Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,170 --> 00:00:06,936
This is Grace Ryan, Force 10 News
2
00:00:06,974 --> 00:00:09,341
from high atop the Annihilatrix,
3
00:00:09,376 --> 00:00:12,209
my microphone now literally a lifeline,
4
00:00:12,246 --> 00:00:17,207
because if I fall,
1 will drop right into what appear to be
5
00:00:17,251 --> 00:00:21,848
drums full of super-intelligent
radioactive waste-covered--
6
00:00:21,889 --> 00:00:22,617
[Gasp]
7
00:00:22,656 --> 00:00:26,286
Ants...!
8
00:00:26,326 --> 00:00:28,192
[Splash, car alarm beeping]
9
00:00:28,228 --> 00:00:31,357
Oh, my God. She fell.
10
00:00:31,398 --> 00:00:33,059
Awesome.
11
00:00:33,100 --> 00:00:34,568
Well...
12
00:00:34,601 --> 00:00:36,467
Aah!
13
00:00:38,238 --> 00:00:40,206
[Crash]
14
00:00:41,808 --> 00:00:44,209
Jet boots rule!
15
00:00:46,480 --> 00:00:49,609
- What?
- You don't need to say it every time.
16
00:00:53,754 --> 00:00:56,086
[Supermarket music playing quietly]
17
00:00:59,493 --> 00:01:01,427
[Coughing]
18
00:01:07,701 --> 00:01:10,636
[Mumbling]
19
00:01:10,671 --> 00:01:15,199
I know. I know. Nothing hurts like a scrape,
but you're being so brave.
20
00:01:15,242 --> 00:01:17,768
And soon they'll fix you up
with some ointment
21
00:01:17,811 --> 00:01:20,371
and a nice big Band-Aid, right?
22
00:01:20,414 --> 00:01:22,542
[Mumbling]
23
00:01:22,583 --> 00:01:26,486
Yes, we'll ask if they have Dora ones.
Right?
24
00:01:26,520 --> 00:01:29,046
Swipe or no swiping?
25
00:01:29,089 --> 00:01:30,557
Hmm?
26
00:01:32,659 --> 00:01:34,024
Nothing?
27
00:01:34,061 --> 00:01:36,587
Oh, blow it out your cloaca, crabcakes.
28
00:01:36,630 --> 00:01:37,859
This isn't my fault.
29
00:01:37,898 --> 00:01:39,388
No. It's Phil's fault.
30
00:01:39,433 --> 00:01:41,993
- Me? How is it--
- Who built that catwalk?
31
00:01:42,035 --> 00:01:44,800
Hmm? Show of nonsevered hands.
32
00:01:44,838 --> 00:01:48,001
And God help you if you scrimped
on the building materials.
33
00:01:48,041 --> 00:01:50,510
- [Mumbling]
- Yes, that's an excellent idea.
34
00:01:50,544 --> 00:01:54,139
I'm going to have this pipe analyzed...
35
00:01:54,181 --> 00:01:55,876
at the lab.
36
00:02:04,958 --> 00:02:07,290
Ahem.
37
00:02:08,929 --> 00:02:12,729
So...how are you holding up?
38
00:02:18,305 --> 00:02:21,138
- Mm.
- [Mumbling]
39
00:02:21,174 --> 00:02:25,042
No, I don't think she wants to be
your new...mommy.
40
00:02:25,078 --> 00:02:26,773
Uh!
41
00:02:26,813 --> 00:02:28,907
Ahem.
42
00:02:28,949 --> 00:02:31,441
- [Mumbling]
- Shh!
43
00:02:31,485 --> 00:02:34,750
Uh, which one of you is Mr...Face?
44
00:02:34,788 --> 00:02:36,654
Oh, no. My son should go first.
45
00:02:36,690 --> 00:02:38,556
He's got a very nasty scrape.
46
00:02:38,592 --> 00:02:40,253
And we'd just love to treat him.
47
00:02:40,293 --> 00:02:42,728
We want X-rays obviously.
Possibly an M.R.I.?
48
00:02:42,763 --> 00:02:45,494
- Just as soon as you get insurance.
- ALL: What?
49
00:02:45,532 --> 00:02:47,364
No. That's my card there. Mutual Health.
50
00:02:47,401 --> 00:02:51,429
- Yeah, we're all on the same plan.
- Well, this policy has lapsed.
51
00:02:51,471 --> 00:02:53,200
Oh, here we go.
52
00:02:53,240 --> 00:02:55,572
Phil, you shut your fat face!
53
00:02:55,609 --> 00:02:59,068
Miss Nurse, I shall require a telephone.
54
00:02:59,112 --> 00:03:01,012
The pay phone's down the hall.
55
00:03:01,048 --> 00:03:05,542
Splendid. I'll just clatter down there
with this pipe jutting out of my lung.
56
00:03:05,585 --> 00:03:08,748
You've been an absolute delight.
57
00:03:08,789 --> 00:03:10,120
Thank you!
58
00:03:10,157 --> 00:03:12,785
Wait. I got hurt at work.
Aren't I covered by workman's comp?
59
00:03:12,826 --> 00:03:16,592
If your employer's current with your
workman's comp insurance premiums.
60
00:03:20,233 --> 00:03:21,223
Ahem.
61
00:03:21,268 --> 00:03:23,498
Oh, that's no good.
62
00:03:23,537 --> 00:03:24,402
[Crash]
63
00:03:24,438 --> 00:03:25,496
WOMAN: Hey! Watch it!
64
00:03:25,539 --> 00:03:28,008
KILLFACE: Woman, I have
a pipe in my lung!
65
00:03:28,041 --> 00:03:29,634
Fatty!
66
00:03:29,676 --> 00:03:32,168
Hope your baby's born dead!
67
00:03:32,212 --> 00:03:34,078
I got insurance.
Can I see a doctor?
68
00:03:34,114 --> 00:03:37,243
Only if we can find a way to treat you
without helping him.
69
00:03:37,284 --> 00:03:38,683
Awesome!
70
00:03:40,387 --> 00:03:42,287
Mm...mm.
71
00:03:42,322 --> 00:03:45,952
Yes, the customer-service whoever person
told me to call this number.
72
00:03:45,992 --> 00:03:46,891
Policy number.
73
00:03:46,927 --> 00:03:52,195
66666666666. Hmm...
74
00:03:52,232 --> 00:03:55,497
My name is Joseph.
This call is an attempt to collect a debt.
75
00:03:55,535 --> 00:03:59,062
- A debt, yes. That's why I'm--
- No! You do not interrupt my speaking!
76
00:03:59,106 --> 00:04:01,370
- Oh, I'm sorry.
- No premiums paid for 6 past months!
77
00:04:01,408 --> 00:04:04,571
- It's debited automatically--
- You must pay this debt today!
78
00:04:04,611 --> 00:04:07,444
- Stop screaming at me.
- You must not interrupt my speaking!
79
00:04:07,481 --> 00:04:09,745
- Joseph, is it?
- No! No! No! No! No!
80
00:04:09,783 --> 00:04:10,875
Oh, now just you see here.
81
00:04:10,917 --> 00:04:12,612
Terminating! Terminating!
82
00:04:12,652 --> 00:04:14,746
- I'm just trying--
- Terminating!
83
00:04:14,788 --> 00:04:16,722
[Click and dial tone]
84
00:04:18,225 --> 00:04:19,852
Lovely.
85
00:04:20,694 --> 00:04:26,258
Everyone, that was policy number
66666666666!
86
00:04:26,299 --> 00:04:28,290
- I terminated.
- [Applause]
87
00:04:28,335 --> 00:04:30,303
Joseph, did you first shriek at him?
88
00:04:30,337 --> 00:04:32,066
Oh, I shrieked most horribly.
89
00:04:32,105 --> 00:04:35,735
Everyone, you would do well
to take a page from Joseph's book.
90
00:04:35,776 --> 00:04:38,643
It's in the training manual!
91
00:04:38,678 --> 00:04:41,409
[Whooping]
92
00:04:41,448 --> 00:04:44,884
Ah...
93
00:04:46,686 --> 00:04:49,781
Yeah, you can stop doing that, OK?
94
00:04:51,191 --> 00:04:52,522
- Ah...
- Psst!
95
00:04:52,559 --> 00:04:54,618
Look, I seriously need some watermelon.
96
00:04:54,661 --> 00:04:56,527
Yeah, we still don't have any.
97
00:04:56,563 --> 00:04:58,258
But take a look at this.
98
00:04:58,298 --> 00:05:00,926
What we've got here is a healthy brain.
99
00:05:00,967 --> 00:05:04,301
- Oh, thank God.
- Yes. Praise Him.
100
00:05:04,337 --> 00:05:05,998
I hear you.
101
00:05:06,039 --> 00:05:08,804
OK. But here's your brain.
102
00:05:08,842 --> 00:05:10,810
Wait. Are those...
103
00:05:10,844 --> 00:05:13,438
- ...ants?
- Yeah.
104
00:05:13,480 --> 00:05:15,380
Wha--?
105
00:05:15,415 --> 00:05:17,042
Yeah.
106
00:05:17,083 --> 00:05:21,042
Then you transfer me to a call center
in some flyblown corner of India
107
00:05:21,087 --> 00:05:25,820
to be shrieked at by a man with an accent
thicker than blackstrap molasses!
108
00:05:25,859 --> 00:05:27,793
How is that racist?
109
00:05:27,828 --> 00:05:31,628
Not his skin, you halfwit. His accent.
110
00:05:31,665 --> 00:05:35,568
Well, then I demand to speak
to the president of your foul little company.
111
00:05:35,602 --> 00:05:37,764
Oh! Oh! Oh! Oh! Yes.
112
00:05:37,804 --> 00:05:40,000
And now I'm on hold again.
113
00:05:40,040 --> 00:05:45,308
You would not believe the day I'm having.
114
00:05:45,345 --> 00:05:47,814
- [Coughs]
- Cover your mouth.
115
00:05:47,848 --> 00:05:50,408
DOCTOR: So these ants
could start to control your actions
116
00:05:50,450 --> 00:05:53,511
- or possibly drive you insane.
- Oh, my God!
117
00:05:53,553 --> 00:05:55,851
I mean, we don't get this a lot,
118
00:05:55,889 --> 00:05:58,551
but do have
a computer-generated simulation
119
00:05:58,592 --> 00:06:00,754
of one possible scenario...
120
00:06:00,794 --> 00:06:02,956
Wherein you become Shaquilla,
121
00:06:02,996 --> 00:06:05,431
queen of the lost city of ants.
122
00:06:09,536 --> 00:06:11,971
That's your palace.
123
00:06:12,005 --> 00:06:13,200
Yes. Hello. Hi.
124
00:06:13,240 --> 00:06:17,040
Is this the president
of the Mutual Health Insurance Company?
125
00:06:17,077 --> 00:06:19,478
What do you mean "not exactly"?
126
00:06:19,512 --> 00:06:24,074
Mutual Health is owned
by the Crews company?!
127
00:06:24,117 --> 00:06:26,347
Yes, the Crews company.
128
00:06:26,386 --> 00:06:29,378
Yes, the one owned by Xander Crews.
129
00:06:29,422 --> 00:06:33,052
What? No, Mr. Crews is unavailable to you.
130
00:06:33,093 --> 00:06:35,425
Well, damn your eyes! Where is he?
131
00:06:35,462 --> 00:06:39,524
Well, that's the 20 billion dollar question,
isn't it? Terminating.
132
00:06:39,566 --> 00:06:41,557
[Hangs up]
133
00:06:43,904 --> 00:06:44,894
[Coughs]
134
00:06:44,938 --> 00:06:45,996
Yes. Shut up.
135
00:06:46,039 --> 00:06:47,803
And that's your lover, Arkmed.
136
00:06:47,841 --> 00:06:51,402
But he's a drone. So your love is forbidden.
137
00:06:51,444 --> 00:06:53,845
Where did you even get these?
138
00:06:53,880 --> 00:06:55,814
Everywhere.
139
00:06:56,650 --> 00:06:59,585
What? Well, am I going to die?
140
00:06:59,619 --> 00:07:02,111
Not according to these drawings.
141
00:07:03,456 --> 00:07:05,220
Thank you, Simon.
142
00:07:05,258 --> 00:07:06,453
It's good as new.
143
00:07:06,493 --> 00:07:07,858
[Mumbling]
144
00:07:07,894 --> 00:07:10,727
No. Why do you always ruin it?
145
00:07:10,764 --> 00:07:12,095
[Mumbling]
146
00:07:12,132 --> 00:07:14,362
Not with those dirty fingers.
147
00:07:14,401 --> 00:07:16,768
Are you trying to make time with my girl?
148
00:07:16,803 --> 00:07:18,362
[Mumbling]
149
00:07:18,405 --> 00:07:20,271
Oh, Arthur, they fixed you.
150
00:07:20,307 --> 00:07:21,832
Good as new.
151
00:07:22,909 --> 00:07:24,536
Well...Relatively.
152
00:07:24,577 --> 00:07:26,807
And miraculously, I'm totally fine.
153
00:07:26,846 --> 00:07:28,905
Yeah, um, about that...
154
00:07:28,949 --> 00:07:33,216
During your separation,
they found an inoperable tumor in your...
155
00:07:33,253 --> 00:07:34,652
everywhere.
156
00:07:34,688 --> 00:07:35,746
[Gasping]
157
00:07:35,789 --> 00:07:38,952
Yeah, about as big as maybe...a lamb.
158
00:07:38,992 --> 00:07:43,691
- Is there anything you can do?
- ll do have a computer sim--
159
00:07:43,730 --> 00:07:45,061
Stop it!
160
00:07:47,067 --> 00:07:48,865
- Stop it.
- Ahem.
161
00:07:48,902 --> 00:07:50,927
Maybe we should all pray together.
162
00:07:50,971 --> 00:07:52,336
KILLFACE: Aah!
163
00:07:52,372 --> 00:07:53,362
What the--?
164
00:07:53,406 --> 00:07:56,068
Sinn, bring the minivan around.
165
00:07:56,109 --> 00:07:58,510
- Sire, Phil has...
- I bet Whitey here likes to pray.
166
00:07:59,546 --> 00:08:01,674
- Aah!
- Man.
167
00:08:01,715 --> 00:08:03,410
- Fetch the minivan!
- Sire--
168
00:08:03,450 --> 00:08:06,147
We're off to murder
that wretch Xander Crews.
169
00:08:06,186 --> 00:08:07,813
Don't you dare hurt him.
170
00:08:07,854 --> 00:08:09,379
Sire, Phil has cancer.
171
00:08:09,422 --> 00:08:11,686
Ah... [Sighs]
172
00:08:11,725 --> 00:08:14,160
First of all, he's obviously not that into you.
173
00:08:14,194 --> 00:08:17,357
Phil, given your strict
false meats and cheese regimen,
174
00:08:17,397 --> 00:08:20,264
the only real surprise
is you're not dead already.
175
00:08:20,300 --> 00:08:23,133
Phil, grappling
with the cold reality of death,
176
00:08:23,169 --> 00:08:25,433
has no pithy rejoinder.
177
00:08:25,472 --> 00:08:27,531
But we've got to get him treatment.
178
00:08:27,574 --> 00:08:30,839
We've got no health insurance
thanks to Xander Crews.
179
00:08:30,877 --> 00:08:33,642
Oh, my God, Xander. Where are you?
180
00:08:33,680 --> 00:08:37,810
Well, wherever he is,
I'm sure he's laughing his fat face off.
181
00:08:37,851 --> 00:08:40,821
- Uh!
- Who's laughing now, Crews?
182
00:08:40,854 --> 00:08:43,289
I wasn't laughing before. Uh!
183
00:08:43,323 --> 00:08:45,519
XTACLE 1: I'm gonna punch him
so friggin' hard.
184
00:08:45,558 --> 00:08:47,026
XTACLE 2: I'll smash his face in.
185
00:08:47,060 --> 00:08:49,188
XTACLE 3: I'm gonna blow him...
186
00:08:49,996 --> 00:08:51,760
Up! What?
187
00:08:51,798 --> 00:08:54,267
You...queers.
188
00:08:56,302 --> 00:08:58,134
What the hell do you want?
189
00:08:58,171 --> 00:08:59,866
XTACLE 1: We want a living wage!
190
00:08:59,906 --> 00:09:01,396
XTACLE 2: And health insurance.
191
00:09:01,441 --> 00:09:03,910
XTACLE 1: Yeah,
and some flex hours, bitch.
192
00:09:03,943 --> 00:09:06,412
Uh! OK.
193
00:09:06,446 --> 00:09:08,346
XTACLE 1: What? Really?
194
00:09:08,381 --> 00:09:10,645
CREWS: Yes. Give me a damn phone.
195
00:09:10,683 --> 00:09:14,278
- [Ringing]
- I'll call Stan and sort this out...
196
00:09:15,288 --> 00:09:17,586
Jerk. Hey, wait. Don't punch.
197
00:09:18,525 --> 00:09:20,254
Stan. Stan, it's Crews.
198
00:09:20,293 --> 00:09:23,661
The Xtacles have me and they want
their salary and benefits back.
199
00:09:23,696 --> 00:09:25,289
XTACLE: And flex hours.
200
00:09:25,331 --> 00:09:26,355
You see the phone to my ear?
201
00:09:26,399 --> 00:09:27,491
STAN: I'm sorry,
202
00:09:27,534 --> 00:09:31,129
but I'm in the process of having Mr. Crews
pronounced legally dead...
203
00:09:31,171 --> 00:09:32,161
CREWS: You what?
204
00:09:32,205 --> 00:09:36,767
Taking control of the Crews company,
and grieving and so forth,
205
00:09:36,810 --> 00:09:41,407
and I think it's in f'ing poor taste
for you to call here, whoever you are,
206
00:09:41,448 --> 00:09:42,882
and pretend that you are him.
207
00:09:42,916 --> 00:09:45,283
Stan, look,
they're not [beep] around here, man!
208
00:09:45,318 --> 00:09:46,683
- STAN: Terminating.
- What?
209
00:09:46,719 --> 00:09:47,777
[Dial tone]
210
00:09:47,821 --> 00:09:48,811
[Sighs]
211
00:09:50,790 --> 00:09:53,452
So, uh... How'd that go?
212
00:09:53,493 --> 00:09:56,428
STAN: Who's laughing now, Mr. Crews?
213
00:09:56,463 --> 00:09:58,454
[Evil laughter]
214
00:10:04,137 --> 00:10:06,128
[Evil laughter continues]
215
00:10:09,476 --> 00:10:12,138
Me. I am laughing.
216
00:10:12,178 --> 00:10:14,408
XTACLE: So, you want it in the face or--
217
00:10:14,447 --> 00:10:16,541
Oh, not my handsome face!
218
00:10:16,583 --> 00:10:18,642
Ah, just kidding. You don't get to pick.
219
00:10:18,685 --> 00:10:19,709
CREWS: You--you--
220
00:10:19,752 --> 00:10:20,913
See you in hell, Dick.
221
00:10:20,954 --> 00:10:23,616
OK,on 3.1...
222
00:10:23,656 --> 00:10:25,215
CREWS: Oh, no. Stop counting.
223
00:10:25,258 --> 00:10:26,726
2...
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
15808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.