All language subtitles for Its.Always.Sunny.in.Philadelphia.S04E05.Mac.and.Charlie.Die.1.480p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:05,470 [Man] Okay, so just to clarify for the parole board once again, 2 00:00:05,539 --> 00:00:08,106 you are claiming that your father threatened... 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,410 to, quote, "Eat the living shit out of you." 4 00:00:13,047 --> 00:00:16,848 [Microphone Squeals] Uh, that is correct. 5 00:00:16,917 --> 00:00:19,551 And, Mr. Kelly, in your sworn statement to police, 6 00:00:19,620 --> 00:00:23,688 you've claimed that the prisoner told you that if you didn't, and I quote, 7 00:00:23,757 --> 00:00:27,125 "Jam a bunch of stuff into your butt, 8 00:00:27,194 --> 00:00:30,795 he was going to rape you so hard the room would stink." 9 00:00:32,666 --> 00:00:36,434 And he was going to, quote, 10 00:00:36,503 --> 00:00:41,073 "Eat your butt and his son's butt in the stink... 11 00:00:41,141 --> 00:00:44,542 "until his stomach was full of... 12 00:00:44,611 --> 00:00:46,845 your butts." 13 00:00:46,914 --> 00:00:48,913 Is this correct? 14 00:00:48,982 --> 00:00:51,461 [Microphone Squeals] That is also correct. Oh, man, I'm sorry. 15 00:00:51,485 --> 00:00:55,287 Warden, they're lying. I do not wanna hurt them. 16 00:00:55,356 --> 00:00:59,224 In fact, I wanna get as far away from those two... 17 00:00:59,293 --> 00:01:01,359 as I possibly can. 18 00:01:01,428 --> 00:01:03,640 [Together] Objection! That's an objection, Your Honor! He's lying. 19 00:01:03,664 --> 00:01:07,132 Hey! hey, hey, hey, hey! Move to strike! Move to strike that! 20 00:01:07,201 --> 00:01:09,367 Quiet! Sit down! Sit down! 21 00:01:09,436 --> 00:01:11,703 Sit down. Get your hands off the microphone! 22 00:01:11,772 --> 00:01:13,950 Well... Just leave it in the middle of the two of you. 23 00:01:13,974 --> 00:01:15,518 Leave it alone! He said in the middle. 24 00:01:15,542 --> 00:01:17,887 Take your hands off the mike! Leave it alone. That's not the middle. 25 00:01:17,911 --> 00:01:19,811 Leave it there. 26 00:01:19,880 --> 00:01:21,813 [Clears Throat] Yes. 27 00:01:21,882 --> 00:01:27,185 A few weeks ago, they came to apologize for getting me arrested. 28 00:01:27,254 --> 00:01:29,254 I did not accept their apology. 29 00:01:29,323 --> 00:01:30,700 That never happened! He threatened... 30 00:01:30,724 --> 00:01:32,368 Shut up! Charlie, shut up! Quiet! Quiet! 31 00:01:32,392 --> 00:01:34,593 Quiet at the hearing! 32 00:01:34,661 --> 00:01:36,661 [Clicks] [Mac] Oh, yeah, Dad? 33 00:01:36,730 --> 00:01:41,600 Not gonna accept our apology? Okay, fine. Plan "B," bitch. We're gonna bury you. 34 00:01:41,669 --> 00:01:44,614 [Charlie] Yeah, Mr. Mac. I'm gonna tell those parole board dickheads... 35 00:01:44,638 --> 00:01:47,884 that you said you were gonna rape my butt until the room stinks. 36 00:01:47,908 --> 00:01:51,376 And then you're gonna eat my butt until your stomach's full of butt, 37 00:01:51,444 --> 00:01:54,146 full of my butt and full of Mac's butt. 38 00:01:54,214 --> 00:01:56,214 [Mac] You're not gonna say it exactly like that... 39 00:01:56,283 --> 00:01:57,894 [Charlie] I'm gonna say something like that. 40 00:01:57,918 --> 00:02:00,358 All the butt business is really gonna sell it. [Clicks] 41 00:02:38,358 --> 00:02:40,558 Charlie, I'm telling you running away is not the answer. 42 00:02:40,627 --> 00:02:42,906 We're gonna need supplies on the road. So just calm down. 43 00:02:42,930 --> 00:02:45,008 Help me throw some stuff into the stick and bindle. 44 00:02:45,032 --> 00:02:47,265 Dude, no matter where we go, my dad will find us. 45 00:02:47,334 --> 00:02:49,334 And while I admit it would be awesome... 46 00:02:49,402 --> 00:02:51,614 to be hoboes drifting from town to town solving mysteries, 47 00:02:51,638 --> 00:02:53,638 I think we need to find a real solution. 48 00:02:53,707 --> 00:02:56,842 Oh, my God! How do hoboes fit all their stuff into a bandana? 49 00:02:56,910 --> 00:03:00,545 It doesn't make sense, man! We're gonna need like a towel or a tablecloth or something! 50 00:03:00,614 --> 00:03:03,226 It's not gonna look cool! We're gonna look like assholes running around. 51 00:03:03,250 --> 00:03:06,451 Wait a second, dude. That's it. I got it. Forget the bindle. 52 00:03:06,520 --> 00:03:08,987 The only way that my dad is not going to kill us... 53 00:03:09,055 --> 00:03:11,056 is if he thinks we're already dead. 54 00:03:11,124 --> 00:03:13,302 Great. I was hoping you'd say that. Let's kill ourselves. 55 00:03:13,326 --> 00:03:15,371 No. You didn't let me finish. It's no problem, dude. 56 00:03:15,395 --> 00:03:19,097 I'm totally on board, okay? I'm gonna grab a knife, jab it into your neck, 57 00:03:19,166 --> 00:03:21,044 yank it out, then your blood's gonna start going everywhere. 58 00:03:21,068 --> 00:03:22,812 Listen... You'll die in five or 10 minutes. 59 00:03:22,836 --> 00:03:25,748 And then depending on how horrific that looks, I'll probably do it myself too. 60 00:03:25,772 --> 00:03:27,939 Listen. I was gonna say we fake our own death. 61 00:03:28,008 --> 00:03:30,720 Yeah? Uh-huh? He thinks we're dead and leaves us alone. 62 00:03:30,744 --> 00:03:33,756 Yeah. Either way works. Let's just pick one before he gets here! 63 00:03:33,780 --> 00:03:36,893 Let's pick the second one where we don't actually die. We'll pick the second one. 64 00:03:36,917 --> 00:03:39,517 Calm down! We'll pick the second one. Now, let's think. 65 00:03:39,586 --> 00:03:41,864 We gotta do it in some way that's convincing. Right. 66 00:03:41,888 --> 00:03:44,667 If we were gonna kill ourselves, it'd be awesome, right? 67 00:03:44,691 --> 00:03:47,859 Yeah. Yeah. If we were gonna kill ourselves, it would be with class, right? 68 00:03:47,927 --> 00:03:49,940 Because... Of course it would be with class. 69 00:03:49,964 --> 00:03:52,108 What do you think, I'm not gonna die with class? 70 00:03:52,132 --> 00:03:54,844 Maybe some type of explosion? Of course an explosion! I'm not gonna explode? 71 00:03:54,868 --> 00:03:57,936 Okay, great. Charlie, it would be some kind of blaze-of-glory thing. 72 00:03:58,004 --> 00:04:00,350 Of course it's gonna be a blaze of glory. Because we... 73 00:04:00,374 --> 00:04:02,551 I'm going down right now, bro. Hold on a second. 74 00:04:02,575 --> 00:04:05,343 What's up? Okay, all right. So... 75 00:04:05,412 --> 00:04:07,090 Did I miss something? You're not getting this. 76 00:04:07,114 --> 00:04:09,014 I'll walk you through the steps as we go. 77 00:04:09,082 --> 00:04:11,162 First step, do not douse yourself with lighter fluid. 78 00:04:14,321 --> 00:04:16,554 [Dee] Whoa. What is that? [Frank] I don't know. 79 00:04:16,623 --> 00:04:18,756 You think it's for watching somebody poop? 80 00:04:18,825 --> 00:04:21,504 You think there's some perv coming in here to watch me make? 81 00:04:21,528 --> 00:04:23,606 What are you doing in here? I got to go to the bathroom. 82 00:04:23,630 --> 00:04:26,809 There's a hole in the wall. We're just trying to figure out what it is. 83 00:04:26,833 --> 00:04:30,302 Well, well, well, Deandra. 84 00:04:30,371 --> 00:04:33,137 Would you look at that. 85 00:04:33,206 --> 00:04:35,273 [Chuckles] Frank, Dee, 86 00:04:35,341 --> 00:04:38,976 what you two have discovered today is what is most commonly referred to... 87 00:04:39,045 --> 00:04:41,045 as a glory hole. 88 00:04:41,114 --> 00:04:43,081 A glory hole? 89 00:04:43,150 --> 00:04:47,252 A secret portal created as a passageway for one to safely insert one's penis. 90 00:04:47,320 --> 00:04:49,888 I'm sorry. A hole to stick your dick in? Yes, Dee. 91 00:04:49,956 --> 00:04:52,457 The partition acts as a physical barrier, 92 00:04:52,526 --> 00:04:55,860 thus ensuring anonymity throughout the spontaneous act of copulation... 93 00:04:55,929 --> 00:05:00,097 or fellatio or, at the very least, a hand job. 94 00:05:00,166 --> 00:05:03,067 What? Why? Why would you wanna have sex with someone you can't see? 95 00:05:03,136 --> 00:05:06,304 Well, Dee, I think the real question is, 96 00:05:06,373 --> 00:05:09,240 why wouldn't you wanna have sex with someone you can't see? 97 00:05:09,309 --> 00:05:12,243 It's very European. You see, Europe leads the way in sexual exploration. 98 00:05:12,312 --> 00:05:15,647 And, quite frankly, I think it's time we caught up. 99 00:05:15,716 --> 00:05:17,949 This... sounds hot. 100 00:05:18,018 --> 00:05:20,852 - I'm gonna go get some duct tape. - Whoa! Hold on a second, Frank. 101 00:05:20,921 --> 00:05:22,965 Before you go sticking anything through that hole, 102 00:05:22,989 --> 00:05:25,468 you might wanna consider that on the other side of this wall, 103 00:05:25,492 --> 00:05:27,992 more often than not, there's a dude. 104 00:05:28,061 --> 00:05:30,295 But you can't see through the wall. 105 00:05:30,363 --> 00:05:32,430 So how do you know it's not a girl? 106 00:05:32,499 --> 00:05:36,701 I mean, I can just picture a girl, and then... it's good. [Chuckles] 107 00:05:36,770 --> 00:05:39,415 Right. Well, some might find that method effective, 108 00:05:39,439 --> 00:05:42,407 but it's a dangerous game you're playing, Frank. 109 00:05:42,476 --> 00:05:46,111 Supposing the other guy is picturing a girl also? 110 00:05:46,179 --> 00:05:49,080 How is he gonna do that with a dick in his mouth? 111 00:05:49,149 --> 00:05:52,350 I don't know. That's his problem. 112 00:05:52,419 --> 00:05:54,419 We're filling it in. 113 00:05:54,488 --> 00:05:56,421 Okay, buddy, you ready? 114 00:05:56,490 --> 00:05:59,569 [Muffled] Are you sure we have to do this? Yes, we have to do this. 115 00:05:59,593 --> 00:06:02,438 If the cops are gonna identify the bodies, we need to leave dental records behind. 116 00:06:02,462 --> 00:06:04,495 So we leave a couple of teeth. Bing-bang-boom! 117 00:06:04,564 --> 00:06:06,709 I know. I feel like it's gonna hurt. 118 00:06:06,733 --> 00:06:09,546 Yeah, it's gonna hurt like a bitch. Okay, ready? Uh-huh. 119 00:06:09,570 --> 00:06:12,069 One, two... Wait. Uh-oh. 120 00:06:12,138 --> 00:06:14,906 That just kind of came out on its own. Yeah, that slipped right out. 121 00:06:14,975 --> 00:06:16,785 I barely pulled that. Whoa. 122 00:06:16,809 --> 00:06:18,977 [Gasps] What? 123 00:06:19,046 --> 00:06:21,012 Damn, dude. That's another. 124 00:06:21,081 --> 00:06:23,359 You should really brush your teeth more because that is not normal. 125 00:06:23,383 --> 00:06:25,728 [Yelps] Oh! Charlie, stop pulling your teeth out like that. 126 00:06:25,752 --> 00:06:27,830 They're just coming right out. You're freaking me out. 127 00:06:27,854 --> 00:06:29,999 They, like, slip right out. It's really freaking me out. 128 00:06:30,023 --> 00:06:31,801 - [Knocking] - Oh, shit. - Oh, shit. 129 00:06:31,825 --> 00:06:34,003 You think it's my dad? Shh. Of course it's your dad, dude. 130 00:06:34,027 --> 00:06:37,261 [Dee] Charlie, open up. We got a dick hole in the bar. Come fill it in. 131 00:06:37,331 --> 00:06:41,199 [Sighs] I got to go fill her dick hole. No, no. We don't have time. 132 00:06:41,267 --> 00:06:43,935 Okay. Audible. Grab the camera. Is Dee's car outside? 133 00:06:44,004 --> 00:06:45,970 Uh... Yes. Okay, great. 134 00:06:46,039 --> 00:06:48,217 We'll steal it. We'll use it as a part of blaze of glory. 135 00:06:48,241 --> 00:06:50,519 [Yelps] Now you got to stop. You really got to stop. 136 00:06:50,543 --> 00:06:53,244 Just give me all the teeth. I got them in my pocket. 137 00:06:53,313 --> 00:06:55,513 Okay. Shh. 138 00:06:56,583 --> 00:06:58,127 Hey! What the... [Thud] 139 00:06:58,151 --> 00:07:00,085 Okay, go, go, go, go, go, go. 140 00:07:00,153 --> 00:07:03,020 [Yells] 141 00:07:03,089 --> 00:07:05,723 Why would you do that? [Dee] Open the door! 142 00:07:05,792 --> 00:07:07,904 I don't know. It's all happening so fast. You could've just opened it. 143 00:07:07,928 --> 00:07:10,340 That's true. I'll fire you through that window. 144 00:07:10,364 --> 00:07:12,464 Grab the... No! [Shatters] 145 00:07:12,533 --> 00:07:15,453 Just go. Let's go. Grab the camera. 146 00:07:21,207 --> 00:07:23,141 - [Rustling] - Okay. 147 00:07:23,210 --> 00:07:24,721 So... Yes? 148 00:07:24,745 --> 00:07:27,779 The videotape is done. My teeth are scattered throughout the car. 149 00:07:27,848 --> 00:07:31,282 And the will is in place. Okay. Great. Toss it out the window. 150 00:07:31,351 --> 00:07:33,496 They'll think we did it at the last minute. Okay. Got it. 151 00:07:33,520 --> 00:07:35,520 Yeah. What's next? 152 00:07:35,589 --> 00:07:38,934 I'm gonna gun this car as fast as it goes directly into that wall. 153 00:07:38,958 --> 00:07:40,891 Mm-hmm. Judging by the distance, 154 00:07:40,960 --> 00:07:44,295 I can get her up to about 60, 70 miles an hour. Oh, definitely. Definitely. 155 00:07:44,364 --> 00:07:47,665 At the last possible second... I'm thinking maybe three feet from the wall... 156 00:07:47,734 --> 00:07:51,802 We jump out to safety, the car explodes in a hot ball of fury, 157 00:07:51,871 --> 00:07:55,184 and we're dead to the world. Okeydokey. Good luck with that. 158 00:07:55,208 --> 00:07:57,442 Wait. Where you going, dude? 159 00:07:57,511 --> 00:07:59,677 Well, I'm gonna... I'm gonna watch you do it. 160 00:07:59,746 --> 00:08:02,225 No. We need to do it together. I'm not really doing anything. 161 00:08:02,249 --> 00:08:04,293 Yes, you are, Charlie. You're here for moral support. 162 00:08:04,317 --> 00:08:06,362 But if no one's actually seeing us jump out of the car... 163 00:08:06,386 --> 00:08:08,430 We're gonna kill ourselves together. I wouldn't want you... 164 00:08:08,454 --> 00:08:10,588 Get out. Get out. Get out. I'll do it myself. 165 00:08:10,657 --> 00:08:13,202 The whole thing's gonna be better without me anyway, Mac. 166 00:08:13,226 --> 00:08:15,546 It's gonna be great without me. All right, buddy, good luck. 167 00:08:15,595 --> 00:08:18,095 Pussy. 168 00:08:18,164 --> 00:08:20,264 [Engine Revving] 169 00:08:24,571 --> 00:08:27,238 [Screaming] 170 00:08:27,306 --> 00:08:30,842 Mac! Holy shit, bro! Are you all right? Yeah. 171 00:08:30,911 --> 00:08:33,222 Why didn't you jump out? Holy shit! I'm okay. 172 00:08:33,246 --> 00:08:35,480 Dude! Oh, my God! I was going too fast. 173 00:08:35,549 --> 00:08:37,827 The car didn't catch fire though. I was going too fast. 174 00:08:37,851 --> 00:08:39,818 Oh, my God. Let's get out of here. 175 00:08:39,886 --> 00:08:41,364 We're gonna have to burn the car. Let's do it. 176 00:08:41,388 --> 00:08:42,698 We'll have to get some gasoline. All right. 177 00:08:42,722 --> 00:08:46,724 Holy shit! [Laughing] Whoo! 178 00:08:50,396 --> 00:08:54,332 Pawn shop, dude? We're not gonna find something to burn the car at a pawn shop. 179 00:08:54,400 --> 00:08:56,879 Are you kidding me? You can find amazing things in pawn shops. 180 00:08:56,903 --> 00:08:58,881 [Mac] What about a gas station, dude? 181 00:08:58,905 --> 00:09:00,871 You can buy some gasoline to burn the car. 182 00:09:00,941 --> 00:09:03,019 But we've been talking about this the whole walk over. 183 00:09:03,043 --> 00:09:05,388 You can't go to a gas station. There's too many cameras. 184 00:09:05,412 --> 00:09:08,156 Bro, I say something, and then you, like, forget it two seconds later. 185 00:09:08,180 --> 00:09:11,326 What are you talking about? You sure you're all right? Your ear's bleeding a ton. 186 00:09:11,350 --> 00:09:13,350 I'm fine. I feel like one million dollars. 187 00:09:13,420 --> 00:09:16,253 Well, then focus, Mr. Million Dollars... 188 00:09:16,323 --> 00:09:18,401 and let's find something to blow up a car. 189 00:09:18,425 --> 00:09:23,895 Oh! Charlie, look at that wedding dress, dude. That's sad. 190 00:09:23,963 --> 00:09:26,898 Okay, that is not gonna blow a car up, okay? 191 00:09:26,967 --> 00:09:28,967 So can you focus? Okay. 192 00:09:29,035 --> 00:09:31,335 Will you please find a way to focus. 193 00:09:31,404 --> 00:09:36,307 Oh, shit, look at this, dude. Now we're talking. Damn, they sell guns here? 194 00:09:36,375 --> 00:09:38,775 They sell everything here. That's what I'm trying to tell you. 195 00:09:38,812 --> 00:09:41,178 Pawn shops are like international waters. 196 00:09:41,247 --> 00:09:44,315 People come in and they just trade stuff. You know what I mean? 197 00:09:44,384 --> 00:09:46,718 Anything goes here. We can get whatever we want. 198 00:09:46,786 --> 00:09:49,332 Let's pick this bad boy up. Shit, that's awesome. All right, good. 199 00:09:49,356 --> 00:09:52,356 You're sure we'll have enough money for this and the wedding dress, right? 200 00:09:52,425 --> 00:09:54,758 That is a great gun. 201 00:09:54,827 --> 00:09:56,827 We're not buying the wedding dress. 202 00:09:56,896 --> 00:09:59,308 Yeah. We're buying the wedding dress. Are you crazy? 203 00:09:59,332 --> 00:10:01,343 We can't just leave it here. We absolutely can leave it here. 204 00:10:01,367 --> 00:10:04,447 It's not gonna help us in any way, shape or form. That's crazy. 205 00:10:04,471 --> 00:10:07,082 That car wreck, it scrambled your circuits. You're losing your mind. 206 00:10:07,106 --> 00:10:09,340 Will you just let me handle it? I got Dee's purse. 207 00:10:09,408 --> 00:10:11,453 Okay. We got her credit cards in here. 208 00:10:11,477 --> 00:10:13,856 We have plenty of money. I know what I'm doing. Okay. 209 00:10:13,880 --> 00:10:16,058 And stop talking about the wedding dress. All right. 210 00:10:16,082 --> 00:10:19,050 Sir? Excuse me, sir. 211 00:10:19,119 --> 00:10:24,255 Hi. Um, we are in desperate need of something that will destroy a car... 212 00:10:24,324 --> 00:10:27,225 and, uh, annihilate any traces of a human being. 213 00:10:28,695 --> 00:10:30,761 Let me see what I got. 214 00:10:30,830 --> 00:10:32,997 All right, you see that? Yeah. 215 00:10:33,066 --> 00:10:35,506 Your buddy here knows what he's doing every now and then. Okay? 216 00:10:35,568 --> 00:10:37,568 Yeah. 217 00:10:40,073 --> 00:10:42,173 Okay. 218 00:10:42,242 --> 00:10:44,809 Well, this is an interesting turn. 219 00:10:44,877 --> 00:10:48,513 - Uh, I'm assuming this is a live grenade, yes? - Oh, yeah. 220 00:10:48,581 --> 00:10:50,748 Well, then we'll take it. Yeah. 221 00:10:50,817 --> 00:10:53,496 Was the wedding in Philadelphia? I don't care about the wedding. 222 00:10:53,520 --> 00:10:56,799 Sir, do you have anything that might get my buddy's head straight? He's losing his mind. 223 00:10:56,823 --> 00:10:59,457 Got some poppers in the back. 224 00:10:59,526 --> 00:11:01,992 All right. There we go. 225 00:11:06,700 --> 00:11:08,899 [Exhales Sharply] 226 00:11:10,836 --> 00:11:13,304 All right, Luther, today's the day. 227 00:11:13,373 --> 00:11:15,651 You got any plans for the outside? 228 00:11:15,675 --> 00:11:17,809 [Grunts] 229 00:11:17,877 --> 00:11:20,377 [Breathing Heavily] Yeah. 230 00:11:20,446 --> 00:11:22,379 I got some plans. 231 00:11:22,448 --> 00:11:24,849 [Cell Door Opening] I got some big plans. 232 00:11:27,387 --> 00:11:30,521 Okay, I'm gonna throw this grenade into the car. 233 00:11:30,590 --> 00:11:33,630 The car will explode, and our problems will be solved. 234 00:11:33,660 --> 00:11:36,193 In the meantime, I need you to do a popper. 235 00:11:36,262 --> 00:11:38,295 Okay, I understand the plan. 236 00:11:38,364 --> 00:11:40,297 Except for when we find the bride. 237 00:11:40,366 --> 00:11:42,411 Don't even start, man. That's a very important part of my plan. 238 00:11:42,435 --> 00:11:45,014 You've been talking crazy for way too long. Take a deep breath of this. 239 00:11:45,038 --> 00:11:47,071 Inhale. [Inhales] 240 00:11:47,139 --> 00:11:49,841 Oh! Yeah! There we go. 241 00:11:49,910 --> 00:11:51,710 Grenade! Yeah! 242 00:11:51,778 --> 00:11:54,022 Throw it in the car. Yeah. Let's do it. I'm back. 243 00:11:54,046 --> 00:11:56,359 Let's not talk about a dress anymore. Here we go. No dress. 244 00:11:56,383 --> 00:11:59,817 - Grenade. - Go! Move! Go, go, go, go! 245 00:11:59,885 --> 00:12:02,954 Okay. [Laughing] This is gonna be awesome. 246 00:12:03,022 --> 00:12:05,056 It's gonna be huge. [Laughing] 247 00:12:05,124 --> 00:12:07,658 [Horn Honks] 248 00:12:10,797 --> 00:12:12,830 That's it? Weird. 249 00:12:12,898 --> 00:12:14,242 Yeah. That was totally lame. 250 00:12:14,266 --> 00:12:16,244 That's what grenades do? It was a very old grenade. 251 00:12:16,268 --> 00:12:18,814 What a gyp. I thought it was gonna be so much more awesome than that. 252 00:12:18,838 --> 00:12:22,072 The car's not even on fire. All right, plan "B." Gun. Gas tank. 253 00:12:22,141 --> 00:12:25,020 I'm gonna fire it into it. The car's gonna go up. Now you're thinking. 254 00:12:25,044 --> 00:12:27,044 Yeah? Ready? Go, baby. 255 00:12:29,215 --> 00:12:31,126 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Dude. - What happened? 256 00:12:31,150 --> 00:12:33,829 You're gonna waste all the bullets. You got to get a lot closer. 257 00:12:33,853 --> 00:12:36,487 Closer? No. You got to stay far away 'cause it's gonna blow up. 258 00:12:36,556 --> 00:12:39,635 Chickenshit. I'll walk right up and shoot it. You can't walk right up to it. 259 00:12:39,659 --> 00:12:42,226 It'll blow you to safety. How about this? 260 00:12:42,295 --> 00:12:45,763 Popper. Put it to my nose. We'll walk up, and I'll just be firing as I go. 261 00:12:45,832 --> 00:12:47,810 Well, that will at least help your focus. 262 00:12:47,834 --> 00:12:49,911 Let's just... That's at least the smart thing to do. 263 00:12:49,935 --> 00:12:52,013 Here we go. Hold on. I'm stepping on this dress. 264 00:12:52,037 --> 00:12:54,872 One, two... [Inhales] Go. 265 00:12:57,510 --> 00:12:59,630 Ah! Goddamn it, dude! No more bullets. 266 00:12:59,679 --> 00:13:02,580 Grenades and bullets don't burn cars? All right, new plan. 267 00:13:02,649 --> 00:13:05,327 The teeth, the envelope, the crash. I think it's enough. 268 00:13:05,351 --> 00:13:08,263 You think that's enough? Maybe the cops will think we just... I don't know. 269 00:13:08,287 --> 00:13:10,287 Disintegrated? All right, fine. 270 00:13:10,356 --> 00:13:13,435 We'll get Dee's credit card, buy some camping equipment. We'll go up to the roof. 271 00:13:13,459 --> 00:13:16,071 There's my boy. He's making plans again. He's thinking. He's back. 272 00:13:16,095 --> 00:13:19,174 He's also wearing a wedding dress though, and I'd like him to take it off. 273 00:13:19,198 --> 00:13:21,998 Oh, yeah. This is no good. That's completely crazy, man. 274 00:13:27,040 --> 00:13:28,973 This is it. 275 00:13:29,042 --> 00:13:32,743 Uh, I'm starting to have second thoughts about this sex party thing, Frank. 276 00:13:32,812 --> 00:13:35,546 Dennis, you're having second thoughts about the glory hole? 277 00:13:35,614 --> 00:13:37,654 And now you're gonna be skittish about the sex party? 278 00:13:37,717 --> 00:13:41,218 Don't-Don't... You said you wanted to have anonymous sex. This is the place. 279 00:13:41,287 --> 00:13:44,756 I do wanna have anonymous sex. I wanna have anonymous sex. I wanna have a sex party. 280 00:13:44,824 --> 00:13:47,491 I want the glory hole. I want all those things. Here it is. 281 00:13:47,560 --> 00:13:49,805 What I'm having a hard time believing though, Frank, 282 00:13:49,829 --> 00:13:53,463 is that there is an elite secret sex society behind that door in this building. 283 00:13:53,532 --> 00:13:55,466 I used to run with this crew. 284 00:13:55,535 --> 00:14:00,438 These people are the most powerful, influential, sexiest people in Philadelphia. 285 00:14:00,506 --> 00:14:02,784 Then why are they having a goddamn orgy in a dump? 286 00:14:02,808 --> 00:14:04,786 I thought this kind of thing went down in somebody's elegant mansion. 287 00:14:04,810 --> 00:14:06,743 I was looking forward to that. 288 00:14:06,812 --> 00:14:10,414 Nobody's gonna have an orgy in their mansion, all over their nice furniture. 289 00:14:10,483 --> 00:14:12,416 That doesn't make sense. 290 00:14:12,484 --> 00:14:14,863 No, it doesn't. That's a really good point. Let's do it. 291 00:14:14,887 --> 00:14:17,121 Put your mask on, and don't embarrass me. 292 00:14:17,189 --> 00:14:19,590 All right. Don't embarrass yourself. 293 00:14:23,096 --> 00:14:26,697 [People Chattering] 294 00:14:26,766 --> 00:14:29,233 What is the password? 295 00:14:30,403 --> 00:14:33,437 Or-gy. 296 00:14:36,910 --> 00:14:38,910 You may enter. 297 00:14:41,247 --> 00:14:43,247 "Orgy"? Seriously? 298 00:14:49,789 --> 00:14:52,056 What the hell is this place? 299 00:14:52,125 --> 00:14:54,169 What did you bring me to? A buffet. 300 00:14:54,193 --> 00:14:57,528 I can see that. But why is there a buffet at a goddamn orgy, Frank? 301 00:14:57,596 --> 00:14:59,808 You don't wanna bang on an empty stomach, do you? 302 00:14:59,832 --> 00:15:03,334 I don't wanna bang any of these people anyway. They're all paunchy and weird and old. 303 00:15:03,402 --> 00:15:06,448 You can't tell under the masks. I can absolutely tell. 304 00:15:06,472 --> 00:15:09,084 And why are our costumes so much more elaborate than everybody else's? 305 00:15:09,108 --> 00:15:11,108 It's like they didn't put any effort into it. 306 00:15:11,176 --> 00:15:13,110 Jesus Christ. That guy's not even wearing a mask. 307 00:15:14,146 --> 00:15:15,646 [Frank] He's got the right idea. 308 00:15:15,715 --> 00:15:17,982 This beak is interfering with my nosh. 309 00:15:18,051 --> 00:15:21,118 Don't take it off. Aw, Jesus. What are we doing here, man? 310 00:15:21,187 --> 00:15:23,187 How is this even an orgy? Nobody's having sex. 311 00:15:23,256 --> 00:15:27,658 What did you bring me to? You brought me... It's like a half-nude buffet party. 312 00:15:27,727 --> 00:15:31,073 It's not exactly what I thought either. But it's okay. There's a lot of food. 313 00:15:31,097 --> 00:15:33,030 Frank, I think we can both agree. 314 00:15:33,099 --> 00:15:35,177 This is not the kind of anonymous sex we're looking for, right? 315 00:15:35,201 --> 00:15:39,436 You wanna go down by the bridge? What in God's name could possibly be down by the bridge? 316 00:15:39,505 --> 00:15:42,373 I don't know. It could be cool. It could be cool? 317 00:15:42,441 --> 00:15:44,887 Yeah. No, Frank, I don't wanna go down by the bridge. 318 00:15:44,911 --> 00:15:47,351 I'm going back to the bar. I'm gonna go back to the glory hole. 319 00:15:47,413 --> 00:15:50,258 That's something I feel like I can wrap my head around. This is ridiculous. 320 00:15:50,282 --> 00:15:52,461 You think these are fresh shrimp or is it frozen shrimp? 321 00:15:52,485 --> 00:15:54,552 I don't care! 322 00:15:54,621 --> 00:15:56,621 What is this place? These are not... 323 00:15:56,689 --> 00:15:58,956 Who are these... It's like a bad acid trip in here. 324 00:15:59,025 --> 00:16:01,385 I'm coming. I'm gonna come. 325 00:16:06,232 --> 00:16:09,933 [Frank] Now, what if I just slip my foot over like this? 326 00:16:10,002 --> 00:16:13,471 As if to say, "Hello. I'd like to have some anonymous sex, please." 327 00:16:13,539 --> 00:16:15,584 [Dennis] All right, I'm into that. 328 00:16:15,608 --> 00:16:18,041 Then I wait for the signal back. 329 00:16:18,110 --> 00:16:20,478 If it's a lady's foot, I'm in the clear. 330 00:16:20,546 --> 00:16:23,225 Frank, here's my problem with that. A man can wear a woman's shoe. 331 00:16:23,249 --> 00:16:26,249 You can't rule out trickery. That's why we need the viewing slot. 332 00:16:27,320 --> 00:16:30,187 This slot defeats the purpose. I could see your eyes. 333 00:16:30,256 --> 00:16:33,658 - We might as well get married. - It's the safest way, Frank. 334 00:16:33,726 --> 00:16:36,004 Dennis, if I was looking for safe, [Door Opens, Closes] 335 00:16:36,028 --> 00:16:38,129 I wouldn't be sticking my dick through a wall. 336 00:16:38,197 --> 00:16:40,864 You guys, get out here right now. You need to look at this. 337 00:16:40,933 --> 00:16:44,302 Good news, Dee. We made the bathroom unisex. 338 00:16:44,370 --> 00:16:46,782 Glory hole's up and running, baby. I don't care about that. 339 00:16:46,806 --> 00:16:50,608 According to the Philadelphia Police Department, Mac and Charlie are dead. 340 00:16:52,978 --> 00:16:54,990 And you got the camera on? Is it right? 341 00:16:55,014 --> 00:16:57,025 Yeah. Is it good? Are we on? 342 00:16:57,049 --> 00:16:59,984 Dennis and Frank, if you're watching this, then we're already dead. 343 00:17:00,052 --> 00:17:03,454 Our lives were horrible... horrible and sad. So we decided to end it all. 344 00:17:03,522 --> 00:17:05,523 Not me actually. My life was pretty sweet. 345 00:17:05,591 --> 00:17:07,969 But Charlie and I had a suicide pact, and I have to honor that... 346 00:17:07,993 --> 00:17:10,039 because I am an honorable man. Wait a second. 347 00:17:10,063 --> 00:17:12,374 I will die an honorable man. My life was sweet also... 348 00:17:12,398 --> 00:17:16,267 There's also a will enclosed, and you totally have to do all of that because that's a law. 349 00:17:16,335 --> 00:17:18,613 Wait a second. My life was also honorable. You ready to do this? 350 00:17:18,637 --> 00:17:21,238 Here we go. ["Blaze of Glory" Blares] 351 00:17:25,978 --> 00:17:28,223 I can't believe they're dead. 352 00:17:28,247 --> 00:17:30,892 I can't believe they didn't include me in their suicide pact. 353 00:17:30,916 --> 00:17:33,583 What? Are you crazy? They're not dead. 354 00:17:33,653 --> 00:17:35,697 They're definitely doing something stupid, but they're not dead. 355 00:17:35,721 --> 00:17:38,566 You saw the tape, Dee. My best friends went out in a blaze of glory. 356 00:17:38,590 --> 00:17:40,791 And they didn't even ask me to be part of it. 357 00:17:40,860 --> 00:17:43,038 This is terrible! Are you buying this? That is ridiculous. 358 00:17:43,062 --> 00:17:45,863 Dennis, they left us a list of demands. 359 00:17:45,932 --> 00:17:49,166 What are you talking about? That's their last will and testament. 360 00:17:49,235 --> 00:17:53,104 That is not demands. It says at the top, "List of Demands." 361 00:17:53,172 --> 00:17:56,607 Whatever. It's their wishes, and we have to honor them. Oh, we do? 362 00:17:56,676 --> 00:17:58,642 We have to honor them? Okay. Let's see, Frank. 363 00:17:58,711 --> 00:18:00,644 [Clears Throat] Charlie's number one: 364 00:18:00,713 --> 00:18:04,982 "My ashes are to be made into a tea and to be dranken by every-wan in bar." 365 00:18:05,051 --> 00:18:07,919 - Done. - Oh, damn it. Gross. Fine. What else? 366 00:18:07,987 --> 00:18:10,087 Mac's number one: "In lieu of a body, 367 00:18:10,155 --> 00:18:13,624 "which was most likely blown up in the most awesome way imaginable, 368 00:18:13,693 --> 00:18:16,171 "I would like the duster to be burned and its ashes buried... 369 00:18:16,195 --> 00:18:18,240 in an unmarked grave somewhere by the river." 370 00:18:18,264 --> 00:18:22,065 Well, that's crazy. I'm not gonna burn or bury the duster. No. 371 00:18:22,134 --> 00:18:26,503 Yeah. We also both have to name our firstborn child Murphy because that was RoboCop's name. 372 00:18:26,572 --> 00:18:28,650 Goddamn it. Mac is dead, and he's still bossing me around. 373 00:18:28,674 --> 00:18:31,242 Mac is not dead, Dennis. How can you be so cold? 374 00:18:31,310 --> 00:18:34,044 - He blew up my car! - Not burning the duster. 375 00:18:34,113 --> 00:18:36,792 You're still talking about a coat? Absolutely! 376 00:18:36,816 --> 00:18:38,794 It's a piece of cloth... That is an automobile. 377 00:18:38,818 --> 00:18:40,862 [Dee] It's a piece of clothing! [Frank] They're people! 378 00:18:40,886 --> 00:18:42,986 [Dee] They're alive! They're live people! 379 00:18:43,055 --> 00:18:45,656 [Arguing] Jesus, man, they must be really broken up... 380 00:18:45,725 --> 00:18:48,559 if we can hear them from up here. Like cryin' and whinin' and... 381 00:18:48,627 --> 00:18:50,672 Bitchin'. I'm excited about the hot dogs. 382 00:18:50,696 --> 00:18:52,207 Oh, crap! What? 383 00:18:52,231 --> 00:18:55,833 We should've got beans, dude. Hoboes are always eating beans. Damn. 384 00:18:55,901 --> 00:18:59,870 We'll be fine without the beans, 'cause this is a perfect, perfect hiding spot. 385 00:18:59,938 --> 00:19:03,017 This would be better with beans though. Leave it alone with the beans. 386 00:19:03,041 --> 00:19:04,975 [Glass Shatters] [Grunts] 387 00:19:05,044 --> 00:19:08,512 Yeah. No. Stop it. Don't do it. Oh, my God. 388 00:19:08,581 --> 00:19:11,681 How? How is that possible? I don't know. 389 00:19:11,750 --> 00:19:13,829 Just put it down. You think they're my baby teeth? 390 00:19:13,853 --> 00:19:17,954 Put it with the other ones. [Arguing Continues] 391 00:19:18,023 --> 00:19:21,158 You're not gonna be able to eat this hot dog. I'll suck it down. 392 00:19:23,963 --> 00:19:27,965 [Luther's Voice] I asked you to leave me be. 393 00:19:28,034 --> 00:19:32,769 I asked you to let me live my life. 394 00:19:32,838 --> 00:19:35,806 But you wouldn't go away. 395 00:19:35,875 --> 00:19:39,810 You kept pushing and pushing... 396 00:19:39,879 --> 00:19:45,315 until you forced me to do something drastic... 397 00:19:45,384 --> 00:19:50,754 Something I was hoping I would never have to do. 398 00:20:31,797 --> 00:20:34,899 [Voices Speaking Backwards] 36099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.