Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,840 --> 00:01:21,640
/MOBILSIGNAL/
2
00:01:31,120 --> 00:01:33,680
Det Àr Erwin Linnas.
3
00:01:33,840 --> 00:01:35,840
Ja, hej.
4
00:01:41,240 --> 00:01:44,000
Ja. Okej, vad har hÀnt?
5
00:01:57,440 --> 00:02:01,160
-Har han ont?
-Nej. Han fick smÀrtstillande.
6
00:02:01,320 --> 00:02:04,240
Det verkar i nÄgra timmar till.
7
00:02:04,400 --> 00:02:09,120
Han kommer fÄ lugnande
att sova pÄ ocksÄ. Oroa dig inte.
8
00:02:09,880 --> 00:02:15,680
Ibland blir det lite tokigt, pappa.
Det Àr inget du behöver oroa dig för.
9
00:02:15,840 --> 00:02:21,240
Om nÄgra veckor tar de bort gipset,
och dÄ Àr du bra igen.
10
00:02:21,400 --> 00:02:25,960
DÄ besegrar du varenda gubbe hÀr inne
i armbrytning.
11
00:02:26,120 --> 00:02:31,200
Ingen slÄr ju Aksel Linnas
i armbrytning, eller hur?
12
00:02:38,800 --> 00:02:44,800
Ahmed sa att du inte vill Àta middag,
men en klementin vill du vÀl ha?
13
00:02:58,080 --> 00:03:04,080
Jag ska köra till Danmark i kvÀll,
men jag kommer hem redan i morgon.
14
00:03:08,880 --> 00:03:14,880
Jag kommer ju hem redan i morgon. DĂ„
kommer jag direkt hit och hÀlsar pÄ.
15
00:03:19,840 --> 00:03:22,880
Du ska inte vara orolig, pappa.
16
00:03:25,640 --> 00:03:30,920
Jag ska inte gÄ nu. Jag stannar kvar
hÀr tills du ska sova.
17
00:03:32,720 --> 00:03:34,720
-Mm.
-Mm.
18
00:03:38,960 --> 00:03:41,600
Vi kan inte stÀlla in.
19
00:03:41,760 --> 00:03:45,800
Kan de inte lita pÄ
att vi gör vÄr del Àr vi ute.
20
00:03:45,960 --> 00:03:48,760
Det har jag fan inte rÄd med.
21
00:03:48,920 --> 00:03:52,680
De utlÀndska Äkarna
har dumpat hela marknaden.
22
00:03:52,840 --> 00:03:55,760
Jag fÄr börja sÀga upp folk.
23
00:03:55,920 --> 00:04:01,040
Jag vill ju inte vÀnda ryggen
Ät pappa nÀr han behöver mig.
24
00:04:01,200 --> 00:04:05,040
TÀnk pÄ dem du vÀnder ryggen
om du inte kör.
25
00:04:05,200 --> 00:04:10,560
-Du har ett ansvar för dem ocksÄ.
-Rainer, fan... SkÀrp dig!
26
00:04:10,720 --> 00:04:15,080
Om det Àr nÄn som tar ansvar för dem
Ă€r det jag.
27
00:04:15,240 --> 00:04:17,680
Det vet jag.
28
00:04:21,520 --> 00:04:26,200
Klockan Àr Ätta. Kör du nu
Ă€r du nere vid tre, fyra.
29
00:04:26,360 --> 00:04:31,320
DĂ„ hinner du tillbaka
och hÀlsa pÄ din pappa. Vad sÀger du?
30
00:04:33,040 --> 00:04:35,040
Erwin?
31
00:04:36,680 --> 00:04:39,520
Fan... Okej, jag kör.
32
00:04:39,680 --> 00:04:41,680
Tack!
33
00:04:51,880 --> 00:04:54,680
/RINGSIGNAL/
34
00:04:56,880 --> 00:04:59,600
/RINGSIGNAL/
35
00:04:59,760 --> 00:05:04,920
Hej, pappa. VĂ€nta, jag ska bara
sÀtta pÄ mina hörlurar.
36
00:05:06,000 --> 00:05:11,680
-Var Àr du nÄnstans? I bilen?
-PĂ„ vĂ€g till Danmark. Ăr allt bra?
37
00:05:11,840 --> 00:05:17,800
Det Àr okej. Fast jag pluggar hela
tiden. Jag har prov om nÄgra dagar.
38
00:05:17,960 --> 00:05:20,680
Det gÄr hur bra som helst.
39
00:05:20,840 --> 00:05:26,960
Sonja, farfar rÄkade ut för en olycka
i dag. Han har brutit handleden.
40
00:05:27,120 --> 00:05:32,280
-Han ramlade. Handleden har gipsats.
-Ă h, stackars!
41
00:05:32,440 --> 00:05:36,680
HÀlsar du pÄ honom i morgon?
Jag kommer hem sent.
42
00:05:36,840 --> 00:05:39,960
Ja. Jag gÄr dit efter lunchen.
43
00:05:40,120 --> 00:05:43,120
Bra. Han var lite ledsen i dag.
44
00:05:43,280 --> 00:05:47,680
Lilla farfar...
Jag tar med lite frukt och godis.
45
00:05:47,840 --> 00:05:50,360
Jag mÄste lÀgga pÄ nu.
46
00:05:50,520 --> 00:05:55,720
-Jag ringer dig i morgon.
-Gör det. Kör försiktigt. Puss.
47
00:13:50,760 --> 00:13:53,760
Du har nÄt glapp i vÀnster baklykta.
48
00:13:53,920 --> 00:13:58,280
Jaha, okej.
Vad bra, jag kollar upp det sen.
49
00:13:58,440 --> 00:14:00,640
Okej.
50
00:17:37,280 --> 00:17:40,280
/OLJUD FRĂ N TRYCKLUFTSBORR/
51
00:18:29,760 --> 00:18:31,760
/BILTUTA/
52
00:18:34,880 --> 00:18:36,920
/BILTUTA/
53
00:24:13,600 --> 00:24:15,720
/BILTUTA/
54
00:24:19,960 --> 00:24:22,560
-Hej, pappa!
-Hej!
55
00:24:22,720 --> 00:24:27,080
-Vi tÀnkte överraska dig med bullar.
-HĂ€rligt! Tack!
56
00:24:30,680 --> 00:24:33,160
Hej, Smilla!
57
00:24:33,320 --> 00:24:35,600
Ska jag ta henne?
58
00:24:35,760 --> 00:24:38,320
Jag gÄr in och fixar fika.
59
00:24:38,480 --> 00:24:40,920
-Hej!
-Hej!
60
00:24:41,080 --> 00:24:43,320
Oj, oj, oj...
61
00:24:47,120 --> 00:24:50,120
-Ăr du ledig i dag?
-Jag jobbar natt.
62
00:24:50,280 --> 00:24:53,840
Jag har inte varit hÀr
sen förra sommaren.
63
00:24:54,000 --> 00:24:56,760
-Vad hÄller du pÄ med?
-Det hÀr.
64
00:24:56,920 --> 00:25:01,120
-Mamma sa nÄt om en kÀllare.
-En jordkÀllare.
65
00:25:01,280 --> 00:25:04,280
Du har kylskÄp. Du vet det, va?
66
00:25:04,440 --> 00:25:08,760
-Men det hÀr... Det Àr nÄt annat.
-Jag ser det, ja.
67
00:25:10,000 --> 00:25:13,840
Jag grÀver upp hÀr,
gjuter golvet och vÀggarna-
68
00:25:14,000 --> 00:25:17,120
-och sÀtter snedtak ovanpÄ. Och jord.
69
00:25:18,160 --> 00:25:20,200
Fint miljötÀnk!
70
00:25:20,360 --> 00:25:25,200
-Rainer! Jag hittar inte kaffet!
-Visst, fan. Finns i bilen.
71
00:25:25,360 --> 00:25:28,360
GÄr du in med det, Àr du snÀll?
72
00:25:56,480 --> 00:25:58,800
/MOBILSIGNAL/
73
00:29:18,280 --> 00:29:20,280
Tjena, tjena.
74
00:29:31,720 --> 00:29:36,080
Du kom frÄn Danmark i morse?
Var det lika varmt dÀr?
75
00:29:36,240 --> 00:29:41,400
-I gÄr var det över 30 grader.
-Man undrar hur det ska sluta.
76
00:29:41,560 --> 00:29:44,640
Det kanske blir kamelkaravaner hÀr.
77
00:29:44,800 --> 00:29:48,440
Kamelförarna
har ju redan flyttat hit.
78
00:29:49,320 --> 00:29:52,320
Kan du slÄ pÄ ljusen?
79
00:30:02,880 --> 00:30:05,800
Kan du bromsa nÄgra gÄnger?
80
00:30:16,320 --> 00:30:19,000
VĂ€nster bakljus har slocknat.
81
00:30:21,400 --> 00:30:24,440
Det verkar vara glapp. Eller fukt.
82
00:30:24,600 --> 00:30:30,560
-Se till att fÄ det dÀr ÄtgÀrdat.
-Jag fixar det sÄ fort jag Àr hemma.
83
00:30:34,720 --> 00:30:38,720
Ja, dÄ var det dags
att kolla nykterheten.
84
00:30:45,400 --> 00:30:47,400
VarsÄgod.
85
00:30:51,200 --> 00:30:53,240
Kör du tom?
86
00:30:53,400 --> 00:30:58,160
Ja. Det blir sÄ ibland.
Det Àr ingen vidare ekonomi i det.
87
00:30:58,320 --> 00:31:02,520
-StÀng tankluckan.
-Ja, jag vÀdrar ur tanken bara.
88
00:31:02,680 --> 00:31:06,720
-Den ska vara stÀngd nÀr du kör.
-Jag fixar det.
89
00:31:06,880 --> 00:31:09,280
-Klara?
-Japp.
90
00:32:16,560 --> 00:32:20,920
/RINGSIGNAL/
Ja, hej. Fick du mitt meddelande?
91
00:32:21,080 --> 00:32:26,000
-Vi skulle ju prata nÀr jag kom hem!
-Du kom ju inte hem.
92
00:32:26,160 --> 00:32:29,040
Jag fick köra tidigare Àn berÀknat.
93
00:32:29,200 --> 00:32:33,280
Fick du mitt meddelande?
DÄ vet du varför jag inte kom hem.
94
00:32:33,440 --> 00:32:37,040
Vi har pratat fÀrdigt.
Nu gÄr vi dit.
95
00:32:37,200 --> 00:32:40,840
Jag vill inte prata
med nÄn jÀvla advokat!
96
00:32:41,000 --> 00:32:44,960
SnÀlla, kan du inte bara
försöka fatta nÄn gÄng?
97
00:32:45,120 --> 00:32:52,040
Judit, snÀlla. Avboka mötet med
advokaten. Vi tar det hÀr i kvÀll.
98
00:32:52,200 --> 00:32:54,800
Nej, det gör vi inte.
99
00:32:54,960 --> 00:32:57,920
/SAMTALET BRYTS/
Judit! Fan!
100
00:33:04,520 --> 00:33:09,360
Hej, det Àr Judit.
SÀg nÄt efter pipet. /PIP/
101
00:33:09,520 --> 00:33:13,760
Judit, snÀlla.
Jag har inte fÄtt tid att förklara.
102
00:33:13,920 --> 00:33:15,920
/POJKEN GNYR/
103
00:33:16,080 --> 00:33:20,480
Vi behöver mer tid.
Vi behöver mer tid och jag har...
104
00:33:20,640 --> 00:33:24,920
Det hÀr Àr jobbigt för dig ocksÄ,
jag fattar det.
105
00:33:25,080 --> 00:33:29,080
Judit, snÀlla... Ring mig. SnÀlla.
106
00:33:30,160 --> 00:33:33,120
/POJKEN SKRIKER/
107
00:33:33,280 --> 00:33:35,280
Fan!
108
00:33:41,960 --> 00:33:45,560
Fan, det rÀcker nu.
Kan du fÄ tyst pÄ ungen?
109
00:33:53,400 --> 00:33:57,000
/POJKEN GRĂ TER
OCH SKRIKER/
110
00:35:11,240 --> 00:35:14,280
/MOBILSIGNAL/
111
00:35:16,240 --> 00:35:20,480
-Hej. FörlÄt, jag skulle ha ringt.
-Det gör inget.
112
00:35:20,640 --> 00:35:24,280
-Ăr du pĂ„ hemvĂ€g?
-Ja. Var du hos farfar?
113
00:35:24,440 --> 00:35:28,760
Ja, jag kom precis hem.
Jag har varit dÀr sen ett.
114
00:35:28,920 --> 00:35:33,440
-Hur Àr det med honom?
-Han var lite ledsen nÀr jag kom.
115
00:35:33,600 --> 00:35:37,000
Sen blev det bÀttre.
Vi var ute en stund.
116
00:35:37,160 --> 00:35:42,640
-Vad fint. Tack för att du gick dit.
-Jag sa att du kommer sen.
117
00:35:42,800 --> 00:35:45,440
Absolut. Visst, det Àr klart.
118
00:35:45,600 --> 00:35:49,200
-Vi ska Àta nu.
-Ăr det pappa? HĂ€lsa.
119
00:35:49,360 --> 00:35:52,480
-Mamma hÀlsar.
-HĂ€lsa tillbaka.
120
00:35:54,160 --> 00:35:56,160
Puss.
121
00:36:22,680 --> 00:36:26,480
/DE SLĂ R PĂ LUCKAN/
122
00:36:37,120 --> 00:36:39,520
/SKRIKER/
123
00:38:33,040 --> 00:38:36,040
/BANKNINGAR/
124
00:38:36,880 --> 00:38:40,160
-Det Àr nÄn som knackar!
-Va?
125
00:38:40,320 --> 00:38:43,040
Veva upp rutan nu.
126
00:39:48,600 --> 00:39:51,200
/RINGSIGNAL/
127
00:40:24,520 --> 00:40:26,680
/FLĂMTAR/
128
00:42:02,240 --> 00:42:06,840
Erwin, för helvete!
Hur kunde det gÄ sÄ dÀr?
129
00:42:07,000 --> 00:42:12,000
Jag stÀngde luckan vid
en poliskontroll och glömde bort den.
130
00:42:12,160 --> 00:42:15,480
Det gÄr vÀl inte att glömma nÄt sÄnt?
131
00:42:15,640 --> 00:42:20,440
-Hur fan kunde du glömma?
-Judit ringde mitt i allt. Jag...
132
00:42:21,440 --> 00:42:26,360
Jag kom av mig efter samtalet.
Vi grÀlade om skilsmÀssa.
133
00:42:26,520 --> 00:42:29,440
Det satt kvar i mig efter.
134
00:42:40,960 --> 00:42:45,840
-Fan, polisen. Vi mÄste ju ringa!
-Det gÄr inte. Begriper du inte det?
135
00:42:46,000 --> 00:42:50,520
-Vad fan ska vi göra, dÄ?
-De mÄste bort ur tanken!
136
00:42:52,120 --> 00:42:56,800
Hur fan kunde du glömma en sÄn sak?
Va? Erwin!
137
00:42:57,680 --> 00:43:03,280
Löser vi inte det hÀr, kommer vi
att hamna i fÀngelse bÄda tvÄ.
138
00:43:03,440 --> 00:43:06,600
Du fÄr livstid! Inser du det?!
139
00:43:20,440 --> 00:43:26,400
StÀng av din mobil och gps:en
i bilen. Och sÄ kör du efter mig.
140
00:43:26,560 --> 00:43:30,080
-Vart dÄ?
-SĂ€tt dig i bilen!
141
00:44:37,720 --> 00:44:40,040
Nej, för helvete!
142
00:46:52,800 --> 00:46:55,160
/POJKEN GNYR/
143
00:47:10,200 --> 00:47:15,200
Vi kan inte göra sÄ hÀr.
Vad fan, det Àr ju mÀnniskor!
144
00:47:18,880 --> 00:47:24,800
-Jag vill inte heller göra det.
-Det Àr mÀnniskor! En liten flicka!
145
00:47:24,960 --> 00:47:28,120
De Àr döda! De bryr sig inte.
146
00:47:28,280 --> 00:47:32,280
De Àr döda för att du
glömde öppna tankluckan.
147
00:47:32,440 --> 00:47:35,440
Det Àr dÀrför vi stÄr hÀr nu.
148
00:47:40,240 --> 00:47:45,040
-GÄ ner i tanken, sÄ tar jag emot.
-Jag gÄr inte ner dÀr.
149
00:47:46,640 --> 00:47:49,040
Nej! Fan!
150
00:48:51,040 --> 00:48:53,040
Nej!
151
00:49:19,440 --> 00:49:21,440
Ta tag.
152
00:49:30,960 --> 00:49:34,480
-Jag kan inte, jag...
-Ta tag nu!
153
00:49:35,400 --> 00:49:37,400
Erwin!
154
00:51:44,840 --> 00:51:47,280
/POJKEN GRĂ TER/
155
00:51:49,000 --> 00:51:51,120
Sch! Sch!
156
00:52:18,640 --> 00:52:21,800
Erwin, det Àr en kvinna! Hon sp...
157
00:53:05,280 --> 00:53:07,960
/POJKEN GNYR/
Sch!
158
00:53:32,440 --> 00:53:35,240
Du fÄr fortsÀtta sjÀlv.
159
00:53:37,360 --> 00:53:42,360
Du ska fan hitta henne!
Jag tar hand om de andra.
160
00:53:46,000 --> 00:53:49,000
FÄ bara tag i henne, för helvete!
161
00:54:52,480 --> 00:54:54,480
Aj!
162
00:55:03,760 --> 00:55:08,120
/HAN GRĂ TER/
163
00:56:59,320 --> 00:57:01,800
/DOV DUNS/
164
00:57:04,240 --> 00:57:06,800
/DOV DUNS/
165
00:58:05,480 --> 00:58:08,120
Ăr du helt galen?
166
00:58:10,000 --> 00:58:13,200
Du kan inte gÄ hÀr mitt i vÀgen.
167
00:58:34,200 --> 00:58:38,320
Svensktextning: Lisa Albright
Iyuno-SDI Group för SVT
12769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.