Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,699
[Dramatic music, siren wails]
2
00:00:04,738 --> 00:00:06,069
[Yelling]
3
00:00:07,941 --> 00:00:14,210
And the city burns. Behind me, brave
firefighters heroically fight the blaze
4
00:00:14,248 --> 00:00:16,717
started in a battle between Disastron,
5
00:00:16,750 --> 00:00:19,651
the last surviving member
of the Chaos Council
6
00:00:19,686 --> 00:00:22,121
and our very own...
7
00:00:22,155 --> 00:00:23,122
Awesome X.
8
00:00:23,156 --> 00:00:25,284
- Awesome X?
- Awesome X.
9
00:00:25,325 --> 00:00:27,054
- Ahem.
- What?
10
00:00:27,094 --> 00:00:30,189
Rumor has it, now that
you've defeated all the supervillains,
11
00:00:30,230 --> 00:00:32,665
that you and your mercenary
robots--the Xtacles--
12
00:00:32,699 --> 00:00:33,825
Oh, hey, good!
13
00:00:33,867 --> 00:00:36,302
Big shout-out to the Xtacles. Arroo!
14
00:00:36,336 --> 00:00:38,100
Couldn't have done it without you guys.
15
00:00:38,138 --> 00:00:39,128
Oh, that was nice.
16
00:00:39,172 --> 00:00:40,333
God, I wish we had TiVo.
17
00:00:40,374 --> 00:00:42,172
Oh, now you want TiVo.
18
00:00:42,209 --> 00:00:44,541
You'll finally be retiring. Is that accurate?
19
00:00:44,578 --> 00:00:46,137
No. Ever--ever vigilant.
20
00:00:46,179 --> 00:00:49,080
- I am a beacon of...vigilance.
- OK.
21
00:00:49,116 --> 00:00:50,584
Also a beacon of fighting.
22
00:00:50,617 --> 00:00:52,984
- And now that you're retiring--
- I'm not retiring.
23
00:00:53,020 --> 00:00:55,648
I guess the thanks
of a grateful city are yours.
24
00:00:55,689 --> 00:00:56,713
Oh, uh...
25
00:00:56,757 --> 00:00:58,316
You're welcome, city.
26
00:00:58,358 --> 00:00:59,917
For Force 10 News, I'm--
27
00:00:59,960 --> 00:01:01,985
Thank you.
28
00:01:02,029 --> 00:01:04,896
. I'm..
- Thank you, city.
29
00:01:04,932 --> 00:01:06,764
You're awesome.
30
00:01:06,800 --> 00:01:09,770
For Force 10 News, I'm Grace Ryan.
31
00:01:09,803 --> 00:01:12,135
And I am Awesome X!
32
00:01:12,172 --> 00:01:14,664
Yeah, who started a rumor
Awesome X is retiring?
33
00:01:14,708 --> 00:01:16,733
- I may have...
- Stan?
34
00:01:16,777 --> 00:01:19,542
...on behalf of Awesome X,
issued a press release. Yes.
35
00:01:19,580 --> 00:01:21,674
CREWS: What the hell did you do that for?
36
00:01:21,715 --> 00:01:22,841
Because now that Awesome X
37
00:01:22,883 --> 00:01:25,113
has defeated all the supervillains
in the city--
38
00:01:25,152 --> 00:01:28,315
- Ka-kow!
- It's time Xander Crews got focused--
39
00:01:28,355 --> 00:01:29,345
Lame.
40
00:01:29,389 --> 00:01:32,256
...On running his huge
multinational conglomerate.
41
00:01:32,292 --> 00:01:34,522
Now, all that superhero nonsense
was all well and good--
42
00:01:34,561 --> 00:01:40,466
Nonsense?! Stan, I was avenging the
untimely deaths of my murdered parents...
43
00:01:40,500 --> 00:01:41,661
Who were murdered.
44
00:01:41,702 --> 00:01:44,364
- Yes, but--
- Stan, hang on.
45
00:01:44,404 --> 00:01:46,133
[Telephone rings]
46
00:01:46,173 --> 00:01:47,072
Telephone.
47
00:01:47,107 --> 00:01:48,632
I'm blowing up here.
48
00:01:48,675 --> 00:01:50,200
Go. Go time.
49
00:01:50,243 --> 00:01:51,506
[Continues ringing]
50
00:01:51,545 --> 00:01:52,444
[Sighs]
51
00:01:52,479 --> 00:01:53,605
- Go time.
- Operator.
52
00:01:53,647 --> 00:01:54,637
Yeah.
[Ringing]
53
00:01:54,681 --> 00:01:55,773
Go time.
54
00:01:55,816 --> 00:01:58,114
- GRACE: Hi, baby. It's me.
- [Sighs]
55
00:01:58,151 --> 00:01:59,641
Did you see my interview
with Awesome X?
56
00:01:59,686 --> 00:02:01,415
- Yes, I did.
- GRACE: Well, what did you think?
57
00:02:01,455 --> 00:02:03,082
- Uh--
- GRACE: I thought it went great.
58
00:02:03,123 --> 00:02:04,488
- Can you hang on a second?
- GRACE: OK.
59
00:02:04,524 --> 00:02:06,822
- OK. Click.
- [Dial tone]
60
00:02:06,860 --> 00:02:07,850
Ho ho ho ho.
61
00:02:07,894 --> 00:02:10,829
Oh, my God, she's gonna be mad I did that.
62
00:02:10,864 --> 00:02:12,889
I don't even know why I did it.
63
00:02:12,933 --> 00:02:15,459
[Dial tone]
64
00:02:15,502 --> 00:02:16,936
Do you think I'm selfish?
65
00:02:16,970 --> 00:02:20,463
- [Horn honks, sirens wailing]
- Are we still on for tonight?
66
00:02:20,507 --> 00:02:22,635
Xander?
67
00:02:22,676 --> 00:02:24,007
I guess the network's down.
68
00:02:24,044 --> 00:02:25,205
Uh, I've got 6 bars.
69
00:02:25,245 --> 00:02:26,644
- Me, too.
- Yeah, me, too.
70
00:02:26,680 --> 00:02:31,117
Are you people gonna load out
or dick around with your phones all day?
71
00:02:31,151 --> 00:02:34,746
- 6 bars.
- [Sniggering]
72
00:02:35,455 --> 00:02:36,752
STAN: That will be all, Watley.
73
00:02:36,790 --> 00:02:37,951
WATLEY: If there's anything else I--
74
00:02:37,991 --> 00:02:39,356
STAN: Get out!
75
00:02:39,393 --> 00:02:41,794
CREWS: Damn, dawg.
What's all this bidness?
76
00:02:41,828 --> 00:02:44,820
STAN: That's exactly what it is--
business.
77
00:02:44,865 --> 00:02:48,130
STAN: P&L's, balance sheets,
earnings estimates.
78
00:02:48,168 --> 00:02:49,658
CREWS: And why is it on my desk?
79
00:02:49,703 --> 00:02:52,195
Because it's time you learned
how to run a business.
80
00:02:52,239 --> 00:02:54,833
And the first thing
you're going to do is fire the Xtacles.
81
00:02:54,875 --> 00:02:55,774
[Gasps]
82
00:02:55,809 --> 00:02:59,040
The Xtacles are the backbone
of the Awesome X Fighting Force.
83
00:02:59,079 --> 00:03:03,607
They're also a $5 million annual drain
on the company's bottom line.
84
00:03:03,650 --> 00:03:06,642
[Scoffs] Is that all you care about, Stan,
the bottom line?
85
00:03:06,687 --> 00:03:08,018
- Yes!
- CREWS: Well...
86
00:03:08,055 --> 00:03:11,218
unless we all of a sudden lose
$5 million somehow,
87
00:03:11,258 --> 00:03:13,590
- I'm not firing my dawgs.
- Damn it--
88
00:03:13,627 --> 00:03:14,788
And...
89
00:03:14,828 --> 00:03:16,296
I have to go ride in my limo.
90
00:03:16,329 --> 00:03:17,592
♪ All that cheese ♪
91
00:03:17,631 --> 00:03:18,928
♪ (Hey, all that cheese) ♪
92
00:03:18,965 --> 00:03:20,296
♪ Tell you how it is ♪
93
00:03:20,333 --> 00:03:23,496
[Cell phone rings]
94
00:03:23,537 --> 00:03:24,561
Go time...
95
00:03:24,604 --> 00:03:25,833
Except if it's Stan.
96
00:03:25,872 --> 00:03:27,203
- Hey, baby. It's me.
- Hey.
97
00:03:27,240 --> 00:03:29,299
- You know what I was thinking?
- Uh-uh.
98
00:03:29,342 --> 00:03:30,935
Now I won't be covering those crazy battles
99
00:03:30,977 --> 00:03:32,945
between Supervillains
and Awesome X all the time,
100
00:03:32,979 --> 00:03:34,947
and now I can really concentrate on us.
101
00:03:34,981 --> 00:03:35,971
Huh?
102
00:03:36,016 --> 00:03:37,279
I mean talk about...
103
00:03:37,317 --> 00:03:39,342
[Jackhammer drowns out voice]
104
00:03:39,386 --> 00:03:41,115
...maybe finally unfreezing
some of your sperm.
105
00:03:41,154 --> 00:03:43,782
You--When did you freeze my sperm?!
106
00:03:43,824 --> 00:03:45,622
- Oh, I always do that. Ha ha.
- What?!
107
00:03:45,659 --> 00:03:49,061
Well, we can talk about that tonight.
See you at your place at 7:00.
108
00:03:49,096 --> 00:03:50,029
[Phone beeps]
109
00:03:50,063 --> 00:03:50,928
♪ Taco supreme ♪
110
00:03:50,964 --> 00:03:52,227
♪ Super head, tell Bill Maher ♪
111
00:03:52,265 --> 00:03:53,289
♪ I'm coming for you, baby ♪
112
00:03:53,333 --> 00:03:55,427
- Yeah, baby.
- CREWS: [Grunting]
113
00:03:55,469 --> 00:03:56,698
Oh, yeah! Yeah, baby.
114
00:03:56,737 --> 00:03:58,432
CREWS: Oh! This is so wrong.
115
00:03:58,472 --> 00:03:59,871
- PROSTITUTE: Oh, God!
- CREWS: Oh, my God!
116
00:03:59,906 --> 00:04:01,465
- PROSTITUTE: Oh, yeah.
- CREWS: I'm with a prostitute.
117
00:04:01,508 --> 00:04:04,569
Yeah, come on,
you big black son of a bitch! Oh, yeah!
118
00:04:04,611 --> 00:04:05,601
CREWS: What?!
119
00:04:05,645 --> 00:04:07,545
- CREWS: Where did that come from?
- PROSTITUTE: What?
120
00:04:07,581 --> 00:04:09,549
CREWS: Oh, no. Don't stop. I like it.
121
00:04:09,583 --> 00:04:10,982
PROSTITUTE: OK.
[Groaning]
122
00:04:11,017 --> 00:04:12,917
- ELECTRONIC VOICE: Granted access.
- Whoa, whoa, whoa!
123
00:04:12,953 --> 00:04:14,648
- PROSTITUTE: Oh, don't stop!
- Shut up, hooker.
124
00:04:14,688 --> 00:04:16,383
GRACE: Xander? Baby, you up here?
125
00:04:16,423 --> 00:04:19,449
GRACE: You have got to move
that crazy suit of armor,
126
00:04:19,493 --> 00:04:21,723
before it kills somebody or--aagh!
127
00:04:21,762 --> 00:04:23,025
What--what are you doing here?
128
00:04:23,063 --> 00:04:24,292
Xan--uh, Billy--
129
00:04:24,331 --> 00:04:26,857
Xander Crews said I could use
his place for this...
130
00:04:26,900 --> 00:04:28,197
- GRACE: He--
- CREWS: ...hooker.
131
00:04:28,235 --> 00:04:30,067
- GRACE: You know him?
- We went to college together.
132
00:04:30,103 --> 00:04:31,537
No, we didn't. Get out of here!
133
00:04:31,571 --> 00:04:33,232
He will be at your place in one hour.
134
00:04:33,273 --> 00:04:34,900
- GRACE: I just--I--
- CREWS: No time, woman.
135
00:04:34,941 --> 00:04:36,136
CREWS: He despises tardiness.
136
00:04:36,176 --> 00:04:37,200
You should know that.
137
00:04:37,244 --> 00:04:38,575
Go! Get out!
138
00:04:38,612 --> 00:04:40,774
Oh, sorry. Bye.
139
00:04:41,681 --> 00:04:43,445
Oh, my God.
140
00:04:43,483 --> 00:04:45,212
1 did not mean for her to see this.
141
00:04:45,252 --> 00:04:46,447
Xander Crews.
142
00:04:46,486 --> 00:04:48,511
Oh, let's go back to the black--
big black guy thing.
143
00:04:48,555 --> 00:04:50,284
You're Awesome X!
144
00:04:50,323 --> 00:04:51,882
[Gasps]
145
00:04:51,925 --> 00:04:52,949
Oh, boy.
146
00:04:52,993 --> 00:04:55,792
STAN: $5 million?!
147
00:04:55,829 --> 00:04:57,627
- I had to pay her off!
- STAN: Damn it!
148
00:04:57,664 --> 00:04:59,530
Well, I can't have
some blabbity-mouth hooker
149
00:04:59,566 --> 00:05:01,159
running around
with my secret identity.
150
00:05:01,201 --> 00:05:02,862
That's the first thing they teach you.
151
00:05:02,903 --> 00:05:05,668
STAN: Nobody cares
about your secret identity.
152
00:05:05,705 --> 00:05:07,673
It's to protect my loved ones.
153
00:05:07,707 --> 00:05:09,402
You don't have any loved ones!
154
00:05:09,442 --> 00:05:11,308
[Gasps]
155
00:05:11,344 --> 00:05:12,505
Stan!
156
00:05:12,546 --> 00:05:15,914
What, who?
The girlfriend you treat like dirt?
157
00:05:15,949 --> 00:05:17,348
Your murdered parents?
158
00:05:17,384 --> 00:05:18,545
CREWS: Oh.
159
00:05:18,585 --> 00:05:20,849
STAN: And you can say good-bye
to the Xtacles.
160
00:05:20,887 --> 00:05:22,514
- What--what?!
- STAN: What what?
161
00:05:22,556 --> 00:05:25,548
You just spent
their entire salary for the year.
162
00:05:25,592 --> 00:05:28,653
Oh, see, I knew you were
gonna trick me into doing this!
163
00:05:28,695 --> 00:05:33,360
Me?! You're the one
who paid $5 million for a blowjob!
164
00:05:33,400 --> 00:05:34,458
I..
165
00:05:34,501 --> 00:05:36,230
It was a half and half...
166
00:05:36,269 --> 00:05:37,828
First of all.
167
00:05:37,871 --> 00:05:39,270
Second of all, OK. I'm going.
168
00:05:40,307 --> 00:05:44,107
[Sighs] Awesome X to Excalibur,
I'm on final approach.
169
00:05:44,144 --> 00:05:46,169
XTACLE: He's coming.
Everybody in position.
170
00:05:46,213 --> 00:05:48,545
[Guns cocking]
171
00:05:51,284 --> 00:05:53,184
Yo.
172
00:05:54,254 --> 00:05:55,244
Where the hell are you guys?
173
00:05:55,288 --> 00:05:56,687
XTACLES: Surprise!
174
00:05:56,723 --> 00:05:58,987
Ambush!
175
00:05:59,025 --> 00:06:00,015
[Screaming]
176
00:06:00,060 --> 00:06:01,459
[Making laser sounds]
177
00:06:01,494 --> 00:06:03,155
[Screaming]
178
00:06:03,196 --> 00:06:04,857
Go time, mother-humpers!
179
00:06:04,898 --> 00:06:07,026
Awesome! Awesome!
180
00:06:07,067 --> 00:06:09,559
Bring it, you cyborg sons of bitches!
181
00:06:10,370 --> 00:06:11,997
What are you doing?!
182
00:06:12,038 --> 00:06:14,029
It's a surprise party.
183
00:06:16,309 --> 00:06:18,141
[Clears throat]
Do what now?
184
00:06:18,178 --> 00:06:21,842
'Cause we love you.
[Groans]
185
00:06:21,882 --> 00:06:24,977
Well, why the hell were
you pointing those damn guns at me?!
186
00:06:25,018 --> 00:06:28,318
[Bubbling]
187
00:06:28,355 --> 00:06:30,255
XTACLE: We got them at the party store.
188
00:06:30,290 --> 00:06:32,418
Hey, guys, hey! Check this out.
189
00:06:32,459 --> 00:06:36,760
L1 will open communist China to the West.
190
00:06:36,796 --> 00:06:38,093
Put that back.
191
00:06:38,131 --> 00:06:41,897
Oh. I thought you wanted to kill me
'cause I came up here to fire you.
192
00:06:41,935 --> 00:06:43,801
XTACLES: What?!
193
00:06:43,837 --> 00:06:45,236
Yeah, take a knee, gang.
194
00:06:46,940 --> 00:06:50,205
But the Crews Company
funds the entire Awesome X operation.
195
00:06:50,243 --> 00:06:53,042
So, you know, take it
up with Xander Crews.
196
00:06:53,079 --> 00:06:55,207
- XTACLE: Let's kill that son of a bitch!
- ALL: Yeah!
197
00:06:55,248 --> 00:06:56,909
- CREWS: No, you know, let's-- Let's don't--
- XTACLE: Kill him!
198
00:06:56,950 --> 00:06:58,475
He's a good guy.
199
00:06:58,518 --> 00:07:00,384
We don't kill good guys.
We kill bad guys. Come on.
200
00:07:00,420 --> 00:07:01,444
- XTACLE: So, uh...
- It's in our charter.
201
00:07:01,488 --> 00:07:03,149
What's up with our 401 Ks?
202
00:07:03,189 --> 00:07:05,988
- My retirement!
- Yeah, what is up with that?
203
00:07:07,661 --> 00:07:08,651
[Groans]
204
00:07:08,695 --> 00:07:10,493
- Oh, what the--
- That's my nest egg!
205
00:07:10,530 --> 00:07:12,328
We're still gonna
have health insurance, right?
206
00:07:12,365 --> 00:07:14,925
Oh, my God! Health insurance, I need that!
207
00:07:14,968 --> 00:07:16,402
CREWS: Ahem. Mm-mmm.
208
00:07:16,436 --> 00:07:17,767
- Oh, my God!
- What?!
209
00:07:17,804 --> 00:07:20,205
- Are we at least eligible for Cobra?
- What, the little...
210
00:07:20,240 --> 00:07:22,800
The G.I. Joe dolls?
211
00:07:22,842 --> 00:07:24,970
No. Not the G.I. Joe dolls.
212
00:07:25,011 --> 00:07:26,035
Oh, that reminds me.
213
00:07:26,079 --> 00:07:27,069
Give me the...
214
00:07:27,113 --> 00:07:28,706
The--where it is?
215
00:07:28,748 --> 00:07:30,682
Kevin made you this--
We all kind of helped--
216
00:07:30,717 --> 00:07:32,481
Before you shot him in the face.
217
00:07:32,519 --> 00:07:34,851
Oh! You guys!
218
00:07:34,888 --> 00:07:36,117
[Gasps]
219
00:07:36,156 --> 00:07:38,591
CREWS: Guys, is this...
l mean, this is--
220
00:07:38,625 --> 00:07:40,218
- XTACLE: Yeah, it's sculpy.
- CREWS: It's awesome!
221
00:07:40,260 --> 00:07:41,250
XTACLE: Well, we all kind of helped.
222
00:07:41,294 --> 00:07:44,059
CREWS: And I think I just found
a way to save our jobs.
223
00:07:44,097 --> 00:07:45,826
XTACLE: Mmm... Except Kevin.
224
00:07:45,865 --> 00:07:47,560
- And Mike.
- Uh, both Mikes.
225
00:07:47,600 --> 00:07:49,295
CREWS: Oh, Fat Mike, too?
226
00:07:49,336 --> 00:07:51,430
[Harrumphing]
227
00:07:52,472 --> 00:07:54,839
STAN: Order, please, gentlemen.
228
00:07:54,874 --> 00:07:56,569
Order! Now then.
229
00:07:56,609 --> 00:07:58,304
First item on the agenda is--
230
00:07:58,345 --> 00:07:59,710
[Can jingles]
231
00:07:59,746 --> 00:08:00,804
Mr. Crews!
232
00:08:00,847 --> 00:08:02,815
CREWS: Hey! No, no! Don't get up.
233
00:08:02,849 --> 00:08:04,908
- CREWS: How's it going? How's every--
- [Harrumphing]
234
00:08:04,951 --> 00:08:06,248
CREWS: ...body doing? Weird.
235
00:08:06,286 --> 00:08:08,584
So, Mr. Crews, this is certainly a surprise.
236
00:08:08,621 --> 00:08:10,214
Yeah, I bet. But I'm here.
237
00:08:10,256 --> 00:08:11,781
I'm here to run the company, So...
238
00:08:11,825 --> 00:08:13,486
- MAN: Harrumph!
- CREWS: Hey! Hey, buddy.
239
00:08:13,526 --> 00:08:15,187
And also, um...
240
00:08:15,228 --> 00:08:16,457
[Opens briefcase]
241
00:08:16,496 --> 00:08:18,658
From now on, we're doing this.
242
00:08:22,302 --> 00:08:23,269
STAN: I'm sorry?
243
00:08:23,303 --> 00:08:26,170
"Cause I converted all our factories
over to making these little guys.
244
00:08:26,206 --> 00:08:28,641
- You what?
- [Harrumphing]
245
00:08:28,675 --> 00:08:31,508
Whoosh! Wha!
246
00:08:31,544 --> 00:08:33,410
That's him flying.
247
00:08:33,446 --> 00:08:34,971
- CREWS: What?!
- STAN: Doll factory?!
248
00:08:35,015 --> 00:08:37,006
You said if I can make
the Awesome X brand
249
00:08:37,050 --> 00:08:38,711
a profitable part of this company,
250
00:08:38,752 --> 00:08:40,686
CREWS: I could keep
on doing whatever I want.
251
00:08:40,720 --> 00:08:42,085
No, I didn't.
252
00:08:42,122 --> 00:08:43,556
- Well, you implied it.
- No!
253
00:08:43,590 --> 00:08:45,080
- Hey!
- 1 did not!
254
00:08:45,125 --> 00:08:46,889
Tone of voice!
255
00:08:46,926 --> 00:08:50,885
Look, I don't care what Boys From Brazil
thing you got going on in there,
256
00:08:50,930 --> 00:08:52,557
but I'm still the boss in here.
257
00:08:52,599 --> 00:08:54,465
And we're making Awesome X dolls,
258
00:08:54,501 --> 00:08:57,903
and they're gonna kick so much ass,
you'll probably go blind.
259
00:08:57,937 --> 00:08:59,928
And if you still have a problem with that,
260
00:08:59,973 --> 00:09:01,600
there's the big-ass door.
261
00:09:01,641 --> 00:09:05,168
You're not gonna sell doll one
without a villain, you ninny--
262
00:09:05,211 --> 00:09:07,339
A Cobra to your G.I. Joe;
263
00:09:07,380 --> 00:09:10,213
a Stretch Monster
to your Stretch Armstrong;
264
00:09:10,250 --> 00:09:13,652
a Decepticon to your Autobot.
265
00:09:13,686 --> 00:09:15,745
I'm one step ahead of you, Stan.
266
00:09:15,789 --> 00:09:17,883
CREWS: Check it.
267
00:09:22,128 --> 00:09:23,653
Oh, sweet mother of God.
268
00:09:23,830 --> 00:09:25,992
Hi, Mister--
[Coughing]
269
00:09:26,032 --> 00:09:28,091
- STAN: Watley?
- Yeah! No, no.
270
00:09:28,134 --> 00:09:30,228
This monster man is?
271
00:09:30,270 --> 00:09:32,534
- The Dread Lobster.
- CREWS: The Dread Lobster.
272
00:09:32,572 --> 00:09:34,506
- STAN: What?
- He's a supervillain
273
00:09:34,541 --> 00:09:37,306
for Awesome X to battle
so we can, uh...
274
00:09:37,343 --> 00:09:40,313
drive the sales, Stan.
275
00:09:42,615 --> 00:09:44,913
- Thoughts?
- He's an abomination!
276
00:09:44,951 --> 00:09:46,612
What! It was his idea!
277
00:09:46,653 --> 00:09:50,021
Which, looking back,
l1 guess I really didn't think through.
278
00:09:50,056 --> 00:09:51,820
Keep 'em up, buddy.
Chicka-chicka!
279
00:09:51,858 --> 00:09:53,348
Why is he so pale?
280
00:09:53,393 --> 00:09:55,259
Oh, why are you so pale, Watley?
281
00:09:55,295 --> 00:09:59,254
I think maybe my body
is rejecting the claws.
282
00:09:59,299 --> 00:10:00,460
CREWS: Well, cut it out.
283
00:10:00,500 --> 00:10:02,366
[Coughs]
284
00:10:03,403 --> 00:10:04,928
CREWS: Watley?
285
00:10:05,939 --> 00:10:07,407
Watley?
286
00:10:07,440 --> 00:10:08,771
Oh. Is he dead?
287
00:10:08,808 --> 00:10:09,798
He's damn close.
288
00:10:09,843 --> 00:10:10,969
Take his neck pulse.
289
00:10:11,010 --> 00:10:13,104
- STAN: That's what I'm--
- Don't go into the light, Watley!
290
00:10:13,146 --> 00:10:14,978
- You imbecile!
- Hey!
291
00:10:15,014 --> 00:10:17,176
- Hurtful.
- Sit down!
292
00:10:17,217 --> 00:10:20,482
250 years this company
has been in your family.
293
00:10:20,520 --> 00:10:23,649
And from slaves and small pox blankets
294
00:10:23,690 --> 00:10:26,887
to soft-core porn and semiconductors,
295
00:10:26,926 --> 00:10:28,985
it's always made a profit.
296
00:10:29,028 --> 00:10:32,794
But with one fell idiotic swoop,
you've ruined it.
297
00:10:32,832 --> 00:10:34,664
I'm just glad your murdered parents--
298
00:10:34,701 --> 00:10:38,365
My murdered parents
wanted me to be happy!
299
00:10:38,404 --> 00:10:40,566
And this can make me happy, Stan.
300
00:10:40,607 --> 00:10:41,540
[Sniffles]
301
00:10:41,574 --> 00:10:43,872
Fiscal sales of Awesome X dolls.
302
00:10:43,910 --> 00:10:47,642
Nobody is going to buy a superhero doll
303
00:10:47,680 --> 00:10:49,512
without a villain to fight!
304
00:10:49,549 --> 00:10:52,246
Well, then I'm kind of at a loss.
305
00:10:52,285 --> 00:10:53,844
Unless...
306
00:10:53,887 --> 00:10:55,981
- Oh, what about this guy for the villain?
- STAN: What?
307
00:10:56,022 --> 00:10:57,012
My man?
308
00:10:57,056 --> 00:10:58,854
- When did this get here?
- CREWS: Uh...
309
00:10:58,892 --> 00:11:01,020
Apparently, it's been here the whole time.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
22169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.