All language subtitles for Love Me (2021) - 01x06 - Episode 6.WEB.h264-KOGi.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,998 --> 00:00:19,405 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 2 00:00:19,491 --> 00:00:23,031 (CELLULAR PHONE RINGING) 3 00:00:23,032 --> 00:00:25,469 (SOFT MUSIC) 4 00:00:25,470 --> 00:00:26,772 [PETER] Clara. 5 00:00:56,832 --> 00:00:57,832 Hey. 6 00:01:03,713 --> 00:01:05,716 Did something happen? 7 00:01:05,717 --> 00:01:06,717 No. 8 00:01:07,854 --> 00:01:09,891 Then why did you just leave? 9 00:01:09,892 --> 00:01:12,129 Well, I didn't assume I was staying. 10 00:01:12,130 --> 00:01:13,598 But you left without saying anything. 11 00:01:13,599 --> 00:01:14,935 I texted. 12 00:01:14,936 --> 00:01:16,072 "Can't stay." 13 00:01:17,607 --> 00:01:19,111 You don't just leave. 14 00:01:20,480 --> 00:01:23,185 I think you should watch "Fast and Furious". 15 00:01:23,186 --> 00:01:24,220 I don't wanna get in the way. 16 00:01:24,221 --> 00:01:25,422 You're not getting in the way, 17 00:01:25,423 --> 00:01:27,461 I can focus on more than one thing. 18 00:01:28,830 --> 00:01:30,399 Something else is going on here. 19 00:01:30,400 --> 00:01:31,400 I... 20 00:01:33,740 --> 00:01:35,442 Don't make me beg for an explanation. 21 00:01:35,443 --> 00:01:36,278 Can you talk to me? 22 00:01:36,279 --> 00:01:37,513 I'm so sorry, I can't. 23 00:01:37,514 --> 00:01:39,017 I have to go to bed. 24 00:01:39,018 --> 00:01:41,322 I need, I think I should just get some sleep and then... 25 00:01:47,534 --> 00:01:50,006 I'm in love with you, Clara. 26 00:01:51,175 --> 00:01:53,211 And I don't want you to play games with me, 27 00:01:53,212 --> 00:01:55,450 because I'm too old for that. 28 00:02:05,603 --> 00:02:08,009 (SOFT MUSIC) 29 00:02:12,417 --> 00:02:13,417 Have a good sleep. 30 00:02:38,569 --> 00:02:42,477 [CHRISTINE] Were you trying to get rid of me? 31 00:02:57,140 --> 00:02:59,645 [AARON] Dad, what are you... 32 00:03:06,725 --> 00:03:07,727 I'm sorry. 33 00:03:13,439 --> 00:03:15,877 I suppose I was trying to feel better sooner. 34 00:03:18,783 --> 00:03:22,457 But grief doesn't really work like that, does it? 35 00:03:52,184 --> 00:03:55,022 I'm really sorry about surprising you last night. 36 00:03:55,023 --> 00:03:57,259 I, you know, Anita and I 37 00:03:57,260 --> 00:03:59,965 don't need to get married immediately, 38 00:03:59,966 --> 00:04:03,138 or, or, or at all, if... 39 00:04:03,139 --> 00:04:05,742 you know, if that's something that's... 40 00:04:05,743 --> 00:04:08,181 - too painful - Dad, it's fine. 41 00:04:08,182 --> 00:04:11,322 If it makes you happy, you should just ... 42 00:04:14,895 --> 00:04:16,065 But thank you. 43 00:04:17,067 --> 00:04:19,438 (SOFT MUSIC) 44 00:04:26,719 --> 00:04:28,122 You left that ugly chair. 45 00:04:31,562 --> 00:04:32,932 Yeah, I couldn't find it. 46 00:04:35,837 --> 00:04:37,707 I think someone must have taken it. 47 00:04:40,280 --> 00:04:42,249 It's probably a good thing. 48 00:04:42,250 --> 00:04:43,986 (GLEN AND AARON LAUGHING) 49 00:04:43,987 --> 00:04:45,823 [GLEN] It was awful. 50 00:04:54,875 --> 00:04:57,547 (AARON WEEPING) 51 00:05:15,383 --> 00:05:17,821 (SOFT MUSIC) 52 00:05:46,111 --> 00:05:47,113 [GLEN] Oh. 53 00:05:47,982 --> 00:05:48,816 Good morning. 54 00:05:48,816 --> 00:05:49,816 Morning. 55 00:05:51,822 --> 00:05:55,931 Ah, went for some air, bit of an early morning walk. 56 00:05:57,634 --> 00:05:58,634 Very early. 57 00:06:01,842 --> 00:06:02,842 Yeah, I'm sorry. 58 00:06:04,247 --> 00:06:07,252 Um, I went to get Christine's things and... 59 00:06:07,253 --> 00:06:09,124 and put them back in her room. 60 00:06:12,130 --> 00:06:14,734 (GLEN SIGHING) 61 00:06:14,735 --> 00:06:15,770 Do you feel better? 62 00:06:18,442 --> 00:06:20,012 I do. 63 00:06:20,013 --> 00:06:21,013 Yeah. 64 00:06:22,050 --> 00:06:23,352 Does Aaron feel better? 65 00:06:25,823 --> 00:06:26,823 Yep. 66 00:06:27,694 --> 00:06:29,163 He does. 67 00:06:29,164 --> 00:06:30,166 Well, that's good. 68 00:06:36,578 --> 00:06:37,680 Why don't you go back to bed? 69 00:06:37,681 --> 00:06:40,018 No, no, no, I'm up now. 70 00:06:40,019 --> 00:06:41,487 And I want to write a list, 71 00:06:41,488 --> 00:06:43,291 we've got too much to organise for our wedding. 72 00:06:43,292 --> 00:06:44,292 Hey. 73 00:06:45,029 --> 00:06:46,029 Are you sure? 74 00:06:48,169 --> 00:06:51,207 Yes, I'm sure, if you are? 75 00:06:51,208 --> 00:06:52,208 Yes. 76 00:06:57,922 --> 00:07:00,693 (CLARA LAUGHING) 77 00:07:03,199 --> 00:07:04,266 [SASHA] What's going on? 78 00:07:04,267 --> 00:07:06,906 I'm so hard to be with, Sasha. 79 00:07:07,874 --> 00:07:10,279 Just for moment I wanna feel 80 00:07:11,482 --> 00:07:14,353 what it's like to be a warm person. 81 00:07:14,354 --> 00:07:17,093 (CLARA LAUGHING) 82 00:07:23,506 --> 00:07:25,075 Got a busy day? 83 00:07:25,076 --> 00:07:28,716 Just Road Transport Act. 84 00:07:38,569 --> 00:07:40,673 I've gotta get to class. 85 00:07:48,222 --> 00:07:49,725 I don't know how to do this. 86 00:07:51,795 --> 00:07:53,465 Me either. 87 00:07:53,466 --> 00:07:55,536 Yeah, last night just... 88 00:07:57,340 --> 00:07:59,912 I don't know if it is good or... 89 00:08:03,419 --> 00:08:04,419 It happened. 90 00:08:05,156 --> 00:08:06,156 We can't unkiss. 91 00:08:10,166 --> 00:08:11,668 I'm glad we can't unkiss. 92 00:08:13,172 --> 00:08:14,241 Yeah, me... me too. 93 00:08:17,580 --> 00:08:19,551 What do we, what do we do? 94 00:08:20,653 --> 00:08:21,653 Now? 95 00:08:22,424 --> 00:08:24,828 (SOFT MUSIC) 96 00:09:04,007 --> 00:09:06,410 Maybe there's an age where you learn to be with someone 97 00:09:06,411 --> 00:09:09,217 and I missed it, because... 98 00:09:11,455 --> 00:09:14,227 (CLARA LAUGHING) 99 00:09:17,801 --> 00:09:19,370 Use, use your words. 100 00:09:19,371 --> 00:09:22,442 Sorry, I just focused on study and career 101 00:09:22,443 --> 00:09:25,148 and now I'm stuck in my ways. 102 00:09:25,149 --> 00:09:27,252 Listen, I'm married 103 00:09:27,253 --> 00:09:28,855 and I don't know how to be with someone. 104 00:09:28,856 --> 00:09:30,525 (CLARA LAUGHING) 105 00:09:30,526 --> 00:09:33,798 All right, that looks fun, give it to me. 106 00:09:33,799 --> 00:09:38,107 (CLARA AND SASHA LAUGHING) 107 00:09:38,108 --> 00:09:41,013 He told, he told me he loves me. 108 00:09:41,014 --> 00:09:42,316 (CLARA AND SASHA LAUGHING) 109 00:09:42,317 --> 00:09:44,620 Sorry, that's not funny. 110 00:09:44,621 --> 00:09:45,822 He should love you, that's great! 111 00:09:45,823 --> 00:09:47,626 I couldn't say anything back. 112 00:09:47,627 --> 00:09:49,663 He said, "I love you", "I'm in love with you" 113 00:09:49,664 --> 00:09:51,868 is what he said, and this is me. 114 00:09:51,869 --> 00:09:54,673 (SASHA LAUGHING) 115 00:09:54,674 --> 00:09:56,945 I just wanted him to go away! 116 00:09:56,946 --> 00:09:58,648 (CLARA AND SASHA LAUGHING) 117 00:09:58,649 --> 00:10:00,118 Isn't that awful? 118 00:10:00,119 --> 00:10:02,523 I love Vicky, but I often want her to go away. 119 00:10:02,524 --> 00:10:03,758 (SASHA LAUGHING) 120 00:10:03,759 --> 00:10:06,397 I just, like more often than not. 121 00:10:06,398 --> 00:10:07,566 And Aisha. 122 00:10:07,567 --> 00:10:10,405 I love them, but I also kind of hate them. 123 00:10:10,406 --> 00:10:11,774 (CLARA LAUGHING) 124 00:10:11,775 --> 00:10:13,211 It's true! 125 00:10:13,212 --> 00:10:14,680 They can be assholes. 126 00:10:14,681 --> 00:10:16,384 And it's a pain to love them. 127 00:10:16,385 --> 00:10:19,657 (CLARA AND SASHA LAUGHING) 128 00:10:19,658 --> 00:10:21,962 I think maybe... maybe... 129 00:10:21,963 --> 00:10:22,897 maybe I'm a bit too selfish. 130 00:10:22,898 --> 00:10:25,202 Oh, you're very selfish. 131 00:10:25,203 --> 00:10:26,837 All we talk about is you. 132 00:10:26,838 --> 00:10:27,907 Come on! 133 00:10:27,908 --> 00:10:29,643 It's fine, my life's boring 134 00:10:29,644 --> 00:10:32,015 and I love making fun of your life. 135 00:10:32,016 --> 00:10:35,189 But jeez, you're very mean to yourself. 136 00:10:37,193 --> 00:10:41,000 Come on, you met this guy the same time your mom died, 137 00:10:41,001 --> 00:10:42,402 of course it's confusing and hard, 138 00:10:42,403 --> 00:10:45,810 but just accept that he loves you. 139 00:10:47,447 --> 00:10:48,615 Hey? 140 00:10:48,616 --> 00:10:50,953 He loves you! 141 00:10:50,954 --> 00:10:54,260 Despite your many, many flaws and faults 142 00:10:54,261 --> 00:10:56,231 and you clearly love him. 143 00:10:59,104 --> 00:11:00,405 Then why do I feel shit? 144 00:11:00,406 --> 00:11:01,807 (SASHA LAUGHING) 145 00:11:01,808 --> 00:11:03,913 I don't know, 'cause sometimes you just feel shit. 146 00:11:03,914 --> 00:11:05,248 It's love. 147 00:11:05,249 --> 00:11:06,084 Max hates me. 148 00:11:06,084 --> 00:11:06,920 What? 149 00:11:06,920 --> 00:11:07,754 Buy him lollies. 150 00:11:07,754 --> 00:11:08,656 He's sixteen. 151 00:11:08,657 --> 00:11:09,858 All kids love lollies. 152 00:11:11,228 --> 00:11:13,598 (SASHA LAUGHING) 153 00:11:13,599 --> 00:11:14,767 Okay, yeah, I know. 154 00:11:14,768 --> 00:11:16,972 It was absolutely hilarious, 155 00:11:16,973 --> 00:11:19,677 but if you can put it in the report, that would be amazing. 156 00:11:19,678 --> 00:11:20,513 Thank you. 157 00:11:20,513 --> 00:11:21,348 Morning. 158 00:11:21,348 --> 00:11:22,283 No afternoon. 159 00:11:22,284 --> 00:11:24,153 (SASHA LAUGHING) 160 00:11:24,154 --> 00:11:27,092 I just got invited to my own wedding. 161 00:11:27,093 --> 00:11:29,296 Someone posted it on the internet. 162 00:11:29,297 --> 00:11:30,832 I put it up. 163 00:11:30,833 --> 00:11:32,102 It's from both of us. 164 00:11:32,103 --> 00:11:33,237 What, to everyone? 165 00:11:33,238 --> 00:11:35,709 What happened to low-key? 166 00:11:35,710 --> 00:11:37,879 Oh, it's just to my friends. 167 00:11:37,880 --> 00:11:39,717 You can't, you can't put wedding invitations 168 00:11:39,718 --> 00:11:40,718 on these things. 169 00:11:41,688 --> 00:11:44,059 There's no time to mail invitations, Glen. 170 00:11:44,060 --> 00:11:46,764 Yeah, but how will we know who's RSVP'd? 171 00:11:46,765 --> 00:11:49,136 I mean, a whole bunch of strangers could show up. 172 00:11:49,137 --> 00:11:50,872 It's private. 173 00:11:50,873 --> 00:11:54,546 They tick, "Yes", "No", or "Interested". 174 00:11:54,547 --> 00:11:56,717 Hey listen, I looked up the twenty-five words or less page, 175 00:11:56,718 --> 00:11:58,421 but there were no holiday prizes. 176 00:11:58,422 --> 00:12:01,160 We don't really need a honeymoon, do we? 177 00:12:01,161 --> 00:12:02,829 - Ah - I mean, we just got back. 178 00:12:02,830 --> 00:12:04,000 [GLEN] Yeah. 179 00:12:06,772 --> 00:12:08,374 [ANITA] What's next on your list? 180 00:12:08,375 --> 00:12:10,679 Oh, um, oh, flowers. 181 00:12:10,680 --> 00:12:12,149 Okay. 182 00:12:12,150 --> 00:12:14,053 I know this fantastic place that rescues flowers 183 00:12:14,054 --> 00:12:15,789 when they've still got a day or two left from, 184 00:12:15,790 --> 00:12:18,361 you know, restaurants and weddings. 185 00:12:18,362 --> 00:12:22,502 I once got 12 bunches for 80 bucks, I'll send you the link. 186 00:12:22,503 --> 00:12:23,305 Okay. 187 00:12:23,305 --> 00:12:24,305 Well that... 188 00:12:25,276 --> 00:12:27,412 All right, food. 189 00:12:27,413 --> 00:12:30,218 Oh, there's this beautiful place on Smith street. 190 00:12:30,219 --> 00:12:33,091 The food is delicious. 191 00:12:33,092 --> 00:12:35,528 I'll download the menu and I'll send it to you. 192 00:12:35,529 --> 00:12:37,632 And so, we can just get a whole bunch of different dishes, 193 00:12:37,633 --> 00:12:39,703 you know, savoury and sweet. 194 00:12:39,704 --> 00:12:43,077 Ah, they do these stunning little single-serve sweets. 195 00:12:43,078 --> 00:12:45,315 Oh my God, they are to die for. 196 00:12:45,316 --> 00:12:46,584 And then all we need to do, 197 00:12:46,585 --> 00:12:49,456 is just get some crispy bread and we're done. 198 00:12:49,457 --> 00:12:52,829 Yeah, but like, they're not wedding caterers, are they? 199 00:12:52,830 --> 00:12:54,969 No, they're culinary masters. 200 00:12:56,171 --> 00:12:58,709 Yeah, but that's, that's not what I um... 201 00:13:00,446 --> 00:13:01,446 Okay. 202 00:13:02,483 --> 00:13:04,120 All right, I'll get the cake organised. 203 00:13:05,189 --> 00:13:06,624 What, do we need a cake? 204 00:13:06,625 --> 00:13:07,460 As well as the sweets? 205 00:13:07,461 --> 00:13:09,130 It's a wedding, Anita! 206 00:13:22,623 --> 00:13:24,894 I mean, we need a wedding cake. 207 00:13:27,333 --> 00:13:29,203 Okay, yeah. 208 00:13:29,204 --> 00:13:30,907 Well, you organise that. 209 00:13:31,943 --> 00:13:33,578 That sounds good. 210 00:13:33,579 --> 00:13:35,181 I think you should probably wipe that up, 211 00:13:35,182 --> 00:13:38,622 'cause it, it bakes in if you... if you leave it. 212 00:13:41,027 --> 00:13:43,465 (SOFT MUSIC) 213 00:14:00,399 --> 00:14:01,399 Hi. 214 00:14:02,938 --> 00:14:04,207 That's for you. 215 00:14:06,678 --> 00:14:07,678 I... 216 00:14:14,093 --> 00:14:15,093 So. 217 00:14:16,198 --> 00:14:18,101 I know you're not crazy about me, 218 00:14:18,102 --> 00:14:20,806 but we'll work that out. 219 00:14:22,009 --> 00:14:24,480 And of course I'm going to give you all the time 220 00:14:24,481 --> 00:14:25,883 that you want with your dad. 221 00:14:28,589 --> 00:14:29,589 Hi. 222 00:14:31,228 --> 00:14:32,228 Hi. 223 00:14:35,069 --> 00:14:39,277 I just, I wanna say I'm really sorry about last night. 224 00:14:40,613 --> 00:14:41,615 I'm so bad at this. 225 00:14:45,122 --> 00:14:47,692 I guess it, it takes me a while to trust someone 226 00:14:47,693 --> 00:14:52,603 and my mom died just when you came along, so, 227 00:14:53,205 --> 00:14:54,706 our timing, 228 00:14:54,707 --> 00:14:56,845 the timing of us has been really difficult for me. 229 00:14:58,549 --> 00:15:01,788 I know I'm not an easy person to be with, but um... 230 00:15:03,759 --> 00:15:06,498 I think maybe, I mean... 231 00:15:07,867 --> 00:15:10,672 Maybe I'm ready to give this thing a real go 232 00:15:10,673 --> 00:15:15,683 and actually see where it takes us. 233 00:15:19,791 --> 00:15:22,063 So, yeah. 234 00:15:28,842 --> 00:15:30,111 Say something. 235 00:15:30,112 --> 00:15:31,715 Has someone been eating these? 236 00:15:33,920 --> 00:15:35,924 Hey Max, um, can you give us a minute? 237 00:15:43,572 --> 00:15:45,275 Do you wanna sit down? 238 00:15:45,276 --> 00:15:46,111 Mm-hmm. 239 00:15:46,111 --> 00:15:47,111 Yeah. 240 00:15:54,962 --> 00:15:58,202 Um... thanks for all that. 241 00:16:00,439 --> 00:16:02,576 I know that losing your mom has knocked you around 242 00:16:02,577 --> 00:16:03,879 more than you wanna show. 243 00:16:07,353 --> 00:16:10,292 But, I can't. 244 00:16:13,732 --> 00:16:14,567 What? 245 00:16:14,567 --> 00:16:15,469 You don't wanna- 246 00:16:15,470 --> 00:16:18,542 No, I want to Clara, 247 00:16:21,114 --> 00:16:22,316 but I'm not sure you do. 248 00:16:24,654 --> 00:16:26,992 Did you not just hear what I said? 249 00:16:26,993 --> 00:16:28,094 Yeah, I heard what you said, 250 00:16:28,095 --> 00:16:29,965 I'm just not sure you, you did. 251 00:16:31,701 --> 00:16:33,671 There are so many caveats. 252 00:16:33,672 --> 00:16:37,345 "I think", "maybe" and "I might actually", 253 00:16:37,346 --> 00:16:40,285 or "let's just see where this goes"? 254 00:16:40,286 --> 00:16:44,426 I can't be with someone and it's really not fair to Max, 255 00:16:44,427 --> 00:16:47,066 that "just wants to see where this goes". 256 00:16:48,702 --> 00:16:53,478 And I'm afraid that you'll bolt the moment things get hard. 257 00:16:58,455 --> 00:16:59,457 I'm sorry. 258 00:17:02,163 --> 00:17:03,163 Okay, yep. 259 00:17:03,967 --> 00:17:04,968 All right. 260 00:17:04,969 --> 00:17:05,969 [PETER] Yeah. 261 00:17:12,350 --> 00:17:14,219 Goodbye then. 262 00:17:14,220 --> 00:17:15,155 [PETER] Yeah. 263 00:17:15,156 --> 00:17:16,290 Thanks for hearing me out. 264 00:17:16,291 --> 00:17:19,230 (MELANCHOLY MUSIC) 265 00:17:46,318 --> 00:17:47,987 That sponge, that's my favourite. 266 00:17:47,988 --> 00:17:49,456 That's so light and fluffy. 267 00:17:49,457 --> 00:17:50,392 What did you think? 268 00:17:50,393 --> 00:17:51,760 Oh yeah, love the sponge. 269 00:17:51,761 --> 00:17:53,397 Sponge it is. 270 00:17:53,398 --> 00:17:55,301 Right, when's the big day? 271 00:17:55,302 --> 00:17:56,404 Ah, Saturday. 272 00:17:58,875 --> 00:17:59,844 This Saturday? 273 00:17:59,845 --> 00:18:01,113 Yep. 274 00:18:01,114 --> 00:18:02,449 [CAKE CHEF] Oh no, we need at least six weeks 275 00:18:02,450 --> 00:18:03,784 for cake orders. 276 00:18:03,785 --> 00:18:05,154 Oh, um, do you have anything 277 00:18:05,155 --> 00:18:07,559 that, that, that could be ready? 278 00:18:07,560 --> 00:18:08,861 Fruit cakes. 279 00:18:08,862 --> 00:18:10,466 We make them well in advance. 280 00:18:13,605 --> 00:18:14,540 All right. 281 00:18:14,541 --> 00:18:16,211 Well yeah, fruit cake it is. 282 00:18:19,283 --> 00:18:20,451 You hated the fruit cake. 283 00:18:20,452 --> 00:18:22,789 Yeah, but we need a cake, Anita. 284 00:18:22,790 --> 00:18:24,593 Why don't we just go to the bakery? 285 00:18:24,594 --> 00:18:25,963 Because this isn't a party, 286 00:18:25,964 --> 00:18:27,399 it's a wedding and you can't have a wedding 287 00:18:27,400 --> 00:18:28,535 without a wedding cake! 288 00:18:30,272 --> 00:18:33,678 Um, we'll take, we'll take the fruitcake. 289 00:18:34,881 --> 00:18:36,116 There you go. 290 00:18:36,117 --> 00:18:38,522 (SOFT MUSIC) 291 00:18:52,918 --> 00:18:57,125 Ella, I think we need to stop. 292 00:18:57,126 --> 00:18:58,861 I think you need to stop contacting me, okay? 293 00:18:58,862 --> 00:19:01,601 It's getting stalky and I'm trying to move on. 294 00:19:03,405 --> 00:19:04,405 I'm pregnant. 295 00:19:08,148 --> 00:19:09,148 Fuck! 296 00:19:10,018 --> 00:19:11,018 Mm-hmm. 297 00:19:13,825 --> 00:19:14,825 Whoa! 298 00:19:21,775 --> 00:19:24,714 (DEPRESSING MUSIC) 299 00:19:30,325 --> 00:19:31,325 Fuck! 300 00:19:45,389 --> 00:19:48,228 (AARON SCREAMING) 301 00:20:14,347 --> 00:20:15,882 [CLARA] He got them back? 302 00:20:15,883 --> 00:20:16,883 Yeah. 303 00:20:19,223 --> 00:20:20,223 Mom's things. 304 00:20:28,809 --> 00:20:30,179 Oh, that dress. 305 00:20:38,161 --> 00:20:40,098 Why were we so mean to each other? 306 00:20:50,786 --> 00:20:51,786 Clara... 307 00:20:58,401 --> 00:21:00,372 Ella's just told me that she's pregnant. 308 00:21:03,111 --> 00:21:04,347 Oh, wow. 309 00:21:05,950 --> 00:21:07,085 And... 310 00:21:07,086 --> 00:21:08,454 She's sure it's mine. 311 00:21:08,455 --> 00:21:09,957 No, is she gonna have it? 312 00:21:09,958 --> 00:21:12,262 I guess I don't get any choice in the matter. 313 00:21:12,263 --> 00:21:13,598 No, you don't. 314 00:21:15,068 --> 00:21:18,107 It's a bit unfair though, don't you reckon? 315 00:21:18,108 --> 00:21:19,576 It is my life, too. 316 00:21:19,577 --> 00:21:21,916 You had a choice, you didn't wear protection. 317 00:21:23,752 --> 00:21:24,752 Yeah. 318 00:21:47,700 --> 00:21:49,704 Just don't be a shit dad. 319 00:21:51,174 --> 00:21:52,174 Okay? 320 00:21:54,380 --> 00:21:57,052 Don't be absent, you'll regret it. 321 00:21:59,457 --> 00:22:01,227 [AARON] Yeah, okay. 322 00:22:05,269 --> 00:22:06,738 You'll be great. 323 00:22:10,612 --> 00:22:13,051 (SOFT MUSIC) 324 00:22:40,974 --> 00:22:43,612 (CLARA SOBBING) 325 00:23:35,983 --> 00:23:37,086 I'm so sorry. 326 00:23:40,359 --> 00:23:41,359 I'm sorry. 327 00:23:51,247 --> 00:23:52,549 Where's the... 328 00:23:54,086 --> 00:23:55,888 The sugar, sugar keeps moving around. 329 00:23:55,889 --> 00:23:56,889 What... 330 00:23:58,929 --> 00:24:00,631 [ANITA] Oh, it's in here. 331 00:24:00,632 --> 00:24:01,632 Oh. 332 00:24:05,675 --> 00:24:07,178 Oh, I love these. 333 00:24:07,179 --> 00:24:08,280 Do you know these? 334 00:24:08,281 --> 00:24:10,217 Pop-up concerts by candlelight. 335 00:24:10,218 --> 00:24:12,924 They do them in old, abandoned buildings and churches. 336 00:24:16,497 --> 00:24:18,331 Do you have to have your feet on the table? 337 00:24:19,070 --> 00:24:20,538 Beg your pardon? 338 00:24:20,539 --> 00:24:21,740 It's generally considered a bit, 339 00:24:21,741 --> 00:24:24,379 you know, to have your feet on the table. 340 00:24:24,380 --> 00:24:27,720 Well, it's not considered, "wa-wa", in this house. 341 00:24:42,483 --> 00:24:43,585 What's wrong with you? 342 00:24:47,292 --> 00:24:49,230 Well, you seem... 343 00:24:50,732 --> 00:24:52,402 it's almost since you asked me to marry you, 344 00:24:52,403 --> 00:24:54,440 you've been very uptight. 345 00:24:55,409 --> 00:24:56,978 I'm not uptight. 346 00:24:56,979 --> 00:24:59,015 [ANITA] You're certainly behaving differently, 347 00:24:59,016 --> 00:25:00,251 to how you were before. 348 00:25:00,252 --> 00:25:01,087 Well... 349 00:25:01,088 --> 00:25:02,156 Well we were on holiday. 350 00:25:03,024 --> 00:25:04,960 So, what that wasn't you? 351 00:25:04,961 --> 00:25:06,197 No, that was me. 352 00:25:07,566 --> 00:25:09,469 Right, it's just there's... 353 00:25:09,470 --> 00:25:12,842 there's no, you know, in your house. 354 00:25:12,843 --> 00:25:13,678 No what? 355 00:25:13,678 --> 00:25:14,513 Order! 356 00:25:14,513 --> 00:25:15,513 Sorry. 357 00:25:16,317 --> 00:25:17,920 What the hell does that mean? 358 00:25:17,921 --> 00:25:20,224 Well, that is, the way you do things. 359 00:25:20,225 --> 00:25:21,460 I mean, I mean, I just don't know 360 00:25:21,461 --> 00:25:23,130 how you keep track of anything, right? 361 00:25:23,131 --> 00:25:24,934 The invitations for example. 362 00:25:24,935 --> 00:25:27,038 I mean, your friends clicking "Interested". 363 00:25:27,039 --> 00:25:29,742 What does that, what does that mean, "Interested"? 364 00:25:29,743 --> 00:25:31,379 It means they're interested in coming. 365 00:25:31,380 --> 00:25:32,882 Yes, but are they coming or not? 366 00:25:32,883 --> 00:25:37,258 I mean, how do we seat interested people? 367 00:25:37,259 --> 00:25:38,962 They sit on seats. 368 00:25:38,963 --> 00:25:40,698 If there aren't enough seats, they can stand up the back, 369 00:25:40,699 --> 00:25:42,201 we can drag in more seats. 370 00:25:42,202 --> 00:25:43,670 Exactly. 371 00:25:43,671 --> 00:25:44,806 There's no system at al, it's just ridiculous. 372 00:25:44,807 --> 00:25:46,276 What's so I ridiculous now? 373 00:25:46,277 --> 00:25:48,881 Well look, if you think this chaotic approach 374 00:25:48,882 --> 00:25:50,485 to everything can work, yeah. 375 00:25:52,222 --> 00:25:53,725 Oh, I dunno what's going on. 376 00:25:56,430 --> 00:25:57,733 This is me, Glen. 377 00:25:58,903 --> 00:26:01,340 I'm not Christine and I'm not you. 378 00:26:02,709 --> 00:26:04,413 I'm not gonna apologise for that. 379 00:26:06,184 --> 00:26:07,921 Right now, you're just being mean. 380 00:26:12,563 --> 00:26:14,433 I'm not gonna fight like this. 381 00:26:19,009 --> 00:26:20,009 Oh. 382 00:26:23,351 --> 00:26:24,351 Oh God. 383 00:26:34,473 --> 00:26:38,748 So, why are you marrying her? 384 00:26:41,087 --> 00:26:42,823 Because she makes me... 385 00:26:46,797 --> 00:26:48,434 I feel different with her. 386 00:26:50,672 --> 00:26:51,672 Lighter. 387 00:26:54,413 --> 00:26:55,413 More spontaneous. 388 00:26:58,521 --> 00:26:59,521 Well, yeah. 389 00:27:00,759 --> 00:27:02,676 You're not being very spontaneous now, are you? 390 00:27:22,803 --> 00:27:25,242 (SOFT MUSIC) 391 00:27:47,619 --> 00:27:49,244 [ULTRASONOGRAPHER] Good, strong heart. 392 00:27:54,733 --> 00:27:58,807 Can you, um, can you tell who the father is? 393 00:27:58,808 --> 00:27:59,808 Um... 394 00:28:05,021 --> 00:28:08,361 Sorry, no, obviously... obviously not. 395 00:28:09,396 --> 00:28:10,967 Just forget I said that, sorry. 396 00:28:17,779 --> 00:28:19,148 I cannot fucking believe 397 00:28:19,149 --> 00:28:20,818 - that you asked that. - Wait. 398 00:28:20,819 --> 00:28:21,820 Ella. 399 00:28:21,821 --> 00:28:22,656 I wasn't thinking, 400 00:28:22,657 --> 00:28:23,824 - Okay? - Yeah, 401 00:28:23,825 --> 00:28:25,461 of course you weren't fucking thinking. 402 00:28:25,462 --> 00:28:26,796 You know, this is hard for me, too. 403 00:28:26,797 --> 00:28:28,467 Oh, there it is. 404 00:28:28,468 --> 00:28:30,004 You know, it only took you one day 405 00:28:30,005 --> 00:28:31,039 to make it about yourself. 406 00:28:31,040 --> 00:28:32,208 One day! 407 00:28:32,209 --> 00:28:33,044 No, that's not what I'm doing. 408 00:28:33,044 --> 00:28:33,878 Yes it is. 409 00:28:33,878 --> 00:28:34,713 And you know what? 410 00:28:34,713 --> 00:28:35,649 It's obviously yours. 411 00:28:35,650 --> 00:28:37,351 I'm a hundred percent sure, 412 00:28:37,352 --> 00:28:38,820 but you are so more than welcome 413 00:28:38,821 --> 00:28:41,494 to get a fucking paternity test, or whatever when it's born. 414 00:28:45,468 --> 00:28:46,468 I'm sorry. 415 00:28:49,810 --> 00:28:53,116 I mean, that was intense, wasn't it? 416 00:28:53,117 --> 00:28:54,787 I mean... the heart. 417 00:28:59,797 --> 00:29:02,001 I wanna do right thing. 418 00:29:02,002 --> 00:29:03,537 What does that mean? 419 00:29:03,538 --> 00:29:05,474 It means I wanna be there for you and the baby, okay? 420 00:29:05,475 --> 00:29:07,179 I, I don't wanna be a shit dad. 421 00:29:09,216 --> 00:29:10,216 Maybe... 422 00:29:11,787 --> 00:29:12,622 I dunno, maybe... 423 00:29:12,623 --> 00:29:14,226 we could try again. 424 00:29:15,161 --> 00:29:16,097 Can't we? 425 00:29:16,097 --> 00:29:16,932 I mean ... 426 00:29:16,932 --> 00:29:17,766 No. 427 00:29:17,766 --> 00:29:18,601 You need to chill out. 428 00:29:18,602 --> 00:29:19,802 [AARON] What? 429 00:29:19,803 --> 00:29:21,239 No, because that's not what you want, 430 00:29:21,240 --> 00:29:22,575 you're just, you're overwhelmed or something. 431 00:29:22,576 --> 00:29:23,511 I'm not. 432 00:29:23,512 --> 00:29:24,712 - I just - Yes you are. 433 00:29:24,713 --> 00:29:25,648 Aaron, I wanna co-parent with you. 434 00:29:25,649 --> 00:29:27,151 I don't wanna get back together. 435 00:29:27,152 --> 00:29:28,520 We're too different. 436 00:29:28,521 --> 00:29:30,592 We don't work, you know this. 437 00:29:33,231 --> 00:29:36,137 (MELANCHOLY MUSIC) 438 00:29:43,851 --> 00:29:45,421 Okay, I'm gonna go. 439 00:29:45,422 --> 00:29:46,422 Okay. 440 00:29:47,559 --> 00:29:49,062 - Bye. - Bye. 441 00:29:49,063 --> 00:29:52,002 (MELANCHOLY MUSIC) 442 00:30:43,004 --> 00:30:47,778 Hi, Kevin didn't pick up his birthday cake 443 00:30:47,779 --> 00:30:51,153 from the bakery, so I thought we could use it. 444 00:30:59,069 --> 00:31:01,574 I'm so sorry about being, you know. 445 00:31:02,876 --> 00:31:04,579 Thank you for not putting up with it, 446 00:31:04,580 --> 00:31:08,520 I, I really love you. 447 00:31:08,521 --> 00:31:11,092 Will you still have me? 448 00:31:11,093 --> 00:31:12,095 Come here. 449 00:31:16,403 --> 00:31:19,809 - (ANITA LAUGHING) - (SOFT MUSIC) 450 00:31:19,810 --> 00:31:20,810 Kevin! 451 00:31:28,427 --> 00:31:29,263 The lights are all up. 452 00:31:29,264 --> 00:31:32,969 The flowers, the cake. 453 00:31:32,970 --> 00:31:34,539 It's not, it's not traditional. 454 00:31:34,540 --> 00:31:36,142 It's a very low-key affair, 455 00:31:36,143 --> 00:31:38,647 although we are spending the night apart, 456 00:31:38,648 --> 00:31:41,486 so there is a little bit of tradition, but um... 457 00:31:41,487 --> 00:31:43,156 [CLARA VOICEOVER] Wow, that's fun. 458 00:31:43,157 --> 00:31:44,292 Yeah. 459 00:31:44,293 --> 00:31:45,293 Um, 460 00:31:47,365 --> 00:31:51,573 I just sent you something through though, on email 461 00:31:51,574 --> 00:31:54,745 and I was wondering if you could read it? 462 00:31:54,746 --> 00:31:56,249 Now? 463 00:31:56,250 --> 00:32:00,024 Yeah and at, at, at the ceremony, tomorrow. 464 00:32:02,495 --> 00:32:05,167 Oh Dad, I don't know if I'm the right person to- 465 00:32:05,168 --> 00:32:07,071 No, you're the only person I, 466 00:32:07,072 --> 00:32:09,342 I want to read at the wedding. 467 00:32:09,343 --> 00:32:12,047 And it's just a small passage 468 00:32:12,048 --> 00:32:15,421 and it would mean the world to me. 469 00:32:17,158 --> 00:32:20,331 I mean, yeah, yeah, yeah, I'll, I'll read it. 470 00:32:22,002 --> 00:32:23,336 Darling, thank you, thank you, thank you, 471 00:32:23,337 --> 00:32:25,407 thank you so much, thank you. 472 00:32:25,408 --> 00:32:26,944 I've sent it through on email. 473 00:32:26,945 --> 00:32:28,580 Okay, yep. 474 00:32:28,581 --> 00:32:30,083 - Okay, all right. - All right. 475 00:32:30,084 --> 00:32:31,319 [GLEN VOICEOVER] All right, thank you. 476 00:32:31,320 --> 00:32:32,923 Okay, okay, bye, get some sleep. 477 00:32:32,924 --> 00:32:33,724 Yes, I will. 478 00:32:33,724 --> 00:32:34,660 Okay, bye darling. 479 00:32:34,660 --> 00:32:35,595 - Bye-bye. - Bye. 480 00:32:35,596 --> 00:32:36,729 [GLEN VOICEOVER] Bye, bye-bye. 481 00:32:36,730 --> 00:32:37,730 Bye. 482 00:32:46,684 --> 00:32:49,256 (GLEN SIGHING) 483 00:33:08,427 --> 00:33:13,404 ♪ Rolling by I can't see why ♪ 484 00:33:15,541 --> 00:33:20,551 ♪ It's all about to change now ♪ 485 00:33:23,190 --> 00:33:28,200 ♪ The winter rain has come again ♪ 486 00:33:30,538 --> 00:33:35,548 ♪ And I spend all day inside my warm sheets ♪ 487 00:33:39,623 --> 00:33:44,532 ♪ Thinking of you ♪ 488 00:33:44,533 --> 00:33:49,509 ♪ But someday I must face the cold ♪ 489 00:33:53,250 --> 00:33:58,260 ♪ I'm just not ready now ♪ 490 00:34:01,433 --> 00:34:06,443 ♪ 'Cause I feel like I'm growing old too soon ♪ 491 00:34:08,481 --> 00:34:12,322 ♪ I don't know what I've done ♪ 492 00:34:13,491 --> 00:34:14,491 Oh shit! 493 00:34:16,296 --> 00:34:17,296 Shit, shit. 494 00:34:20,571 --> 00:34:25,581 ♪ And my greatest fear ♪ 495 00:34:26,951 --> 00:34:30,291 ♪ That someday from now ♪ 496 00:34:37,372 --> 00:34:40,778 (CELLULAR PHONE PINGING) 497 00:34:45,555 --> 00:34:50,565 - (UPBEAT MUSIC) - (GUESTS APPLAUDING) 498 00:34:51,633 --> 00:34:52,469 I'm Ben. 499 00:34:52,470 --> 00:34:53,470 Hello, Ben, Glen. 500 00:34:53,471 --> 00:34:54,772 This is Glen. 501 00:34:54,773 --> 00:34:57,611 (GUESTS CHATTING) 502 00:34:57,612 --> 00:34:59,016 Murray, Murray. 503 00:35:07,933 --> 00:35:08,768 Hi, do you have ice? 504 00:35:08,769 --> 00:35:10,338 Yeah, over there. 505 00:35:13,577 --> 00:35:15,047 Ten dollars. 506 00:35:15,048 --> 00:35:16,182 Ten dollars? 507 00:35:16,183 --> 00:35:17,751 Yeah, ten bucks. 508 00:35:17,752 --> 00:35:19,755 Have a good day. 509 00:35:19,756 --> 00:35:22,595 (GUESTS CHATTING) 510 00:35:29,710 --> 00:35:30,645 Hello. 511 00:35:30,646 --> 00:35:32,782 How lovely to see you both. 512 00:35:34,519 --> 00:35:35,354 [JESSE] This is for you. 513 00:35:35,354 --> 00:35:36,290 Oh. 514 00:35:36,291 --> 00:35:37,825 That is absolutely beautiful. 515 00:35:37,826 --> 00:35:39,361 Thank you so much, that's great. 516 00:35:39,362 --> 00:35:42,134 [JESSE] You're welcome. 517 00:35:42,135 --> 00:35:44,539 (SOFT MUSIC) 518 00:36:06,417 --> 00:36:08,453 Can you turn around please? 519 00:36:08,454 --> 00:36:11,526 (ANITA LAUGHING) 520 00:36:11,527 --> 00:36:12,362 Oh, thank you. 521 00:36:12,362 --> 00:36:13,197 This is Aaron. 522 00:36:13,198 --> 00:36:14,966 This is Vicky and Mark. 523 00:36:14,967 --> 00:36:15,802 Has Clara called you? 524 00:36:15,802 --> 00:36:16,703 No. 525 00:36:16,704 --> 00:36:18,072 Oh. 526 00:36:18,073 --> 00:36:19,075 It's okay. 527 00:36:28,294 --> 00:36:29,963 You all right? 528 00:36:29,964 --> 00:36:30,964 Yeah. 529 00:36:32,402 --> 00:36:34,272 Yeah, why don't we get started? 530 00:36:35,675 --> 00:36:37,144 Excuse me. 531 00:36:37,145 --> 00:36:40,384 We, we can't really start because Clara's not here yet. 532 00:36:45,495 --> 00:36:48,968 [SASHA] I did so well, I didn't get drunk before the cake. 533 00:36:48,969 --> 00:36:50,170 Can I talk to you? 534 00:36:50,171 --> 00:36:51,606 Yeah, what is it? 535 00:36:51,607 --> 00:36:53,810 Just ... sorry. 536 00:36:53,811 --> 00:36:54,811 Thanks. 537 00:37:06,203 --> 00:37:10,076 I don't want to lose you, Jess, but I can't- 538 00:37:10,077 --> 00:37:11,312 What? 539 00:37:11,313 --> 00:37:12,015 [AARON] I can't lose you over this. 540 00:37:12,016 --> 00:37:13,017 Over what? 541 00:37:14,252 --> 00:37:17,926 [AARON] Just hear me out, before- 542 00:37:17,927 --> 00:37:18,927 Aaron. 543 00:37:20,298 --> 00:37:21,298 Um... 544 00:37:25,943 --> 00:37:26,943 So... 545 00:37:32,055 --> 00:37:33,090 Ella's pregnant. 546 00:37:35,027 --> 00:37:36,597 And she wants to have the baby. 547 00:37:41,073 --> 00:37:42,441 I didn't know. 548 00:37:42,442 --> 00:37:45,615 Anyway, when we kissed, it was after that. 549 00:37:47,285 --> 00:37:48,287 It's just... 550 00:37:49,422 --> 00:37:50,758 Oh, terrible timing. 551 00:37:52,095 --> 00:37:53,696 Fucking hell, Aaron. 552 00:37:53,697 --> 00:37:54,533 Yeah, I know. 553 00:37:54,533 --> 00:37:55,468 I know. 554 00:37:55,469 --> 00:37:59,476 (GUESTS CHEERING AND APPLAUDING) 555 00:38:03,150 --> 00:38:05,755 Why did you have to tell me here? 556 00:38:08,929 --> 00:38:09,931 I'm sorry. 557 00:38:14,806 --> 00:38:16,642 It doesn't have to mean... 558 00:38:16,643 --> 00:38:18,012 Okay... 559 00:38:18,013 --> 00:38:20,417 I mean, you don't have to do anything. 560 00:38:20,418 --> 00:38:21,418 Nothing. 561 00:38:24,693 --> 00:38:25,693 We can... 562 00:38:30,104 --> 00:38:31,104 I can't. 563 00:38:40,625 --> 00:38:42,694 (SOFT MUSIC) 564 00:38:42,695 --> 00:38:43,697 I'm sorry. 565 00:38:45,668 --> 00:38:46,670 I really am. 566 00:39:18,033 --> 00:39:19,101 Hey! 567 00:39:19,102 --> 00:39:19,937 What? 568 00:39:19,938 --> 00:39:22,040 Oh, hi Max. 569 00:39:22,041 --> 00:39:22,842 [MAX VOICEOVER] Dad's not here. 570 00:39:22,843 --> 00:39:24,378 Left his phone behind. 571 00:39:24,379 --> 00:39:25,214 Oh, okay, okay. 572 00:39:25,214 --> 00:39:26,049 Where is he? 573 00:39:26,050 --> 00:39:27,384 Gone to get dinner. 574 00:39:27,385 --> 00:39:28,720 Max, I really need to find him. 575 00:39:28,721 --> 00:39:31,258 Can you please let me know where he's gone? 576 00:39:31,259 --> 00:39:32,894 Japanese, I think. 577 00:39:32,895 --> 00:39:33,895 Like, Otoro. 578 00:39:34,733 --> 00:39:36,836 Okay, thanks. 579 00:39:36,837 --> 00:39:38,942 [MAX VOICEOVER] Or, the pizza place, maybe. 580 00:39:41,680 --> 00:39:42,949 Okay right, thank you. 581 00:39:42,950 --> 00:39:45,354 (SOFT MUSIC) 582 00:39:53,037 --> 00:39:54,738 ♪ I'm setting out ♪ 583 00:39:54,739 --> 00:39:58,580 ♪ To where the wind blows far ♪ 584 00:40:00,718 --> 00:40:02,955 - Peter, Peter! - ♪ I'm setting out ♪ 585 00:40:02,956 --> 00:40:06,662 - Peter, Peter! - ♪ To find a way to start ♪ 586 00:40:06,663 --> 00:40:07,663 Oh, sorry. 587 00:40:08,367 --> 00:40:10,003 ♪ I'm setting out ♪ 588 00:40:10,004 --> 00:40:13,109 ♪ To where the waves are crashing hard ♪ 589 00:40:13,110 --> 00:40:14,178 Was there a "Peter"? 590 00:40:14,179 --> 00:40:15,447 Was there an order for "Peter"? 591 00:40:15,448 --> 00:40:16,383 Peter? 592 00:40:16,383 --> 00:40:17,118 There's an order for Peter? 593 00:40:17,119 --> 00:40:18,586 Pizza? 594 00:40:18,587 --> 00:40:19,522 - Oh, doesn't matter. - A pizza order for Peter? 595 00:40:19,523 --> 00:40:20,857 It doesn't matter, it's okay. 596 00:40:20,858 --> 00:40:22,762 ♪ Ahhh ♪ 597 00:40:36,723 --> 00:40:37,723 Peter! 598 00:40:49,115 --> 00:40:52,587 ♪ Raise your arms ♪ 599 00:40:52,588 --> 00:40:56,328 ♪ To the sky ♪ 600 00:40:56,329 --> 00:40:59,969 ♪ Embrace the warmth ♪ 601 00:40:59,970 --> 00:41:02,709 ♪ And feel alive ♪ 602 00:41:06,283 --> 00:41:07,953 - Yeah, yeah. - Yeah? 603 00:41:09,222 --> 00:41:10,091 Clara? 604 00:41:10,092 --> 00:41:11,692 Oh, hi. 605 00:41:11,693 --> 00:41:12,528 [PETER] Hey. 606 00:41:12,529 --> 00:41:13,696 Sorry, hi. 607 00:41:13,697 --> 00:41:16,068 Um, this is Sarah, Hazeem's wife. 608 00:41:16,069 --> 00:41:16,904 [SARAH] Hey. 609 00:41:16,905 --> 00:41:18,406 Hi. 610 00:41:18,407 --> 00:41:19,675 Hi. 611 00:41:19,676 --> 00:41:20,511 Sorry. 612 00:41:20,512 --> 00:41:22,614 Um, you're busy. 613 00:41:22,615 --> 00:41:24,718 I thought you were just, ah, getting pizza, but- 614 00:41:24,719 --> 00:41:26,021 Yeah, I ... I am. 615 00:41:26,022 --> 00:41:27,992 I just bumped into these guys. 616 00:41:27,993 --> 00:41:29,328 Oh, I don't know what I'm doing. 617 00:41:29,329 --> 00:41:30,965 Sorry. 618 00:41:30,966 --> 00:41:32,001 Um, sorry. 619 00:41:34,305 --> 00:41:35,740 Clara. 620 00:41:35,741 --> 00:41:37,477 Clara! 621 00:41:37,478 --> 00:41:38,478 Hey, Clara. 622 00:41:39,649 --> 00:41:40,683 - Oh shit! - Sorry. 623 00:41:40,684 --> 00:41:41,520 Sorry. 624 00:41:41,520 --> 00:41:42,355 Sorry. 625 00:41:42,355 --> 00:41:43,190 Sorry. 626 00:41:43,190 --> 00:41:44,190 Um... 627 00:41:45,161 --> 00:41:46,630 I'm on my way to Dad's wedding 628 00:41:48,000 --> 00:41:50,336 and I'm late, but um, 629 00:41:50,337 --> 00:41:53,310 maybe I'll say this one thing before I go and um... 630 00:41:55,080 --> 00:41:57,117 we never see each other again. 631 00:41:57,118 --> 00:41:58,687 I mean, hopefully that's not... 632 00:42:00,391 --> 00:42:04,666 Perhaps I'll be one of the lucky ones, who are brave, 633 00:42:06,136 --> 00:42:07,337 because it doesn't just happen, does it? 634 00:42:07,338 --> 00:42:09,876 You have to be brave to invite luck in. 635 00:42:12,482 --> 00:42:14,084 What are you saying? 636 00:42:14,085 --> 00:42:15,454 I, I've just been... 637 00:42:17,191 --> 00:42:19,629 You either risk breaking your heart, or you don't. 638 00:42:20,764 --> 00:42:22,167 And I would be lucky to have a second chance 639 00:42:22,168 --> 00:42:23,168 at breaking my... 640 00:42:24,172 --> 00:42:25,573 Mine. 641 00:42:25,574 --> 00:42:30,584 And it can exist, love, with other things. 642 00:42:32,255 --> 00:42:37,265 With fear and with anxiety and with grief and... 643 00:42:38,935 --> 00:42:41,106 it just has to be allowed. 644 00:42:42,441 --> 00:42:44,579 And I just... I just fucking love you 645 00:42:45,949 --> 00:42:49,621 and I can't stop thinking about you and um, 646 00:42:49,622 --> 00:42:52,795 I wanna be in all of my days in the future with you 647 00:42:53,664 --> 00:42:56,268 and fuck my feet are hurt... 648 00:42:56,269 --> 00:42:57,269 are hurting so bad. 649 00:43:00,311 --> 00:43:01,512 (PETER AND CLARA LAUGHING) 650 00:43:01,513 --> 00:43:05,922 ♪ True love will find you in the end ♪ 651 00:43:07,758 --> 00:43:08,758 Oh, my God. 652 00:43:10,030 --> 00:43:15,007 ♪ You'll find out just who was your friend ♪ 653 00:43:18,280 --> 00:43:22,554 ♪ Don't be sad, I know you will ♪ 654 00:43:22,555 --> 00:43:26,262 "A second chance is a precious thing." 655 00:43:26,263 --> 00:43:27,999 ♪ But don't give up ♪ 656 00:43:28,000 --> 00:43:29,302 "It must be sought out. 657 00:43:30,538 --> 00:43:31,538 Earned. 658 00:43:33,710 --> 00:43:36,917 You own the book of the past, keep it on the shelf, 659 00:43:36,918 --> 00:43:38,719 while being brave enough to open a new one." 660 00:43:38,720 --> 00:43:42,827 ♪ This is a promise with a catch ♪ 661 00:43:42,828 --> 00:43:44,264 "And we are only as brave 662 00:43:44,265 --> 00:43:47,103 as those closest to us allow us to be." 663 00:43:47,104 --> 00:43:50,443 ♪ Only if you're looking can it find you ♪ 664 00:43:50,444 --> 00:43:52,380 "Those who show us that love exists 665 00:43:52,381 --> 00:43:54,751 in the darkest of corners. 666 00:43:54,752 --> 00:43:57,825 Alongside fear and grief, 667 00:44:01,099 --> 00:44:02,401 it's always there, 668 00:44:04,072 --> 00:44:05,541 just waiting to be found." 669 00:44:08,680 --> 00:44:09,680 As Rumi wrote, 670 00:44:11,119 --> 00:44:13,189 "You have to keep breaking your heart until it opens". 671 00:44:13,190 --> 00:44:17,198 ♪ Don't be sad I know you will. ♪ 672 00:44:18,233 --> 00:44:22,308 (GUESTS CHEERING AND APPLAUDING) 673 00:44:52,168 --> 00:44:54,906 So, this is a big surprise. 674 00:44:54,907 --> 00:44:55,774 How did you- 675 00:44:55,775 --> 00:44:57,077 I saw the post. 676 00:44:57,078 --> 00:44:58,646 Ahhh. 677 00:44:58,647 --> 00:45:00,583 Oh Glen, these are my cousins. 678 00:45:00,584 --> 00:45:02,420 This is Alex and Henry. 679 00:45:02,421 --> 00:45:03,323 - Hello, Alex. - Glen. 680 00:45:03,323 --> 00:45:04,258 Hello, Henry. 681 00:45:04,258 --> 00:45:05,194 Hello. 682 00:45:05,195 --> 00:45:06,695 [ANITA] Oh, I love this song. 683 00:45:06,696 --> 00:45:08,265 Come and dance. 684 00:45:08,266 --> 00:45:09,535 Lovely to meet you all. 685 00:45:23,163 --> 00:45:25,466 ♪ Some days are calling ♪ 686 00:45:25,467 --> 00:45:27,737 ♪ Some days are falling ♪ 687 00:45:27,738 --> 00:45:32,347 ♪ And I don't know where they've gone ♪ 688 00:45:32,348 --> 00:45:34,718 ♪ The sunshine is beaming ♪ 689 00:45:34,719 --> 00:45:37,190 ♪ But I've got no feelings ♪ 690 00:45:37,191 --> 00:45:41,765 ♪ Oh my love seems so far ♪ 691 00:45:41,766 --> 00:45:44,037 ♪ The sweetest days are still around ♪ 692 00:45:44,038 --> 00:45:49,048 ♪ The sweetest love the sweetest sounds I've known ♪ 693 00:45:49,917 --> 00:45:51,318 Do you wanna have a baby? 694 00:45:51,319 --> 00:45:53,489 ♪ You run away into the clouds ♪ 695 00:45:53,490 --> 00:45:58,500 ♪ You run away until your flower's grown. ♪ 696 00:45:59,937 --> 00:46:03,044 ♪ Don't cry for me ♪ 697 00:46:03,107 --> 00:46:09,068 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 698 00:46:09,255 --> 00:46:14,265 ♪ Don't cry for me ♪ 699 00:46:18,874 --> 00:46:23,884 ♪ Don't cry for me ♪ 700 00:46:28,060 --> 00:46:33,070 ♪ Don't cry for me ♪ 701 00:46:37,478 --> 00:46:40,384 ♪ Don't cry for me ♪ 702 00:46:45,394 --> 00:46:47,999 (UPBEAT MUSIC) 45685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.