Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,844 --> 00:00:07,012
My name is Thomas Magnum.
2
00:00:07,053 --> 00:00:08,638
When I'm not inspiring books
3
00:00:08,680 --> 00:00:10,098
by best-selling author Robin Masters,
4
00:00:10,140 --> 00:00:11,892
I'm his live-in security consultant
5
00:00:11,933 --> 00:00:14,164
and a private investigator in Hawaii.
6
00:00:14,728 --> 00:00:16,062
My buddies and I moved here
7
00:00:16,104 --> 00:00:17,814
after serving together in Afghanistan.
8
00:00:17,856 --> 00:00:19,388
- Make a hell of a team.
- That's Rick.
9
00:00:19,429 --> 00:00:21,860
If you want something on the island,
Rick's the man to see.
10
00:00:21,902 --> 00:00:23,487
- Hey, what about me?
- That's TC.
11
00:00:23,528 --> 00:00:26,573
He runs the best helicopter
tour business on Oahu.
12
00:00:26,615 --> 00:00:28,116
I've also made some friends here.
13
00:00:28,158 --> 00:00:29,659
Let me see that Kardashian butt.
14
00:00:29,701 --> 00:00:30,802
This is Kumu.
15
00:00:30,843 --> 00:00:32,954
She's the cultural curator
of Robin's estate.
16
00:00:32,996 --> 00:00:34,331
Detective Katsumoto, HPD.
17
00:00:34,372 --> 00:00:35,790
Make that former HPD.
18
00:00:35,832 --> 00:00:37,167
He recently lost his badge
19
00:00:37,209 --> 00:00:38,627
after we broke a convict out of prison
20
00:00:38,668 --> 00:00:40,795
in order to save his ex-wife.
21
00:00:40,837 --> 00:00:42,547
Aah! Higgins!
22
00:00:42,589 --> 00:00:44,049
And this is Juliet Higgins,
23
00:00:44,090 --> 00:00:46,593
former British Intelligence, MI6.
24
00:00:46,635 --> 00:00:48,970
We work really well together.
25
00:00:52,057 --> 00:00:54,684
Magnum, are you about to ask me
to become your partner?
26
00:00:54,726 --> 00:00:57,145
After that, things got complicated.
27
00:00:57,187 --> 00:00:59,236
On paper, we really don't make sense.
28
00:00:59,278 --> 00:01:01,503
You and me, it's inherently risky.
29
00:01:01,528 --> 00:01:03,364
I know, but...
30
00:01:03,688 --> 00:01:05,757
I'm willing to give it a chance.
31
00:01:08,615 --> 00:01:10,158
Previously on "Magnum PI"...
32
00:01:10,200 --> 00:01:12,223
There's really no man who had
more of an impact on my life
33
00:01:12,265 --> 00:01:13,443
than Greene.
34
00:01:13,485 --> 00:01:15,559
He's the one who put the team together.
35
00:01:17,517 --> 00:01:19,530
- What's up?
- The date on Greene's watch,
36
00:01:19,554 --> 00:01:21,253
it's... it's way off.
37
00:01:21,294 --> 00:01:22,941
Maybe he was trying
to tell us something.
38
00:01:23,361 --> 00:01:25,113
Greene's autopsy results are in.
39
00:01:25,138 --> 00:01:26,890
He was waterboarded.
40
00:01:29,511 --> 00:01:31,471
And you think
this is some kind of message?
41
00:01:31,513 --> 00:01:35,016
April 5, 2016, was
the date that we ran a black op,
42
00:01:35,058 --> 00:01:38,436
Me, Rick, Nuzo, TC, out of Afghanistan.
43
00:01:38,478 --> 00:01:40,397
We were there to take out
a high-value target
44
00:01:40,438 --> 00:01:41,648
named Ahmad Hadid.
45
00:01:41,690 --> 00:01:42,899
So Greene did this to let you know
46
00:01:42,941 --> 00:01:44,985
his torturers wanted
to get intel on that op.
47
00:01:45,026 --> 00:01:46,481
Greene sent us on the mission, right?
48
00:01:46,505 --> 00:01:49,257
So he's one of the very few
people who knew our identities.
49
00:01:49,299 --> 00:01:50,717
You think he gave you up?
50
00:01:50,759 --> 00:01:53,600
My guess is if he did,
we'd be dead already.
51
00:01:53,642 --> 00:01:56,556
But these people who killed
Greene are clearly motivated.
52
00:01:56,598 --> 00:01:58,892
- Well, who do you suspect?
- Associates of Hadid's?
53
00:01:58,934 --> 00:02:00,268
Family members? I don't know.
54
00:02:00,310 --> 00:02:02,437
It's weird that the blowback's
coming now, isn't it?
55
00:02:02,479 --> 00:02:03,520
Seven years later.
56
00:02:03,562 --> 00:02:05,732
Maybe, but regardless,
these people aren't gonna stop.
57
00:02:05,774 --> 00:02:07,526
So we need to find them
before they find us.
58
00:02:07,567 --> 00:02:08,986
I see where this is going.
59
00:02:09,027 --> 00:02:10,529
You want me to get you a copy
of Greene's homicide file
60
00:02:10,570 --> 00:02:11,989
so you can start working
the case on your own.
61
00:02:12,030 --> 00:02:13,407
Look, I know this is a big ask.
62
00:02:13,448 --> 00:02:14,574
You think?
63
00:02:14,616 --> 00:02:15,826
My hearing's in two weeks.
64
00:02:15,867 --> 00:02:17,077
Even the slightest transgression...
65
00:02:17,119 --> 00:02:19,663
Gordie, I can't get my hands
on this file.
66
00:02:21,415 --> 00:02:22,833
Look, I want to help you, Magnum.
67
00:02:22,874 --> 00:02:26,128
But I'm sorry, I just... I can't.
68
00:02:29,339 --> 00:02:30,507
I understand.
69
00:02:30,549 --> 00:02:32,050
Thanks, Gordie.
70
00:02:44,479 --> 00:02:46,690
♪ All the windows are glowing ♪
71
00:02:46,731 --> 00:02:48,734
Mm, somebody was hungry.
72
00:02:48,775 --> 00:02:51,320
♪ The branches bending low ♪
73
00:02:51,361 --> 00:02:52,406
Hey!
74
00:02:52,431 --> 00:02:55,217
If you two were any cuter,
you'd be a basket of kittens.
75
00:02:55,365 --> 00:02:58,118
Well, this news about Greene,
I'd be lying if I said
76
00:02:58,160 --> 00:03:00,746
things weren't a little bit
tense around here,
77
00:03:00,787 --> 00:03:03,332
but we're keeping it Zen
in the baby zone.
78
00:03:03,373 --> 00:03:04,875
- Aren't we, Joy?
- Yeah.
79
00:03:04,916 --> 00:03:07,127
Juliet told me. How are you?
80
00:03:07,169 --> 00:03:09,796
Well, nobody wants to hear
that some very bad guys
81
00:03:09,838 --> 00:03:13,759
might be coming after you,
but I'm not living in fear.
82
00:03:13,800 --> 00:03:15,969
Besides, this is my first
full day with Joy
83
00:03:16,011 --> 00:03:17,763
so Suzy can get some painting done,
84
00:03:17,804 --> 00:03:19,097
maybe catch up on some sleep.
85
00:03:19,139 --> 00:03:21,350
Then I guess we won't be
carpooling to work?
86
00:03:21,391 --> 00:03:22,809
I picked up another shift.
87
00:03:22,851 --> 00:03:28,607
Well, actually, today is
Bring Your Baby To Work Day.
88
00:03:28,649 --> 00:03:31,693
My sister is flying in
to meet her baby niece,
89
00:03:31,735 --> 00:03:34,821
and we are gonna meet at La Mariana.
90
00:03:34,863 --> 00:03:37,117
I thought you hated your sister.
91
00:03:37,699 --> 00:03:40,535
Oh, well, that's Tammy.
She's the middle one.
92
00:03:40,577 --> 00:03:43,413
And I don't hate her,
she's... just the worst.
93
00:03:43,455 --> 00:03:45,165
No, this is my baby sister, Ruthie.
94
00:03:45,207 --> 00:03:48,085
She was the apple of my eye
when she was little.
95
00:03:48,126 --> 00:03:51,254
And, uh, she grew up to raise
just as much hell as me.
96
00:03:52,673 --> 00:03:54,049
But if I know my sister Ruthie,
97
00:03:54,091 --> 00:03:56,301
she's not just coming in
to meet the baby.
98
00:03:56,343 --> 00:03:58,011
She wants some money or a job
99
00:03:58,053 --> 00:04:00,931
or maybe a criminal defense attorney.
100
00:04:00,973 --> 00:04:02,891
Well, today should be fun.
101
00:04:02,933 --> 00:04:05,978
Yeah, for one of us, at least.
102
00:04:06,019 --> 00:04:07,729
Here we go.
103
00:04:08,897 --> 00:04:10,983
Yeah, I can't fault Gordie
for not being down
104
00:04:11,024 --> 00:04:13,026
- to help right now.
- Yeah, me either.
105
00:04:13,068 --> 00:04:15,862
Just gonna have to figure out
another way to get that file.
106
00:04:15,904 --> 00:04:18,490
But in the meantime, I'm gonna
tell you what I told Rick.
107
00:04:18,532 --> 00:04:21,034
I'm pretty sure we're safe, but...
108
00:04:21,076 --> 00:04:23,829
we should all be watching
our backs right now.
109
00:04:23,870 --> 00:04:26,039
I'm way ahead of you, TM.
110
00:04:26,081 --> 00:04:29,543
I'm beefing up security
at Island Hoppers as we speak.
111
00:04:29,584 --> 00:04:31,044
You be safe, alright?
112
00:04:31,086 --> 00:04:32,546
Yeah, you too.
113
00:04:32,587 --> 00:04:34,423
Talk soon, TC.
114
00:04:47,269 --> 00:04:49,229
So, we take the day off together,
115
00:04:49,271 --> 00:04:50,981
our last chance for some alone time
116
00:04:51,023 --> 00:04:56,069
before Cade gets back,
and you're out here doing...
117
00:04:56,111 --> 00:04:58,405
What are you doing, anyway?
118
00:04:58,447 --> 00:05:02,659
Oh, just doing some chores,
trying to let you sleep.
119
00:05:02,701 --> 00:05:04,828
Okay, well, I'm awake now.
120
00:05:04,870 --> 00:05:07,748
So unless your life depends on
getting that done,
121
00:05:07,789 --> 00:05:09,750
you'd better get back in bed.
122
00:05:12,628 --> 00:05:14,296
Yes, ma'am.
123
00:05:20,719 --> 00:05:22,220
Oh, judging by that frown,
124
00:05:22,262 --> 00:05:24,181
I'm guessing that Gordon was no help.
125
00:05:24,222 --> 00:05:26,600
No, none whatsoever. How about you?
126
00:05:26,642 --> 00:05:28,419
Well, I hacked HPD again,
127
00:05:28,461 --> 00:05:30,854
but Greene's report
still hasn't been uploaded.
128
00:05:30,896 --> 00:05:32,731
We'll figure out the file later.
129
00:05:32,773 --> 00:05:35,108
For now, we need to talk
to the new client.
130
00:05:35,150 --> 00:05:37,778
You know, I've been thinking about that.
131
00:05:37,819 --> 00:05:39,196
Maybe you should sit this one out
132
00:05:39,237 --> 00:05:41,448
until we can do a proper
threat assessment.
133
00:05:41,490 --> 00:05:44,910
I appreciate the concern,
but we are already here,
134
00:05:44,952 --> 00:05:47,037
and this is a two-person gig anyway.
135
00:05:47,079 --> 00:05:48,912
Oh, I don't know about that.
136
00:05:48,954 --> 00:05:52,209
I mean, look where we are...
it's a cushy corporate job.
137
00:05:52,250 --> 00:05:54,628
We'll probably just be
running background checks.
138
00:05:54,670 --> 00:05:56,421
It's probably gonna be very boring.
139
00:06:02,469 --> 00:06:03,971
Boring, huh?
140
00:06:04,012 --> 00:06:06,306
Perhaps I spoke too soon.
141
00:06:06,348 --> 00:06:14,348
Synced & corrected by,robtor-
www.addic7ed.com
142
00:06:26,910 --> 00:06:28,787
Jordan Hines. Thank you for coming.
143
00:06:28,829 --> 00:06:30,497
Of course.
144
00:06:30,539 --> 00:06:32,207
Tell us how we can help you.
145
00:06:32,249 --> 00:06:33,959
We're a clean energy startup.
146
00:06:34,001 --> 00:06:36,253
It's high efficiency solar cells
with built-in batteries
147
00:06:36,295 --> 00:06:37,713
for when the sun's not shining.
148
00:06:37,754 --> 00:06:39,339
Sounds like a great idea.
149
00:06:39,381 --> 00:06:40,651
Thank you. It is.
150
00:06:40,693 --> 00:06:44,094
Which is, um, why we are also
fighting off a hostile takeover.
151
00:06:44,136 --> 00:06:46,680
A big oil-backed hedge fund
is trying to buy us up
152
00:06:46,722 --> 00:06:48,307
so they can shut us down.
153
00:06:48,348 --> 00:06:52,060
Now, everything that my team
and I have been working on...
154
00:06:52,102 --> 00:06:54,646
it's all riding on this
quarterly earnings call today,
155
00:06:54,688 --> 00:06:57,858
and my CFO is missing.
156
00:07:00,736 --> 00:07:03,155
Sandra Perez.
157
00:07:03,196 --> 00:07:04,323
She's been with me since the launch,
158
00:07:04,364 --> 00:07:06,241
and she has to be on that call.
159
00:07:06,283 --> 00:07:08,368
Have you reported this to HPD?
160
00:07:08,410 --> 00:07:11,496
No, if word got out that she was MIA,
161
00:07:11,538 --> 00:07:12,789
our investors would panic.
162
00:07:12,831 --> 00:07:14,249
And how long has she been missing?
163
00:07:14,291 --> 00:07:16,293
Well, she usually starts
answering emails at sunrise,
164
00:07:16,335 --> 00:07:19,880
so, uh, yeah, about four hours.
165
00:07:19,921 --> 00:07:22,549
Well, Mr. Hines,
it really hasn't been long.
166
00:07:22,591 --> 00:07:26,826
Um, maybe she's just late
or could be sick.
167
00:07:26,868 --> 00:07:27,888
Maybe got in a fender bender?
168
00:07:27,929 --> 00:07:30,766
Or she's dealing with
something personal?
169
00:07:30,807 --> 00:07:32,851
Sandra has no personal life.
170
00:07:32,893 --> 00:07:35,062
She's got no boyfriend, no hobbies.
171
00:07:35,103 --> 00:07:36,980
She eats, sleeps,
and breathes this company,
172
00:07:37,022 --> 00:07:39,066
and she wouldn't have
missed work, not today.
173
00:07:39,107 --> 00:07:40,776
We have all been working
around the clock
174
00:07:40,817 --> 00:07:42,235
to try to save our company.
175
00:07:42,277 --> 00:07:46,782
I mean, I-I've barely seen
my family for months.
176
00:07:48,116 --> 00:07:49,701
Sandra's even more dedicated than I am.
177
00:07:49,743 --> 00:07:51,078
She's the first one in every morning,
178
00:07:51,119 --> 00:07:53,538
last one to leave at night,
but then today,
179
00:07:53,580 --> 00:07:57,334
she was a no-show
for a crucial prep meeting.
180
00:07:57,376 --> 00:07:59,544
She hasn't answered
any calls, texts, or emails
181
00:07:59,586 --> 00:08:01,088
since late last night.
182
00:08:01,129 --> 00:08:03,674
Well, if you give me her number,
I can track her phone.
183
00:08:03,715 --> 00:08:07,052
Already done. It's at her house.
184
00:08:07,094 --> 00:08:09,055
And so is her car.
185
00:08:09,972 --> 00:08:11,431
When we couldn't reach her this morning,
186
00:08:11,473 --> 00:08:14,267
I-I sent her assistant Aidan
over to check in on her.
187
00:08:14,309 --> 00:08:17,854
He knocked for 10 minutes.
He... He looked in every window.
188
00:08:17,896 --> 00:08:20,274
And still no sign of Sandra.
189
00:08:21,984 --> 00:08:23,445
I need you to find her.
190
00:08:24,103 --> 00:08:25,646
Please.
191
00:08:25,821 --> 00:08:30,033
If Sandra's not on that call,
our whole company goes under.
192
00:08:33,203 --> 00:08:34,621
Okay, I'll go check Sandra's house,
193
00:08:34,663 --> 00:08:36,915
while you search her office
and talk to people here.
194
00:08:36,957 --> 00:08:38,292
Sound good?
195
00:08:38,333 --> 00:08:39,459
It does, but I mean,
196
00:08:39,501 --> 00:08:41,628
given your vastly superior
people skills,
197
00:08:41,670 --> 00:08:44,464
maybe you should stay here
and talk to people
198
00:08:44,506 --> 00:08:45,841
while I go to her house.
199
00:08:45,882 --> 00:08:47,718
Is this about the Greene thing?
200
00:08:47,759 --> 00:08:50,470
"Vastly superior people skills"
was a bridge too far, wasn't it?
201
00:08:50,512 --> 00:08:51,596
Yeah, a little bit.
202
00:08:51,638 --> 00:08:53,307
Look, I know you can
take care of yourself.
203
00:08:53,348 --> 00:08:56,601
I just really don't want
anything happening to you,
204
00:08:56,643 --> 00:08:58,520
especially now.
205
00:08:58,562 --> 00:09:00,397
I don't want anything to happen
to me, either.
206
00:09:00,439 --> 00:09:03,066
But Jordan's earnings call
is at 6:00, right?
207
00:09:03,108 --> 00:09:04,860
So we're on the clock here.
208
00:09:04,901 --> 00:09:07,154
I'll be careful. I promise.
209
00:09:07,195 --> 00:09:08,614
Fine.
210
00:09:08,655 --> 00:09:09,990
- You may go.
- Alright.
211
00:09:10,032 --> 00:09:11,908
- Call me if you find anyth...
- Wait, wait, wait.
212
00:09:23,045 --> 00:09:24,713
Okay. Now you may go.
213
00:09:24,755 --> 00:09:26,632
Well, now I don't wanna go.
214
00:09:34,514 --> 00:09:37,309
Here ya go. Ms. Perez's office.
215
00:09:39,311 --> 00:09:41,480
- Mahalo, uh...
- Will.
216
00:09:41,521 --> 00:09:43,565
I keep things running around
here while they save the world.
217
00:09:43,607 --> 00:09:45,233
So, then, you'd be able
to tell me what time
218
00:09:45,275 --> 00:09:46,526
Ms. Perez left last night.
219
00:09:46,568 --> 00:09:48,362
Yeah, Mr. Hines asked me the same thing.
220
00:09:48,403 --> 00:09:50,697
Uh, she was the last person
to badge out.
221
00:09:50,739 --> 00:09:51,907
Just after midnight.
222
00:09:51,949 --> 00:09:53,158
Right.
223
00:09:53,200 --> 00:09:54,534
Hey, is she okay?
224
00:09:54,576 --> 00:09:55,744
Do you know her well?
225
00:09:55,786 --> 00:09:57,204
Well enough.
226
00:09:57,245 --> 00:09:59,206
After my wife passed,
she helped me support my kid
227
00:09:59,247 --> 00:10:01,124
by paying me to do repairs at her house.
228
00:10:01,166 --> 00:10:02,584
Sandra's good people.
229
00:10:02,626 --> 00:10:04,086
Anyway, you need anything lese,
you let me know.
230
00:10:04,127 --> 00:10:05,837
- Okay. Thanks.
- Alright.
231
00:10:14,304 --> 00:10:17,224
Um, what are you doing?
232
00:10:17,265 --> 00:10:19,476
Uh, you must be Sandra's assistant.
233
00:10:19,518 --> 00:10:20,602
Aidan, right?
234
00:10:20,644 --> 00:10:21,603
And you are...?
235
00:10:21,645 --> 00:10:22,854
I'm Juliet Higgins.
236
00:10:22,896 --> 00:10:24,982
I'm here to help locate your boss.
237
00:10:25,023 --> 00:10:27,776
Aidan, can you tell me
what she was shredding here?
238
00:10:27,818 --> 00:10:28,872
No idea.
239
00:10:28,914 --> 00:10:30,965
Normally, that thing lives by my desk
240
00:10:31,007 --> 00:10:32,614
and I take care of anything
she needs destroyed.
241
00:10:32,656 --> 00:10:36,410
But yesterday, she wheeled it in here.
242
00:10:36,451 --> 00:10:38,704
Heard it running
for 10 minutes straight.
243
00:10:43,542 --> 00:10:45,419
I really don't think anyone's after us,
244
00:10:45,460 --> 00:10:47,921
but I still checked for tails
the whole way over.
245
00:10:47,963 --> 00:10:50,757
I mean, if I get murdered,
Higgins'll kill me.
246
00:10:50,799 --> 00:10:53,844
And really, watching your back
is just like working a case.
247
00:10:53,885 --> 00:10:55,929
You just keep calm and keep an eye out
248
00:10:55,971 --> 00:10:57,973
for anything that feels off.
249
00:10:58,015 --> 00:10:59,725
Most things you see will make sense
250
00:10:59,766 --> 00:11:01,101
with what you already know,
251
00:11:01,143 --> 00:11:03,103
but the pieces that help
solve the puzzle
252
00:11:03,145 --> 00:11:05,439
are always the ones that don't fit.
253
00:11:06,982 --> 00:11:09,276
Like a man's shirt
in the bedroom of a woman
254
00:11:09,318 --> 00:11:11,696
who wasn't supposed to be seeing anyone.
255
00:11:13,697 --> 00:11:15,407
"Tidal Threads."
256
00:11:25,417 --> 00:11:27,544
Hello, yes, is this Tidal Threads?
257
00:11:27,586 --> 00:11:29,671
Yeah, uh, it says here on your website
258
00:11:29,713 --> 00:11:32,633
that you sell one-of-a-kind,
made-to-order aloha shirts,
259
00:11:32,674 --> 00:11:33,717
is that correct?
260
00:11:33,759 --> 00:11:34,968
Great. No, uh...
261
00:11:35,010 --> 00:11:37,763
I'm the concierge
at the A'ohe Inoa Resort,
262
00:11:37,804 --> 00:11:41,767
and one of our cabana staff
just found one of your shirts,
263
00:11:41,808 --> 00:11:44,186
and I was wondering, if I took
a picture and sent it over,
264
00:11:44,227 --> 00:11:46,313
would you be able to identify
who it belongs to
265
00:11:46,355 --> 00:11:48,733
so I can get it back to the right guest?
266
00:11:49,232 --> 00:11:50,734
Perfect. Yeah, that'd be great.
267
00:11:50,776 --> 00:11:54,112
I-I'll take a picture
and send it right over.
268
00:11:54,154 --> 00:11:55,489
Thank you very much.
269
00:11:55,530 --> 00:11:56,823
Bye.
270
00:11:56,865 --> 00:11:58,033
Hey, Higgy.
271
00:11:58,075 --> 00:11:59,660
So, Jordan may have been wrong
272
00:11:59,701 --> 00:12:02,162
about Sandra not being
in a relationship.
273
00:12:02,204 --> 00:12:05,207
I just found a possible lead
on a boyfriend.
274
00:12:05,248 --> 00:12:07,626
How's it going over there?
275
00:12:07,668 --> 00:12:11,004
Well, currently, I am hip-deep
in a wheely bin, so...
276
00:12:12,214 --> 00:12:13,799
Hold on. Are you dumpster diving?
277
00:12:13,840 --> 00:12:15,467
Unfortunately, yes.
278
00:12:16,718 --> 00:12:19,262
Seems that yesterday,
Sandra was shredding documents
279
00:12:19,304 --> 00:12:20,973
that she didn't want anyone else to see.
280
00:12:21,014 --> 00:12:24,644
A-And you think they could be
connected to her disappearance?
281
00:12:25,477 --> 00:12:27,187
Well, that's interesting.
282
00:12:27,229 --> 00:12:29,022
What is it? You find the documents?
283
00:12:29,064 --> 00:12:30,232
No.
284
00:12:30,274 --> 00:12:31,817
It's blood.
285
00:12:49,545 --> 00:12:52,088
There was also a sizeable wound
at the back of her head.
286
00:12:52,462 --> 00:12:54,298
Could be the cause of death.
We'll see what the ME says.
287
00:12:54,339 --> 00:12:56,008
- Yeah.
- You okay?
288
00:12:56,049 --> 00:12:57,467
Yeah.
289
00:12:57,509 --> 00:12:59,011
You'll find Sandra's car
and phone at her house.
290
00:12:59,052 --> 00:13:01,096
Along with a bunch of your
fingerprints, I'm assuming?
291
00:13:01,138 --> 00:13:03,307
A few, yeah.
But Sandra never left the office.
292
00:13:03,348 --> 00:13:04,891
I'm assuming the killer
drove her car there,
293
00:13:04,933 --> 00:13:07,102
dropped the phone off
to throw off investigators.
294
00:13:07,144 --> 00:13:08,645
If her body hadn't got stuck
in the chute,
295
00:13:08,687 --> 00:13:10,605
then it would have been carted
off by the next rubbish truck
296
00:13:10,647 --> 00:13:12,774
and no one would have been the wiser.
297
00:13:12,816 --> 00:13:15,819
Okay, well, I wish I could say
it's been a pleasure.
298
00:13:15,861 --> 00:13:17,321
Thanks for the info.
299
00:13:18,905 --> 00:13:20,325
Jordan.
300
00:13:20,907 --> 00:13:22,868
I'm so terribly sorry.
301
00:13:25,037 --> 00:13:26,538
Sandra was a brilliant woman.
302
00:13:26,580 --> 00:13:28,999
She was a-a beacon of light,
303
00:13:29,041 --> 00:13:31,460
and I just don't understand
why anyone would do this.
304
00:13:31,501 --> 00:13:32,836
Look, I know the police
are investigating,
305
00:13:32,878 --> 00:13:34,880
but I want you two
to keep working for me.
306
00:13:34,921 --> 00:13:37,966
Now that you found Sandra,
I want you to find her killer.
307
00:13:38,008 --> 00:13:39,092
Absolutely.
308
00:13:39,134 --> 00:13:40,510
Uh, look, we think the killer
309
00:13:40,552 --> 00:13:41,887
was somebody who had access
to the building.
310
00:13:41,928 --> 00:13:44,014
Could you send us a full
list of your employees?
311
00:13:44,056 --> 00:13:45,891
Yeah. Yeah, of course.
I'll send it right over.
312
00:13:45,932 --> 00:13:48,685
Also, would you have any idea
why Sandra was personally
313
00:13:48,727 --> 00:13:50,437
shredding documents yesterday?
314
00:13:50,479 --> 00:13:51,855
No. No, she didn't mention that to me.
315
00:13:51,897 --> 00:13:53,565
Okay, well, we'll reach out
to her assistant,
316
00:13:53,607 --> 00:13:55,233
see if she received any packages.
317
00:13:55,275 --> 00:13:56,777
Did Sandra have any enemies?
318
00:13:56,818 --> 00:13:58,654
Anybody who you think might have...
319
00:13:58,695 --> 00:14:01,531
No. No. She was wonderful.
320
00:14:01,573 --> 00:14:03,325
I mean, there's this big
takeover battle,
321
00:14:03,367 --> 00:14:05,369
- but that's not...
- The oil-backed hedge fund.
322
00:14:05,410 --> 00:14:09,081
Yeah. Uh, Silver Tex Partners.
323
00:14:09,122 --> 00:14:10,374
God, it has been vicious.
324
00:14:10,415 --> 00:14:12,584
And Bentley Avagyan.
325
00:14:12,626 --> 00:14:13,919
He's their managing partner.
326
00:14:13,961 --> 00:14:16,880
This guy is a shark,
but... I don't know.
327
00:14:16,922 --> 00:14:18,548
For him to do something
like this, it doesn't...
328
00:14:18,590 --> 00:14:20,968
Well, regardless,
we're gonna look into it,
329
00:14:21,009 --> 00:14:23,971
and whoever did this, we'll find them.
330
00:14:25,514 --> 00:14:26,975
Be in touch. Okay.
331
00:14:37,109 --> 00:14:38,902
Ricky!
332
00:14:38,944 --> 00:14:40,112
Ruthie!
333
00:14:40,153 --> 00:14:41,738
- Hi!
- Hey!
334
00:14:41,780 --> 00:14:44,616
Oh, gosh, you smell like the ocean.
335
00:14:44,658 --> 00:14:47,119
With, like, a-a hint of baby puke.
336
00:14:47,160 --> 00:14:48,662
Nailed it. Nailed it.
337
00:14:48,704 --> 00:14:50,747
Ruthie, this is Tueila Tuileta.
338
00:14:50,789 --> 00:14:53,292
- Everybody calls me Kumu.
- Ah!
339
00:14:53,333 --> 00:14:54,584
I love everything about you.
340
00:14:54,626 --> 00:14:56,295
- Oh.
- Does this dress have pockets?
341
00:14:56,336 --> 00:14:57,587
It has five.
342
00:14:57,629 --> 00:14:59,840
- You are taking me shopping.
- Mm.
343
00:14:59,881 --> 00:15:02,927
And this is Joy.
344
00:15:03,302 --> 00:15:07,389
Holy crap. Ricky, you made a person.
345
00:15:07,431 --> 00:15:08,765
Well, Suzy did most of the work.
346
00:15:08,807 --> 00:15:12,311
Oh! Hi, Joy.
347
00:15:12,352 --> 00:15:13,729
I'm your Aunt Ruthie.
348
00:15:13,770 --> 00:15:15,105
I just want you to know off the top
349
00:15:15,147 --> 00:15:18,317
that I'm gonna be
a really bad influence.
350
00:15:18,358 --> 00:15:20,611
Oh, don't listen to her. She means it.
351
00:15:20,652 --> 00:15:22,654
Hey, so, you need help
with your bags, or...
352
00:15:22,696 --> 00:15:24,615
- No, no, I travel light.
- Oh. Oh, good.
353
00:15:24,656 --> 00:15:26,116
Well, that's probably for the best.
354
00:15:26,158 --> 00:15:28,452
Uh, I'm actually staying
at Thomas' house right now,
355
00:15:28,493 --> 00:15:29,911
but the good news is
356
00:15:29,953 --> 00:15:31,705
there's a second couch
with your name on it.
357
00:15:31,747 --> 00:15:34,207
Wait, did you think I was
expecting you to put me up?
358
00:15:34,249 --> 00:15:35,334
Uh, yeah, kinda.
359
00:15:35,375 --> 00:15:36,710
Ha! Ricky!
360
00:15:36,752 --> 00:15:38,962
No, I got a room at the Four Seasons.
361
00:15:39,004 --> 00:15:41,006
Oh, look at you, fancy.
362
00:15:41,048 --> 00:15:42,549
Okay, well, if you're all settled,
363
00:15:42,591 --> 00:15:44,301
I was gonna take Joy
for a walk at the beach.
364
00:15:44,343 --> 00:15:46,136
- You wanna come?
- Sure do.
365
00:15:46,178 --> 00:15:48,013
Alright.
366
00:15:48,055 --> 00:15:49,271
Have fun.
367
00:15:49,313 --> 00:15:52,809
There's something that I want
to talk to your papa about.
368
00:16:04,947 --> 00:16:06,949
Bentley Avagyan?
369
00:16:06,990 --> 00:16:08,408
Who's asking?
370
00:16:08,450 --> 00:16:10,953
What was in the documents
you sent Sandra Perez yesterday?
371
00:16:10,994 --> 00:16:12,663
Okay. I don't know who you are,
372
00:16:12,704 --> 00:16:14,998
but could you move to the left a skosh?
373
00:16:18,126 --> 00:16:20,671
We're private investigators
looking into Sandra's death,
374
00:16:20,712 --> 00:16:23,048
and just hours before she died,
375
00:16:23,090 --> 00:16:25,717
she received a hand-delivered
package from you.
376
00:16:25,759 --> 00:16:27,469
No idea what you're talking about.
377
00:16:27,511 --> 00:16:29,012
And you are still blocking my sun.
378
00:16:29,054 --> 00:16:31,306
Well, we've already
tracked down your messenger.
379
00:16:31,348 --> 00:16:32,849
He picked up from this hotel
380
00:16:32,891 --> 00:16:35,602
and he described the sender
as a "business bro."
381
00:16:35,644 --> 00:16:36,895
That's false.
382
00:16:36,937 --> 00:16:38,316
So, you're saying you didn't send it?
383
00:16:38,358 --> 00:16:40,274
Because we also have a receipt
with your signature on it.
384
00:16:40,315 --> 00:16:41,525
No.
385
00:16:41,566 --> 00:16:43,026
I definitely sent them.
386
00:16:43,068 --> 00:16:45,528
- But I am not a business bro.
- Right.
387
00:16:45,570 --> 00:16:48,198
Well, perhaps you'd rather
be described as a murderer.
388
00:16:48,240 --> 00:16:50,993
Seems you stood to gain quite
a lot from Sandra's death.
389
00:16:51,034 --> 00:16:52,286
What? No.
390
00:16:52,327 --> 00:16:54,621
I was her biggest fan.
I was her number one fan.
391
00:16:54,663 --> 00:16:56,123
Sandy's the only reason
392
00:16:56,164 --> 00:16:58,709
that I wasn't able to shutter
that company months ago.
393
00:16:58,750 --> 00:17:00,210
That's why I was trying to poach her.
394
00:17:00,252 --> 00:17:02,170
Only she'd been ignoring
my offers for months,
395
00:17:02,212 --> 00:17:05,549
so finally, I just messaged
her over a full contract.
396
00:17:05,590 --> 00:17:06,800
Very generous terms.
397
00:17:06,842 --> 00:17:08,010
All she had to do was sign.
398
00:17:08,051 --> 00:17:10,220
But she shredded it instead.
399
00:17:10,262 --> 00:17:13,307
Hey, but maybe when she turned
down your "very generous" offer,
400
00:17:13,348 --> 00:17:15,934
you decided you'd just
eliminate the competition?
401
00:17:17,144 --> 00:17:20,398
I kill companies, babe, not people.
402
00:17:21,106 --> 00:17:23,817
Now, if you don't mind,
403
00:17:23,859 --> 00:17:27,321
I'd like to make another 10 mil
before the end of the day.
404
00:17:27,362 --> 00:17:29,114
Thanks, guys.
405
00:17:31,199 --> 00:17:33,076
Well, I don't know if he did it,
406
00:17:33,118 --> 00:17:35,391
but, uh, he is certainly
an interesting character.
407
00:17:35,433 --> 00:17:37,127
Mm. As soon as we get to the car,
408
00:17:37,151 --> 00:17:38,676
I'll see if I can find something that
puts him
409
00:17:38,700 --> 00:17:40,208
near Sandra's office last night.
410
00:17:42,127 --> 00:17:43,295
It's Tidal Threads.
411
00:17:43,337 --> 00:17:45,380
It's the company
that made the aloha shirt
412
00:17:45,422 --> 00:17:46,882
I found in Sandra's bedroom.
413
00:17:46,923 --> 00:17:48,133
Mm.
414
00:17:48,175 --> 00:17:49,343
Aloha.
415
00:17:49,384 --> 00:17:50,927
A'ohe Inoa Resort.
416
00:17:50,969 --> 00:17:52,220
This is Tom.
417
00:17:54,389 --> 00:17:55,349
Okay, great. Thank you.
418
00:17:55,390 --> 00:17:57,267
I will get it to him ASAP.
419
00:17:58,477 --> 00:17:59,728
So, get this.
420
00:17:59,770 --> 00:18:02,397
The shirt was made for Jordan Hines.
421
00:18:02,439 --> 00:18:04,191
Our client. Who's married.
422
00:18:04,232 --> 00:18:06,944
Yeah, and if he lied to us about
not having an affair with Sandra,
423
00:18:06,985 --> 00:18:09,155
what else is he lying about?
424
00:18:16,536 --> 00:18:17,871
Can I help you?
425
00:18:17,913 --> 00:18:19,539
Hi. My name is Thomas Magnum.
426
00:18:19,581 --> 00:18:21,041
This is my partner, Juliet Higgins.
427
00:18:21,083 --> 00:18:23,752
And your husband hired us to...
428
00:18:23,794 --> 00:18:25,545
Right. Uh, just a second.
429
00:18:25,587 --> 00:18:27,464
I'll be right there.
430
00:18:27,506 --> 00:18:28,799
Excellent.
431
00:18:28,840 --> 00:18:30,926
Now we get to ask our client
about his affair
432
00:18:30,968 --> 00:18:32,720
with his wife in the house.
433
00:18:32,745 --> 00:18:33,954
Yeah.
434
00:18:35,347 --> 00:18:36,556
I'm Lena.
435
00:18:36,598 --> 00:18:39,559
And this is our daughter, Zoe.
436
00:18:39,601 --> 00:18:41,687
We're both just shocked.
437
00:18:41,728 --> 00:18:43,897
We're very sorry for your loss.
438
00:18:43,939 --> 00:18:45,399
Sandra has been with the company
439
00:18:45,440 --> 00:18:48,694
since it was just an idea
in our living room.
440
00:18:49,018 --> 00:18:50,613
She was like family.
441
00:18:51,780 --> 00:18:53,907
I'm afraid we're not great hosts
right now,
442
00:18:53,949 --> 00:18:55,867
but if there's anything
we can do to help...
443
00:18:55,909 --> 00:18:58,328
Well, yes, actually.
444
00:18:58,370 --> 00:19:00,414
We would like to talk to your husband.
445
00:19:00,455 --> 00:19:02,082
In private, if possible.
446
00:19:04,293 --> 00:19:06,086
Thanks.
447
00:19:06,128 --> 00:19:07,296
Yes.
448
00:19:07,337 --> 00:19:09,381
Yes, Sandra and I
had been seeing each other
449
00:19:09,423 --> 00:19:10,716
for a-about a year now.
450
00:19:10,757 --> 00:19:13,468
And you chose to hide this
from us because...
451
00:19:13,510 --> 00:19:15,095
Because it's private.
452
00:19:15,137 --> 00:19:17,306
- And it's irrelevant.
- You sure about that?
453
00:19:17,347 --> 00:19:20,767
Because in terms of reasons
why people are murdered,
454
00:19:20,809 --> 00:19:22,060
affairs are pretty high on that list.
455
00:19:22,102 --> 00:19:23,770
I'm sorry, do you think...
456
00:19:23,812 --> 00:19:25,147
do you think that I killed Sandra?
457
00:19:25,188 --> 00:19:26,648
That doesn't make any sense.
458
00:19:26,690 --> 00:19:28,734
- Where were you last night?
- I was here.
459
00:19:28,775 --> 00:19:30,277
And your phone records will prove that?
460
00:19:30,319 --> 00:19:32,487
Yeah. As would my security cameras.
461
00:19:32,529 --> 00:19:34,781
But seeing as how the only
suspect you two have found
462
00:19:34,823 --> 00:19:37,326
is the one person I know didn't do it,
463
00:19:37,640 --> 00:19:40,643
your services are no longer required.
464
00:19:46,335 --> 00:19:47,377
Well, that went well.
465
00:19:47,419 --> 00:19:48,962
Just because he was hiding the affair
466
00:19:49,004 --> 00:19:50,964
doesn't necessarily mean
that Jordan killed her.
467
00:19:51,006 --> 00:19:53,759
And if he did, why would he
hire us to find her?
468
00:19:53,800 --> 00:19:56,470
Was this some ploy
to take suspicion off of him
469
00:19:56,511 --> 00:19:57,804
in case her body was found?
470
00:19:57,846 --> 00:19:59,973
Perhaps, but his grief did seem genuine,
471
00:20:00,015 --> 00:20:02,017
as did his outrage right now.
472
00:20:02,059 --> 00:20:04,353
Maybe that was just an act.
473
00:20:06,146 --> 00:20:08,774
Yeah, but what's harder to fake
is the fact that her death
474
00:20:08,815 --> 00:20:10,901
basically doomed the company.
475
00:20:10,943 --> 00:20:13,195
Although, the affair did
potentially create motive.
476
00:20:13,236 --> 00:20:15,864
Like, if she wanted him
to tell his wife about it,
477
00:20:15,906 --> 00:20:17,991
or she threatened to go public.
478
00:20:18,033 --> 00:20:20,536
Mm. Well, I'm just checking...
479
00:20:21,036 --> 00:20:22,704
and Jordan's phone puts him at home
480
00:20:22,746 --> 00:20:23,988
at the time of the murder.
481
00:20:24,029 --> 00:20:26,083
Yeah, but he could've left it
here to create an alibi.
482
00:20:26,124 --> 00:20:27,459
True.
483
00:20:27,501 --> 00:20:30,504
Which is why I'm also going to
hack the security system
484
00:20:30,545 --> 00:20:32,965
to see if he was bluffing
about the cameras confirming
485
00:20:33,006 --> 00:20:34,758
that he was at home.
486
00:20:34,800 --> 00:20:36,843
Huh.
487
00:20:36,885 --> 00:20:38,845
What is it? What did you find?
488
00:20:38,887 --> 00:20:40,889
It's what I didn't find.
489
00:20:40,931 --> 00:20:42,933
The security videos from last night
490
00:20:42,975 --> 00:20:46,353
have been deleted...
just now, as we left.
491
00:20:46,729 --> 00:20:49,356
I think it's time to tell HPD
what we know.
492
00:20:49,398 --> 00:20:50,983
Yeah.
493
00:20:54,695 --> 00:20:56,530
So, how are you? How's it going?
494
00:20:56,571 --> 00:20:58,198
How's things?
495
00:20:58,240 --> 00:20:59,658
Um, good.
496
00:20:59,700 --> 00:21:01,868
Really good, actually.
497
00:21:01,910 --> 00:21:04,037
That's good to hear.
498
00:21:04,079 --> 00:21:06,248
And money... how's money?
499
00:21:06,290 --> 00:21:08,625
I got a room at
the Four Seasons, didn't I?
500
00:21:08,667 --> 00:21:10,544
Yes, you did.
501
00:21:10,585 --> 00:21:12,004
How'd that job work out
502
00:21:12,045 --> 00:21:14,881
with the organic wellness
day spa... that thing?
503
00:21:14,923 --> 00:21:16,425
Yeah, I'm still there.
504
00:21:16,466 --> 00:21:18,343
- Wow.
- I just got promoted.
505
00:21:18,385 --> 00:21:20,304
- Seriously?
- Yeah.
506
00:21:20,345 --> 00:21:21,596
Regional manager.
507
00:21:21,638 --> 00:21:23,265
I even got a 401.
508
00:21:23,307 --> 00:21:27,269
Wow. I don't even have a 401.
509
00:21:27,311 --> 00:21:28,979
Wh...
510
00:21:29,021 --> 00:21:30,689
Why are you asking me
all this stuff, hmm?
511
00:21:30,731 --> 00:21:33,442
What, you think I came out here
to mooch off you or something?
512
00:21:33,483 --> 00:21:36,236
No, it's just, usually
when you reach out,
513
00:21:36,278 --> 00:21:37,821
it's because you need something.
514
00:21:37,863 --> 00:21:39,865
I figured you traveled all this way,
515
00:21:39,906 --> 00:21:42,159
maybe you need a lot of something.
516
00:21:43,035 --> 00:21:46,913
- What's going on?
- Nothing, okay?
517
00:21:46,955 --> 00:21:49,082
I mean, believe it or not,
your screw-up kid sister
518
00:21:49,124 --> 00:21:50,542
finally got it together.
519
00:21:50,584 --> 00:21:51,918
Sorry to disappoint.
520
00:21:51,960 --> 00:21:54,129
No, Ruthie, it's just that
you said you wanted
521
00:21:54,171 --> 00:21:55,464
to talk to me about something.
522
00:21:55,505 --> 00:21:57,591
- I just figured...
- I'm getting married, Rick.
523
00:21:59,009 --> 00:22:01,219
I came out here to tell you
I'm getting married.
524
00:22:08,644 --> 00:22:12,064
Would it be evil if I ordered
a whole second plate of these?
525
00:22:12,105 --> 00:22:14,024
Well, I, uh, get a discount here,
526
00:22:14,066 --> 00:22:16,944
so it's really like one and a half.
527
00:22:16,985 --> 00:22:19,237
Okay.
528
00:22:20,405 --> 00:22:22,866
♪ Oh, the ride ♪
529
00:22:22,908 --> 00:22:26,495
♪ When you're comin' on down ♪
530
00:22:26,536 --> 00:22:29,247
♪ Where's the ride ♪
531
00:22:29,289 --> 00:22:31,500
So, I have a confession to make.
532
00:22:31,541 --> 00:22:32,751
Okay.
533
00:22:32,793 --> 00:22:34,086
I get kind of nervous when I know
534
00:22:34,127 --> 00:22:36,088
there's something you're not telling me.
535
00:22:36,672 --> 00:22:37,965
Oh. Um...
536
00:22:38,006 --> 00:22:40,384
You sneak out to put up security cams
537
00:22:40,425 --> 00:22:43,971
and now you're watching the door here?
538
00:22:45,722 --> 00:22:47,391
What's going on?
539
00:22:47,432 --> 00:22:50,060
I knew I should've told you
the truth this morning.
540
00:22:50,560 --> 00:22:51,895
I'm sorry.
541
00:22:51,937 --> 00:22:53,313
I just...
542
00:22:53,814 --> 00:22:55,107
I didn't want to freak you out, but...
543
00:22:55,148 --> 00:22:57,276
Well, you kind of freaked me out anyway.
544
00:23:02,030 --> 00:23:03,824
So, a few days ago,
545
00:23:04,741 --> 00:23:06,744
a former CO of mine...
546
00:23:07,703 --> 00:23:09,496
turned up dead.
547
00:23:09,538 --> 00:23:13,000
And then yesterday, we found out
that the people who killed him
548
00:23:13,041 --> 00:23:15,628
might have been after me,
Rick, and Magnum.
549
00:23:16,295 --> 00:23:18,046
So, I'm just being vigilant.
550
00:23:18,088 --> 00:23:21,341
And you thought sharing
that might scare me off?
551
00:23:21,383 --> 00:23:24,219
Or maybe I was the one that was scared.
552
00:23:24,261 --> 00:23:26,555
I mean, I think we got
a good thing going here.
553
00:23:26,596 --> 00:23:29,808
I just didn't want to jeopardize it.
554
00:23:31,226 --> 00:23:33,229
Well, I'm glad you told me.
555
00:23:33,812 --> 00:23:38,066
And I'm glad that you feel
like we have a good thing,
556
00:23:38,108 --> 00:23:39,818
'cause I feel the same.
557
00:23:44,281 --> 00:23:45,490
Ugh.
558
00:23:45,532 --> 00:23:47,701
Are you two gonna
horn in on every case I work
559
00:23:47,743 --> 00:23:49,369
or just most of them?
560
00:23:49,411 --> 00:23:52,331
Sandra was having an affair
with her boss, Jordan Hines.
561
00:23:52,372 --> 00:23:54,082
It's a fact that he failed to mention,
562
00:23:54,124 --> 00:23:55,459
even after she was found dead.
563
00:23:55,500 --> 00:23:57,544
Now, he claims he didn't do it,
right, but...
564
00:23:57,586 --> 00:23:59,421
He's telling the truth.
565
00:23:59,463 --> 00:24:00,881
How do you know?
566
00:24:00,922 --> 00:24:02,633
We arrested the killer.
567
00:24:05,844 --> 00:24:07,888
No. No, I swear. I didn't do it!
568
00:24:07,929 --> 00:24:09,598
- I didn't do this.
- Let's go.
569
00:24:19,775 --> 00:24:21,276
Alright, just hear us out.
570
00:24:21,318 --> 00:24:22,945
We think you got the wrong guy, okay?
571
00:24:22,986 --> 00:24:25,530
Jordan Hines admitted to hiding
his affair with the victim.
572
00:24:25,572 --> 00:24:27,991
And immediately after we asked
his whereabouts
573
00:24:28,033 --> 00:24:29,201
at the time of the murder,
574
00:24:29,242 --> 00:24:31,036
all the video footage from last night
575
00:24:31,078 --> 00:24:33,288
was deleted from
his home security system.
576
00:24:33,330 --> 00:24:35,040
Which I'm guessing you know that
because you hacked in,
577
00:24:35,082 --> 00:24:36,291
which is a Class B felony.
578
00:24:36,333 --> 00:24:37,376
You sure you want to keep
telling me this?
579
00:24:37,417 --> 00:24:38,835
I spoke to Will this morning.
580
00:24:38,877 --> 00:24:40,545
He didn't seem like a man
who'd just committed murder.
581
00:24:40,587 --> 00:24:42,381
Far be it from me to let
evidence get in the way
582
00:24:42,422 --> 00:24:43,590
of a good old-fashioned hunch.
583
00:24:43,632 --> 00:24:45,384
Okay, well, what evidence do you have?
584
00:24:45,425 --> 00:24:47,511
Last week, he texted
the victim three times,
585
00:24:47,552 --> 00:24:49,638
asking for the five grand
that he claimed she owed him.
586
00:24:49,680 --> 00:24:52,849
Sandra paid Will extra money
to do repair work on her house.
587
00:24:52,891 --> 00:24:55,060
Extra work that
he was grateful to her for.
588
00:24:55,102 --> 00:24:56,520
Yeah, so grateful, in fact,
589
00:24:56,561 --> 00:24:58,397
that right after you found the body,
590
00:24:58,438 --> 00:25:00,232
he went through the victim's desk,
591
00:25:00,274 --> 00:25:02,025
wrote himself a check from her account,
592
00:25:02,067 --> 00:25:05,112
and then deposited it with his
phone right there in the office.
593
00:25:05,153 --> 00:25:06,655
But that's not all we have.
594
00:25:06,697 --> 00:25:08,615
We recovered the murder weapon...
595
00:25:08,657 --> 00:25:11,243
a wrench that he'd been seen
using earlier in the day.
596
00:25:11,285 --> 00:25:13,662
And there were traces
of the victim's blood
597
00:25:13,704 --> 00:25:15,205
on his utility cart.
598
00:25:15,247 --> 00:25:17,082
Apparently, he used the cart
to move the body
599
00:25:17,124 --> 00:25:18,625
to the trash chute.
600
00:25:18,667 --> 00:25:20,377
Your guy doesn't even deny
being in the building
601
00:25:20,419 --> 00:25:21,586
at the time of the murder.
602
00:25:21,628 --> 00:25:23,255
According to their badging system,
603
00:25:23,297 --> 00:25:25,174
it was just him and her in there.
604
00:25:25,757 --> 00:25:27,092
So, yeah.
605
00:25:33,056 --> 00:25:35,267
You got room for one and a half more?
606
00:25:44,151 --> 00:25:46,153
So, I'm an idiot.
607
00:25:46,194 --> 00:25:48,280
I still think of you as my baby sister,
608
00:25:48,322 --> 00:25:51,617
and now you're all grown up.
609
00:25:51,658 --> 00:25:54,036
Maybe more grown up than me.
610
00:25:54,077 --> 00:25:56,955
So, if I offended you, I'm sorry.
611
00:25:56,997 --> 00:25:59,124
Eh. Considering my track record,
612
00:25:59,166 --> 00:26:01,084
you were making the smart bet.
613
00:26:01,126 --> 00:26:02,461
I mean, remember the microwave?
614
00:26:02,502 --> 00:26:04,796
Oh, the microwave that you stole
615
00:26:04,838 --> 00:26:07,716
from the teacher's lounge
and that I got suspended for?
616
00:26:07,758 --> 00:26:09,509
- That microwave?
- It was just so great
617
00:26:09,551 --> 00:26:11,219
for you to step up
and take the fall for me.
618
00:26:11,261 --> 00:26:13,305
Yeah, 'cause when you got
busted, you were sitting there
619
00:26:13,347 --> 00:26:15,140
screaming, "Ricky did it! Ricky did it!"
620
00:26:15,182 --> 00:26:16,725
- Yeah, and they bought it.
- Yeah.
621
00:26:19,019 --> 00:26:20,521
Ohh.
622
00:26:21,730 --> 00:26:24,274
So, I know I kinda ruined
the moment back there,
623
00:26:24,316 --> 00:26:27,486
but I really am happy for you.
624
00:26:28,754 --> 00:26:30,406
So, who's the lucky guy?
625
00:26:31,782 --> 00:26:33,075
Ah.
626
00:26:33,116 --> 00:26:35,119
Yeah, so, uh...
627
00:26:35,847 --> 00:26:37,807
she's not a guy.
628
00:26:39,788 --> 00:26:41,248
Oh.
629
00:26:42,834 --> 00:26:45,212
Well, I can't wait to meet here.
What's her name?
630
00:26:46,046 --> 00:26:47,255
Jen. Jenny.
631
00:26:47,297 --> 00:26:48,507
Jenny.
632
00:26:48,548 --> 00:26:50,926
- Oh, I got pictures.
- Yeah, let's see.
633
00:26:51,484 --> 00:26:54,362
Uh, this is when we got engaged.
634
00:26:54,387 --> 00:26:55,822
I did the whole "one knee" thing.
635
00:26:55,847 --> 00:26:57,808
Yeah. Wow. You guys look so happy.
636
00:26:57,849 --> 00:26:59,184
Yeah.
637
00:26:59,226 --> 00:27:02,270
And this is my birthday last year.
638
00:27:02,312 --> 00:27:03,772
This was her birthday.
639
00:27:03,814 --> 00:27:04,773
Oh.
640
00:27:04,815 --> 00:27:07,025
This is our trip to Belize.
641
00:27:07,067 --> 00:27:08,944
So, how long you been together?
642
00:27:08,986 --> 00:27:12,489
Just over four years.
643
00:27:12,531 --> 00:27:14,658
Wow. Four years?
644
00:27:16,034 --> 00:27:18,495
And how long have you known
that you were, uh...
645
00:27:18,537 --> 00:27:19,871
- That I was gay?
- Yeah.
646
00:27:19,913 --> 00:27:23,500
I don't know. Kinda since birth.
647
00:27:23,542 --> 00:27:26,378
You... So you've...
you've had this huge thing
648
00:27:26,420 --> 00:27:28,755
in your life and...
and you never told anybody.
649
00:27:28,797 --> 00:27:31,008
No, I told friends a few years later.
650
00:27:31,049 --> 00:27:33,969
Haley Desaro found out
when I tried to kiss her.
651
00:27:34,011 --> 00:27:36,221
That was awkward.
652
00:27:36,263 --> 00:27:39,266
Uh, I told Tammy just after high school.
653
00:27:39,308 --> 00:27:40,851
Hang on. You told Tammy?
654
00:27:40,892 --> 00:27:42,144
- Tammy knows?
- Yeah.
655
00:27:42,185 --> 00:27:45,605
She's still the worst,
but she was cool about that.
656
00:27:45,647 --> 00:27:50,902
And finally, I told Mom three years ago.
657
00:27:53,280 --> 00:27:54,740
But you never told me?
658
00:27:56,199 --> 00:27:58,327
Oh, I'm telling you now.
659
00:28:00,746 --> 00:28:02,956
Yeah. Yeah, I guess you are.
660
00:28:12,257 --> 00:28:13,550
- Thanks, Tatty.
- Thanks.
661
00:28:13,592 --> 00:28:15,427
- Just make it quick, alright?
- Yeah, yeah.
662
00:28:15,469 --> 00:28:18,597
Hey, Will, this is my partner,
Thomas Magnum.
663
00:28:18,639 --> 00:28:19,931
We're looking into Sandra's murder
664
00:28:19,973 --> 00:28:22,142
and just wanted to ask you
a couple questions,
665
00:28:22,184 --> 00:28:23,935
get your side of things.
666
00:28:23,977 --> 00:28:27,689
Look, I wrote that check,
but I swear I didn't kill her.
667
00:28:27,731 --> 00:28:29,066
Okay.
668
00:28:29,107 --> 00:28:30,609
What was the $5,000 for?
669
00:28:30,651 --> 00:28:32,861
An A/C unit I installed in her house.
670
00:28:32,903 --> 00:28:34,196
Her old one died.
671
00:28:34,237 --> 00:28:36,114
So I paid for it out-of-pocket
just to save time,
672
00:28:36,156 --> 00:28:38,784
but Sandra got so busy, she kept
forgetting to pay me back.
673
00:28:38,825 --> 00:28:41,018
And when you found out that
she was dead...
674
00:28:41,060 --> 00:28:44,039
I panicked. I was afraid I'd never get
that money back.
675
00:28:44,081 --> 00:28:45,791
I didn't know what else to do.
676
00:28:45,832 --> 00:28:47,834
Detective Childs seems to think
that you and Sandra
677
00:28:47,876 --> 00:28:49,586
were the only two people in the office.
678
00:28:49,628 --> 00:28:51,463
We were the only two badged in.
679
00:28:51,505 --> 00:28:53,423
I was going back and forth
between the office
680
00:28:53,465 --> 00:28:54,967
and my storage room
in the parking garage.
681
00:28:55,008 --> 00:28:56,969
I left the stairwell door propped open.
682
00:28:57,010 --> 00:28:58,762
So, someone else could've slipped in.
683
00:28:58,804 --> 00:29:00,931
That's what I told
the detective must've happened.
684
00:29:00,973 --> 00:29:02,474
He didn't believe me.
685
00:29:02,516 --> 00:29:04,393
But around the time
they say she was killed,
686
00:29:04,434 --> 00:29:06,895
I heard, uh, voices, uh, yelling.
687
00:29:06,937 --> 00:29:09,231
Could one of those voices
have been Jordan Hines?
688
00:29:09,272 --> 00:29:10,274
No.
689
00:29:10,315 --> 00:29:11,733
This was two women.
690
00:29:13,568 --> 00:29:15,654
Wait, why are you guys
asking about Mr. Hines?
691
00:29:15,696 --> 00:29:18,073
Don't you two work for him?
692
00:29:18,115 --> 00:29:19,449
Not anymore.
693
00:29:19,491 --> 00:29:22,369
From now on, we work for you.
694
00:29:24,246 --> 00:29:26,206
Childs incoming. Time to go.
695
00:29:26,248 --> 00:29:27,874
We're gonna be in touch.
696
00:29:28,775 --> 00:29:31,194
If Sandra's killer was a woman...
697
00:29:31,503 --> 00:29:34,548
Then Jordan's wife
just became our prime suspect.
698
00:29:45,100 --> 00:29:47,436
Hey, there. Sorry to bother you,
699
00:29:47,477 --> 00:29:49,813
but we had a couple more
questions for you.
700
00:29:50,772 --> 00:29:52,733
Zoe, go wait in the car.
701
00:29:57,654 --> 00:30:00,490
So, how did you and Sandra get along?
702
00:30:00,532 --> 00:30:01,825
Didn't my husband fire you?
703
00:30:01,867 --> 00:30:03,577
Yes, but did he tell you why?
704
00:30:03,619 --> 00:30:05,287
You mean, did I know
that Jordan and Sandra
705
00:30:05,329 --> 00:30:06,913
were sleeping together?
706
00:30:06,955 --> 00:30:10,208
Of course I knew, about her,
and the one before,
707
00:30:10,250 --> 00:30:11,835
and the one before that.
708
00:30:11,877 --> 00:30:14,379
For what it's worth, Sandra was
my favorite of the bunch.
709
00:30:14,421 --> 00:30:17,007
You can't have been happy your
husband was cheating on you.
710
00:30:17,049 --> 00:30:19,968
I wasn't... the first time.
711
00:30:20,010 --> 00:30:23,639
But when you marry a powerful
and driven man like Jordan,
712
00:30:23,680 --> 00:30:25,974
you have to accept certain compromises.
713
00:30:26,016 --> 00:30:28,185
And so I did, a long time ago.
714
00:30:28,226 --> 00:30:31,438
And if you think I had anything
to do with Sandra's death,
715
00:30:31,980 --> 00:30:34,691
let's just say I understand
why he fired you.
716
00:30:34,733 --> 00:30:36,985
Well, but a witness said
that he heard two women
717
00:30:37,027 --> 00:30:38,779
arguing just before she was murdered,
718
00:30:38,820 --> 00:30:40,948
and security footage from
your house from that night
719
00:30:40,989 --> 00:30:43,158
was deleted the moment
when we left your house.
720
00:30:43,200 --> 00:30:47,245
Maybe because you didn't want us
to watch you leave to kill her.
721
00:30:49,331 --> 00:30:52,584
If I see you again,
I'm calling the police.
722
00:31:07,599 --> 00:31:11,478
Oh. You just missed TC and Mahina.
723
00:31:11,520 --> 00:31:13,689
I'm sure they'd love to meet...
724
00:31:13,730 --> 00:31:15,065
Where's your sister?
725
00:31:15,107 --> 00:31:16,900
I told her I had to feed Joy
726
00:31:16,942 --> 00:31:19,194
and take care of some stuff at work.
727
00:31:19,236 --> 00:31:21,154
But really...?
728
00:31:22,572 --> 00:31:24,574
I got mad at her.
729
00:31:24,616 --> 00:31:27,536
I don't want to be, but I-I-I am.
730
00:31:28,245 --> 00:31:30,872
See, with our dad not being around,
731
00:31:30,914 --> 00:31:33,583
I pretty much raised Ruthie.
732
00:31:33,625 --> 00:31:35,544
I mean, we were so close.
733
00:31:35,585 --> 00:31:37,379
She told me everything.
734
00:31:37,421 --> 00:31:39,089
At least, I thought she did.
735
00:31:39,131 --> 00:31:40,966
And... And now, I find out
736
00:31:41,008 --> 00:31:43,719
that she has this huge thing in her life
737
00:31:43,760 --> 00:31:45,512
and she never even told me about it.
738
00:31:45,554 --> 00:31:47,055
I mean, even Tammy knew.
739
00:31:47,097 --> 00:31:48,307
Tammy!
740
00:31:48,348 --> 00:31:49,891
I hear she's the worst.
741
00:31:49,933 --> 00:31:52,019
And Ruthie never told me.
742
00:31:52,060 --> 00:31:54,521
I just... I don't what I did
to get cut off.
743
00:31:54,563 --> 00:31:56,148
You left. You joined the military.
744
00:31:56,189 --> 00:31:57,733
I didn't have a choice. The judge...
745
00:31:57,774 --> 00:31:59,901
None of that matters to a kid.
746
00:32:00,902 --> 00:32:02,571
And then when you got out,
747
00:32:02,613 --> 00:32:04,740
you came here
instead of going back home.
748
00:32:04,781 --> 00:32:06,617
Well, I was fresh out of POW camp.
749
00:32:06,658 --> 00:32:08,660
I needed a new start, a...
750
00:32:08,702 --> 00:32:11,288
I know. I'm sure Ruthie does, too.
751
00:32:12,623 --> 00:32:15,125
But from what you've told me,
752
00:32:15,167 --> 00:32:17,753
it sounds like you were more
than a brother to her.
753
00:32:17,794 --> 00:32:20,464
You were the closest thing
she had to a father.
754
00:32:20,505 --> 00:32:22,966
And even if you could've be
what she needed,
755
00:32:23,008 --> 00:32:25,636
it doesn't mean she stopped needing it.
756
00:32:30,974 --> 00:32:34,102
I'm combed through Nina's
digital footprint, and so far,
757
00:32:34,144 --> 00:32:36,271
I can't find anything that puts
her at the scene of the crime.
758
00:32:36,313 --> 00:32:38,774
Does the security system show
who deleted the video?
759
00:32:38,815 --> 00:32:41,401
No, it... it only says
when the videos were erased.
760
00:32:41,443 --> 00:32:43,236
It doesn't say by whom.
761
00:32:43,654 --> 00:32:47,199
The system does say that there
are three accounts on it.
762
00:32:47,240 --> 00:32:49,785
One is Jordan's, one is Lena's,
763
00:32:49,826 --> 00:32:52,913
and one is for their daughter, Zoe.
764
00:32:52,955 --> 00:32:54,915
W-When we started talking
about the affair,
765
00:32:54,957 --> 00:32:57,668
Lena made sure Zoe wouldn't hear.
766
00:32:57,709 --> 00:32:58,877
Right? She thinks she doesn't know.
767
00:32:58,919 --> 00:33:00,963
But if Zoe found out...
768
00:33:01,004 --> 00:33:02,422
I think she does know.
769
00:33:02,464 --> 00:33:03,840
Look.
770
00:33:04,841 --> 00:33:07,552
These are texts sent from Zoe
to her friend
771
00:33:07,594 --> 00:33:09,596
two days before the murder.
772
00:33:10,180 --> 00:33:13,600
She definitely found out
about the affair.
773
00:33:13,642 --> 00:33:16,186
And she was not happy about it.
774
00:33:16,853 --> 00:33:19,022
We'll go back to Jordan's house...
775
00:33:19,064 --> 00:33:20,482
this time, to talk to Zoe.
776
00:33:20,524 --> 00:33:23,193
Lena said she'd call HPD
if she ever saw us again.
777
00:33:23,235 --> 00:33:26,321
That's fine. They can arrest the
person who really killed Sandra.
778
00:33:27,281 --> 00:33:28,615
Right.
779
00:33:36,206 --> 00:33:39,376
Seems we're not the only one
who figured out Zoe did it.
780
00:33:54,433 --> 00:33:57,519
Jordan Hines has been charged
with Sandra Perez's murder.
781
00:33:57,561 --> 00:33:58,854
You happy?
782
00:33:58,895 --> 00:34:00,522
I thought that would make you happy.
783
00:34:01,481 --> 00:34:04,359
Uh, look, you're not gonna
believe this, but...
784
00:34:04,401 --> 00:34:06,695
I think you got the wrong guy again.
785
00:34:06,737 --> 00:34:08,822
You know you're exhausting, right?
786
00:34:09,197 --> 00:34:11,283
He just called up and he confessed.
787
00:34:11,325 --> 00:34:14,494
He told us exactly how he did
it, down to the smallest detail.
788
00:34:24,546 --> 00:34:27,924
Thank you for agreeing
to meet with us one last time.
789
00:34:28,925 --> 00:34:30,927
You sure you want to do this?
790
00:34:30,969 --> 00:34:32,554
Do what?
791
00:34:32,596 --> 00:34:35,891
We have uncovered evidence
that suggests it was, in fact,
792
00:34:35,932 --> 00:34:38,351
your daughter who killed Sandra.
793
00:34:38,685 --> 00:34:41,104
You already knew that,
though, didn't you?
794
00:34:41,605 --> 00:34:44,191
Zoe was furious about the affair,
795
00:34:44,232 --> 00:34:45,484
but instead of talking to you,
796
00:34:45,525 --> 00:34:47,777
she went to the office
to confront Sandra.
797
00:34:48,445 --> 00:34:51,365
Things got heated, and in a fit of rage,
798
00:34:51,406 --> 00:34:53,241
she grabbed the wrench off Will's cart.
799
00:34:53,283 --> 00:34:55,744
When she realized
what she'd done, she panicked.
800
00:34:55,786 --> 00:34:58,914
She used the cart to move
the body to the trash chute,
801
00:34:58,956 --> 00:35:01,583
and she drove Sandra's phone
and car home
802
00:35:01,625 --> 00:35:04,461
so that no one would look
for her at the office.
803
00:35:04,503 --> 00:35:06,630
You had no idea, of course.
804
00:35:06,672 --> 00:35:08,548
But when we told your wife
about the women's voices
805
00:35:08,590 --> 00:35:10,342
and the deleted security videos,
806
00:35:10,384 --> 00:35:12,427
she figured it out, and she told you.
807
00:35:12,469 --> 00:35:16,264
You knew it was a matter of time
before Zoe got caught.
808
00:35:16,306 --> 00:35:17,849
So you made her tell you everything,
809
00:35:17,891 --> 00:35:19,476
down to the smallest detail,
810
00:35:19,518 --> 00:35:22,688
and then you confessed to protect her.
811
00:35:24,856 --> 00:35:27,901
Zoe did find out about the affair.
812
00:35:28,443 --> 00:35:33,115
And I do feel horrible about that.
813
00:35:33,991 --> 00:35:35,617
I was unfaithful.
814
00:35:35,659 --> 00:35:37,118
To my wife.
815
00:35:37,911 --> 00:35:39,663
To my family. And...
816
00:35:40,580 --> 00:35:42,124
And there's nothing that I can do
817
00:35:42,165 --> 00:35:44,001
that will ever make up for that.
818
00:35:48,547 --> 00:35:50,424
But when I found out that Sandra
819
00:35:50,465 --> 00:35:52,134
had been talking to Bentley Avagyan,
820
00:35:52,175 --> 00:35:55,345
I accused her of betraying me.
821
00:35:56,930 --> 00:35:58,348
We argued,
822
00:35:58,932 --> 00:36:00,392
and I killed her.
823
00:36:01,695 --> 00:36:03,822
It's just like I told the police.
824
00:36:06,565 --> 00:36:08,817
You'll never prove anything different.
825
00:36:16,366 --> 00:36:18,243
You gave Childs everything
we have on Zoe, right?
826
00:36:18,285 --> 00:36:19,870
Yeah, right after he arrested Jordan,
827
00:36:19,911 --> 00:36:21,997
but the question is,
what's he gonna do with it?
828
00:36:22,039 --> 00:36:23,290
Well, it's up to the prosecutor now.
829
00:36:23,332 --> 00:36:24,708
I mean, we believe Zoe did it,
830
00:36:24,750 --> 00:36:27,002
but we don't have
anything that proves that
831
00:36:27,044 --> 00:36:28,629
- beyond a reasonable doubt.
- Yeah.
832
00:36:28,670 --> 00:36:30,756
And given the steps her parents
have taken to protect her,
833
00:36:30,797 --> 00:36:32,841
I doubt that evidence even still exists.
834
00:36:32,883 --> 00:36:37,012
Well, at least we were able
to prove who didn't do it.
835
00:36:45,228 --> 00:36:46,938
Who's that?
836
00:36:55,075 --> 00:36:56,117
Hey.
837
00:36:57,741 --> 00:36:59,076
Hey, Gordie.
838
00:36:59,117 --> 00:37:00,369
Look, about this morning...
839
00:37:00,410 --> 00:37:01,870
No, you don't have to apologize.
840
00:37:01,912 --> 00:37:05,624
I probably shouldn't have even
asked you in the first place.
841
00:37:08,502 --> 00:37:10,087
I realized some things
are more important
842
00:37:10,128 --> 00:37:11,838
than getting my job back.
843
00:37:15,092 --> 00:37:16,218
Thanks, Gordie.
844
00:37:16,259 --> 00:37:17,427
For what?
845
00:37:17,469 --> 00:37:19,012
You didn't get that from me.
846
00:37:26,853 --> 00:37:28,646
Okay, now try it.
847
00:37:29,773 --> 00:37:30,983
That did it.
848
00:37:32,442 --> 00:37:35,445
Your new cameras and motion
detectors are all online.
849
00:37:35,487 --> 00:37:37,281
Nice.
850
00:37:37,322 --> 00:37:38,782
Just in time, too.
851
00:37:38,824 --> 00:37:41,743
My next shift at the firehouse
starts in 30 minutes, so...
852
00:37:42,327 --> 00:37:44,288
- Thank you for your help.
- You're welcome.
853
00:37:44,329 --> 00:37:46,206
I'm sorry this ate up our whole day.
854
00:37:46,248 --> 00:37:48,458
Hey, it was my idea to come do this.
855
00:37:48,500 --> 00:37:50,252
I can't go losing you a second time.
856
00:37:50,294 --> 00:37:52,170
I got plans for you, sir.
857
00:37:52,212 --> 00:37:54,047
- Plans?
- Mm. Yes.
858
00:37:54,089 --> 00:37:56,008
What kinda plans?
859
00:37:56,049 --> 00:37:57,759
You'll just have to wait and see.
860
00:38:06,518 --> 00:38:07,894
- Ohh!
- What?!
861
00:38:07,936 --> 00:38:09,354
- Come on.
- Slop counts!
862
00:38:09,396 --> 00:38:10,939
- Oh, my...
- Slop counts.
863
00:38:13,191 --> 00:38:14,359
Alright.
864
00:38:14,401 --> 00:38:15,777
Hey, Ricky, I'm sorry.
865
00:38:15,819 --> 00:38:17,738
What are you talking about?
It's just a game.
866
00:38:17,779 --> 00:38:19,197
No.
867
00:38:20,324 --> 00:38:23,035
I'm sorry I didn't tell you
a long time ago.
868
00:38:23,076 --> 00:38:25,495
I just...
869
00:38:25,537 --> 00:38:27,997
I just didn't. I don't know why.
870
00:38:29,166 --> 00:38:32,419
I think I might know why.
871
00:38:32,461 --> 00:38:34,129
You know, your whole life,
I was there for you,
872
00:38:34,171 --> 00:38:36,423
and then one day, I wasn't.
873
00:38:37,132 --> 00:38:38,675
Come on, that wasn't your fault.
874
00:38:38,717 --> 00:38:41,803
Yeah, it doesn't matter
whose fault it is.
875
00:38:41,845 --> 00:38:44,097
You needed me, and...
876
00:38:44,973 --> 00:38:46,599
and I wasn't there.
877
00:38:47,559 --> 00:38:49,436
It must've been hard.
878
00:38:50,854 --> 00:38:53,523
It was. Really hard.
879
00:38:55,817 --> 00:38:58,653
Yeah, it was...
it was hard to leave, too.
880
00:38:58,972 --> 00:39:01,683
I-I-I didn't know how to come back.
881
00:39:02,032 --> 00:39:03,867
You know, I...
882
00:39:06,161 --> 00:39:09,081
And I'm... I'm kicking myself
because you... you...
883
00:39:09,122 --> 00:39:11,124
you turned out so great...
884
00:39:12,542 --> 00:39:14,878
and I missed the whole damn thing.
885
00:39:16,797 --> 00:39:20,217
Well, not the whole thing.
886
00:39:20,258 --> 00:39:23,136
Ah, turns out, uh, there is something
887
00:39:23,178 --> 00:39:24,846
that I need your help with.
888
00:39:24,888 --> 00:39:27,557
See, I'm getting married
in a few weeks, and...
889
00:39:28,850 --> 00:39:31,395
I need someone
to walk me down the aisle.
890
00:39:33,563 --> 00:39:35,732
It would be my honor.
891
00:39:44,783 --> 00:39:46,201
Ah. Ha.
892
00:39:46,243 --> 00:39:48,870
My friends are here.
You gotta meet them.
893
00:39:48,912 --> 00:39:50,122
Oh, this had got to be us.
894
00:39:50,163 --> 00:39:52,457
Yeah. Higgy! TC!
895
00:39:52,499 --> 00:39:53,667
This is my sister Ruthie.
896
00:39:53,709 --> 00:39:55,168
Oh, it's so lovely to meet you.
897
00:39:55,210 --> 00:39:57,754
- Yeah, nice to meet you, too.
- Welcome.
898
00:39:57,796 --> 00:40:00,132
- Baby sis!
- Hey.
899
00:40:00,173 --> 00:40:02,301
Alright, drinks for the table!
900
00:40:02,342 --> 00:40:05,220
- Oh, well done, Kumu.
- Ooh!
901
00:40:05,262 --> 00:40:08,432
And one for me 'cause I'm off the clock.
902
00:40:09,599 --> 00:40:12,227
Oh, speaking of off the clock,
look who's here.
903
00:40:12,269 --> 00:40:14,271
Hey, everyone!
904
00:40:14,313 --> 00:40:16,189
- Hi, Suzy.
- Hi.
905
00:40:16,231 --> 00:40:19,318
So, how was your first day off
since giving birth?
906
00:40:19,359 --> 00:40:23,405
Ohh. I slept for four hours in a row.
907
00:40:23,447 --> 00:40:25,449
Ooh.
908
00:40:25,490 --> 00:40:28,577
Champion. Good work.
909
00:40:28,619 --> 00:40:31,747
♪ Thought love was easy ♪
910
00:40:31,788 --> 00:40:33,123
I'd like to propose a toast.
911
00:40:33,165 --> 00:40:34,458
- Great.
- Oh!
912
00:40:34,499 --> 00:40:35,667
Looks like I just got here
right in time.
913
00:40:35,709 --> 00:40:37,377
- Oh, yes.
- This guy.
914
00:40:37,419 --> 00:40:40,964
Ah, my little sister's getting married.
915
00:40:42,049 --> 00:40:43,277
Oh, my goodness.
916
00:40:43,319 --> 00:40:44,397
Yes.
917
00:40:44,439 --> 00:40:48,180
So, please raise your glasses to Ruthie
918
00:40:48,221 --> 00:40:50,974
and her beautiful bride Jenny,
who I can't wait to meet.
919
00:40:51,016 --> 00:40:52,184
- Whoo!
- Hear, hear.
920
00:40:52,225 --> 00:40:53,852
- Cheers!
- Cheers.
921
00:40:53,894 --> 00:40:56,605
- Cheers.
- Cheers.
922
00:40:56,647 --> 00:40:58,649
♪ If I've got you ♪
923
00:40:58,690 --> 00:41:01,777
♪ There's no containing what we can do ♪
924
00:41:01,818 --> 00:41:04,863
♪ We'll see the world
from a bird's-eye view ♪
925
00:41:04,905 --> 00:41:08,700
♪ Yeah, we'll be taller
than bam bam boo ♪
926
00:41:11,745 --> 00:41:13,956
I was, uh... I was able to get
my hands on the file,
927
00:41:13,997 --> 00:41:16,291
so I'll dig into it
first thing tomorrow.
928
00:41:16,333 --> 00:41:17,876
That's great.
929
00:41:17,918 --> 00:41:19,169
Yeah.
930
00:41:19,211 --> 00:41:20,545
♪ How we found our own way ♪
931
00:41:20,587 --> 00:41:22,464
Hey, by the way, um...
932
00:41:22,506 --> 00:41:24,341
♪ Stayed evergreen ♪
933
00:41:24,383 --> 00:41:25,717
I just wanted to say
934
00:41:25,759 --> 00:41:27,970
I'm sorry for worrying over you so much.
935
00:41:28,011 --> 00:41:29,429
♪ Side by side ♪
936
00:41:29,471 --> 00:41:33,475
It's just... if someone is after you,
937
00:41:33,517 --> 00:41:36,185
I would very much like
to see them coming.
938
00:41:36,886 --> 00:41:38,221
Yeah.
939
00:41:38,397 --> 00:41:41,024
Look, whoever they are,
940
00:41:41,685 --> 00:41:43,646
if they come,
941
00:41:44,110 --> 00:41:45,988
we'll deal with them together.
942
00:41:46,029 --> 00:41:47,906
♪ Grow together and set our roots ♪
943
00:41:47,948 --> 00:41:52,077
♪ We'll be stronger than bam bam boo ♪
944
00:41:52,119 --> 00:41:54,037
♪ If I've got you ♪
945
00:41:54,079 --> 00:41:57,124
♪ There's no containing what we can do ♪
946
00:41:57,165 --> 00:42:00,168
♪ We'll see the world
from a bird's-eye view ♪
947
00:42:00,210 --> 00:42:04,423
♪ Yeah, we'll be taller
than bam bam boo ♪
70176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.