Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,100 --> 00:00:07,600
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:20,020 --> 00:00:21,725
Previously on Manifest...
3
00:00:21,730 --> 00:00:23,601
You and Angelina have gotten close.
4
00:00:23,606 --> 00:00:25,979
Well, I don't see your hand
encrusted in sapphire.
5
00:00:25,984 --> 00:00:29,441
God has chosen me to guide the worthy
through the final judgment.
6
00:00:29,446 --> 00:00:31,151
We all dealt with Chloe's death.
7
00:00:31,156 --> 00:00:32,986
I think this is exactly
what I needed to do,
8
00:00:32,991 --> 00:00:34,487
and yet I don't feel any better.
9
00:00:34,492 --> 00:00:36,322
- I got this.
- Evie!
10
00:00:36,327 --> 00:00:38,408
How'd you know Evie?
She was my best friend.
11
00:00:38,413 --> 00:00:40,410
I almost died of congestive
heart failure.
12
00:00:40,415 --> 00:00:42,290
I needed a transplant. She was my donor.
13
00:00:42,295 --> 00:00:43,714
Dr. Bahl, you've been transferred.
14
00:00:43,718 --> 00:00:44,832
- Ben!
- Saanvi!
15
00:00:44,836 --> 00:00:46,958
They're ahead of us.
Saanvi's not the only scientist
16
00:00:46,963 --> 00:00:48,918
to figure out there's a volcano
under New York.
17
00:00:48,923 --> 00:00:50,258
Once my guards have cleared out,
18
00:00:50,262 --> 00:00:51,922
passengers will finally
get what they want.
19
00:00:51,926 --> 00:00:53,924
We can't just leave them here.
These are human beings.
20
00:00:53,928 --> 00:00:55,508
The decision has been made.
21
00:00:55,513 --> 00:00:58,303
The whole point of no strings
is that it's never awkward.
22
00:00:58,308 --> 00:01:00,722
This... This hasn't been
a thing for a while.
23
00:01:00,727 --> 00:01:02,599
Here's the key to the ALNI patients.
24
00:01:02,604 --> 00:01:05,143
They were on life support.
They need special care.
25
00:01:05,148 --> 00:01:07,317
I didn't get a Calling.
I got all of 'em!
26
00:01:07,321 --> 00:01:09,022
We can still help solve the Callings.
27
00:01:09,027 --> 00:01:11,483
Giving you the chance
to survive the Death Date.
28
00:01:11,488 --> 00:01:12,998
The red river, it leads to a volcano.
29
00:01:13,002 --> 00:01:15,558
The world's ending, and we know how.
30
00:01:21,081 --> 00:01:22,581
What's happening in New York
31
00:01:22,586 --> 00:01:24,286
is consistent with what you're hearing
32
00:01:24,291 --> 00:01:26,627
from your intelligence counterparts
across the globe.
33
00:01:28,421 --> 00:01:31,224
Understood, Mrs. Secretary.
I'll see to it myself.
34
00:01:32,008 --> 00:01:34,035
If I'm not going home,
neither is the asset.
35
00:01:42,419 --> 00:01:44,629
Why isn't she here? Bring her in.
36
00:01:46,147 --> 00:01:47,560
Any change on the infrared?
37
00:01:50,318 --> 00:01:53,113
No matter what we do,
it's continuing to grow.
38
00:01:53,596 --> 00:01:55,849
Of course it is.
I told you that it would.
39
00:01:57,534 --> 00:01:59,030
You're not working hard enough.
40
00:01:59,035 --> 00:02:01,491
The Secretary of Defense
created this lab for one reason.
41
00:02:01,496 --> 00:02:02,831
Yeah, yeah. To imprison me.
42
00:02:03,414 --> 00:02:05,249
You're not a prisoner. You're an asset
43
00:02:05,253 --> 00:02:07,255
with valuable perspective.
44
00:02:07,260 --> 00:02:10,625
An asset that can't go anywhere.
I can't call anybody.
45
00:02:10,630 --> 00:02:12,919
I can't do anything without
cameras tracing my every move.
46
00:02:12,924 --> 00:02:15,463
We are facing an extinction-level event.
47
00:02:15,468 --> 00:02:19,217
The public has no idea what
the seismic activity portends.
48
00:02:19,222 --> 00:02:22,095
If we are to avoid mass panic,
they must never know.
49
00:02:22,100 --> 00:02:25,807
Know what? That unless the passengers
survive our final judgment,
50
00:02:25,812 --> 00:02:28,134
life as we know it will end in two days.
51
00:02:28,139 --> 00:02:31,855
Look, we know that whatever
or whyever this volcano is,
52
00:02:31,860 --> 00:02:34,404
it's reacting to signals
from the God frequency.
53
00:02:35,029 --> 00:02:37,235
Sorry, ultralow frequency.
54
00:02:37,240 --> 00:02:39,821
So it stands to reason that
if we could block the ULF,
55
00:02:39,826 --> 00:02:42,198
we could stop the volcano
from ultimately erupting.
56
00:02:42,203 --> 00:02:43,867
How would you block the ULF?
57
00:02:43,872 --> 00:02:46,077
By using an electromagnetic pulse?
58
00:02:46,082 --> 00:02:47,375
That's interesting.
59
00:02:48,626 --> 00:02:50,044
Let's get proof of concept.
60
00:02:52,130 --> 00:02:53,793
The black box emits ULF, no?
61
00:02:53,798 --> 00:02:56,462
See if an electromagnetic blast
would work on that.
62
00:02:56,467 --> 00:02:59,215
Troy, you'll wipe out all of our data.
63
00:02:59,220 --> 00:03:02,385
If the volcanoes around the world
erupt, what good will our data be?
64
00:03:02,390 --> 00:03:03,917
This could be our only hope.
65
00:04:03,868 --> 00:04:06,996
Every life is worth...
Every life is worth...
66
00:04:17,298 --> 00:04:19,295
Hey, easy. Easy. Easy. Easy.
67
00:04:19,300 --> 00:04:20,822
You want some water? Some aspirin?
68
00:04:20,827 --> 00:04:21,881
No, I'm fine.
69
00:04:21,886 --> 00:04:23,426
Fine? Cal, you look exhausted.
70
00:04:23,431 --> 00:04:24,818
At least do something
to manage the pain.
71
00:04:24,822 --> 00:04:26,682
No, no time. I just got a bunch.
72
00:04:26,686 --> 00:04:28,888
I don't wanna forget them. Let's go.
73
00:04:28,893 --> 00:04:29,893
Cal.
74
00:04:35,566 --> 00:04:38,945
Okay, everyone. Circle up.
We've got a lot of work to do.
75
00:04:40,780 --> 00:04:42,277
Where's Olive and Eden?
76
00:04:42,282 --> 00:04:44,659
Field trip. Playing normal life today.
77
00:04:47,078 --> 00:04:49,092
All right, Cal. Let's hear it.
What's going on?
78
00:04:49,097 --> 00:04:50,932
Uh, Captain Amuta.
79
00:04:52,150 --> 00:04:55,086
I sat in your seat, and I saw some game
80
00:04:55,091 --> 00:04:57,250
like boccie meets baseball.
81
00:04:57,255 --> 00:04:59,799
Cricket. I used to play,
growing up in Jamaica.
82
00:05:00,508 --> 00:05:02,343
There are cricket
fields in Prospect Park.
83
00:05:02,347 --> 00:05:04,632
My mom used to take
me there all the time.
84
00:05:04,637 --> 00:05:07,176
Okay, great. Since you're
familiar with the area,
85
00:05:07,181 --> 00:05:09,762
why don't we fold Amuta
into your team for the day?
86
00:05:09,767 --> 00:05:12,131
Be careful going out of the tunnel.
87
00:05:12,136 --> 00:05:15,393
And remember, if anyone IDs you
or thinks you're a passenger, you...
88
00:05:15,398 --> 00:05:17,758
Split up, take three different
modes of transportation back.
89
00:05:18,593 --> 00:05:20,903
Uh, Mick, you also had one. Um...
90
00:05:21,496 --> 00:05:25,403
"Every life is worth saving".
At least, I think that's what it said.
91
00:05:25,408 --> 00:05:27,043
It's okay. I'll figure it out.
92
00:05:29,078 --> 00:05:31,659
I got a piece of something
for 12F. Who's that?
93
00:05:31,664 --> 00:05:33,953
- Yeah, that's me.
- Hey. Okay, I saw...
94
00:05:33,958 --> 00:05:36,372
"Every life is worth saving". I don't...
95
00:05:36,377 --> 00:05:39,047
Sounds like one of those posters
at a recruitment center.
96
00:05:39,630 --> 00:05:42,133
"Dare to dream". "Be
the best you can be".
97
00:05:47,472 --> 00:05:49,849
My wife bringing me Gerlando's at work.
98
00:05:49,853 --> 00:05:51,637
To what do I owe the pleasure?
99
00:05:51,642 --> 00:05:54,223
Doesn't take an empath
to know what day it is.
100
00:05:54,228 --> 00:05:57,018
And I figured you could use
a little pick-me-up.
101
00:05:57,023 --> 00:05:59,312
That's very sweet of you, but...
102
00:05:59,317 --> 00:06:01,569
But nothing. Zeke, birthdays are hard.
103
00:06:02,987 --> 00:06:04,322
I would know.
104
00:06:06,699 --> 00:06:10,031
Chloe's birthday was like Mardi Gras.
105
00:06:11,371 --> 00:06:12,747
She was something.
106
00:06:13,748 --> 00:06:16,751
Anyway, my sister's birthday
is just the half of it.
107
00:06:17,460 --> 00:06:19,837
I got assigned this new intern.
108
00:06:19,841 --> 00:06:22,543
Troubled kid, someone
in need of a mentor.
109
00:06:22,548 --> 00:06:24,253
Sounds like the perfect match.
110
00:06:24,258 --> 00:06:27,090
Yeah, should be, except
I've been in my head all day,
111
00:06:27,095 --> 00:06:29,258
and I... I blew it.
112
00:06:29,263 --> 00:06:31,891
I mean, I snapped at this kid
when he was just trying to learn.
113
00:06:37,897 --> 00:06:39,352
I have an idea.
114
00:06:39,357 --> 00:06:40,775
Oh, what's that?
115
00:06:43,444 --> 00:06:44,444
Grab a pen. Come on.
116
00:06:47,407 --> 00:06:49,904
Cal got it wrong. I don't
think it's saving. It's living.
117
00:06:49,909 --> 00:06:51,452
"Every life is worth living".
118
00:06:52,562 --> 00:06:55,523
- I know where I need to go.
- Okay. Want me to come?
119
00:06:56,249 --> 00:06:59,080
- I kind of have to do it alone.
- So this one was really loud.
120
00:06:59,085 --> 00:07:02,250
There was a sawing noise
121
00:07:02,255 --> 00:07:04,782
and a storm with rain and thunder.
122
00:07:06,551 --> 00:07:08,464
I'm sorry. It's not
a lot to go on, but...
123
00:07:08,469 --> 00:07:10,049
Hopefully, it's enough.
124
00:07:10,054 --> 00:07:11,634
My team can go out with you.
125
00:07:11,639 --> 00:07:13,970
As long as someone can
cover for Henry at the lab.
126
00:07:13,975 --> 00:07:16,931
I didn't have a Calling. Glad to help.
127
00:07:16,936 --> 00:07:19,497
Great. Henry, you join Astrid and me.
128
00:07:21,315 --> 00:07:22,800
Astrid isn't here.
129
00:07:23,651 --> 00:07:25,731
Well, I'm on my way to see Drea.
I can check on her.
130
00:07:25,736 --> 00:07:26,736
Please.
131
00:07:27,947 --> 00:07:29,157
You guys should head out soon.
132
00:07:29,740 --> 00:07:32,827
All right. Thanks, everyone. That's it.
133
00:07:34,996 --> 00:07:36,539
Hey, Cal. Good job.
134
00:07:37,331 --> 00:07:38,828
Is there anything else?
135
00:07:38,833 --> 00:07:41,377
Uh, actually, you had one. Um...
136
00:07:42,003 --> 00:07:43,115
A buzzing noise
137
00:07:43,120 --> 00:07:45,877
followed by a bunch of numbers
that I couldn't make sense of.
138
00:07:45,882 --> 00:07:49,302
It started one, one, two, one.
139
00:07:52,930 --> 00:07:55,224
One, one, two, one?
One plus an area code.
140
00:07:55,725 --> 00:07:58,222
There's no state with a 121 area code.
141
00:07:58,227 --> 00:08:00,391
Maybe it's a date. November 21st?
142
00:08:00,396 --> 00:08:02,101
Could be the year 1121.
143
00:08:02,106 --> 00:08:04,562
Maybe there's something
on the mythology boards.
144
00:08:15,328 --> 00:08:16,662
One, one, two, one.
145
00:08:17,205 --> 00:08:19,952
It's the start of a New
York City zip code.
146
00:08:19,957 --> 00:08:21,751
Vance, I'm gonna need
your help with this.
147
00:08:23,044 --> 00:08:24,044
Eh.
148
00:08:27,673 --> 00:08:31,531
You didn't have to come with me.
I was kind of hoping you'd sleep in.
149
00:08:31,536 --> 00:08:32,632
Sleep in?
150
00:08:32,637 --> 00:08:35,890
Well, not with Rosemary's baby
kicking around all night.
151
00:08:36,724 --> 00:08:39,597
- That bad, huh?
- Mmm, comme ci, comme ça.
152
00:08:39,602 --> 00:08:41,724
I guess it's preparing me
for what's to come.
153
00:08:41,729 --> 00:08:42,813
Preparing us.
154
00:08:44,032 --> 00:08:45,566
Assuming the passengers do enough
155
00:08:45,570 --> 00:08:47,260
so that we can find out what's to come.
156
00:08:48,569 --> 00:08:50,191
Jay, come on. This again?
157
00:08:50,196 --> 00:08:52,276
Everyone's been going
out on Callings for a month.
158
00:08:52,281 --> 00:08:53,861
Not everyone's solving the Callings.
159
00:08:53,866 --> 00:08:56,364
And the weaker Cal gets,
the weaker the Callings get.
160
00:08:56,369 --> 00:08:58,241
What's going on? Where's
this coming from?
161
00:08:58,246 --> 00:09:00,201
Drea, we have two days. That's it.
162
00:09:00,206 --> 00:09:03,166
Two days to tip the scales
in our favor. If not...
163
00:09:03,171 --> 00:09:04,664
we may never meet our kid.
164
00:09:11,008 --> 00:09:12,129
Astrid!
165
00:09:12,134 --> 00:09:13,928
Drea! Drea!
166
00:09:18,552 --> 00:09:20,642
Help me get her on her side.
It looks like an OD.
167
00:09:20,647 --> 00:09:22,515
I don't want Astrid choking out.
168
00:09:22,520 --> 00:09:24,225
I thought she only had a few pills left.
169
00:09:24,230 --> 00:09:26,107
I see two pills right here.
You can't exactly OD
170
00:09:26,111 --> 00:09:27,478
on a few antianxiety pills.
171
00:09:27,483 --> 00:09:29,188
I don't think Narcan's gonna work.
172
00:09:29,193 --> 00:09:31,873
We better figure something out,
'cause she's not breathing. Help me.
173
00:09:36,200 --> 00:09:37,952
Come on, Astrid. Come on.
174
00:10:03,102 --> 00:10:04,932
I know we're not all supposed to live,
175
00:10:04,937 --> 00:10:07,351
but shouldn't these rubes
be working a little harder
176
00:10:07,356 --> 00:10:09,312
to nail down their stairway to heaven?
177
00:10:09,317 --> 00:10:12,069
If I were you, I'd focus
on your own salvation.
178
00:10:13,195 --> 00:10:16,861
My salvation? Please. I'm like
Daddy freaking Warbucks.
179
00:10:16,866 --> 00:10:18,763
My place in the A is secure.
180
00:10:18,768 --> 00:10:22,600
What you have is material.
What we have is faith.
181
00:10:22,605 --> 00:10:24,890
Faith in Angelina and her decisions.
182
00:10:26,042 --> 00:10:28,085
Or do you not believe in our chosen one?
183
00:10:28,486 --> 00:10:32,323
Hey, I'm like Saul or Paul or
whichever is the one who believed.
184
00:10:33,007 --> 00:10:36,010
It just makes me wonder,
why would anyone leave?
185
00:10:36,761 --> 00:10:38,804
Especially a nervous Nellie like Astrid.
186
00:10:41,599 --> 00:10:43,099
Whatever reason she had for leaving,
187
00:10:43,104 --> 00:10:44,894
she certainly didn't share it with me.
188
00:10:45,478 --> 00:10:46,478
Did she though?
189
00:10:47,063 --> 00:10:48,063
Leave?
190
00:10:49,191 --> 00:10:51,301
The woman would've
given Freud a field day.
191
00:10:51,306 --> 00:10:52,772
She was a nervous wreck.
192
00:10:52,777 --> 00:10:55,571
The only thing that could
calm her down were her pills.
193
00:10:58,032 --> 00:11:00,368
I just happened to find
one on the floor.
194
00:11:04,246 --> 00:11:05,246
Here's what I know.
195
00:11:05,956 --> 00:11:09,627
The world will end in two days,
and only eight can survive.
196
00:11:10,211 --> 00:11:13,589
Rather than worrying
about others, I pray.
197
00:11:14,799 --> 00:11:16,425
I suggest you do the same.
198
00:11:27,853 --> 00:11:29,522
Astrid! Astrid! Can you hear me?
199
00:11:32,233 --> 00:11:33,734
Astrid!
200
00:11:35,778 --> 00:11:38,192
Thank God you paid attention on CPR Day.
201
00:11:38,197 --> 00:11:39,907
Yeah, we're not out of the woods yet.
202
00:11:39,911 --> 00:11:41,487
We need to get her to the med bay.
203
00:11:41,492 --> 00:11:44,128
Okay, take a second.
Realize what you just did.
204
00:11:46,163 --> 00:11:47,748
You weren't a slouch either.
205
00:11:51,377 --> 00:11:56,861
Well, the good news is there are only
ten postal zones in Brooklyn
206
00:11:56,866 --> 00:11:58,701
that have a zip starting with 1121.
207
00:12:00,594 --> 00:12:01,841
So what's the bad news?
208
00:12:01,846 --> 00:12:06,262
The bad news is those ten
zones encompass 80 blocks.
209
00:12:06,267 --> 00:12:09,598
So solving my Calling's gonna be like
finding a needle in a haystack.
210
00:12:09,603 --> 00:12:10,933
I can go back on the plane.
211
00:12:10,938 --> 00:12:12,977
- No, Cal...
- What other option do we have?
212
00:12:12,982 --> 00:12:15,776
We might not need one.
I think I just found that needle.
213
00:12:16,444 --> 00:12:19,900
This whole block was condemned
years ago under eminent domain.
214
00:12:19,905 --> 00:12:23,320
It was declared a Superfund site
or something, but look here.
215
00:12:23,325 --> 00:12:24,709
What are those? They look like...
216
00:12:24,713 --> 00:12:26,449
Solar panels. New ones too.
217
00:12:26,454 --> 00:12:28,492
See, according to this requisition form,
218
00:12:28,497 --> 00:12:30,916
looks like ConEd installed
the panels months ago.
219
00:12:31,751 --> 00:12:33,364
The buzzing sound in your Calling.
220
00:12:33,369 --> 00:12:35,666
It kind of sounded like
something high-voltage.
221
00:12:35,671 --> 00:12:37,126
High-voltage is right.
222
00:12:37,131 --> 00:12:40,171
These things are generating enough
power to light the Vegas strip.
223
00:12:40,176 --> 00:12:43,215
More power than any
one building would need.
224
00:12:43,220 --> 00:12:44,717
Especially an abandoned one.
225
00:12:44,722 --> 00:12:46,886
Yeah, I have a feeling my
Calling wants me to go here.
226
00:12:46,891 --> 00:12:48,804
- On my way.
- Yeah, me too.
227
00:12:48,809 --> 00:12:50,110
Me three. If this is what I think,
228
00:12:50,114 --> 00:12:51,734
you're gonna want me by your side.
229
00:13:05,785 --> 00:13:08,824
Okay, Zeke, I have no idea
what's in store for me here,
230
00:13:08,829 --> 00:13:10,826
but you knew this space
better than anyone,
231
00:13:10,831 --> 00:13:15,503
so on the off chance you can hear me,
I could really use a sign.
232
00:13:18,297 --> 00:13:19,465
No? Okay.
233
00:13:32,220 --> 00:13:36,507
Okay, I know this might look
silly, but it works. Trust me.
234
00:13:37,007 --> 00:13:38,713
Uh-huh. According to who?
235
00:13:38,718 --> 00:13:40,940
- Evie.
- Mmm.
236
00:13:40,945 --> 00:13:43,984
She wrote down all her
problems on a note.
237
00:13:43,989 --> 00:13:47,076
Anything from high school
boyfriends to your mom.
238
00:13:47,952 --> 00:13:52,034
She'd read it out loud, and then
she attached the note to the balloon.
239
00:13:52,039 --> 00:13:53,165
She let it go.
240
00:13:54,291 --> 00:13:55,751
Unburdening herself.
241
00:13:56,460 --> 00:13:59,667
This isn't some high school
dilemma. It's Chloe.
242
00:13:59,672 --> 00:14:01,126
Zeke, if you don't free your mind,
243
00:14:01,131 --> 00:14:05,094
you're not gonna be able to help
your patients, your intern, anyone.
244
00:14:06,428 --> 00:14:07,428
You gotta just try.
245
00:14:07,972 --> 00:14:10,516
I'd feel more inclined to try this
if... if you did it with me.
246
00:14:11,225 --> 00:14:14,311
Maybe another day, but
today it's... it's about you.
247
00:14:16,105 --> 00:14:17,105
Come on.
248
00:14:18,357 --> 00:14:19,357
Read the note.
249
00:14:19,984 --> 00:14:20,984
You read it.
250
00:14:25,364 --> 00:14:29,243
"Chlo, I know I wasn't always there
for you the way I should've been,
251
00:14:30,160 --> 00:14:32,997
but somehow you never
held that against me".
252
00:14:35,165 --> 00:14:37,793
Zeke, come on. Please.
253
00:14:40,296 --> 00:14:45,170
"You were the brightest light.
The kindest heart. The gentlest soul".
254
00:14:45,175 --> 00:14:47,845
"You never showed me
anything less than love".
255
00:14:48,345 --> 00:14:50,801
"A love I took for granted until..."
256
00:14:52,016 --> 00:14:53,100
I can't.
257
00:14:55,227 --> 00:14:57,021
"Until you couldn't show me anymore".
258
00:14:58,564 --> 00:14:59,564
Hey.
259
00:15:04,445 --> 00:15:05,445
Okay.
260
00:15:29,720 --> 00:15:31,967
Excuse me. Can I help you?
261
00:15:31,972 --> 00:15:34,442
- Uh, no, I was just looking...
- Oh my God.
262
00:15:35,225 --> 00:15:36,794
You're Zeke Landon's wife.
263
00:15:38,187 --> 00:15:40,476
How are you not in that
detention center?
264
00:15:40,481 --> 00:15:43,729
No, no, no, please. Please don't call
the cops. I'm... I'm begging you.
265
00:15:50,324 --> 00:15:51,742
All right, what is it?
266
00:15:52,826 --> 00:15:54,870
Something's bumming you out big time.
267
00:15:55,496 --> 00:15:57,748
Everything is bumming me out, Troy.
268
00:15:59,667 --> 00:16:02,122
This is something else.
Something specific.
269
00:16:02,127 --> 00:16:04,338
Like right now. You know I know you.
270
00:16:09,009 --> 00:16:11,971
Know what? Forget I asked.
Mind handing me that input cable?
271
00:16:14,348 --> 00:16:16,303
No. You know what? This is stupid.
272
00:16:16,308 --> 00:16:19,139
- Aha! I knew it!
- I'm serious. We have to get out of here.
273
00:16:19,144 --> 00:16:22,017
I suppose it is borderline cray-cray
to try and stop a volcano.
274
00:16:22,022 --> 00:16:24,645
No, there is no point
in trying to stop volcanoes
275
00:16:24,650 --> 00:16:27,481
if the divine doesn't want
them to be stopped.
276
00:16:27,486 --> 00:16:30,025
We need to figure out how passengers
can survive their judgment.
277
00:16:30,030 --> 00:16:32,820
We only have two fricking
days left to do that! Two!
278
00:16:32,825 --> 00:16:37,950
But that would mean breaking out
into hallways accessed by key cards.
279
00:16:37,955 --> 00:16:39,206
Cards we don't have.
280
00:16:39,607 --> 00:16:43,068
Hate to say it. If you want out,
we have to stop the volcano,
281
00:16:43,569 --> 00:16:45,446
which means testing that pulse.
282
00:16:48,215 --> 00:16:51,714
That pulse can wipe out
every electrical signal, right?
283
00:16:51,719 --> 00:16:53,841
- Saanvi? No.
- Yes.
284
00:16:53,846 --> 00:16:57,011
If we can crank it to 11, we can
disable every camera, every lock.
285
00:16:57,016 --> 00:16:58,178
We can get out of here.
286
00:16:58,183 --> 00:16:59,513
We could get arrested.
287
00:16:59,518 --> 00:17:02,980
Do you wanna live the rest of your
life in fear or go out like a hero?
288
00:17:04,940 --> 00:17:05,983
We're doing it.
289
00:17:19,496 --> 00:17:20,873
Do you have a minute?
290
00:17:22,875 --> 00:17:25,711
For one of the trusted members
of my flock? Always.
291
00:17:26,461 --> 00:17:28,550
Can we go somewhere more private?
292
00:17:28,555 --> 00:17:30,841
It concerns another member of the flock.
293
00:18:00,120 --> 00:18:02,247
"The other half of your heart".
294
00:18:03,082 --> 00:18:04,411
Ugh.
295
00:18:11,614 --> 00:18:13,144
If you don't want me to call the cops,
296
00:18:13,149 --> 00:18:15,214
you gotta tell me why you're here.
297
00:18:15,219 --> 00:18:16,760
I just need to look around for a second.
298
00:18:16,764 --> 00:18:18,634
I know that sounds really weird, but...
299
00:18:18,639 --> 00:18:21,391
You gotta go. Oscar!
Oscar, a little help here!
300
00:18:22,226 --> 00:18:24,019
You heard her. She said go.
301
00:18:24,520 --> 00:18:28,227
Look, if you guys could just hear
me out for one second, please.
302
00:18:28,232 --> 00:18:29,561
- Time's up.
- No.
303
00:18:38,142 --> 00:18:39,476
Back off, Oscar!
304
00:18:53,465 --> 00:18:55,130
Black site? A government black site?
305
00:18:55,135 --> 00:18:56,630
A friend of mine did some digging.
306
00:18:56,635 --> 00:18:58,465
Said this energy this
building is drawing
307
00:18:58,470 --> 00:19:00,884
attracted a lot of deliveries
the past few months.
308
00:19:00,889 --> 00:19:02,427
But in the middle of Brooklyn?
309
00:19:02,432 --> 00:19:05,973
Hiding in plain sight. Worked
for you, hadn't it, Gabriel?
310
00:19:16,363 --> 00:19:17,363
So what's the plan?
311
00:19:17,990 --> 00:19:20,279
Find what we're looking for
before the bad guys catch us.
312
00:19:20,284 --> 00:19:21,905
Not much of a plan.
313
00:19:21,910 --> 00:19:24,496
You two worry about your
Calling. I got your back.
314
00:19:42,306 --> 00:19:43,802
Hey, did you find anything?
315
00:19:43,807 --> 00:19:46,430
The only thing I found
is that we were right about Astrid.
316
00:19:46,435 --> 00:19:48,075
There's gotta be something
else going on.
317
00:19:48,645 --> 00:19:50,480
Hey, uh, speaking of,
318
00:19:51,440 --> 00:19:53,901
I'd hate myself if I made
things awkward.
319
00:19:54,426 --> 00:19:55,522
Awkward?
320
00:19:55,527 --> 00:19:56,612
For you and Mick?
321
00:19:57,529 --> 00:20:01,069
This thing, it was supposed
to be no strings.
322
00:20:01,074 --> 00:20:03,405
It was until I saw you
had one hell of a string.
323
00:20:03,410 --> 00:20:05,370
Yeah, but you weren't
the only one who saw.
324
00:20:05,871 --> 00:20:08,535
You can't tell me this last month
has been easy for Mick.
325
00:20:08,540 --> 00:20:11,705
Who can blame her? This is
a crazy situation that we're in.
326
00:20:11,710 --> 00:20:13,336
Drea, I don't know.
If we can just make it
327
00:20:13,340 --> 00:20:14,708
through the next couple of days,
328
00:20:14,713 --> 00:20:16,076
there's no doubt in my mind
329
00:20:16,081 --> 00:20:19,101
that we all are going to be able
to navigate this situation together.
330
00:20:19,927 --> 00:20:21,595
I just wish it were that easy.
331
00:20:22,095 --> 00:20:24,470
Hey, I am as committed to being a father
332
00:20:24,475 --> 00:20:26,808
to this child as I am
a co-parent to you,
333
00:20:27,601 --> 00:20:29,353
and a partner to Mick, okay?
334
00:20:30,103 --> 00:20:31,146
You have my word.
335
00:20:32,439 --> 00:20:33,649
Okay, thanks.
336
00:20:34,858 --> 00:20:36,985
I hope you're right,
'cause ready or not,
337
00:20:37,903 --> 00:20:39,613
this kid's coming soon.
338
00:20:56,463 --> 00:20:58,463
That radio chatter was military.
339
00:20:58,468 --> 00:21:00,549
This place is legit. Heads on swivel.
340
00:21:13,730 --> 00:21:15,477
I can't believe I agreed to this.
341
00:21:15,482 --> 00:21:17,604
Is it too late to build a Faraday cage?
342
00:21:17,609 --> 00:21:19,152
This is about to go off in
343
00:21:20,195 --> 00:21:21,195
three,
344
00:21:21,947 --> 00:21:24,152
two, one.
345
00:21:27,619 --> 00:21:29,574
Our arrival should've
triggered the alarm.
346
00:21:29,579 --> 00:21:31,326
What makes you think we haven't?
347
00:21:31,331 --> 00:21:32,331
You hear that?
348
00:21:32,874 --> 00:21:35,038
- I don't hear anything.
- Exactly.
349
00:21:35,043 --> 00:21:37,713
No sirens. No flashing lights.
350
00:21:38,463 --> 00:21:40,794
The only thing between us
and whatever's inside
351
00:21:40,799 --> 00:21:42,551
is this simple steel door.
352
00:21:47,347 --> 00:21:49,391
This should be all the data we need.
353
00:22:04,156 --> 00:22:07,112
- Dad, we should go.
- No, I'm not turning back. Not now.
354
00:22:07,117 --> 00:22:08,280
My Calling led us here.
355
00:22:08,285 --> 00:22:10,490
Dad, your Calling was four
numbers. I didn't even...
356
00:22:10,495 --> 00:22:12,331
Four numbers. One, one, two, one.
357
00:22:15,042 --> 00:22:17,085
- That's not right.
- I know it's not right.
358
00:22:37,923 --> 00:22:40,968
Carlos, I can't believe it's you.
It's...
359
00:22:42,402 --> 00:22:43,402
It's me.
360
00:22:43,820 --> 00:22:45,030
I'm still standing.
361
00:22:58,627 --> 00:23:01,129
You, uh... you saved the day.
362
00:23:01,630 --> 00:23:02,881
Consider us even.
363
00:23:03,673 --> 00:23:06,927
It wasn't so long ago when you showed
me that my life was worth living.
364
00:23:08,470 --> 00:23:09,716
What?
365
00:23:09,721 --> 00:23:13,387
Nothing. I, um, just can't get
that phrase out of my head today.
366
00:23:13,392 --> 00:23:15,222
It's more than a phrase here.
367
00:23:15,227 --> 00:23:17,604
- Yeah.
- This is why I was drawn to this place.
368
00:23:18,397 --> 00:23:20,477
Helping people heal and connect.
369
00:23:20,482 --> 00:23:23,105
- You sound like my husband.
- I should hope so.
370
00:23:23,110 --> 00:23:24,528
He taught me everything.
371
00:23:27,072 --> 00:23:28,172
You're Zeke's intern.
372
00:23:28,807 --> 00:23:30,946
He talked about you all the time.
373
00:23:30,951 --> 00:23:32,072
You too.
374
00:23:32,077 --> 00:23:36,965
Zeke always said you were his rock,
his North Star, his Gemini.
375
00:23:38,250 --> 00:23:40,210
There's nothing more important
than helping others,
376
00:23:40,214 --> 00:23:41,503
than making a connection.
377
00:23:45,132 --> 00:23:47,712
When my wife and I first met,
we stumbled upon this petrograph,
378
00:23:47,717 --> 00:23:49,786
and it spoke to us.
379
00:23:50,971 --> 00:23:52,217
And from that moment on,
380
00:23:52,222 --> 00:23:55,100
we've supported each other
and held each other up.
381
00:23:56,351 --> 00:23:58,019
Without my wife, without Gemini,
382
00:23:59,146 --> 00:24:00,439
I wouldn't be here today,
383
00:24:01,982 --> 00:24:04,818
'cause there was a moment when
I thought life wasn't worth living,
384
00:24:05,360 --> 00:24:08,775
and she reached across space
and time to... to help me realize
385
00:24:08,780 --> 00:24:12,075
that it's not just my life that's
worth living, but every life.
386
00:24:13,243 --> 00:24:14,443
Every single one.
387
00:24:15,162 --> 00:24:16,663
I got something to show you.
388
00:24:31,553 --> 00:24:34,097
We've been together a long time,
brothers and sisters,
389
00:24:34,101 --> 00:24:35,635
waiting for this.
390
00:24:35,640 --> 00:24:38,085
The righteous end to our wicked world.
391
00:24:38,977 --> 00:24:41,062
Many of you have shown me your faith,
392
00:24:41,066 --> 00:24:43,356
and yet we are still one too many.
393
00:24:44,733 --> 00:24:46,443
So I must ask.
394
00:24:48,653 --> 00:24:51,823
Have you been faithful, brother
Paul? Do you believe?
395
00:24:59,456 --> 00:25:00,916
And you, brother Eagan?
396
00:25:13,303 --> 00:25:15,472
Are you praying for salvation?
397
00:25:16,932 --> 00:25:18,600
I'm praying you'll say yes.
398
00:25:21,686 --> 00:25:24,731
When this world comes crashing
down and you're standing there,
399
00:25:25,774 --> 00:25:27,734
you're not gonna want
to be standing there alone.
400
00:25:28,443 --> 00:25:31,566
And the truth is, I don't
wanna be alone either.
401
00:25:31,571 --> 00:25:33,323
We're both broken souls.
402
00:25:34,574 --> 00:25:35,575
But maybe,
403
00:25:36,785 --> 00:25:38,245
as crazy as it sounds,
404
00:25:39,254 --> 00:25:40,464
we could come together,
405
00:25:41,440 --> 00:25:42,566
comfort each other.
406
00:25:43,375 --> 00:25:44,584
So I'm asking you
407
00:25:45,961 --> 00:25:48,463
from one broken-hearted
person to another.
408
00:25:50,465 --> 00:25:52,259
Be the other half of my heart?
409
00:26:05,438 --> 00:26:07,482
- Yes. Yeah.
- Yeah?
410
00:26:26,334 --> 00:26:27,460
Oh my God!
411
00:26:27,961 --> 00:26:29,921
Oh my God. I can't believe you're here.
412
00:26:29,925 --> 00:26:31,876
I thought I'd never see you again.
413
00:26:31,881 --> 00:26:33,461
I didn't know where they'd taken you.
414
00:26:33,466 --> 00:26:35,547
You've been cooped up
in this place for nine months?
415
00:26:35,552 --> 00:26:36,636
It's a long story.
416
00:26:37,512 --> 00:26:40,765
- How'd you know we were here?
- I didn't. A Calling did.
417
00:26:41,891 --> 00:26:44,306
No, but we lost our Calling.
418
00:26:44,311 --> 00:26:46,980
No, no, we just lost our
ability to receive them.
419
00:26:47,564 --> 00:26:49,978
But not Cal. He can access all of them.
420
00:26:49,983 --> 00:26:52,856
Over the past month, dozens of us
have been sneaking out of the DC,
421
00:26:52,861 --> 00:26:54,107
solving them one by one.
422
00:26:54,112 --> 00:26:56,735
Wanna solve any more,
we should get the hell out of here.
423
00:26:56,740 --> 00:26:59,279
It's only a matter of time...
424
00:26:59,284 --> 00:27:00,530
Guards.
425
00:27:00,535 --> 00:27:02,078
This way. Quick!
426
00:27:03,371 --> 00:27:04,372
Go, go, go, go!
427
00:27:12,797 --> 00:27:14,753
Oh my God. Is this...
428
00:27:14,758 --> 00:27:17,672
After Zeke left, I found
that in his desk.
429
00:27:17,677 --> 00:27:21,426
I know why Zeke's reaching out
to you through space and time.
430
00:27:21,431 --> 00:27:22,891
Yeah. To say what?
431
00:27:24,142 --> 00:27:26,973
- I'm sorry. I didn't mean to...
- No, no, no, no, you didn't.
432
00:27:26,978 --> 00:27:29,184
You just... I, um... It's me.
433
00:27:29,189 --> 00:27:31,811
Everywhere I go today,
I keep hearing that phrase,
434
00:27:31,816 --> 00:27:33,772
"Every life is worth living",
435
00:27:33,777 --> 00:27:35,528
but who exactly am I trying to convince
436
00:27:35,532 --> 00:27:37,238
that their life is worth living?
437
00:27:37,739 --> 00:27:39,032
What about your life?
438
00:27:41,660 --> 00:27:43,620
Don't you think it's time
for forgiveness?
439
00:27:44,120 --> 00:27:45,580
Ever since Evie died,
440
00:27:46,498 --> 00:27:47,498
I...
441
00:27:49,167 --> 00:27:51,294
begged for her to forgive me.
442
00:27:54,172 --> 00:27:58,213
I mean, I would do anything,
but she can't give that to me, so...
443
00:27:58,218 --> 00:28:00,924
I'm not talking about
getting forgiveness.
444
00:28:00,929 --> 00:28:02,592
I'm talking about giving it.
445
00:28:02,597 --> 00:28:04,191
Forgiving yourself.
446
00:28:10,563 --> 00:28:12,774
This is gonna sound
really weird, but, uh,
447
00:28:12,779 --> 00:28:14,860
can I have one of those balloons?
448
00:28:20,031 --> 00:28:22,534
Go! Go, go, go! Come on!
Come on! Come on! Come on!
449
00:28:24,002 --> 00:28:25,107
Troy, let's go!
450
00:28:25,112 --> 00:28:27,617
Only way to get out
is to create a diversion.
451
00:28:27,622 --> 00:28:29,577
I'm assuming you didn't
bring any smoke grenades.
452
00:28:29,582 --> 00:28:31,454
Troy, what? What are you talking about?
453
00:28:31,459 --> 00:28:34,129
I'm saying I care about
all you guys so much.
454
00:28:35,004 --> 00:28:38,007
Especially you. You have
a chance to save the world.
455
00:28:38,717 --> 00:28:39,959
My freedom for yours.
456
00:28:40,927 --> 00:28:42,846
Easiest decision I've ever made.
457
00:28:48,226 --> 00:28:50,057
This would've been a lot cooler
with smoke grenades.
458
00:28:50,061 --> 00:28:51,604
No, Troy!
459
00:28:53,523 --> 00:28:55,019
- Hands up.
- Hey.
460
00:28:55,024 --> 00:28:56,109
Bird acquired.
461
00:29:00,113 --> 00:29:01,614
Okay, Evie.
462
00:29:03,116 --> 00:29:04,362
I think I finally get it.
463
00:29:04,367 --> 00:29:08,538
And honestly, I kind of wish I didn't,
'cause it's the truth, isn't it?
464
00:29:09,122 --> 00:29:12,333
Sometimes the safest place to hide
is inside your own guilt.
465
00:29:13,710 --> 00:29:16,082
I mean, how many times have
I begged you for forgiveness?
466
00:29:16,087 --> 00:29:18,882
And you're not even one to hold
a grudge. You'd always just say,
467
00:29:19,841 --> 00:29:23,136
"Come on, Mick, you dumb shit.
Move on with your life".
468
00:29:25,096 --> 00:29:26,096
And I wouldn't.
469
00:29:27,557 --> 00:29:28,557
Okay.
470
00:29:29,934 --> 00:29:31,561
You got me. I'll take the bait.
471
00:29:36,941 --> 00:29:39,110
I forgive you, Michaela Stone.
472
00:29:42,197 --> 00:29:43,239
I forgive you.
473
00:30:02,350 --> 00:30:04,894
- How'd it go?
- A bit rough, but we figured it out.
474
00:30:05,395 --> 00:30:07,225
- How'd everyone else do?
- Hmm.
475
00:30:07,230 --> 00:30:08,393
Mixed bag.
476
00:30:08,398 --> 00:30:10,720
Every Calling solved
helps tip the scales.
477
00:30:10,725 --> 00:30:12,727
I just gotta believe we're
making headway.
478
00:30:13,478 --> 00:30:14,521
I'm gonna go wash up.
479
00:30:19,025 --> 00:30:22,148
More and more, the intel
from Cal is incomplete.
480
00:30:22,153 --> 00:30:24,672
It's a miracle any of us are
able to solve these anymore.
481
00:30:28,117 --> 00:30:31,621
We're all doing our best, okay?
Let's just stay focused.
482
00:30:36,084 --> 00:30:39,415
Looks like your Calling
panned out! Welcome back.
483
00:30:39,420 --> 00:30:40,792
Thanks.
484
00:30:40,797 --> 00:30:42,919
I'll go over the Calling
outcomes with Bethany
485
00:30:42,924 --> 00:30:44,420
while you give Saanvi the tour.
486
00:30:44,425 --> 00:30:46,923
I think you're gonna find this
place has had a few upgrades,
487
00:30:46,928 --> 00:30:48,716
thanks to this guy here.
488
00:30:48,721 --> 00:30:51,219
Uh, it wasn't just me. It was everybody.
489
00:30:51,224 --> 00:30:52,224
Well,
490
00:30:53,059 --> 00:30:54,143
it looks incredible.
491
00:30:54,644 --> 00:30:55,644
Yeah.
492
00:30:56,980 --> 00:30:57,980
It is.
493
00:30:59,816 --> 00:31:02,689
Okay, this is where we keep
track of all the Callings.
494
00:31:02,694 --> 00:31:04,445
Every day, Cal goes in...
495
00:31:06,072 --> 00:31:08,486
Hey, you okay, buddy?
496
00:31:08,491 --> 00:31:11,322
Yeah, just, uh, checking to see
which ones we already solved.
497
00:31:11,327 --> 00:31:13,121
Before I go back on the plane.
498
00:31:13,125 --> 00:31:14,998
I gotta give everyone
their next Calling.
499
00:31:18,001 --> 00:31:19,289
He's carrying a lot.
500
00:31:19,294 --> 00:31:20,295
Yeah, too much.
501
00:31:20,795 --> 00:31:23,459
About killed himself trying to
make sure we hear every Calling.
502
00:31:23,464 --> 00:31:26,504
He's sat in every seat. Even
passengers who have died.
503
00:31:26,509 --> 00:31:29,090
What about Marko and the others?
504
00:31:29,095 --> 00:31:31,551
They're locked into the ULF
in a constant state of Calling.
505
00:31:31,556 --> 00:31:33,345
- How could...
- He's tried over and over.
506
00:31:33,349 --> 00:31:35,680
They're getting something,
but he can't access it.
507
00:31:35,685 --> 00:31:38,780
He just... he beats
himself up over all of it.
508
00:31:39,647 --> 00:31:41,900
He's got the weight of the
world on his shoulders.
509
00:31:42,400 --> 00:31:45,486
- How can I help?
- Thank God you're back. We needed you.
510
00:31:47,572 --> 00:31:48,573
I needed you.
511
00:31:49,157 --> 00:31:51,159
Saanvi. Hey, you're back.
512
00:31:51,826 --> 00:31:54,346
We have a patient in the med bay.
We could really use your help.
513
00:31:55,121 --> 00:31:56,122
To be continued.
514
00:32:02,795 --> 00:32:04,500
What's the prognosis?
515
00:32:04,505 --> 00:32:06,841
It's not gonna be overnight,
but I think she'll recover.
516
00:32:07,675 --> 00:32:08,675
You guys did great.
517
00:32:09,677 --> 00:32:10,677
So what's wrong?
518
00:32:11,304 --> 00:32:14,093
One thing's for sure. This is
not an antianxiety medication.
519
00:32:14,098 --> 00:32:16,559
And I should know because I
used to be on the same script.
520
00:32:17,477 --> 00:32:20,642
Whatever it is, she's been taking
at least one of these every day
521
00:32:20,647 --> 00:32:22,393
since she left Angelina.
522
00:32:22,398 --> 00:32:23,983
It's an odorless white powder.
523
00:32:24,776 --> 00:32:26,856
Forms nonsoluble salts in water.
524
00:32:26,861 --> 00:32:29,571
Based off of that and
her symptoms, I think
525
00:32:29,576 --> 00:32:31,945
it's brodifacoum. It's poison.
526
00:32:31,950 --> 00:32:35,311
We should probably talk to her.
She may know who did it and why.
527
00:32:35,912 --> 00:32:37,622
Yeah. Have at it, detectives.
528
00:32:42,752 --> 00:32:43,790
How are they?
529
00:32:43,795 --> 00:32:46,547
Same as always. Just
staring straight ahead.
530
00:32:47,131 --> 00:32:48,925
Locked into the God frequency.
531
00:32:49,492 --> 00:32:50,618
Sorry, ULF.
532
00:32:53,638 --> 00:32:55,056
ULF...
533
00:32:56,683 --> 00:32:57,767
Oh my God.
534
00:32:58,810 --> 00:32:59,978
Troy's theory!
535
00:33:53,990 --> 00:33:55,950
I'm here. Right here. Wh...
536
00:33:57,160 --> 00:33:58,160
Where are you?
537
00:33:59,495 --> 00:34:02,206
I'm listening! You gotta
be talking to someone!
538
00:34:03,124 --> 00:34:05,334
Please! Come on! Give us Callings!
539
00:34:07,628 --> 00:34:08,880
We need help!
540
00:34:24,353 --> 00:34:25,353
- Hey.
- Hey.
541
00:34:25,813 --> 00:34:27,602
You'll never guess who
my Calling led me to.
542
00:34:27,607 --> 00:34:29,062
Saanvi.
543
00:34:29,067 --> 00:34:30,885
- She's in the lab.
- Of course she is.
544
00:34:31,569 --> 00:34:34,734
What about you? Did you figure out
who you were supposed to save?
545
00:34:34,739 --> 00:34:35,739
I did.
546
00:34:36,532 --> 00:34:38,034
Hardest Calling I ever had.
547
00:34:45,333 --> 00:34:46,333
I needed that.
548
00:34:47,335 --> 00:34:48,336
You up for another one?
549
00:34:49,462 --> 00:34:51,255
Like my life depended on it.
550
00:34:52,507 --> 00:34:53,878
All right, listen up, folks.
551
00:34:53,883 --> 00:34:55,088
I know we're tired.
552
00:34:55,093 --> 00:34:59,972
It's been a long, long month of
working the Callings, but this is it.
553
00:35:00,848 --> 00:35:01,848
Final push.
554
00:35:02,683 --> 00:35:06,224
Our survival, and it seems
the survival of the whole world,
555
00:35:06,229 --> 00:35:09,649
depends on every one of us
committing to doing the right thing.
556
00:35:20,868 --> 00:35:21,869
What is it?
557
00:35:23,663 --> 00:35:25,456
- What did you see?
- Nothing.
558
00:35:26,874 --> 00:35:29,085
I heard nothing. I felt nothing.
559
00:35:30,253 --> 00:35:31,379
They're gone, Dad.
560
00:35:32,797 --> 00:35:34,340
The Callings are all gone.
561
00:35:36,609 --> 00:35:39,523
I am... I am so sorry.
562
00:35:39,528 --> 00:35:40,858
If I had been stronger,
563
00:35:40,863 --> 00:35:42,927
if I'd collected more
while they lasted, I'd...
564
00:35:42,932 --> 00:35:46,222
Cal. Cal. Cal. We don't even know
what any of this means.
565
00:35:46,227 --> 00:35:48,391
Maybe there's an explanation
for why they're gone.
566
00:35:48,396 --> 00:35:50,448
Maybe... maybe we solved them all.
567
00:36:06,289 --> 00:36:07,748
Uh, everybody...
568
00:36:13,713 --> 00:36:15,626
I just wanted to say thank you.
569
00:36:18,426 --> 00:36:22,508
Each and every one of you have
worked nonstop with zero credit,
570
00:36:22,513 --> 00:36:24,182
thanks or gain.
571
00:36:25,057 --> 00:36:27,977
I don't know why the Callings
are gone, but I know this.
572
00:36:30,605 --> 00:36:32,523
We've been given an opportunity.
573
00:36:34,358 --> 00:36:35,484
A reminder of...
574
00:36:36,861 --> 00:36:39,122
a reminder of what's most important.
575
00:36:44,535 --> 00:36:46,579
It's time to be with
the people you love.
576
00:36:47,955 --> 00:36:50,286
Hold them tight. Be by their sides,
577
00:36:50,291 --> 00:36:53,377
because tomorrow...
tomorrow might be all we've got.
578
00:37:08,726 --> 00:37:10,803
All right, here we go.
579
00:37:12,063 --> 00:37:15,102
The effects of an electromagnetic
pulse on the insular cortex.
580
00:37:15,107 --> 00:37:17,071
This won't fry their
life-support system?
581
00:37:17,076 --> 00:37:20,149
No, I just need a tiny pulse
to interrupt the ULF.
582
00:37:20,154 --> 00:37:22,398
Just enough to jolt them
out of their Calling.
583
00:37:23,157 --> 00:37:26,389
If God really is behind all this,
584
00:37:26,394 --> 00:37:27,953
there's a reason why these people
585
00:37:27,957 --> 00:37:29,614
were kept in a Calling this entire time.
586
00:37:30,164 --> 00:37:31,702
I'm ready to find that reason.
587
00:37:35,503 --> 00:37:36,879
Let's wake 'em up.
588
00:37:50,851 --> 00:37:52,931
I don't understand. This isn't right.
589
00:37:52,936 --> 00:37:54,268
There's no change in their activity.
590
00:37:54,272 --> 00:37:57,645
How can... How can their vitals
not spike after an EMP?
591
00:37:57,650 --> 00:37:59,647
I don't know. Maybe we
could try something else.
592
00:37:59,652 --> 00:38:00,870
Try what?
593
00:38:02,280 --> 00:38:04,140
This is it. We have no more time.
594
00:38:14,917 --> 00:38:18,165
It just doesn't feel right
leaving you all like this.
595
00:38:18,170 --> 00:38:21,090
But I thank God you never
stopped giving us hope.
596
00:38:22,300 --> 00:38:23,300
Come here.
597
00:38:25,261 --> 00:38:26,261
Hmm.
598
00:38:33,853 --> 00:38:34,853
Thank you.
599
00:38:39,358 --> 00:38:42,737
My family was just me and my mom, so...
600
00:38:44,238 --> 00:38:45,238
Well...
601
00:38:46,824 --> 00:38:47,824
not anymore.
602
00:38:50,411 --> 00:38:52,580
- You'll stay?
- Of course I'll stay.
603
00:40:26,465 --> 00:40:29,547
There used to be a toy shop
on Canal Street.
604
00:40:29,552 --> 00:40:32,263
All across the world, people came,
605
00:40:33,055 --> 00:40:38,389
hoping to buy one of these
exquisite wooden figurines.
606
00:40:38,394 --> 00:40:41,308
I hadn't been there in a long, long time
607
00:40:41,313 --> 00:40:46,152
until my... our Calling
brought me there today.
608
00:40:46,902 --> 00:40:50,317
And when I went inside, I found this.
609
00:40:54,243 --> 00:40:56,866
This dragon is called Shenlong.
610
00:40:56,871 --> 00:40:58,673
He's the king of storms.
611
00:40:59,748 --> 00:41:02,585
When I saw it, I thought of you.
612
00:41:03,961 --> 00:41:05,754
I believe it's a sign.
613
00:41:06,881 --> 00:41:08,486
One meant for you.
614
00:41:08,491 --> 00:41:10,045
I wish I knew what it meant.
615
00:41:10,050 --> 00:41:12,219
You've never
stopped looking for meaning.
616
00:41:13,471 --> 00:41:14,805
Why stop now?
617
00:41:31,405 --> 00:41:32,405
Saanvi?
618
00:41:32,865 --> 00:41:33,865
Hey.
619
00:41:36,577 --> 00:41:39,033
I was so sure that they'd
have an answer.
620
00:41:39,038 --> 00:41:41,494
I thought if I could jolt them
out of their Calling...
621
00:41:41,499 --> 00:41:43,913
- Ben, it didn't work.
- Hey.
622
00:41:43,918 --> 00:41:45,044
They're still locked in.
623
00:41:45,048 --> 00:41:47,249
You did what you could, all right?
624
00:41:47,254 --> 00:41:48,254
We all did.
625
00:41:48,756 --> 00:41:50,341
What if there's no answer?
626
00:41:51,884 --> 00:41:53,339
What if this is the end?
627
00:41:53,344 --> 00:41:54,803
Then we went down fighting.
628
00:42:37,513 --> 00:42:38,513
Hmm.
629
00:42:40,766 --> 00:42:43,561
If you're getting any ideas, don't.
630
00:42:44,311 --> 00:42:47,893
First, we must lead the flock
past end times.
631
00:42:47,898 --> 00:42:52,528
Then we can focus on the
Godly task of repopulation.
632
00:42:56,991 --> 00:43:01,328
Actually, I was, uh, kind of
thinking of depopulation.
633
00:43:02,413 --> 00:43:03,497
There were ten.
634
00:43:04,623 --> 00:43:07,501
Now there's nine, and
soon there'll be eight.
635
00:43:08,836 --> 00:43:12,506
Just makes me wonder
whatever happened to Astrid.
636
00:43:14,883 --> 00:43:16,302
She didn't make the cut.
637
00:43:16,844 --> 00:43:19,597
So she met her judgment on God's time.
638
00:43:21,557 --> 00:43:24,888
But I'm glad you proved yourself
worthy. You almost didn't.
639
00:43:45,164 --> 00:43:47,328
What are you doing here?
I told you not to come.
640
00:43:47,333 --> 00:43:50,169
It can't wait any longer.
641
00:44:27,627 --> 00:44:35,127
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
49211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.