Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:06,130
If you keep moving out of the
planet's shadow, we'll lose contact entirely.
2
00:00:06,215 --> 00:00:09,634
Can't be helped, Pilot. Solar
flares are what I came to see.
3
00:00:09,718 --> 00:00:11,302
Holy mother.
4
00:00:11,387 --> 00:00:12,929
That's a wormhole.
5
00:00:13,013 --> 00:00:15,306
- It looks unstable.
- And it's pulling us in.
6
00:00:15,391 --> 00:00:17,266
Full reverse thrusters.
7
00:00:19,728 --> 00:00:22,271
Guys, I might have just
found a way home.
8
00:00:22,356 --> 00:00:25,149
Look, you're going to have
to speed up the repairs.
9
00:00:25,234 --> 00:00:26,442
What for?
10
00:00:26,527 --> 00:00:28,486
I got to get back up there.
I'm collecting data.
11
00:00:28,570 --> 00:00:32,156
The ability to create a stable
wormhole travel
12
00:00:32,241 --> 00:00:36,327
through space and time
would be incredibly...
13
00:00:36,412 --> 00:00:38,162
Profitable.
- Probably.
14
00:00:38,247 --> 00:00:41,249
I'll download you a copy of the data
as soon as I get back aboard the ship.
15
00:00:41,333 --> 00:00:43,543
Exclusive rights,
or there's no deal.
16
00:00:43,627 --> 00:00:45,294
The data.
17
00:00:45,379 --> 00:00:48,464
You made me think you
were my father!
18
00:00:50,092 --> 00:00:52,885
We brought you here to
recreate your memory.
19
00:00:52,970 --> 00:00:56,222
Why not just make a wormhole
to take you to Earth?
20
00:00:56,306 --> 00:00:57,598
That would use all our
remaining power.
21
00:00:57,683 --> 00:01:00,351
Show me what you
really look like.
22
00:01:03,230 --> 00:01:06,065
Many of us hoped that Earth
might be our welcoming place.
23
00:01:06,150 --> 00:01:10,153
But the highest life form on the
planet is also the most destructive.
24
00:01:10,237 --> 00:01:12,238
Your humans would kill us.
25
00:01:12,322 --> 00:01:13,573
So what will you do now?
26
00:01:13,657 --> 00:01:15,908
We continue searching
for a home.
27
00:01:15,993 --> 00:01:18,786
These equations are necessary
for creating a wormhole.
28
00:01:18,871 --> 00:01:21,205
You cannot access this
data consciously.
29
00:01:21,290 --> 00:01:23,374
You won't remember this
part of our encounter.
30
00:01:23,459 --> 00:01:26,502
The unconscious knowledge we've
given you will guide you.
31
00:01:26,587 --> 00:01:30,840
Oh, the Ancients were
here first, implanting the wormhole knowledge I seek.
32
00:01:30,924 --> 00:01:34,010
But when my Aurora Chair failed
to unlock that information,
33
00:01:34,094 --> 00:01:37,013
I had to implement a
second strategy.
34
00:01:37,097 --> 00:01:38,890
You put something in my head.
35
00:01:38,974 --> 00:01:41,851
A very sophisticated neurochip.
36
00:01:41,935 --> 00:01:43,311
It contains me.
37
00:01:43,395 --> 00:01:47,982
Or a mental clone of my,
um... personality.
38
00:01:48,066 --> 00:01:51,235
And now, on Farscape...
39
00:01:51,320 --> 00:01:52,236
Gu...
40
00:01:52,321 --> 00:01:54,489
Gu-ah-un.
41
00:01:54,573 --> 00:01:57,200
Gun.
- Gun.
42
00:01:57,743 --> 00:01:59,452
Do the next one.
43
00:01:59,536 --> 00:02:03,039
Su-ah-nuh.
44
00:02:03,373 --> 00:02:04,248
Sun.
45
00:02:04,333 --> 00:02:06,334
Sun.
- Sun.
46
00:02:09,254 --> 00:02:12,048
You know that everyone thinks
you're crazy as a banta bug.
47
00:02:12,132 --> 00:02:13,257
Yeah, what else is new?
48
00:02:13,342 --> 00:02:15,593
Mmm. You still hearing it?
49
00:02:15,677 --> 00:02:17,845
Hmm... feeling it.
50
00:02:17,930 --> 00:02:19,305
It's like a homing signal.
51
00:02:19,389 --> 00:02:21,599
Or a trap. Scorpius trap?
52
00:02:21,683 --> 00:02:25,144
No, no, no. I know Scorpius.
This is different.
53
00:02:25,229 --> 00:02:28,981
All right, so let's say it is this
alien who takes the form of your father.
54
00:02:29,066 --> 00:02:31,192
Why would they come looking
for you now?
55
00:02:31,276 --> 00:02:34,153
I have no idea. I thought the
Ancients were done with me.
56
00:02:34,238 --> 00:02:35,905
Mmm.
57
00:02:35,989 --> 00:02:42,161
Why don't you just ignore it?
58
00:02:42,246 --> 00:02:45,164
Why do you want to
look for them?
59
00:02:45,249 --> 00:02:47,291
'Cause I'm not done with them.
60
00:02:51,463 --> 00:02:52,713
Do you think I'm crazy?
61
00:02:52,798 --> 00:02:54,632
Mmm.
62
00:02:54,716 --> 00:02:56,133
I've always thought
you were crazy.
63
00:02:56,218 --> 00:02:58,344
You know that.
64
00:02:58,428 --> 00:03:00,721
Do you know why I'm crazy?
65
00:03:00,806 --> 00:03:02,890
Why are you crazy?
66
00:03:04,560 --> 00:03:05,518
You.
67
00:03:05,602 --> 00:03:06,394
Me?
68
00:03:07,396 --> 00:03:09,480
You.
- Mmm.
69
00:03:13,902 --> 00:03:14,569
Aeryn.
70
00:03:14,653 --> 00:03:16,821
What?
- Up here.
71
00:03:16,905 --> 00:03:18,364
What?
- Look.
72
00:03:22,369 --> 00:03:24,370
Oh, no! Not again!
73
00:03:24,454 --> 00:03:25,663
Have you seen this before?
74
00:03:25,747 --> 00:03:28,708
Unfortunately, yes, and
so has Crichton.
75
00:03:28,792 --> 00:03:29,876
Yes, Talyn?
76
00:03:29,960 --> 00:03:31,210
Appearances to the contrary,
77
00:03:31,295 --> 00:03:33,713
this planet seems to have no
mass. It must be an illusion.
78
00:03:33,797 --> 00:03:37,425
It's a billboard. It means we've
found what we're looking for.
79
00:03:38,427 --> 00:03:40,511
Hello, anybody out there?
80
00:03:40,596 --> 00:03:43,681
Ancients? Jack, whatever you
wanna call yourself.
81
00:03:43,765 --> 00:03:45,766
This is John Crichton.
82
00:03:46,351 --> 00:03:48,394
Hello.
83
00:03:48,478 --> 00:03:51,272
Come out, come out,
wherever you are.
84
00:03:59,615 --> 00:04:00,615
I'm here.
85
00:04:00,699 --> 00:04:01,616
Talyn...
86
00:04:01,700 --> 00:04:03,576
Crais, no! I know this guy.
87
00:04:03,660 --> 00:04:05,328
And I thought I knew you.
88
00:04:06,955 --> 00:04:08,497
I may have been wrong.
89
00:04:09,333 --> 00:04:10,917
If I was...
90
00:04:11,001 --> 00:04:12,543
I may have to kill you.
91
00:04:14,338 --> 00:04:15,963
Let him go, or I will shoot.
92
00:04:22,471 --> 00:04:25,097
My name is John Crichton...
I'm lost... an astronaut.
93
00:04:25,182 --> 00:04:28,893
I got shot through a wormhole... In
some distant part of the universe...
94
00:04:28,977 --> 00:04:30,311
I'm trying to stay alive...
95
00:04:30,395 --> 00:04:32,313
Aboard this ship...
This living ship...
96
00:04:32,397 --> 00:04:35,316
Of escaped prisoners.
My friends.
97
00:04:35,400 --> 00:04:36,859
If you can hear me...
Beware.
98
00:04:36,944 --> 00:04:38,945
If I make it back...
Will they follow?
99
00:04:39,029 --> 00:04:41,489
If I open the door...
Are you ready?
100
00:04:41,573 --> 00:04:46,285
Earth is unprepared... Helpless,
for the nightmares I've seen.
101
00:04:46,370 --> 00:04:48,496
Or should I stay...
Protect my home...
102
00:04:48,580 --> 00:04:51,290
Not show them...
You exist...
103
00:04:51,375 --> 00:04:55,086
But then you will never know
the wonders I've seen.
104
00:05:29,246 --> 00:05:30,788
What the heck is this?
105
00:05:30,872 --> 00:05:34,417
Our last encounter left a
residual link between our minds.
106
00:05:34,501 --> 00:05:35,835
I summoned you with it.
107
00:05:35,919 --> 00:05:37,962
Right, got it. Make your point.
108
00:05:38,046 --> 00:05:40,589
My race was looking for
a world to inhabit.
109
00:05:40,674 --> 00:05:44,301
Yeah, I know, but Earth didn't work
for you, so I can't help you there.
110
00:05:44,386 --> 00:05:47,388
We found a world,
perfectly suited to us,
111
00:05:47,472 --> 00:05:49,640
and the Ancients are there now.
112
00:05:49,725 --> 00:05:51,684
Well, congratulations.
113
00:05:51,768 --> 00:05:54,437
What can I do for you then?
114
00:05:54,521 --> 00:05:59,442
On our travel to the new world,
we saw this.
115
00:06:01,153 --> 00:06:02,528
Your module,
116
00:06:02,612 --> 00:06:05,865
being flown through an
unstable wormhole,
117
00:06:05,949 --> 00:06:08,242
piloted by this creature.
118
00:06:08,326 --> 00:06:10,661
What? Who the hell is that?
119
00:06:10,746 --> 00:06:12,163
You tell me.
120
00:06:12,247 --> 00:06:14,915
No idea. Never seen one before.
121
00:06:15,000 --> 00:06:16,834
When was this?
122
00:06:16,918 --> 00:06:18,461
A third of a cycle ago.
123
00:06:18,545 --> 00:06:24,050
Well, my module was safe aboard
Moya a third of a cycle ago.
124
00:06:24,134 --> 00:06:26,385
Are you saying this is
a duplication?
125
00:06:26,470 --> 00:06:29,430
I'm saying I don't know
anything at all about it.
126
00:06:31,475 --> 00:06:32,933
What's that device?
127
00:06:33,018 --> 00:06:34,268
Phase Stabilizer.
128
00:06:34,352 --> 00:06:37,521
Allows travel through
any wormhole.
129
00:06:37,606 --> 00:06:41,442
Technology only a few
could duplicate.
130
00:06:41,526 --> 00:06:44,695
Did you teach this creature
to build it?
131
00:06:44,780 --> 00:06:47,490
How would I do that when I
don't know how to build it?
132
00:06:47,574 --> 00:06:49,158
Are you speaking the truth?
133
00:06:49,242 --> 00:06:52,995
Jack, you're a mind
reading alien.
134
00:06:53,080 --> 00:06:57,750
Like my dad, don't you know
when I'm speaking the truth?
135
00:06:57,834 --> 00:07:00,503
I can only penetrate your
mind this deep.
136
00:07:00,587 --> 00:07:02,296
Bummer.
137
00:07:02,380 --> 00:07:04,632
We gave you a gift.
138
00:07:05,425 --> 00:07:07,176
You misused it.
139
00:07:07,552 --> 00:07:09,595
What gift?
140
00:07:09,679 --> 00:07:12,765
If you didn't build that
stabilizer, who did?
141
00:07:14,392 --> 00:07:15,976
I don't know.
142
00:07:16,061 --> 00:07:17,269
What the hell?!
143
00:07:17,354 --> 00:07:21,607
Sorry, but I need your attention
and we only have a few moments.
144
00:07:21,691 --> 00:07:25,027
This is a fascinating place in
your memory, and hard to find.
145
00:07:25,112 --> 00:07:27,113
What do you want?
- Discretion.
146
00:07:27,197 --> 00:07:31,450
That false father image will terminate
us both if he learns of my existence.
147
00:07:31,535 --> 00:07:33,327
There's no reason he should.
148
00:07:33,411 --> 00:07:36,122
Scorpius didn't copy
your module.
149
00:07:36,206 --> 00:07:38,415
How do you know?
150
00:07:38,500 --> 00:07:39,875
Tell me this, John.
151
00:07:39,960 --> 00:07:42,336
Could you rebuild a module
from memory, huh?
152
00:07:42,420 --> 00:07:43,546
Probably not.
153
00:07:43,630 --> 00:07:45,548
Neither could Scorpius.
154
00:07:45,632 --> 00:07:49,593
All he knows is what my
neurochip absorbed from you.
155
00:07:49,678 --> 00:07:50,719
So, who did it?
156
00:07:50,804 --> 00:07:52,680
Who else knows of your
wormhole search?
157
00:07:52,764 --> 00:07:58,477
Who has both access to your module
and the expertise to replicate it, hmm?
158
00:07:58,562 --> 00:07:59,395
Furlow.
159
00:07:59,479 --> 00:08:01,105
Elementary.
160
00:08:01,189 --> 00:08:03,232
Either that or you're
covering your ass.
161
00:08:03,316 --> 00:08:05,359
Why give Jack irrelevant
information
162
00:08:05,443 --> 00:08:07,862
which may only provoke him
into killing us all?
163
00:08:07,946 --> 00:08:09,280
Aeryn included.
164
00:08:09,364 --> 00:08:11,031
Why would he kill Aeryn?
165
00:08:11,116 --> 00:08:13,325
Gamble with her life
if you want.
166
00:08:13,410 --> 00:08:16,829
Tell him everything, but don't
say you weren't warned.
167
00:08:19,207 --> 00:08:20,875
Maybe...
168
00:08:20,959 --> 00:08:22,084
Furlow.
169
00:08:22,169 --> 00:08:23,085
The mechanic?
170
00:08:23,170 --> 00:08:24,003
Yeah.
171
00:08:24,087 --> 00:08:25,087
From Dam-Ba-Da?
172
00:08:25,172 --> 00:08:26,630
That's the one.
173
00:08:27,340 --> 00:08:30,426
So, why don't you go bug her?
174
00:08:30,510 --> 00:08:33,512
And can we please get
out of my head?
175
00:08:39,561 --> 00:08:41,604
He's unhurt, Aeryn Sun.
176
00:08:41,688 --> 00:08:43,814
We may have misjudged you.
177
00:08:43,899 --> 00:08:44,982
I hope we did.
178
00:08:45,066 --> 00:08:46,317
Who are you?
179
00:08:47,402 --> 00:08:49,486
My given name is...
180
00:08:54,242 --> 00:08:55,534
You can call me Jack.
181
00:08:55,619 --> 00:08:57,328
How did you get on board?
- Save it, Crais.
182
00:08:57,412 --> 00:08:59,121
We've got bigger fish to fry.
183
00:08:59,206 --> 00:09:01,207
Jack, show 'em the postcard.
184
00:09:01,291 --> 00:09:03,334
Maybe they can identify
the pilot.
185
00:09:05,462 --> 00:09:07,796
You guys know what that
critter is?
186
00:09:07,881 --> 00:09:09,924
I don't recognize the
species. Crais?
187
00:09:10,008 --> 00:09:11,842
I'll just check Talyn's
data banks.
188
00:09:11,927 --> 00:09:14,178
Oh!
189
00:09:14,262 --> 00:09:16,347
It was a Charrid, Stark.
190
00:09:16,431 --> 00:09:18,057
A frelling Charrid!
191
00:09:18,141 --> 00:09:19,558
You're familiar with
that species?
192
00:09:19,643 --> 00:09:23,979
Oh, a thousand cycles ago, the
Charrids invaded Hynerian space.
193
00:09:24,064 --> 00:09:27,900
They killed a billion of my
people, ate a million of our young.
194
00:09:27,984 --> 00:09:29,777
I'm sorry. I didn't know.
195
00:09:29,861 --> 00:09:34,990
We finally repelled them with suicide
attacks, wave after wave after wave.
196
00:09:35,075 --> 00:09:38,911
More death than even you could
fathom, until we drove them off.
197
00:09:38,995 --> 00:09:40,955
But if they had wormholes,
they could come back...
198
00:09:41,039 --> 00:09:44,875
And attack us without warning and
disappear before we could retaliate.
199
00:09:44,960 --> 00:09:47,294
We have no defense against that.
200
00:09:47,379 --> 00:09:48,754
Oh...
201
00:09:48,838 --> 00:09:52,258
I know a Delvian chant that is
very calming in times of stress.
202
00:09:52,342 --> 00:09:55,678
Vas pyloba mishkith,
lano trelba.
203
00:09:56,429 --> 00:09:57,304
Say it with me.
204
00:09:57,389 --> 00:10:00,099
Vas pyloba mishkith,
lano trelba.
205
00:10:00,183 --> 00:10:01,183
Vas pyloba mishkith...
206
00:10:01,268 --> 00:10:03,102
Stop it, you lunatic!
207
00:10:03,186 --> 00:10:07,189
Get it through what's left of that
head of yours that this is serious!
208
00:10:07,274 --> 00:10:10,067
More serious than
you can imagine.
209
00:10:11,069 --> 00:10:13,195
Unconfirmed intelligence
reports
210
00:10:13,280 --> 00:10:18,242
suggest an alliance between the
Charrids and the Scarrans.
211
00:10:18,326 --> 00:10:19,994
Lay it on me, Jack.
212
00:10:20,078 --> 00:10:23,330
Why are you so afraid of a
Halloween mask in a tiny module?
213
00:10:23,415 --> 00:10:25,332
Because they were on a
course similar to ours
214
00:10:25,417 --> 00:10:28,085
which may have led them right to
the new home of the Ancients.
215
00:10:28,169 --> 00:10:29,169
All right, I understand.
216
00:10:29,254 --> 00:10:30,838
You're concerned about
your privacy.
217
00:10:30,922 --> 00:10:34,008
But you guys are god-like aliens
with the power of wormholes.
218
00:10:34,092 --> 00:10:36,343
We're a dying race, John.
219
00:10:36,428 --> 00:10:37,761
The voyage made us weaker.
220
00:10:37,846 --> 00:10:41,015
We may not be able to defend
against a hostile species.
221
00:10:41,099 --> 00:10:44,935
That's why I stayed behind, to
make sure no one could find them.
222
00:10:45,020 --> 00:10:46,145
You missed the boat?
223
00:10:46,229 --> 00:10:47,187
I volunteered.
224
00:10:47,272 --> 00:10:49,106
But you can catch up?
225
00:10:49,190 --> 00:10:50,274
Unlikely.
226
00:10:50,358 --> 00:10:52,276
Well Jack, this may all
be for nothing.
227
00:10:52,360 --> 00:10:57,656
Funny face could be Furlow's test pilot,
but Furlow's not a hostile species.
228
00:10:57,741 --> 00:10:59,074
She's an entrepreneur.
229
00:10:59,159 --> 00:11:01,327
We can buy her out and
everybody's gonna be happy.
230
00:11:01,411 --> 00:11:03,495
Then we should contact this
Furlow and investigate.
231
00:11:03,580 --> 00:11:05,039
Yeah, you're probably right.
232
00:11:05,123 --> 00:11:07,249
If Furlow's on to something,
I wanna know about it.
233
00:11:12,005 --> 00:11:14,256
- That's Dam-Ba-Da?
- I thought it was populated.
234
00:11:14,341 --> 00:11:16,550
It appears to be sterilized.
235
00:11:16,634 --> 00:11:18,427
The spaceport's been leveled.
236
00:11:18,511 --> 00:11:19,720
By what?
237
00:11:19,804 --> 00:11:22,348
Unknown. Talyn detects
no weapon installations.
238
00:11:22,432 --> 00:11:23,557
Any life signs?
239
00:11:23,641 --> 00:11:25,601
Talyn can't detect anything
at this distance.
240
00:11:25,685 --> 00:11:27,436
Could be camouflaged
or underground.
241
00:11:27,520 --> 00:11:31,273
Talyn, flare activity from this
star could damage your systems.
242
00:11:31,358 --> 00:11:36,987
When we're gone, get into the planet's shadow
and shut down all exterior systems you can.
243
00:11:37,072 --> 00:11:38,697
So, you think we really
need all this stuff?
244
00:11:38,782 --> 00:11:41,283
I hope not, but we don't know
what we're going to find.
245
00:11:41,368 --> 00:11:43,660
Yeah. Sorry to screw up
your life again.
246
00:11:43,745 --> 00:11:46,163
Yeah, as long as you know
it's all your fault.
247
00:11:46,247 --> 00:11:47,539
Me and my damn wormholes.
248
00:11:47,624 --> 00:11:49,333
Not all wormholes are bad.
249
00:11:49,417 --> 00:11:52,461
No, but uh, if I hadn't been
hunting wormholes,
250
00:11:52,545 --> 00:11:54,338
we never would have run into
Furlow or the Ancients.
251
00:11:54,422 --> 00:11:58,092
If you hadn't fallen into a
wormhole you never would have met...
252
00:11:58,176 --> 00:11:59,593
Rygel.
253
00:11:59,677 --> 00:12:01,970
Furlow, I would think is a
better match for you.
254
00:12:02,055 --> 00:12:05,265
You could pool your knowledge
and chase wormholes all you want.
255
00:12:05,350 --> 00:12:06,517
Furlow? Yeah, she's sexy.
256
00:12:06,601 --> 00:12:10,396
She's a good one to take home
and meet the folks.
257
00:12:10,480 --> 00:12:14,900
What? You didn't think I planned
on going home alone, did ya?
258
00:12:14,984 --> 00:12:17,069
I haven't been thinking
about it.
259
00:12:18,113 --> 00:12:19,905
I wouldn't...
260
00:12:21,282 --> 00:12:23,242
want to do that.
261
00:12:24,119 --> 00:12:26,412
To go back alone.
262
00:12:28,665 --> 00:12:30,624
I wouldn't want you to.
263
00:12:33,169 --> 00:12:35,421
We should talk about this.
264
00:12:36,214 --> 00:12:37,756
Some other time?
265
00:12:38,508 --> 00:12:40,551
Yeah.
266
00:12:40,635 --> 00:12:42,219
We could do lunch.
267
00:12:58,236 --> 00:13:01,238
Still can't detect any activity
on the planet's surface.
268
00:13:01,865 --> 00:13:03,323
Here, Stark.
269
00:13:03,408 --> 00:13:04,616
Thank you.
270
00:13:04,701 --> 00:13:06,618
Th... thank you, thank you.
271
00:13:07,745 --> 00:13:09,538
Put 'em on. Flare is coming.
272
00:13:09,622 --> 00:13:10,414
How do you know?
273
00:13:10,498 --> 00:13:12,166
I can sense them.
274
00:13:12,250 --> 00:13:13,542
It'll occur in ten microts.
275
00:13:13,626 --> 00:13:17,254
Be a good time to land.
It'll cover our approach.
276
00:13:17,338 --> 00:13:18,547
Where's your goggles?
277
00:13:18,631 --> 00:13:20,174
He doesn't need 'em, Fluffy.
278
00:13:20,258 --> 00:13:21,550
Those aren't his real eyes.
279
00:13:21,634 --> 00:13:22,426
Hmm?
280
00:13:22,510 --> 00:13:24,261
Everybody hang on.
281
00:13:44,782 --> 00:13:46,742
All right, seat belt
sign is off.
282
00:13:46,826 --> 00:13:48,660
Aeryn, Crais, we're up.
283
00:13:57,795 --> 00:14:00,088
The entrance is open!
284
00:14:01,257 --> 00:14:02,299
Get down!
285
00:14:02,383 --> 00:14:03,509
Take cover!
286
00:14:22,237 --> 00:14:24,363
Where the hell's that
crossfire coming from?
287
00:14:24,447 --> 00:14:25,614
Aeryn, can you see anything?
288
00:14:25,698 --> 00:14:27,032
No, it's the flares.
289
00:14:27,116 --> 00:14:29,117
Maybe it's just a
couple of guys.
290
00:14:33,581 --> 00:14:35,332
Okay, maybe not.
291
00:14:45,843 --> 00:14:46,552
Here they come.
292
00:15:01,734 --> 00:15:03,277
Talyn, stay in shadow.
293
00:15:03,361 --> 00:15:06,488
Don't expose your senses to the
intensity of the solar flare.
294
00:15:08,032 --> 00:15:10,325
He knows we're in trouble and
he's coming back to help us.
295
00:15:10,410 --> 00:15:11,660
Well, tell him to stop!
296
00:15:11,744 --> 00:15:13,412
He refuses!
297
00:15:17,375 --> 00:15:18,458
What are you doing?
298
00:15:18,543 --> 00:15:20,502
They're cut off.
There's nothing we can do here.
299
00:15:20,587 --> 00:15:22,254
You try to leave,
and you'll be cut off.
300
00:15:22,338 --> 00:15:24,131
Another flare's coming.
20 microts.
301
00:15:24,215 --> 00:15:25,465
Talyn a flare is imminent!
302
00:15:25,550 --> 00:15:26,466
Shut down your senses!
303
00:15:26,551 --> 00:15:28,051
Break off!
304
00:15:30,430 --> 00:15:32,514
No Talyn, go back!
305
00:15:32,599 --> 00:15:34,266
Do it, Talyn!
306
00:15:48,990 --> 00:15:50,657
Talyn, reverse direction!
307
00:15:50,742 --> 00:15:52,159
Head for the dark side
of the planet!
308
00:15:52,243 --> 00:15:53,493
Take it out!
309
00:16:01,127 --> 00:16:02,669
Pull back!
310
00:16:09,260 --> 00:16:11,970
We got to get to that bunker.
How's Crais?
311
00:16:12,055 --> 00:16:13,597
I can't see!
312
00:16:13,681 --> 00:16:15,432
Talyn is blinded, and so am I!
313
00:16:15,516 --> 00:16:17,768
Stark, come down here now and
take Crais back to the Pod.
314
00:16:17,852 --> 00:16:21,271
Crichton and I will have to go in alone.
You stay here. You stay undercover.
315
00:16:21,356 --> 00:16:22,397
Cover me.
316
00:16:36,204 --> 00:16:38,121
Fire in the hole!
317
00:17:01,896 --> 00:17:07,401
Si Fiesh Ra vaheerma
eket siek...
318
00:17:07,485 --> 00:17:09,194
He said help me, you idiot.
319
00:17:09,278 --> 00:17:11,405
Not chant me over to
the other side!
320
00:17:13,616 --> 00:17:14,616
Oh!
321
00:17:38,683 --> 00:17:40,809
Well, well, well.
322
00:17:40,893 --> 00:17:43,645
If it isn't my favorite flyboy.
323
00:17:45,231 --> 00:17:47,441
Just couldn't stay away
from me, huh?
324
00:17:47,525 --> 00:17:49,401
What the hell happened to you?
325
00:17:49,485 --> 00:17:52,195
You know, I'd be happy to
tell you all about it,
326
00:17:52,280 --> 00:17:55,323
if you'd just cut me
the frell down!
327
00:18:10,715 --> 00:18:11,590
Furlow!
328
00:18:11,674 --> 00:18:12,674
What?
329
00:18:12,759 --> 00:18:15,010
Save someone to question.
330
00:18:15,094 --> 00:18:16,386
How many troops are
on the planet?
331
00:18:16,471 --> 00:18:18,221
Bring any sisters?
332
00:18:18,306 --> 00:18:22,601
You won't be enough to
pleasure all of us.
333
00:18:23,352 --> 00:18:24,436
How many?!
334
00:18:24,520 --> 00:18:27,355
My, Grandma.
What big teeth you have.
335
00:18:27,440 --> 00:18:30,066
We'll feast on you tonight.
336
00:18:30,151 --> 00:18:32,319
And tomorrow all your families.
337
00:18:32,403 --> 00:18:35,280
Yeah. And you can have our
pets for breakfast.
338
00:18:36,616 --> 00:18:38,241
Communicator?
339
00:18:38,326 --> 00:18:39,826
Think so. Might be able
to listen in.
340
00:18:39,911 --> 00:18:42,245
How many ways into
this place, Furlow?
341
00:18:42,330 --> 00:18:43,371
Except for the front door?
342
00:18:43,456 --> 00:18:46,041
None. All the approaches
are booby-trapped
343
00:18:46,125 --> 00:18:48,502
and some of the automatic guns
are still working.
344
00:18:48,586 --> 00:18:50,170
Some?
345
00:18:50,254 --> 00:18:51,171
Probably.
346
00:18:51,255 --> 00:18:52,756
I'll check the perimeter.
347
00:18:52,840 --> 00:18:54,800
- That's a good idea.
- Do me a favor?
348
00:18:54,884 --> 00:18:57,511
Take Smiley here and stash him
somewhere on your way out.
349
00:18:57,595 --> 00:18:59,304
You fear me.
350
00:18:59,388 --> 00:19:01,014
No, you just smell.
351
00:19:03,768 --> 00:19:05,101
Toodle-oo.
352
00:19:05,186 --> 00:19:07,229
Move.
353
00:19:09,732 --> 00:19:11,316
What the hell is this?
354
00:19:11,400 --> 00:19:12,442
What do you think?
355
00:19:12,527 --> 00:19:15,070
A truly fine copy
of your module.
356
00:19:15,154 --> 00:19:17,572
Got a nice detailed scan
last time you were here.
357
00:19:17,657 --> 00:19:20,951
Yeah, when you ripped off
all my data.
358
00:19:21,035 --> 00:19:24,287
You know, you're going to have
to let that go, Johnny.
359
00:19:24,372 --> 00:19:25,580
Point is...
360
00:19:25,665 --> 00:19:28,917
I flew through a wormhole,
four times.
361
00:19:29,001 --> 00:19:32,587
And not just a wormhole,
a proto-wormhole.
362
00:19:32,672 --> 00:19:37,259
Unstable as all flitz,
didn't even muss my hair.
363
00:19:37,343 --> 00:19:39,386
How long have the Charrids
been here?
364
00:19:39,470 --> 00:19:42,138
I hired 'em, for security.
365
00:19:42,223 --> 00:19:43,932
They even did the first
test flights.
366
00:19:44,016 --> 00:19:48,228
Then, a couple of solar days ago,
the blotchers double-crossed me.
367
00:19:49,188 --> 00:19:50,480
Killed all my techs.
368
00:19:50,565 --> 00:19:53,233
Tried to torture the
secret out of me.
369
00:19:53,317 --> 00:19:58,113
Get the passwords to my computers but
uh... I'm tougher than they thought.
370
00:19:58,197 --> 00:19:59,322
Right.
371
00:19:59,407 --> 00:20:01,199
Oh, one more thing.
372
00:20:01,284 --> 00:20:02,826
What?
373
00:20:05,830 --> 00:20:07,831
Thanks for the rescue.
374
00:20:11,043 --> 00:20:12,127
Ah...
375
00:20:12,211 --> 00:20:14,212
Transport Pod, all
clear outside.
376
00:20:14,297 --> 00:20:17,424
Aeryn, my link with Talyn is
gone. He's blinded and panicked.
377
00:20:17,508 --> 00:20:19,092
I must find him and
board him quickly.
378
00:20:19,176 --> 00:20:21,177
All right. Stark, send in
Rygel and Jack.
379
00:20:21,262 --> 00:20:22,929
You try and take Crais
back to Talyn.
380
00:20:23,014 --> 00:20:26,057
Uh, w-wait a microt.
I'll fly Crais back.
381
00:20:26,142 --> 00:20:28,310
We get Talyn working, we can
kill more Charrids, quicker.
382
00:20:28,394 --> 00:20:29,144
No, no, no, no!
383
00:20:29,228 --> 00:20:31,146
Stark knows Talyn.
384
00:20:31,230 --> 00:20:33,148
He can help calm him down.
385
00:20:33,232 --> 00:20:34,983
Let me be your eye.
386
00:20:35,067 --> 00:20:36,026
Perfect!
387
00:20:36,110 --> 00:20:38,320
The half-blind leading
the blind.
388
00:20:38,404 --> 00:20:40,614
No, he's right Rygel.
Get in here.
389
00:20:40,698 --> 00:20:42,866
She likes me more than
she likes you.
390
00:20:50,708 --> 00:20:53,126
What happened to this planet? It
looks like it's been carpet-bombed.
391
00:20:53,210 --> 00:20:57,297
Solar flares got bigger than
ever. Most everybody cleared out.
392
00:20:57,381 --> 00:20:59,549
Solar flares?
393
00:20:59,634 --> 00:21:04,012
The last time I was here, you said there weren't
going to be any solar flares for 4.8 cycles.
394
00:21:04,096 --> 00:21:05,639
I lied.
395
00:21:06,432 --> 00:21:07,933
You lied?
396
00:21:08,017 --> 00:21:11,144
Yeah, I figured it'd keep you
away for a while so I could...
397
00:21:11,228 --> 00:21:12,479
work in peace.
398
00:21:14,649 --> 00:21:17,317
Charrids are keeping their
distance but it won't last forever.
399
00:21:17,401 --> 00:21:18,610
They are regrouping.
400
00:21:18,694 --> 00:21:21,488
I'm telling ya, they're
not gonna get in.
401
00:21:21,572 --> 00:21:23,657
Who's he?
- We call him Jack.
402
00:21:23,741 --> 00:21:25,283
Jack, Furlow. Furlow, Jack.
403
00:21:25,368 --> 00:21:27,953
Hands off the
merchandise there...
404
00:21:28,037 --> 00:21:29,204
Jack.
405
00:21:29,288 --> 00:21:30,872
Get me the tools so I
can open this up.
406
00:21:30,957 --> 00:21:33,333
Give me one reason why
I oughtta let ya.
407
00:21:33,417 --> 00:21:34,501
Can I give you two?
408
00:21:34,585 --> 00:21:36,711
We just saved your life,
and this gun.
409
00:21:37,546 --> 00:21:38,713
Fair enough.
410
00:21:38,798 --> 00:21:40,590
Another flare. 10 microts.
411
00:21:40,675 --> 00:21:43,176
Pod, another flare, 8 microts.
412
00:21:43,260 --> 00:21:44,928
We're ready.
413
00:21:45,012 --> 00:21:47,597
Well, some more than others.
414
00:21:49,850 --> 00:21:51,351
Crichton, can you hear me?
415
00:21:51,435 --> 00:21:53,103
Of course not, not while
the flare's happening!
416
00:21:53,187 --> 00:21:54,896
Oh, right. I don't like
this planet much.
417
00:21:54,981 --> 00:21:57,148
Neither do I. Just stay on
the vector I gave you.
418
00:21:57,233 --> 00:21:58,900
We're on vector.
419
00:21:58,985 --> 00:22:00,193
Don't worry, we'll find Talyn.
420
00:22:00,277 --> 00:22:03,029
Finding Talyn is just the
beginning of our task.
421
00:22:11,288 --> 00:22:14,165
- Talk to me, Johnny.
- Who is that thoddo?
422
00:22:14,250 --> 00:22:17,210
He's one of the last remaining
members of an ancient alien race
423
00:22:17,294 --> 00:22:19,004
who knows all about wormholes.
424
00:22:19,088 --> 00:22:21,965
Mm-hmm. So what's he doing here?
425
00:22:22,049 --> 00:22:24,676
Making sure they don't fall
into the wrong hands.
426
00:22:24,760 --> 00:22:28,263
Right. Well, he can have
the technology.
427
00:22:28,347 --> 00:22:30,598
If he can afford it.
428
00:22:32,476 --> 00:22:35,103
I think we should tie
her back up.
429
00:22:35,187 --> 00:22:36,146
Don't tempt me.
430
00:22:36,230 --> 00:22:38,898
No, I said tie her back up.
431
00:22:42,236 --> 00:22:44,154
A Hynerian!
432
00:22:44,238 --> 00:22:46,239
Good timing. I'm hungry.
433
00:22:46,323 --> 00:22:48,491
Pity you're so aged.
434
00:22:48,576 --> 00:22:50,326
You won't be so tasty.
435
00:22:51,829 --> 00:22:54,205
Don't glare at me!
I'm not impressed.
436
00:22:54,290 --> 00:22:57,584
You think a Hynerian could
ever frighten me?
437
00:22:57,668 --> 00:23:00,378
Oh, I'm not here to
frighten you.
438
00:23:00,463 --> 00:23:02,338
No, no, no, no, no, no.
- Then what?
439
00:23:02,423 --> 00:23:03,882
To question me?
440
00:23:03,966 --> 00:23:08,553
Plainly you are unaware of our
superior resistance to pain.
441
00:23:08,637 --> 00:23:13,224
Actually, I do know something
about Charrid physiology,
442
00:23:13,309 --> 00:23:17,353
just as I know something
about your weaponry.
443
00:23:19,857 --> 00:23:22,275
This Ractor, for instance.
444
00:23:22,359 --> 00:23:27,655
contains neural circuits that
inflict ten times the normal pain.
445
00:23:27,740 --> 00:23:32,118
Designed to be effective even
against your own kind.
446
00:23:33,621 --> 00:23:35,872
A very unpleasant death.
447
00:23:35,956 --> 00:23:38,083
You don't dare kill me.
448
00:23:38,167 --> 00:23:38,917
Don't I?
449
00:23:39,001 --> 00:23:40,752
The others want me alive.
450
00:23:40,836 --> 00:23:42,212
Yes.
451
00:23:42,296 --> 00:23:46,007
Well, plainly you're unaware
of one more fact:
452
00:23:46,092 --> 00:23:50,220
I don't give a garanta's brax
what the others want.
453
00:23:53,766 --> 00:23:57,018
Primitive. Underpowered.
454
00:23:57,103 --> 00:24:00,730
It's only a prototype
you welnitz.
455
00:24:00,815 --> 00:24:03,358
But the underlying
technology is sound.
456
00:24:03,442 --> 00:24:06,569
You bet your frangle it is.
457
00:24:06,654 --> 00:24:09,405
What have you done?
Who else has this knowledge?
458
00:24:09,490 --> 00:24:11,116
Nobody got it from me.
459
00:24:11,200 --> 00:24:14,369
And they won't, unless of
course they can meet my price.
460
00:24:14,453 --> 00:24:15,745
You'd sell this to anyone?
461
00:24:15,830 --> 00:24:18,123
Excuse me, is that any
of your business?
462
00:24:18,207 --> 00:24:20,375
Yes! You have no idea
what this can do!
463
00:24:20,459 --> 00:24:21,626
Sure I do.
464
00:24:21,710 --> 00:24:23,795
That's how I know it'll
make me rich.
465
00:24:25,714 --> 00:24:27,882
Mortar fire.
466
00:24:27,967 --> 00:24:30,343
Well, the Charrids are
getting bold again.
467
00:24:30,427 --> 00:24:32,428
Can this structure withstand
a mortar attack?
468
00:24:32,513 --> 00:24:33,930
Probably.
469
00:24:34,014 --> 00:24:35,640
Frell.
470
00:24:35,724 --> 00:24:37,976
Ah, let 'em come if they dare.
471
00:24:38,060 --> 00:24:39,602
That's my motto.
472
00:24:43,190 --> 00:24:44,399
Rygel?
473
00:24:48,237 --> 00:24:50,196
What have you done?
474
00:24:50,281 --> 00:24:52,323
Interrogating.
475
00:24:53,367 --> 00:24:56,494
I thought he'd last much
longer than that.
476
00:24:56,579 --> 00:25:03,042
He did tell me that there's a Scarran
Dreadnaught heading for this planet.
477
00:25:03,127 --> 00:25:06,296
It'll arrive within six arns.
478
00:25:21,187 --> 00:25:23,104
I'm hearing more and more
calls on their comm net.
479
00:25:23,189 --> 00:25:25,190
They're gettin' ready to
storm the castle.
480
00:25:25,274 --> 00:25:27,358
Crais, can you hear me? Stark?
481
00:25:27,443 --> 00:25:30,904
Keep trying. Those flares play
hezmana with comm signals.
482
00:25:30,988 --> 00:25:33,531
Can this ship of yours stand up
to a Scarran Dreadnought?
483
00:25:33,616 --> 00:25:35,074
Not a chance, even if
he could see,
484
00:25:35,159 --> 00:25:38,203
it's about twice the size
of a Command Carrier.
485
00:25:40,122 --> 00:25:41,289
We have to do something!
486
00:25:41,373 --> 00:25:43,124
We will. Come on.
487
00:25:43,209 --> 00:25:44,834
W- w-where are we going?
488
00:25:44,919 --> 00:25:47,003
You like killing Charrids,
now's your chance.
489
00:25:47,087 --> 00:25:48,504
But I, uh...
490
00:25:50,132 --> 00:25:51,299
This doesn't worry you?
491
00:25:51,383 --> 00:25:54,302
Nah... even if they do get in a
lucky hit and breach a wall,
492
00:25:54,386 --> 00:25:56,679
the booby traps'll get them
before they get in.
493
00:25:56,764 --> 00:25:59,140
You hope.
- I know.
494
00:25:59,225 --> 00:26:02,268
If the Charrids hadn't jumped me in
orbit, they'd have never gotten in.
495
00:26:02,353 --> 00:26:04,854
If they breach the defenses,
we're going to have to act fast.
496
00:26:04,939 --> 00:26:07,315
"Act fast"?
You have some kind of plan?
497
00:26:07,399 --> 00:26:10,902
We don't let the bad guys
get the technology.
498
00:26:10,986 --> 00:26:13,279
Tarbek grenades.
499
00:26:13,364 --> 00:26:15,281
Surely you're not suggesting...
500
00:26:15,366 --> 00:26:17,116
We destroy it.
501
00:26:20,246 --> 00:26:21,829
What can you see?
502
00:26:21,914 --> 00:26:23,665
Damage! Damage! Damage!
503
00:26:23,749 --> 00:26:25,833
Whatever would I do without your verbal gifts?
- Oh, you want more words?
504
00:26:25,918 --> 00:26:28,544
Well, the conduits are damaged, bulkheads
damaged, external sensors damaged.
505
00:26:28,629 --> 00:26:30,380
There is nothing that
is not damaged.
506
00:26:30,464 --> 00:26:32,799
Least of all you.
- I can see.
507
00:26:32,883 --> 00:26:34,133
If only you could think.
508
00:26:34,218 --> 00:26:36,469
Talyn, I know you're scared,
but you must be able to hear me.
509
00:26:36,553 --> 00:26:38,513
Turn to your treblin side
and accelerate!
510
00:26:38,597 --> 00:26:40,598
Get deeper into the
planet's shadow.
511
00:26:40,683 --> 00:26:42,267
Better. Better.
512
00:26:42,351 --> 00:26:45,270
I can find my way
on my own ship!
513
00:26:47,982 --> 00:26:49,440
Are you ready now?
514
00:26:57,408 --> 00:26:58,908
What's this?
515
00:26:58,993 --> 00:27:00,326
It's an automated gun turret.
516
00:27:00,411 --> 00:27:02,328
Well, it doesn't look
like it's working.
517
00:27:02,413 --> 00:27:05,415
Well the targeting system's gone,
but everything else is still intact.
518
00:27:05,499 --> 00:27:07,208
You can operate it manually.
519
00:27:07,293 --> 00:27:08,209
I can?
520
00:27:08,294 --> 00:27:12,338
Yeah. That's where you
reload, this is aim...
521
00:27:12,423 --> 00:27:14,257
and this is fire.
522
00:27:15,759 --> 00:27:17,385
Now, if you can't actually
hit anything,
523
00:27:17,469 --> 00:27:20,013
just make sure you force the
Charrids to keep well away from us.
524
00:27:20,097 --> 00:27:21,180
Ah, where will you be?
525
00:27:21,265 --> 00:27:22,473
I'll be somewhere else.
526
00:27:22,558 --> 00:27:24,267
Oh, we work better as a team.
527
00:27:24,351 --> 00:27:27,395
Well, you didn't need any help
when you were knifing the Charrid.
528
00:27:27,479 --> 00:27:28,896
This is different.
529
00:27:28,981 --> 00:27:30,273
I'm unprotected here.
530
00:27:30,357 --> 00:27:32,525
What happens if they fire in
a mortar shell?
531
00:27:32,609 --> 00:27:34,527
Well, that's simple. You'll die.
So keep them back.
532
00:27:34,611 --> 00:27:36,112
You keep them back.
533
00:27:36,196 --> 00:27:38,614
You're the artillery expert.
- Tell me something, Rygel.
534
00:27:38,699 --> 00:27:43,077
How many Hynerians perished in the suicide
attacks when they repelled the Charrids?
535
00:27:43,162 --> 00:27:44,954
Millions upon millions.
536
00:27:45,039 --> 00:27:47,957
Any of them volunteer or were they all forced?
- Why?
537
00:27:48,042 --> 00:27:52,253
I'm just curious to know whether sacrifice
and bravery are Hynerian concepts.
538
00:27:54,340 --> 00:27:56,883
Show me how this works again.
539
00:27:56,967 --> 00:28:00,261
That's your reload, that's your
aim, and this is your fire.
540
00:28:01,430 --> 00:28:02,847
Goodbye.
541
00:28:05,017 --> 00:28:09,812
You still don't understand how
dangerous this technology can be?
542
00:28:09,897 --> 00:28:12,398
A wormhole isn't just a
shortcut through space.
543
00:28:12,483 --> 00:28:15,276
It can be turned into a weapon
of incredible destruction.
544
00:28:15,361 --> 00:28:18,154
We can't let the Scarrans
have that kind of power.
545
00:28:18,238 --> 00:28:21,991
Okay, so we turn around and
sell it to the Peacekeepers.
546
00:28:22,076 --> 00:28:23,368
Maybe the Nebari, too.
547
00:28:23,452 --> 00:28:26,287
Balance of power and
we clean up.
548
00:28:26,372 --> 00:28:28,247
Potential for disaster
is too great.
549
00:28:28,332 --> 00:28:30,375
The danger is clear.
550
00:28:32,878 --> 00:28:34,879
It isn't clear to me.
551
00:28:37,007 --> 00:28:41,386
You know, I think all this high
minded talk is a pile of dren.
552
00:28:41,470 --> 00:28:44,430
And you're just trying to
take out a competitor.
553
00:28:44,515 --> 00:28:46,224
I speak the truth.
554
00:28:46,308 --> 00:28:49,227
Oh, yeah? And why should
I believe you?
555
00:28:49,311 --> 00:28:52,730
Where do you get all this
cosmic knowledge?
556
00:28:52,815 --> 00:28:55,358
Who are you to tell me
what I should do?
557
00:28:59,363 --> 00:29:01,364
What the frell?
558
00:29:01,907 --> 00:29:03,282
Who are you?
559
00:29:03,367 --> 00:29:05,910
Someone who understands
the risks of power.
560
00:29:05,994 --> 00:29:08,871
Do you, Furlow?
561
00:29:08,956 --> 00:29:12,250
Do you understand the future
you're about to create?
562
00:29:12,334 --> 00:29:17,338
Are you willing to see entire planets,
entire civilizations, wiped out?
563
00:29:26,181 --> 00:29:28,182
Put your weapon down.
564
00:29:32,688 --> 00:29:35,606
Put it down, now.
565
00:29:46,201 --> 00:29:48,244
Aeryn, you have explosives
in your pack?
566
00:29:48,328 --> 00:29:49,203
Yes.
567
00:29:49,288 --> 00:29:50,580
Set them.
568
00:29:54,835 --> 00:29:59,088
He, uh... that alien...
why didn't you tell me?
569
00:29:59,923 --> 00:30:01,299
I think I did.
570
00:30:02,509 --> 00:30:04,177
Fair enough.
571
00:30:25,115 --> 00:30:27,742
You know, this really
isn't necessary.
572
00:30:27,826 --> 00:30:31,454
We could, uh, just beat it
before the Dreadnought gets here.
573
00:30:31,538 --> 00:30:34,457
You, me, in the module,
down the wormhole.
574
00:30:34,541 --> 00:30:38,419
Sell the technology, only to
peaceful races, of course.
575
00:30:38,504 --> 00:30:40,004
And what about the others?
576
00:30:40,088 --> 00:30:42,423
Well, same thing happens
whether we're here or not.
577
00:30:42,508 --> 00:30:47,595
Listen, the Scarrans aren't
gonna leave anybody breathing.
578
00:30:47,679 --> 00:30:50,014
No reason for all of us to die.
579
00:30:50,098 --> 00:30:52,058
What's with your computer?
580
00:30:52,142 --> 00:30:54,352
Somebody's tapped in.
581
00:30:57,981 --> 00:30:59,607
They're stealing all my data.
582
00:30:59,691 --> 00:31:01,192
Shut it down!
583
00:31:01,276 --> 00:31:03,361
I can't. They've got
full control.
584
00:31:03,445 --> 00:31:05,571
Stand clear. Now!
585
00:31:13,747 --> 00:31:15,081
Who tapped in?
586
00:31:15,165 --> 00:31:17,500
A remote download.
Overrode all my passcodes.
587
00:31:17,584 --> 00:31:21,087
Charrids are too stupid for
that. Had to be Scarrans.
588
00:31:21,171 --> 00:31:22,713
How much data did they get?
589
00:31:22,798 --> 00:31:25,466
Oh, enough to make their
own Phase Stabilizer.
590
00:31:25,551 --> 00:31:28,344
But I guarantee the Dreadnought
will still get here.
591
00:31:28,428 --> 00:31:32,682
They'll wanna make sure that
nobody else gets the prototype.
592
00:31:32,766 --> 00:31:35,142
And what's in here.
593
00:31:35,227 --> 00:31:37,270
And, uh...
594
00:31:37,354 --> 00:31:39,689
you know that thing we were
talking about earlier?
595
00:31:39,773 --> 00:31:42,233
It's looking even better now.
596
00:31:42,317 --> 00:31:44,068
We need to destroy that data.
597
00:31:44,152 --> 00:31:47,071
- Are you paying attention?
- 'Cause it's too late.
598
00:31:47,155 --> 00:31:49,198
The data is on the
Dreadnought now.
599
00:31:49,283 --> 00:31:51,701
Exactly. Therefore we need to
destroy the Dreadnought.
600
00:31:51,785 --> 00:31:55,454
There isn't anything on this planet
that would even get its attention.
601
00:31:58,333 --> 00:32:00,626
What thing you were talking
about earlier?
602
00:32:01,336 --> 00:32:02,795
Oh, nothing.
603
00:32:04,298 --> 00:32:05,840
You got a plan?
604
00:32:05,924 --> 00:32:08,134
Yes, something the Ancients
wouldn't permit.
605
00:32:08,218 --> 00:32:10,886
Their sanctuary is
under threat.
606
00:32:10,971 --> 00:32:14,265
I believe we can convert this Phase
Stabilizer to another function.
607
00:32:14,349 --> 00:32:15,933
We?
608
00:32:16,018 --> 00:32:19,604
Yes. Your knowledge of this level
of technology is greater than mine.
609
00:32:19,688 --> 00:32:23,774
Alone, I'd never be able to
complete the modifications in time.
610
00:32:23,859 --> 00:32:27,361
Except I don't know how this thing
works, much less how to modify it.
611
00:32:27,446 --> 00:32:29,238
I won't be much help.
612
00:32:29,615 --> 00:32:31,115
Yes, you will.
613
00:32:31,199 --> 00:32:32,783
During our last encounter,
614
00:32:32,868 --> 00:32:36,078
the Ancients imbedded something
else deep within your memory.
615
00:32:36,163 --> 00:32:39,248
The equations to create
wormholes.
616
00:32:39,333 --> 00:32:43,711
It wasn't meant to be accessed
consciously, but merely to guide you.
617
00:32:48,091 --> 00:32:50,551
Guide me?
618
00:32:50,636 --> 00:32:52,803
Why not just give it to me?
619
00:32:52,888 --> 00:32:55,890
Because it was important that
you develop it on your own.
620
00:32:55,974 --> 00:32:57,141
Or else not at all.
621
00:32:57,225 --> 00:32:59,268
Is that some sort of rule?
622
00:32:59,353 --> 00:33:01,646
Only hints, otherwise
it's cheating?
623
00:33:01,730 --> 00:33:04,357
There were Ancients who didn't
want to give you anything.
624
00:33:04,441 --> 00:33:06,609
This knowledge is
very dangerous.
625
00:33:06,693 --> 00:33:10,488
Yeah, I know. So give me the
useless consolation prize.
626
00:33:10,572 --> 00:33:12,198
No, not useless.
627
00:33:12,282 --> 00:33:14,367
It was meant to keep you
on the right path.
628
00:33:14,451 --> 00:33:17,536
Possibly subtracting years
from your research.
629
00:33:17,621 --> 00:33:19,705
"Possibly."
630
00:33:19,790 --> 00:33:21,540
Well, thanks for the help.
631
00:33:21,625 --> 00:33:26,796
John, this knowledge may
save all of our lives here.
632
00:33:27,589 --> 00:33:30,299
I can unlock it.
633
00:33:30,384 --> 00:33:33,260
And what will your friends
think about that?
634
00:33:33,345 --> 00:33:35,304
They'd stop me if they could.
635
00:33:35,389 --> 00:33:39,100
If they knew what you and I were
creating here they'd kill us both.
636
00:33:41,311 --> 00:33:43,354
That's terrific.
637
00:33:43,438 --> 00:33:45,189
Jack, I already got half
the universe after me.
638
00:33:45,273 --> 00:33:48,359
I really want the Ancients
on my ass as well.
639
00:33:49,736 --> 00:33:52,154
We don't have a choice.
640
00:33:52,239 --> 00:33:55,199
That Dreadnought is less than
five hours from here.
641
00:33:55,283 --> 00:33:57,493
I need your expert help. If
you're unwilling to give it...
642
00:33:57,577 --> 00:34:01,497
I didn't say I wouldn't help.
643
00:34:03,208 --> 00:34:04,834
Good.
644
00:34:15,262 --> 00:34:19,181
Furlow, get me all the tools
and components that you have.
645
00:34:19,266 --> 00:34:22,101
I need wave guides,
circuitry, anything.
646
00:34:22,185 --> 00:34:24,145
It would help if I knew
what you were making.
647
00:34:24,229 --> 00:34:26,355
I also need some nuclear fuel.
648
00:34:26,440 --> 00:34:29,525
A tenth of a mallot of
partanium isotope would do it.
649
00:34:29,609 --> 00:34:31,360
Comin' right up.
650
00:34:31,945 --> 00:34:33,738
Jack.
651
00:34:35,699 --> 00:34:39,785
I have a confession to make.
652
00:34:39,870 --> 00:34:42,455
I knew about the stuff you
guys put in my head.
653
00:34:43,081 --> 00:34:44,165
How?
654
00:34:44,249 --> 00:34:46,792
Guy named Scorpius, he
discovered the info was there
655
00:34:46,877 --> 00:34:51,046
and he put a neurochip in my
head to extract the information.
656
00:34:51,131 --> 00:34:52,465
And he succeeded?
657
00:34:52,549 --> 00:34:55,384
Well, the chip's gone, so I'd
say, yes, more or less.
658
00:34:56,344 --> 00:34:58,012
Why didn't you tell me?
659
00:35:05,395 --> 00:35:08,647
All right, there's more.
660
00:35:08,732 --> 00:35:14,570
When the chip was pulled, a chunk of
Scorpius's personality was left behind.
661
00:35:15,697 --> 00:35:18,157
A neural clone?
662
00:35:18,241 --> 00:35:20,910
You could call it that.
I call it, uh...
663
00:35:21,203 --> 00:35:22,745
Harvey.
664
00:35:24,706 --> 00:35:27,833
Then we can't unlock the
information in front of this clone.
665
00:35:28,543 --> 00:35:30,294
So what do you wanna do?
666
00:35:31,713 --> 00:35:34,423
My mental energy is limited.
667
00:35:34,508 --> 00:35:40,763
But I believe between the two of us,
we can drive this clone from your mind.
668
00:35:43,600 --> 00:35:46,060
Could you say that with a
little more confidence?
669
00:35:48,355 --> 00:35:50,523
I don't know how strong
this clone is going to...
670
00:36:00,283 --> 00:36:04,745
Before you rejoin them, John...
rejoin them, John, we must speak.
671
00:36:04,830 --> 00:36:07,706
You cannot be seriously
considering my removal.
672
00:36:07,791 --> 00:36:09,166
Yes, I can.
673
00:36:09,251 --> 00:36:11,418
I've had time to acclimate
myself to your brain,
674
00:36:11,503 --> 00:36:13,254
to permeate every facet
of your mind.
675
00:36:13,338 --> 00:36:15,673
I will not go easily.
676
00:36:15,757 --> 00:36:18,467
Are you... threatening me?
677
00:36:18,552 --> 00:36:20,177
I warn you, John.
678
00:36:20,262 --> 00:36:24,723
If you attempt this, I will
fight you and I will win.
679
00:36:24,808 --> 00:36:27,226
If your brain really isn't big
enough for the both of us,
680
00:36:27,310 --> 00:36:31,856
either I'll survive,
or neither of us will.
681
00:36:31,940 --> 00:36:33,858
Harvey...
682
00:36:33,942 --> 00:36:37,528
kiss my medulla oblongata.
683
00:36:37,612 --> 00:36:39,363
You think I'm bluffing?
684
00:36:39,447 --> 00:36:42,241
Do you want to die?
685
00:36:46,746 --> 00:36:48,455
What the frell is...
686
00:36:55,088 --> 00:36:57,298
We're closed, you thoddoes!
687
00:37:00,385 --> 00:37:01,760
John?
688
00:37:03,805 --> 00:37:06,724
You all right? John?
689
00:37:06,808 --> 00:37:09,810
Yeah. Um, fine.
690
00:37:14,733 --> 00:37:17,192
I don't see a lot of choice.
Harvey's gotta go.
691
00:37:17,277 --> 00:37:19,236
And you can do this, Jack?
692
00:37:19,321 --> 00:37:22,197
I can infuse him with all the
mental capacity that I possess.
693
00:37:22,282 --> 00:37:23,866
Which you admit is limited.
694
00:37:23,950 --> 00:37:25,159
We take what we can get.
695
00:37:25,243 --> 00:37:27,286
Is there some way to
transfer energy?
696
00:37:27,370 --> 00:37:30,164
Can you link his mind with mine?
697
00:37:30,248 --> 00:37:33,208
No. Aeryn Sun, John already
has your strength.
698
00:37:33,293 --> 00:37:37,129
And someone's got to stay outside
in case everything goes pear-shaped.
699
00:37:37,213 --> 00:37:38,672
I know what to do.
700
00:37:40,175 --> 00:37:42,801
Hey! Anybody there?
701
00:37:42,886 --> 00:37:44,720
I've scored nine direct hits.
702
00:37:46,097 --> 00:37:49,266
But the Charrids aren't
getting the message!
703
00:37:49,351 --> 00:37:52,519
They're getting closer,
and I'm running out of ammo!
704
00:37:52,604 --> 00:37:55,314
All right. I'll get you some.
705
00:37:55,398 --> 00:37:57,316
Frelling Charrids.
706
00:38:00,403 --> 00:38:03,447
Just don't start anything
until I get back.
707
00:38:07,827 --> 00:38:09,453
Here's your partanium.
708
00:38:09,537 --> 00:38:12,623
Trouble is, I don't know if I
can scrape up a protection suit.
709
00:38:12,707 --> 00:38:13,874
I don't need one.
710
00:38:13,959 --> 00:38:15,376
No kiddin'.
711
00:38:15,460 --> 00:38:17,211
Imagine if he was on our side.
712
00:38:17,295 --> 00:38:19,254
He is on our side.
- Uh-huh.
713
00:38:19,339 --> 00:38:24,927
What I will need is a focused trans-emitter
coil so I can maximize the power output.
714
00:38:25,011 --> 00:38:28,222
Boy, you don't want much,
do ya?
715
00:38:28,306 --> 00:38:29,515
Hope you're not in a hurry.
716
00:38:29,599 --> 00:38:30,849
We're in a hurry.
717
00:38:30,934 --> 00:38:32,267
I'll do my best.
718
00:38:34,396 --> 00:38:35,479
You're sure you don't want help.
719
00:38:35,563 --> 00:38:37,231
I don't need your help!
720
00:38:37,315 --> 00:38:38,899
Talyn, can you hear me?
721
00:38:38,984 --> 00:38:41,652
Nothing's happening. Well, apart
from the tossing and turning.
722
00:38:41,736 --> 00:38:45,239
He's overcompensating for his maneuvers
because he can't tell what's going on.
723
00:38:45,323 --> 00:38:46,865
I'll have to take over.
724
00:38:47,701 --> 00:38:49,159
What are you looking for?
725
00:38:49,244 --> 00:38:50,911
Manual override.
726
00:38:50,996 --> 00:38:51,996
Here.
727
00:38:52,080 --> 00:38:53,789
Talyn, I'm taking control.
728
00:38:53,873 --> 00:38:58,460
I will get you stable so you can
calm down and heal your senses.
729
00:38:58,545 --> 00:39:00,337
It's working, I think.
It's working, working.
730
00:39:00,422 --> 00:39:02,256
Is the navigation console
responding?
731
00:39:02,340 --> 00:39:04,341
No, but I'm feeling better.
732
00:39:07,554 --> 00:39:09,471
Something doesn't feel right.
733
00:39:09,556 --> 00:39:11,724
Must be the... must be
the docking control.
734
00:39:11,808 --> 00:39:13,600
It looks all right.
735
00:39:13,685 --> 00:39:14,810
Try the comms again.
736
00:39:14,894 --> 00:39:18,230
Boost Talyn's signal
to maximum.
737
00:39:18,314 --> 00:39:19,523
Aeryn? Crichton?
Can you hear me?
738
00:39:19,607 --> 00:39:21,025
Stark? Is that you?
739
00:39:21,109 --> 00:39:23,318
We're trying to take
control of Talyn.
740
00:39:23,403 --> 00:39:26,030
He's still blind but
at least he's calmer.
741
00:39:26,114 --> 00:39:27,448
Can he fight? Stark?
742
00:39:27,532 --> 00:39:30,075
Can... you... hear me?
743
00:39:30,160 --> 00:39:30,993
Oh...
744
00:39:31,077 --> 00:39:32,286
Frell!
745
00:39:44,007 --> 00:39:45,215
About time!
746
00:39:45,300 --> 00:39:46,842
You let two through.
747
00:39:46,926 --> 00:39:50,262
Two? But I turned at least
12 of them into sand stains.
748
00:39:50,346 --> 00:39:52,681
Aha! Here comes number 13.
749
00:39:55,226 --> 00:39:57,269
Oh, miscalculated the windage.
750
00:39:57,353 --> 00:39:58,228
Next time I'll get him.
751
00:39:58,313 --> 00:40:00,564
I ever tell you about
Rygel the Ninth?
752
00:40:00,648 --> 00:40:02,357
No.
753
00:40:02,442 --> 00:40:05,486
Single-handedly led the climactic
charge at the Battle of Katreen.
754
00:40:05,570 --> 00:40:07,654
He was a hero?
- He was a moron.
755
00:40:07,739 --> 00:40:11,325
Dominars are far too valuable
for combat, much less front lines.
756
00:40:11,409 --> 00:40:15,245
But you know, strangely enough, I
think I understand why he did it.
757
00:40:15,955 --> 00:40:18,832
Ah, ha, ha! Second try!
758
00:40:20,794 --> 00:40:22,127
Taste this, bloodsucker!
759
00:40:22,212 --> 00:40:24,421
We'll make a soldier out
of you yet, Rygel.
760
00:40:24,506 --> 00:40:27,007
Well, don't think I'm going
to make a habit of it.
761
00:40:27,092 --> 00:40:28,842
Hmm... Now...
762
00:40:37,435 --> 00:40:38,894
It's time.
763
00:41:19,227 --> 00:41:21,562
Buckle up, Scorp.
We're going for a little ride.
764
00:41:21,646 --> 00:41:25,065
We don't have to do this, John.
I... I pose you no threat.
765
00:41:25,150 --> 00:41:26,900
Right.
766
00:41:26,985 --> 00:41:30,362
I happen to know that the wormhole
knowledge is still inside your brain.
767
00:41:30,446 --> 00:41:31,822
But I don't want it!
768
00:41:31,906 --> 00:41:33,073
Your better half does.
769
00:41:33,158 --> 00:41:34,408
Well, he has a copy.
770
00:41:34,492 --> 00:41:37,119
But whether he knows how to make
use of it is not my concern.
771
00:41:37,203 --> 00:41:40,622
Therefore, there's no reason
to get rid of me.
772
00:41:40,707 --> 00:41:42,624
Yeah, there is.
- No, it's the truth, John.
773
00:41:42,709 --> 00:41:44,710
I don't want to overtake you.
774
00:41:44,794 --> 00:41:47,296
I'm happy to coexist.
775
00:41:47,380 --> 00:41:48,297
I'm not.
776
00:41:49,424 --> 00:41:50,716
Oh, stop this, John.
777
00:41:50,800 --> 00:41:54,178
I've helped you countless times.
I've even saved your life.
778
00:41:54,262 --> 00:41:56,847
To save yourself. You don't get
brownie points for that, Scorp.
779
00:41:56,931 --> 00:41:59,308
Oh, but I can help you now.
780
00:41:59,392 --> 00:42:02,686
That alien, he's using you.
781
00:42:02,770 --> 00:42:05,355
And after you've done his
dirty work for him,
782
00:42:05,440 --> 00:42:09,860
he will terminate you, Furlow,
Rygel, Stark, Aeryn...
783
00:42:09,944 --> 00:42:12,905
Do not play the Aeryn card,
Scorp. You killed her.
784
00:42:12,989 --> 00:42:14,156
Aeryn is alive.
785
00:42:14,240 --> 00:42:16,909
Now Zhaan's gone.
Who do I thank for that?
786
00:42:16,993 --> 00:42:20,579
- Stop this, John!
- Or we'll both die!
787
00:42:20,663 --> 00:42:23,165
How can you die, Scorp,
when you're not even real?
788
00:42:23,249 --> 00:42:25,542
Oh, I can feel it! I can feel
that we're both going to die!
789
00:42:25,627 --> 00:42:28,921
Can you feel it?
Why should I care?
790
00:42:29,005 --> 00:42:31,215
Because I am part of you, John.
791
00:42:31,299 --> 00:42:34,051
Yeah, I know, and
I'm sick of it.
792
00:42:37,805 --> 00:42:39,181
John, what's happening?
793
00:42:40,850 --> 00:42:42,059
John?
794
00:42:50,235 --> 00:42:51,318
Help me, John!
795
00:42:51,402 --> 00:42:52,444
Go to hell, Scorpy.
796
00:42:52,528 --> 00:42:54,279
"For everything there
is a season.
797
00:42:54,364 --> 00:42:57,908
A time to keep, and a
time to cast away."
798
00:43:06,292 --> 00:43:08,293
I warned you!
799
00:43:25,603 --> 00:43:27,062
Jack?
800
00:43:29,190 --> 00:43:30,399
John?
801
00:43:37,573 --> 00:43:38,740
Ha, ha, ha!
802
00:43:38,825 --> 00:43:41,159
That's it! Keep running!
803
00:43:41,244 --> 00:43:44,955
Oh, I'll give you indigestion!
804
00:43:45,039 --> 00:43:48,166
Charrid cowards couldn't hit a
pregnant lobboth at that dist...
805
00:44:15,320 --> 00:44:17,362
Officer Sun.
806
00:44:18,197 --> 00:44:20,324
What luscious lips,
807
00:44:20,408 --> 00:44:23,618
amongst other things.
808
00:44:24,620 --> 00:44:27,539
Crichton was a very lucky man.
809
00:44:28,291 --> 00:44:29,875
Where is he?
810
00:44:29,959 --> 00:44:31,710
Gone.
811
00:44:31,794 --> 00:44:34,087
Gambled and lost.
812
00:44:34,172 --> 00:44:36,840
How unfortunate you
must lose as well.
813
00:44:42,263 --> 00:44:43,638
Oh...
59676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.