so, I used
forensic animation
196
00:09:24,064 --> 00:09:25,597
to recreate the incident.
197
00:09:25,599 --> 00:09:26,965
This sequence depicts
198
00:09:26,967 --> 00:09:30,135
the, uh, dent that the vehicle
made in the parked car.
199
00:09:30,137 --> 00:09:31,703
Now, based on
the physical evidence,
200
00:09:31,705 --> 00:09:33,305
the vehicle involved
was a sedan,
201
00:09:33,307 --> 00:09:37,208
as opposed to a SUV, van,
pickup or truck.
202
00:09:37,210 --> 00:09:38,877
I'm using laypersons terms here.
203
00:09:38,879 --> 00:09:40,011
We appreciate that.
204
00:09:40,013 --> 00:09:41,846
I also, uh,
205
00:09:41,848 --> 00:09:44,015
collected pigment polymers
from the arma delinquat.
206
00:09:44,017 --> 00:09:45,050
That didn't last long.
207
00:09:45,052 --> 00:09:46,318
Um, uh, paint flakes
208
00:09:46,320 --> 00:09:48,019
left in the dent.
209
00:09:48,021 --> 00:09:49,921
They allowed me to determine
the vehicle's color.
210
00:09:49,923 --> 00:09:52,691
It's a shade of gray.
Make and model?
211
00:09:52,693 --> 00:09:54,726
I'm still working on it,
but I did notice
212
00:09:54,728 --> 00:09:56,161
something interesting
on the headlight.
213
00:09:56,163 --> 00:09:58,263
There's this thick layer
of grime on the bits.
214
00:09:58,265 --> 00:10:00,899
It appears to be inorganic,
but I'll run tests.
215
00:10:00,901 --> 00:10:02,267
All right, meantime,
let's get a BOLO out
216
00:10:02,269 --> 00:10:04,202
for a gray sedan with
a smashed headlight.
217
00:10:04,204 --> 00:10:06,338
I'll contact the body shops.
And I'll check in with Loretta.
218
00:10:06,340 --> 00:10:08,006
Oh, uh, just to warn you,
Dr. Wade's in there
219
00:10:08,008 --> 00:10:09,274
with the oldest son.
220
00:10:10,610 --> 00:10:12,777
With Danny?
221
00:10:12,779 --> 00:10:14,846
Yeah, he came by;
he wanted to see his mother.
222
00:10:18,351 --> 00:10:20,952
She hated being in the dark.
223
00:10:20,954 --> 00:10:23,655
Always slept
with all the lights on,
224
00:10:23,657 --> 00:10:26,758
even the ones
in that damn closet.
225
00:10:26,760 --> 00:10:28,760
How did you and CJ
226
00:10:28,762 --> 00:10:30,261
come to live with Maggie?
227
00:10:30,263 --> 00:10:32,097
Our mom just
kind of took off.
228
00:10:32,099 --> 00:10:33,665
Took off?
229
00:10:33,667 --> 00:10:34,966
She split.
230
00:10:34,968 --> 00:10:36,067
One day, we woke up,
231
00:10:36,069 --> 00:10:39,004
she took all her stuff
and she was gone.
232
00:10:40,940 --> 00:10:43,008
How old were you?
233
00:10:43,010 --> 00:10:44,943
I was 12, CJ was four.
234
00:10:44,945 --> 00:10:48,046
I had to take care of him,
so I started skipping school.
235
00:10:48,048 --> 00:10:49,247
Got into some trouble.
236
00:10:49,249 --> 00:10:51,316
When I got caught,
they stuck CJ
237
00:10:51,318 --> 00:10:52,917
with Maggie.
238
00:10:52,919 --> 00:10:54,986
Did two years in juvie.
239
00:10:54,988 --> 00:10:57,055
When I got out,
Maggie took me in.
240
00:11:01,160 --> 00:11:04,663
They got any idea
who could've done this to her?
241
00:11:04,665 --> 00:11:07,732
Your hand-- why don't you come
let me see it.
242
00:11:11,137 --> 00:11:14,139
Yeah, I get you're some type
of doctor or whatever,
243
00:11:14,141 --> 00:11:17,842
but it don't really look like
your patients do so good.
244
00:11:17,844 --> 00:11:19,377
Don't be a smart-ass.
245
00:11:19,379 --> 00:11:21,980
Hand. Now.
246
00:11:23,215 --> 00:11:24,683
It's infected.
247
00:11:24,685 --> 00:11:26,918
There's bacteria
in here.
248
00:11:26,920 --> 00:11:29,220
It does kind of hurt.
249
00:11:33,392 --> 00:11:35,060
(hisses)
Ah!
250
00:11:35,062 --> 00:11:38,997
It's crazy the bubbles
H2O2 gives off.
251
00:11:38,999 --> 00:11:41,866
That's your body's enzymes
reacting
252
00:11:41,868 --> 00:11:44,703
to the hydrogen peroxide.
253
00:11:44,705 --> 00:11:46,771
H2O2.
254
00:11:46,773 --> 00:11:48,206
You interested in chemistry?
255
00:11:48,208 --> 00:11:50,742
You don't got
to do all that.
Do what?
256
00:11:50,744 --> 00:11:52,143
Act like you care.
257
00:11:52,145 --> 00:11:54,145
Do I look like a woman
258
00:11:54,147 --> 00:11:55,947
who acts her way through life?
259
00:11:55,949 --> 00:11:57,982
No, you don't.
No, I don't.
260
00:11:57,984 --> 00:12:00,719
Everybody always acting like
they got your back.
261
00:12:00,721 --> 00:12:03,121
Even Maggie.
262
00:12:03,123 --> 00:12:06,124
She kept saying
she was gonna adopt us.
263
00:12:06,126 --> 00:12:09,060
But in the end,
264
00:12:09,062 --> 00:12:11,429
things always got a way
of not working out.
265
00:12:12,965 --> 00:12:14,799
Look, no matter
what anybody tells you,
266
00:12:14,801 --> 00:12:16,801
you're alone in this world.
267
00:12:16,803 --> 00:12:20,271
Once you get that down,
nobody can hurt you.
268
00:12:22,274 --> 00:12:26,444
I bet most people you feed
that line to believe you.
269
00:12:28,214 --> 00:12:30,281
Thanks for fixing
the hand.
270
00:12:32,151 --> 00:12:34,085
WADE:
There's a good kid in there.
271
00:12:34,087 --> 00:12:35,754
With some bumps
along the way.
272
00:12:35,756 --> 00:12:38,757
Doesn't mean he doesn't deserve
a second chance.
273
00:12:38,759 --> 00:12:40,391
He'll be 18 soon,
274
00:12:40,393 --> 00:12:44,028
and DCF will literally
put him out on the street.
275
00:12:44,030 --> 00:12:46,331
Happy birthday.
You're homeless.
Mm-hmm.
276
00:12:46,333 --> 00:12:49,100
WADE:
Okay, I'm putting time of death
277
00:12:49,102 --> 00:12:51,069
somewhere around 9:15.
278
00:12:51,071 --> 00:12:53,872
And beyond the injuries
of the accident,
279
00:12:53,874 --> 00:12:57,142
she has fractures
in the L1 and L2 vertebrae
280
00:12:57,144 --> 00:13:01,012
due to malnourishment
in her formative years.
281
00:13:01,014 --> 00:13:04,282
The enamel degradation
on her teeth suggests
282
00:13:04,284 --> 00:13:07,952
a lack of dental care
as a child.
283
00:13:07,954 --> 00:13:10,789
Grew up poor.
Mm-hmm.
284
00:13:10,791 --> 00:13:14,325
And she didn't become bitter
or selfish.
285
00:13:14,327 --> 00:13:17,362
Was willing to take
in these two kids.
286
00:13:20,099 --> 00:13:25,036
There has to be a way to
keep these two boys together.
287
00:13:25,038 --> 00:13:27,172
Tough to fight the system.
288
00:13:29,141 --> 00:13:32,043
Have we met before?
289
00:13:37,149 --> 00:13:39,584
So what are we
doing here exactly?
290
00:13:39,586 --> 00:13:42,587
Folks at Maggie's office didn't
think there was a work reason
291
00:13:42,589 --> 00:13:45,323
for her to be upset,
but I got her phone.
292
00:13:45,325 --> 00:13:49,060
Petty Officer Barringer
sent a bunch of e-mails
293
00:13:49,062 --> 00:13:51,296
to a general address at
Community Foster Partnership.
294
00:13:51,298 --> 00:13:53,464
CFP.
What's that?
295
00:13:53,466 --> 00:13:56,835
It's a private social services
agency that the city pays for
296
00:13:56,837 --> 00:13:58,169
to work with foster families.
297
00:13:58,171 --> 00:14:00,905
All of Maggie's e-mails
was saying that CFP
298
00:14:00,907 --> 00:14:03,942
was sitting on the money
that was intended for the kids.
299
00:14:03,944 --> 00:14:08,880
Then on the day she was killed,
she sent them this.
300
00:14:08,882 --> 00:14:10,982
"You leave me no choice
but to go to the press
301
00:14:10,984 --> 00:14:15,286
and expose you for the lousy
cheating thieves you are."
302
00:14:15,288 --> 00:14:18,189
That's a threat.
CFP respond?
303
00:14:18,191 --> 00:14:21,960
Five minutes later she received
a call from someone from CFP.
304
00:14:21,962 --> 00:14:24,963
Then after the call,
Maggie sent a text
305
00:14:24,965 --> 00:14:27,465
to someone named
Jane Trahan.
306
00:14:27,467 --> 00:14:30,301
"Meeting with CFP at 5:00."
307
00:14:30,303 --> 00:14:33,204
Jane Trahan
lives here.
308
00:14:33,206 --> 00:14:35,640
You don't know how I wish
we could take in Maggie's boys,
309
00:14:35,642 --> 00:14:38,276
but we're already fostering
a set of twins and their sister.
310
00:14:38,278 --> 00:14:41,346
Is that how y'all met Maggie,
through fostering?
311
00:14:41,348 --> 00:14:43,181
She spoke at a workshop
for families
312
00:14:43,183 --> 00:14:44,649
who have issues
with CFP.
313
00:14:44,651 --> 00:14:46,150
What kind of issues?
314
00:14:46,152 --> 00:14:48,253
My issue. They suck.
315
00:14:48,255 --> 00:14:49,988
Joe.
What?
316
00:14:49,990 --> 00:14:51,389
We have to get six types
of approval
317
00:14:51,391 --> 00:14:53,625
before we can get money
for services that the kids need.
318
00:14:53,627 --> 00:14:55,126
Medical, dental,
psychological.
319
00:14:55,128 --> 00:14:56,561
And no matter what the request,
320
00:14:56,563 --> 00:14:58,263
we get delays
or outright denials.
321
00:14:58,265 --> 00:15:00,932
We have to pay
for the services ourselves.
322
00:15:00,934 --> 00:15:03,401
JANE: Or the kids go without.
That's what Maggie was fighting.
323
00:15:03,403 --> 00:15:05,203
She was in
search-and-destroy mode.
324
00:15:05,205 --> 00:15:07,205
She was out to get him.
325
00:15:07,207 --> 00:15:08,640
Who's him?
326
00:15:08,642 --> 00:15:10,275
Sumner St. Croix.
327
00:15:10,277 --> 00:15:11,476
He's the only one
anybody ever deals with
328
00:15:11,478 --> 00:15:12,944
over at CFP.
329
00:15:12,946 --> 00:15:14,245
St. Croix. He's the guy
330
00:15:14,247 --> 00:15:15,480
who picked up the boys
the other night.
331
00:15:15,482 --> 00:15:16,681
Horrible man.
332
00:15:16,683 --> 00:15:18,249
I told you.
333
00:15:18,251 --> 00:15:19,317
When we heard what
happened to Maggie,
334
00:15:19,319 --> 00:15:20,551
I said we should call
335
00:15:20,553 --> 00:15:22,220
to make sure
that someone knew about
336
00:15:22,222 --> 00:15:24,255
this con man St. Croix.
Guy's a social worker.
337
00:15:24,257 --> 00:15:26,357
A million a year.
338
00:15:26,359 --> 00:15:28,226
A million dollars a year?
339
00:15:28,228 --> 00:15:29,494
Maggie looked it up.
340
00:15:29,496 --> 00:15:32,430
A million is what
they pay CFP, and CFP
341
00:15:32,432 --> 00:15:35,033
is Sumner St. Croix.
342
00:15:35,035 --> 00:15:37,535
GIRL:
Dad, we're thirsty.
343
00:15:37,537 --> 00:15:39,370
Thank you, guys.
We'll help ourselves out.
344
00:15:39,372 --> 00:15:41,306
Thank you.
Thank you.
345
00:15:41,308 --> 00:15:44,208
Messing with his
million-a-year contract.
346
00:15:44,210 --> 00:15:46,411
That's motive.
I'll call Pride.
347
00:15:46,413 --> 00:15:49,414
Tell him to meet us at CFP.
348
00:15:49,416 --> 00:15:51,382
ST. CROIX:
You got a warrant?
349
00:15:51,384 --> 00:15:53,117
Can have one
in minutes.
350
00:15:53,119 --> 00:15:54,686
Now and minutes
are different things.
351
00:15:54,688 --> 00:15:56,120
I'll call Judge Volkey.
352
00:15:56,122 --> 00:15:58,289
We'll wait right
here for you.
353
00:16:00,225 --> 00:16:01,659
Did some digging,
354
00:16:01,661 --> 00:16:03,461
Mr. St. Croix.
355
00:16:03,463 --> 00:16:05,596
Before New Orleans,
356
00:16:05,598 --> 00:16:08,533
you were operating CFP
out of Fayetteville.
357
00:16:08,535 --> 00:16:10,234
City sued you
358
00:16:10,236 --> 00:16:12,337
for fraud.
359
00:16:12,339 --> 00:16:14,472
And you got your contract
360
00:16:14,474 --> 00:16:17,408
claiming you got a whole army of
social workers on your payroll.
361
00:16:17,410 --> 00:16:19,978
And really, it's just you.
362
00:16:22,147 --> 00:16:23,715
Collecting all the money.
363
00:16:23,717 --> 00:16:25,383
Denying services.
364
00:16:25,385 --> 00:16:28,219
That lawsuit was dropped.
365
00:16:28,221 --> 00:16:29,520
Dropped for the moment.
366
00:16:29,522 --> 00:16:31,055
Called our contact
367
00:16:31,057 --> 00:16:33,024
at the Fed.
368
00:16:33,026 --> 00:16:35,393
We're told they're currently
in the process of indicting you.
369
00:16:35,395 --> 00:16:38,162
Fraud, tax evasion.
370
00:16:38,164 --> 00:16:39,430
Stealing from foster kids.
371
00:16:39,432 --> 00:16:41,666
That's classy with a "K,"
my friend.
372
00:16:41,668 --> 00:16:44,635
What's this?
373
00:16:44,637 --> 00:16:46,170
Just my files.
374
00:16:46,172 --> 00:16:48,072
Well, if I didn't know better,
375
00:16:48,074 --> 00:16:50,742
I'd say you're
destroying evidence.
376
00:16:53,045 --> 00:16:55,246
I did not
kill that woman.
PRIDE: No?
377
00:16:55,248 --> 00:16:57,482
So then where were you
last night around 9:15?
378
00:16:57,484 --> 00:16:59,283
I want my lawyer.
379
00:16:59,285 --> 00:17:02,320
Fine. Come down to our offices.
380
00:17:02,322 --> 00:17:03,788
We'll get your lawyer.
381
00:17:03,790 --> 00:17:06,290
Everything checks out,
you're off the hook.
382
00:17:06,292 --> 00:17:07,492
Either way,
you're probably
383
00:17:07,494 --> 00:17:08,659
facing 30 years.
384
00:17:08,661 --> 00:17:11,195
Okay.
385
00:17:11,197 --> 00:17:12,497
But I need one more thing.
386
00:17:13,665 --> 00:17:16,267
Tell my wife...
387
00:17:16,269 --> 00:17:18,336
I got in over my head.
388
00:17:20,806 --> 00:17:21,806
Wait!
389
00:17:31,517 --> 00:17:34,519
(car alarm wailing)
390
00:17:50,369 --> 00:17:52,670
Just got off the phone
with St. Croix's lawyer.
391
00:17:52,672 --> 00:17:55,406
He and St. Croix were at
the U.S. attorney's office
392
00:17:55,408 --> 00:17:57,442
until after 10:00 p.m.
last night.
393
00:17:57,444 --> 00:17:58,810
Settlement conference.
394
00:17:58,812 --> 00:18:00,745
10:00 p.m. is
too late for him
395
00:18:00,747 --> 00:18:02,246
to have been there
to kill Maggie.
396
00:18:02,248 --> 00:18:04,115
Plus, if the Feds
were indicting,
397
00:18:04,117 --> 00:18:05,650
there's no reason
to kill her.
398
00:18:05,652 --> 00:18:08,486
Cat was already
out of the bag.
399
00:18:08,488 --> 00:18:11,756
(phone beeping)
Yeah, it was a dead end,
literally.
400
00:18:12,825 --> 00:18:15,293
Loretta's got something.
401
00:18:15,295 --> 00:18:17,595
Hey, King, if you don't mind,
402
00:18:17,597 --> 00:18:20,198
uh, I got a brother thing
I need to take care of.
403
00:18:20,200 --> 00:18:22,667
Brody, you're with me.
404
00:18:22,669 --> 00:18:24,435
Tell Cade hello for me.
405
00:18:24,437 --> 00:18:26,137
Appreciate it.
406
00:18:27,139 --> 00:18:30,174
"Willing to share.
407
00:18:30,176 --> 00:18:32,510
"Takes therapy seriously.
408
00:18:32,512 --> 00:18:35,346
Willing to be honest
with his feelings."
409
00:18:35,348 --> 00:18:37,849
Yeah, I know.
I was there, I heard.
410
00:18:37,851 --> 00:18:39,183
So then how about
411
00:18:39,185 --> 00:18:40,685
backing off
just a little?
412
00:18:40,687 --> 00:18:42,854
Well, you know I'm on you
'cause I care.
413
00:18:42,856 --> 00:18:44,822
Try caring a little less.
414
00:18:44,824 --> 00:18:47,325
Come on, follow. I got somebody
else I want you to meet.
415
00:18:47,327 --> 00:18:49,393
Hey, I got to get back to work.
416
00:18:49,395 --> 00:18:50,628
Hey, two minutes.
417
00:18:50,630 --> 00:18:52,830
Okay.
418
00:18:52,832 --> 00:18:54,265
Mind if I come on in?
419
00:18:54,267 --> 00:18:55,733
WOMAN: Yeah, yeah,
sure, okay.
420
00:18:55,735 --> 00:18:56,801
Great, I'll include
it in the report,
421
00:18:56,803 --> 00:18:58,136
and I'll get it out tonight.
422
00:18:58,138 --> 00:19:00,304
Okay, thanks again. Bye.
423
00:19:00,306 --> 00:19:02,773
Hey, Cade, how can I...
424
00:19:02,775 --> 00:19:04,375
(chuckles)
425
00:19:04,377 --> 00:19:06,144
Chris.
426
00:19:06,146 --> 00:19:07,411
Savannah.
427
00:19:07,413 --> 00:19:08,880
Well, Cade kept telling me
428
00:19:08,882 --> 00:19:10,548
he was gonna bring you by
to say hello.
429
00:19:10,550 --> 00:19:12,617
Did he?
430
00:19:16,922 --> 00:19:18,489
How long you been...
431
00:19:18,491 --> 00:19:19,757
What, in New Orleans?
432
00:19:19,759 --> 00:19:21,192
About a year.
433
00:19:21,194 --> 00:19:22,927
I moved here
after I got my masters.
434
00:19:22,929 --> 00:19:25,830
That's not a surprise.
435
00:19:25,832 --> 00:19:27,431
What do you mean?
436
00:19:27,433 --> 00:19:29,167
Well, you were always smart.
437
00:19:29,169 --> 00:19:30,935
That's why I sat behind you
in Dragonbreath's class.
438
00:19:30,937 --> 00:19:33,271
(chuckles)
Peeking over your shoulder.
439
00:19:33,273 --> 00:19:35,506
Checking my answers.
440
00:19:35,508 --> 00:19:37,275
Oh, is that what you were doing
back there?
441
00:19:38,177 --> 00:19:39,844
You look good, Lasalle.
442
00:19:39,846 --> 00:19:41,812
Well, you still got
all your hair.
443
00:19:41,814 --> 00:19:43,347
So do you.
444
00:19:43,349 --> 00:19:44,482
(chuckles)
445
00:19:44,484 --> 00:19:46,617
(phone ringing)
446
00:19:46,619 --> 00:19:48,819
I got to take this.
447
00:19:48,821 --> 00:19:50,922
Don't be a stranger now,
all right?
448
00:19:54,526 --> 00:19:57,228
This is Savannah.
449
00:19:57,230 --> 00:19:59,430
(laughs)
You didn't care if I met
your counselor at all.
450
00:19:59,432 --> 00:20:02,200
Hey, like I said,
I know I'm well.
451
00:20:02,202 --> 00:20:03,601
Hey, come on.
452
00:20:03,603 --> 00:20:05,369
Look, don't be ticked off.
453
00:20:05,371 --> 00:20:08,306
All right, I'm just trying
to set the table for you.
454
00:20:08,308 --> 00:20:10,441
Yeah, well,
I don't need my table set.
455
00:20:10,443 --> 00:20:12,343
Really?
456
00:20:12,345 --> 00:20:15,213
'Cause last time I checked,
she's the one that got away.
457
00:20:15,215 --> 00:20:16,714
(scoffs)
458
00:20:16,716 --> 00:20:19,450
Man, I got to go.
459
00:20:19,452 --> 00:20:22,220
I'll clean your house,
460
00:20:22,222 --> 00:20:24,288
I'll paint your walls,
I'll hook you up.
461
00:20:24,290 --> 00:20:25,957
I'm full service, baby brother.
462
00:20:25,959 --> 00:20:28,793
WADE: With all the fissures, fractures and breaks,
463
00:20:28,795 --> 00:20:32,296
it took a while to
catalog, but when I did,
464
00:20:32,298 --> 00:20:35,967
I found one hairline fracture
on the left ulna
465
00:20:35,969 --> 00:20:37,969
which is not from this incident.
466
00:20:37,971 --> 00:20:41,472
It's consistent
with a defensive wound.
467
00:20:41,474 --> 00:20:43,975
You're saying there was a fight
before she was hit by the car.
468
00:20:43,977 --> 00:20:45,743
The fracture
is a month or so old.
469
00:20:45,745 --> 00:20:48,879
Not professionally set,
which suggests...
470
00:20:48,881 --> 00:20:50,381
Domestic violence.
471
00:20:50,383 --> 00:20:51,849
That would be my assessment.
472
00:20:51,851 --> 00:20:53,017
We got any information
473
00:20:53,019 --> 00:20:54,919
on a significant other,
current or ex?
474
00:20:54,921 --> 00:20:56,554
Nothing so far,
but I'll re-canvass
475
00:20:56,556 --> 00:20:57,989
her neighbors and colleagues.
All right, do that.
476
00:20:57,991 --> 00:20:59,490
I'll talk to CJ and Danny.
477
00:20:59,492 --> 00:21:01,259
All right.
478
00:21:01,261 --> 00:21:02,927
If the kids suspected someone,
don't you think
479
00:21:02,929 --> 00:21:04,295
they'd say something?
480
00:21:05,564 --> 00:21:07,398
Or is that not the real reason
481
00:21:07,400 --> 00:21:08,733
you're going to see them?
482
00:21:08,735 --> 00:21:10,768
Troubled kid.
483
00:21:10,770 --> 00:21:13,304
Record, anger issues.
484
00:21:13,306 --> 00:21:14,939
Anger issues is a defense.
485
00:21:14,941 --> 00:21:16,641
Loretta, I get it.
486
00:21:16,643 --> 00:21:18,976
You want to give this kid
the benefit of the doubt,
487
00:21:18,978 --> 00:21:22,913
but we can't ignore what's
right in front of our faces.
488
00:21:26,585 --> 00:21:28,619
Dwayne.
489
00:21:28,621 --> 00:21:31,322
Danny's been in juvie.
490
00:21:31,324 --> 00:21:33,858
You come at him,
a cop accusing him,
491
00:21:33,860 --> 00:21:37,595
he's gonna clam up
no matter what he knows.
492
00:21:37,597 --> 00:21:39,330
You want to come with?
493
00:21:39,332 --> 00:21:41,365
I thought you'd never ask.
494
00:21:44,703 --> 00:21:46,370
Huh, the infection's gone.
495
00:21:46,372 --> 00:21:48,072
Wound's healing nicely.
496
00:21:48,074 --> 00:21:50,007
If you do say
so yourself.
497
00:21:50,009 --> 00:21:51,008
(chuckles)
498
00:21:51,010 --> 00:21:52,910
Danny, there is something
499
00:21:52,912 --> 00:21:54,045
you could help us with.
500
00:21:54,047 --> 00:21:56,080
Was Maggie seeing anyone?
501
00:21:56,082 --> 00:21:58,349
Probably.
502
00:21:58,351 --> 00:21:59,617
She didn't really
503
00:21:59,619 --> 00:22:01,886
used to talk about
stuff like that.
504
00:22:01,888 --> 00:22:03,054
She said if there was
someone important,
505
00:22:03,056 --> 00:22:04,388
she'd let us know.
506
00:22:04,390 --> 00:22:05,956
Why?
507
00:22:05,958 --> 00:22:09,393
Do you think maybe
some boyfriend maybe did this?
508
00:22:09,395 --> 00:22:10,895
WADE:
Well...
509
00:22:10,897 --> 00:22:12,897
Maggie had an injury.
510
00:22:12,899 --> 00:22:15,433
Looks like it came
from defending herself
511
00:22:15,435 --> 00:22:17,101
in a fight.
512
00:22:17,103 --> 00:22:19,437
Altercation would've
been about a month ago.
513
00:22:19,439 --> 00:22:21,072
Any idea what might
have happened?
514
00:22:21,074 --> 00:22:22,640
No.
515
00:22:22,642 --> 00:22:24,342
What you trying to say?
516
00:22:24,344 --> 00:22:26,110
Ever have any problems
with Maggie?
517
00:22:26,112 --> 00:22:27,945
Problems?
518
00:22:27,947 --> 00:22:29,714
Things get out of hand,
you and her?
519
00:22:29,716 --> 00:22:31,115
What, you think I hit her?
520
00:22:31,117 --> 00:22:33,050
We're not accusing you
of anything, Danny.
521
00:22:33,052 --> 00:22:34,819
Nah, man, nothing like that
ever went down.
522
00:22:34,821 --> 00:22:37,555
BOY: Shut your damn mouth!
Man, say that again!
523
00:22:37,557 --> 00:22:39,890
Don't need to!
Hey! Hey, break it up!
524
00:22:39,892 --> 00:22:41,058
Hey, hey, hey,
knock it off.
525
00:22:41,060 --> 00:22:42,393
BOY: Anytime
you want to go!
526
00:22:43,762 --> 00:22:46,397
I hope this isn't out of line,
but I've made...
527
00:22:46,399 --> 00:22:47,832
Don't bother.
Danny.
528
00:22:47,834 --> 00:22:49,633
Look, you see
what he just said to me?
529
00:22:49,635 --> 00:22:51,569
I should've
seen this coming!
530
00:22:51,571 --> 00:22:53,037
Like I'd ever!
531
00:22:53,039 --> 00:22:54,405
Look, the only people
532
00:22:54,407 --> 00:22:55,806
left to take care
of CJ and me
533
00:22:55,808 --> 00:22:57,041
are CJ and me.
534
00:22:57,043 --> 00:22:59,110
I just wish everybody
would back the hell off!
535
00:23:13,158 --> 00:23:15,393
BRODY: Went to Maggie's
apartment building,
536
00:23:15,395 --> 00:23:17,762
asked about this
potential boyfriend.
537
00:23:18,897 --> 00:23:20,531
What were you just looking at?
538
00:23:20,533 --> 00:23:22,400
Uh, nothing.
Wasn't nothing.
539
00:23:22,402 --> 00:23:23,501
You had a face.
540
00:23:23,503 --> 00:23:24,902
No face.
Yes face.
541
00:23:24,904 --> 00:23:26,504
Total face.
(scoffs)
542
00:23:26,506 --> 00:23:28,572
What were you saying about
Maggie's apartment?
543
00:23:29,775 --> 00:23:32,810
Her neighbor says that
she was seeing someone.
544
00:23:32,812 --> 00:23:34,812
She kept it from the boys
for two reasons.
545
00:23:34,814 --> 00:23:36,580
Number one, she didn't
want them to get invested
546
00:23:36,582 --> 00:23:38,849
in someone who wasn't
real, and number two,
547
00:23:38,851 --> 00:23:41,719
her boyfriend is the guy
who owns the sandwich shop,
548
00:23:41,721 --> 00:23:43,821
the one Danny works for.
549
00:23:43,823 --> 00:23:44,989
Hmm.
550
00:23:44,991 --> 00:23:46,857
Are you sure you
weren't looking at...
551
00:23:46,859 --> 00:23:49,760
porn or something
on your computer?
552
00:23:49,762 --> 00:23:52,129
(computer beeping)
553
00:23:52,131 --> 00:23:53,798
(chuckles)
554
00:23:53,800 --> 00:23:54,799
Sebastian!
555
00:23:54,801 --> 00:23:56,767
Yeah, hi!
556
00:23:56,769 --> 00:23:58,436
I have some more information
557
00:23:58,438 --> 00:23:59,904
about the vehicle
that hit our victim.
558
00:23:59,906 --> 00:24:01,105
Is now a good time?
559
00:24:01,107 --> 00:24:03,741
(chuckles)
It couldn't be any better.
560
00:24:03,743 --> 00:24:06,944
All right, so I realized
that the pigment polymers, uh,
561
00:24:06,946 --> 00:24:09,079
didn't have any silicones,
which means that the paint
562
00:24:09,081 --> 00:24:10,848
was made before 1999.
563
00:24:10,850 --> 00:24:13,684
But then I discovered
that they did have
564
00:24:13,686 --> 00:24:16,053
thixotropic agents,
which means that it was made
565
00:24:16,055 --> 00:24:17,688
after 1994.
566
00:24:17,690 --> 00:24:19,690
I know we'll get there soon.
567
00:24:19,692 --> 00:24:22,059
Yeah, okay, so that
the pigment matches paint
568
00:24:22,061 --> 00:24:25,896
that GM used on both the, uh,
Camaro and the Trans Am
569
00:24:25,898 --> 00:24:28,632
between 1994 and 1999.
570
00:24:28,634 --> 00:24:30,935
Nice. Thank you, buddy.
571
00:24:30,937 --> 00:24:32,603
Don't thank me.
572
00:24:32,605 --> 00:24:34,004
Thank the nerd posse.
573
00:24:34,006 --> 00:24:36,140
Nice pic.
574
00:24:36,142 --> 00:24:38,476
Name of the boyfriend
at the sandwich shop?
575
00:24:38,478 --> 00:24:40,077
Anthony Antonelli.
576
00:24:40,079 --> 00:24:42,813
Let's see what kind
of car he drives.
577
00:24:42,815 --> 00:24:44,815
ANTHONY:
I don't own a car.
578
00:24:44,817 --> 00:24:46,517
I don't even drive.
579
00:24:46,519 --> 00:24:48,652
I got in a wreck when I was 16,
580
00:24:48,654 --> 00:24:50,721
two weeks after
getting my license.
581
00:24:50,723 --> 00:24:53,090
Decided that was
the world telling me
582
00:24:53,092 --> 00:24:54,892
maybe I should give it up.
583
00:24:54,894 --> 00:24:58,162
You and Maggie Barringer,
you guys dated, right?
584
00:24:58,164 --> 00:25:00,231
Yeah, why?
585
00:25:00,233 --> 00:25:02,066
She was killed two nights ago.
586
00:25:02,068 --> 00:25:03,701
Killed?
587
00:25:03,703 --> 00:25:04,902
Maggie?
588
00:25:06,905 --> 00:25:10,708
Whoa, you guys don't think
I had something to do with it?
589
00:25:10,710 --> 00:25:11,876
No.
590
00:25:11,878 --> 00:25:13,177
No, Maggie and I were good.
591
00:25:13,179 --> 00:25:14,845
She just wanted
to slow things down.
592
00:25:14,847 --> 00:25:16,180
She say why?
593
00:25:16,182 --> 00:25:18,015
It seemed like something
with the kids.
594
00:25:19,584 --> 00:25:21,051
Lasalle.
595
00:25:24,956 --> 00:25:26,790
What's with the gray Camaro?
596
00:25:26,792 --> 00:25:28,125
Thought you said
you didn't own a car.
597
00:25:28,127 --> 00:25:29,827
That's Danny's car.
598
00:25:29,829 --> 00:25:31,562
Checked with the DMV;
Danny doesn't have a car.
599
00:25:31,564 --> 00:25:32,963
Maggie drove a Honda.
600
00:25:32,965 --> 00:25:34,064
Look, I don't know
what to tell you.
601
00:25:34,066 --> 00:25:35,966
All right, Danny said he wanted
602
00:25:35,968 --> 00:25:37,968
to start making some deliveries,
get some tips.
603
00:25:37,970 --> 00:25:41,005
I told he needed a car;
he showed up with that.
604
00:25:45,977 --> 00:25:48,779
Danny should've been back
by now.
605
00:25:48,781 --> 00:25:50,681
I mean, we have a curfew.
606
00:25:50,683 --> 00:25:52,216
Danny's locker?
607
00:25:52,218 --> 00:25:55,953
Yeah. We tell the kids
to keep everything locked up.
608
00:25:57,289 --> 00:25:58,822
Well, he cleared out.
609
00:25:58,824 --> 00:26:01,191
(sighs)
I got to call my boss.
610
00:26:12,904 --> 00:26:14,939
What's with the hat
and the feather?
611
00:26:14,941 --> 00:26:16,340
Robin Hood.
612
00:26:16,342 --> 00:26:18,842
Dealers use cartoon stamps
on their product.
613
00:26:18,844 --> 00:26:20,911
Branding in the streets
is no different
614
00:26:20,913 --> 00:26:22,947
than corporate America.
615
00:26:23,915 --> 00:26:26,016
All right,
so what is Robin Hood?
616
00:26:26,018 --> 00:26:27,217
PCP.
617
00:26:27,219 --> 00:26:29,253
Angel dust.
618
00:26:29,255 --> 00:26:31,956
So Maggie confronts him
about what he's been up to,
619
00:26:31,958 --> 00:26:33,324
maybe even threatens
to turn him in.
620
00:26:33,326 --> 00:26:34,892
Then that night, he shows up
621
00:26:34,894 --> 00:26:36,260
and runs her down?
622
00:26:36,262 --> 00:26:39,797
Hell hath no fury like a
pissed off teenage drug dealer.
623
00:26:54,279 --> 00:26:55,846
They told me I had a visitor.
624
00:26:55,848 --> 00:26:58,916
I was hoping it would be
one of my honeys.
625
00:26:58,918 --> 00:27:00,951
Sorry to disappoint,
626
00:27:00,953 --> 00:27:02,987
Ross P., but I need a favor.
627
00:27:02,989 --> 00:27:06,223
Just as bad as
the honeys.
628
00:27:06,225 --> 00:27:08,959
Photo of this
kid is Danny.
629
00:27:09,995 --> 00:27:12,196
So you say.
630
00:27:12,198 --> 00:27:14,898
And Robin Hood is...
631
00:27:14,900 --> 00:27:17,301
Some kick-ass angel dust.
632
00:27:17,303 --> 00:27:18,736
Oh, yeah.
633
00:27:18,738 --> 00:27:20,804
Yeah, yeah, yeah.
634
00:27:20,806 --> 00:27:23,374
Give you a nice long high.
635
00:27:23,376 --> 00:27:27,311
Make you want to hop
on a cotton candy dragon
636
00:27:27,313 --> 00:27:29,913
and leap on a damn rainbow,
you know?
637
00:27:29,915 --> 00:27:31,915
It's crazy.
638
00:27:31,917 --> 00:27:34,151
I think the kid
is dealing it
639
00:27:34,153 --> 00:27:36,220
and might have killed
his foster mother.
640
00:27:36,222 --> 00:27:37,855
Need to know
who his associates are
641
00:27:37,857 --> 00:27:39,823
and where we can find him.
642
00:27:39,825 --> 00:27:41,091
Oh, sure thing, you know?
643
00:27:41,093 --> 00:27:42,926
I'll just,
I'll just step on out
644
00:27:42,928 --> 00:27:45,763
and give my-my cell phone
a ring-a-ding-ding.
645
00:27:45,765 --> 00:27:48,165
Hold up, hold up.
646
00:27:48,167 --> 00:27:49,667
Oh, what's that?
647
00:27:49,669 --> 00:27:51,135
I'm still in prison?
648
00:27:51,137 --> 00:27:53,971
Oh, I'm still in prison.
649
00:27:55,273 --> 00:27:56,974
That's 'cause you lied to me.
650
00:27:56,976 --> 00:27:59,076
All right, but
helping me here
651
00:27:59,078 --> 00:28:02,246
will get you one step closer
to getting off the naughty list.
652
00:28:02,248 --> 00:28:05,349
Done. Done.
653
00:28:05,351 --> 00:28:09,253
One trip around the yard,
I'll get you what you need.
654
00:28:09,255 --> 00:28:11,321
Danny, Robin Hood.
655
00:28:11,323 --> 00:28:13,257
You be my eyes and ears.
656
00:28:13,259 --> 00:28:15,292
Oh, Lasalle, I'll be your hands,
your feet,
657
00:28:15,294 --> 00:28:16,994
your spleen and your kidney,
658
00:28:16,996 --> 00:28:19,263
you get me out of here
any quicker.
659
00:28:24,869 --> 00:28:26,336
Thank you.
660
00:28:29,974 --> 00:28:31,442
Chris?
661
00:28:31,444 --> 00:28:34,044
When it rains, it pours.
662
00:28:34,046 --> 00:28:35,345
What are you doing here?
663
00:28:35,347 --> 00:28:37,014
We have a satellite program.
664
00:28:37,016 --> 00:28:38,015
You?
665
00:28:38,017 --> 00:28:39,717
Business.
666
00:28:39,719 --> 00:28:41,885
I hear you have a week
to ask me out.
667
00:28:41,887 --> 00:28:43,987
Oh, gosh. Cade?
668
00:28:43,989 --> 00:28:45,989
He's a man with a plan.
669
00:28:45,991 --> 00:28:48,058
You know, he's mentioned
wanting nieces and nephews.
670
00:28:48,060 --> 00:28:49,293
I'm literally gonna kill him.
671
00:28:49,295 --> 00:28:50,961
Don't worry; I told him
672
00:28:50,963 --> 00:28:52,096
it's sort of a
conflict of interest,
673
00:28:52,098 --> 00:28:53,230
you asking out the
head of the clinic
674
00:28:53,232 --> 00:28:54,231
where he's doing his therapy.
675
00:28:54,233 --> 00:28:56,133
So I'm off the hook.
676
00:28:56,135 --> 00:28:57,468
Do you want to be off the hook?
677
00:28:57,470 --> 00:28:59,369
That's not what I asked.
678
00:28:59,371 --> 00:29:01,071
(chuckles)
679
00:29:01,073 --> 00:29:02,940
It's a good sign.
680
00:29:02,942 --> 00:29:05,275
Him looking beyond himself,
talking about the future.
681
00:29:05,277 --> 00:29:07,077
He's working hard.
682
00:29:07,079 --> 00:29:09,279
Oh, and...
683
00:29:09,281 --> 00:29:12,382
no, you're not off the hook.
684
00:29:15,820 --> 00:29:17,454
SEBASTIAN: So even though we've identified the vehicle,
685
00:29:17,456 --> 00:29:18,922
I kept trying to
reconstruct that headlight,
686
00:29:18,924 --> 00:29:20,758
but of course,
I got nowhere,
687
00:29:20,760 --> 00:29:21,959
'cause it's like trying
to put together
688
00:29:21,961 --> 00:29:23,460
one of those crazy
thousand-piece puzzles
689
00:29:23,462 --> 00:29:25,429
where the whole image
is just one color.
690
00:29:25,431 --> 00:29:27,765
I mean, give me a point
of reference on those, you know?
691
00:29:27,767 --> 00:29:30,534
Like a fire hobgoblin
or a basilisk, something to...
692
00:29:31,970 --> 00:29:34,004
A basilisk is
a reptilian monster
693
00:29:34,006 --> 00:29:36,073
that petrifies
with a single gaze.
694
00:29:36,075 --> 00:29:37,274
Gaze like this?
695
00:29:37,276 --> 00:29:39,309
Yeah, you-you got it down.
696
00:29:39,311 --> 00:29:41,111
Any-who, uh,
what's important
697
00:29:41,113 --> 00:29:43,247
is not the headlight itself,
but what was on it.
698
00:29:43,249 --> 00:29:44,882
This, um, grime.
699
00:29:44,884 --> 00:29:46,350
Specifically silica,
700
00:29:46,352 --> 00:29:48,952
sulfur compounds
and synthetic rubbers.
701
00:29:48,954 --> 00:29:50,020
Sounds like tires.
702
00:29:50,022 --> 00:29:51,255
Yeah, what they're made of.
703
00:29:51,257 --> 00:29:53,090
Uh, I'm thinking
704
00:29:53,092 --> 00:29:56,126
just before the murder,
last place the car was,
705
00:29:56,128 --> 00:29:58,195
somewhere where they're either
destroying or making tires.
706
00:29:58,197 --> 00:30:00,864
Nearest tire factory
is 400 miles from here.
707
00:30:00,866 --> 00:30:02,166
SEBASTIAN: I mean,
I can run another test,
708
00:30:02,168 --> 00:30:04,067
try and narrow things down
709
00:30:04,069 --> 00:30:05,803
so we don't have to jump
to conclusions.
710
00:30:05,805 --> 00:30:07,504
No need to jump, just
maybe a little hop.
711
00:30:07,506 --> 00:30:09,072
How about this?
712
00:30:09,074 --> 00:30:10,474
Reworked Rubber Corp.
713
00:30:10,476 --> 00:30:12,176
Recycles tires
and turns them
714
00:30:12,178 --> 00:30:14,545
into ground coverings for
playgrounds and such,
715
00:30:14,547 --> 00:30:16,079
and there is one
in Mid-City.
716
00:30:16,081 --> 00:30:17,281
All right, let's follow up.
717
00:30:17,283 --> 00:30:18,982
And then we get back,
you can tell me
718
00:30:18,984 --> 00:30:20,317
what the hell a
fire hobgoblin is.
719
00:30:20,319 --> 00:30:23,353
It's the most dangerous
of all the hobgoblins.
720
00:30:23,355 --> 00:30:24,555
That was obvious.
721
00:30:24,557 --> 00:30:25,923
MAN:
Never seen the kid.
722
00:30:25,925 --> 00:30:27,524
PRIDE:
What about the car?
723
00:30:27,526 --> 00:30:30,060
Sure, it's
Bull Costigan's.
724
00:30:30,062 --> 00:30:31,829
Who's Bull Costigan?
725
00:30:31,831 --> 00:30:34,364
He's a sorter on one
of my work crews.
726
00:30:34,366 --> 00:30:35,933
He in trouble?
727
00:30:35,935 --> 00:30:37,034
First we heard of him.
728
00:30:37,036 --> 00:30:38,836
Bull here?
729
00:30:38,838 --> 00:30:40,404
No, he called me
two days ago.
730
00:30:40,406 --> 00:30:43,106
Said he threw his back out
and needed to see a doctor.
731
00:30:43,108 --> 00:30:46,143
What do they say about
no good deed going unpunished?
732
00:30:46,145 --> 00:30:47,444
I mean, I tried to give
the guy a chance.
733
00:30:47,446 --> 00:30:49,313
Figured he served his time.
734
00:30:49,315 --> 00:30:51,315
Three months out of prison
after six years
735
00:30:51,317 --> 00:30:53,150
on drug charges.
736
00:30:53,152 --> 00:30:55,185
Let me guess.
PCP is on the list.
737
00:30:55,187 --> 00:30:57,087
Bull here Monday?
738
00:30:57,089 --> 00:30:59,623
Monday. Yeah, I think.
739
00:30:59,625 --> 00:31:01,158
Know what time he left?
740
00:31:01,160 --> 00:31:03,193
I thought he was
here all day.
741
00:31:03,195 --> 00:31:05,128
I can't be sure; guys
punch each other out,
742
00:31:05,130 --> 00:31:07,130
but we got CCTV.
743
00:31:07,132 --> 00:31:08,866
Can we see the video?
744
00:31:08,868 --> 00:31:10,934
Sure, we got it.
745
00:31:10,936 --> 00:31:12,636
So, let's say that Bull
is the dealer.
746
00:31:12,638 --> 00:31:14,171
Danny's working for him.
747
00:31:14,173 --> 00:31:15,405
Maggie finds out
what's going on,
748
00:31:15,407 --> 00:31:17,474
Danny warns Bull
that she's on his case.
749
00:31:17,476 --> 00:31:19,176
Yeah, both Bull and Danny
750
00:31:19,178 --> 00:31:21,245
would want to keep her
from making trouble.
751
00:31:24,449 --> 00:31:25,949
There's the car.
752
00:31:25,951 --> 00:31:28,118
There's Bull.
753
00:31:28,120 --> 00:31:29,353
Freeze that.
754
00:31:29,355 --> 00:31:31,221
MAN:
Hey, boss, can you sign this?
755
00:31:31,223 --> 00:31:34,124
Knock yourself out.
Yeah, thanks.
756
00:31:34,126 --> 00:31:36,460
Bull left at 4:30.
757
00:31:36,462 --> 00:31:38,528
Gives him plenty of time
to get into town,
758
00:31:38,530 --> 00:31:40,497
be there when Maggie
comes out of work.
759
00:31:40,499 --> 00:31:42,466
Or Bull delivers
the car to Danny
760
00:31:42,468 --> 00:31:44,234
and he runs Maggie down.
761
00:31:44,236 --> 00:31:46,503
The only way of knowing
if Danny or Bull was driving
762
00:31:46,505 --> 00:31:48,572
is find one of them.
(phone beeps)
763
00:31:50,208 --> 00:31:53,110
Lasalle.
Got a 411 on Danny.
764
00:31:59,951 --> 00:32:01,618
What do we got?
765
00:32:01,620 --> 00:32:05,055
Ross P. says this is where the
Robin Hood PCP is being pushed.
766
00:32:05,057 --> 00:32:06,356
Any sign of Danny or Bull?
767
00:32:06,358 --> 00:32:08,225
No one in and out
of the house
768
00:32:08,227 --> 00:32:09,259
since I been here,
769
00:32:09,261 --> 00:32:10,560
but I got movement
770
00:32:10,562 --> 00:32:12,629
in the back window.
771
00:32:16,267 --> 00:32:18,101
All right.
772
00:32:18,103 --> 00:32:19,703
You take the back.
773
00:32:19,705 --> 00:32:21,972
Let's do this.
774
00:32:30,548 --> 00:32:32,616
NCIS!
775
00:32:54,639 --> 00:32:57,174
Don't move, Danny.
776
00:32:57,176 --> 00:32:58,475
Danny!
Danny!
777
00:33:00,411 --> 00:33:02,579
Hands up.
778
00:33:02,581 --> 00:33:05,749
You got anything on you?
779
00:33:05,751 --> 00:33:07,417
Looky here.
780
00:33:07,419 --> 00:33:09,419
Key to the Camaro.
781
00:33:09,421 --> 00:33:11,655
Where's Bull, Danny?
782
00:33:11,657 --> 00:33:14,191
Huh? Huh? Danny?
783
00:33:14,193 --> 00:33:16,226
Who's idea was it
to run Maggie over?
784
00:33:16,228 --> 00:33:17,561
I don't know.
785
00:33:17,563 --> 00:33:19,730
Well, this car, this
car you've been driving,
786
00:33:19,732 --> 00:33:22,666
that's the one
that killed her.
787
00:33:22,668 --> 00:33:24,768
It wasn't me.
Danny.
788
00:33:24,770 --> 00:33:27,738
Danny, look at me.
789
00:33:27,740 --> 00:33:29,406
If you are telling
the truth,
790
00:33:29,408 --> 00:33:31,575
if you really had nothing
to do with this,
791
00:33:31,577 --> 00:33:33,143
then you need to tell us
792
00:33:33,145 --> 00:33:35,212
where we can find Bull Costigan,
all right?
793
00:33:35,214 --> 00:33:36,613
Where is he, Danny?
794
00:33:36,615 --> 00:33:38,081
Look around.
795
00:33:38,083 --> 00:33:39,750
You gonna take
the fall for it.
796
00:33:39,752 --> 00:33:41,551
He's scum, Danny.
797
00:33:41,553 --> 00:33:44,254
He's a drug dealer, a murderer,
he's a piece of garbage.
798
00:33:44,256 --> 00:33:45,756
He's my father!
799
00:33:47,792 --> 00:33:49,760
Mine and CJ's.
800
00:33:53,297 --> 00:33:55,565
He's all we got.
801
00:34:08,780 --> 00:34:13,250
I asked you if you had any idea
who would want to hurt Maggie,
802
00:34:13,252 --> 00:34:15,285
and you said nope.
803
00:34:15,287 --> 00:34:17,320
And you lied to me.
804
00:34:17,322 --> 00:34:19,122
You looked me right in the eye.
805
00:34:19,124 --> 00:34:20,190
He said it wasn't him!
806
00:34:20,192 --> 00:34:21,425
And you believed him?
807
00:34:21,427 --> 00:34:23,293
I wanted to.
808
00:34:23,295 --> 00:34:25,295
Yes, he's my father.
809
00:34:25,297 --> 00:34:27,831
How'd your father find you after
he was locked up for six years?
810
00:34:27,833 --> 00:34:29,332
He showed up at the house.
811
00:34:29,334 --> 00:34:31,701
He wanted to take us right then.
812
00:34:31,703 --> 00:34:34,204
Maggie knew he was trouble.
813
00:34:34,206 --> 00:34:36,606
That why he hit her?
814
00:34:36,608 --> 00:34:38,742
(sighs)
She sent us outside.
815
00:34:38,744 --> 00:34:41,845
And she said she slipped
while they were talking.
816
00:34:41,847 --> 00:34:43,547
You wanted to believe that, too.
817
00:34:43,549 --> 00:34:46,083
He kept coming by the house
when she wasn't there.
818
00:34:46,085 --> 00:34:47,684
He kept giving me money.
819
00:34:47,686 --> 00:34:49,386
Look, CJ thought
it was great.
820
00:34:49,388 --> 00:34:52,389
He doesn't remember
what he used to be like.
821
00:34:52,391 --> 00:34:54,524
I knew he would use us.
822
00:34:54,526 --> 00:34:55,692
To deal the PCP.
823
00:34:55,694 --> 00:34:58,095
I didn't want no part of that.
824
00:34:58,097 --> 00:35:00,330
Did you tell him that?
Yeah, right.
825
00:35:00,332 --> 00:35:01,465
Okay, I figured
if I couldn't
826
00:35:01,467 --> 00:35:03,166
get away, the least I could do
827
00:35:03,168 --> 00:35:04,468
was help Maggie out
with some money.
828
00:35:04,470 --> 00:35:06,236
Drug money.
829
00:35:06,238 --> 00:35:09,372
Green money,
which was in short supply.
830
00:35:10,541 --> 00:35:12,175
Social worker called.
831
00:35:12,177 --> 00:35:13,777
CJ didn't come home
from school today.
832
00:35:13,779 --> 00:35:16,480
I-I got to go right now.
I got to go.
833
00:35:16,482 --> 00:35:17,714
Bull's got CJ, doesn't he?
834
00:35:18,416 --> 00:35:20,817
Sit down.
835
00:35:20,819 --> 00:35:23,420
You don't tell us where Bull is,
836
00:35:23,422 --> 00:35:26,823
he's gonna be gone, Danny.
837
00:35:26,825 --> 00:35:28,792
And he's gonna take CJ with him.
838
00:35:31,262 --> 00:35:33,363
Is that what you want
for your little brother?
839
00:35:44,275 --> 00:35:47,210
(sighs)
840
00:35:47,212 --> 00:35:50,480
I'm supposed to bring the drugs
to the bus station.
841
00:35:52,683 --> 00:35:55,418
My dad will put CJ
on the bus with it.
842
00:35:55,420 --> 00:35:59,389
No one suspects a kid
with a backpack full of PCP.
843
00:36:01,826 --> 00:36:03,426
Okay.
844
00:36:03,428 --> 00:36:06,396
And then...
845
00:36:06,398 --> 00:36:09,266
Bull's gonna meet CJ
on the other end?
846
00:36:09,268 --> 00:36:11,902
Mobile.
847
00:36:11,904 --> 00:36:15,572
He said he can't risk driving
ten keys down the interstate.
848
00:36:19,443 --> 00:36:21,745
(sighs)
849
00:36:29,720 --> 00:36:33,223
King, I don't see
Bull or CJ anywhere.
850
00:36:33,225 --> 00:36:35,325
Bus for Mobile leaves
in a few minutes.
851
00:36:35,327 --> 00:36:37,360
(man speaking indistinctly
over P.A.)
852
00:36:40,431 --> 00:36:41,798
Got them.
853
00:36:41,800 --> 00:36:43,867
Through the front.
854
00:36:52,476 --> 00:36:54,444
Hey, son.
Here you go.
855
00:36:54,446 --> 00:36:56,513
Dad says it's gonna be okay.
Ready?
856
00:36:56,515 --> 00:36:58,582
Let's go.
857
00:37:08,793 --> 00:37:12,562
Don't grab Bull till he's clear
of both the kids.
858
00:37:18,736 --> 00:37:20,537
BRODY:
I think he's made us.
859
00:37:20,539 --> 00:37:21,638
PRIDE:
Hold your positions.
860
00:37:26,377 --> 00:37:27,844
Stay where you are!
861
00:37:27,846 --> 00:37:28,845
(crowd gasping)
862
00:37:28,847 --> 00:37:30,447
Get inside, get inside.
863
00:37:30,449 --> 00:37:31,414
You, too!
864
00:37:31,416 --> 00:37:32,582
Get with him.
865
00:37:32,584 --> 00:37:34,017
Now! Move!
866
00:37:34,019 --> 00:37:36,653
Danny.
867
00:37:36,655 --> 00:37:38,555
Get my car, bring it here.
868
00:37:38,557 --> 00:37:39,956
No, don't-don't do that, Danny.
869
00:37:39,958 --> 00:37:41,591
Do as I tell you.
Danny.
870
00:37:41,593 --> 00:37:42,993
DANNY:
It's like I said.
871
00:37:42,995 --> 00:37:44,861
He's all we got!
872
00:37:45,730 --> 00:37:46,796
Go! Go!
873
00:37:48,466 --> 00:37:50,433
Let CJ go.
874
00:37:50,435 --> 00:37:52,002
Mind your damn business.
875
00:37:52,004 --> 00:37:54,371
Let's just talk this through.
876
00:37:54,373 --> 00:37:57,674
No talk. I'm taking my family
and I'm going.
877
00:37:57,676 --> 00:37:59,442
Nobody moves.
878
00:37:59,444 --> 00:38:01,011
I got nothing to lose.
879
00:38:01,013 --> 00:38:03,446
Stay in the car, Danny.
880
00:38:03,448 --> 00:38:04,581
Come on.
881
00:38:04,583 --> 00:38:06,650
Get in.
882
00:38:07,852 --> 00:38:09,452
Get in.
883
00:38:09,454 --> 00:38:10,754
(whimpering)
884
00:38:10,756 --> 00:38:11,888
Stay back!
885
00:38:11,890 --> 00:38:13,957
And don't try
to follow us!
886
00:38:15,960 --> 00:38:17,661
(tires screeching)
887
00:38:17,663 --> 00:38:19,696
BULL:
Dan!
888
00:38:19,698 --> 00:38:20,897
(groaning)
889
00:38:20,899 --> 00:38:22,499
Get off of me!
890
00:38:24,368 --> 00:38:25,902
Let me go!
891
00:38:27,338 --> 00:38:28,538
No, no.
892
00:38:28,540 --> 00:38:30,340
R-Relax.
893
00:38:30,342 --> 00:38:31,808
It's all right,
it's all right. Come on.
894
00:38:31,810 --> 00:38:33,877
You guys are okay.
You're okay.
895
00:38:33,879 --> 00:38:35,679
Get out.
You better watch out, Danny.
896
00:38:35,681 --> 00:38:37,947
It's all right.
I'll catch up with you, son.
897
00:38:37,949 --> 00:38:38,982
I'm not your son.
898
00:38:38,984 --> 00:38:40,650
Watch your mouth.
899
00:38:43,888 --> 00:38:45,055
Mm-hmm.
900
00:38:45,057 --> 00:38:47,824
Yes, please.
901
00:38:47,826 --> 00:38:49,426
Hang on a second.
902
00:38:49,428 --> 00:38:50,660
Danny?
903
00:38:52,963 --> 00:38:54,397
Go ahead.
904
00:38:55,366 --> 00:38:56,866
I appreciate it.
905
00:38:56,868 --> 00:38:58,768
Yes, I-I will.
906
00:38:58,770 --> 00:39:00,837
Yes. All right.
907
00:39:02,973 --> 00:39:04,374
We searched Bull's place.
908
00:39:04,376 --> 00:39:05,809
We found something that we think
909
00:39:05,811 --> 00:39:07,777
that Maggie may have
asked him to sign,
910
00:39:07,779 --> 00:39:10,480
dated the morning
of her death.
911
00:39:10,482 --> 00:39:11,915
Petition for relinquishment?
912
00:39:11,917 --> 00:39:14,617
It means that
your father
913
00:39:14,619 --> 00:39:17,520
gives up his rights
to you boys.
914
00:39:17,522 --> 00:39:19,356
She needed that
915
00:39:19,358 --> 00:39:22,625
so she could file this.
916
00:39:22,627 --> 00:39:25,095
Adoption petition.
917
00:39:25,097 --> 00:39:27,897
(chuckles)
She was really gonna do it.
918
00:39:27,899 --> 00:39:29,999
She really was.
919
00:39:30,001 --> 00:39:31,968
(chuckles)
920
00:39:31,970 --> 00:39:34,871
Well, and I-I just, uh,
talked to the D.A.
921
00:39:34,873 --> 00:39:37,741
We're gonna work something
out on the drug charges.
922
00:39:37,743 --> 00:39:39,876
(sighs)
923
00:39:39,878 --> 00:39:41,077
Hey, Doc Wade.
924
00:39:43,114 --> 00:39:45,014
Come all the way over here
to check on your patient?
925
00:39:45,016 --> 00:39:47,150
No. Mind if I join you?
926
00:39:47,152 --> 00:39:48,952
Not at all.
927
00:39:48,954 --> 00:39:51,020
I checked into DCF.
928
00:39:51,022 --> 00:39:54,758
They tell me you're applying
to be CJ's legal guardian.
929
00:39:54,760 --> 00:39:56,926
Turn 18 in a couple of weeks.
930
00:39:56,928 --> 00:39:58,428
I'm tired of being split up.
931
00:39:58,430 --> 00:39:59,963
Where will you live?
932
00:39:59,965 --> 00:40:01,030
Don't know yet.
933
00:40:04,034 --> 00:40:06,136
Well, I...
934
00:40:06,138 --> 00:40:09,139
I ask because I have a room
in my house
935
00:40:09,141 --> 00:40:10,907
that's large enough for two,
936
00:40:10,909 --> 00:40:13,743
and I could use
937
00:40:13,745 --> 00:40:15,578
a little help around the morgue.
938
00:40:15,580 --> 00:40:17,680
For someone who's interested
in science.
939
00:40:17,682 --> 00:40:19,082
Are you serious?
940
00:40:19,084 --> 00:40:21,451
I am.
941
00:40:22,586 --> 00:40:24,621
Can I go tell CJ?
942
00:40:24,623 --> 00:40:26,723
Yeah.
943
00:40:26,725 --> 00:40:29,159
(chuckles)
944
00:40:29,161 --> 00:40:31,094
Thank you.
945
00:40:35,566 --> 00:40:39,102
Hey, CJ, I got some news.
946
00:40:39,104 --> 00:40:40,069
(chuckles)
947
00:40:40,071 --> 00:40:41,671
(clears throat)
948
00:40:41,673 --> 00:40:43,540
You're taking
a troubled delinquent
949
00:40:43,542 --> 00:40:46,443
with a penchant
for dealing angel dust
950
00:40:46,445 --> 00:40:48,912
and his nine-year-old brother
into your home?
951
00:40:51,982 --> 00:40:54,117
Is that a good idea?
952
00:40:54,119 --> 00:40:56,953
No, it's not.
953
00:40:56,955 --> 00:40:59,756
But have we met before?
954
00:41:07,198 --> 00:41:09,632
Hey, I got your message.
955
00:41:09,634 --> 00:41:11,868
Cade's sponsor was worried,
so he contacted me.
956
00:41:11,870 --> 00:41:13,937
CADE:
Fore!
957
00:41:19,477 --> 00:41:21,077
Hey, baby brother!
958
00:41:21,079 --> 00:41:22,879
Savannah.
959
00:41:22,881 --> 00:41:24,547
Hey, so,
960
00:41:24,549 --> 00:41:27,150
I realize the paint
was all wrong.
961
00:41:27,152 --> 00:41:28,985
It-it didn't match the walls.
962
00:41:28,987 --> 00:41:30,220
Then I got to thinking,
I'm like, "What is really
963
00:41:30,222 --> 00:41:31,488
the problem here?
Like, what's really..."
964
00:41:31,490 --> 00:41:33,857
And then I realize, the walls.
965
00:41:33,859 --> 00:41:36,059
That's the problem!
966
00:41:38,229 --> 00:41:40,930
You don't like it?
967
00:41:40,932 --> 00:41:42,165
That's okay.
968
00:41:42,167 --> 00:41:42,999
That's all right.
969
00:41:43,001 --> 00:41:44,033
We can change it.
970
00:41:44,035 --> 00:41:45,201
I can make anything you want.
971
00:41:45,203 --> 00:41:46,636
Oh!
972
00:41:46,638 --> 00:41:48,104
Brought you another beer, sugar.
973
00:41:48,106 --> 00:41:49,772
Then I got one
for myself, too.
974
00:41:49,774 --> 00:41:51,274
Who is...
975
00:41:51,276 --> 00:41:52,809
Oh, this here is Windi.
976
00:41:52,811 --> 00:41:54,143
Met her this afternoon
at the hardware store.
977
00:41:54,145 --> 00:41:55,912
Say hello, Windi.
978
00:41:55,914 --> 00:41:57,213
Hello, Windi.
(laughs)
979
00:41:57,215 --> 00:41:58,581
She kills me.
980
00:41:58,583 --> 00:41:59,682
I love her. Here, hold that.
981
00:41:59,684 --> 00:42:00,783
Come on, help me
982
00:42:00,785 --> 00:42:02,519
get these drop cloths.
983
00:42:02,521 --> 00:42:04,153
(whooping)
984
00:42:05,589 --> 00:42:07,824
I'd like to call
the clinic,
985
00:42:07,826 --> 00:42:10,159
see if I can get him
admitted for a temp hold.
986
00:42:10,161 --> 00:42:12,595
My guess,
he hasn't slept
987
00:42:12,597 --> 00:42:14,230
in three days.
You don't do something...
988
00:42:14,232 --> 00:42:16,065
Crash is coming.
989
00:42:16,067 --> 00:42:17,267
Hey.
990
00:42:17,269 --> 00:42:19,235
He had me fooled, too.
991
00:42:19,237 --> 00:42:21,938
(whooping)
992
00:42:23,107 --> 00:42:25,208
All right, hey, Windi?
993
00:42:25,210 --> 00:42:28,645
Let's get some tarps
over this right here, okay?
994
00:42:28,647 --> 00:42:30,680
That way we don't get no paint
on the furniture.
995
00:42:30,682 --> 00:42:32,115
Hey, come here.
996
00:42:32,117 --> 00:42:34,717
Come here.
997
00:42:34,719 --> 00:42:36,219
Listen to me, Chris.
998
00:42:36,221 --> 00:42:37,820
When I get finished
with this tonight,
999
00:42:37,822 --> 00:42:40,156
or tomorrow,
whenever I get done,
1000
00:42:40,158 --> 00:42:42,091
it's gonna be better than ever.
1001
00:42:42,093 --> 00:42:43,726
All right?
1002
00:42:43,728 --> 00:42:45,862
The Lasalle brothers,
nothing can stop us.
1003
00:42:45,864 --> 00:42:47,130
Mwah!
1004
00:42:47,132 --> 00:42:48,731
Sure thing, Cade.
1005
00:42:48,733 --> 00:42:52,035
Sure thing.
Thank you.
Get this right over here.
1006
00:42:52,037 --> 00:42:54,037
Captioning sponsored by
CBS
1007
00:42:54,039 --> 00:42:56,039
And VOLKSWAGEN.
1008
00:42:56,041 --> 00:42:58,107
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1009
00:43:30,641 --> 00:43:32,775
Uh-oh.
72769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.