Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:45,626 --> 00:01:50,793
SIMPLE SIMON
4
00:02:05,626 --> 00:02:09,751
I'm in orbit around Earth.
5
00:02:09,751 --> 00:02:14,460
I'm here to gain perspective.
6
00:02:19,460 --> 00:02:24,043
I like space.
There are no problems in space.
7
00:02:24,043 --> 00:02:27,376
No misunderstandings. No chaos.
8
00:02:27,376 --> 00:02:31,751
Because in space,
there are no feelings.
9
00:02:38,876 --> 00:02:41,418
Simon!!!
10
00:02:42,251 --> 00:02:47,293
For the last time, get out of there.
I'm not telling you again.
11
00:02:47,293 --> 00:02:53,376
Simon, for the very last time,
get out of there!
12
00:02:53,376 --> 00:02:56,293
Simon!!!
13
00:03:01,293 --> 00:03:05,751
Simon, if I offer you 50 kronor,
what do you say?
14
00:03:10,960 --> 00:03:14,626
Sam, you've got to come over.
He's in the barrel.
15
00:03:14,626 --> 00:03:18,585
He's been there for eight hours now.
16
00:03:18,585 --> 00:03:21,001
Hey...
17
00:03:22,668 --> 00:03:27,585
- But I explained it all to him.
- Go ahead and go.
18
00:03:27,585 --> 00:03:31,501
- Go, it's fine.
- You sure?
19
00:03:31,501 --> 00:03:35,210
Okay, I'm on my way. Yeah, bye.
20
00:03:36,460 --> 00:03:41,835
- You're too nice...
- And you're too hot.
21
00:03:45,626 --> 00:03:49,293
What the hell?
You're in for it, mister!
22
00:03:49,293 --> 00:03:51,793
Totally retarded.
23
00:04:03,293 --> 00:04:07,210
2,150 - that's my final offer.
24
00:05:03,376 --> 00:05:07,501
I can't kill Mom and Dad!
25
00:05:43,835 --> 00:05:49,251
- I knew this would happen!
- What are you going to do now?
26
00:06:01,835 --> 00:06:04,668
You've got to be kidding...
27
00:06:17,668 --> 00:06:21,001
I was talking to my brother,
he's in the barrel.
28
00:06:21,001 --> 00:06:27,543
He's from sp... He thinks...
He's got a space ship.
29
00:06:36,918 --> 00:06:40,251
Simon, you can come out now.
30
00:06:42,585 --> 00:06:45,501
- It's okay, Simon.
- She's got to go!
31
00:06:45,501 --> 00:06:49,793
- You want to live here with us.
- No, she's got to go, Sam.
32
00:06:49,793 --> 00:06:53,835
You, me, and Frida are going
to live together. Calm down.
33
00:07:02,668 --> 00:07:05,585
- This will never work.
- Sure it will.
34
00:07:05,585 --> 00:07:11,918
- I'll do everything wrong.
- No. Hey...
35
00:07:11,918 --> 00:07:15,710
He just needs to get used to it.
36
00:07:15,710 --> 00:07:20,543
- Get used to me getting it wrong?
- No. That you're... you.
37
00:07:20,543 --> 00:07:24,043
And you get it wrong sometimes...
38
00:07:25,876 --> 00:07:28,793
What are we going to do?
39
00:07:28,793 --> 00:07:31,210
Simon?
40
00:07:46,001 --> 00:07:50,710
If you...
If we're all going to live together,
41
00:07:50,710 --> 00:07:54,126
then it's us against the world.
I need Frida.
42
00:07:54,126 --> 00:07:58,460
She helps me, just like I help you.
So you need to help her.
43
00:07:58,460 --> 00:08:02,126
Nothing will work without her.
44
00:08:05,043 --> 00:08:07,501
It's like one of your equations.
45
00:08:07,501 --> 00:08:14,710
Remove one of us and there will
be an imbalance. Understand?
46
00:08:14,710 --> 00:08:17,126
Einstein?
47
00:08:27,043 --> 00:08:31,210
Some people think
I'm an idiot, but I'm not.
48
00:08:31,210 --> 00:08:35,376
I just want things
to remain the same.
49
00:08:35,376 --> 00:08:39,710
I don't like change,
but I do like Sam.
50
00:08:39,710 --> 00:08:43,418
So I've got to make
this equation come out right.
51
00:08:43,418 --> 00:08:48,710
Sam needs Frida like I need Sam.
52
00:08:48,710 --> 00:08:53,168
Good, let's go shoot some hoops.
53
00:08:53,168 --> 00:08:56,751
Last one down is a square.
54
00:09:24,751 --> 00:09:30,710
To help this equation come out right,
I've scheduled our activities.
55
00:09:30,710 --> 00:09:36,543
It's designed to make
our lives as simple as possible.
56
00:09:43,460 --> 00:09:44,626
Fucking jerk!!
57
00:09:45,960 --> 00:09:48,960
Without the right time,
weight and angle,
58
00:09:48,960 --> 00:09:53,043
we may be thrown off balance.
59
00:09:54,251 --> 00:09:56,293
Don't touch me
I'm Asperger's
60
00:10:07,293 --> 00:10:10,876
I prefer circles to humans.
Circles are continuous,
61
00:10:10,876 --> 00:10:14,043
while humans are complex
and hard to understand.
62
00:10:14,043 --> 00:10:17,001
HAPPY - SAD - ANGRY
63
00:10:17,001 --> 00:10:19,793
TIRED - SURPRISED - NEUTRAL
64
00:10:20,418 --> 00:10:23,335
Ready for breakfast?
65
00:11:05,251 --> 00:11:06,710
See you later...
66
00:11:06,710 --> 00:11:08,710
Sam helps me arrive on time.
67
00:11:08,710 --> 00:11:11,918
Time affects harmony.
68
00:11:11,918 --> 00:11:16,835
If you're not on time,
you risk chaos.
69
00:11:18,126 --> 00:11:21,751
I'm sorry, are you all right?
70
00:11:22,460 --> 00:11:26,876
- What do you think you're doing?
- Slapping your face.
71
00:11:26,876 --> 00:11:32,001
- Yeah... But what for?
- I have Asperger's.
72
00:11:32,001 --> 00:11:36,543
- And that makes it okay to hit people?
- You grabbed my arm.
73
00:11:36,543 --> 00:11:39,835
I don't like being touched.
74
00:11:43,085 --> 00:11:46,918
- Let me...
- I'm late.
75
00:11:51,251 --> 00:11:54,751
On time, as usual.
76
00:12:00,293 --> 00:12:05,210
I work seven hours a day, five days
a week, thirteen lunar cycles a year.
77
00:12:05,210 --> 00:12:08,585
To some people, 13 means bad luck,
but not to me.
78
00:12:08,585 --> 00:12:14,543
It's a prime number,
only divisible by itself. Like me.
79
00:12:17,251 --> 00:12:23,835
Attention!
As a team, we have to stick together.
80
00:12:23,835 --> 00:12:29,668
Otherwise the whole thingamabob
will just be a big ole mess.
81
00:12:29,668 --> 00:12:34,251
I don't have friends.
Feelings just create problems.
82
00:12:34,251 --> 00:12:41,793
Take Peter, for instance: Peter likes
Jonna and tries hard to impress her.
83
00:12:44,543 --> 00:12:49,085
- ...fall behind...
- Jonna doesn't like Peter, though.
84
00:12:49,085 --> 00:12:56,960
Girls only like guys who don't
like them.
85
00:12:56,960 --> 00:13:01,376
So Jonna's in love with Björn.
"Retard laugh" Björn.
86
00:13:01,376 --> 00:13:05,168
But all he likes is to laugh...
87
00:13:08,251 --> 00:13:14,085
This is a classic "love triangle"
and it leads to chaos.
88
00:13:14,085 --> 00:13:16,501
I don't like triangles.
89
00:13:16,501 --> 00:13:19,210
We're like brothers.
90
00:13:19,210 --> 00:13:22,460
Like brothers and sis...
We're like siblings.
91
00:13:22,460 --> 00:13:29,210
Siblings who love each other
and love to work together.
92
00:13:29,210 --> 00:13:31,876
And so we just do it.
93
00:13:32,918 --> 00:13:35,585
You bastard!
94
00:13:37,501 --> 00:13:39,835
Thank you and goodbye.
95
00:13:51,460 --> 00:13:53,168
I'm home!
96
00:13:58,210 --> 00:14:00,918
How long do I have?
97
00:14:00,918 --> 00:14:05,751
Ten minutes and five seconds, four
seconds, three seconds, two seconds...
98
00:14:05,751 --> 00:14:08,918
- ...one second. Ten minutes.
- Perfect.
99
00:14:08,918 --> 00:14:11,501
I have different foods
for different days.
100
00:14:11,501 --> 00:14:14,543
Monday: Sausage and pasta.
Tuesday: Pancakes.
101
00:14:14,543 --> 00:14:17,751
Wednesday: Melts.
Thursday: Potato pancakes.
102
00:14:17,751 --> 00:14:22,668
Friday: Tacos. Saturday: Pizza.
Sunday: Sam's zucchini special.
103
00:14:33,085 --> 00:14:37,126
Sam cooks, I set and clear the table,
and Frida does the dishes.
104
00:14:37,126 --> 00:14:41,710
It's a great setup that gives me
time to practice after dinner.
105
00:14:52,751 --> 00:14:54,918
Hi...
106
00:14:54,918 --> 00:14:58,668
Listen, I think I have an STD.
107
00:15:00,793 --> 00:15:05,668
- I'm not in the mood...
- Only it's on my face.
108
00:15:07,251 --> 00:15:11,085
You're so not funny!
109
00:15:11,085 --> 00:15:13,835
Nice.
110
00:15:13,835 --> 00:15:17,626
Hey, why don't we
play some basketball?
111
00:15:17,626 --> 00:15:21,501
- Before he comes back.
- I have to do the dishes.
112
00:15:21,501 --> 00:15:25,585
I'll do it later. I promise. Come on...
113
00:15:26,501 --> 00:15:31,376
We'll have ten minutes before he
returns. Maybe you can catch my STD.
114
00:15:36,210 --> 00:15:38,168
Come on.
115
00:15:55,251 --> 00:15:58,543
Foul, foul! - Sam, foul.
116
00:15:59,751 --> 00:16:02,668
You just want to shoot penalties.
117
00:16:02,668 --> 00:16:05,793
There's no touching in basketball.
118
00:16:05,793 --> 00:16:10,210
You put the ball through the hoop.
It's easy,
119
00:16:10,210 --> 00:16:14,793
since the hoop's circumference
is 96.5% larger than the ball's.
120
00:16:14,793 --> 00:16:18,835
All you have to do is calculate
the velocity, mass and angle.
121
00:16:20,251 --> 00:16:23,168
- Do-over!
- One more time.
122
00:16:23,168 --> 00:16:26,001
I'll go do the dishes.
123
00:16:30,501 --> 00:16:34,751
- Another do-over, Sam.
- One more time.
124
00:16:36,960 --> 00:16:39,126
Movie night!
125
00:16:41,585 --> 00:16:46,293
This one again?!
It's four hours long.
126
00:16:46,293 --> 00:16:50,001
Two hours, 22 minutes,
and 37 seconds.
127
00:16:52,668 --> 00:16:56,043
- Can't we watch something on TV?
- No.
128
00:16:56,043 --> 00:17:01,126
- There's a Hugh Grant romcom on.
- Yes...
129
00:17:01,126 --> 00:17:04,251
No. In that case
you'll have to watch in your room.
130
00:17:04,251 --> 00:17:07,293
Sure... - Come on.
131
00:17:15,918 --> 00:17:19,835
- I'd rather watch the space movie.
- I know.
132
00:17:52,460 --> 00:17:54,793
What the hell...?
133
00:17:56,626 --> 00:18:00,543
We're out of toilet paper...
134
00:18:00,543 --> 00:18:03,501
Get out of here!
135
00:18:06,501 --> 00:18:10,543
- Christ! You're not listening.
- We'll get through this.
136
00:18:10,543 --> 00:18:15,460
No, you're just kidding yourself.
This isn't going to work.
137
00:18:15,460 --> 00:18:20,126
- What do you want me to do?
- I can't take this crap.
138
00:18:20,126 --> 00:18:24,543
I can't kick my own brother out!
139
00:18:28,710 --> 00:18:31,835
Isn't that convenient?
140
00:18:31,835 --> 00:18:35,585
Frida... Where are you going?
141
00:18:36,585 --> 00:18:40,335
Why can't you just shut up?!
142
00:18:40,335 --> 00:18:44,585
Stop playing, you fucking psycho!
143
00:18:44,585 --> 00:18:47,793
Don't touch him!
144
00:18:57,126 --> 00:19:00,293
- Don't go! Please?
- Fuck off!
145
00:19:00,293 --> 00:19:03,501
- Leave me alone.
- I want to be with you.
146
00:19:03,501 --> 00:19:10,210
- No, you want to be with your brother.
- He needs me, just like I need you.
147
00:19:13,168 --> 00:19:15,460
Please don't go.
148
00:19:24,585 --> 00:19:29,418
She left, but at least now
it'll be nice and quiet.
149
00:19:33,876 --> 00:19:36,001
Simon?
150
00:19:57,376 --> 00:20:02,876
It's not your fault.
She didn't mean what she said.
151
00:20:02,876 --> 00:20:06,043
She'll come back, she always does.
152
00:20:06,043 --> 00:20:11,376
Don't be sad. Okay?
153
00:20:18,585 --> 00:20:22,001
It's important
to maintain the correct orbit.
154
00:20:22,001 --> 00:20:25,543
If you go too fast,
you'll be hurled out in space.
155
00:20:25,543 --> 00:20:30,460
Too slow, and you spiral
downwards... and crash.
156
00:20:30,460 --> 00:20:36,626
If you cannot maintain orbit,
you end up with chaos.
157
00:20:36,626 --> 00:20:40,210
So I have to maintain orbit.
158
00:20:50,251 --> 00:20:51,501
Shit...
159
00:20:54,251 --> 00:20:56,710
Wake up, we're late.
160
00:21:03,126 --> 00:21:07,418
Sam, it's my turn to shower!
161
00:21:07,418 --> 00:21:13,418
I'm three minutes and seventeen
seconds late. 18, 19, 20, 21...
162
00:21:13,418 --> 00:21:16,751
...22, 23, 24.
163
00:21:30,126 --> 00:21:33,543
Where is Frida?
You said that she'd be back.
164
00:21:33,543 --> 00:21:36,751
- Then I guess she will.
- Do you promise, Sam?
165
00:21:36,751 --> 00:21:40,543
Absolutely. Now hurry up, we're late.
166
00:21:45,376 --> 00:21:49,460
- I'll be late.
- Get off, it won't start.
167
00:21:57,460 --> 00:21:59,918
- Are you angry?
- No!
168
00:22:07,543 --> 00:22:12,418
People can't be trusted. They say
one thing and mean another.
169
00:22:12,418 --> 00:22:16,043
This won't hurt a bit.
170
00:22:16,043 --> 00:22:19,251
I'm Sweden's best dart player.
171
00:22:20,960 --> 00:22:22,585
- Are you angry?
- No!
172
00:22:23,751 --> 00:22:27,168
I can get angry too,
when I can't keep to schedule.
173
00:22:27,168 --> 00:22:31,168
Because I don't like change.
174
00:22:42,001 --> 00:22:45,126
What's going on, Simon?
175
00:22:45,126 --> 00:22:49,085
- Is the world coming to an end?
- Yes.
176
00:22:49,085 --> 00:22:54,335
In about five billions years, the earth
will be swallowed up by the sun.
177
00:22:56,710 --> 00:23:03,293
"One time is no time",
as the saying goes.
178
00:23:03,293 --> 00:23:08,126
No, one time is one time.
179
00:23:08,126 --> 00:23:13,335
Well, you'll have to start
with No. 42 in the meantime.
180
00:23:13,335 --> 00:23:15,793
Go on, time is money.
181
00:23:15,793 --> 00:23:19,960
Time isn't money.
Time is time. Money is money.
182
00:23:23,126 --> 00:23:28,376
I don't like people saying
things are what they're not.
183
00:23:28,376 --> 00:23:32,460
Sam is the only person I trust.
He means what he says.
184
00:23:32,460 --> 00:23:37,126
If he says Frida will come back,
she will.
185
00:23:42,168 --> 00:23:44,960
Hello?
186
00:23:44,960 --> 00:23:47,126
Hi!
187
00:23:47,126 --> 00:23:50,585
Hi, how are you?
188
00:23:51,793 --> 00:23:53,960
Yeah...
189
00:23:53,960 --> 00:23:56,543
You're moving out?
190
00:24:30,793 --> 00:24:32,710
I'm home.
191
00:24:33,835 --> 00:24:35,835
Sam?
192
00:24:39,668 --> 00:24:40,793
Sam?
193
00:24:57,918 --> 00:25:02,668
- Dinner was 20 minutes ago, Sam.
- I haven't had time to make any.
194
00:25:02,668 --> 00:25:08,668
- Tacos, today is tacos.
- Know what? Let's have pizza.
195
00:25:08,668 --> 00:25:12,876
- No, it's not pizza day.
- It'll be fine.
196
00:25:12,876 --> 00:25:15,751
- Where is Frida?
- She's not coming back.
197
00:25:15,751 --> 00:25:19,751
- She always comes back.
- No. She's moved out.
198
00:25:19,751 --> 00:25:24,668
- You said that she would.
- I guess I was wrong.
199
00:25:24,668 --> 00:25:29,960
- I'd like to order two pizzas...
- Sam... Sam!
200
00:25:29,960 --> 00:25:33,210
Who's doing the dishes?
201
00:25:33,210 --> 00:25:35,293
I set the table, you cook,
she does the dishes.
202
00:25:35,293 --> 00:25:38,585
She's gone, you blockhead!
203
00:25:38,585 --> 00:25:44,710
- No, I didn't mean you.
- Who's going to do the dishes, Sam?
204
00:25:44,710 --> 00:25:48,543
We're having pizza. No one
needs to do any damn dishes!
205
00:25:48,543 --> 00:25:51,835
I don't want pizza!
206
00:26:02,501 --> 00:26:05,835
She's not coming back.
207
00:26:05,835 --> 00:26:08,710
Sure she is,
she has to do the dishes!
208
00:26:08,710 --> 00:26:14,710
She's not going to do the dishes
anymore. She won't rent movies,
209
00:26:14,710 --> 00:26:18,418
play basketball, or do this or that...
210
00:26:19,793 --> 00:26:23,543
She won't be doing
anything anymore. Get it?
211
00:26:33,043 --> 00:26:36,626
Besides, she isn't right for us anyway.
212
00:26:36,626 --> 00:26:41,376
She's too pedantic. She eats those
disgusting fish paste sandwiches.
213
00:26:41,376 --> 00:26:44,293
She doesn't make any noise
when we have sex.
214
00:26:44,293 --> 00:26:50,585
She's selfish and she doesn't get me.
But she wears that butt-ugly hat.
215
00:26:50,585 --> 00:26:55,918
That ugly, fucking Frida hat!
216
00:27:00,085 --> 00:27:02,210
Simon?
217
00:27:22,376 --> 00:27:25,751
- Hi, it's me, Simon.
- What are you doing here?
218
00:27:25,751 --> 00:27:29,251
- I don't want pizza on a Friday.
- Sorry, I can't help you.
219
00:27:29,251 --> 00:27:34,251
- You have to come back.
- No, I don't. Goodbye, Simon.
220
00:27:45,126 --> 00:27:50,960
Hi, it's me. All you have to do is
change and everything will be fine.
221
00:27:50,960 --> 00:27:54,918
You're pedantic, you don't
make noise when you have sex...
222
00:27:54,918 --> 00:27:57,751
- Who do you think you are?
- I'm Simon.
223
00:27:57,751 --> 00:28:03,710
It's your fault it's not fine!
You have to change.
224
00:28:13,876 --> 00:28:16,543
- Hi...
- I'll call the police!
225
00:28:16,543 --> 00:28:21,418
- I can't change, but you can.
- I don't want to!
226
00:28:21,418 --> 00:28:25,335
Find some other damn girl
who can stand living with you!
227
00:28:27,293 --> 00:28:30,710
Some other damn girl?
228
00:28:30,710 --> 00:28:36,210
You may be a wiz at physics,
but you suck at playing the drums.
229
00:28:36,210 --> 00:28:40,876
- Just so you know.
- I do know.
230
00:28:40,876 --> 00:28:43,960
That's why I need to practice!
231
00:28:47,835 --> 00:28:51,668
I'm home.
232
00:28:51,668 --> 00:28:55,710
- Where have you been?
- We have to find some other damn girl.
233
00:28:55,710 --> 00:28:58,043
What are you talking about?
234
00:28:58,043 --> 00:29:02,876
If Frida won't come back, I'll have
to find some other damn girl.
235
00:29:02,876 --> 00:29:07,918
A girl who doesn't fight,
a girl who is just like Sam.
236
00:29:07,918 --> 00:29:14,210
No one knows Sam better than me,
and I can look at it scientifically.
237
00:29:14,210 --> 00:29:16,418
Sam: Cooks - Girl: Does dishes
238
00:29:18,710 --> 00:29:20,751
Hi...
239
00:29:22,376 --> 00:29:24,501
Hello...
240
00:29:25,960 --> 00:29:30,585
- Hey...
- You're three minutes late.
241
00:29:30,585 --> 00:29:34,085
- Do I look like a bus driver to you?
- Yes.
242
00:29:34,085 --> 00:29:37,335
You drive a bus
and wear a bus driver's uniform.
243
00:29:37,335 --> 00:29:43,918
It may look like that,
but that's not really what I am.
244
00:29:43,918 --> 00:29:48,918
Eight years of cooking school.
Chef at the city's best restaurant.
245
00:29:48,918 --> 00:29:55,668
For what? People want fast food.
Instant this or that...
246
00:29:55,668 --> 00:30:01,751
Everything in an instant.
You can't hurry an excellent sauce.
247
00:30:01,751 --> 00:30:05,543
It's like my old saucier,
Gaston, used to say...
248
00:30:10,501 --> 00:30:14,460
Or something. I don't speak French.
249
00:30:14,460 --> 00:30:18,001
A great sauce takes time, just like love.
250
00:30:32,626 --> 00:30:35,460
Hi, Mom. - Hi, Dad.
251
00:30:53,043 --> 00:30:56,335
- Bye, Mom. - Bye, Dad.
- Simon?
252
00:30:56,335 --> 00:31:01,668
- What are you doing with that camera?
- Finding Sam a new girlfriend.
253
00:31:01,668 --> 00:31:05,751
- What's wrong with Frida?
- They broke up.
254
00:31:05,751 --> 00:31:09,835
- Why did they break up?
- She won't change.
255
00:31:09,835 --> 00:31:15,043
So I have to find some other damn girl
who can stand living with me.
256
00:31:18,585 --> 00:31:21,376
What a shame.
257
00:31:22,918 --> 00:31:28,543
Finish with a pinch of nutmeg.
Dip the tip of a knife in, that's all.
258
00:31:28,543 --> 00:31:31,251
Une petite la knife... whatever.
259
00:31:31,251 --> 00:31:37,668
Bitterness has its place in every
sauce, just like in life itself.
260
00:31:39,376 --> 00:31:44,585
- You can't do anything about it.
- I'm home.
261
00:31:44,585 --> 00:31:50,418
It'll never work, Mom.
Moving back home would kill him.
262
00:31:53,210 --> 00:31:58,168
I've got to go,
I'm doing the laundry.
263
00:31:58,168 --> 00:32:01,876
Right, busy bees. Bye.
264
00:32:02,918 --> 00:32:06,585
We do our laundry
6:30 - 9 pm on Fridays.
265
00:32:06,585 --> 00:32:10,501
- Yeah, I lied.
- Oh.
266
00:32:11,668 --> 00:32:18,668
- Who the hell watches "Lassie"?
- You're watching "Lassie".
267
00:32:18,668 --> 00:32:21,835
Don't you like dogs?
268
00:32:21,835 --> 00:32:26,293
- Don't you like dogs?
- No.
269
00:32:29,501 --> 00:32:36,043
Facts about Sam: Sam is 23
and does not generate chaos.
270
00:32:36,043 --> 00:32:39,293
Sam likes Simon, cooking,
and black licorice.
271
00:32:39,293 --> 00:32:42,168
Sam dislikes dogs, mustard and math.
272
00:32:42,168 --> 00:32:44,418
- What deduction?
- Done!
273
00:32:44,418 --> 00:32:49,835
To find a new girl for Sam, I need
13 questions that reveal who Sam is.
274
00:32:49,835 --> 00:32:54,501
Then I have to find a new girl
who fits in with his responses.
275
00:32:55,460 --> 00:32:59,043
I'm going to find
the perfect girl for Sam.
276
00:33:04,751 --> 00:33:11,001
- Sorry. Oh, It's you again.
- I always pass this spot at 8:55 am.
277
00:33:11,001 --> 00:33:14,501
- Gee, I thought it was destiny.
- There is no such thing.
278
00:33:14,501 --> 00:33:21,210
- It's only make-believe.
- It's good to blame stuff on.
279
00:33:21,210 --> 00:33:25,710
It's all mathematics and determinism.
Can I ask you some questions?
280
00:33:25,710 --> 00:33:29,960
- Sure, what?
- Romantic comedies or sci-fi?
281
00:33:29,960 --> 00:33:32,960
I don't watch that many movies.
282
00:33:32,960 --> 00:33:37,918
- Dogs or cats?
- Dogs... and cats.
283
00:33:37,918 --> 00:33:41,085
- Do you make noise during sex?
- What?!
284
00:33:41,085 --> 00:33:44,710
- Do you make noise during sex?
- Do you?
285
00:33:44,710 --> 00:33:47,293
No, I don't have sex!
286
00:33:47,293 --> 00:33:51,043
Oh, sorry. - Hello? Hi...
287
00:33:54,251 --> 00:33:57,085
Out and about...
288
00:34:03,543 --> 00:34:06,585
I see... Oh well.
289
00:34:06,585 --> 00:34:11,751
No, it's cool.
290
00:34:11,751 --> 00:34:15,626
Okay, great. Bye.
291
00:34:18,918 --> 00:34:23,960
Are you sad? Your mouth went from
a happy mouth to a sad mouth.
292
00:34:23,960 --> 00:34:29,751
- Have any more questions?
- No, you gave me the wrong answers.
293
00:34:29,751 --> 00:34:34,793
I didn't know there were
any wrong answers there.
294
00:34:40,918 --> 00:34:42,876
- Do you make noise during sex?
- Sometimes.
295
00:34:42,876 --> 00:34:44,876
- Yes.
- I don't know.
296
00:34:44,876 --> 00:34:48,001
Can you do dishes, yes or no?
297
00:34:48,001 --> 00:34:50,710
- Train or bus?
- Train.
298
00:34:50,710 --> 00:34:52,626
Ketchup or mustard?
299
00:34:52,626 --> 00:34:59,876
- Ketchup or mustard?
- Which do you want?
300
00:34:59,876 --> 00:35:05,418
Jeez, take both!
We're waiting in line here!
301
00:35:16,418 --> 00:35:19,376
- Do you like Simon?
- Who's Simon?
302
00:35:19,376 --> 00:35:21,751
- Yes.
- Don't know...
303
00:35:21,751 --> 00:35:23,626
- Sports: yes or no?
- No.
304
00:35:23,626 --> 00:35:26,668
Licorice or fruit-flavored candy?
Dogs or cats?
305
00:35:26,668 --> 00:35:30,001
- It's not a dog, it's a Great Dane.
- Wrong.
306
00:35:30,001 --> 00:35:34,543
Finding the perfect girl
isn't as easy as you might think.
307
00:35:34,543 --> 00:35:36,668
They always get one wrong.
308
00:35:36,668 --> 00:35:40,210
- Licorice or fruit-flavored candy?
- Fruit.
309
00:35:40,210 --> 00:35:44,168
I hate the way licorice
gets stuck in my teeth.
310
00:35:44,168 --> 00:35:46,876
Equations need careful consideration.
311
00:35:46,876 --> 00:35:50,210
And love, like a good sauce,
takes time.
312
00:36:02,626 --> 00:36:06,710
Hi, Simon.
I brought you some breakfast.
313
00:36:15,960 --> 00:36:21,501
Can't you come and live with us?
So that Sam gets some peace.
314
00:36:21,501 --> 00:36:28,251
- Just until everything's worked out.
- I'm going to work things out for Sam.
315
00:36:41,585 --> 00:36:47,501
Simon? Don't you want me
to help you with breakfast?
316
00:36:47,501 --> 00:36:51,710
And we could talk about this.
317
00:36:51,710 --> 00:36:55,960
Hello? Are you there?
318
00:37:11,251 --> 00:37:15,460
- Can you do dishes? Yes or no.
- No.
319
00:37:15,460 --> 00:37:21,876
Can you see yourself dating someone
who is scientifically perfect for you?
320
00:37:21,876 --> 00:37:25,585
- Yes or no?
- Yes.
321
00:37:38,293 --> 00:37:40,876
Romantic comedies or sci-fi?
322
00:37:40,876 --> 00:37:47,001
If it doesn't contain violence
or blood, I'm not interested.
323
00:37:47,001 --> 00:37:53,918
When bodily fluids flow
or limbs are torn off, I feel...
324
00:37:53,918 --> 00:37:57,626
- Romantic comedies or sci-fi?
- Sci-fi. But I prefer action.
325
00:37:57,626 --> 00:38:01,293
- Dogs or cats?
- I don't like dogs. Cats!
326
00:38:01,293 --> 00:38:03,876
Don't yell.
327
00:38:03,876 --> 00:38:06,960
- Do you like Simon?
- No.
328
00:38:06,960 --> 00:38:09,835
I think you're an idiot.
329
00:38:13,251 --> 00:38:17,251
- Could I ask you 13 questions?
- Okay...
330
00:38:17,251 --> 00:38:20,918
- Can you do dishes? Yes or no.
- Yes.
331
00:38:20,918 --> 00:38:26,168
Good. Would you date someone
who is scientifically perfect for you?
332
00:38:26,168 --> 00:38:29,168
Absolutely. Yes.
333
00:38:31,335 --> 00:38:34,876
Great, let me just take your picture.
334
00:38:34,876 --> 00:38:38,210
Look as attractive as possible.
335
00:38:38,210 --> 00:38:41,918
No, attractive!
336
00:38:41,918 --> 00:38:44,376
More attractive!
337
00:38:46,376 --> 00:38:50,710
Perfect. You can go now, if you want.
338
00:38:52,043 --> 00:38:54,085
Bye.
339
00:39:31,793 --> 00:39:35,960
- What's this?
- Possible girlfriends.
340
00:39:42,918 --> 00:39:49,043
- What am I supposed to do with this?
- Find a girlfriend.
341
00:39:49,043 --> 00:39:56,335
- Number 13 is perfect for you.
- That's not how it works.
342
00:39:56,335 --> 00:39:59,543
The ones at the back
got the most right.
343
00:39:59,543 --> 00:40:04,168
Number 13 is exactly like you:
"Sci-fi or Romcom?" Sci-Fi.
344
00:40:04,168 --> 00:40:09,335
- "Cats or dogs?" Cats...
- There are no right answers.
345
00:40:09,335 --> 00:40:13,126
It's about feelings.
346
00:40:13,126 --> 00:40:17,626
I'm more likely to fall in love with
someone who's the complete opposite.
347
00:40:17,626 --> 00:40:25,001
It would suck to be with someone who
is exactly like me. Don't you think?
348
00:40:26,876 --> 00:40:29,085
No...
349
00:40:30,335 --> 00:40:32,876
I don't understand.
350
00:40:37,960 --> 00:40:39,960
Come on.
351
00:40:42,085 --> 00:40:44,251
Come on.
352
00:40:49,876 --> 00:40:53,293
Look...
353
00:40:53,293 --> 00:40:59,501
Just like the same poles
of a magnet repel each other,
354
00:40:59,501 --> 00:41:05,043
people who are too similar
can also repel each other.
355
00:41:05,043 --> 00:41:10,710
And just like the opposite poles
of a magnet attract each other...
356
00:41:10,710 --> 00:41:14,835
...people who are different
can be drawn to each other.
357
00:41:14,835 --> 00:41:21,251
Like us. We're different,
but we like each other.
358
00:41:21,251 --> 00:41:26,960
Stop it with the equations.
Whatever happens, happens...
359
00:42:26,585 --> 00:42:30,668
What the hell are you doing?
Watch out.
360
00:42:36,960 --> 00:42:42,960
- Oh, look who's here...
- Yes, and it's all your fault.
361
00:42:42,960 --> 00:42:46,085
- Why?
- I was supposed to run into you.
362
00:42:46,085 --> 00:42:49,085
So we could talk.
But you weren't on time.
363
00:42:49,085 --> 00:42:53,126
We don't have to run into each other
to talk, do we?
364
00:42:53,126 --> 00:42:58,918
You have to meet my brother.
Do you want to?
365
00:42:58,918 --> 00:43:03,376
- You're each other's opposites.
- We are?
366
00:43:03,376 --> 00:43:08,293
He's not like me,
he doesn't have Asperger's.
367
00:43:08,293 --> 00:43:12,168
He's 937 times better than I am.
Want to meet him?
368
00:43:12,168 --> 00:43:16,835
- I don't know if I want to.
- What?
369
00:43:16,835 --> 00:43:22,960
It feels kind of weird,
I don't even know you.
370
00:43:22,960 --> 00:43:29,543
If you two fall in love you'll get to
know me. You'll see me all the time.
371
00:43:30,876 --> 00:43:35,543
Yeah. But the thing is...
372
00:43:35,543 --> 00:43:39,960
We've only run into each other
a few times.
373
00:43:39,960 --> 00:43:43,335
- I don't even know your name.
- I'm Simon.
374
00:43:43,335 --> 00:43:46,543
- Now you know my name.
- Hello, Simon.
375
00:43:46,543 --> 00:43:50,960
- I'm Jennifer.
- I don't like touching people.
376
00:43:50,960 --> 00:43:53,626
I forgot, sorry.
377
00:43:53,626 --> 00:43:57,960
Hi there... I completely forgot.
378
00:44:05,043 --> 00:44:07,960
What are you looking at?
379
00:44:07,960 --> 00:44:13,501
- You look really tired.
- I know, I was out all night.
380
00:44:13,501 --> 00:44:16,918
Was there anything else? I have to go.
381
00:44:16,918 --> 00:44:22,126
- So do you want to meet my brother?
- This is going too fast...
382
00:44:22,126 --> 00:44:26,210
- Do you want to?
- I can't decide just like that.
383
00:44:26,210 --> 00:44:30,668
- I need to know now.
- I'm still drunk, don't pressure me.
384
00:44:30,668 --> 00:44:35,543
- I have to think about it.
- But I need to know now.
385
00:44:50,001 --> 00:44:52,835
I feel that our discipline
isn't up to par.
386
00:44:52,835 --> 00:44:58,043
People are tardy, there's a lot
of hullabaloo and high jinks.
387
00:44:58,043 --> 00:45:02,126
I don't want any more
rule breaking and... who are you?
388
00:45:06,085 --> 00:45:10,210
Hello. Well, I'm here to have a look.
389
00:45:11,210 --> 00:45:16,710
- Oh, you're Simon's guardian?
- That's right.
390
00:45:22,751 --> 00:45:28,001
The rest of us will
continue with our regular duties...
391
00:45:28,001 --> 00:45:32,168
Just like any other day.
392
00:45:59,918 --> 00:46:04,793
You do this every day?
Don't you get bored?
393
00:46:04,793 --> 00:46:09,085
Not every day. Monday through Friday,
9 am to 5 pm, lunch 12 to 1.
394
00:46:09,085 --> 00:46:12,835
Right, isn't it lunch time soon?
I'm starving.
395
00:46:12,835 --> 00:46:17,751
Lunch time is in 22 minutes
and 13 seconds. 12, 11...
396
00:46:17,751 --> 00:46:21,835
- ...10, 9...
- Give me that watch.
397
00:46:21,835 --> 00:46:25,293
- Hand it over!
- Why?
398
00:46:25,293 --> 00:46:27,751
Give it to me!
399
00:46:32,210 --> 00:46:33,460
Thanks.
400
00:46:33,460 --> 00:46:38,501
- What are you doing?
- Time sure flies, it's lunch time.
401
00:46:38,501 --> 00:46:41,876
That's impossible, you're lying.
402
00:46:41,876 --> 00:46:45,710
Come on, Simon, let's get some lunch.
403
00:46:47,668 --> 00:46:52,168
VA squared equals G0,
times R0 squared divided by RA
404
00:46:52,168 --> 00:46:55,210
times 2RP divided by RA plus RP
405
00:46:55,210 --> 00:46:59,460
where G0 is equal to the surface
gravitational acceleration...
406
00:46:59,460 --> 00:47:02,751
- What's that about?
- Space and time.
407
00:47:02,751 --> 00:47:08,543
Don't be so hung up on time or
nothing unexpected will ever happen.
408
00:47:08,543 --> 00:47:11,418
I don't like unexpected things.
409
00:47:13,043 --> 00:47:16,168
You're going to like this.
410
00:47:19,001 --> 00:47:24,668
- Is it drums? Space sounds?
- No, just listen.
411
00:47:24,668 --> 00:47:29,168
- Is it emotional? I don't like that.
- Just take the earpiece.
412
00:47:36,876 --> 00:47:42,918
I always sync everything I see
so that it's in time to the music.
413
00:47:42,918 --> 00:47:47,460
- Like a music video in my head.
- I don't understand.
414
00:47:47,460 --> 00:47:51,918
You know that feeling
that the world revolves around you.
415
00:47:51,918 --> 00:47:57,543
It's almost as if the world
adapts itself to your music.
416
00:47:57,543 --> 00:48:01,418
- Simple.
- I don't know that feeling.
417
00:48:01,418 --> 00:48:04,835
- Listen to this.
- I can't hear anything.
418
00:48:04,835 --> 00:48:08,835
- I can hear it now.
- Okay.
419
00:48:49,043 --> 00:48:51,751
Isn't that adorable?
420
00:48:52,793 --> 00:48:56,710
- What are you doing?
- You touched me!
421
00:48:56,710 --> 00:49:00,668
Sorry, I forgot.
422
00:49:00,668 --> 00:49:05,293
- I have to go back to work now.
- No you don't.
423
00:49:05,293 --> 00:49:10,001
I have the watch,
and I say it's still lunch time.
424
00:49:10,001 --> 00:49:16,835
- All right, but don't touch me!
- Okay, I promise I won't.
425
00:49:18,543 --> 00:49:20,835
Simon?
426
00:49:23,376 --> 00:49:26,876
- Don't touch me!
- Sorry, I forgot.
427
00:49:26,876 --> 00:49:29,085
Come on...
428
00:49:32,001 --> 00:49:36,210
- Don't touch me!
- Watch it!
429
00:49:45,501 --> 00:49:48,585
Don't touch me!
430
00:49:50,126 --> 00:49:54,168
Simon?! What are you doing?
431
00:49:55,668 --> 00:50:01,043
- You always wear the same clothes.
- This shirt is comfortable.
432
00:50:01,043 --> 00:50:06,710
- And it's red and blue.
- I think I like all colors.
433
00:50:06,710 --> 00:50:10,001
- I don't like brown.
- No, a manhole!
434
00:50:10,001 --> 00:50:13,710
- You touched me again.
- Manhole covers bring bad luck!
435
00:50:13,710 --> 00:50:17,376
- It's round, I like round.
- But it's brown.
436
00:50:17,376 --> 00:50:21,085
Do you like round things
even if they're brown?
437
00:50:21,085 --> 00:50:25,043
Wrap your head around that!
438
00:50:28,001 --> 00:50:32,793
I like that it's round,
but not that it's brown.
439
00:50:33,835 --> 00:50:37,043
Please come in, this is my place.
440
00:50:37,043 --> 00:50:40,210
Make yourself at home.
441
00:50:43,085 --> 00:50:45,335
Beep-beep...
442
00:50:47,210 --> 00:50:51,668
- Why is it so messy?
- It's not, I just have a lot of stuff.
443
00:50:51,668 --> 00:50:57,960
- Why are your records so old?
- You should talk, Mr. Polaroid.
444
00:50:57,960 --> 00:51:02,210
Scoot... My fish. And the flowers.
445
00:51:04,168 --> 00:51:10,210
- Why do you have two television sets?
- If that one breaks, I've got this.
446
00:51:11,626 --> 00:51:15,543
- Why do you have bagpipes?
- Why do you ask so many questions?
447
00:51:15,543 --> 00:51:18,918
So that I can get to know you.
448
00:51:18,918 --> 00:51:21,335
To see if your brother
and I are compatible?
449
00:51:21,335 --> 00:51:25,085
No, to make sure you aren't,
so you can be together.
450
00:51:25,085 --> 00:51:29,793
Like magnets. Opposites attract.
451
00:51:29,793 --> 00:51:33,876
I've never met anyone like you.
452
00:51:40,543 --> 00:51:45,751
- A good sauce is what's important.
- What goes in the sauce?
453
00:51:45,751 --> 00:51:49,251
Go for a red wine sauce,
that always works.
454
00:51:49,251 --> 00:51:53,501
Sam. What do you mean, "missing"?
455
00:51:53,501 --> 00:51:59,293
Well, he's been late all week.
And today, third day in a row...
456
00:51:59,293 --> 00:52:04,793
He brought some girl along
and now he's just up and disappeared.
457
00:52:04,793 --> 00:52:08,293
- What girl?
- His guardian.
458
00:52:08,293 --> 00:52:13,376
- I'm his guardian.
- How am I supposed to remember that?
459
00:52:13,376 --> 00:52:17,085
I thought it was
one of your girlfriends.
460
00:52:17,085 --> 00:52:22,043
- I had the same girl for five years.
- Is this about your girlfriend?
461
00:52:22,043 --> 00:52:27,043
- I don't have one, we broke up.
- What a shame.
462
00:52:27,043 --> 00:52:32,335
- Where is Simon?
- That's the thing.
463
00:52:32,335 --> 00:52:36,626
- I don't know. He's gone.
- Idiot...
464
00:52:36,626 --> 00:52:39,626
Idiot...
465
00:52:39,626 --> 00:52:42,085
Right...
466
00:52:51,418 --> 00:52:55,168
Hello... Excuse me?
467
00:52:55,168 --> 00:52:58,210
- Hi, have you seen Simon?
- No.
468
00:52:58,210 --> 00:53:01,835
Was he here this morn... Hey?
469
00:53:03,251 --> 00:53:08,460
Could you turn that thing off?!
Stop blowing!
470
00:53:08,460 --> 00:53:11,168
Get it out of here!
471
00:53:12,460 --> 00:53:16,085
Was he... Hello?
472
00:53:16,085 --> 00:53:19,293
You have to stop!
473
00:53:21,668 --> 00:53:24,793
- Get off!
- Lie still.
474
00:53:24,793 --> 00:53:26,460
Get off!
475
00:53:26,460 --> 00:53:30,168
He's cross-eyed,
never smiles, wears red and blue...
476
00:53:30,168 --> 00:53:34,835
- ...walks all stiff. Name's Simon.
- I'll find him.
477
00:53:34,835 --> 00:53:42,168
- Should I file a report?
- Nah, I'll remember...
478
00:53:51,376 --> 00:53:56,501
- Sorry I left you alone. Is it okay?
- Yes, I like being alone.
479
00:53:56,501 --> 00:54:02,043
Do you? Me too.
But only when I choose to be alone.
480
00:54:02,043 --> 00:54:05,168
I generally choose
to be with someone, though.
481
00:54:05,168 --> 00:54:10,585
- I don't need to be alone, I have Sam.
- Right.
482
00:54:13,626 --> 00:54:17,751
- Nice, huh? Just like you.
- No, not just like me.
483
00:54:19,210 --> 00:54:21,710
Your colors.
484
00:54:21,710 --> 00:54:25,085
Yes, red and blue.
485
00:54:25,085 --> 00:54:29,001
And here are some melts.
486
00:54:29,001 --> 00:54:33,001
- You have to make them round.
- You've said so a thousand times.
487
00:54:33,001 --> 00:54:36,918
No, five times. Who is it?
488
00:54:36,918 --> 00:54:39,960
Right, it's "mini-Saturday".
489
00:54:39,960 --> 00:54:43,501
No, it's Wednesday.
Today is Wednesday, Jennifer!
490
00:54:43,501 --> 00:54:47,918
- Hi!
- Hi, honey.
491
00:54:47,918 --> 00:54:50,585
How are you?
492
00:54:50,585 --> 00:54:54,418
So here you are.
493
00:54:54,418 --> 00:54:56,710
I'd kind of forgotten...
494
00:54:56,710 --> 00:55:02,085
This is Simon. He can't touch anyone!
495
00:55:02,085 --> 00:55:05,585
- Hi, I'm Clara.
- What's with the Nazi salute?
496
00:55:05,585 --> 00:55:08,626
I'm Simon and I'm Asperger's.
497
00:55:08,626 --> 00:55:12,210
That's why people can't touch me.
498
00:55:12,210 --> 00:55:17,418
- Is he your boyfriend?
- No, absolutely not.
499
00:55:17,418 --> 00:55:20,335
- What did you bring?
- Tequila!
500
00:55:20,335 --> 00:55:23,043
Pictionary!
501
00:55:23,043 --> 00:55:25,335
Come on, Simon.
502
00:55:25,335 --> 00:55:29,376
Let's play.
Ever play Tequila Pictionary?
503
00:55:29,376 --> 00:55:32,918
It's really easy...
504
00:55:34,085 --> 00:55:38,585
- Do you want one?
- I told you, they have to be round.
505
00:55:38,585 --> 00:55:44,710
- The crusts are the best part.
- There are glasses under there.
506
00:55:44,710 --> 00:55:47,168
Right there, grab them.
507
00:55:47,168 --> 00:55:53,418
- All right if I help myself?
- Sure. - Melt, Simon?
508
00:56:00,126 --> 00:56:02,001
An ice cream!
509
00:56:08,126 --> 00:56:10,335
Grass.
510
00:56:10,335 --> 00:56:14,335
A palm tree. I was first.
511
00:56:15,085 --> 00:56:16,585
I was first.
512
00:56:31,168 --> 00:56:36,501
Hi, Mom. Just wondered
if Simon was there.
513
00:56:36,501 --> 00:56:39,876
No, don't worry,
he'll find his way home.
514
00:56:39,876 --> 00:56:43,793
I am calm. Yes, I'm calm.
515
00:56:43,793 --> 00:56:46,668
Bye.
516
00:56:51,293 --> 00:56:55,835
- A ball.
- The moon, the sun...
517
00:56:55,835 --> 00:56:59,293
A pizza?
518
00:56:59,293 --> 00:57:01,501
Venus, Jupiter.
519
00:57:01,501 --> 00:57:05,126
A rock, with two... balls!
520
00:57:05,126 --> 00:57:09,585
These are also supposed
to be completely round.
521
00:57:09,585 --> 00:57:13,668
- Time's up.
- What is it?
522
00:57:13,668 --> 00:57:16,543
It's water, can't you tell?
523
00:57:16,543 --> 00:57:21,751
Oxygen and two hydrogen atoms.
524
00:57:21,751 --> 00:57:24,751
You are seriously disturbed!
525
00:57:24,751 --> 00:57:29,626
- That's not water.
- You could draw an island, waves...
526
00:57:29,626 --> 00:57:37,210
- It doesn't have to be so advanced.
- Penalty shot.
527
00:57:37,210 --> 00:57:39,918
Penalty, penalty...
528
00:57:45,376 --> 00:57:48,751
What did he do?
529
00:57:57,751 --> 00:58:02,835
Why are you sitting out here?
Are you sad?
530
00:58:02,835 --> 00:58:08,376
- What makes you think that?
- You look sad.
531
00:58:08,376 --> 00:58:13,210
Sometimes people look sad
even though they're happy.
532
00:58:13,210 --> 00:58:18,293
Once, when Sam was picked
Most Valuable Player, my mom cried.
533
00:58:18,293 --> 00:58:21,335
But she was happy.
534
00:58:21,335 --> 00:58:24,626
But she still cried.
535
00:58:25,335 --> 00:58:29,085
- Right.
- You're not sad anymore?
536
00:58:29,085 --> 00:58:36,418
- It's not that simple, Simon.
- It is. Either you're sad or happy.
537
00:58:36,418 --> 00:58:38,960
No.
538
00:58:41,501 --> 00:58:47,835
I'm sad about someone who used to
make me so happy, who's an idiot.
539
00:58:47,835 --> 00:58:54,668
You have to replace him with
a new quantity, like in an equation.
540
00:58:58,210 --> 00:59:00,126
Are you happy?
541
00:59:02,376 --> 00:59:06,251
I'm happy I'm out here with you.
542
00:59:09,668 --> 00:59:15,126
- I don't understand.
- I like you.
543
00:59:15,126 --> 00:59:20,668
Not that. How can you go
from happy to sad like that?
544
00:59:24,668 --> 00:59:32,543
Imagine that you have
a circle, like this. Round.
545
00:59:32,543 --> 00:59:38,293
And up here, at the top,
is the saddest you can get.
546
00:59:38,293 --> 00:59:45,001
Then you're less sad.
You're almost okay. You're fine.
547
00:59:45,001 --> 00:59:50,501
You're happy, psyched,
almost in a state of euphoria,
548
00:59:50,501 --> 00:59:56,293
and then just insanely happy
when you reach the top.
549
00:59:56,293 --> 01:00:02,293
On the other side of sad.
It's like it couldn't get any better.
550
01:00:02,293 --> 01:00:09,168
But it's so easy to tip
over the edge and go sad.
551
01:00:13,376 --> 01:00:16,751
- I understand.
- You do?
552
01:00:16,751 --> 01:00:20,585
Yes. Someone you liked
stopped liking you,
553
01:00:20,585 --> 01:00:23,668
and that made you
tip over to the other side.
554
01:00:23,668 --> 01:00:27,543
Tip over from happy to sad.
555
01:00:29,751 --> 01:00:33,918
You explain things so I understand.
Only you and Sam do that.
556
01:00:33,918 --> 01:00:40,168
- Good, maybe we're not all different.
- You are. He's order, you're chaos.
557
01:00:40,168 --> 01:00:43,876
- Thank you.
- You're welcome.
558
01:00:43,876 --> 01:00:50,335
Just so you know,
I can only fall for good-looking guys.
559
01:00:50,335 --> 01:00:53,210
Hold on.
560
01:00:54,543 --> 01:00:57,126
- Here.
- Who's that?
561
01:00:57,126 --> 01:01:00,960
My brother Sam.
Is he good-looking or not?
562
01:01:03,085 --> 01:01:06,251
- Possibly...
- You think so?
563
01:01:06,251 --> 01:01:10,085
Because if you do,
you can meet him.
564
01:01:15,543 --> 01:01:19,335
Let's ask Lisa and Clara.
565
01:01:20,418 --> 01:01:22,960
Let's ask Lisa and Clara.
566
01:02:12,918 --> 01:02:15,960
Hello...
567
01:02:15,960 --> 01:02:19,418
- How are you?
- Fine.
568
01:02:19,418 --> 01:02:23,793
- What are you doing here?
- Simon has disappeared.
569
01:02:23,793 --> 01:02:28,418
- I see.
- Have you heard anything?
570
01:02:28,418 --> 01:02:30,543
No, sorry.
571
01:02:41,918 --> 01:02:44,918
- Sorry, but...
- What do you want?
572
01:02:44,918 --> 01:02:47,918
It might have something to do with you.
573
01:02:47,918 --> 01:02:51,626
- That's not my problem, right?
- Yes... or no. I don't know.
574
01:02:51,626 --> 01:02:56,585
I don't know what to do about you,
or about us...
575
01:02:56,585 --> 01:02:59,543
There is no "us" anymore.
576
01:02:59,543 --> 01:03:04,460
Easy for you to say. You were just
looking for a reason to break it off
577
01:03:04,460 --> 01:03:07,210
so you could meet new guys.
578
01:03:07,210 --> 01:03:10,876
You're the one in a relationship
with your brother.
579
01:03:10,876 --> 01:03:15,376
Come back when you've got
something better to offer.
580
01:03:18,793 --> 01:03:23,085
The shirt is kind of...
But that can be changed.
581
01:03:23,085 --> 01:03:26,085
Are you in love with him now?
582
01:03:26,085 --> 01:03:29,626
You can't fall in love with a picture.
583
01:03:29,626 --> 01:03:32,501
- Yes you can.
- No, It doesn't work like that.
584
01:03:32,501 --> 01:03:36,168
You have to click, like in the movies.
585
01:03:36,168 --> 01:03:41,668
I don't watch romantic movies.
Do you want to meet him?
586
01:03:41,668 --> 01:03:46,085
What's this?
"I'm Sam, Simon's big brother."
587
01:03:46,085 --> 01:03:50,918
"If you're reading this, he's probably
lost or gotten into trouble."
588
01:03:50,918 --> 01:03:54,751
"It's not his fault,
he has Asperger's."
589
01:03:54,751 --> 01:04:00,376
"Call me and I'll come pick him up
and fix whatever he broke."
590
01:04:00,376 --> 01:04:05,710
- How sweet!
- Do you want to meet him now?
591
01:04:05,710 --> 01:04:08,418
- No...
- You want to.
592
01:04:08,418 --> 01:04:11,835
- Yes...
- You said yes.
593
01:04:11,835 --> 01:04:15,668
- I don't know. Where are you going?
- Home to Sam.
594
01:04:15,668 --> 01:04:22,501
- What about me?
- You're going on a date.
595
01:04:22,501 --> 01:04:27,376
- Simon!
- He's cute... really sweet.
596
01:04:43,585 --> 01:04:46,168
I'm home.
597
01:04:52,418 --> 01:04:57,418
- Where were you? I was worried.
- I've been with Jennifer.
598
01:04:57,418 --> 01:05:01,960
- Who?
- Your new girlfriend.
599
01:05:06,001 --> 01:05:09,335
Sam? She's your total opposite.
600
01:05:09,335 --> 01:05:11,876
She explains things so I understand.
601
01:05:11,876 --> 01:05:15,918
- Apart from that, you're opposites.
- I don't want to meet her.
602
01:05:15,918 --> 01:05:19,293
You need someone who does
the dishes and who likes me.
603
01:05:19,293 --> 01:05:23,960
- She likes me, so she'll love you.
- I want to be alone.
604
01:05:23,960 --> 01:05:29,876
You didn't call all day!
Don't you realize how worried I was?
605
01:05:31,626 --> 01:05:36,793
- She wants to go on a date with you.
- I don't want to see anyone.
606
01:05:36,793 --> 01:05:40,335
- Is that so hard to understand?
- Where are you going?
607
01:05:40,335 --> 01:05:43,501
- To Mom and Dad's.
- Why?
608
01:05:43,501 --> 01:05:46,835
- Because.
- Are you angry, Sam?
609
01:05:46,835 --> 01:05:51,710
- You sound like you're Asperger's.
- Butt out of this!
610
01:05:51,710 --> 01:05:57,293
You can't even take care of yourself!
Can't you see how upset I am?
611
01:05:57,293 --> 01:06:03,668
No, you can't because you're
the one with Asperger's, you idiot!
612
01:06:03,668 --> 01:06:06,918
You're yelling, Sam. Sam!
613
01:06:06,918 --> 01:06:12,335
- Don't touch me!
- Sam? Sam...
614
01:06:12,335 --> 01:06:14,960
Sam! Sam! Sam!
615
01:08:49,251 --> 01:08:51,960
I'm an idiot!
616
01:08:53,710 --> 01:08:57,960
It was so obvious...
They're opposites!
617
01:08:57,960 --> 01:09:02,335
So if Jennifer wants to go on a date,
then Sam won't want to.
618
01:09:02,335 --> 01:09:04,876
I have to complete my mission.
619
01:09:04,876 --> 01:09:10,418
If you get the magnets close enough,
science will take care of the rest.
620
01:09:13,876 --> 01:09:19,626
One, two, three,
four, five, six, seven.
621
01:09:21,918 --> 01:09:25,751
I want every single movie there is
about two people falling in love.
622
01:09:25,751 --> 01:09:29,376
- All of Hugh Grant's movies.
- All of them...?
623
01:09:43,168 --> 01:09:47,710
Great, I've got an incoming call.
624
01:09:47,710 --> 01:09:51,501
Hi, chef.
I'm in need of some catering.
625
01:09:54,251 --> 01:10:00,210
Team, we have to stick together.
I chose you because I believe in you.
626
01:10:00,210 --> 01:10:03,835
That, and you're the only people
I know. Will you tempt fate?
627
01:10:03,835 --> 01:10:07,418
Will you help me?
628
01:10:07,418 --> 01:10:09,376
Synchronize!
629
01:10:13,793 --> 01:10:17,668
Good... Just like in a Romcom.
630
01:10:20,168 --> 01:10:24,751
- Not until 10 pm on the dot.
- I have to practice.
631
01:10:24,751 --> 01:10:25,918
Just one.
632
01:10:40,210 --> 01:10:43,960
- What do you want it for?
- An equation.
633
01:10:54,043 --> 01:10:57,960
- Sam.
- It's Thursday, so I figured...
634
01:10:57,960 --> 01:11:03,376
No more movie nights.
I'm playing basketball today.
635
01:11:03,376 --> 01:11:05,793
Sam?
636
01:11:24,585 --> 01:11:28,210
What? Help! Help!
637
01:12:08,585 --> 01:12:11,960
Could you please get me out of this?
638
01:12:11,960 --> 01:12:13,668
Get me out.
639
01:12:15,293 --> 01:12:18,626
- For me?
- Hello?
640
01:12:20,126 --> 01:12:24,085
- Is that you, Sam?
- Who the hell are you?
641
01:12:24,085 --> 01:12:26,251
This is fun!
642
01:12:26,251 --> 01:12:28,793
Why are you in a sack?
643
01:12:30,835 --> 01:12:35,001
Simon, you bastard!
I'm going to kill you!
644
01:12:35,001 --> 01:12:38,751
He said I was going on a date.
645
01:12:38,751 --> 01:12:41,210
Date? What date?
646
01:12:50,376 --> 01:12:55,168
- Maybe we can call him?
- He doesn't have a phone.
647
01:13:09,376 --> 01:13:13,168
- You're late!
- Yeah yeah, love takes time.
648
01:13:13,168 --> 01:13:17,793
- No, hurry up.
- Yeah...
649
01:13:20,626 --> 01:13:27,876
- I don't think he's coming.
- Go ahead, I'll wait.
650
01:13:30,043 --> 01:13:32,793
What the hell...?
651
01:13:37,293 --> 01:13:44,001
- What was that?
- Jennifer? Flowers from Sam.
652
01:13:44,001 --> 01:13:47,793
Thanks, they're beautiful.
653
01:13:50,418 --> 01:13:53,835
"You had me at hello. Love, Sam."
654
01:13:56,085 --> 01:14:00,543
We're all set up on the hill.
S'il vous plaît!
655
01:14:05,585 --> 01:14:11,293
- It's lovely...
- Come with me to the hill.
656
01:14:28,335 --> 01:14:32,210
Une petite... finger food.
657
01:14:32,210 --> 01:14:34,835
S'il vous plaît!
658
01:14:36,335 --> 01:14:39,751
This is great.
659
01:14:39,751 --> 01:14:42,543
I love kiwis.
660
01:15:02,876 --> 01:15:05,251
Cheers.
661
01:15:10,168 --> 01:15:13,626
- Okay, what do you want?
- What?
662
01:15:13,626 --> 01:15:19,085
I get it, you were
in on this from the start.
663
01:15:19,085 --> 01:15:24,168
- What do you want from us?
- I'm here for Simon's sake.
664
01:15:24,168 --> 01:15:28,668
I like him, he's great.
He said if I liked him, I'd love you.
665
01:15:28,668 --> 01:15:33,293
There are no similarities,
and no one really likes Simon.
666
01:15:33,293 --> 01:15:39,126
- How can you say that?
- Of course I like him.
667
01:15:39,126 --> 01:15:43,376
- But he only cares about himself.
- That's so not true.
668
01:15:43,376 --> 01:15:48,126
He wants us to like each other
and said I'm a thousand times better.
669
01:15:48,126 --> 01:15:50,793
- 937.
- What?
670
01:15:50,793 --> 01:15:55,085
- He thinks you're 937 times better.
- Who cares?
671
01:15:55,085 --> 01:16:02,168
- I care!
- He's doing this for himself.
672
01:16:02,168 --> 01:16:05,210
Just look at what he's done.
673
01:16:05,210 --> 01:16:08,126
He's arranged for a ton of food.
674
01:16:08,126 --> 01:16:15,335
There are lights, wine, roses...
It's the ultimate romantic movie.
675
01:16:15,335 --> 01:16:18,335
Don't you realize what you mean to him?
676
01:16:22,960 --> 01:16:26,085
He even got us live music.
677
01:16:28,835 --> 01:16:33,501
- Shit, how can you not see it?
- Yeah, but...
678
01:16:34,543 --> 01:16:37,751
- I don't know, I...
- What don't you know?
679
01:16:37,751 --> 01:16:41,918
- I'm used to him.
- So he does this all the time?
680
01:16:41,918 --> 01:16:44,668
No, but I...
681
01:16:58,668 --> 01:17:04,626
If you could have anything you wanted,
what would you wish for?
682
01:17:12,210 --> 01:17:15,585
- A pet, maybe?
- A pet?
683
01:17:15,585 --> 01:17:21,085
Something unusual, maybe a monkey.
684
01:17:21,085 --> 01:17:27,460
So if I could have anything
I'd wish for a monkey?
685
01:17:35,501 --> 01:17:37,501
Cheers.
686
01:17:40,501 --> 01:17:45,585
Sometimes bad gives way to good.
That's a kind of balance, as well...
687
01:17:45,585 --> 01:17:51,335
Maybe you need a special kind of
intelligence to comprehend this?
688
01:17:51,335 --> 01:17:53,918
Maybe you need Asperger's.
689
01:17:53,918 --> 01:17:58,001
Maybe there are feelings in space...
690
01:18:11,210 --> 01:18:14,918
That was a great surprise.
691
01:18:14,918 --> 01:18:18,460
It's not over yet. Where is Jennifer?
Are you together now?
692
01:18:18,460 --> 01:18:22,376
- No, but we may be friends.
- What?
693
01:18:22,376 --> 01:18:30,710
- But you have to get together.
- We're not getting together.
694
01:18:30,710 --> 01:18:35,585
- Calm down.
- Yes, yes, yes...
695
01:18:35,585 --> 01:18:41,210
You have to get together, Sam.
You do.
696
01:18:44,043 --> 01:18:49,501
- She's gone home...
- You scared her off! - Jennifer!
697
01:18:49,501 --> 01:18:53,001
- Jennifer?!
- Calm down.
698
01:18:54,376 --> 01:18:56,376
Calm down!
699
01:19:03,835 --> 01:19:06,335
Simon!
700
01:19:06,335 --> 01:19:07,376
Simon!!
701
01:20:44,293 --> 01:20:49,168
Things change, Simon, and it's not
necessarily someone's fault.
702
01:20:49,168 --> 01:20:52,085
Everything changes.
703
01:20:53,251 --> 01:20:56,085
Not me.
704
01:20:56,085 --> 01:21:01,585
You don't have to do
all those things for me.
705
01:21:01,585 --> 01:21:06,126
I had it all figured out.
You're supposed to be together now.
706
01:21:06,126 --> 01:21:09,710
Why do you want us to be together?
707
01:21:11,376 --> 01:21:17,293
- I don't want her to go away.
- That doesn't mean she'll go away.
708
01:21:17,293 --> 01:21:22,710
Sure it does. If she doesn't like you,
she won't like me.
709
01:21:22,710 --> 01:21:28,668
I'm 937 times worse than you...
And now she's gone.
710
01:21:30,585 --> 01:21:34,960
I'm not the one who's gone, you are.
711
01:21:34,960 --> 01:21:39,335
- I'm not gone, I'm right here.
- So am I.
712
01:21:39,335 --> 01:21:40,710
Hi there.
713
01:21:45,168 --> 01:21:49,210
I'm not going anywhere.
714
01:21:49,210 --> 01:21:51,335
I like you.
715
01:21:54,960 --> 01:21:59,460
Hey, come on out...
716
01:21:59,460 --> 01:22:05,835
- Why?
- Because.
717
01:22:06,876 --> 01:22:10,960
- What are you doing?
- What?
718
01:22:12,418 --> 01:22:15,835
Can I give you a hug now or what?
719
01:22:15,835 --> 01:22:20,210
- Why?
- Because I want to.
720
01:22:20,210 --> 01:22:23,960
For the lovely dinner.
721
01:22:23,960 --> 01:22:30,418
For the lovely evening, you and me
and everything. May I?
722
01:22:30,418 --> 01:22:36,001
- I don't want anyone touching me.
- Can't you tell? We already are.
723
01:25:15,085 --> 01:25:19,335
Subtitles: Nordisk Undertext AB
www.undertext.com
724
01:25:19,335 --> 01:25:26,251
International Sales
Svensk Filmindustri
www.sfinternational.se
54454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.