Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,587 --> 00:00:04,997
Hey,guys. Where are Marshall and Lily?
2
00:00:04,997 --> 00:00:06,837
Something terrible happened.
3
00:00:06,837 --> 00:00:08,417
Are they okay? Are they in the hospital?
4
00:00:08,417 --> 00:00:13,767
No. Somewhere much... much worse.
5
00:00:13,767 --> 00:00:16,907
{\a6}ten***
6
00:00:13,767 --> 00:00:15,017
Long Island!
7
00:00:15,017 --> 00:00:16,877
Tonight,we're moving out there for good.
8
00:00:16,877 --> 00:00:20,037
Yeah. Here are your spare
keys to our new house.
9
00:00:20,037 --> 00:00:25,567
Long Island? I don't understand.
You can get spray tans here.
10
00:00:25,567 --> 00:00:28,787
I never let myself believe
this day would really come.
11
00:00:28,787 --> 00:00:32,177
It's like when they canceled
Party of Five for the second time.
12
00:00:32,917 --> 00:00:36,467
I mean when they... canceled sports.
13
00:00:36,467 --> 00:00:40,917
Guys,we'll still see each other all
the time, and we'll talk on the phone.
14
00:00:40,917 --> 00:00:42,787
And I know people say that having kids
15
00:00:42,787 --> 00:00:44,647
means you won't see your
friends anymore,but...
16
00:00:44,647 --> 00:00:46,167
Oh,God,this is good-bye,isn't it?
17
00:00:46,167 --> 00:00:47,917
No. Stop it.
18
00:00:47,917 --> 00:00:50,167
Guys,this doesn't change anything.
19
00:00:50,167 --> 00:00:53,587
We are only a 46-minute
train ride away.
20
00:00:53,587 --> 00:00:55,907
Just pop out whenever you want.
21
00:00:55,907 --> 00:00:58,597
So... I guess this seat is open.
22
00:01:01,227 --> 00:01:03,247
I'll go get a chair.
23
00:01:05,177 --> 00:01:06,847
So that's it.
24
00:01:06,847 --> 00:01:08,967
- No more Marshall.
- No more Lily.
25
00:01:08,967 --> 00:01:10,757
They're gone.
26
00:01:10,757 --> 00:01:12,727
Which means...
27
00:01:12,727 --> 00:01:17,617
no lame married couple shooting
down all my amazing ideas.
28
00:01:17,617 --> 00:01:20,327
Guys,great news.
29
00:01:20,327 --> 00:01:22,507
I'm the new leader of the gang!
30
00:01:22,507 --> 00:01:26,667
-=http://bbs.sfile2012.com=-
-=http://ytet.org=-
Proudly Presents
31
00:01:26,667 --> 00:01:31,847
-=http://bbs.sfile2012.com=-
-=http://ytet.org=-
Sync: ¿¨»Ò
32
00:01:31,847 --> 00:01:35,017
how.i.met.your.mother
S07E14
33
00:01:36,597 --> 00:01:39,457
Marshall and Lily were almost
done decorating their new home.
34
00:01:39,457 --> 00:01:40,947
- I like it there much better.
- Yeah.
35
00:01:40,947 --> 00:01:42,317
There was only one problem.
36
00:01:42,317 --> 00:01:46,247
Wrong! This can't go here.
37
00:01:46,247 --> 00:01:48,247
Kids,when he found out she was pregnant,
38
00:01:48,247 --> 00:01:51,797
Lily's estranged father unexpectedly
showed up on her doorstep.
39
00:01:51,797 --> 00:01:54,117
It was a gesture she appreciated.
40
00:01:54,117 --> 00:01:56,687
But after two weeks,they'd
had just about enough.
41
00:01:56,687 --> 00:02:00,047
That has to go there to cover
up the splintery floorboard.
42
00:02:00,047 --> 00:02:01,667
And you can't hang this picture here.
43
00:02:01,667 --> 00:02:04,677
This isn't plaster;
it's dried toothpaste.
44
00:02:06,017 --> 00:02:08,497
Guys,you're so lucky I'm here.
45
00:02:08,497 --> 00:02:12,297
I grew up in this house. I know
it like the back of my hand.
46
00:02:12,297 --> 00:02:16,237
And this lamp absolutely cannot be here.
47
00:02:16,237 --> 00:02:17,317
Why not?
48
00:02:17,317 --> 00:02:21,457
Blocks my view of the Widow Rodriguez
doing her Jane Fonda workouts.
49
00:02:21,457 --> 00:02:23,517
Isn't she a little old,Dad?
50
00:02:23,517 --> 00:02:26,357
Oh,you didn't see her when I was a kid.
51
00:02:26,357 --> 00:02:29,177
In my mind,she'll always be 54.
52
00:02:32,327 --> 00:02:35,257
I know he means well,but
I can't take it anymore.
53
00:02:35,257 --> 00:02:38,377
He won't leave,and-and he's
acting like this is his house.
54
00:02:38,377 --> 00:02:41,577
No,I know. And these annoying
notes he keeps leaving around?
55
00:02:41,577 --> 00:02:44,517
"I need absolute silence
when practicing the drums."
56
00:02:44,517 --> 00:02:47,017
"Do not touch the
fudge in my nightstand."
57
00:02:47,017 --> 00:02:49,847
"We need ant traps for my nightstand."
58
00:02:50,237 --> 00:02:52,297
I find myself hiding out here
59
00:02:52,297 --> 00:02:53,907
just because it's the
only room in the house
60
00:02:53,907 --> 00:02:56,167
where he can't boss us around.
61
00:02:56,167 --> 00:02:59,347
Great news. I put new batteries
in the old intercom system.
62
00:02:59,347 --> 00:03:02,817
Now we can communicate
at all times. Mickey out.
63
00:03:04,617 --> 00:03:06,927
Look at what's become of our booth.
64
00:03:06,927 --> 00:03:09,327
Looks like my old
shop teacher's hand--
65
00:03:09,327 --> 00:03:12,127
just sort of missing something.
66
00:03:12,127 --> 00:03:15,957
Enough! I am sick of you
two wallowing in sadness,
67
00:03:15,957 --> 00:03:17,587
instead of doing the healthy thing
68
00:03:17,587 --> 00:03:21,747
and pretending anyone who leaves
you never existed in the first place.
69
00:03:22,137 --> 00:03:24,887
I hate to agree with Barney's
near-paralyzing abandonment issues,
70
00:03:24,887 --> 00:03:26,017
but he has a point.
71
00:03:26,017 --> 00:03:28,827
You can't just stop living because
two of your friends moved away.
72
00:03:28,827 --> 00:03:32,657
Precisely. Now,as new group leader,
73
00:03:32,657 --> 00:03:36,517
I say we go out and do something that we never
would have done with Marshall and Lily here.
74
00:03:38,067 --> 00:03:43,007
Remember that amazing
idea I had that one time?
75
00:03:43,007 --> 00:03:45,657
- Let's go to a strip club.
- Nope.
76
00:03:45,657 --> 00:03:47,677
So what do you say?
77
00:03:47,677 --> 00:03:53,637
Let's declare our independence
with an on-da-peen dance.
78
00:03:56,647 --> 00:03:58,677
- On-the-peen dance. -
No,we got it. - We got it.
79
00:03:58,677 --> 00:04:00,457
Let's go to a strip club!
80
00:04:00,457 --> 00:04:02,227
Well... I'm going to miss them anywhere.
81
00:04:02,227 --> 00:04:04,437
Might as well see some
cans while I'm at it.
82
00:04:04,437 --> 00:04:08,107
I'll take it! Robin,Kevin,you in?
83
00:04:08,917 --> 00:04:10,817
Kids,early in any relationship,
84
00:04:10,817 --> 00:04:13,507
there's a phase where you
don't say no to anything.
85
00:04:13,507 --> 00:04:15,997
Because you want to seem interesting...
86
00:04:15,997 --> 00:04:19,897
adventurous... and open-minded.
87
00:04:19,897 --> 00:04:22,267
I call it Early Relationship Chicken.
88
00:04:22,267 --> 00:04:24,177
Well,I'm open to anything.
89
00:04:24,177 --> 00:04:26,197
Oh,most def.
90
00:04:27,307 --> 00:04:29,397
So...
91
00:04:29,397 --> 00:04:32,437
- I don't want to go to a strip club.
- I don't want to go to a strip club.
92
00:04:32,437 --> 00:04:35,127
But I don't want him
to think I'm some prude.
93
00:04:35,127 --> 00:04:37,847
Man,we've been saying "so" for a while.
94
00:04:41,467 --> 00:04:42,867
Yes!
95
00:04:42,867 --> 00:04:45,107
Tonight is going
to be legen--
96
00:04:45,107 --> 00:04:47,637
Wait,are we sure it's a good
idea to go to a strip club?
97
00:04:47,637 --> 00:04:51,197
Shut up,Lily! I'm
in charge now-- dary!
98
00:04:53,507 --> 00:04:57,417
I've got no cell reception. I
wanted to call Ted. This feels weird.
99
00:04:57,417 --> 00:05:00,117
The last time I lived this far
from him was my semester abroad.
100
00:05:00,117 --> 00:05:01,987
You never did a semester abroad.
101
00:05:01,987 --> 00:05:05,237
That's what I called it when we
lived on opposite sides of campus.
102
00:05:06,167 --> 00:05:09,587
Wrong! Please tell me you're
not plugging that in there.
103
00:05:09,587 --> 00:05:12,097
Yes,Mickey,that's
exactly what I'm doing.
104
00:05:12,097 --> 00:05:14,937
All right,fine. I won't
say anything. It's...
105
00:05:14,937 --> 00:05:17,297
just that this was my
room when I growing up,
106
00:05:17,297 --> 00:05:20,047
so I know it a little better than you.
107
00:05:20,897 --> 00:05:23,177
Lot of great memories here.
108
00:05:23,177 --> 00:05:26,387
Mostly just discovering my body.
109
00:05:26,387 --> 00:05:27,547
That's it.
110
00:05:27,547 --> 00:05:30,657
Mickey,since you got here,you've
been nothing but judgmental
111
00:05:30,657 --> 00:05:34,337
and pushy and strangely obsessed
with your adolescent sex life.
112
00:05:34,337 --> 00:05:37,527
Tomorrow morning,you're out of here.
113
00:05:37,527 --> 00:05:39,027
Well,I-I've just been
trying to help you...
114
00:05:39,027 --> 00:05:40,997
We don't need your help!
115
00:05:44,777 --> 00:05:46,167
I...
116
00:05:46,167 --> 00:05:49,717
Oh,it-it's okay,baby.
It had to be done.
117
00:05:56,457 --> 00:05:59,237
Too bad the one person who could stop
you from making mistakes like that
118
00:05:59,237 --> 00:06:01,657
was told he has to move out next month.
119
00:06:01,657 --> 00:06:03,887
- Tomorrow!
- Tomorrow!
120
00:06:05,757 --> 00:06:08,327
Would either of you like a dance?
121
00:06:09,927 --> 00:06:11,997
I'm always ready to rock.
122
00:06:11,997 --> 00:06:15,077
And I'm always ready to roll.
123
00:06:15,077 --> 00:06:17,467
So...
124
00:06:17,467 --> 00:06:21,257
- I'm not ready to rock.
- Rolling makes me dizzy.
125
00:06:22,387 --> 00:06:24,137
- Hell,yeah!
- Yeah!
126
00:06:24,137 --> 00:06:28,137
I'm buying my man a lap
dance,'cause that's just how I do!
127
00:06:28,137 --> 00:06:31,767
Party like a rock star!
Party like a rock star...
128
00:06:32,377 --> 00:06:34,967
Uh,hey,guys. It's Ted.
129
00:06:34,967 --> 00:06:36,897
you're probably busy
with the move still.
130
00:06:37,507 --> 00:06:39,367
Give me a call if you want to gab.
131
00:06:40,227 --> 00:06:41,957
Sorry about using the word "gab.
132
00:06:41,957 --> 00:06:46,867
" Ted,stop pining over Marshall
and Lily. Have some self-respect.
133
00:06:46,867 --> 00:06:49,117
Now,put this fiver in your mouth so...
134
00:06:49,117 --> 00:06:51,447
that stripper with the lazy
eye can vacuum it up with...
135
00:06:51,447 --> 00:06:52,657
- Barney!
- Wh-what?
136
00:06:52,657 --> 00:06:54,967
I'm allowed to miss them,okay?
They're my two best friends.
137
00:06:54,967 --> 00:06:57,317
I'm your two best friends!
138
00:06:57,317 --> 00:07:01,837
And we're here tonight to show you
there's no need to miss something
139
00:07:01,837 --> 00:07:04,697
when you can replace it
with something better.
140
00:07:04,697 --> 00:07:08,167
Gentlemen,say hello
to J-J-J-Jasmine!
141
00:07:18,547 --> 00:07:20,667
Remember her?
142
00:07:20,667 --> 00:07:23,717
So,a while back,we discovered
the most amazing thing:
143
00:07:23,717 --> 00:07:28,287
Lily had a doppelganger
who was a Russian stripper.
144
00:07:28,997 --> 00:07:30,567
Look at her,Ted.
145
00:07:30,567 --> 00:07:32,817
She's just like old,less-good Lily,
146
00:07:32,817 --> 00:07:35,957
but instead of bossing us
around,she shows us her boobs.
147
00:07:35,957 --> 00:07:37,727
No touching.
148
00:07:37,727 --> 00:07:42,027
Okay,a little bossing us
around. I call her Better Lily.
149
00:07:42,027 --> 00:07:45,037
Hey,Better Lily,please
dance for my friend.
150
00:07:45,037 --> 00:07:49,527
Barney,I don't need a lap dance.
I need to talk to my friends.
151
00:07:49,937 --> 00:07:53,627
Who says you can't do both?
Talk to her. She's got ears.
152
00:07:53,627 --> 00:07:55,877
Yes,she does have ears.
153
00:07:55,877 --> 00:07:59,607
You want to touch my
girlfriend's boobs? 50 bucks.
154
00:07:59,607 --> 00:08:03,367
Wait-- Better Lily is
dating this behemoth?
155
00:08:03,367 --> 00:08:05,237
Sound like anyone you know?
156
00:08:05,237 --> 00:08:07,357
That's New Marshall.
157
00:08:07,357 --> 00:08:09,917
This is our gang now.
158
00:08:23,187 --> 00:08:25,397
Hey,guys,Ted again.
159
00:08:25,397 --> 00:08:27,407
Starting to think you forgot about me.
160
00:08:27,407 --> 00:08:29,757
Or replaced me with some cool neighbor.
161
00:08:29,757 --> 00:08:32,657
What's his name?! I'm totally kidding.
162
00:08:32,657 --> 00:08:35,897
Anyway,uh... just trying to
remember what your faces look like.
163
00:08:35,897 --> 00:08:38,037
Ted,when they serve
alcohol at a strip club,
164
00:08:38,037 --> 00:08:40,007
you're not allowed to show your vagina.
165
00:08:40,007 --> 00:08:43,137
100 bucks,and you will
see the world,my friend.
166
00:08:43,137 --> 00:08:45,437
They're already ignoring my calls?
167
00:08:45,437 --> 00:08:46,947
Look,I'm realistic.
168
00:08:46,947 --> 00:08:49,337
I knew I'd have to get used
to going to the dentist alone,
169
00:08:49,337 --> 00:08:51,887
but I didn't think they'd
cut me out completely.
170
00:08:51,887 --> 00:08:54,497
If they don't need
us,we don't need them.
171
00:08:54,497 --> 00:08:56,997
Yes! Finally!
172
00:08:56,997 --> 00:08:59,447
By the way,did you see
how she opened that bottle?
173
00:09:03,207 --> 00:09:06,307
Lights out in the suburbs
is... is really dark.
174
00:09:06,307 --> 00:09:08,897
- Where's the fuse box?
- I don't know.
175
00:09:08,897 --> 00:09:11,627
I know where it is.
176
00:09:11,627 --> 00:09:15,657
Maybe I could fix it for
you,if I wasn't so busy packing.
177
00:09:15,657 --> 00:09:18,057
You know what? I bet the
fuse box is in the basement.
178
00:09:18,057 --> 00:09:21,017
I'll just... I'll go find it
myself. How hard can it be?
179
00:09:22,367 --> 00:09:25,257
As hard as that desk
you just walked into?
180
00:09:28,187 --> 00:09:29,937
Good burn,Mickey.
181
00:09:29,937 --> 00:09:32,917
You deserve a little
nightstand fudge for that one.
182
00:09:33,977 --> 00:09:36,257
Where do I look? I mean,I
can't look at her chest.
183
00:09:36,257 --> 00:09:39,067
Damn it! I just did.
Maybe Robin didn't notice.
184
00:09:39,067 --> 00:09:42,237
Man,he's really up in those jugs.
185
00:09:42,237 --> 00:09:46,457
- Shake it,baby!
- A playa's gotta play!
186
00:09:46,457 --> 00:09:49,877
This is weird. I'll just
look her in the eyes.
187
00:09:50,587 --> 00:09:53,597
Is he falling in love
with this stripper?
188
00:09:53,597 --> 00:09:55,557
Quick,do something cool.
189
00:09:55,857 --> 00:09:58,877
- Make it rain,son!
- Money ain't no thang!
190
00:09:58,877 --> 00:10:01,347
Damn it,there was a 20 in there.
191
00:10:09,497 --> 00:10:11,507
Hello,Mr. Eriksen.
192
00:10:11,507 --> 00:10:15,217
From the sound of the wind chimes,I
hear you've made it to the first floor.
193
00:10:15,217 --> 00:10:17,097
Okay... you know what,Mickey?
194
00:10:17,097 --> 00:10:21,217
You can save the creepy
game master routine.
195
00:10:21,947 --> 00:10:23,937
It's only kind of terrifying me.
196
00:10:23,937 --> 00:10:26,557
Oh,but the game has just begun.
197
00:10:26,557 --> 00:10:29,457
I call it "Try Not to Bang into All
the Furniture and Stuff on Your Way
198
00:10:29,457 --> 00:10:33,037
to the Fuse Box in
the Basement,Marshall.
199
00:10:33,767 --> 00:10:35,527
" That's just a working title.
200
00:10:37,527 --> 00:10:40,787
Got a little boob glitter
on your eyebrow,Mac Daddy.
201
00:10:40,787 --> 00:10:42,547
Straight pimpin'.
202
00:10:42,887 --> 00:10:44,877
Barney,you got a little bit,too.
203
00:10:45,597 --> 00:10:47,387
Where?
204
00:10:48,777 --> 00:10:50,487
- Did I get it?
- Yeah,you got it.
205
00:10:50,487 --> 00:10:52,567
Who needs Marshall and Lily?
206
00:10:52,567 --> 00:10:56,847
We got a new gang,and we're all
going to hang out together forever.
207
00:10:56,847 --> 00:10:59,117
My shift is done. Good-bye.
208
00:10:59,117 --> 00:11:00,567
Wait,stop!
209
00:11:00,567 --> 00:11:03,667
Technically,this song's not
over,so we still own you.
210
00:11:03,667 --> 00:11:07,247
Plus we're best friends! Where to next?
211
00:11:07,247 --> 00:11:11,417
We go to underground poker game
in mostly-abandoned insane asylum.
212
00:11:11,417 --> 00:11:14,937
Yes! This is gonna be awesome,
213
00:11:14,937 --> 00:11:17,677
and when it is, I want you all
to remember who led you there:
214
00:11:17,677 --> 00:11:21,387
Barney Stinson,new group leader.
215
00:11:33,257 --> 00:11:35,727
I'm winning all your chippies!
216
00:11:37,557 --> 00:11:41,417
- Let's not drink when we're...
- I'm thirsty; it's good. It's good.
217
00:11:42,447 --> 00:11:47,537
Marshall,I just remembered I saw a box
of matches in the drawer by the trash can.
218
00:11:47,537 --> 00:11:49,267
Okay,thanks,baby.
219
00:11:57,257 --> 00:11:59,437
Lily,I can't find them.
220
00:11:59,837 --> 00:12:01,927
Looking for these?
221
00:12:03,347 --> 00:12:04,807
Oh,right,you can't see me.
222
00:12:04,807 --> 00:12:08,957
Um,well,I'm burning the
matches you so desperately need.
223
00:12:18,337 --> 00:12:21,687
Mickey... guess who
found the basement stairs?
224
00:12:21,687 --> 00:12:26,047
I'll be down at that fuse box
in no time,and when I get there,
225
00:12:26,047 --> 00:12:31,097
I'm sure that I'll figure out how
fuse boxes work,so it'll be fine.
226
00:12:31,097 --> 00:12:34,217
Hey,Marshall,I know I've
been messing with you,
227
00:12:34,217 --> 00:12:36,387
but seriously,that second step,don't...
228
00:12:36,387 --> 00:12:38,497
I don't want to hear it,Mickey.
229
00:12:44,497 --> 00:12:46,137
Oh,my knee!
230
00:12:47,657 --> 00:12:50,037
And watch out for my drum set.
231
00:12:52,007 --> 00:12:54,517
I win again! I was bluffing.
232
00:12:54,517 --> 00:12:56,897
I didn't even have enough cards.
233
00:12:59,887 --> 00:13:01,287
Ted,please stop winning.
234
00:13:01,287 --> 00:13:03,777
Hey,look,it's the New York City skyline.
235
00:13:03,777 --> 00:13:06,967
* We built Chip City Uh,uh!
236
00:13:06,967 --> 00:13:10,427
* We built Chip City on all your dough *
237
00:13:10,427 --> 00:13:12,607
* Built Chip City Hit it! *
238
00:13:18,097 --> 00:13:20,207
You know Butterfly-knife.
239
00:13:20,207 --> 00:13:22,957
I'd expect this from Face Tattoo...
240
00:13:22,957 --> 00:13:26,427
or Jagged Cheek Scar,or Larry,
241
00:13:27,497 --> 00:13:28,557
but not you.
242
00:13:28,557 --> 00:13:29,977
Why don't I get nickname?
243
00:13:29,977 --> 00:13:33,337
Because you have too many
things,Larry. You get one thing!
244
00:13:39,517 --> 00:13:42,757
See,that's why you bring New Marshall.
245
00:13:49,327 --> 00:13:53,137
We go to party in
slaughterhouse. You come?
246
00:13:53,137 --> 00:13:55,057
Please,God,no.
247
00:13:55,057 --> 00:14:00,037
Don't let me be in charge
of the gang anymore.
248
00:14:00,537 --> 00:14:05,427
I can't believe Dr. Kevin doesn't remember
me from our sessions three years ago.
249
00:14:05,427 --> 00:14:08,987
Is that the lunatic that
stabbed all those prison guards?
250
00:14:08,987 --> 00:14:12,407
We gotta hit that party!
I'll never find love.
251
00:14:12,407 --> 00:14:14,717
We got to hit that party!
252
00:14:14,717 --> 00:14:16,767
Sweet.
253
00:14:18,157 --> 00:14:20,217
Lily?
254
00:14:20,217 --> 00:14:23,827
I think we made a mistake
moving out to the suburbs.
255
00:14:23,827 --> 00:14:25,867
I miss our home.
256
00:14:25,867 --> 00:14:28,917
I miss our booth with our friends.
257
00:14:30,637 --> 00:14:34,117
And I'm pretty sure
I have a drumstick...
258
00:14:34,117 --> 00:14:36,407
somewhere bad.
259
00:14:36,407 --> 00:14:38,987
Dad,why are you acting like this?
260
00:14:38,987 --> 00:14:40,907
Well,I was just trying to be helpful,
261
00:14:40,907 --> 00:14:43,337
but you guys want me out
by the Fourth of July.
262
00:14:43,337 --> 00:14:44,837
Tomorrow.
263
00:14:45,377 --> 00:14:49,837
You know what a helpful father,not
to mention grandfather,might do?
264
00:14:49,837 --> 00:14:52,877
Get these lights back on.
265
00:14:58,127 --> 00:15:01,397
Okay,Marshall,listen up. I'm
gonna get you to that fuse box.
266
00:15:01,397 --> 00:15:04,407
Can't you just come down
here and do it for me,please?
267
00:15:04,407 --> 00:15:06,587
I don't know anything about this house.
268
00:15:06,587 --> 00:15:11,197
No,Marshall... you don't know
anything about your house.
269
00:15:15,517 --> 00:15:17,907
All right,we got a lot of work to do.
270
00:15:17,907 --> 00:15:22,967
Wait here,we get you
on VPI list for party.
271
00:15:22,967 --> 00:15:27,557
You give us,uh,$200 per
person. Cover charge.
272
00:15:27,557 --> 00:15:29,677
That's pretty steep for a cover charge.
273
00:15:29,677 --> 00:15:31,747
Is very good party.
274
00:15:31,747 --> 00:15:36,727
Is party for,uh,New York
"Yunkees" and Coca-Cola.
275
00:15:36,727 --> 00:15:39,997
Oh,my God. A Coca-Cola Yankees party?
276
00:15:39,997 --> 00:15:42,627
That sounds like a real thing.
277
00:15:44,937 --> 00:15:47,337
Okay,now,Marshall,take
three steps forward,
278
00:15:47,337 --> 00:15:50,447
while ducking underneath
the broken ceiling fan.
279
00:15:51,427 --> 00:15:54,937
Now look to your left and spit.
280
00:15:56,377 --> 00:15:59,087
That's the water heater.
Want to stay away from that.
281
00:15:59,087 --> 00:16:03,127
That baby is hotter than the
Widow Rodriguez in a unitard.
282
00:16:04,267 --> 00:16:07,767
Okay,now past the washer and
dryer is the hardest part.
283
00:16:07,767 --> 00:16:10,407
You're gonna have to belly-crawl
underneath the ping-pong table
284
00:16:10,407 --> 00:16:13,757
- and don't so much as nudge it.
- Why not?
285
00:16:13,757 --> 00:16:18,417
Because there are 900 dominos set
up in the shape of Barbara Eden.
286
00:16:18,417 --> 00:16:21,227
Big,big I Dream Of Jeannie fan.
287
00:16:25,597 --> 00:16:27,007
I'm clear.
288
00:16:31,787 --> 00:16:33,917
I don't know what that sound is,Mickey.
289
00:16:33,917 --> 00:16:36,267
That's the sound of Barbara
Eden never banging me.
290
00:16:36,267 --> 00:16:37,537
That's what that is.
291
00:16:37,537 --> 00:16:39,807
Dad,get it back.
292
00:16:39,807 --> 00:16:41,957
Come on.
293
00:16:43,807 --> 00:16:49,217
Okay,Marshall,take three steps
forward,and you should be at the fuse box.
294
00:16:49,737 --> 00:16:51,877
Do you think he made it?
295
00:16:55,117 --> 00:16:56,677
I did it!
296
00:16:56,677 --> 00:16:59,987
No,Marshall... you did it.
297
00:17:02,537 --> 00:17:06,947
Fun fact: that night inspired Mickey's
one and only successful board game--
298
00:17:06,947 --> 00:17:10,497
* With splintery
floorboards and rusty nails *
299
00:17:10,497 --> 00:17:14,417
* Make sure you don't get impaled *
300
00:17:15,177 --> 00:17:16,217
* Lites Out! *
301
00:17:16,217 --> 00:17:19,097
Brought to you by Aldrin Games!
302
00:17:19,757 --> 00:17:23,127
Well,judging from how many
clients that hooker has serviced,
303
00:17:23,127 --> 00:17:25,247
I'd say we've been here almost an hour.
304
00:17:25,247 --> 00:17:27,337
Ted,we've been robbed.
305
00:17:27,337 --> 00:17:30,157
Better Lily and New
Marshall would never rob us.
306
00:17:30,157 --> 00:17:32,087
They're our best friends.
307
00:17:37,727 --> 00:17:39,317
Damn it,Ted.
308
00:17:39,317 --> 00:17:42,137
New Marshall is an escaped zoo bear
309
00:17:42,137 --> 00:17:44,577
and the only thing that Better
Lily is better at than our Lily
310
00:17:44,577 --> 00:17:46,897
is over-the-pants
hand stuff.
311
00:17:46,897 --> 00:17:48,887
I'm assuming.
312
00:17:48,887 --> 00:17:53,357
I'll admit it. I can't lead this
group. We need Marshall and Lily.
313
00:17:53,357 --> 00:17:55,537
But they're gone,aren't they?
314
00:17:55,537 --> 00:17:57,737
I mean,it'll go from seeing
them a couple times a week,
315
00:17:57,737 --> 00:18:02,227
to a couple times a month,and
then it'll just be holiday parties.
316
00:18:03,457 --> 00:18:07,077
Then the years pass,and you
find out Marshall's dead,
317
00:18:07,077 --> 00:18:09,267
and you're there for
Lily emotionally at first,
318
00:18:09,267 --> 00:18:12,467
but then it becomes
sexual,and you feel guilty,
319
00:18:12,467 --> 00:18:14,997
but maybe that guilt just
makes it dirtier and better...
320
00:18:14,997 --> 00:18:19,087
No,I won't let that happen.
Especially that last part.
321
00:18:19,087 --> 00:18:21,627
Look,I know I've been a
little drunk and naive tonight,
322
00:18:21,627 --> 00:18:22,797
but here's what's gonna happen.
323
00:18:22,797 --> 00:18:25,997
First,we're gonna leave a note for
Better Lily and Arvydas,they're worriers.
324
00:18:25,997 --> 00:18:26,847
Oh,buddy.
325
00:18:26,847 --> 00:18:30,537
Then,we're gonna go see Only
Marshall and One-Of-A-Kind Lily
326
00:18:30,537 --> 00:18:33,727
because they're our best friends
and they're only 46 minutes away.
327
00:18:33,727 --> 00:18:34,837
Are you with me?
328
00:18:34,837 --> 00:18:37,447
Kind of resent the power
grab,but okay,let's go!
329
00:18:37,447 --> 00:18:39,857
Hey,do you want to come
to Long Island with us?
330
00:18:39,857 --> 00:18:43,167
Uh,well,still a few more
hours before the sun comes up.
331
00:18:43,167 --> 00:18:44,917
So...
332
00:18:44,917 --> 00:18:46,367
- No.
- No?
333
00:18:46,367 --> 00:18:48,087
Is that bad?
334
00:18:48,087 --> 00:18:50,317
No,it's great.
335
00:18:50,317 --> 00:18:53,697
Ooh,that felt so good. I hate
doing things and going anywhere!
336
00:18:53,697 --> 00:18:56,017
Oh,new experiences suck!
337
00:18:56,017 --> 00:18:58,567
While we're at it,I
hate high-fiving you!
338
00:18:58,567 --> 00:19:02,917
I know. We're adults who are sleeping
together,not teens pledging a frat.
339
00:19:08,557 --> 00:19:11,337
Oh,man,I really liked the high-five.
340
00:19:12,257 --> 00:19:16,157
The next morning,Marshall and
Lily woke up to a surprise.
341
00:19:21,897 --> 00:19:25,297
Hey,what are... what
are you guys doing here?
342
00:19:25,747 --> 00:19:29,277
Just wanted to make
sure this key worked.
343
00:19:29,777 --> 00:19:31,567
We missed you.
344
00:19:31,567 --> 00:19:33,827
Give mama a hug.
345
00:19:36,707 --> 00:19:40,277
Don't check your voicemail. Y-You
might have a couple weird ones.
346
00:19:40,277 --> 00:19:44,797
You hear this?! This is
the sound of me moving on.
347
00:19:48,817 --> 00:19:51,767
Yeah,I'm a stripper.
348
00:19:53,057 --> 00:19:56,797
Okay,who wants pancakes?
349
00:19:57,327 --> 00:20:01,337
Which two of you want
pancakes? I'll make more.
350
00:20:01,337 --> 00:20:02,627
Oh,good-good-good,'cause
I want pancakes.
351
00:20:02,627 --> 00:20:05,047
- There you go.
- Thank you,okay.
352
00:20:05,047 --> 00:20:06,337
Enjoy them.
353
00:20:06,337 --> 00:20:09,907
Hey,honey,look,I'm sorry
I was a jerk before. Okay?
354
00:20:09,907 --> 00:20:13,827
I'll leave right after breakfast.
I'll crash with some friends.
355
00:20:13,827 --> 00:20:16,287
Dad,you know what? You can stay.
356
00:20:16,287 --> 00:20:18,977
Oh,thank God. I got no friends.
357
00:20:18,977 --> 00:20:20,977
I'll be here two weeks,tops.
358
00:20:20,977 --> 00:20:23,057
It wasn't two weeks.
359
00:20:24,127 --> 00:20:27,867
Would the five of us always live
within a few minutes of that booth?
360
00:20:27,867 --> 00:20:32,547
No,that's life,kids,but
here's what I discovered.
361
00:20:32,547 --> 00:20:35,947
Our booth was wherever the
five of us were together.
362
00:20:41,937 --> 00:20:45,287
That's right,Widow
Rodriguez. Stretch it.
363
00:20:45,287 --> 00:20:48,557
Work those gams. Ooh,yeah.
364
00:20:48,557 --> 00:20:53,017
Grab that left arm. Clutch that chest.
365
00:20:53,017 --> 00:20:55,317
Fall down really fast.
366
00:20:55,317 --> 00:20:58,167
Oh,my God! Somebody call 911!
367
00:20:58,167 --> 00:20:59,657
how.i.met.your.mother
S07E14
27561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.