Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,903 --> 00:00:05,338
Previously on Frisky Dingo...
2
00:00:05,372 --> 00:00:07,807
So these ants could start
to control your actions
3
00:00:07,841 --> 00:00:10,503
or possibly drive you insane.
4
00:00:10,544 --> 00:00:13,411
Now that Xander Crews is dead,
5
00:00:13,447 --> 00:00:16,610
I am in total control of the Crews empire.
6
00:00:16,650 --> 00:00:17,879
Harrumph?
7
00:00:17,918 --> 00:00:19,784
Ha ha. He's close enough.
8
00:00:20,387 --> 00:00:21,445
OK. On 3.
9
00:00:21,488 --> 00:00:22,819
1..
10
00:00:22,856 --> 00:00:24,324
Oh, no. Stop counting.
11
00:00:24,358 --> 00:00:25,883
2...
12
00:00:27,494 --> 00:00:30,896
KILLFACE: Great. The one person
in the world I want to kidnap,
13
00:00:30,931 --> 00:00:32,729
and now he's missing.
14
00:00:32,766 --> 00:00:33,892
[Mumbling]
15
00:00:33,934 --> 00:00:35,095
No. For...
16
00:00:35,135 --> 00:00:36,830
I can't kidnap Grace Ryan.
17
00:00:36,870 --> 00:00:37,928
[Mumbling]
18
00:00:37,971 --> 00:00:39,336
Because she's cross enough
19
00:00:39,373 --> 00:00:42,206
about falling into those
radioactive ants, all right?
20
00:00:42,242 --> 00:00:45,769
So I really doubt
that she'll take a kidnapping as the...
21
00:00:45,812 --> 00:00:48,144
You know... Mmm!
22
00:00:48,181 --> 00:00:49,706
Eat your breakfast.
23
00:00:49,750 --> 00:00:51,184
[Mumbling]
24
00:00:51,218 --> 00:00:54,381
Son, no one wants a new mommy
for you more than I do.
25
00:00:54,421 --> 00:00:57,914
But the reality is that that's our last bowl!
26
00:01:01,295 --> 00:01:03,491
I mean, it's every morning.
27
00:01:03,530 --> 00:01:06,898
Yeah, you've got to establish
some boundaries.
28
00:01:06,934 --> 00:01:08,527
[Scratching]
29
00:01:11,939 --> 00:01:13,930
Eager to know why you're here.
30
00:01:13,974 --> 00:01:17,000
Arthur slept over. Hope that's all right.
31
00:01:17,044 --> 00:01:20,139
No! All right is exactly what it isn't.
32
00:01:20,180 --> 00:01:22,649
And could you please excuse us?
33
00:01:22,683 --> 00:01:26,278
Yeah. Hey... Oh, Kap'n Krump!
34
00:01:26,320 --> 00:01:29,312
Look, I'm trying to raise
a child in this house.
35
00:01:29,356 --> 00:01:32,223
That's why you've got
to establish boundaries.
36
00:01:32,259 --> 00:01:33,317
Arthur!
37
00:01:33,360 --> 00:01:36,591
I'm trying to foster a positive
environment for child-rearing!
38
00:01:36,630 --> 00:01:37,620
Sire, please!
39
00:01:37,664 --> 00:01:42,761
I won't have his mother figure
swapping fluids with a lobster!
40
00:01:42,803 --> 00:01:43,827
[Gasps]
41
00:01:43,870 --> 00:01:46,567
He thinks of me as a...mother figure?
42
00:01:46,607 --> 00:01:47,938
Oh, who knows?
43
00:01:47,975 --> 00:01:50,239
Now mop him up and wipe the...
44
00:01:50,277 --> 00:01:52,371
Look. That's getting in the grout.
45
00:01:52,412 --> 00:01:53,743
And no more overnight guests.
46
00:01:53,780 --> 00:01:56,147
- Well, Phil slept over, too.
- He what?!
47
00:01:56,183 --> 00:01:59,517
Wait! Wait! Stop it.
Just stop and listen.
48
00:01:59,553 --> 00:02:01,248
And listen like crazy,
49
00:02:01,288 --> 00:02:03,416
because this is a totally huge secret.
50
00:02:03,457 --> 00:02:04,925
Listen to me.
51
00:02:04,958 --> 00:02:08,622
I... am Awesome X.
52
00:02:08,662 --> 00:02:10,289
Wait. I can prove it,
53
00:02:10,330 --> 00:02:13,356
with the genetic analyzer down in the lab.
54
00:02:13,400 --> 00:02:16,995
You got everybody's D.N.A.
on file from the paternity suit.
55
00:02:17,037 --> 00:02:19,131
So just get a little piece of my hair--
56
00:02:19,172 --> 00:02:21,163
- [Rip]
- Ow!
57
00:02:21,208 --> 00:02:22,539
You making a locket?
58
00:02:22,576 --> 00:02:23,975
- Shut up.
- God!
59
00:02:24,011 --> 00:02:26,070
Pardon me, gang.
60
00:02:26,113 --> 00:02:28,844
Guys... I'm flummoxed.
61
00:02:28,882 --> 00:02:31,146
Well, I'm not. Let's blast his face off.
62
00:02:31,184 --> 00:02:33,448
How did he know about the paternity suit?
63
00:02:33,487 --> 00:02:35,285
Yeah. That was top-secret stuff.
64
00:02:35,322 --> 00:02:37,290
And Kevin is...
65
00:02:37,324 --> 00:02:38,621
not the father.
66
00:02:38,659 --> 00:02:39,490
Whoo!
67
00:02:39,526 --> 00:02:40,755
[Gunshots]
68
00:02:40,794 --> 00:02:41,852
[Baby crying]
69
00:02:41,895 --> 00:02:44,330
Hey, thank you,
mister "wake up the baby".
70
00:02:44,364 --> 00:02:45,854
Ha ha. Not my baby.
71
00:02:45,899 --> 00:02:47,298
Way to go, Kevin.
72
00:02:47,334 --> 00:02:48,802
But if he is Awesome X,
73
00:02:48,835 --> 00:02:51,031
that means he's been lying
to us all these years.
74
00:02:51,071 --> 00:02:54,234
Yeah, which is actually pretty uncool.
75
00:02:56,076 --> 00:02:57,805
[Sniffles]
76
00:02:57,844 --> 00:03:00,711
All right, let's get the machine.
Who's going to guard him?
77
00:03:00,747 --> 00:03:03,910
1 will. 1 will.
Please to be picking me, guys.
78
00:03:04,951 --> 00:03:06,077
Please.
79
00:03:06,119 --> 00:03:08,554
OK, Ronnie. But do not let him escape.
80
00:03:08,588 --> 00:03:12,923
Oh... You don't worry about that, guys.
81
00:03:12,959 --> 00:03:15,155
Qom... Ah...
82
00:03:15,662 --> 00:03:17,892
Qom... Ah...
83
00:03:17,931 --> 00:03:18,955
Qom.
84
00:03:18,999 --> 00:03:20,160
No, no, no! Stop that!
85
00:03:20,200 --> 00:03:21,497
Stop that mantra!
86
00:03:21,535 --> 00:03:23,902
Oh, hi. And a blessed day to you.
87
00:03:23,937 --> 00:03:25,666
- Hmm?
- Mmm...
88
00:03:25,706 --> 00:03:28,300
- Hmm?
- Mmm...
89
00:03:28,341 --> 00:03:30,139
Qom...
90
00:03:30,177 --> 00:03:31,906
[Bang]
91
00:03:32,446 --> 00:03:33,936
Get the hell out of here!
92
00:03:33,980 --> 00:03:35,106
Mm. I can't.
93
00:03:35,148 --> 00:03:37,981
Lorraine kicked me out
when she found out I had cancer.
94
00:03:38,018 --> 00:03:39,611
That fat slag.
95
00:03:39,653 --> 00:03:42,247
But surely this town has a "Y," Philip.
96
00:03:42,289 --> 00:03:46,726
No. I'm getting a pretty nice
healing vibe here, good for my chakra.
97
00:03:46,760 --> 00:03:49,286
No, no. Cancer's a bad influence on Simon,
98
00:03:49,329 --> 00:03:51,889
worse than Sinn and that prawn and...
99
00:03:51,932 --> 00:03:53,923
Whatever happened to Val?
100
00:03:57,137 --> 00:04:00,539
That's... Hmm...
101
00:04:00,574 --> 00:04:02,440
Anyway, get your candles
102
00:04:02,476 --> 00:04:05,468
and white cells and whatever
and just pop on down to the "Y," hmm?
103
00:04:05,512 --> 00:04:06,502
Qom...
104
00:04:06,546 --> 00:04:10,278
My lawyers say the Annihilatrix
caused my cancer.
105
00:04:10,317 --> 00:04:13,810
- What lawyers?
- It's all here in the lawsuit.
106
00:04:14,855 --> 00:04:18,723
My God, the stones on you.
107
00:04:18,759 --> 00:04:21,228
...Were valued at $3 million,
108
00:04:21,261 --> 00:04:23,958
not including the famed
Blue Dahlia diamond,
109
00:04:23,997 --> 00:04:25,590
which is priceless.
110
00:04:25,632 --> 00:04:30,001
So far, the only lead in the robbery
is footage from a security camera
111
00:04:30,036 --> 00:04:35,998
and, of course, these super-intelligent
radioactive ants
112
00:04:36,042 --> 00:04:38,204
crawling around on stuff.
113
00:04:38,245 --> 00:04:41,704
For Tense Forth News, I'm Grant Runyan.
114
00:04:41,748 --> 00:04:44,945
No! That time you said Grant Runyan.
115
00:04:44,985 --> 00:04:46,180
God! What is wrong with me?
116
00:04:46,219 --> 00:04:47,948
Maybe you should go back to the doctor.
117
00:04:47,988 --> 00:04:49,786
Maybe YOU should go back to the doctor.
118
00:04:49,823 --> 00:04:52,918
Maybe you should shove
your skinny arm up my a-hole
119
00:04:52,959 --> 00:04:54,154
and change out this tape.
120
00:04:54,194 --> 00:04:55,252
CREWS: So, uh...
121
00:04:57,297 --> 00:05:00,494
- what are you doing?
- Just making against interruptions.
122
00:05:00,534 --> 00:05:01,933
- Dude, what are you...
- Shh, shh.
123
00:05:01,968 --> 00:05:04,164
Hey, hey, hey. That's Awesome X
you're caressing.
124
00:05:04,204 --> 00:05:05,330
You shut your mouth.
125
00:05:05,372 --> 00:05:07,500
The DNA machine is going to prove that.
126
00:05:07,541 --> 00:05:10,238
XTACLE: Ronnie, somebody broke in
and smashed the DNA machine.
127
00:05:10,277 --> 00:05:13,212
Roger.
128
00:05:13,246 --> 00:05:15,237
- Guess what? I did that.
- Dude.
129
00:05:15,282 --> 00:05:17,808
Now I will glue this to your head,
130
00:05:17,851 --> 00:05:20,513
and then I make love to your face.
131
00:05:20,554 --> 00:05:22,420
And when I get back from the bowl store,
132
00:05:22,455 --> 00:05:25,914
I want this apartment to be
a crab- and cancer-free zone.
133
00:05:25,959 --> 00:05:27,120
Arthur can't be moved.
134
00:05:27,160 --> 00:05:30,152
1 think his ribs are all smashed up inside.
135
00:05:30,197 --> 00:05:33,030
Well, my foot hurts, so we're even.
136
00:05:33,066 --> 00:05:35,558
- We could use some more peroxide.
- And some boundaries.
137
00:05:35,602 --> 00:05:38,196
I need some shark oil. I'll go with you.
138
00:05:38,238 --> 00:05:39,637
Um, actually, no, you won't.
139
00:05:39,673 --> 00:05:43,769
Well, it might help me be a little
more favorable in the old deposition.
140
00:05:43,810 --> 00:05:47,405
[Inhales deeply]
141
00:05:47,447 --> 00:05:49,313
Go start the minivan.
142
00:05:49,349 --> 00:05:54,014
And then call Grace Ryan.
Set up a late supper, just the two of us,
143
00:05:54,054 --> 00:05:58,582
because now that I've assumed
Xander Crews' professional position,
144
00:05:58,625 --> 00:06:02,994
1 think it's high time I assumed the position
with his lovely paramour.
145
00:06:03,029 --> 00:06:05,555
Ha ha ha!
146
00:06:05,599 --> 00:06:06,964
[Groans]
147
00:06:07,000 --> 00:06:10,868
WOMAN: Well, shame on little Grace Ryan.
148
00:06:11,872 --> 00:06:16,173
Neither cantaloupe nor honeydew
to be had, my pets.
149
00:06:16,209 --> 00:06:18,303
We'll have to go shopping.
150
00:06:18,345 --> 00:06:20,404
But first we need money.
151
00:06:20,447 --> 00:06:24,611
Now, who do we know
with lots of money?
152
00:06:24,651 --> 00:06:25,914
[Dialing]
153
00:06:25,952 --> 00:06:27,579
KILLFACE: Ridiculous!
154
00:06:27,621 --> 00:06:30,215
$180 for snake oil!
155
00:06:30,257 --> 00:06:33,056
Shark oil, and some of that
was for the bath salts
156
00:06:33,093 --> 00:06:34,822
and the loofah.
157
00:06:34,861 --> 00:06:37,694
Oh, damn your loofah,
and damn Xander Crews,
158
00:06:37,731 --> 00:06:40,132
and damn his sodding bank!
159
00:06:40,166 --> 00:06:41,895
Yeah, why do you bank here anyway?
160
00:06:41,935 --> 00:06:44,529
Checking with interest, Phil.
161
00:06:44,571 --> 00:06:46,039
But now this blasted machine
162
00:06:46,072 --> 00:06:48,166
says my checking account
can't be accessed!
163
00:06:48,208 --> 00:06:49,334
Wow. Already?
164
00:06:49,376 --> 00:06:51,970
I--1 beg your pardon?
165
00:06:52,012 --> 00:06:54,174
Well, we had to freeze your assets.
166
00:06:54,214 --> 00:06:55,272
KILLFACE: [Inhales deeply]
167
00:06:55,382 --> 00:06:56,508
Come on. It's common sense.
168
00:06:56,549 --> 00:06:58,711
I'm sorry. Do you want
some walking-around money?
169
00:06:58,752 --> 00:07:02,086
No, I want to go out to the car
and get some plasma charges
170
00:07:02,122 --> 00:07:05,717
and blow Xander Crews'
crummy little bank to--
171
00:07:10,030 --> 00:07:11,225
[Coughing]
172
00:07:11,264 --> 00:07:13,892
My loofah! Where's my loofah?
173
00:07:13,934 --> 00:07:15,925
Shut up, Phil. [Coughs]
174
00:07:15,969 --> 00:07:17,801
KILLFACE: Phil, what does that look like?
175
00:07:18,038 --> 00:07:21,497
PHIL: You know, from here,
it looks like ants are robbing that bank.
176
00:07:21,541 --> 00:07:25,944
KILLFACE: Well, from here, it looks like
my financial worries are behind me.
177
00:07:25,979 --> 00:07:27,606
Come over here. You have pockets.
178
00:07:27,647 --> 00:07:30,514
Better call my lawyers.
That might be an attachable asset.
179
00:07:30,550 --> 00:07:31,881
No, don't call them.
180
00:07:31,918 --> 00:07:33,147
Phil, you little--
181
00:07:33,186 --> 00:07:36,281
Dog! Unhand my bullion.
182
00:07:36,323 --> 00:07:39,884
- Come again?
- Unhand it or suffer my wrath.
183
00:07:39,926 --> 00:07:45,387
Now see here, woman. If anyone's wrath
is going to be suffered, it's mine.
184
00:07:45,432 --> 00:07:48,595
It's not wise to antagonize Antagone.
185
00:07:48,635 --> 00:07:49,727
I'm sorry? Auntie who?
186
00:07:49,769 --> 00:07:51,294
Antagone.
187
00:07:51,338 --> 00:07:55,434
Oh. Was Betty Bug Lady already taken?
188
00:07:55,475 --> 00:07:57,773
Hi-yah!
189
00:07:57,811 --> 00:07:59,836
You little tart.
190
00:07:59,879 --> 00:08:02,576
Begone. My quarrel is with Xander Crews.
191
00:08:02,615 --> 00:08:04,879
Xan--so's mine!
192
00:08:04,918 --> 00:08:06,818
That's so funny. We could join--
193
00:08:06,853 --> 00:08:08,719
Hi-yah!
194
00:08:08,755 --> 00:08:10,780
Now she's really throwing
a beating on him.
195
00:08:10,824 --> 00:08:14,317
Yeah, I think she's got
relative ant strength.
196
00:08:14,361 --> 00:08:17,956
- Philip.
- 1 am going to have to call you back.
197
00:08:17,998 --> 00:08:19,432
Grr...
198
00:08:19,466 --> 00:08:22,993
Oh, really? Well, let me tell you this.
Punch, punch, punch, punch, punch!
199
00:08:25,538 --> 00:08:26,528
Nothing?
200
00:08:26,573 --> 00:08:28,940
Aren't you tenacious?
201
00:08:28,975 --> 00:08:31,740
I find that very attractive in a man.
202
00:08:31,778 --> 00:08:34,804
Um, I am flattered certainly,
203
00:08:34,848 --> 00:08:37,840
but I'm actually...
well, not seeing someone,
204
00:08:37,884 --> 00:08:39,409
but I do like someone.
205
00:08:39,452 --> 00:08:42,547
Who? That little mouse, Grace Ryan?
206
00:08:42,589 --> 00:08:44,614
You know her? Aah!
207
00:08:44,657 --> 00:08:47,285
Grace Ryan is a nothing!
208
00:08:47,327 --> 00:08:50,456
But Antagone is a woman!
209
00:08:50,497 --> 00:08:54,832
OK, once again the mall
has become my Waterloo.
210
00:08:54,868 --> 00:08:55,858
I surrender.
211
00:08:55,902 --> 00:08:57,631
A wise choice--uh!
212
00:08:57,670 --> 00:08:59,832
And the next one's right in the tit!
213
00:08:59,873 --> 00:09:01,671
Now you just piss off, bug lady!
214
00:09:01,708 --> 00:09:02,834
- Hi-yah!
- Uh!
215
00:09:02,876 --> 00:09:07,575
Let me tell you, I haven't seen this many
ants since Cinci in '84.
216
00:09:07,614 --> 00:09:09,673
My God, I hate this mall.
217
00:09:09,716 --> 00:09:11,650
[Hawking]
218
00:09:11,684 --> 00:09:13,652
That better not be formic acid
you're retching up.
219
00:09:13,686 --> 00:09:15,916
Very dangerous for the eyes.
220
00:09:15,955 --> 00:09:19,414
Aah! My eyes!
221
00:09:19,459 --> 00:09:25,398
- Come, my pets.
- I was just saying don't, and you did!
222
00:09:25,432 --> 00:09:26,900
Really? How does that work?
223
00:09:26,933 --> 00:09:28,423
Philip, it's burning!
224
00:09:28,468 --> 00:09:30,436
Even if the penthouse
is in his kid's name?
225
00:09:30,470 --> 00:09:32,029
- Philip--
- Well, let's pursue that.
226
00:09:32,072 --> 00:09:33,699
If you don't hang up that telephone,
227
00:09:33,740 --> 00:09:35,037
I shall bleed you dry.
228
00:09:35,075 --> 00:09:37,544
You heard that, right?
229
00:09:37,577 --> 00:09:39,978
He says tell you
that's a hostile work environment.
230
00:09:40,013 --> 00:09:42,038
Great. Tell him I'm blind.
231
00:09:42,082 --> 00:09:44,813
XTACLE: Ronnie. Ronnie, open the door.
232
00:09:44,851 --> 00:09:47,343
Ronnie?
233
00:09:48,788 --> 00:09:51,018
XTACLES: Where the hell is Crews?
234
00:09:51,057 --> 00:09:53,151
RONNIE: Um...
235
00:09:53,193 --> 00:09:55,491
And where are your pants?
236
00:09:58,498 --> 00:10:00,330
Oh, come on!
237
00:10:00,366 --> 00:10:02,198
Aah!
238
00:10:02,235 --> 00:10:07,230
So if you want to trade in any attributes,
you've got to do it before LARPstock.
239
00:10:07,273 --> 00:10:09,571
They're really being dicks this year.
240
00:10:09,609 --> 00:10:12,306
What about--what about
spells of confusion?
241
00:10:12,345 --> 00:10:14,746
1 don't know.
Are you under one right now?
242
00:10:14,781 --> 00:10:17,614
Because I'm talking about attributes!
243
00:10:17,650 --> 00:10:19,345
- Aah!
- Whoa!
244
00:10:19,385 --> 00:10:20,648
Oh, my goddess!
245
00:10:20,687 --> 00:10:21,916
[Crews coughs]
246
00:10:23,123 --> 00:10:24,284
Hello.
247
00:10:24,324 --> 00:10:27,294
W--Were you sent by Thendor the Elder?
248
00:10:28,962 --> 00:10:30,896
- Yeah.
- Wow.
249
00:10:31,931 --> 00:10:33,865
You geeks got a car?
250
00:10:35,969 --> 00:10:37,130
[Keys rattle]
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
17813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.