Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,270 --> 00:00:46,660
Станет легче.
2
00:00:48,600 --> 00:00:48,840
Меня
3
00:00:49,140 --> 00:00:49,860
зовут доклад.
4
00:00:50,370 --> 00:00:51,370
Другими.
5
00:00:52,620 --> 00:00:53,620
Хамло.
6
00:01:15,540 --> 00:01:16,540
Перезвоню.
7
00:01:44,880 --> 00:01:45,880
От.
8
00:01:46,140 --> 00:01:47,830
Хватит свою гадость.
9
00:01:48,600 --> 00:01:49,990
Возьми котлеты.
10
00:01:50,310 --> 00:01:51,310
Хочу.
11
00:01:52,920 --> 00:01:53,920
Разогреть.
12
00:01:55,440 --> 00:01:57,220
Нормальном рода.
13
00:01:57,450 --> 00:01:58,450
Пожалуйста.
14
00:02:00,960 --> 00:02:01,380
Себя
15
00:02:01,620 --> 00:02:02,700
в зеркало давно видел
16
00:02:02,910 --> 00:02:03,570
только что
17
00:02:03,750 --> 00:02:05,500
как будто всю ночь бухал.
18
00:02:07,500 --> 00:02:09,130
Молодец умничка.
19
00:02:09,660 --> 00:02:12,580
Когда делом нормальным
заявил что имею дело.
20
00:02:13,170 --> 00:02:15,210
На рынке утамаро
ящики тоской но.
21
00:02:15,540 --> 00:02:17,240
Дублёра будут руками.
22
00:02:17,280 --> 00:02:18,460
Её заметил.
23
00:02:18,810 --> 00:02:21,400
Поговорю с вами
журнал пожалуйста же он.
24
00:02:23,520 --> 00:02:24,520
Ладно.
25
00:02:27,930 --> 00:02:28,930
Короче.
26
00:02:28,980 --> 00:02:30,730
Есть клиентка алкоголичка.
27
00:02:30,990 --> 00:02:33,407
И надолго прилетел
из париж блузку.
28
00:02:33,540 --> 00:02:34,740
Известная писательница
29
00:02:34,860 --> 00:02:35,430
елены бы
30
00:02:35,700 --> 00:02:37,560
с ней нужно поработать поймёшь.
31
00:02:38,070 --> 00:02:39,070
Известны.
32
00:02:40,200 --> 00:02:41,650
Не знаю такое.
33
00:02:41,790 --> 00:02:43,330
А ты чего не возьмёшь.
34
00:02:43,590 --> 00:02:43,830
Ей
35
00:02:44,100 --> 00:02:45,520
психолог мужчине.
36
00:02:46,230 --> 00:02:47,100
Волк ли мужчины.
37
00:02:47,490 --> 00:02:51,370
Вы делаете поработаешь с
ней побуждениях к заработать.
38
00:02:51,600 --> 00:02:55,024
Себе помочь нам этом
не алкоголичка посол США.
39
00:02:57,600 --> 00:02:58,840
Уже есть.
40
00:03:01,770 --> 00:03:03,305
Спасибо настя.
41
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
У.
42
00:03:26,790 --> 00:03:27,790
Нас.
43
00:03:32,790 --> 00:03:33,790
Квадрат.
44
00:03:38,670 --> 00:03:39,670
Порядочно.
45
00:03:41,190 --> 00:03:42,283
А как.
46
00:03:44,670 --> 00:03:45,030
Ремонт.
47
00:03:45,600 --> 00:03:46,600
Дома.
48
00:03:52,800 --> 00:03:53,525
Поехали пока что.
49
00:03:54,240 --> 00:03:55,560
Даже броды в порядке
50
00:03:55,830 --> 00:03:57,550
все хорошо миграционный.
51
00:03:57,600 --> 00:03:58,920
Закончилось слушайте парня.
52
00:03:59,310 --> 00:04:01,660
На сайте от него он
обычной работяга.
53
00:04:01,920 --> 00:04:02,220
Эмма
54
00:04:02,520 --> 00:04:05,160
мечтает пока все эти бумажки
соберёт работу потерять.
55
00:04:05,730 --> 00:04:07,140
У нас раз вообще что он тире
56
00:04:07,380 --> 00:04:09,030
порядок есть порядок россии.
57
00:04:09,360 --> 00:04:10,530
Доминировать нравится до.
58
00:04:11,100 --> 00:04:11,730
Чего.
59
00:04:12,120 --> 00:04:13,480
Же вы не хватает.
60
00:04:13,590 --> 00:04:14,590
Жила.
61
00:04:16,260 --> 00:04:17,650
Тогда все понятно.
62
00:04:20,820 --> 00:04:21,820
Чуть.
63
00:04:21,870 --> 00:04:22,870
Ну.
64
00:04:23,435 --> 00:04:25,210
Мужиками нравится доминирует.
65
00:04:25,620 --> 00:04:28,320
Бля васю и тебя питером
назвал его пидоры чего
66
00:04:28,478 --> 00:04:28,535
и.
67
00:04:28,890 --> 00:04:30,010
Для человек.
68
00:04:30,930 --> 00:04:32,680
Я в лицо небезопасно.
69
00:04:33,390 --> 00:04:33,780
Да я
70
00:04:33,960 --> 00:04:34,960
всего.
71
00:04:43,200 --> 00:04:44,200
Все.
72
00:04:46,020 --> 00:04:46,290
Давай
73
00:04:46,414 --> 00:04:47,414
культа.
74
00:04:47,610 --> 00:04:48,610
Так.
75
00:04:48,840 --> 00:04:49,990
И дары.
76
00:04:56,280 --> 00:04:57,280
Я.
77
00:05:03,300 --> 00:05:04,300
Граф.
78
00:05:04,440 --> 00:05:04,800
Вес
79
00:05:04,920 --> 00:05:06,550
при я здесь не курят.
80
00:05:08,280 --> 00:05:09,398
Ты тупой.
81
00:05:09,510 --> 00:05:11,260
Нефть обсудить могли.
82
00:05:12,780 --> 00:05:13,410
Посадили же.
83
00:05:13,950 --> 00:05:15,210
Потому что я со школы знаю
84
00:05:15,390 --> 00:05:16,900
ты в сильно виде.
85
00:05:18,510 --> 00:05:19,830
Твоя зарплата за две недели.
86
00:05:20,430 --> 00:05:22,810
На рынке появишься
не тебя сразу примус.
87
00:05:22,920 --> 00:05:24,970
Василий так и
сказала что наркотой.
88
00:05:26,310 --> 00:05:27,310
Пожалуйста.
89
00:05:27,360 --> 00:05:28,360
Бро.
90
00:05:31,020 --> 00:05:31,380
Ты куда.
91
00:05:32,070 --> 00:05:33,070
Рысь.
92
00:05:33,120 --> 00:05:33,540
Подожди
93
00:05:33,750 --> 00:05:35,599
открываю окно кури здесь.
94
00:05:37,560 --> 00:05:39,010
Я же все понимаю.
95
00:05:39,360 --> 00:05:40,530
С Ольга разгневался
96
00:05:40,770 --> 00:05:42,430
янка тебя кино.
97
00:05:42,780 --> 00:05:44,430
У сорвался по бухгал полгода
98
00:05:44,625 --> 00:05:46,660
это уже две недели трезвый.
99
00:05:46,770 --> 00:05:48,580
Четырнадцать дней.
100
00:05:49,200 --> 00:05:52,510
Этого вполне достаточно для
Того чтобы начать ценить и уважать.
101
00:05:53,070 --> 00:05:54,190
Ты молодец.
102
00:05:54,960 --> 00:05:56,560
Я очень тобой горжусь.
103
00:06:01,350 --> 00:06:02,350
У.
104
00:06:03,570 --> 00:06:05,170
Все мужики тупые.
105
00:06:06,120 --> 00:06:07,480
Просто дура.
106
00:06:07,680 --> 00:06:08,250
Но ты ту.
107
00:06:08,940 --> 00:06:10,088
А я.
108
00:06:10,140 --> 00:06:12,010
Выздоравливающих алкоголичка.
109
00:06:13,135 --> 00:06:14,740
Это звучит гордо.
110
00:06:15,660 --> 00:06:16,410
Так что давай
111
00:06:16,530 --> 00:06:17,040
не тупи
112
00:06:17,243 --> 00:06:19,080
скорее стена из
человеком все иди.
113
00:06:19,438 --> 00:06:20,768
Меня ещё романтик.
114
00:06:21,930 --> 00:06:23,470
Пересчитывать надо.
115
00:06:24,990 --> 00:06:26,440
Я этих шут.
116
00:06:51,690 --> 00:06:57,180
Так преподавательский состав
облака трогать не будем мужем набрать.
117
00:06:58,080 --> 00:06:58,590
Это
118
00:06:58,710 --> 00:06:59,850
и вот здесь
119
00:07:00,030 --> 00:07:01,410
этот курс объединим
120
00:07:01,590 --> 00:07:03,160
часов будет меньше.
121
00:07:03,510 --> 00:07:05,230
Объем учебного материала.
122
00:07:06,480 --> 00:07:10,330
Михаил у меня простите это не поможет
придётся сокращать преподавателей.
123
00:07:11,490 --> 00:07:13,120
Придумаем что-нибудь.
124
00:07:13,920 --> 00:07:15,970
Мы можем сдавать
помещения в аренду.
125
00:07:16,350 --> 00:07:16,770
Со счета.
126
00:07:17,250 --> 00:07:17,580
Тут.
127
00:07:18,030 --> 00:07:19,480
Торговый центр.
128
00:07:20,370 --> 00:07:22,660
Не через две недели
отключат электричество.
129
00:07:23,490 --> 00:07:23,944
Сейчас
130
00:07:24,180 --> 00:07:26,269
темнеет можно без свет обойтись.
131
00:07:26,820 --> 00:07:28,020
Также компьютеры принтеры.
132
00:07:28,410 --> 00:07:28,800
Наша.
133
00:07:29,430 --> 00:07:31,060
Чувство юмора интере.
134
00:07:31,230 --> 00:07:32,590
Иди все нормально.
135
00:07:37,290 --> 00:07:38,460
Вам сюда нельзя
136
00:07:38,664 --> 00:07:39,330
россии мешал
137
00:07:39,600 --> 00:07:41,292
уходить этаж.
138
00:07:41,850 --> 00:07:43,450
Идея разберусь.
139
00:07:50,460 --> 00:07:51,820
Надо же.
140
00:07:52,680 --> 00:07:55,240
Но сегодня не
пьяный вышел зеппа.
141
00:07:55,530 --> 00:07:57,850
Просите чтобы сходи к вам.
142
00:08:00,810 --> 00:08:01,810
Как.
143
00:08:02,190 --> 00:08:03,190
Болезнь.
144
00:08:04,470 --> 00:08:05,470
Плеяда.
145
00:08:06,840 --> 00:08:07,680
Наверное
146
00:08:07,830 --> 00:08:08,550
не помните.
147
00:08:08,863 --> 00:08:10,630
Я вам уже говорила.
148
00:08:11,430 --> 00:08:13,420
Я она вышла замуж.
149
00:08:14,820 --> 00:08:15,780
За очень
150
00:08:15,930 --> 00:08:17,620
богатого человека.
151
00:08:17,880 --> 00:08:19,090
И уехала.
152
00:08:19,860 --> 00:08:24,210
Со мной она больше не общается
и я не знаю где она ваша дочь
153
00:08:24,480 --> 00:08:25,860
она теперь жена
154
00:08:26,040 --> 00:08:27,360
не надо просто поговорю с ним.
155
00:08:28,170 --> 00:08:28,920
Звоните и
156
00:08:29,040 --> 00:08:31,350
не работает номер
и не другого номера.
157
00:08:31,680 --> 00:08:34,890
На низким не хочет общаться
ни с вами не со мной не со в сон.
158
00:08:35,250 --> 00:08:39,930
Я с вами тоже не хочу общаться я не хочу
общаться с вами но вы не говорите Диана.
159
00:08:40,350 --> 00:08:42,000
Я буду приходить
пока вы не скажете.
160
00:08:42,450 --> 00:08:43,450
Или.
161
00:08:44,220 --> 00:08:45,220
Забудь.
162
00:08:47,040 --> 00:08:49,060
А то снова начнёте пить.
163
00:08:49,740 --> 00:08:51,490
Зовут Илья и алкоголик.
164
00:08:52,650 --> 00:08:54,340
Я не употребляю же.
165
00:08:54,600 --> 00:08:55,960
Деле две.
166
00:08:57,630 --> 00:08:58,630
Да.
167
00:08:58,980 --> 00:08:59,880
Я понимаю что я вас
168
00:09:00,150 --> 00:09:01,600
достал уже.
169
00:09:01,680 --> 00:09:04,510
Но мне просто необходимо
высказываться каждый день.
170
00:09:04,560 --> 00:09:06,280
Сегодня с работы уволили.
171
00:09:07,110 --> 00:09:08,110
Да.
172
00:09:08,640 --> 00:09:10,290
Я даже грузчиком
не могу работать.
173
00:09:10,680 --> 00:09:12,160
Так что придётся.
174
00:09:12,510 --> 00:09:14,220
Брата нашей к брату сесть.
175
00:09:14,640 --> 00:09:16,840
Но что поделать он змея сидел.
176
00:09:16,890 --> 00:09:18,640
Реши же каха заплатить.
177
00:09:18,840 --> 00:09:20,063
До почву.
178
00:09:21,000 --> 00:09:23,220
Но не повезло ему что
брат у него такая сволочь.
179
00:09:23,670 --> 00:09:24,450
Выпить хочешь.
180
00:09:24,990 --> 00:09:26,230
Не подраться.
181
00:09:26,820 --> 00:09:27,870
А уж и то и другое.
182
00:09:28,440 --> 00:09:29,790
Что где когда выпью не такая
183
00:09:29,940 --> 00:09:31,480
уж нормальный человек.
184
00:09:32,250 --> 00:09:33,250
На.
185
00:09:34,860 --> 00:09:35,400
Ну
186
00:09:35,700 --> 00:09:36,700
так.
187
00:09:39,660 --> 00:09:41,170
По всему что прослушка.
188
00:09:54,390 --> 00:09:54,810
Может
189
00:09:54,960 --> 00:09:56,440
хватит жрать.
190
00:09:57,060 --> 00:09:57,540
Для всех.
191
00:09:58,110 --> 00:09:58,860
Не для тебя одной
192
00:09:59,040 --> 00:10:00,040
голодных.
193
00:10:01,500 --> 00:10:03,390
Раньше что-то пожрать приходишь
194
00:10:03,570 --> 00:10:04,770
лига чувствуешь левое что.
195
00:10:05,190 --> 00:10:06,700
Групп не толчок.
196
00:10:06,780 --> 00:10:08,340
От и моя обратная связь
197
00:10:08,490 --> 00:10:11,700
а ведь мои не прошёл со ничего
нового не скажу вам почему скажу
198
00:10:11,910 --> 00:10:13,870
тебе нам продолжить пить.
199
00:10:14,160 --> 00:10:15,550
Когда ли сдохнешь.
200
00:10:15,878 --> 00:10:19,740
Останешься в живых я
начнёшь выздоравливать а пока
201
00:10:19,770 --> 00:10:20,490
не готов болтаешь с как
будто говно в проруби.
202
00:10:21,030 --> 00:10:21,780
Большим бро.
203
00:10:22,140 --> 00:10:22,517
Открыл
204
00:10:22,650 --> 00:10:24,700
глаза теперь я вижу все.
205
00:10:30,330 --> 00:10:31,330
Держи.
206
00:10:32,220 --> 00:10:35,470
Купе алкоголиком нормальных
печенье их курсу плохи.
207
00:10:59,910 --> 00:11:00,870
Подъем пионеры.
208
00:11:01,380 --> 00:11:02,560
Нам пора.
209
00:11:09,450 --> 00:11:11,860
Вот пятьсот евро
одевайтесь и уходить.
210
00:11:14,550 --> 00:11:16,900
Нужно тысяча договаривались не.
211
00:11:17,370 --> 00:11:18,370
Давайте.
212
00:11:28,620 --> 00:11:30,790
Я наш номер на
тумбочке оставила.
213
00:11:31,020 --> 00:11:32,770
Но только за тысячи теперь.
214
00:11:33,420 --> 00:11:34,600
До свидания.
215
00:11:34,800 --> 00:11:35,800
Собаки.
216
00:12:25,320 --> 00:12:29,760
Такой как ты это делаешь они шестёрки
выпадают фартовый линдеманн что ты.
217
00:12:30,081 --> 00:12:30,930
Ужинать будешь
218
00:12:31,050 --> 00:12:32,050
нагруженная.
219
00:12:33,120 --> 00:12:35,700
Конец месяца гони
десять тысяч по.
220
00:12:36,120 --> 00:12:38,650
Ветеран работу
ходишь так что это.
221
00:12:39,450 --> 00:12:40,450
Шедшая.
222
00:12:40,560 --> 00:12:42,690
Это невозможно я не
буду с тобой больше
223
00:12:42,930 --> 00:12:43,950
никогда не во что.
224
00:12:44,340 --> 00:12:46,060
Не бросает оставят.
225
00:12:46,800 --> 00:12:48,130
Тюрьме начался.
226
00:12:48,480 --> 00:12:49,500
Что-то меня по лишь.
227
00:12:49,980 --> 00:12:50,700
Лучше зажигай
228
00:12:50,871 --> 00:12:51,570
бабки гани
229
00:12:51,750 --> 00:12:52,530
нет денег.
230
00:12:52,920 --> 00:12:57,030
Как и ты нет мы же договорились в конце
месяца платьем все вместе для полгода же
231
00:12:57,150 --> 00:12:57,690
одержим
232
00:12:57,960 --> 00:13:01,720
и не говорю про убытки дверь
он выставил как бы чара ну хватит.
233
00:13:02,430 --> 00:13:05,400
Зеркало в ванной разбил
мало покупайте не прощу.
234
00:13:05,760 --> 00:13:07,120
Меня улья.
235
00:13:09,960 --> 00:13:10,680
А к уволили
236
00:13:10,860 --> 00:13:11,670
ну что с ним не.
237
00:13:12,330 --> 00:13:13,440
Связью хером совать.
238
00:13:14,130 --> 00:13:14,700
Алкоголик
239
00:13:14,820 --> 00:13:15,820
не.
240
00:13:22,650 --> 00:13:23,340
Значит так.
241
00:13:23,700 --> 00:13:25,120
Дорогой мой.
242
00:13:25,320 --> 00:13:28,000
Мы с тобой разговариваю
утром когда лапшу.
243
00:13:28,140 --> 00:13:29,650
Лапшу помню.
244
00:13:31,380 --> 00:13:34,540
Поедешь к писательницы
и будешь с ней работать.
245
00:13:34,830 --> 00:13:39,120
Какой писательницы известная писательница
у неё проблемы с алкоголем он будет с ней
246
00:13:39,120 --> 00:13:43,470
работать заработает денег и
оплатит свою часть за квартиру
247
00:13:43,470 --> 00:13:45,120
они будут на пару колы рить
оплатить мы за капельницу.
248
00:13:45,480 --> 00:13:46,440
Нет не будем
249
00:13:46,680 --> 00:13:48,450
пожалуйста приведи
себя в порядок лидеров.
250
00:13:48,780 --> 00:13:50,110
А так нельзя.
251
00:13:50,760 --> 00:13:51,420
Нет нельзя.
252
00:13:51,990 --> 00:13:54,011
Но все-таки известная
писательница не сварка.
253
00:13:54,360 --> 00:13:54,750
Она.
254
00:13:55,080 --> 00:13:55,860
Это есть дать
255
00:13:55,980 --> 00:13:57,030
позвони договорись
256
00:13:57,330 --> 00:13:59,590
он все оплачивает нам сейчас.
257
00:13:59,760 --> 00:14:00,420
Нет завтра
258
00:14:00,600 --> 00:14:02,560
когда она уже напьётся.
259
00:14:09,360 --> 00:14:10,475
Есть зря.
260
00:14:10,860 --> 00:14:12,760
Может попрощаться со писатель.
261
00:14:13,440 --> 00:14:14,522
В игры.
262
00:14:15,300 --> 00:14:17,460
Если хотя бы ещё
одна шестёрка выпадет
263
00:14:17,760 --> 00:14:18,450
тебя за душу
264
00:14:18,570 --> 00:14:20,447
ферриса проклят давай.
265
00:14:21,420 --> 00:14:22,420
Щука.
266
00:14:41,280 --> 00:14:42,550
Да нашёл.
267
00:14:50,460 --> 00:14:51,090
Я открывай
268
00:14:51,210 --> 00:14:52,900
уверен что он там.
269
00:14:54,210 --> 00:14:55,210
Но.
270
00:14:56,910 --> 00:14:58,306
Я сейчас же проверю.
271
00:14:59,190 --> 00:14:59,790
Послушай брат.
272
00:15:00,420 --> 00:15:01,630
А извини.
273
00:15:01,950 --> 00:15:04,780
Джой в номере закрылся
не открой уж открытыми.
274
00:15:05,430 --> 00:15:07,060
В чем не открыточки.
275
00:15:07,980 --> 00:15:08,640
Простите так не.
276
00:15:09,090 --> 00:15:09,600
Понимаю
277
00:15:09,840 --> 00:15:11,770
пусть не сердобольный его.
278
00:15:16,260 --> 00:15:17,470
Рум сервис.
279
00:15:17,880 --> 00:15:19,450
Обслуживание номеров.
280
00:15:23,730 --> 00:15:25,050
Слушай тогда давай я не знаю.
281
00:15:25,590 --> 00:15:27,430
Вызывать скорую помощь полицию.
282
00:15:27,990 --> 00:15:31,840
Лица зачем полицию потому что с ней
что случилось на тебя дела халатности.
283
00:16:11,850 --> 00:16:12,850
Наш.
284
00:16:13,110 --> 00:16:13,410
Спит.
285
00:16:14,070 --> 00:16:15,070
Велась.
286
00:16:15,210 --> 00:16:16,210
Нема.
287
00:16:16,380 --> 00:16:16,890
Такая же.
288
00:16:17,700 --> 00:16:18,700
Ночь.
289
00:17:55,470 --> 00:17:56,470
Эй.
290
00:17:57,630 --> 00:17:58,930
Ты кто такой.
291
00:17:59,580 --> 00:18:00,820
Что вчера.
292
00:18:04,244 --> 00:18:05,770
Алкоголь враг.
293
00:18:06,480 --> 00:18:07,480
Что.
294
00:18:09,090 --> 00:18:09,510
Есть.
295
00:18:09,870 --> 00:18:14,400
Три стадию алкоголизма сначала он
друг в от умел типаж ник ну а потом.
296
00:18:14,730 --> 00:18:15,270
Когда
297
00:18:15,420 --> 00:18:16,793
не помню что был ну как вы.
298
00:18:17,520 --> 00:18:19,941
И третья стадия алкоголь брак.
299
00:18:21,540 --> 00:18:22,740
Алкоголем и с автор
300
00:18:22,860 --> 00:18:24,570
деятелей вчера
такого умного снимая
301
00:18:24,720 --> 00:18:26,730
меня снял Николай Васильевич
302
00:18:26,880 --> 00:18:28,230
ваш издатель я ли я.
303
00:18:28,560 --> 00:18:30,460
Буду мешать вам пить.
304
00:18:33,120 --> 00:18:34,611
Я чуть элен в
любом случае ты уже.
305
00:18:35,010 --> 00:18:36,160
Не напилась.
306
00:18:36,990 --> 00:18:38,200
Болит голова.
307
00:18:46,740 --> 00:18:48,090
Свободен ты мне не нужен.
308
00:18:48,420 --> 00:18:49,420
Нужен.
309
00:18:49,680 --> 00:18:51,580
Же не хотите бы что кончилось.
310
00:18:57,330 --> 00:18:58,960
Я не знаю чего хочу.
311
00:19:01,350 --> 00:19:02,560
Ну в общем.
312
00:19:02,850 --> 00:19:05,110
Мне нужны деньги от
Николай Васильевич.
313
00:19:05,760 --> 00:19:07,420
Ж я стану швами.
314
00:19:17,010 --> 00:19:17,160
И
315
00:19:17,310 --> 00:19:19,180
как душ закажи завтраком.
316
00:19:19,800 --> 00:19:20,520
Что заказать
317
00:19:20,790 --> 00:19:22,653
что хочешь главное штуковину.
318
00:19:30,510 --> 00:19:30,810
Все.
319
00:19:31,410 --> 00:19:32,410
Сделал.
320
00:19:32,850 --> 00:19:33,900
Вот договор на продажу.
321
00:19:34,260 --> 00:19:35,561
Осталось переписать.
322
00:19:35,610 --> 00:19:39,340
Не он сразу приведём в семь
миллионов двести тридцать тысяч.
323
00:19:39,420 --> 00:19:41,350
Основа машинам
кстати тоже готова.
324
00:19:41,760 --> 00:19:42,120
Я в нем.
325
00:19:42,570 --> 00:19:43,770
Комплекс зимней резины положил.
326
00:19:44,310 --> 00:19:45,630
А если не секрет вы.
327
00:19:46,230 --> 00:19:48,250
Чем так красиво машины подоить.
328
00:19:51,690 --> 00:19:53,200
Не хочу выделяется.
329
00:19:53,975 --> 00:19:54,234
На.
330
00:19:54,570 --> 00:19:55,570
Фоне.
331
00:19:57,600 --> 00:19:59,200
А все пойдёте в бухгалтерию.
332
00:20:05,410 --> 00:20:07,820
Откройте мне я хочу попрощаться.
333
00:20:09,310 --> 00:20:10,490
Да конечно.
334
00:20:51,970 --> 00:20:53,131
Он взял.
335
00:20:53,470 --> 00:20:54,740
Кофе достаточно.
336
00:20:55,870 --> 00:20:56,050
Я
337
00:20:56,320 --> 00:20:57,710
заказал полегчает.
338
00:21:03,700 --> 00:21:05,176
Главного очумел.
339
00:21:06,940 --> 00:21:08,360
Как тебе книга.
340
00:21:09,040 --> 00:21:10,040
Зашил.
341
00:21:11,320 --> 00:21:12,650
Жёсткий фантазия.
342
00:21:13,390 --> 00:21:15,170
Это для женщины книги.
343
00:21:15,340 --> 00:21:17,630
Современные женщины
любят пофантазировать
344
00:21:17,740 --> 00:21:19,250
я об этом помогая.
345
00:21:21,070 --> 00:21:23,150
И помогать людям
пришлось недвижимости.
346
00:21:23,530 --> 00:21:24,920
Примерно сыграешь.
347
00:21:27,670 --> 00:21:29,150
Всему за учителя.
348
00:21:32,470 --> 00:21:34,030
Когда причитала дядю степу.
349
00:21:34,360 --> 00:21:35,450
В детстве.
350
00:21:36,730 --> 00:21:38,540
Возмутился где тётя.
351
00:21:40,390 --> 00:21:42,770
Переписала дядю
степу в тётя лена.
352
00:21:43,870 --> 00:21:45,650
Это была моя первая книга.
353
00:21:46,060 --> 00:21:46,810
С тех пор не я так и.
354
00:21:47,350 --> 00:21:48,830
Никогда не любил.
355
00:21:49,900 --> 00:21:51,410
Потому что мет.
356
00:21:56,140 --> 00:21:57,440
Права есть.
357
00:21:57,700 --> 00:21:58,060
Лишь.
358
00:21:58,600 --> 00:22:00,590
Да и да отвезёшь мне навстречу.
359
00:22:01,900 --> 00:22:03,125
Лишь малыш.
360
00:22:03,280 --> 00:22:04,280
Ничего.
361
00:22:04,450 --> 00:22:06,020
Когда-то ещё и крупнейших.
362
00:22:58,780 --> 00:22:59,780
Юрий.
363
00:23:03,610 --> 00:23:05,290
Я соболезную вашей утрате
364
00:23:05,470 --> 00:23:06,220
ваш отец
365
00:23:06,370 --> 00:23:08,360
был дорог нам все.
366
00:23:09,970 --> 00:23:12,070
Спасибо Ирина Михайловна
у всех очень люблю
367
00:23:12,310 --> 00:23:13,360
у нас не остались
368
00:23:13,570 --> 00:23:15,440
незавершённые дела.
369
00:23:15,550 --> 00:23:18,293
Так что мы вся
понесли большой утрату.
370
00:23:19,300 --> 00:23:21,860
А чем вы говорите не
понимаю что ты понимаешь.
371
00:23:22,120 --> 00:23:24,250
Два тебя закрыл моего
мужа остался должен нет
372
00:23:24,460 --> 00:23:25,000
денег.
373
00:23:25,420 --> 00:23:26,050
Оквэд
374
00:23:26,320 --> 00:23:27,070
меня их нет.
375
00:23:27,490 --> 00:23:28,490
Врёшь.
376
00:23:31,240 --> 00:23:32,230
Дело вашего мужа
377
00:23:32,470 --> 00:23:35,620
пошло не так и планировал отец и
деньги соотвественно пошли не туда.
378
00:23:36,100 --> 00:23:38,830
В размере их нет значит
достать сейчас невозможно
379
00:23:39,130 --> 00:23:39,580
кстати.
380
00:23:40,030 --> 00:23:41,570
А как дела у вашего.
381
00:23:41,650 --> 00:23:43,250
Я слышал его освободили.
382
00:23:44,110 --> 00:23:45,860
А я слышала что папаша.
383
00:23:45,940 --> 00:23:46,940
Старой.
384
00:23:47,320 --> 00:23:48,362
Обошёлся якраз
385
00:23:48,490 --> 00:23:52,640
швейцарии вздох на молодой шестьдесят
это вонючее дерьмо сюда притащил.
386
00:23:54,130 --> 00:23:54,970
Пошла вон отсюда.
387
00:23:55,300 --> 00:23:56,720
Старая шлюха.
388
00:24:20,110 --> 00:24:21,400
Да.
389
00:24:22,480 --> 00:24:23,740
Ха.
390
00:24:46,510 --> 00:24:47,510
Солях.
391
00:24:47,830 --> 00:24:49,010
Не наше.
392
00:24:49,750 --> 00:24:51,310
Дорогой дорогой здорово
393
00:24:51,550 --> 00:24:52,540
хорошо выглядишь.
394
00:24:52,930 --> 00:24:57,610
Поздравляю все-таки слободы
да какая там свободу три года
395
00:24:57,610 --> 00:24:59,840
услуг знаю знаю все следил
переживал главное ты здесь.
396
00:25:00,040 --> 00:25:00,640
Рассказывай
397
00:25:00,850 --> 00:25:02,900
как так за решёткой хренов.
398
00:25:03,040 --> 00:25:04,460
Петухов видел.
399
00:25:04,840 --> 00:25:06,460
На видел я петухов и куриц.
400
00:25:06,970 --> 00:25:08,560
Почему войск себе не позвал
401
00:25:08,830 --> 00:25:10,660
да я с одной встречи
на другую веков.
402
00:25:11,200 --> 00:25:12,040
Ну просить
403
00:25:12,181 --> 00:25:13,430
тебя в кабинете.
404
00:25:13,510 --> 00:25:14,470
Книжку бабьем по
405
00:25:14,740 --> 00:25:15,040
гамма
406
00:25:15,220 --> 00:25:16,970
делах наших скорбных.
407
00:25:17,140 --> 00:25:17,950
Вот молодец
408
00:25:18,100 --> 00:25:20,060
платят за это я тебя люблю.
409
00:25:20,320 --> 00:25:22,730
Ну если любишь может
поможет с работы.
410
00:25:24,010 --> 00:25:27,170
Я ещё понимаю я намного
не претендую на так.
411
00:25:27,640 --> 00:25:29,770
С перспективы роста
чтоб на хлеб хватало.
412
00:25:30,130 --> 00:25:30,760
Помогу
413
00:25:30,940 --> 00:25:31,940
помогу.
414
00:25:32,140 --> 00:25:33,860
Приходи через год.
415
00:25:33,940 --> 00:25:35,020
Лучше через три.
416
00:25:35,470 --> 00:25:37,540
Этот раз начальником
департамента поставлю.
417
00:25:37,960 --> 00:25:38,890
А сейчас не могу с и.
418
00:25:39,490 --> 00:25:40,930
Понимаешь нам лишнее внимание не
419
00:25:41,200 --> 00:25:43,720
этих работы будут ты
меня знаешь я тебя знаю.
420
00:25:44,050 --> 00:25:45,190
Теперь все тебя знаю.
421
00:25:45,850 --> 00:25:46,850
Прости.
422
00:25:47,110 --> 00:25:48,350
Не прошу.
423
00:25:48,490 --> 00:25:49,192
Я сам же в
424
00:25:49,353 --> 00:25:53,840
кабинет посадил потому что
ты так хорошо ли зал мой зад.
425
00:25:53,980 --> 00:25:56,410
Возьми доске и деньги
я через тебя переводил
426
00:25:56,530 --> 00:25:58,730
на них миллионы заработал.
427
00:25:58,780 --> 00:26:00,070
Так что а мешали а.
428
00:26:00,550 --> 00:26:01,970
Когда тебя посадят.
429
00:26:02,710 --> 00:26:03,880
Петушиные таланты
430
00:26:04,120 --> 00:26:06,070
раскроются полностью.
431
00:26:26,860 --> 00:26:28,294
Давно не лондоне.
432
00:26:28,480 --> 00:26:29,630
Два назад.
433
00:26:29,680 --> 00:26:31,009
Рай видно.
434
00:26:31,120 --> 00:26:31,840
Ничего себе
435
00:26:32,050 --> 00:26:36,110
психолог грузчик автослесарь можно
вытащила водопроводчика садов.
436
00:26:38,560 --> 00:26:40,135
Это все ваш фантазм.
437
00:26:40,660 --> 00:26:41,960
Можем ехать.
438
00:26:42,130 --> 00:26:43,790
С пачкой что я помогу.
439
00:26:49,150 --> 00:26:50,150
Спасибо.
440
00:26:58,390 --> 00:26:59,780
У тебя не стоит.
441
00:27:01,090 --> 00:27:03,020
Что должен немедленно стать.
442
00:27:03,100 --> 00:27:04,610
Обычно это происходит.
443
00:27:05,500 --> 00:27:07,430
Мне год сексуальный частоты.
444
00:27:09,880 --> 00:27:10,880
Что.
445
00:27:11,500 --> 00:27:12,680
У тебя.
446
00:27:13,510 --> 00:27:15,258
Боль сексуальной частоты.
447
00:27:16,600 --> 00:27:21,350
Меня проблема отношениях с женщинами я
хочу разобраться поэтому не с кем не сплю.
448
00:27:22,840 --> 00:27:24,890
Понимаю но ты
хоть мастурбировать.
449
00:27:25,030 --> 00:27:26,030
Регулярных.
450
00:27:26,920 --> 00:27:28,190
Давай помогу.
451
00:27:30,310 --> 00:27:30,610
Что
452
00:27:30,820 --> 00:27:31,630
я старая зрителей
453
00:27:31,840 --> 00:27:33,890
я ни с кем не сплела.
454
00:27:34,720 --> 00:27:36,530
Не со стороны наш молодыми.
455
00:27:37,030 --> 00:27:39,230
А если мне твоя
воздержание переспал.
456
00:27:40,570 --> 00:27:41,810
Я не знаю.
457
00:27:43,480 --> 00:27:44,900
Куда нам ехать.
458
00:27:46,990 --> 00:27:48,620
Как москва похорошела.
459
00:27:52,630 --> 00:27:54,740
А что серафиму с игорем сделала.
460
00:27:54,940 --> 00:27:55,940
Что.
461
00:27:56,440 --> 00:27:56,740
Ну.
462
00:27:57,340 --> 00:28:01,460
Что такое серафиму сделала с игорем
сто чувствовать себя кончено вальс.
463
00:28:02,530 --> 00:28:04,521
Это что мой долг вокзале.
464
00:28:05,500 --> 00:28:06,460
Я случайно прочла
465
00:28:06,730 --> 00:28:08,330
и в чемоданах рылся.
466
00:28:08,380 --> 00:28:10,220
Достались мне ваш чемодан.
467
00:28:11,110 --> 00:28:11,470
Ты его
468
00:28:11,590 --> 00:28:12,590
хорошая.
469
00:28:13,270 --> 00:28:13,660
Хорошо
470
00:28:13,840 --> 00:28:15,800
я понял не хотите говорить.
471
00:28:18,790 --> 00:28:19,510
Игорь мой муж.
472
00:28:20,260 --> 00:28:22,370
Выпрыгнул из окна четыре года.
473
00:28:29,500 --> 00:28:31,250
За что про себя гость.
474
00:28:31,360 --> 00:28:32,660
Какой ногами.
475
00:28:34,870 --> 00:28:36,170
Почему вопрос.
476
00:28:36,730 --> 00:28:40,863
Наделал долгов победа снаружи хотя
за всем этим разбираться и на фоне это.
477
00:28:40,960 --> 00:28:43,460
Поставь своей все эти
годы боюсь там двадцать.
478
00:28:44,530 --> 00:28:45,670
Думаешь зачем я вообще не.
479
00:28:46,450 --> 00:28:48,080
О которой я засыпай.
480
00:28:48,527 --> 00:28:49,910
Они этого хотят.
481
00:28:50,560 --> 00:28:51,400
Это не ваша дал.
482
00:28:52,090 --> 00:28:54,590
Вам не нужно отвечать
за чужие ошибки.
483
00:28:54,850 --> 00:28:58,570
Жаль что тебя на суде не было когда
меня обязали платить а я не про деньги
484
00:28:58,780 --> 00:29:00,550
я про то что у себя
оправдывает сайт
485
00:29:00,700 --> 00:29:02,150
позиции жертва.
486
00:29:02,290 --> 00:29:03,520
Можно подумать что
487
00:29:03,790 --> 00:29:04,510
есть мне долги
488
00:29:04,660 --> 00:29:06,498
написали войной нет.
489
00:29:09,040 --> 00:29:11,180
Как все холод чтобы
ты мог предложить.
490
00:29:11,590 --> 00:29:13,040
Вам пора.
491
00:29:13,720 --> 00:29:15,410
Национальный опорожнить.
492
00:29:17,170 --> 00:29:18,410
А что такое.
493
00:29:21,940 --> 00:29:23,360
Корней здесь.
494
00:29:24,320 --> 00:29:24,730
Что там.
495
00:29:25,240 --> 00:29:26,890
Тоже парней поедем
на национально.
496
00:29:27,190 --> 00:29:28,190
Заявки.
497
00:29:45,460 --> 00:29:46,460
Раша.
498
00:29:46,870 --> 00:29:48,050
Мы пришли.
499
00:29:49,750 --> 00:29:50,750
Папочка.
500
00:29:53,020 --> 00:29:54,020
Существует.
501
00:29:54,442 --> 00:29:55,442
Делали.
502
00:29:59,710 --> 00:30:01,250
С а что ты делаешь.
503
00:30:02,320 --> 00:30:02,500
Ты
504
00:30:02,710 --> 00:30:03,710
сюда.
505
00:30:05,470 --> 00:30:07,130
В любом месте не нашёл.
506
00:30:07,600 --> 00:30:09,920
Себе ещё дорогого в куплю.
507
00:30:10,720 --> 00:30:12,190
Хороводы опять проходили
508
00:30:12,430 --> 00:30:13,640
с карты.
509
00:30:14,230 --> 00:30:16,490
Не хотят с уголовником
связываться.
510
00:30:17,200 --> 00:30:18,130
Гегель воровал
511
00:30:18,250 --> 00:30:19,210
ничего не значит
512
00:30:19,420 --> 00:30:19,960
что пьяный
513
00:30:20,200 --> 00:30:20,530
да.
514
00:30:21,160 --> 00:30:22,160
Выпил.
515
00:30:22,720 --> 00:30:23,440
Салют же
516
00:30:23,544 --> 00:30:24,544
душе.
517
00:30:25,150 --> 00:30:26,980
Гаечка гуляла.
518
00:30:27,520 --> 00:30:32,410
Клавочка моя в другом мире ты ж не
лезь к ней своим пьяными кубань саж.
519
00:30:32,860 --> 00:30:34,280
Пьёшь две недели.
520
00:30:34,480 --> 00:30:34,960
Как вышло.
521
00:30:35,380 --> 00:30:36,380
Не.
522
00:30:38,140 --> 00:30:39,190
Себя дочь и жена.
523
00:30:39,550 --> 00:30:42,961
И работу нужна советский
человек я не могу работать.
524
00:30:44,290 --> 00:30:46,370
Деньги или так мелочь.
525
00:30:46,600 --> 00:30:48,430
Были большие
деньги где-то оказался
526
00:30:48,730 --> 00:30:49,940
в жопе.
527
00:30:52,810 --> 00:30:54,160
Я и анечка это жопы.
528
00:30:54,700 --> 00:30:56,630
Ладно только не
вижу переворачивает.
529
00:31:39,400 --> 00:31:41,240
Звонить мне ребёнок спит.
530
00:31:42,580 --> 00:31:43,580
Стране.
531
00:31:44,440 --> 00:31:46,190
С рождением дочки.
532
00:31:47,530 --> 00:31:48,920
Что вам нужно.
533
00:31:49,060 --> 00:31:49,540
Поговорить с.
534
00:31:50,110 --> 00:31:51,340
Моего мужа нет дома.
535
00:31:51,700 --> 00:31:52,700
Уходите.
536
00:31:53,080 --> 00:31:54,080
Ректора.
537
00:31:54,160 --> 00:31:54,610
О.
538
00:31:54,970 --> 00:31:55,970
Любви.
539
00:31:57,670 --> 00:31:59,240
Ты не будешь ней общаться.
540
00:32:00,580 --> 00:32:01,120
Но
541
00:32:01,420 --> 00:32:02,810
хорошая случилось.
542
00:32:03,070 --> 00:32:04,881
Его человеку не уйду.
543
00:32:05,590 --> 00:32:06,590
Тура.
544
00:32:13,990 --> 00:32:15,430
Доли приложение
545
00:32:15,550 --> 00:32:17,720
хозяев тебя не любят сама лишь.
546
00:32:17,865 --> 00:32:18,520
Джим пришла
547
00:32:18,670 --> 00:32:19,853
как назвал.
548
00:32:20,380 --> 00:32:21,380
Личку.
549
00:32:21,520 --> 00:32:22,520
Нянечка.
550
00:32:22,660 --> 00:32:23,020
Аня.
551
00:32:23,590 --> 00:32:25,010
Анна Александровна.
552
00:32:25,150 --> 00:32:27,260
Я рад что тебя с.
553
00:32:29,770 --> 00:32:31,250
Чему-то рода.
554
00:32:31,360 --> 00:32:32,840
Я была на похоронах.
555
00:32:32,890 --> 00:32:33,850
Сергей алексеич
556
00:32:33,970 --> 00:32:34,720
разговаривал с
557
00:32:34,870 --> 00:32:35,870
сыном.
558
00:32:36,220 --> 00:32:37,600
Деньги на вернуть не сможем.
559
00:32:37,960 --> 00:32:39,294
Какая новость.
560
00:32:39,730 --> 00:32:40,750
Сейчас рассказал все.
561
00:32:41,440 --> 00:32:42,700
Забудь про деньги про дом
562
00:32:42,820 --> 00:32:45,080
же забрали не вернуть плевать.
563
00:32:47,590 --> 00:32:48,670
Я пришла поговорить
564
00:32:48,790 --> 00:32:50,657
про твоя дочь как другую.
565
00:32:51,370 --> 00:32:52,370
Наши.
566
00:32:53,200 --> 00:32:53,710
Нам
567
00:32:53,830 --> 00:32:55,460
надо ехать они.
568
00:32:57,280 --> 00:33:00,280
Позже затем что она вышла
замуж чтобы спасти тебя
569
00:33:00,550 --> 00:33:01,810
ты здесь она живёт там
570
00:33:01,990 --> 00:33:03,440
с этим чудовищем.
571
00:33:04,210 --> 00:33:05,750
Мы должны за братья.
572
00:33:06,160 --> 00:33:07,490
Никуда не поедет.
573
00:33:10,570 --> 00:33:11,290
Это наш тебя
574
00:33:11,470 --> 00:33:13,040
это моё дело.
575
00:33:14,050 --> 00:33:15,650
Телеграмма от Кирилл.
576
00:33:16,150 --> 00:33:17,830
Поздравляю с освобождением саша.
577
00:33:18,370 --> 00:33:23,600
Будешь лезть в мою семейную жизнь я тебя
петухом отправлю твой любящий зять Кирилл.
578
00:33:24,730 --> 00:33:26,503
У него посадите снова.
579
00:33:26,530 --> 00:33:27,800
Вы это понимаете.
580
00:33:28,630 --> 00:33:29,260
Я она.
581
00:33:29,590 --> 00:33:30,980
Моя дочь.
582
00:33:32,020 --> 00:33:35,540
А может это лучшее что она
сделала за всю свою жизнь.
583
00:33:39,100 --> 00:33:40,210
Даже забрать тебя домой.
584
00:33:40,810 --> 00:33:43,730
Если ему нужно чтобы
кто-то сидел есть от самого.
585
00:33:44,350 --> 00:33:44,890
Идите
586
00:33:45,160 --> 00:33:46,280
и садитесь.
587
00:33:50,920 --> 00:33:51,920
Рус.
588
00:33:52,720 --> 00:33:54,140
Я хочу в тюрьму.
589
00:33:55,360 --> 00:33:57,080
Те же думаешь мне легко.
590
00:33:57,370 --> 00:33:59,120
Да это ж день проем.
591
00:33:59,290 --> 00:34:00,590
Каждую минуту.
592
00:34:00,700 --> 00:34:03,050
Про свою маленькую пачку я тоже.
593
00:34:03,160 --> 00:34:05,060
На разрываюсь пополам.
594
00:34:08,530 --> 00:34:09,530
Ад.
595
00:34:14,290 --> 00:34:15,290
Знаешь.
596
00:34:22,390 --> 00:34:24,350
Что мы здесь делаем а.
597
00:34:28,510 --> 00:34:29,510
Сушатся.
598
00:34:29,770 --> 00:34:31,640
Врагу зачем мы здесь.
599
00:34:44,650 --> 00:34:46,100
Здравствуй Игорь.
600
00:34:46,690 --> 00:34:48,530
Прости что я давно не появлялся.
601
00:34:49,210 --> 00:34:50,990
А ты знаешь ты хорошо выглядишь.
602
00:34:51,280 --> 00:34:52,280
Ладил.
603
00:34:53,200 --> 00:34:54,590
А я вещь торин.
604
00:34:55,060 --> 00:34:56,930
Такая красивая как раньше.
605
00:34:59,200 --> 00:35:00,200
Это.
606
00:35:00,317 --> 00:35:01,030
Это и я.
607
00:35:01,390 --> 00:35:02,390
Многое.
608
00:35:02,530 --> 00:35:03,890
Молодой горячей.
609
00:35:04,486 --> 00:35:08,110
От меня каждый день своим округе
неправда не таким маленьким как у тебя.
610
00:35:08,440 --> 00:35:09,523
А вот.
611
00:35:10,750 --> 00:35:12,650
Прекратите что вы несёте.
612
00:35:13,030 --> 00:35:14,470
И что он предложил
и национальная пора.
613
00:35:15,040 --> 00:35:16,880
Для этого не нужно врач.
614
00:35:17,440 --> 00:35:19,430
Понимает что есть
очень человеку.
615
00:35:19,900 --> 00:35:20,900
Издеваешься.
616
00:35:21,400 --> 00:35:22,730
Надо мной издеваешься.
617
00:35:23,470 --> 00:35:24,920
Уж его ударить.
618
00:35:25,150 --> 00:35:26,080
Чем институт чушь
619
00:35:26,200 --> 00:35:26,800
он инвалид.
620
00:35:27,280 --> 00:35:29,390
Это вызволить а он человек.
621
00:35:30,790 --> 00:35:33,140
И своего ненавидеть
и пусть он знает.
622
00:35:39,670 --> 00:35:41,540
Лучше б ты вздох сразу.
623
00:35:44,140 --> 00:35:44,680
Мужик
624
00:35:44,830 --> 00:35:47,470
свиней у нас ничего нет и
быть может тебе с ней повезло.
625
00:35:47,860 --> 00:35:49,340
Она у тебя порядочная.
626
00:35:49,540 --> 00:35:51,200
Другом себя на помойку.
627
00:35:52,120 --> 00:35:53,270
Ты поправляйся.
628
00:35:59,560 --> 00:36:00,430
До начала концерта с.
629
00:36:00,790 --> 00:36:01,790
Тобой.
630
00:36:03,250 --> 00:36:04,600
Быстро едем давай я зару все
631
00:36:04,720 --> 00:36:05,320
это не быстро
632
00:36:05,590 --> 00:36:06,340
сумасшедшая
633
00:36:06,550 --> 00:36:08,650
лезешь ко мне в штаны потом
рассказываешь об этом уже.
634
00:36:09,190 --> 00:36:10,540
Извини я не могу помочь тебе.
635
00:36:10,900 --> 00:36:11,710
Сумасшедшая чаты
636
00:36:11,830 --> 00:36:12,160
стихов.
637
00:36:12,550 --> 00:36:13,000
Денег.
638
00:36:13,330 --> 00:36:13,630
Как.
639
00:36:14,020 --> 00:36:15,020
Прилипала.
640
00:36:15,160 --> 00:36:15,970
Пожалуй парке
641
00:36:16,193 --> 00:36:17,605
чего ещё пятьдесят.
642
00:36:18,910 --> 00:36:20,330
Что ещё за проезд.
643
00:36:20,417 --> 00:36:21,040
Таких денег и
644
00:36:21,160 --> 00:36:21,806
останови его.
645
00:36:22,240 --> 00:36:24,830
Сейчас от не гони
так что ты боишься.
646
00:36:28,030 --> 00:36:28,780
Это ты боишься
647
00:36:29,050 --> 00:36:30,040
с чего же я боюсь
648
00:36:30,160 --> 00:36:31,780
что все узнаю что-то бездарно
649
00:36:31,990 --> 00:36:32,980
тупая истеричка
650
00:36:33,130 --> 00:36:36,140
что кашкай озабочены я
теперь понимаю почему.
651
00:36:36,190 --> 00:36:36,640
Автобус.
652
00:36:37,090 --> 00:36:37,750
Тебя свалил
653
00:36:37,930 --> 00:36:41,300
своё потому что такая же
тряпка как и ты понял ясно.
654
00:36:41,650 --> 00:36:42,550
А что схож бросил.
655
00:36:43,120 --> 00:36:44,020
Давай разгонять
656
00:36:44,230 --> 00:36:45,250
домой развивался.
657
00:36:45,610 --> 00:36:46,300
Что-то придёшь
658
00:36:46,540 --> 00:36:48,187
ходишь как своей книге.
659
00:36:48,280 --> 00:36:48,640
Был.
660
00:36:49,270 --> 00:36:50,740
Давай быстрей давай давай
661
00:36:50,950 --> 00:36:51,950
давай.
662
00:36:52,330 --> 00:36:53,720
А ещё быстрее.
663
00:36:53,920 --> 00:36:54,920
Быстрее.
664
00:37:07,810 --> 00:37:09,160
И.
665
00:37:25,960 --> 00:37:26,960
Здравствуйте.
666
00:37:27,280 --> 00:37:28,280
Здравствуйте.
667
00:37:38,800 --> 00:37:39,800
И.
668
00:37:40,240 --> 00:37:42,767
Представляешь я
опять тараканом поймал.
669
00:37:43,120 --> 00:37:44,330
О да.
670
00:37:45,490 --> 00:37:45,970
Держи.
671
00:37:46,480 --> 00:37:47,642
Их подстроили.
672
00:37:48,010 --> 00:37:49,010
Отравили.
673
00:37:49,480 --> 00:37:51,253
Они соседями ушли.
674
00:37:51,490 --> 00:37:52,970
Соседи травят.
675
00:37:53,800 --> 00:37:56,000
Назад к себе домой возвращаются.
676
00:37:56,620 --> 00:37:58,676
Так и будем изгонять туда-сюда.
677
00:38:03,386 --> 00:38:04,386
Устала.
678
00:38:06,730 --> 00:38:08,120
Ужин будешь.
679
00:38:08,920 --> 00:38:09,130
Не
680
00:38:09,370 --> 00:38:10,920
хочу я б носишь.
681
00:38:11,080 --> 00:38:12,080
А.
682
00:38:15,070 --> 00:38:16,310
Как он.
683
00:38:17,590 --> 00:38:19,160
Хоть по квартире.
684
00:38:23,230 --> 00:38:25,610
Раньше он в тюрьме
никогда не сидел.
685
00:38:26,920 --> 00:38:28,640
Отказывается ехать.
686
00:38:29,110 --> 00:38:29,560
Нам я
687
00:38:29,670 --> 00:38:31,880
надо было сразу
ехать и забирать.
688
00:38:32,560 --> 00:38:33,670
Вообще никогда не вышел.
689
00:38:34,270 --> 00:38:34,420
И
690
00:38:34,600 --> 00:38:36,050
почему так думаешь.
691
00:38:36,910 --> 00:38:38,810
Кирилл прислал ему телеграмму.
692
00:38:40,930 --> 00:38:41,740
Если мы будем
693
00:38:41,950 --> 00:38:43,166
вместе листьями.
694
00:38:46,150 --> 00:38:47,300
Я знаю.
695
00:38:47,740 --> 00:38:49,150
Мы поедем за твоей дочери.
696
00:38:49,570 --> 00:38:50,840
Это решено.
697
00:38:58,150 --> 00:38:59,150
Резина.
698
00:39:00,700 --> 00:39:01,700
Мишку.
699
00:39:02,830 --> 00:39:04,700
Попробую на балкон запихать.
700
00:39:08,320 --> 00:39:08,890
Ну
701
00:39:09,190 --> 00:39:10,370
ну кто.
702
00:39:11,290 --> 00:39:12,290
Все.
703
00:39:14,590 --> 00:39:15,590
Рейд.
704
00:39:16,270 --> 00:39:17,270
Все.
705
00:39:21,340 --> 00:39:22,460
А ты.
706
00:39:24,430 --> 00:39:24,880
Ты их.
707
00:39:25,540 --> 00:39:26,870
Тоже ненавидишь.
708
00:39:38,680 --> 00:39:39,950
Это главное.
709
00:39:50,200 --> 00:39:51,470
Как вы.
710
00:39:58,600 --> 00:39:59,600
Где.
711
00:40:00,820 --> 00:40:01,720
Здесь член.
712
00:40:02,260 --> 00:40:03,620
Ваша тётя.
713
00:40:04,660 --> 00:40:05,590
Женщина была.
714
00:40:06,160 --> 00:40:07,840
Вас одного привезли
после аварии.
715
00:40:08,470 --> 00:40:10,400
Есть подозрение на сотрясений.
716
00:40:10,480 --> 00:40:11,840
Голова болит.
717
00:40:12,760 --> 00:40:14,210
Сейчас дам обезболивающее.
718
00:40:15,010 --> 00:40:16,600
Близки фисенко гулько не.
719
00:40:17,140 --> 00:40:18,710
Вензель трезвость.
720
00:40:19,270 --> 00:40:23,060
Здравая восточно сотрясением
и определи моё сейчас палатах.
721
00:40:27,970 --> 00:40:29,450
Куда ложитесь.
722
00:40:29,680 --> 00:40:30,040
Слова.
723
00:40:30,640 --> 00:40:31,640
Меня.
724
00:40:51,040 --> 00:40:52,040
Они.
725
00:41:06,100 --> 00:41:06,520
Ты моя
726
00:41:06,760 --> 00:41:07,750
самая любимая.
727
00:41:08,110 --> 00:41:09,440
Пушки папины.
728
00:41:09,850 --> 00:41:10,850
Дочки.
729
00:41:11,620 --> 00:41:13,030
Через разносчик такой
730
00:41:13,180 --> 00:41:15,560
маук сейчас
раскупаются не придёт.
731
00:41:15,790 --> 00:41:16,790
Кормят.
732
00:41:17,770 --> 00:41:18,770
Молоденькая.
733
00:41:20,110 --> 00:41:21,290
Я тоже.
734
00:41:22,180 --> 00:41:23,180
Хвощ.
735
00:41:23,890 --> 00:41:24,730
Выезжаю тебе.
736
00:41:25,120 --> 00:41:26,990
Работающими на виду.
737
00:41:28,210 --> 00:41:29,230
Ты меня ещё увидишь
738
00:41:29,530 --> 00:41:31,455
гордиться моему будешь.
739
00:41:32,710 --> 00:41:33,100
У нас
740
00:41:33,370 --> 00:41:33,880
янки.
741
00:41:34,330 --> 00:41:35,840
Сестричка твоя.
742
00:41:36,070 --> 00:41:37,070
На.
743
00:41:37,263 --> 00:41:38,140
Сестричка есть
744
00:41:38,440 --> 00:41:39,440
эскорт.
745
00:41:39,490 --> 00:41:40,790
Она тебе понравится.
746
00:41:41,350 --> 00:41:42,350
На.
747
00:41:42,910 --> 00:41:43,910
Она.
748
00:41:44,470 --> 00:41:45,590
Не разговаривала.
749
00:41:46,420 --> 00:41:46,990
Золотой.
750
00:41:47,350 --> 00:41:48,410
В тюряге.
751
00:41:50,350 --> 00:41:51,350
И.
752
00:42:05,080 --> 00:42:06,080
Да.
753
00:42:07,210 --> 00:42:08,360
Я поеду.
754
00:42:10,360 --> 00:42:11,986
С тобой за заядлый.
755
00:42:14,110 --> 00:42:15,229
И сильно.
756
00:42:15,280 --> 00:42:16,850
Жвачка жвачка.
757
00:42:19,510 --> 00:42:19,930
На
758
00:42:20,110 --> 00:42:21,110
точно.
759
00:42:21,970 --> 00:42:23,440
Флэшка янг маленького
760
00:42:23,650 --> 00:42:24,460
на рынок поехали.
761
00:42:24,910 --> 00:42:25,900
Машине оставили.
762
00:42:26,320 --> 00:42:27,680
Машину с горки.
763
00:42:28,900 --> 00:42:29,920
Это старая уже.
764
00:42:30,400 --> 00:42:31,400
Да.
765
00:42:31,428 --> 00:42:31,630
Ли
766
00:42:31,870 --> 00:42:34,400
этот кричала что голосе двора.
767
00:42:36,940 --> 00:42:38,120
Так пусть.
768
00:42:38,710 --> 00:42:39,710
Их.
769
00:42:42,940 --> 00:42:43,940
Вместе.
770
00:42:46,630 --> 00:42:47,260
Квартиру.
771
00:42:47,620 --> 00:42:49,450
Слишком рояль и кстати меня.
772
00:42:49,810 --> 00:42:51,170
Опять старая.
773
00:42:53,590 --> 00:42:55,460
Речь идёт не могу говорить.
774
00:42:57,700 --> 00:42:58,700
Зи.
775
00:43:04,720 --> 00:43:05,720
Все.
776
00:43:07,060 --> 00:43:07,577
Сашка
777
00:43:07,780 --> 00:43:08,900
с ним.
778
00:43:09,250 --> 00:43:10,580
Ну вот видишь.
779
00:43:48,070 --> 00:43:48,580
Жила
780
00:43:48,850 --> 00:43:49,240
до.
781
00:43:49,779 --> 00:43:50,779
Шубу.
782
00:43:52,150 --> 00:43:55,420
Мы из-за тебя чуть не погибли
назвал меня тупой истерической
783
00:43:55,540 --> 00:43:56,067
тебя убить
784
00:43:56,320 --> 00:43:57,220
ещё кашка
785
00:43:57,430 --> 00:43:58,764
да и выпила.
786
00:43:58,810 --> 00:44:00,532
Отказался мне помогать.
787
00:44:04,660 --> 00:44:05,870
Я передумаю.
788
00:44:07,990 --> 00:44:08,990
Тогда.
789
00:44:12,070 --> 00:44:13,070
Заметь.
790
00:44:13,510 --> 00:44:14,440
У себя подушка.
791
00:44:14,800 --> 00:44:15,950
Не раскрылась.
792
00:44:16,300 --> 00:44:17,750
А меня скрылись.
793
00:44:18,370 --> 00:44:20,702
А чем это говорит
о том что и опаснее.
794
00:44:25,420 --> 00:44:27,080
Вы может стать инвалидом.
59353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.