Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,753 --> 00:00:05,338
Crais, come in. This is Aeryn.
2
00:00:05,422 --> 00:00:07,215
Pilot, there's no answer
from Crais.
3
00:00:07,299 --> 00:00:11,260
Nor is Moya getting any
answer from Talyn.
4
00:00:11,345 --> 00:00:13,262
Aeryn, what can you see?
5
00:00:13,347 --> 00:00:15,556
He's been hit hard.
6
00:00:17,267 --> 00:00:18,643
Crais.
7
00:00:20,020 --> 00:00:22,563
Where's Talyn?
I can barely sense him.
8
00:00:22,648 --> 00:00:26,067
He is alive, but unresponsive.
9
00:00:26,151 --> 00:00:28,194
Moya is supplying nutrients.
10
00:00:28,278 --> 00:00:33,950
Talyn destroyed one Prowler but
their attack was merely a diversion.
11
00:00:34,034 --> 00:00:37,453
Peacekeepers...
They want Talyn back.
12
00:00:37,538 --> 00:00:41,332
A Vigilante with an
immobilizer pulse.
13
00:00:42,876 --> 00:00:47,130
What attacked Talyn was
a Retrieval Squad.
14
00:00:47,214 --> 00:00:50,174
You do know, John, that if
we can revive Talyn,
15
00:00:50,259 --> 00:00:53,344
we have to Starburst away
immediately and we can't go back.
16
00:00:53,429 --> 00:00:56,639
There is something I deeply
wish to share with you.
17
00:00:57,891 --> 00:00:59,308
Wake up, Aeryn.
18
00:01:00,269 --> 00:01:01,310
I'm your mother.
19
00:01:01,395 --> 00:01:03,730
I came to tell you something.
20
00:01:03,814 --> 00:01:06,983
You were conceived in love.
21
00:01:07,067 --> 00:01:08,234
Our love.
22
00:01:08,318 --> 00:01:10,069
We wanted you.
23
00:01:10,154 --> 00:01:12,530
My mother.
24
00:01:12,614 --> 00:01:14,574
Yes.
25
00:01:14,658 --> 00:01:19,287
The Retrieval Squad.
She is somehow part of it.
26
00:01:19,371 --> 00:01:24,876
The Squad is under the command
of Senior Officer Xhalax Sun.
27
00:01:27,588 --> 00:01:31,382
They're out of the bionisphere
and Moya's sensing a Peacekeeper scan.
28
00:01:31,467 --> 00:01:34,260
Talyn, Starburst immediately.
29
00:01:36,263 --> 00:01:38,264
Talyn's done it. He's escaped.
30
00:01:38,348 --> 00:01:41,100
There will be no contact
with Moya
31
00:01:41,185 --> 00:01:43,728
until the threat of the
Retrieval Squad is resolved.
32
00:01:43,812 --> 00:01:47,482
They are hoping that my mother's
presence will divide my loyalties.
33
00:01:47,566 --> 00:01:51,235
But I will not let them
get Talyn back.
34
00:01:51,320 --> 00:01:53,821
Even if it means I have
to kill her.
35
00:01:55,491 --> 00:01:58,284
And now on Farscape...
36
00:02:18,180 --> 00:02:21,599
Kama-nak, kama-nak, kama-nak...
Kama-nak, kama-nak, kama-nak...
37
00:02:21,683 --> 00:02:23,559
Kama-nak, kama-nak, kama-nak...
38
00:02:23,644 --> 00:02:25,061
Rygel!
39
00:02:25,312 --> 00:02:26,521
Oh...
40
00:02:26,605 --> 00:02:30,233
I may be small, but allow me
to remind you:
41
00:02:30,317 --> 00:02:34,612
that only serves to put me
at castration level!
42
00:02:34,696 --> 00:02:36,072
What's the matter?
Didn't sleep well?
43
00:02:36,156 --> 00:02:37,448
How could I?
44
00:02:37,533 --> 00:02:41,744
With them on the other side
of this very thin bulkhead.
45
00:02:41,829 --> 00:02:42,995
A bit noisy, were they?
46
00:02:43,080 --> 00:02:45,790
She was bad enough,
but Crichton!
47
00:02:45,874 --> 00:02:47,583
He was louder than she was.
48
00:02:47,668 --> 00:02:51,337
He actually sounded like he
was exerting himself.
49
00:02:51,421 --> 00:02:53,673
What kind of a male
is he anyway?
50
00:02:53,757 --> 00:02:55,883
Oh, they're between bouts.
51
00:02:55,968 --> 00:02:58,344
Give them a few microts.
52
00:03:17,698 --> 00:03:19,156
Hang on.
53
00:03:19,241 --> 00:03:21,367
There's another!
54
00:03:21,451 --> 00:03:23,244
Oh, God.
55
00:03:25,038 --> 00:03:27,331
You were louder than that,
believe it or not.
56
00:03:35,841 --> 00:03:38,009
How much longer?
57
00:03:38,969 --> 00:03:40,970
How much longer what?
58
00:03:42,890 --> 00:03:46,100
Does Talyn have to stay
on board this planet?
59
00:03:46,184 --> 00:03:49,353
Oh well, the heavy gravity's
letting him sleep.
60
00:03:49,438 --> 00:03:50,938
Mm-hmm.
61
00:03:51,023 --> 00:03:54,191
Stark said the vegetation has
restorative power, so it's our one...
62
00:03:54,276 --> 00:03:56,152
Hmm?
63
00:03:56,236 --> 00:03:59,113
quick-stop chance to get him
back to full fighting strength.
64
00:03:59,197 --> 00:04:01,240
I suggest you all get up
here immediately.
65
00:04:01,325 --> 00:04:04,869
Talyn's senses have picked up another
ship entering the planet's atmosphere.
66
00:04:04,953 --> 00:04:06,537
Dangerously close.
67
00:04:06,622 --> 00:04:08,998
Damn.
68
00:04:09,082 --> 00:04:10,291
Friend or foe? Friend or foe?
Friend or..
69
00:04:10,375 --> 00:04:12,251
Talyn's laboring to
discern that.
70
00:04:12,336 --> 00:04:16,130
If it's a Retrieval Squad, are we going
to be able to blast our way out of here?
71
00:04:16,214 --> 00:04:21,135
Talyn has powered down to stasis level on all
systems to facilitating the recuperation process.
72
00:04:21,219 --> 00:04:23,012
We all agreed to take
that chance.
73
00:04:23,096 --> 00:04:25,222
So your answer is no.
We can't move.
74
00:04:25,307 --> 00:04:27,975
Friend or foe? Friend or...
- Will you shut the frell up!
75
00:04:28,060 --> 00:04:29,644
Of course it's a foe!
76
00:04:29,728 --> 00:04:31,228
We have no friends!
77
00:04:31,313 --> 00:04:33,147
Talk to us. What do you got?
78
00:04:33,231 --> 00:04:37,234
Talyn has identified it as the
Vigilante, the Peacekeeper ship pursuing us.
79
00:04:37,319 --> 00:04:39,570
We've got to do something.
There's nothing we can do.
80
00:04:39,655 --> 00:04:41,864
Crichton, you always have
a plan. Or sometimes.
81
00:04:41,949 --> 00:04:43,449
How close?
- It has just landed.
82
00:04:43,533 --> 00:04:47,078
It's your mother who's running
the frelling Retrieval Squad.
83
00:04:47,162 --> 00:04:48,579
Maybe we can use that.
84
00:04:48,664 --> 00:04:50,206
Yo! Not now, Rygel.
85
00:04:50,290 --> 00:04:53,334
Not now?! They're here,
Crichton, on the planet.
86
00:04:53,418 --> 00:04:55,628
They're going to be knocking
down that door at any microt.
87
00:04:55,712 --> 00:04:57,964
And our ship is sound asleep.
88
00:05:05,847 --> 00:05:07,306
Xhalax.
89
00:05:10,310 --> 00:05:11,560
Heavy gravity.
90
00:05:11,645 --> 00:05:15,940
Two... two and a half times
what my species is used to.
91
00:05:16,692 --> 00:05:18,275
How is your wound?
92
00:05:18,360 --> 00:05:21,278
I will earn my share.
93
00:05:28,620 --> 00:05:30,746
Good news.
94
00:05:30,831 --> 00:05:33,708
Your shares have just
increased.
95
00:05:43,260 --> 00:05:45,636
My name is John Crichton...
I'm lost... an astronaut.
96
00:05:45,721 --> 00:05:49,432
I got shot through a wormhole... In
some distant part of the universe...
97
00:05:49,516 --> 00:05:51,100
I'm trying to stay alive...
98
00:05:51,184 --> 00:05:53,102
Aboard this ship...
This living ship...
99
00:05:53,186 --> 00:05:55,938
Of escaped prisoners.
My friends.
100
00:05:56,023 --> 00:05:57,481
If you can hear me...
Beware.
101
00:05:57,566 --> 00:05:59,525
If I make it back...
Will they follow?
102
00:05:59,609 --> 00:06:02,319
If I open the door...
Are you ready?
103
00:06:02,404 --> 00:06:06,866
Earth is unprepared... Helpless,
for the nightmares I've seen.
104
00:06:06,950 --> 00:06:09,285
Or should I stay...
Protect my home...
105
00:06:09,369 --> 00:06:11,829
Not show them...
You exist...
106
00:06:11,913 --> 00:06:15,624
But then you will never know
the wonders I've seen.
107
00:06:51,244 --> 00:06:53,079
Decoys? This is an
awfully big ship.
108
00:06:53,163 --> 00:06:55,122
You really, really, really
think the three of you...
109
00:06:55,207 --> 00:06:58,459
Stark, if you have any other ideas, we'll
be thrilled to hear 'em before we go out.
110
00:06:58,543 --> 00:07:00,878
The Peacekeeper ship set down
some distance from here.
111
00:07:00,962 --> 00:07:04,548
Clearly the planet's vegetation is masking
Talyn's whereabouts, as we were hoping.
112
00:07:04,633 --> 00:07:06,258
That's not gonna last forever.
113
00:07:06,343 --> 00:07:08,844
We've gotta get these guys away from
Talyn, give him a chance to recuperate.
114
00:07:08,929 --> 00:07:10,888
Then we got a shot. Maybe.
115
00:07:10,972 --> 00:07:14,100
Talyn's restoration is nearly complete.
We need only buy him a little more time.
116
00:07:14,184 --> 00:07:16,352
What about me? Hmm? What about
me? Why can't I go out?
117
00:07:16,436 --> 00:07:18,479
I agree. I am the logical
choice to stay here with Talyn.
118
00:07:18,563 --> 00:07:20,189
Logical, yes. But it ain't
gonna happen, boys.
119
00:07:20,273 --> 00:07:22,233
Listen to me. They're here
to take Talyn.
120
00:07:22,317 --> 00:07:24,193
We can't let them anywhere near
him when he's vulnerable like this.
121
00:07:24,277 --> 00:07:28,072
Crichton, Crais and I will go down.
You will stay here and keep him calm.
122
00:07:30,283 --> 00:07:31,158
Wake up, Aeryn.
123
00:07:31,243 --> 00:07:32,952
Ahh! I've been watching this.
124
00:07:33,036 --> 00:07:36,580
The night your mother came and saw you.
- My name is Xhalax Sun.
125
00:07:36,665 --> 00:07:38,666
I'm your mother.
- Rygel! What are you doing?!
126
00:07:38,750 --> 00:07:41,127
She sounds like she likes you.
127
00:07:41,211 --> 00:07:42,586
Maybe we can use that to...
128
00:07:42,671 --> 00:07:44,296
This is Aeryn's stuff.
129
00:07:44,381 --> 00:07:47,174
Keep your hands off and your nose
out of other people's business.
130
00:07:47,259 --> 00:07:50,094
Well, er, what are we supposed
to do when you're out there
131
00:07:50,178 --> 00:07:52,221
and dear old mother
comes blasting in?
132
00:07:52,305 --> 00:07:54,640
Buckwheat, we're going to keep
the Retrieval Squad away
133
00:07:54,724 --> 00:07:57,852
and you're going to keep your
hands off Aeryn's stuff.
134
00:07:57,936 --> 00:07:59,103
Is that clear?
135
00:08:03,859 --> 00:08:06,277
I don't give a ropey dren
about heavy gravity.
136
00:08:06,361 --> 00:08:09,280
Our targets are near.
Keep moving.
137
00:08:09,364 --> 00:08:11,031
How many missions have
you been on?
138
00:08:11,116 --> 00:08:12,074
Six.
139
00:08:12,159 --> 00:08:13,033
Nine.
140
00:08:13,118 --> 00:08:14,326
Nine and out, right?
141
00:08:14,411 --> 00:08:16,662
This is your last mission
as a mercenary.
142
00:08:16,746 --> 00:08:19,999
You complete this one and
you can buy your freedom.
143
00:08:20,750 --> 00:08:22,334
You have a mate? Offspring?
144
00:08:22,419 --> 00:08:24,128
Yes.
- Nice.
145
00:08:24,212 --> 00:08:27,131
It'd be a frelling shame if you
and your mate here screwed up
146
00:08:27,215 --> 00:08:30,426
and you were to start your
mission count back at zero.
147
00:08:31,219 --> 00:08:33,012
So frell the gravity.
148
00:08:33,096 --> 00:08:36,348
Cinch up your mivonks
and keep moving.
149
00:08:37,559 --> 00:08:38,726
Pulse Rifles.
150
00:08:38,810 --> 00:08:40,978
Definitely Peacekeeper.
151
00:08:41,771 --> 00:08:43,939
This way.
152
00:08:45,817 --> 00:08:47,151
What the hell's wrong
with this gun?
153
00:08:47,235 --> 00:08:48,611
I don't know.
154
00:08:48,695 --> 00:08:50,863
Maybe chakan mist is ruining
the pulse deploy.
155
00:08:50,947 --> 00:08:53,032
Well, they're either
after us or not.
156
00:08:53,116 --> 00:08:55,951
We've left a trail Stevie
Wonder could follow.
157
00:08:56,036 --> 00:08:57,161
Oh, wow. Wait.
158
00:08:57,245 --> 00:08:58,495
What?
159
00:09:01,208 --> 00:09:03,667
Oarusk fruit.
160
00:09:03,752 --> 00:09:06,378
Remind me not to put that
on my Cocoa Puffs.
161
00:09:08,006 --> 00:09:11,342
Oh, stop that
incessant humming.
162
00:09:11,426 --> 00:09:12,384
When you stop that hiccuping.
163
00:09:12,469 --> 00:09:15,304
I hiccup when
I'm nervous.
164
00:09:15,388 --> 00:09:16,805
Well, I hum when I'm nervous.
165
00:09:16,890 --> 00:09:21,352
A hiccup is involuntary
you pellish venker!
166
00:09:21,436 --> 00:09:22,853
Humming isn't!
167
00:09:24,522 --> 00:09:25,439
Rygel.
168
00:09:25,523 --> 00:09:26,857
What?
169
00:09:28,360 --> 00:09:31,320
Vines from outside
growing inside.
170
00:09:36,826 --> 00:09:38,994
Fresh trail, that way!
171
00:09:39,079 --> 00:09:40,037
Indigenous?
172
00:09:40,121 --> 00:09:42,373
No. Sebacean.
173
00:09:46,962 --> 00:09:49,546
Okay, welcome to the
butthole of the universe.
174
00:10:01,643 --> 00:10:03,769
Very close.
175
00:10:03,853 --> 00:10:05,479
Three point vector.
176
00:10:05,563 --> 00:10:06,939
Are you up to this?
177
00:10:07,023 --> 00:10:09,233
We are ready.
178
00:10:17,117 --> 00:10:18,659
This can't be good.
179
00:10:18,743 --> 00:10:20,119
It can't be bad.
180
00:10:20,203 --> 00:10:23,330
It's the same vegetation that's
helping to heal Talyn.
181
00:10:23,415 --> 00:10:25,499
It's rooted to the planet.
182
00:10:25,583 --> 00:10:30,170
How's Talyn supposed to take off
with this stuff laced through him?
183
00:10:30,255 --> 00:10:36,802
Once Talyn's back to full strength, I'm
sure he'll be able to tear himself away.
184
00:10:36,886 --> 00:10:38,554
Easily.
185
00:10:39,472 --> 00:10:41,473
Come on. Pull!
186
00:10:56,031 --> 00:10:58,282
How far have we gone?
187
00:10:58,366 --> 00:11:01,160
Not quite one full metra.
188
00:11:01,244 --> 00:11:03,746
One more metra, we should
circle back.
189
00:11:03,830 --> 00:11:05,039
Right.
190
00:11:06,708 --> 00:11:07,916
Oh...
191
00:11:09,419 --> 00:11:10,794
What you got?
192
00:11:16,551 --> 00:11:17,926
That way.
193
00:11:18,011 --> 00:11:19,219
There!
194
00:11:31,358 --> 00:11:32,399
Cover me.
195
00:12:38,508 --> 00:12:39,716
Aeryn?!
196
00:12:40,385 --> 00:12:41,427
John?
197
00:12:41,511 --> 00:12:43,053
Aeryn?!
198
00:12:43,138 --> 00:12:44,346
John.
199
00:12:44,973 --> 00:12:46,432
Damn.
200
00:13:00,363 --> 00:13:01,697
Move and you die.
201
00:13:09,330 --> 00:13:10,205
Where is he?
202
00:13:10,290 --> 00:13:12,082
Are you Xhalax...
203
00:13:12,167 --> 00:13:13,459
Are you Xhalax Sun?
204
00:13:13,543 --> 00:13:14,501
Where is he?
205
00:13:26,723 --> 00:13:27,931
Stop!
206
00:13:33,563 --> 00:13:35,939
Nice to see you again, Mother.
207
00:13:39,152 --> 00:13:40,777
Aeryn?! Aeryn?
208
00:13:40,862 --> 00:13:45,199
- Crichton! Crichton!
- Stop making noise or they'll find us.
209
00:13:51,581 --> 00:13:53,373
I've been hit.
210
00:13:54,292 --> 00:13:56,126
Oh hell, that's ugly.
211
00:13:56,211 --> 00:13:57,461
I got to find Aeryn.
212
00:13:57,545 --> 00:13:59,254
Crichton, don't you
leave me here.
213
00:13:59,339 --> 00:14:01,215
The Retrieval Squad.
They are using Colartas.
214
00:14:01,299 --> 00:14:02,299
They're using what?
215
00:14:02,383 --> 00:14:03,592
Expert trackers.
216
00:14:03,676 --> 00:14:05,844
You leave me here bleeding,
they will find me and kill me.
217
00:14:05,929 --> 00:14:07,346
And?
218
00:14:13,228 --> 00:14:14,478
Are you shot?
219
00:14:14,562 --> 00:14:16,855
No. The gravity.
220
00:14:16,940 --> 00:14:19,358
One of my hearts, it has burst.
221
00:14:19,442 --> 00:14:20,817
Can you move?
222
00:14:20,902 --> 00:14:23,070
Won't slow you down.
223
00:14:23,154 --> 00:14:24,905
I can still track.
224
00:14:24,989 --> 00:14:26,156
Have you seen Xhalax?
225
00:14:26,241 --> 00:14:28,784
No. I can locate her.
226
00:14:28,868 --> 00:14:29,743
No.
227
00:14:29,827 --> 00:14:31,370
But she might be wounded.
228
00:14:31,454 --> 00:14:33,622
We pursue and retrieve
our target.
229
00:14:33,706 --> 00:14:35,207
That is our mission.
230
00:14:35,291 --> 00:14:38,377
We don't get paid for
finding Xhalax.
231
00:14:38,878 --> 00:14:40,379
Move.
232
00:14:48,596 --> 00:14:50,847
What are you doing?
- You want to bleed to death?
233
00:14:50,932 --> 00:14:53,892
What do you think?
- Then shut up.
234
00:14:53,977 --> 00:14:55,227
This might sting a little.
235
00:15:00,650 --> 00:15:02,943
Okay, maybe more than a little.
236
00:15:39,147 --> 00:15:41,356
This should slow the bleeding.
237
00:15:41,441 --> 00:15:45,402
Stop any bone from working its
way out, at least temporarily.
238
00:15:46,571 --> 00:15:48,447
You knew who I was.
239
00:15:48,531 --> 00:15:50,407
Who are you?
240
00:15:52,702 --> 00:15:54,369
I'm Aeryn.
241
00:15:55,705 --> 00:15:57,372
Aeryn Sun.
242
00:16:01,127 --> 00:16:02,794
I'm your daughter.
243
00:16:07,717 --> 00:16:10,302
If you are my daughter,
you are a Peacekeeper.
244
00:16:11,804 --> 00:16:14,097
I'm not a Peacekeeper anymore.
245
00:16:16,184 --> 00:16:18,393
Then you are with Crais.
246
00:16:22,523 --> 00:16:25,442
Where the hezmana have you been?
- On the bridge.
247
00:16:25,526 --> 00:16:27,110
Comfortable up there?
- Listen...
248
00:16:27,195 --> 00:16:29,196
'Cause while you've been
frotzing around,
249
00:16:29,280 --> 00:16:31,990
I've been trying to keep this
dren from taking over...
250
00:16:32,075 --> 00:16:33,533
Rygel, shut up!
251
00:16:33,618 --> 00:16:35,160
Talyn, he's almost healed.
252
00:16:35,244 --> 00:16:37,204
What? Completely?
253
00:16:37,288 --> 00:16:38,622
It's a... yes...
254
00:16:38,706 --> 00:16:41,249
Well, can we blast ourselves
free of this yotz?
255
00:16:41,334 --> 00:16:43,168
Soon.
256
00:16:43,252 --> 00:16:46,380
If... if we can keep these
under control,
257
00:16:46,464 --> 00:16:49,758
then I think Talyn will be
strong enough to break free.
258
00:16:53,846 --> 00:16:56,348
But what if the others
aren't back by then?
259
00:16:56,432 --> 00:17:00,185
They're up against a Peacekeeper
Retrieval Squad out there.
260
00:17:00,269 --> 00:17:02,270
Don't delude yourself, fahrbot.
261
00:17:02,355 --> 00:17:05,190
They're probably never
coming back.
262
00:17:11,322 --> 00:17:12,739
What do you smell?
263
00:17:12,824 --> 00:17:14,408
Two of them.
264
00:17:14,492 --> 00:17:16,368
One is unknown to me.
265
00:17:16,452 --> 00:17:18,662
The other is a...
266
00:17:18,746 --> 00:17:21,415
a Sebacean. Wounded.
267
00:17:21,499 --> 00:17:25,836
At least with this gravity, the
Colartas will be in more trouble than...
268
00:17:25,920 --> 00:17:27,587
we are.
269
00:17:27,672 --> 00:17:29,548
That's a comfort.
Get up. Get up!
270
00:17:29,632 --> 00:17:31,133
We got to get out of here.
271
00:17:31,217 --> 00:17:33,301
Aeryn had the positioning
device.
272
00:17:33,386 --> 00:17:35,721
So she'll be able to find
her way back to Talyn.
273
00:17:35,805 --> 00:17:37,264
If she's still alive.
274
00:17:37,348 --> 00:17:39,349
She is still alive.
275
00:17:40,351 --> 00:17:42,227
She is alive.
276
00:17:42,311 --> 00:17:43,186
Where are you taking me?
277
00:17:43,271 --> 00:17:44,730
Back to the gunship.
278
00:17:44,814 --> 00:17:46,648
Which I named Talyn,
by the way.
279
00:17:48,109 --> 00:17:50,944
Yes, I thought you'd find
that amusing.
280
00:17:51,028 --> 00:17:52,154
Naming it after Daddy?
281
00:17:52,238 --> 00:17:55,407
It's not amusing.
It's sentimental and weak.
282
00:17:56,242 --> 00:17:58,076
Is that why you're sparing me?
283
00:17:58,161 --> 00:18:00,036
Because I'm your Mummy?
284
00:18:02,123 --> 00:18:06,418
No. Because with that wound,
out here, you will die.
285
00:18:06,502 --> 00:18:09,212
Alive, you're potential
leverage.
286
00:18:09,297 --> 00:18:11,339
Regulation Field Op Procedure
insists you
287
00:18:11,424 --> 00:18:13,925
terminate all hostile personnel
on point of contact.
288
00:18:14,010 --> 00:18:16,178
Eliminate the threat.
289
00:18:16,262 --> 00:18:19,139
And when I'm dead, you can name
your Prowler after me.
290
00:18:19,223 --> 00:18:21,141
Oh yes, that's very funny.
291
00:18:21,225 --> 00:18:23,518
Well, I no long follow
Regulation Field Op Procedures,
292
00:18:23,603 --> 00:18:27,189
and I know it's not by chance that you
ended up out here on this assignment.
293
00:18:27,273 --> 00:18:29,441
High Command knew I was out
here with Talyn and Crais.
294
00:18:29,525 --> 00:18:31,318
They probably thought,
"Send her mother."
295
00:18:31,402 --> 00:18:34,237
Or perhaps you even volunteered
for the pleasure. Did you?
296
00:18:34,322 --> 00:18:36,907
Thought, you know, things go
wrong, we end up face to face,
297
00:18:36,991 --> 00:18:39,367
perhaps the daughter
will flinch.
298
00:18:40,828 --> 00:18:42,412
I'm not flinching.
299
00:18:45,291 --> 00:18:47,209
We have no idea where
we are going.
300
00:18:47,293 --> 00:18:49,169
We could be going around
in circles.
301
00:18:49,253 --> 00:18:53,298
We're not going in circles, nimrod,
because we've never been here before.
302
00:18:53,382 --> 00:18:54,925
We're completely lost.
303
00:19:01,265 --> 00:19:03,600
Oh, God!
304
00:19:03,684 --> 00:19:06,311
I hate mazes.
305
00:19:06,395 --> 00:19:09,898
Oh, my first girlfriend,
Julie, she loved 'em.
306
00:19:09,982 --> 00:19:14,361
Oh, boy, did she. "Hey, Johnny, let's
go in the mirror maze together, huh?"
307
00:19:14,445 --> 00:19:17,697
Hey, Jules! Is this makin'
you horny?
308
00:19:17,782 --> 00:19:21,159
Our size and weight will give us a
slight advantage over the Colartas.
309
00:19:21,244 --> 00:19:24,246
But our sweat and blood will
continue to lead them right to us.
310
00:19:24,330 --> 00:19:26,122
Shut up.
- You shut up.
311
00:19:26,207 --> 00:19:28,834
No, you shut up.
I've got an idea.
312
00:19:29,752 --> 00:19:31,545
What are you doing?
313
00:19:31,629 --> 00:19:33,129
Here, smell that.
314
00:19:33,214 --> 00:19:35,006
Oh! Oh!
315
00:19:35,091 --> 00:19:39,970
Geez! If this doesn't cover our scent,
or kill us, I don't know what will.
316
00:19:41,305 --> 00:19:42,430
Camol!
317
00:19:42,515 --> 00:19:45,308
Yep, that's good. There you go.
Spread it around.
318
00:19:45,393 --> 00:19:48,228
Don't forget to cover
your private bits.
319
00:19:48,312 --> 00:19:55,026
How much... longer...
till Talyn is fully healed?
320
00:19:55,111 --> 00:19:57,070
Look, I'm still not sure we
should leave. But...
321
00:19:57,154 --> 00:20:01,157
We're leaving. Soon as Talyn's ready
we're leaving whether they're here or not.
322
00:20:01,242 --> 00:20:02,200
You got that?
323
00:20:02,285 --> 00:20:04,703
Rygel, the hero.
324
00:20:04,787 --> 00:20:08,039
Aeryn, I always knew you'd
make it back.
325
00:20:09,333 --> 00:20:11,042
The others aren't as
capable as you.
326
00:20:11,127 --> 00:20:13,545
Not as strong. Not nearly...
- Shut up.
327
00:20:13,629 --> 00:20:15,630
Ah... this... this is
your mother?
328
00:20:15,715 --> 00:20:17,257
Aren't you going to
introduce us?
329
00:20:17,341 --> 00:20:19,676
No. What's the news on
Crichton and Crais?
330
00:20:19,760 --> 00:20:21,928
No news. You're the first back.
331
00:20:33,816 --> 00:20:36,401
Hmm, no scent.
332
00:20:36,485 --> 00:20:39,321
How is that possible?
333
00:20:43,576 --> 00:20:45,785
Body heat.
334
00:20:50,750 --> 00:20:52,250
This way.
335
00:20:58,424 --> 00:20:59,799
Here.
336
00:21:01,385 --> 00:21:02,552
Crais.
337
00:21:03,471 --> 00:21:04,763
Crais!
338
00:21:15,983 --> 00:21:18,568
All right, come on, John.
Come on, man. Concentrate.
339
00:21:18,653 --> 00:21:21,363
Find Aeryn, get the hell
out of here alive.
340
00:21:24,033 --> 00:21:27,077
Oh, poor baby.
Poor, poor, Johnny.
341
00:21:28,204 --> 00:21:30,163
Now is not a good time, Scorpy.
Go away.
342
00:21:30,247 --> 00:21:32,123
On the contrary.
You summoned me.
343
00:21:32,208 --> 00:21:36,127
You know what? You are really
becoming annoying. Go away!
344
00:21:36,212 --> 00:21:39,839
But your subconscious did and
that's where I reside, remember?
345
00:21:42,301 --> 00:21:44,636
This point.
346
00:21:44,720 --> 00:21:49,307
It needs to be sharp, but not
so spindly that it is weak.
347
00:21:54,355 --> 00:21:56,648
As long as you're here.
348
00:21:56,732 --> 00:21:58,566
These pina colada things
chasing us.
349
00:21:58,651 --> 00:22:00,318
Are they everything Crais has
cracked them up to be?
350
00:22:00,403 --> 00:22:04,948
Oh, yes. In that, at least, Crais
has been completely forthright.
351
00:22:06,534 --> 00:22:10,328
Where has he not
been forthright?
352
00:22:33,310 --> 00:22:36,062
As far as I could tell, Talyn's
systems are almost back to normal.
353
00:22:36,147 --> 00:22:37,439
Then it's time to wake
him up and get aloft.
354
00:22:37,523 --> 00:22:41,109
We use Talyn's senses to locate
Crichton and Crais.
355
00:23:30,367 --> 00:23:32,327
Talyn, activate the intruder...
356
00:23:36,415 --> 00:23:39,292
Let us out of here,
you snarking dellot!
357
00:23:39,376 --> 00:23:41,377
Let us out!
358
00:23:42,421 --> 00:23:44,380
Ah, you murderous little beast.
359
00:23:44,465 --> 00:23:46,007
You're going to be dead meat.
360
00:23:46,092 --> 00:23:48,885
Dead meat, dead meat,
dead meat.
361
00:23:53,390 --> 00:23:58,228
Oh, you really do have
three stomachs.
362
00:23:58,312 --> 00:24:01,606
And the smallest little heart
I've ever seen.
363
00:24:07,279 --> 00:24:10,115
Help... me.
364
00:24:11,283 --> 00:24:14,828
Please, Stark.
365
00:24:14,912 --> 00:24:19,249
Help... me.
366
00:24:40,813 --> 00:24:43,189
This is a remarkable vessel.
367
00:24:44,358 --> 00:24:46,276
High Command could never
have anticipated
368
00:24:46,360 --> 00:24:49,237
that their hybrid genetic would
evolve so successfully.
369
00:24:49,321 --> 00:24:51,114
What are you doing?
370
00:24:51,198 --> 00:24:54,576
Can't fire the ship up while he still
has the capacity for independent thought.
371
00:24:54,660 --> 00:24:56,828
You're severing his
higher functions?
372
00:24:56,912 --> 00:25:00,039
After which, I can fly
him home manually.
373
00:25:00,124 --> 00:25:02,417
Techs are standing by to
bring him back to life,
374
00:25:02,501 --> 00:25:05,336
once he's got a
Control Collar on.
375
00:25:05,421 --> 00:25:06,963
Talyn is not like other
Leviathans.
376
00:25:07,047 --> 00:25:10,258
He will die before accepting
a Control Collar.
377
00:25:10,342 --> 00:25:14,554
My mission is to subdue the
Leviathan hybrid for easy transport.
378
00:25:14,638 --> 00:25:17,348
Then track and deliver the
second target.
379
00:25:26,275 --> 00:25:30,069
Captains are the elite.
380
00:25:30,154 --> 00:25:34,991
The most trusted jarheads in
all the Peacekeeper ranks.
381
00:25:35,075 --> 00:25:40,830
'Cause, you make Captain, you're on
the A-list, for all the top parties,
382
00:25:40,915 --> 00:25:42,707
all the heavy-duty crap that
the Peacekeepers
383
00:25:42,791 --> 00:25:45,293
sure as hell don't want
floating free in the universe.
384
00:25:45,377 --> 00:25:46,461
Crichton, listen to me.
385
00:25:46,545 --> 00:25:49,339
You know, I always wondered why
a swinging cat like you
386
00:25:49,423 --> 00:25:51,841
would be way out here
in the boondocks.
387
00:25:51,926 --> 00:25:57,263
Why you wanted so bad to be Talyn's
prom date and then suddenly...
388
00:25:58,807 --> 00:26:01,309
it all came very clear to me.
389
00:26:03,395 --> 00:26:06,522
You need us.
390
00:26:06,607 --> 00:26:09,692
You knew we wouldn't lift
a finger to help you,
391
00:26:09,777 --> 00:26:13,947
but we would do anything
to protect Talyn.
392
00:26:14,031 --> 00:26:15,615
The Peacekeepers,
393
00:26:15,699 --> 00:26:18,159
they're not only after Talyn,
394
00:26:19,453 --> 00:26:21,454
they're after you.
395
00:26:21,538 --> 00:26:27,961
From the moment you set foot on Moya,
you knew that this day was coming.
396
00:26:28,045 --> 00:26:31,881
And you kept us as allies
when they came gunnin'.
397
00:26:32,549 --> 00:26:34,050
That's not true.
398
00:26:34,134 --> 00:26:37,136
That's not the only reason
I wanted help you.
399
00:26:37,221 --> 00:26:39,305
Crichton, you can't leave
me here like this.
400
00:26:39,390 --> 00:26:40,598
Yes, I can.
401
00:26:40,683 --> 00:26:43,559
What are you going to do?
402
00:26:43,644 --> 00:26:49,607
If you're what the Retrieval Squad
wants, brother, this is their lucky day.
403
00:26:52,987 --> 00:26:54,612
Hey, boys!
404
00:26:54,697 --> 00:26:56,656
Can you smell him now?!
405
00:26:56,740 --> 00:26:59,993
Oh, pina coladas!
- Crichton!
406
00:27:00,077 --> 00:27:02,203
No! Come back!
407
00:27:02,288 --> 00:27:03,997
Crichton!
408
00:27:04,748 --> 00:27:06,416
Crichton!
409
00:27:10,754 --> 00:27:13,631
Even in his dormant state,
he still struggles against me.
410
00:27:13,716 --> 00:27:15,091
Don't do this.
411
00:27:15,175 --> 00:27:17,343
He won't struggle when I've
finished crippling him.
412
00:27:19,471 --> 00:27:23,391
My entire life, on every
assignment, every transport ship,
413
00:27:23,475 --> 00:27:27,145
I scanned the soldiers, looking
for a face I'd only ever seen once.
414
00:27:27,229 --> 00:27:31,190
And now finally seeing you,
I feel nothing but shame.
415
00:27:31,275 --> 00:27:34,986
Officer Sun, do you actually
believe I care what you think?
416
00:27:35,070 --> 00:27:37,196
Your sentiment disgusts me.
417
00:27:37,281 --> 00:27:41,326
I have not wasted a microt of
my life thinking about you.
418
00:27:41,410 --> 00:27:43,369
You're ashamed of me?
419
00:27:43,454 --> 00:27:44,579
You, a traitor?
420
00:27:44,663 --> 00:27:46,664
An enemy to everything you
were bred for?
421
00:27:46,749 --> 00:27:49,667
The Peacekeepers made me
the enemy that I am.
422
00:27:51,378 --> 00:27:52,837
Look at what you are doing.
423
00:27:52,921 --> 00:27:56,299
You are butchering this
magnificent creature in its sleep.
424
00:27:56,383 --> 00:27:57,800
When it wakes,
it will be a slave
425
00:27:57,885 --> 00:28:01,137
and there is no guarantee it
will survive the procedure.
426
00:28:01,221 --> 00:28:03,639
You are pathetic.
You are not my daughter.
427
00:28:03,724 --> 00:28:05,350
I am.
428
00:28:05,434 --> 00:28:08,061
You made me very aware of that the
night you came to me when I was a child
429
00:28:08,145 --> 00:28:10,146
and you told me what
you'd done.
430
00:28:10,230 --> 00:28:12,774
Which, may I remind you,
was not regulation.
431
00:28:12,858 --> 00:28:15,818
I never came to you.
You only dreamt it.
432
00:28:15,903 --> 00:28:18,863
Oh well, for many cycles
I believed that.
433
00:28:18,947 --> 00:28:20,865
But you see, I now have
a vid recording,
434
00:28:20,949 --> 00:28:24,243
which I would be happy to show
you if you'd like to see it.
435
00:28:24,328 --> 00:28:26,120
Or are you ashamed of
your sentiment?
436
00:28:26,205 --> 00:28:28,623
Yes I am, and I paid for it.
437
00:28:29,875 --> 00:28:33,336
My superior officers knew I
visited you that night.
438
00:28:33,420 --> 00:28:36,214
They interrogated me and
I professed my...
439
00:28:36,298 --> 00:28:38,925
attraction for a certain
Peacekeeper officer.
440
00:28:39,009 --> 00:28:39,967
My father.
441
00:28:40,052 --> 00:28:42,261
Yes. Talyn.
442
00:28:42,346 --> 00:28:44,138
He was older than I was.
443
00:28:44,223 --> 00:28:46,891
No longer as effective
in battle.
444
00:28:46,975 --> 00:28:49,644
But my superiors didn't
want to lose me.
445
00:28:49,728 --> 00:28:53,356
So, they gave me a chance
to redeem myself.
446
00:28:57,152 --> 00:28:59,570
What did you do to
redeem yourself?
447
00:29:00,322 --> 00:29:03,241
How did you redeem yourself?
448
00:29:03,325 --> 00:29:05,660
By killing your father.
449
00:29:22,428 --> 00:29:24,345
I found the scent again.
450
00:29:28,475 --> 00:29:31,477
Ah... At last.
451
00:29:34,606 --> 00:29:36,023
Wait.
452
00:29:36,108 --> 00:29:37,984
This could be a trap.
453
00:29:38,068 --> 00:29:39,902
The other might still be near.
454
00:29:39,987 --> 00:29:41,863
Do you smell him?
455
00:29:46,952 --> 00:29:48,494
No.
456
00:29:50,372 --> 00:29:52,582
Captain Bialar Crais.
457
00:29:52,666 --> 00:29:55,751
Or should I say,
former Captain Crais?
458
00:29:55,836 --> 00:30:02,842
Do you have any idea how many
Inquisitors want you back in High Command?
459
00:30:02,926 --> 00:30:08,055
Our orders are to take
you in alive,
460
00:30:08,140 --> 00:30:10,600
but half alive is still...
461
00:30:10,684 --> 00:30:13,394
Wait! There's...
I smell something.
462
00:30:14,271 --> 00:30:15,271
Yes.
463
00:30:31,705 --> 00:30:33,372
Hey, hey, Crais!
464
00:30:33,457 --> 00:30:35,374
Couldn't have done it
without ya.
465
00:30:36,168 --> 00:30:37,710
Why didn't you tell me?
466
00:30:37,794 --> 00:30:40,630
Needed your fear, homeboy.
I needed the sweat.
467
00:30:40,714 --> 00:30:43,299
I've served my purpose as your
lure. Now untie me.
468
00:30:43,383 --> 00:30:45,426
You don't get it, do you?
469
00:30:46,220 --> 00:30:48,596
Ain't no way, son.
470
00:30:48,680 --> 00:30:51,098
You stuck the knife in
one time too many.
471
00:30:51,183 --> 00:30:53,392
What, are you just going to
leave me like this?
472
00:30:53,477 --> 00:30:55,353
Well, you earned it.
473
00:30:55,437 --> 00:30:58,689
If you're going to
execute me, execute me.
474
00:30:58,774 --> 00:31:00,316
Kill me.
475
00:31:00,400 --> 00:31:02,568
But don't leave me here to die!
476
00:31:02,653 --> 00:31:04,195
You lied to us!
477
00:31:04,279 --> 00:31:05,905
You betrayed us and
you used us!
478
00:31:05,989 --> 00:31:10,451
I used all my assets to stay
alive, and those assets were you.
479
00:31:10,536 --> 00:31:13,371
You think of your own
survival now.
480
00:31:13,455 --> 00:31:14,539
What if Aeryn is dead?
481
00:31:14,623 --> 00:31:15,665
She's not.
482
00:31:15,749 --> 00:31:17,166
What if she is?
483
00:31:17,251 --> 00:31:19,210
How are you going to
command Talyn?
484
00:31:19,294 --> 00:31:22,338
How are you going to get off
this planet without me?
485
00:31:22,422 --> 00:31:25,132
And what if Aeryn isn't back at
Talyn when you get there?
486
00:31:25,217 --> 00:31:27,051
What are you going to do then?
487
00:31:48,407 --> 00:31:50,157
What about Rygel. Is he dead?
488
00:31:50,242 --> 00:31:53,744
He died for several microts, but I managed
to get his little heart beating again.
489
00:31:53,829 --> 00:31:57,498
Then I sewed the wound closed with
the vines. The restorative vines.
490
00:31:57,583 --> 00:32:00,793
But... I'm no diagnosan.
491
00:32:00,877 --> 00:32:02,920
I don't know what else to do.
492
00:32:07,509 --> 00:32:11,429
She doesn't know it yet,
but Talyn is almost recovered.
493
00:32:11,513 --> 00:32:14,223
All we have to do is wait
till he wakes up.
494
00:32:14,308 --> 00:32:16,392
He's not going to wake up.
495
00:32:25,319 --> 00:32:26,944
Aeryn.
496
00:32:27,029 --> 00:32:28,571
Wake up, Aeryn.
497
00:32:31,700 --> 00:32:33,284
Aeryn...
498
00:32:35,495 --> 00:32:38,080
My name is Xhalax Sun.
499
00:32:38,165 --> 00:32:41,000
The night you've so
conveniently forgotten.
500
00:32:41,418 --> 00:32:43,085
I'm your mother.
501
00:32:43,170 --> 00:32:47,757
You mustn't reveal to anyone that
I was here. Do you understand?
502
00:32:47,841 --> 00:32:50,176
I came to tell you something.
503
00:32:50,427 --> 00:32:52,511
Aeryn,
504
00:32:52,596 --> 00:32:55,765
your life was not an accident.
505
00:32:55,849 --> 00:33:02,271
You cared enough then to risk everything,
to meet the child that you had conceived.
506
00:33:02,356 --> 00:33:06,484
You can't have burned that
love away completely.
507
00:33:06,568 --> 00:33:10,655
Talyn, that's your
father's name.
508
00:33:12,240 --> 00:33:15,201
He and I chose to have you.
509
00:33:15,285 --> 00:33:18,245
You were conceived in love.
510
00:33:19,122 --> 00:33:21,248
Our love.
511
00:33:21,333 --> 00:33:23,000
I am that child.
512
00:33:23,085 --> 00:33:24,460
I am part of you.
513
00:33:24,544 --> 00:33:26,253
I am part of Talyn.
514
00:33:26,338 --> 00:33:28,714
I wanted you to know this.
515
00:33:28,799 --> 00:33:32,259
Peacekeeper way isn't
the only way.
516
00:33:32,344 --> 00:33:34,136
It's not too late for you.
517
00:33:34,221 --> 00:33:36,389
It makes you special.
518
00:33:39,226 --> 00:33:40,518
We wanted you.
519
00:33:40,602 --> 00:33:42,103
No!
520
00:33:49,486 --> 00:33:51,737
This is dead history!
521
00:33:51,822 --> 00:33:54,073
Your father is dead!
522
00:33:54,866 --> 00:33:56,200
And you...
523
00:33:56,284 --> 00:33:59,245
you will face a
Peacekeeper Tribunal,
524
00:33:59,329 --> 00:34:02,248
on a charge of high treason.
525
00:34:39,828 --> 00:34:41,036
Rygel!
526
00:34:42,330 --> 00:34:45,166
I've been filleted.
527
00:34:45,250 --> 00:34:46,917
The restorative vines.
They're working!
528
00:34:47,002 --> 00:34:49,170
Rygel, come over here
now and untie us!
529
00:34:49,713 --> 00:34:51,088
Get over there?
530
00:34:51,173 --> 00:34:55,384
I need bed rest for at least
the next 50 arns!
531
00:34:56,845 --> 00:34:59,555
Oh! Oh!
532
00:34:59,639 --> 00:35:02,308
Have you seen these
so-called stitches?
533
00:35:02,392 --> 00:35:03,934
Who did this to me?
534
00:35:04,019 --> 00:35:05,186
I did.
535
00:35:05,270 --> 00:35:09,857
Oh, great. A one-eyed hingmot
with no 3-D vision.
536
00:35:09,941 --> 00:35:11,150
Oh! Oh!
537
00:35:11,234 --> 00:35:15,196
How many of my vital organs
did you puncture?!
538
00:35:15,280 --> 00:35:17,198
I saved your life!
539
00:35:17,282 --> 00:35:19,116
Saved my life!
540
00:35:19,826 --> 00:35:21,202
Look!
541
00:35:22,829 --> 00:35:25,247
You sewed this to me!
542
00:35:25,332 --> 00:35:26,040
Rygel...
543
00:35:26,124 --> 00:35:27,583
My robes!
544
00:35:27,667 --> 00:35:30,628
You sewed my robes to my chest!
545
00:35:30,712 --> 00:35:32,338
Get over here, now!
546
00:35:43,975 --> 00:35:45,601
Is this thing working?
547
00:35:47,270 --> 00:35:48,521
It had better be.
548
00:35:48,605 --> 00:35:50,815
We'll never find Talyn
without it.
549
00:35:54,027 --> 00:35:57,988
Oh, for frell's sake, Rygel.
Use two hands. Two hands.
550
00:35:58,073 --> 00:36:00,449
I'm going as fast as I can!
551
00:36:00,534 --> 00:36:03,494
My robes are stitched inside
my chest cavity.
552
00:36:03,578 --> 00:36:05,454
You are so ungrateful.
553
00:36:05,539 --> 00:36:11,001
And I'm trying to keep my guts from
spilling out all over this frelling floor!
554
00:36:21,221 --> 00:36:23,138
Right. See if you
can wake Talyn.
555
00:36:23,223 --> 00:36:26,642
If he's up to it, when I get
back, we're going.
556
00:36:28,520 --> 00:36:29,687
Come on.
557
00:36:30,397 --> 00:36:31,355
Come on!
558
00:36:32,274 --> 00:36:34,191
C- come on!
559
00:37:02,262 --> 00:37:05,347
We've been here. That's old
faithful. We must be near Talyn.
560
00:37:38,840 --> 00:37:40,382
Aeryn?
561
00:37:49,434 --> 00:37:53,270
I would take you back, attempt
to redeem you if it was possible.
562
00:37:54,481 --> 00:37:56,398
But your corruption is
too advanced!
563
00:37:56,483 --> 00:37:58,859
My corruption began the moment
I was conceived!
564
00:37:58,944 --> 00:37:59,693
No!
565
00:37:59,778 --> 00:38:01,362
Watch the teeth!
566
00:38:03,198 --> 00:38:05,783
Don't you see my independence
comes from you anyway?
567
00:38:05,867 --> 00:38:08,494
I grew up wanting to be just
like a woman I'd only seen once.
568
00:38:08,578 --> 00:38:10,162
You are a traitor!
569
00:38:15,293 --> 00:38:18,253
I am the part of you that
wanted to be a rebel,
570
00:38:18,338 --> 00:38:21,131
the part of you that knew deep down inside what was right.
- Shut up!
571
00:38:21,216 --> 00:38:23,550
You've resisted Peacekeeper
doctrine before.
572
00:38:23,635 --> 00:38:24,426
Shut up!
573
00:38:24,511 --> 00:38:26,136
Why can't you do it again now?
574
00:38:26,221 --> 00:38:29,181
You are an aberration!
575
00:38:29,265 --> 00:38:30,224
I am your child!
576
00:38:37,607 --> 00:38:40,067
Right, John, get out
of the way.
577
00:38:41,361 --> 00:38:42,820
Let her do it.
Let her shoot me!
578
00:38:42,904 --> 00:38:44,238
No, Aeryn, don't kill her!
579
00:38:44,322 --> 00:38:45,739
We have to.
- You can't.
580
00:38:45,824 --> 00:38:47,616
There's been too much killing!
581
00:38:47,701 --> 00:38:50,619
No. We let her live, she comes,
she hunts us down again.
582
00:38:50,704 --> 00:38:52,997
Aeryn, you should not be
the one to do this!
583
00:38:53,081 --> 00:38:54,707
She can't do it!
584
00:38:55,208 --> 00:38:57,376
She's afraid.
585
00:38:58,253 --> 00:39:00,546
Aeryn, please.
Put the gun away.
586
00:39:00,630 --> 00:39:02,006
You're wrong.
587
00:39:02,090 --> 00:39:03,340
Aeryn is right.
588
00:39:03,425 --> 00:39:05,509
We must not let Xhalax live.
589
00:39:05,593 --> 00:39:08,262
Officer Sun knows Peacekeeper
regulations.
590
00:39:08,346 --> 00:39:11,223
If we don't kill Xhalax,
she will come after us again.
591
00:39:11,307 --> 00:39:14,601
Aeryn is not going to be the
one to kill her mother!
592
00:39:17,814 --> 00:39:19,898
You want her dead?
593
00:39:19,983 --> 00:39:21,233
Fine, you do it!
594
00:39:21,317 --> 00:39:22,568
As you wish.
595
00:39:22,652 --> 00:39:24,820
Somebody must do it.
596
00:39:24,904 --> 00:39:27,281
Go. Go now. You must not
witness this.
597
00:39:28,366 --> 00:39:31,201
Coward! She can't kill me.
598
00:39:36,916 --> 00:39:39,251
I am right, aren't I?
599
00:39:39,335 --> 00:39:43,047
We let you live, you come
and you find us again.
600
00:39:43,757 --> 00:39:46,216
What, do you expect me to lie?
601
00:39:46,301 --> 00:39:48,260
To beg for my life?
602
00:39:50,096 --> 00:39:52,181
Crais is right.
603
00:39:52,265 --> 00:39:54,933
I will hunt you down and
I will kill you.
604
00:40:08,823 --> 00:40:10,574
Goodbye, Mother.
605
00:40:13,119 --> 00:40:15,079
Aeryn, you have to go.
606
00:40:31,721 --> 00:40:33,764
Go on. Do it.
607
00:40:35,350 --> 00:40:36,975
Do it.
608
00:41:02,293 --> 00:41:03,961
No.
609
00:41:51,009 --> 00:41:53,260
Your recovery is truly
a miracle.
610
00:41:53,344 --> 00:41:57,014
If I don't die of hekpus from
these threads in my chest!
611
00:41:57,098 --> 00:41:58,390
Don't move!
612
00:41:58,474 --> 00:41:59,725
Let me see!
613
00:42:02,937 --> 00:42:04,897
That's done it.
614
00:42:04,981 --> 00:42:06,273
Does it look all right?
615
00:42:06,357 --> 00:42:09,109
You're... you're as handsome
as you ever were.
616
00:42:09,194 --> 00:42:13,739
And, all things considered, you know,
Rygel, you're lucky just to be alive again.
617
00:42:13,823 --> 00:42:15,616
Alive again?
618
00:42:15,700 --> 00:42:18,202
Yes. For a while there,
you were dead.
619
00:42:18,286 --> 00:42:19,536
No!
620
00:42:19,621 --> 00:42:21,496
Yes.
621
00:42:21,581 --> 00:42:27,002
And when I joined with you, to
bring you back, I met with Zhaan.
622
00:42:27,086 --> 00:42:28,212
Zhaan?
623
00:42:28,296 --> 00:42:30,130
Yes.
624
00:42:30,215 --> 00:42:33,300
That's why you stitched the
frelling tunic to my chest.
625
00:42:33,384 --> 00:42:35,302
You were busy hallucinating.
626
00:42:35,386 --> 00:42:39,223
She looked contented.
627
00:42:40,391 --> 00:42:41,725
She whispered to me.
628
00:42:41,809 --> 00:42:44,645
Kala... Kalash atir...
629
00:42:44,729 --> 00:42:47,356
Kalash atir maz.
630
00:42:47,440 --> 00:42:48,232
What?
631
00:42:48,316 --> 00:42:50,192
It is a prayer of guardianship.
632
00:42:50,276 --> 00:42:53,278
It means she is
watching over us.
633
00:42:54,280 --> 00:42:56,448
Kala... Kalash atir...
634
00:42:56,532 --> 00:42:59,201
Kalash atir maz.
635
00:43:03,289 --> 00:43:05,123
Mmm.
636
00:43:21,432 --> 00:43:23,350
How is he?
637
00:43:25,561 --> 00:43:29,481
Crais is attempting to splice
his neural engrams with Talyn's.
638
00:43:29,565 --> 00:43:35,737
And if he can, then Talyn will be
able to navigate on his own once again
639
00:43:35,822 --> 00:43:38,282
and we can get some sleep.
640
00:43:40,994 --> 00:43:42,661
Or not.
641
00:43:44,789 --> 00:43:47,124
You don't have to wait up for
me if you don't want to.
642
00:43:47,208 --> 00:43:49,293
No, I don't mind.
643
00:43:52,839 --> 00:43:55,257
It is all we can do.
644
00:43:56,384 --> 00:43:58,176
Yeah.
645
00:43:58,261 --> 00:44:02,806
It's just a large part of Crais's
psyche will now reside in Talyn.
646
00:44:06,602 --> 00:44:09,646
It's the only way to bring
Talyn back to life.
647
00:44:12,358 --> 00:44:14,401
My...
648
00:44:14,485 --> 00:44:19,489
Xhalax was my last connection
to the Peacekeepers.
649
00:44:23,619 --> 00:44:27,205
All my ties to them are now
completely severed.
650
00:44:35,923 --> 00:44:37,674
I know.
47084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.