All language subtitles for Missing PeopleS01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,840 --> 00:01:21,640 /MOBILSIGNAL/ 2 00:01:31,120 --> 00:01:33,680 Det Ă€r Erwin Linnas. 3 00:01:33,840 --> 00:01:35,840 Ja, hej. 4 00:01:41,240 --> 00:01:44,000 Ja. Okej, vad har hĂ€nt? 5 00:01:57,440 --> 00:02:01,160 -Har han ont? -Nej. Han fick smĂ€rtstillande. 6 00:02:01,320 --> 00:02:04,240 Det verkar i nĂ„gra timmar till. 7 00:02:04,400 --> 00:02:09,120 Han kommer fĂ„ lugnande att sova pĂ„ ocksĂ„. Oroa dig inte. 8 00:02:09,880 --> 00:02:15,680 Ibland blir det lite tokigt, pappa. Det Ă€r inget du behöver oroa dig för. 9 00:02:15,840 --> 00:02:21,240 Om nĂ„gra veckor tar de bort gipset, och dĂ„ Ă€r du bra igen. 10 00:02:21,400 --> 00:02:25,960 DĂ„ besegrar du varenda gubbe hĂ€r inne i armbrytning. 11 00:02:26,120 --> 00:02:31,200 Ingen slĂ„r ju Aksel Linnas i armbrytning, eller hur? 12 00:02:38,800 --> 00:02:44,800 Ahmed sa att du inte vill Ă€ta middag, men en klementin vill du vĂ€l ha? 13 00:02:58,080 --> 00:03:04,080 Jag ska köra till Danmark i kvĂ€ll, men jag kommer hem redan i morgon. 14 00:03:08,880 --> 00:03:14,880 Jag kommer ju hem redan i morgon. DĂ„ kommer jag direkt hit och hĂ€lsar pĂ„. 15 00:03:19,840 --> 00:03:22,880 Du ska inte vara orolig, pappa. 16 00:03:25,640 --> 00:03:30,920 Jag ska inte gĂ„ nu. Jag stannar kvar hĂ€r tills du ska sova. 17 00:03:32,720 --> 00:03:34,720 -Mm. -Mm. 18 00:03:38,960 --> 00:03:41,600 Vi kan inte stĂ€lla in. 19 00:03:41,760 --> 00:03:45,800 Kan de inte lita pĂ„ att vi gör vĂ„r del Ă€r vi ute. 20 00:03:45,960 --> 00:03:48,760 Det har jag fan inte rĂ„d med. 21 00:03:48,920 --> 00:03:52,680 De utlĂ€ndska Ă„karna har dumpat hela marknaden. 22 00:03:52,840 --> 00:03:55,760 Jag fĂ„r börja sĂ€ga upp folk. 23 00:03:55,920 --> 00:04:01,040 Jag vill ju inte vĂ€nda ryggen Ă„t pappa nĂ€r han behöver mig. 24 00:04:01,200 --> 00:04:05,040 TĂ€nk pĂ„ dem du vĂ€nder ryggen om du inte kör. 25 00:04:05,200 --> 00:04:10,560 -Du har ett ansvar för dem ocksĂ„. -Rainer, fan... SkĂ€rp dig! 26 00:04:10,720 --> 00:04:15,080 Om det Ă€r nĂ„n som tar ansvar för dem Ă€r det jag. 27 00:04:15,240 --> 00:04:17,680 Det vet jag. 28 00:04:21,520 --> 00:04:26,200 Klockan Ă€r Ă„tta. Kör du nu Ă€r du nere vid tre, fyra. 29 00:04:26,360 --> 00:04:31,320 DĂ„ hinner du tillbaka och hĂ€lsa pĂ„ din pappa. Vad sĂ€ger du? 30 00:04:33,040 --> 00:04:35,040 Erwin? 31 00:04:36,680 --> 00:04:39,520 Fan... Okej, jag kör. 32 00:04:39,680 --> 00:04:41,680 Tack! 33 00:04:51,880 --> 00:04:54,680 /RINGSIGNAL/ 34 00:04:56,880 --> 00:04:59,600 /RINGSIGNAL/ 35 00:04:59,760 --> 00:05:04,920 Hej, pappa. VĂ€nta, jag ska bara sĂ€tta pĂ„ mina hörlurar. 36 00:05:06,000 --> 00:05:11,680 -Var Ă€r du nĂ„nstans? I bilen? -PĂ„ vĂ€g till Danmark. Är allt bra? 37 00:05:11,840 --> 00:05:17,800 Det Ă€r okej. Fast jag pluggar hela tiden. Jag har prov om nĂ„gra dagar. 38 00:05:17,960 --> 00:05:20,680 Det gĂ„r hur bra som helst. 39 00:05:20,840 --> 00:05:26,960 Sonja, farfar rĂ„kade ut för en olycka i dag. Han har brutit handleden. 40 00:05:27,120 --> 00:05:32,280 -Han ramlade. Handleden har gipsats. -Åh, stackars! 41 00:05:32,440 --> 00:05:36,680 HĂ€lsar du pĂ„ honom i morgon? Jag kommer hem sent. 42 00:05:36,840 --> 00:05:39,960 Ja. Jag gĂ„r dit efter lunchen. 43 00:05:40,120 --> 00:05:43,120 Bra. Han var lite ledsen i dag. 44 00:05:43,280 --> 00:05:47,680 Lilla farfar... Jag tar med lite frukt och godis. 45 00:05:47,840 --> 00:05:50,360 Jag mĂ„ste lĂ€gga pĂ„ nu. 46 00:05:50,520 --> 00:05:55,720 -Jag ringer dig i morgon. -Gör det. Kör försiktigt. Puss. 47 00:13:50,760 --> 00:13:53,760 Du har nĂ„t glapp i vĂ€nster baklykta. 48 00:13:53,920 --> 00:13:58,280 Jaha, okej. Vad bra, jag kollar upp det sen. 49 00:13:58,440 --> 00:14:00,640 Okej. 50 00:17:37,280 --> 00:17:40,280 /OLJUD FRÅN TRYCKLUFTSBORR/ 51 00:18:29,760 --> 00:18:31,760 /BILTUTA/ 52 00:18:34,880 --> 00:18:36,920 /BILTUTA/ 53 00:24:13,600 --> 00:24:15,720 /BILTUTA/ 54 00:24:19,960 --> 00:24:22,560 -Hej, pappa! -Hej! 55 00:24:22,720 --> 00:24:27,080 -Vi tĂ€nkte överraska dig med bullar. -HĂ€rligt! Tack! 56 00:24:30,680 --> 00:24:33,160 Hej, Smilla! 57 00:24:33,320 --> 00:24:35,600 Ska jag ta henne? 58 00:24:35,760 --> 00:24:38,320 Jag gĂ„r in och fixar fika. 59 00:24:38,480 --> 00:24:40,920 -Hej! -Hej! 60 00:24:41,080 --> 00:24:43,320 Oj, oj, oj... 61 00:24:47,120 --> 00:24:50,120 -Är du ledig i dag? -Jag jobbar natt. 62 00:24:50,280 --> 00:24:53,840 Jag har inte varit hĂ€r sen förra sommaren. 63 00:24:54,000 --> 00:24:56,760 -Vad hĂ„ller du pĂ„ med? -Det hĂ€r. 64 00:24:56,920 --> 00:25:01,120 -Mamma sa nĂ„t om en kĂ€llare. -En jordkĂ€llare. 65 00:25:01,280 --> 00:25:04,280 Du har kylskĂ„p. Du vet det, va? 66 00:25:04,440 --> 00:25:08,760 -Men det hĂ€r... Det Ă€r nĂ„t annat. -Jag ser det, ja. 67 00:25:10,000 --> 00:25:13,840 Jag grĂ€ver upp hĂ€r, gjuter golvet och vĂ€ggarna- 68 00:25:14,000 --> 00:25:17,120 -och sĂ€tter snedtak ovanpĂ„. Och jord. 69 00:25:18,160 --> 00:25:20,200 Fint miljötĂ€nk! 70 00:25:20,360 --> 00:25:25,200 -Rainer! Jag hittar inte kaffet! -Visst, fan. Finns i bilen. 71 00:25:25,360 --> 00:25:28,360 GĂ„r du in med det, Ă€r du snĂ€ll? 72 00:25:56,480 --> 00:25:58,800 /MOBILSIGNAL/ 73 00:29:18,280 --> 00:29:20,280 Tjena, tjena. 74 00:29:31,720 --> 00:29:36,080 Du kom frĂ„n Danmark i morse? Var det lika varmt dĂ€r? 75 00:29:36,240 --> 00:29:41,400 -I gĂ„r var det över 30 grader. -Man undrar hur det ska sluta. 76 00:29:41,560 --> 00:29:44,640 Det kanske blir kamelkaravaner hĂ€r. 77 00:29:44,800 --> 00:29:48,440 Kamelförarna har ju redan flyttat hit. 78 00:29:49,320 --> 00:29:52,320 Kan du slĂ„ pĂ„ ljusen? 79 00:30:02,880 --> 00:30:05,800 Kan du bromsa nĂ„gra gĂ„nger? 80 00:30:16,320 --> 00:30:19,000 VĂ€nster bakljus har slocknat. 81 00:30:21,400 --> 00:30:24,440 Det verkar vara glapp. Eller fukt. 82 00:30:24,600 --> 00:30:30,560 -Se till att fĂ„ det dĂ€r Ă„tgĂ€rdat. -Jag fixar det sĂ„ fort jag Ă€r hemma. 83 00:30:34,720 --> 00:30:38,720 Ja, dĂ„ var det dags att kolla nykterheten. 84 00:30:45,400 --> 00:30:47,400 VarsĂ„god. 85 00:30:51,200 --> 00:30:53,240 Kör du tom? 86 00:30:53,400 --> 00:30:58,160 Ja. Det blir sĂ„ ibland. Det Ă€r ingen vidare ekonomi i det. 87 00:30:58,320 --> 00:31:02,520 -StĂ€ng tankluckan. -Ja, jag vĂ€drar ur tanken bara. 88 00:31:02,680 --> 00:31:06,720 -Den ska vara stĂ€ngd nĂ€r du kör. -Jag fixar det. 89 00:31:06,880 --> 00:31:09,280 -Klara? -Japp. 90 00:32:16,560 --> 00:32:20,920 /RINGSIGNAL/ Ja, hej. Fick du mitt meddelande? 91 00:32:21,080 --> 00:32:26,000 -Vi skulle ju prata nĂ€r jag kom hem! -Du kom ju inte hem. 92 00:32:26,160 --> 00:32:29,040 Jag fick köra tidigare Ă€n berĂ€knat. 93 00:32:29,200 --> 00:32:33,280 Fick du mitt meddelande? DĂ„ vet du varför jag inte kom hem. 94 00:32:33,440 --> 00:32:37,040 Vi har pratat fĂ€rdigt. Nu gĂ„r vi dit. 95 00:32:37,200 --> 00:32:40,840 Jag vill inte prata med nĂ„n jĂ€vla advokat! 96 00:32:41,000 --> 00:32:44,960 SnĂ€lla, kan du inte bara försöka fatta nĂ„n gĂ„ng? 97 00:32:45,120 --> 00:32:52,040 Judit, snĂ€lla. Avboka mötet med advokaten. Vi tar det hĂ€r i kvĂ€ll. 98 00:32:52,200 --> 00:32:54,800 Nej, det gör vi inte. 99 00:32:54,960 --> 00:32:57,920 /SAMTALET BRYTS/ Judit! Fan! 100 00:33:04,520 --> 00:33:09,360 Hej, det Ă€r Judit. SĂ€g nĂ„t efter pipet. /PIP/ 101 00:33:09,520 --> 00:33:13,760 Judit, snĂ€lla. Jag har inte fĂ„tt tid att förklara. 102 00:33:13,920 --> 00:33:15,920 /POJKEN GNYR/ 103 00:33:16,080 --> 00:33:20,480 Vi behöver mer tid. Vi behöver mer tid och jag har... 104 00:33:20,640 --> 00:33:24,920 Det hĂ€r Ă€r jobbigt för dig ocksĂ„, jag fattar det. 105 00:33:25,080 --> 00:33:29,080 Judit, snĂ€lla... Ring mig. SnĂ€lla. 106 00:33:30,160 --> 00:33:33,120 /POJKEN SKRIKER/ 107 00:33:33,280 --> 00:33:35,280 Fan! 108 00:33:41,960 --> 00:33:45,560 Fan, det rĂ€cker nu. Kan du fĂ„ tyst pĂ„ ungen? 109 00:33:53,400 --> 00:33:57,000 /POJKEN GRÅTER OCH SKRIKER/ 110 00:35:11,240 --> 00:35:14,280 /MOBILSIGNAL/ 111 00:35:16,240 --> 00:35:20,480 -Hej. FörlĂ„t, jag skulle ha ringt. -Det gör inget. 112 00:35:20,640 --> 00:35:24,280 -Är du pĂ„ hemvĂ€g? -Ja. Var du hos farfar? 113 00:35:24,440 --> 00:35:28,760 Ja, jag kom precis hem. Jag har varit dĂ€r sen ett. 114 00:35:28,920 --> 00:35:33,440 -Hur Ă€r det med honom? -Han var lite ledsen nĂ€r jag kom. 115 00:35:33,600 --> 00:35:37,000 Sen blev det bĂ€ttre. Vi var ute en stund. 116 00:35:37,160 --> 00:35:42,640 -Vad fint. Tack för att du gick dit. -Jag sa att du kommer sen. 117 00:35:42,800 --> 00:35:45,440 Absolut. Visst, det Ă€r klart. 118 00:35:45,600 --> 00:35:49,200 -Vi ska Ă€ta nu. -Är det pappa? HĂ€lsa. 119 00:35:49,360 --> 00:35:52,480 -Mamma hĂ€lsar. -HĂ€lsa tillbaka. 120 00:35:54,160 --> 00:35:56,160 Puss. 121 00:36:22,680 --> 00:36:26,480 /DE SLÅR PÅ LUCKAN/ 122 00:36:37,120 --> 00:36:39,520 /SKRIKER/ 123 00:38:33,040 --> 00:38:36,040 /BANKNINGAR/ 124 00:38:36,880 --> 00:38:40,160 -Det Ă€r nĂ„n som knackar! -Va? 125 00:38:40,320 --> 00:38:43,040 Veva upp rutan nu. 126 00:39:48,600 --> 00:39:51,200 /RINGSIGNAL/ 127 00:40:24,520 --> 00:40:26,680 /FLÄMTAR/ 128 00:42:02,240 --> 00:42:06,840 Erwin, för helvete! Hur kunde det gĂ„ sĂ„ dĂ€r? 129 00:42:07,000 --> 00:42:12,000 Jag stĂ€ngde luckan vid en poliskontroll och glömde bort den. 130 00:42:12,160 --> 00:42:15,480 Det gĂ„r vĂ€l inte att glömma nĂ„t sĂ„nt? 131 00:42:15,640 --> 00:42:20,440 -Hur fan kunde du glömma? -Judit ringde mitt i allt. Jag... 132 00:42:21,440 --> 00:42:26,360 Jag kom av mig efter samtalet. Vi grĂ€lade om skilsmĂ€ssa. 133 00:42:26,520 --> 00:42:29,440 Det satt kvar i mig efter. 134 00:42:40,960 --> 00:42:45,840 -Fan, polisen. Vi mĂ„ste ju ringa! -Det gĂ„r inte. Begriper du inte det? 135 00:42:46,000 --> 00:42:50,520 -Vad fan ska vi göra, dĂ„? -De mĂ„ste bort ur tanken! 136 00:42:52,120 --> 00:42:56,800 Hur fan kunde du glömma en sĂ„n sak? Va? Erwin! 137 00:42:57,680 --> 00:43:03,280 Löser vi inte det hĂ€r, kommer vi att hamna i fĂ€ngelse bĂ„da tvĂ„. 138 00:43:03,440 --> 00:43:06,600 Du fĂ„r livstid! Inser du det?! 139 00:43:20,440 --> 00:43:26,400 StĂ€ng av din mobil och gps:en i bilen. Och sĂ„ kör du efter mig. 140 00:43:26,560 --> 00:43:30,080 -Vart dĂ„? -SĂ€tt dig i bilen! 141 00:44:37,720 --> 00:44:40,040 Nej, för helvete! 142 00:46:52,800 --> 00:46:55,160 /POJKEN GNYR/ 143 00:47:10,200 --> 00:47:15,200 Vi kan inte göra sĂ„ hĂ€r. Vad fan, det Ă€r ju mĂ€nniskor! 144 00:47:18,880 --> 00:47:24,800 -Jag vill inte heller göra det. -Det Ă€r mĂ€nniskor! En liten flicka! 145 00:47:24,960 --> 00:47:28,120 De Ă€r döda! De bryr sig inte. 146 00:47:28,280 --> 00:47:32,280 De Ă€r döda för att du glömde öppna tankluckan. 147 00:47:32,440 --> 00:47:35,440 Det Ă€r dĂ€rför vi stĂ„r hĂ€r nu. 148 00:47:40,240 --> 00:47:45,040 -GĂ„ ner i tanken, sĂ„ tar jag emot. -Jag gĂ„r inte ner dĂ€r. 149 00:47:46,640 --> 00:47:49,040 Nej! Fan! 150 00:48:51,040 --> 00:48:53,040 Nej! 151 00:49:19,440 --> 00:49:21,440 Ta tag. 152 00:49:30,960 --> 00:49:34,480 -Jag kan inte, jag... -Ta tag nu! 153 00:49:35,400 --> 00:49:37,400 Erwin! 154 00:51:44,840 --> 00:51:47,280 /POJKEN GRÅTER/ 155 00:51:49,000 --> 00:51:51,120 Sch! Sch! 156 00:52:18,640 --> 00:52:21,800 Erwin, det Ă€r en kvinna! Hon sp... 157 00:53:05,280 --> 00:53:07,960 /POJKEN GNYR/ Sch! 158 00:53:32,440 --> 00:53:35,240 Du fĂ„r fortsĂ€tta sjĂ€lv. 159 00:53:37,360 --> 00:53:42,360 Du ska fan hitta henne! Jag tar hand om de andra. 160 00:53:46,000 --> 00:53:49,000 FĂ„ bara tag i henne, för helvete! 161 00:54:52,480 --> 00:54:54,480 Aj! 162 00:55:03,760 --> 00:55:08,120 /HAN GRÅTER/ 163 00:56:59,320 --> 00:57:01,800 /DOV DUNS/ 164 00:57:04,240 --> 00:57:06,800 /DOV DUNS/ 165 00:58:05,480 --> 00:58:08,120 Är du helt galen? 166 00:58:10,000 --> 00:58:13,200 Du kan inte gĂ„ hĂ€r mitt i vĂ€gen. 167 00:58:34,200 --> 00:58:38,320 Svensktextning: Lisa Albright Iyuno-SDI Group för SVT 12769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.