Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,250 --> 00:00:18,820
Ты что реал погоде.
2
00:00:19,110 --> 00:00:20,110
Погодина.
3
00:00:20,340 --> 00:00:21,580
Алла Борисовна.
4
00:00:26,670 --> 00:00:27,949
Мы убери.
5
00:00:28,350 --> 00:00:29,650
Зачем шла.
6
00:00:30,150 --> 00:00:32,140
Глаза твои бесстыжий посмотреть.
7
00:00:34,050 --> 00:00:35,050
Смотрю.
8
00:00:37,200 --> 00:00:38,200
Хоть.
9
00:00:40,620 --> 00:00:42,460
Зря ты из клиники ушёл.
10
00:00:42,990 --> 00:00:44,160
Там от тебя хоть то был.
11
00:00:44,730 --> 00:00:46,390
А здесь ты что делаешь.
12
00:00:47,880 --> 00:00:48,660
Возвращайся клик
13
00:00:48,840 --> 00:00:50,170
клик закрывать.
14
00:00:51,690 --> 00:00:52,840
А чуток.
15
00:00:53,040 --> 00:00:53,760
Вылечили всех
16
00:00:53,899 --> 00:00:54,193
всех.
17
00:00:54,510 --> 00:00:55,110
Кроме тебя
18
00:00:55,380 --> 00:00:57,880
ну а правда что случилось
мне там нравилось.
19
00:00:58,080 --> 00:00:59,310
Проблем с учредителями
20
00:00:59,490 --> 00:01:00,240
дорогая аренда.
21
00:01:00,600 --> 00:01:01,184
Ты поговоришь
22
00:01:01,290 --> 00:01:02,416
по поможет вам поможет
23
00:01:02,610 --> 00:01:02,760
тебе.
24
00:01:03,450 --> 00:01:04,530
Илья мой папа
25
00:01:04,650 --> 00:01:06,340
государственный деятель.
26
00:01:06,840 --> 00:01:08,530
И некогда понятно.
27
00:01:09,420 --> 00:01:11,110
Что ещё хотел спросить.
28
00:01:12,150 --> 00:01:13,150
Да.
29
00:01:15,270 --> 00:01:17,500
Меня мама не била
ни разу в жизни.
30
00:01:17,940 --> 00:01:20,380
А тут пришла и сразу со входа.
31
00:01:20,700 --> 00:01:21,300
По лицу
32
00:01:21,540 --> 00:01:22,870
все за тебя.
33
00:01:23,280 --> 00:01:24,030
Объясни мне
34
00:01:24,210 --> 00:01:27,390
почему как только ты появляешься
меня в жизни полная жопа начинается
35
00:01:27,570 --> 00:01:29,290
там все так и есть.
36
00:01:29,820 --> 00:01:31,900
Просто свою жопу видеть ничего.
37
00:01:34,050 --> 00:01:35,875
Назначенному очень встречаться.
38
00:01:38,670 --> 00:01:39,670
Поможешь.
39
00:01:53,430 --> 00:01:54,430
Прекратить.
40
00:01:54,810 --> 00:01:56,260
Пожалуйста прекрати.
41
00:01:58,890 --> 00:01:59,890
Все.
42
00:02:12,630 --> 00:02:13,630
Да.
43
00:02:30,630 --> 00:02:31,620
Была ездили
44
00:02:31,838 --> 00:02:32,838
в.
45
00:02:33,180 --> 00:02:34,390
Чем дело.
46
00:02:37,837 --> 00:02:39,080
Вы я.
47
00:02:39,120 --> 00:02:39,480
Даже.
48
00:02:39,990 --> 00:02:41,130
Не правда ли что все бы.
49
00:02:41,910 --> 00:02:43,480
Ничего не делал.
50
00:02:43,860 --> 00:02:45,280
Я тебя пассаж.
51
00:02:45,450 --> 00:02:46,450
Тарелочку.
52
00:02:49,770 --> 00:02:50,220
Полиция.
53
00:02:50,760 --> 00:02:53,650
Надо никакую полиция
заперлись извращенец.
54
00:02:54,510 --> 00:02:56,558
Попробуй только
куда-нибудь дёрнуться.
55
00:02:57,720 --> 00:02:59,560
А вот за это ты ответишь.
56
00:03:02,070 --> 00:03:03,910
Девушка простите как вас.
57
00:03:04,350 --> 00:03:08,260
Погоде лозунга канала
она Яна миронов я знаю.
58
00:03:09,180 --> 00:03:10,960
А успокойтесь о.
59
00:03:12,840 --> 00:03:13,840
Естественно.
60
00:03:14,010 --> 00:03:15,010
Видео.
61
00:03:16,590 --> 00:03:17,950
Ну ты попал.
62
00:03:18,360 --> 00:03:19,420
В психолог.
63
00:03:31,950 --> 00:03:32,610
Я не понимаю
64
00:03:32,730 --> 00:03:36,900
почему вы не хотите
вызвать полицию не надо
65
00:03:36,900 --> 00:03:37,900
полиция прошу вас меня
мусор менее при первом.
66
00:03:37,980 --> 00:03:38,400
Же дела.
67
00:03:39,090 --> 00:03:42,172
За то что нибудь и самого начала
говорила что не похож на психолога помнишь
68
00:03:42,360 --> 00:03:43,360
помню.
69
00:03:44,910 --> 00:03:46,810
Чуть не могу мне нужно уходить.
70
00:03:47,070 --> 00:03:49,330
Давайте я вам
такси виску не надо.
71
00:03:49,890 --> 00:03:51,550
Вы не волнуйтесь.
72
00:03:51,900 --> 00:03:54,310
Если мы разберусь он
здесь работать не будет.
73
00:03:54,750 --> 00:03:55,750
Спасибо.
74
00:03:56,640 --> 00:03:57,640
Наташа.
75
00:03:57,990 --> 00:04:00,550
Меню подскажете где здесь
поблизости прислужников.
76
00:04:00,756 --> 00:04:03,430
Метро есть я вам
покажу это рядом.
77
00:04:04,050 --> 00:04:05,050
Правда.
78
00:04:56,880 --> 00:04:57,880
Началось.
79
00:04:58,710 --> 00:04:59,710
Да.
80
00:05:00,720 --> 00:05:01,960
Форма приводить.
81
00:05:02,370 --> 00:05:03,370
Же.
82
00:05:04,950 --> 00:05:06,790
Суши кино хранились.
83
00:05:07,860 --> 00:05:09,760
Это плавятся же.
84
00:05:09,930 --> 00:05:10,930
Пять.
85
00:05:12,570 --> 00:05:13,230
На велосипед
86
00:05:13,500 --> 00:05:15,702
купить бубну работ
голлум ездить.
87
00:05:17,910 --> 00:05:19,120
Не будешь.
88
00:05:19,950 --> 00:05:20,880
Буду вырвалось у.
89
00:05:21,720 --> 00:05:22,530
Тебя тоже.
90
00:05:22,950 --> 00:05:23,950
Хорошо.
91
00:05:24,780 --> 00:05:26,290
И билеты на.
92
00:05:27,990 --> 00:05:29,980
Билеты в оперу пупкина.
93
00:05:31,680 --> 00:05:33,880
Субботу гранд опера мечи.
94
00:05:35,010 --> 00:05:36,220
С не тряпка.
95
00:05:37,200 --> 00:05:38,837
Ты что забыл про поездку.
96
00:05:39,232 --> 00:05:39,810
При париж.
97
00:05:40,350 --> 00:05:41,620
Я помню.
98
00:05:42,300 --> 00:05:43,729
Дорогой мой.
99
00:05:43,860 --> 00:05:44,580
Прекрасного и.
100
00:05:45,060 --> 00:05:46,060
Сушу.
101
00:05:47,760 --> 00:05:48,820
В душе.
102
00:05:53,790 --> 00:05:54,790
Романович.
103
00:05:55,080 --> 00:05:55,680
Приветствую
104
00:05:55,890 --> 00:05:56,880
да нет не здорово
105
00:05:57,000 --> 00:05:57,840
здоров как бык
106
00:05:58,080 --> 00:05:59,080
бычок.
107
00:05:59,880 --> 00:06:01,570
Вам по личному делу.
108
00:06:01,680 --> 00:06:02,680
На.
109
00:06:05,190 --> 00:06:06,730
Я морге работает.
110
00:06:07,830 --> 00:06:11,860
Из мёд училище меня выпили
за пьянство санитаром взяли морг.
111
00:06:12,030 --> 00:06:13,720
Спирт сам залесье.
112
00:06:13,860 --> 00:06:15,370
Хорошее место.
113
00:06:15,900 --> 00:06:17,414
Вот я там и пью.
114
00:06:17,850 --> 00:06:20,050
Последний смену перебрал совсем.
115
00:06:20,100 --> 00:06:21,420
Просыпаясь под простыней.
116
00:06:21,780 --> 00:06:22,350
Голые.
117
00:06:22,757 --> 00:06:24,130
Ноги бирка.
118
00:06:24,780 --> 00:06:26,740
Рядом такие же только мёртвые.
119
00:06:26,880 --> 00:06:28,786
Ничего не помню только.
120
00:06:28,890 --> 00:06:30,826
Это я сам то далёк.
121
00:06:31,170 --> 00:06:33,490
Бирка моей рукой написано.
122
00:06:34,080 --> 00:06:35,350
Вот она.
123
00:06:36,660 --> 00:06:37,740
Богомолов Иван
124
00:06:37,920 --> 00:06:39,160
год рождения.
125
00:06:40,200 --> 00:06:42,010
Смерти этот год.
126
00:06:43,290 --> 00:06:46,330
Я все понял если не
остановлюсь точно умру.
127
00:06:47,730 --> 00:06:48,960
Принципе можешь так и лучше.
128
00:06:49,320 --> 00:06:50,710
Зачем также.
129
00:06:52,470 --> 00:06:54,100
Спасибо что послушай.
130
00:06:54,720 --> 00:06:55,720
Спасибо.
131
00:06:56,760 --> 00:06:57,760
Спросил.
132
00:07:14,880 --> 00:07:15,880
Как.
133
00:07:18,150 --> 00:07:19,150
Богиня.
134
00:07:23,580 --> 00:07:24,880
Для оперы.
135
00:07:25,710 --> 00:07:26,710
Идеально.
136
00:07:31,560 --> 00:07:32,710
А то.
137
00:07:34,650 --> 00:07:35,650
Смотри.
138
00:08:26,250 --> 00:08:27,768
Хочу сидишь свой.
139
00:08:30,300 --> 00:08:32,580
Нельзя что ли можно
конечно курс группу кончился
140
00:08:32,760 --> 00:08:33,970
не лесу.
141
00:08:35,899 --> 00:08:36,180
Пойдём
142
00:08:36,360 --> 00:08:37,770
не стремно домой ехать
143
00:08:38,010 --> 00:08:40,090
магазин закройте я пойду.
144
00:08:40,680 --> 00:08:41,370
Так долго ждать.
145
00:08:41,760 --> 00:08:43,120
Эту не напьюсь.
146
00:08:45,630 --> 00:08:46,780
Уж провожу.
147
00:08:48,960 --> 00:08:49,800
Тебе делать нечего.
148
00:08:50,250 --> 00:08:51,520
Да нечего.
149
00:08:51,810 --> 00:08:55,480
Давай провожу пообщаемся
расскажу тебе что да как у нас тут.
150
00:08:55,860 --> 00:08:57,609
Полтора часа на электрички.
151
00:08:57,960 --> 00:08:58,960
Отлично.
152
00:09:00,150 --> 00:09:01,150
Погнали.
153
00:09:23,580 --> 00:09:24,700
То есть.
154
00:09:25,290 --> 00:09:26,290
Но.
155
00:09:27,780 --> 00:09:28,780
Смотришь.
156
00:09:32,790 --> 00:09:33,790
Новая.
157
00:09:34,620 --> 00:09:35,130
Пока.
158
00:09:35,520 --> 00:09:36,520
Непривычки.
159
00:09:39,300 --> 00:09:40,300
Ну.
160
00:09:40,860 --> 00:09:42,040
Что же.
161
00:09:43,209 --> 00:09:44,209
Сдавило.
162
00:09:44,280 --> 00:09:45,420
Ты чего чего тебе воды
163
00:09:45,697 --> 00:09:46,313
дня не.
164
00:09:46,860 --> 00:09:47,430
Щелочей
165
00:09:47,550 --> 00:09:48,910
дышать тяжело.
166
00:09:51,780 --> 00:09:53,710
Если нагрузки твоей передрягу.
167
00:09:58,770 --> 00:09:59,770
Золота.
168
00:09:59,910 --> 00:10:00,910
Невралгия.
169
00:10:01,170 --> 00:10:01,560
Вещь
170
00:10:01,770 --> 00:10:02,070
не.
171
00:10:02,760 --> 00:10:04,510
Все все все прошло.
172
00:10:06,990 --> 00:10:08,460
Да не вам руси отпустила уже
173
00:10:08,610 --> 00:10:09,910
какая нежность.
174
00:10:11,280 --> 00:10:12,280
О.
175
00:10:13,770 --> 00:10:14,770
Застукала.
176
00:10:15,000 --> 00:10:16,489
Айзек на ночь.
177
00:10:16,740 --> 00:10:18,310
Здравствуй папочка.
178
00:10:19,890 --> 00:10:20,890
Мамочка.
179
00:10:21,810 --> 00:10:22,110
Ох
180
00:10:22,320 --> 00:10:23,130
что за вопрос
181
00:10:23,370 --> 00:10:26,440
должны домой приехал будет
с нами жить то что мы хотим.
182
00:10:26,700 --> 00:10:28,000
Кости мамочка.
183
00:10:28,110 --> 00:10:29,110
Мамочка.
184
00:10:30,930 --> 00:10:31,930
Мамочка.
185
00:10:32,580 --> 00:10:33,870
И папочка счастлив.
186
00:10:34,200 --> 00:10:35,310
Хорошо я пойду к себя.
187
00:10:35,940 --> 00:10:37,499
А вот будет дальше.
188
00:10:40,350 --> 00:10:41,770
Я пойду плоды.
189
00:10:42,000 --> 00:10:43,450
Скажите что.
190
00:10:53,460 --> 00:10:54,630
И тебе пить не хочу.
191
00:10:54,960 --> 00:10:55,590
Ничего не поняла
192
00:10:55,830 --> 00:10:58,300
я поняла масштаб все расскажу.
193
00:10:58,350 --> 00:11:00,630
Что все все все
как видите ездила
194
00:11:00,870 --> 00:11:02,440
про деньги расскажем.
195
00:11:02,550 --> 00:11:04,060
Не менее шантажировать.
196
00:11:04,590 --> 00:11:06,150
Хорошо тогда не просто денег
197
00:11:06,420 --> 00:11:08,950
не получит ни копейки если ты.
198
00:11:09,240 --> 00:11:11,670
Хоть слово отцу я тебя
своими собственными руками.
199
00:11:12,270 --> 00:11:12,630
Что ж.
200
00:11:13,110 --> 00:11:14,110
Мама.
201
00:11:14,880 --> 00:11:16,060
Я пошутил.
202
00:11:16,090 --> 00:11:16,530
Я нет.
203
00:11:17,040 --> 00:11:18,090
Девчоночка.
204
00:11:21,060 --> 00:11:24,840
Как же я рад что мы снова все
вместе так план потому что мы.
205
00:11:25,140 --> 00:11:25,950
Самая классная.
206
00:11:26,430 --> 00:11:27,430
Семья.
207
00:11:28,770 --> 00:11:29,190
Янг
208
00:11:29,400 --> 00:11:31,480
поехали с нами на
выходные париж.
209
00:11:31,920 --> 00:11:33,130
По пуль.
210
00:11:33,330 --> 00:11:34,750
Зачем в париж.
211
00:11:35,100 --> 00:11:37,060
Похлеще все же.
212
00:11:38,100 --> 00:11:38,550
Куда
213
00:11:38,730 --> 00:11:40,300
серпухов серп.
214
00:11:40,380 --> 00:11:41,650
Чуть серпухов.
215
00:11:42,270 --> 00:11:43,360
В чему.
216
00:11:44,160 --> 00:11:47,650
Там же самый знаменитый
мебельная фабрика ты что там не был.
217
00:11:48,270 --> 00:11:49,600
А ты мам.
218
00:11:52,110 --> 00:11:52,470
А
219
00:11:52,605 --> 00:11:54,780
а а.
220
00:11:55,500 --> 00:11:55,830
У нас
221
00:11:55,980 --> 00:11:56,980
вылечиться.
222
00:11:59,220 --> 00:12:00,220
А.
223
00:12:01,080 --> 00:12:02,920
Ну что ты понял что делать.
224
00:12:03,030 --> 00:12:06,312
Смотреть каждый день
чувством мышцы дефект характер.
225
00:12:06,360 --> 00:12:08,110
В конце пишешь коррекцию.
226
00:12:08,430 --> 00:12:10,180
Вступить в следующий раз.
227
00:12:11,010 --> 00:12:11,400
В общем.
228
00:12:11,760 --> 00:12:13,330
Пишешь каждый день.
229
00:12:13,500 --> 00:12:13,860
Тогда.
230
00:12:14,280 --> 00:12:15,610
Что-то будет.
231
00:12:15,750 --> 00:12:16,500
Все пришли в
232
00:12:16,620 --> 00:12:17,770
мой дом.
233
00:12:18,810 --> 00:12:19,810
Конечно.
234
00:12:19,920 --> 00:12:21,310
Главная честность.
235
00:12:21,390 --> 00:12:22,080
Когда у тебя будет.
236
00:12:22,590 --> 00:12:24,550
Честность по отношению к себе.
237
00:12:25,140 --> 00:12:26,140
Естественно.
238
00:12:26,580 --> 00:12:27,900
Предоставлены своей помощь.
239
00:12:28,290 --> 00:12:30,930
Я всю дорогу только выпивки
думал что нормально ты же алкаш
240
00:12:31,170 --> 00:12:32,560
в что мне делать.
241
00:12:33,120 --> 00:12:33,480
Чувак.
242
00:12:33,810 --> 00:12:34,110
Я тебе.
243
00:12:34,560 --> 00:12:35,580
Рассказывал слушай
244
00:12:35,880 --> 00:12:38,280
а что тебе также с группы
провожали мозги капли.
245
00:12:38,940 --> 00:12:39,600
Даже на.
246
00:12:40,020 --> 00:12:42,100
Хождение провожал и встречал.
247
00:12:42,390 --> 00:12:43,775
Надо ладно.
248
00:12:43,830 --> 00:12:44,520
Данная группа
249
00:12:44,640 --> 00:12:45,640
смеялись.
250
00:12:46,140 --> 00:12:46,710
Тогда ещё не.
251
00:12:47,070 --> 00:12:48,070
Было.
252
00:12:48,690 --> 00:12:50,260
Молочку могла.
253
00:12:53,460 --> 00:12:53,880
В общем.
254
00:12:54,270 --> 00:12:54,780
Если мы
255
00:12:54,960 --> 00:12:55,470
небесам.
256
00:12:55,770 --> 00:12:57,100
Секса не.
257
00:12:58,050 --> 00:12:58,920
Повезло тебе жена.
258
00:12:59,550 --> 00:13:00,550
Неволе.
259
00:13:00,990 --> 00:13:02,980
Помыть валялся на помощь.
260
00:13:06,840 --> 00:13:07,840
Давай.
261
00:13:08,010 --> 00:13:08,400
Какой
262
00:13:08,670 --> 00:13:10,510
какую какую морга.
263
00:13:17,490 --> 00:13:18,790
Живём дальше.
264
00:13:19,650 --> 00:13:20,160
Погибшие
265
00:13:20,310 --> 00:13:23,200
самоанализ ещё у тебя
будет и трезвости жена.
266
00:14:05,160 --> 00:14:06,160
Важно.
267
00:14:11,430 --> 00:14:12,430
Набери.
268
00:14:13,680 --> 00:14:13,890
Все.
269
00:14:14,250 --> 00:14:14,580
Ещё
270
00:14:14,880 --> 00:14:15,880
жив.
271
00:14:18,666 --> 00:14:19,050
Ещё
272
00:14:19,320 --> 00:14:20,320
жив.
273
00:14:24,360 --> 00:14:25,360
Же.
274
00:14:26,970 --> 00:14:27,300
Здесь.
275
00:14:27,900 --> 00:14:28,900
Чуть-чуть.
276
00:14:31,140 --> 00:14:32,140
Где.
277
00:16:03,390 --> 00:16:04,780
Ты что-то разбил.
278
00:16:04,980 --> 00:16:05,980
Сас.
279
00:16:07,410 --> 00:16:08,410
Саша.
280
00:16:11,880 --> 00:16:12,880
Саша.
281
00:16:13,980 --> 00:16:14,940
Саша что с тобой
282
00:16:15,060 --> 00:16:17,710
саш что с тобой ты слышишь меня.
283
00:16:18,300 --> 00:16:19,300
Аш.
284
00:16:19,590 --> 00:16:20,854
Можете сесть.
285
00:16:22,800 --> 00:16:23,800
Ну.
286
00:16:25,230 --> 00:16:26,230
Чашка.
287
00:16:26,516 --> 00:16:27,034
Чашку.
288
00:16:27,336 --> 00:16:28,336
Мало.
289
00:16:28,650 --> 00:16:30,280
Муз все потемнел.
290
00:16:31,200 --> 00:16:32,380
Я бы лишний.
291
00:16:33,900 --> 00:16:35,440
Брось и сдавила.
292
00:16:39,750 --> 00:16:41,020
Все все.
293
00:16:41,310 --> 00:16:42,960
Все отпускать все хорошо.
294
00:16:43,260 --> 00:16:44,280
Какой к черту хорошо.
295
00:16:44,880 --> 00:16:45,880
Скоро.
296
00:16:46,410 --> 00:16:47,980
Не надо скорую.
297
00:16:48,600 --> 00:16:49,780
Но не.
298
00:16:49,950 --> 00:16:51,370
Роман Иванович.
299
00:17:01,080 --> 00:17:01,560
Нюхать
300
00:17:01,821 --> 00:17:02,980
не будешь.
301
00:17:03,810 --> 00:17:04,810
Перьев.
302
00:17:06,300 --> 00:17:07,300
Кто.
303
00:17:07,590 --> 00:17:09,970
А ты видел как она
вчера вырядилась.
304
00:17:11,190 --> 00:17:12,910
Внушить вещички.
305
00:17:14,610 --> 00:17:15,660
Он не придумываешь
306
00:17:15,840 --> 00:17:17,260
кроме как сестра.
307
00:17:20,310 --> 00:17:21,820
Купюрами пущу.
308
00:17:27,480 --> 00:17:28,480
Вывод.
309
00:17:28,860 --> 00:17:31,000
Чтобы путём например ссориться.
310
00:17:32,310 --> 00:17:32,640
Вообще.
311
00:17:33,270 --> 00:17:35,170
Проблем путём решить.
312
00:17:35,220 --> 00:17:36,468
Не тигра.
313
00:17:36,600 --> 00:17:37,600
Как.
314
00:17:38,790 --> 00:17:40,140
Хотел кое-что сказать.
315
00:17:40,590 --> 00:17:41,770
Ты можешь.
316
00:17:41,820 --> 00:17:43,000
Не отвечать.
317
00:17:46,920 --> 00:17:48,370
Хочу теперь.
318
00:17:55,830 --> 00:17:57,310
Я тоже хочу.
319
00:18:01,980 --> 00:18:03,310
Сейчас хочу.
320
00:18:08,070 --> 00:18:09,550
Все же с ребёнком.
321
00:18:11,130 --> 00:18:12,130
Приедем.
322
00:18:12,990 --> 00:18:13,827
Как ты хотела
323
00:18:13,950 --> 00:18:15,310
потом жирности.
324
00:18:17,430 --> 00:18:18,430
Внутри.
325
00:18:18,660 --> 00:18:19,840
Не в том.
326
00:18:20,160 --> 00:18:20,670
Пути
327
00:18:20,880 --> 00:18:21,880
к.
328
00:18:22,950 --> 00:18:23,880
В том что.
329
00:18:24,330 --> 00:18:26,920
С ребёнком все эсминец.
330
00:18:27,150 --> 00:18:28,150
Все.
331
00:18:29,280 --> 00:18:30,300
Квартиры.
332
00:18:33,870 --> 00:18:34,140
Так
333
00:18:34,350 --> 00:18:35,350
знаешь.
334
00:18:37,770 --> 00:18:38,040
Мы
335
00:18:38,190 --> 00:18:39,190
процедуру.
336
00:18:44,280 --> 00:18:45,280
Говорят.
337
00:18:46,680 --> 00:18:47,190
Бухта
338
00:18:47,490 --> 00:18:48,240
ребёнка
339
00:18:48,390 --> 00:18:49,390
наст.
340
00:18:49,890 --> 00:18:50,890
Конечно.
341
00:18:52,410 --> 00:18:53,410
Конечно.
342
00:18:56,040 --> 00:18:57,040
Пока.
343
00:18:58,740 --> 00:19:00,070
Давай правильно.
344
00:19:16,230 --> 00:19:16,620
Так
345
00:19:16,830 --> 00:19:17,830
что.
346
00:19:17,910 --> 00:19:19,840
Есть изменения миокарде.
347
00:19:24,578 --> 00:19:25,170
Так сразу
348
00:19:25,380 --> 00:19:26,710
трудно сказать.
349
00:19:27,570 --> 00:19:30,060
Вначале нужно сделать
мониторирование в нашей клинике.
350
00:19:30,420 --> 00:19:33,340
Возможно ишемическая
болезнь да все же хорошего.
351
00:19:33,600 --> 00:19:35,050
Отставить панику.
352
00:19:35,280 --> 00:19:37,650
Сначала верю в париж
потом я лягу в больницу
353
00:19:37,770 --> 00:19:38,460
ты с ума сошёл.
354
00:19:39,120 --> 00:19:40,990
Никакой париж мне едем.
355
00:19:41,100 --> 00:19:41,520
Ты вон.
356
00:19:41,910 --> 00:19:43,260
В обморок упал я думаю то умер.
357
00:19:43,740 --> 00:19:43,860
И
358
00:19:44,070 --> 00:19:44,880
вы успокоить
359
00:19:45,150 --> 00:19:46,780
мират никто не собирается.
360
00:19:47,040 --> 00:19:48,040
Сегодня.
361
00:19:48,270 --> 00:19:50,200
Лишь имеет болезнь молодых.
362
00:19:51,060 --> 00:19:52,860
С перелётом надо бы повременить
363
00:19:53,130 --> 00:19:53,670
мир.
364
00:19:54,120 --> 00:19:55,920
Оперу включи все к черту.
365
00:19:56,520 --> 00:19:56,880
Так
366
00:19:57,090 --> 00:19:58,090
Александрович.
367
00:19:58,320 --> 00:19:59,475
Вы отдыхайте.
368
00:19:59,550 --> 00:20:01,210
Лишить саду воздухом.
369
00:20:01,278 --> 00:20:03,786
Никаких нагрузок
жидкости побольше.
370
00:20:03,900 --> 00:20:05,670
Да тачки он поставил
их не снимаете.
371
00:20:06,210 --> 00:20:09,130
Но завтра жду вас к себе
в клинику на обследование.
372
00:20:09,810 --> 00:20:11,320
Водички френче.
373
00:20:20,820 --> 00:20:23,040
Экслибрис лично
нехорошо также напугать
374
00:20:23,220 --> 00:20:23,880
и обман я
375
00:20:24,000 --> 00:20:25,540
оперу ненавижу.
376
00:20:26,399 --> 00:20:28,170
Сердце вас нет Александр борисыч
377
00:20:28,320 --> 00:20:28,980
есть романов.
378
00:20:29,520 --> 00:20:29,760
Есть.
379
00:20:30,120 --> 00:20:31,120
Большое.
380
00:20:32,130 --> 00:20:34,210
Очень щедрое сердце.
381
00:20:34,890 --> 00:20:35,890
Благодарю.
382
00:20:36,840 --> 00:20:37,560
Что закипит.
383
00:20:38,010 --> 00:20:39,280
Всыпать невозможно.
384
00:20:42,810 --> 00:20:44,140
Сердце болит.
385
00:20:45,300 --> 00:20:46,780
Я тоже политике.
386
00:20:48,480 --> 00:20:48,930
Иди.
387
00:20:49,380 --> 00:20:50,950
Доктор тебя смотрит.
388
00:20:51,510 --> 00:20:53,320
Может боится какой отправить.
389
00:20:53,430 --> 00:20:54,855
Учишься психиатрическую.
390
00:20:55,888 --> 00:20:57,310
Я уже в ней.
391
00:21:11,910 --> 00:21:13,210
Этой стоят.
392
00:21:13,530 --> 00:21:14,160
Чего тебе.
393
00:21:14,520 --> 00:21:15,790
Что ты делаешь.
394
00:21:16,470 --> 00:21:17,670
А ты чего свой пост потянуть.
395
00:21:17,970 --> 00:21:21,121
Чего ты мне не указывать ты здесь
больше не работает извращенец.
396
00:21:21,480 --> 00:21:22,480
Стране.
397
00:21:27,090 --> 00:21:28,508
В зимой мебель.
398
00:21:28,800 --> 00:21:30,340
Но помойку вынесли.
399
00:21:30,870 --> 00:21:33,760
То думаю будешь насилуют на
свои мебель а потом работать.
400
00:21:33,840 --> 00:21:35,710
Договор аренды с
тобой расторгнут.
401
00:21:36,142 --> 00:21:36,810
За три месяца.
402
00:21:37,170 --> 00:21:38,310
И одолжил все как было.
403
00:21:38,700 --> 00:21:39,960
Управляющий распорядился гнать
404
00:21:40,110 --> 00:21:43,420
в шею скажи спасибо что в
полицию не заявили что там доложил.
405
00:21:43,530 --> 00:21:44,790
На больная все это придумал.
406
00:21:45,270 --> 00:21:47,580
Больная больные насилуют
и не надо никого не начал.
407
00:21:48,210 --> 00:21:51,300
Что-то сбежал то полицию устал
ждать благодаря потерпевшая
408
00:21:51,600 --> 00:21:53,500
из захотелось чтобы муж узнал.
409
00:21:54,510 --> 00:21:56,350
Нет никакого мужа.
410
00:21:57,510 --> 00:21:58,510
Есть.
411
00:21:58,800 --> 00:22:00,100
И он армянин.
412
00:22:03,390 --> 00:22:04,930
Дубликат ключа.
413
00:22:37,050 --> 00:22:37,710
Ириш
414
00:22:37,860 --> 00:22:37,980
тебя.
415
00:22:38,730 --> 00:22:42,360
Те ждут студенты научные
работники езжай все будет хорошо.
416
00:22:42,960 --> 00:22:44,260
Да ты делаешь.
417
00:22:45,000 --> 00:22:46,870
Же инвалид кого-нибудь.
418
00:22:48,664 --> 00:22:49,590
Сказал тебе решать.
419
00:22:49,950 --> 00:22:52,150
Сейчас любимой жену провожу.
420
00:22:55,110 --> 00:22:56,110
Но.
421
00:22:56,580 --> 00:22:58,870
Я постараюсь вернуться
как можно скорее.
422
00:23:29,850 --> 00:23:31,060
Как долетела.
423
00:23:32,460 --> 00:23:33,610
Она что.
424
00:23:35,700 --> 00:23:36,091
За
425
00:23:36,360 --> 00:23:37,754
я к тебе врезал.
426
00:23:39,240 --> 00:23:40,170
Эти между сегодня
427
00:23:40,350 --> 00:23:41,350
сегодняшнего.
428
00:23:42,630 --> 00:23:43,630
Почему.
429
00:23:46,560 --> 00:23:46,950
Понятно.
430
00:23:47,460 --> 00:23:49,270
Завтра у меня тела будут.
431
00:23:50,370 --> 00:23:51,850
Овечка зайчонок.
432
00:23:52,200 --> 00:23:53,566
Обижайся на меня правда все
433
00:23:53,670 --> 00:23:55,390
много дел меня совещание.
434
00:23:55,680 --> 00:23:56,740
У президента.
435
00:23:58,500 --> 00:23:59,500
Какого.
436
00:24:00,810 --> 00:24:02,380
У вашего президента.
437
00:24:02,640 --> 00:24:05,400
Я конечно могу сказать что
ко мне приехала любимая что
438
00:24:05,640 --> 00:24:05,970
у меня
439
00:24:06,120 --> 00:24:07,660
будет и все такое.
440
00:24:08,310 --> 00:24:09,310
Любимая.
441
00:24:10,080 --> 00:24:10,410
Моя.
442
00:24:10,920 --> 00:24:12,910
Я хочу чтобы вся страна.
443
00:24:15,120 --> 00:24:16,870
Президент и тебя.
444
00:24:17,700 --> 00:24:22,240
Ты вообще в курсе что я на разгромила
мне всю квартиру я и прибью а я знаю.
445
00:24:22,590 --> 00:24:23,190
Посмотрят
446
00:24:23,460 --> 00:24:24,610
не волнуйся.
447
00:24:25,020 --> 00:24:28,020
И не звони янки не
надо ей знать что здесь.
448
00:24:28,500 --> 00:24:30,220
Она больше тебя потревожит.
449
00:24:31,260 --> 00:24:32,260
Хорошо.
450
00:24:32,760 --> 00:24:35,170
Ты знала как я
хочу тебя раздеть.
451
00:24:35,550 --> 00:24:36,390
Потерпи скоро ты
452
00:24:36,630 --> 00:24:37,630
увидишь.
453
00:24:51,720 --> 00:24:52,720
А-ля.
454
00:24:53,100 --> 00:24:54,551
Рассказ что я.
455
00:24:55,500 --> 00:24:55,890
Так со.
456
00:24:56,340 --> 00:24:58,270
Это я приезжай сюда.
457
00:25:01,290 --> 00:25:01,950
Куда сюда
458
00:25:02,190 --> 00:25:03,570
помойку кому в офиса
459
00:25:03,854 --> 00:25:05,920
думаю мебели вытянулись а тебе.
460
00:25:06,390 --> 00:25:08,350
Ты теперь работаешь на побоища.
461
00:25:11,670 --> 00:25:12,850
Я сплю.
462
00:25:13,260 --> 00:25:16,740
Дешев пришли диод к я
из-за тебя работу свою потерял
463
00:25:16,860 --> 00:25:18,370
не арин меня.
464
00:25:21,060 --> 00:25:21,780
Давай по-хорошему.
465
00:25:22,260 --> 00:25:22,950
Этом силы.
466
00:25:23,280 --> 00:25:24,580
Я без работы.
467
00:25:25,920 --> 00:25:27,580
Что я тебе не носил.
468
00:25:28,230 --> 00:25:28,770
Хочу тебя.
469
00:25:29,190 --> 00:25:31,320
Хочу вернуть свой
кабинет не хочешь
470
00:25:31,440 --> 00:25:32,010
не надо.
471
00:25:32,400 --> 00:25:35,590
Я не периода будешь вести
приёмной помойки оделся.
472
00:25:49,350 --> 00:25:49,980
Объем
473
00:25:50,190 --> 00:25:53,020
пап я сплю вообще
подъёме я сказал.
474
00:25:53,310 --> 00:25:54,510
Неплохо в да.
475
00:25:54,974 --> 00:25:56,650
Безделья что.
476
00:25:57,030 --> 00:25:58,020
Себя гула была.
477
00:25:58,590 --> 00:25:59,590
Напугала.
478
00:26:00,000 --> 00:26:01,680
Хватит валяться
давай делом займись.
479
00:26:02,160 --> 00:26:02,550
Делом
480
00:26:02,760 --> 00:26:03,760
любым.
481
00:26:04,080 --> 00:26:05,080
Дочь.
482
00:26:05,640 --> 00:26:08,350
Все нормальные люди
каким то делом занимаются.
483
00:26:08,880 --> 00:26:09,450
Смотри
484
00:26:09,750 --> 00:26:11,190
девчонки твоём возрасте.
485
00:26:11,490 --> 00:26:12,840
Же карьеры делают.
486
00:26:13,200 --> 00:26:14,820
Чем семью зовут детей рожает
487
00:26:15,000 --> 00:26:16,050
ты спишь до обеда
488
00:26:16,260 --> 00:26:16,950
жалко же
489
00:26:17,190 --> 00:26:18,060
жизнь проходит.
490
00:26:18,474 --> 00:26:20,200
У меня умную очень.
491
00:26:25,230 --> 00:26:26,230
Очень.
492
00:26:27,840 --> 00:26:29,845
Джой может помочь вещи.
493
00:26:30,270 --> 00:26:31,690
Помоги конечно.
494
00:26:31,800 --> 00:26:32,980
Но вот.
495
00:26:33,150 --> 00:26:34,150
Ты.
496
00:26:34,560 --> 00:26:35,920
Ну так сама.
497
00:26:36,210 --> 00:26:38,110
Чем хочешь жизнь заниматься.
498
00:26:39,630 --> 00:26:41,110
Уж не там ищешь.
499
00:26:41,670 --> 00:26:43,363
Где же искать пап.
500
00:26:43,710 --> 00:26:44,953
Я когда.
501
00:26:45,270 --> 00:26:46,270
Вернулся.
502
00:26:46,350 --> 00:26:47,250
Тоже себя искал.
503
00:26:47,580 --> 00:26:48,000
Как ты.
504
00:26:48,540 --> 00:26:50,460
Мы с друзьями
самогонки на бьёмся.
505
00:26:50,790 --> 00:26:53,806
И давай на тракторе
по деревне дело гонять.
506
00:26:54,210 --> 00:26:55,210
Хулиганить.
507
00:26:55,830 --> 00:26:56,830
Потом.
508
00:26:57,900 --> 00:26:59,070
У меня мам твой встретил.
509
00:26:59,550 --> 00:27:00,910
На тот момент.
510
00:27:01,200 --> 00:27:03,040
Где мама где я.
511
00:27:03,900 --> 00:27:05,160
Министерской дочка
512
00:27:05,310 --> 00:27:06,310
фифа.
513
00:27:07,200 --> 00:27:08,800
Ну и закрутилась.
514
00:27:09,210 --> 00:27:11,250
Институт работа
книжки стал читать
515
00:27:11,460 --> 00:27:12,660
самая сложная было
516
00:27:12,840 --> 00:27:14,650
отучиться матом разговаривать.
517
00:27:15,240 --> 00:27:16,595
Но и осилил.
518
00:27:17,310 --> 00:27:18,580
Так и нашёл.
519
00:27:19,410 --> 00:27:20,770
Себя маму.
520
00:27:21,630 --> 00:27:22,753
И тебе.
521
00:27:25,230 --> 00:27:27,400
Такого как ты найти идеального.
522
00:27:28,770 --> 00:27:31,240
То ищет удобрять счёт дочь.
523
00:27:32,310 --> 00:27:33,970
Пока начни с малого.
524
00:27:34,590 --> 00:27:36,570
Мы сколько пейсу здесь живём.
525
00:27:36,990 --> 00:27:40,120
Ты коробки своей дождя
открыла вещи не развесила.
526
00:27:40,290 --> 00:27:43,150
Порядок комнате
порядок голове размеру.
527
00:27:44,550 --> 00:27:45,940
Чуть сердце.
528
00:27:46,410 --> 00:27:47,860
С каким сердцем.
529
00:27:48,030 --> 00:27:49,900
Мама сказал доктор приходил.
530
00:27:50,880 --> 00:27:51,880
Да.
531
00:27:52,500 --> 00:27:53,280
Врач сказал
532
00:27:53,520 --> 00:27:54,659
и нервничать.
533
00:27:55,380 --> 00:27:56,380
Болит.
534
00:27:57,270 --> 00:27:59,800
Болит отцовское сердце на дочку.
535
00:28:04,980 --> 00:28:05,760
Что хотел
536
00:28:05,970 --> 00:28:07,630
говорить скорее заняты.
537
00:28:10,140 --> 00:28:10,482
В США.
538
00:28:11,092 --> 00:28:12,210
Прямо клинику скрывать.
539
00:28:12,690 --> 00:28:14,590
От и с какой целью
интересуешься.
540
00:28:15,270 --> 00:28:18,820
Если вдруг вы будете новую
клинику открывать иметь.
541
00:28:19,290 --> 00:28:19,520
Те.
542
00:28:20,220 --> 00:28:22,050
Работать день и
ночь когда хотите
543
00:28:22,320 --> 00:28:23,800
на любых условиях.
544
00:28:23,850 --> 00:28:27,420
Конечно под вашим
профессиональным руководство
545
00:28:27,420 --> 00:28:28,420
нет русаков я не
готов с тобой работать.
546
00:28:28,650 --> 00:28:30,690
Ни при каких условиях
ты вспомни что ты.
547
00:28:31,020 --> 00:28:32,940
В клиники устроил ты побрал все
548
00:28:33,150 --> 00:28:34,290
этические нормы
549
00:28:34,410 --> 00:28:36,040
врачу мироновой.
550
00:28:36,480 --> 00:28:38,950
Так что ищи себе
работу в другом месте.
551
00:28:42,240 --> 00:28:43,450
Все в порядке.
552
00:28:45,330 --> 00:28:46,330
Да.
553
00:29:05,790 --> 00:29:06,790
Или.
554
00:29:07,740 --> 00:29:08,740
И.
555
00:30:32,312 --> 00:30:32,702
Что
556
00:30:32,912 --> 00:30:35,172
это парадайс изолировать буду.
557
00:30:37,622 --> 00:30:38,922
Траве чистой.
558
00:30:40,802 --> 00:30:41,802
Так.
559
00:30:42,714 --> 00:30:43,714
Водичкой.
560
00:30:45,128 --> 00:30:45,632
Локарно.
561
00:30:46,082 --> 00:30:47,082
Сигары.
562
00:30:48,152 --> 00:30:51,152
Яичный друг сезон матери не
показывают она ругаться будет.
563
00:30:51,602 --> 00:30:52,602
Ума.
564
00:30:57,392 --> 00:30:58,202
О моя машина
565
00:30:58,442 --> 00:30:58,562
по
566
00:30:58,772 --> 00:31:00,012
личку поснимать.
567
00:31:00,152 --> 00:31:02,772
Как раз погоде хорошим
атмосферный получится.
568
00:31:03,002 --> 00:31:05,867
Но убили поднимают тоже
не поздно возвращаться.
569
00:31:49,562 --> 00:31:51,282
Немало время чего хотела.
570
00:31:51,992 --> 00:31:52,992
Вот.
571
00:31:53,312 --> 00:31:54,522
Здесь тридцать.
572
00:31:54,692 --> 00:31:56,162
Стальной пока не
получается позже.
573
00:31:56,672 --> 00:31:57,672
Жаль.
574
00:31:58,472 --> 00:32:00,251
Иначе деньги очень расчёту.
575
00:32:00,662 --> 00:32:01,112
Плитку
576
00:32:01,232 --> 00:32:02,702
в новую квартиру
года не хватает.
577
00:32:03,032 --> 00:32:04,032
Издеваешься.
578
00:32:04,172 --> 00:32:05,652
Да немножко.
579
00:32:06,302 --> 00:32:07,412
А что случилось что денег нет
580
00:32:07,622 --> 00:32:09,582
тебе не понять
семейные обстоятельства.
581
00:32:11,552 --> 00:32:12,882
Хороший днестра.
582
00:32:13,682 --> 00:32:13,952
Ходе
583
00:32:14,192 --> 00:32:15,452
работ идите на все хочет.
584
00:32:15,932 --> 00:32:18,362
Цены на канистры считаешь
сможет вы будете держать.
585
00:32:18,782 --> 00:32:20,862
Все что он заработала
за весь месяц.
586
00:32:20,912 --> 00:32:21,542
Какой же ты
587
00:32:21,662 --> 00:32:22,662
мудак.
588
00:32:23,612 --> 00:32:25,782
Который содержится
в вашей семьи.
589
00:32:27,032 --> 00:32:27,332
Прошу
590
00:32:27,452 --> 00:32:27,600
вас
591
00:32:27,727 --> 00:32:29,082
детей нет.
592
00:32:30,362 --> 00:32:32,202
Готов скоро будет.
593
00:32:46,832 --> 00:32:49,232
И.
594
00:33:00,422 --> 00:33:00,872
Яна.
595
00:33:01,292 --> 00:33:02,292
Господи.
596
00:33:03,482 --> 00:33:05,292
Ты что пугаешь идиотка.
597
00:33:07,592 --> 00:33:08,714
Ты что здесь делаешь а ты
598
00:33:08,942 --> 00:33:11,472
сделаешь я как бы
здесь живут и забыла.
599
00:33:11,792 --> 00:33:12,792
Приехала.
600
00:33:13,622 --> 00:33:16,892
Профессура в италии бастуют я
решила маму навестить с папой.
601
00:33:17,462 --> 00:33:17,972
Своих.
602
00:33:18,302 --> 00:33:19,812
Чем я не предупредила.
603
00:33:19,922 --> 00:33:23,172
Я с тобой разговаривать я не собираюсь
тебя вообще что здесь устроила.
604
00:33:23,792 --> 00:33:24,792
То.
605
00:33:25,982 --> 00:33:27,222
Что надо.
606
00:33:27,722 --> 00:33:28,832
Что-то квартир не сказать.
607
00:33:29,432 --> 00:33:32,732
Чтобы мои где значит мама с
папой своих летишь прямо в глаз.
608
00:33:33,452 --> 00:33:33,662
Да
609
00:33:33,902 --> 00:33:34,202
глаз.
610
00:33:34,712 --> 00:33:36,362
Пересадили как беременную все.
611
00:33:36,962 --> 00:33:38,532
Чтобы мои друзья.
612
00:33:38,732 --> 00:33:39,572
Безумная дала
613
00:33:39,842 --> 00:33:40,842
расслабься.
614
00:33:41,192 --> 00:33:42,122
Чего тебя
615
00:33:42,392 --> 00:33:45,222
вещей которую ты не ночь
на улицу полно безмолвных.
616
00:33:46,172 --> 00:33:48,222
Всю твою наркоту
я бы не распустила.
617
00:33:50,342 --> 00:33:51,342
Что.
618
00:33:52,082 --> 00:33:53,102
А я убиралась тут
619
00:33:53,342 --> 00:33:55,002
нашла в кружки выбросила.
620
00:33:55,352 --> 00:33:57,402
Выметайся к своим бездомным.
621
00:34:00,362 --> 00:34:01,142
Записки не
622
00:34:01,352 --> 00:34:02,352
это.
623
00:34:03,191 --> 00:34:04,142
Тебе так в ломило.
624
00:34:04,532 --> 00:34:05,772
В он пошла.
625
00:34:06,302 --> 00:34:07,692
Пошла вон.
626
00:34:09,380 --> 00:34:10,542
По приехал.
627
00:34:10,652 --> 00:34:12,552
Санитары за тобой.
628
00:34:12,752 --> 00:34:13,752
Понятно.
629
00:34:14,192 --> 00:34:15,492
Самое время.
630
00:34:17,372 --> 00:34:19,392
Здравствуйте вы насчёт ремонта.
631
00:34:29,612 --> 00:34:31,152
Здравствуй яночка.
632
00:34:32,552 --> 00:34:33,942
Дождь спешим.
633
00:34:35,252 --> 00:34:36,732
Извините вы кто.
634
00:34:43,382 --> 00:34:44,012
Что тебе надо
635
00:34:44,252 --> 00:34:45,462
со мной.
636
00:34:47,192 --> 00:34:47,432
Не.
637
00:34:47,732 --> 00:34:49,962
Уйдите по-хорошему
ли я вызову полицию.
638
00:34:51,872 --> 00:34:53,472
Название не звони.
639
00:34:56,342 --> 00:34:57,602
Не подходить к телефону.
640
00:34:58,172 --> 00:34:59,012
Я но мне страшно
641
00:34:59,168 --> 00:35:00,632
не будете бойтесь
девушка мы сейчас.
642
00:35:01,232 --> 00:35:02,232
Нет.
643
00:35:02,582 --> 00:35:04,212
Я никуда не пойду.
644
00:35:24,272 --> 00:35:25,112
Я не надо.
645
00:35:25,532 --> 00:35:27,312
Вали отсюда я выстрелю.
646
00:35:32,162 --> 00:35:34,262
Я серьёзно стоит бы можно делать
647
00:35:34,502 --> 00:35:35,982
все что хочешь.
648
00:35:36,032 --> 00:35:38,082
Я серьёзно говорю что америке.
649
00:35:41,102 --> 00:35:42,672
Пожалуйста не надо.
650
00:35:42,752 --> 00:35:44,442
Не надо трогать не.
651
00:36:11,372 --> 00:36:12,372
Будет.
652
00:36:16,112 --> 00:36:16,802
Те убила его.
653
00:36:17,252 --> 00:36:18,852
Тиха я не знаю.
654
00:36:19,562 --> 00:36:20,462
Все тебе будешь.
655
00:36:21,002 --> 00:36:22,002
Садись.
656
00:36:22,592 --> 00:36:23,742
Давай давай.
657
00:36:35,342 --> 00:36:36,342
Да.
658
00:36:36,452 --> 00:36:37,782
Тому привет.
659
00:36:38,462 --> 00:36:39,462
Слушай.
660
00:36:40,262 --> 00:36:42,452
У тебя на руки случайно
не работы нет никакой.
661
00:36:42,902 --> 00:36:44,342
Гарантии психологи не нужны.
662
00:36:44,672 --> 00:36:46,362
Уже не психолог никакой.
663
00:36:46,412 --> 00:36:48,582
Жопа это психологию Илья.
664
00:36:48,842 --> 00:36:51,732
Не надо прятаться от своих
проблем у меня на рынке.
665
00:36:52,832 --> 00:36:53,072
Все
666
00:36:53,252 --> 00:36:55,812
или трезвый он на помочь лишь.
667
00:36:56,252 --> 00:36:57,252
Хорошо.
668
00:36:57,932 --> 00:36:59,172
Ещё вопросы.
669
00:37:00,872 --> 00:37:03,582
Оля ребёнка хочется
вот не знаю что делать.
670
00:37:04,082 --> 00:37:05,832
Чего не знаешь как детей.
671
00:37:06,032 --> 00:37:07,032
Знаю.
672
00:37:07,442 --> 00:37:08,442
Делай.
673
00:37:09,002 --> 00:37:10,602
Как у тебя все просто.
674
00:37:10,927 --> 00:37:11,552
Тебя сложно
675
00:37:11,822 --> 00:37:13,002
да сложно.
676
00:37:13,165 --> 00:37:13,502
Стадии.
677
00:37:13,982 --> 00:37:14,912
Тебе диван не нужен.
678
00:37:15,422 --> 00:37:16,422
Дорогой.
679
00:37:17,132 --> 00:37:17,492
Также.
680
00:37:18,152 --> 00:37:20,112
Разброса корсак вот собирать.
681
00:37:20,942 --> 00:37:21,782
Гоняемся диван
682
00:37:21,962 --> 00:37:23,142
но конечно.
683
00:37:23,282 --> 00:37:24,882
Сейчас адрес врач.
684
00:37:50,522 --> 00:37:53,599
Ольга я поставила варится
харчо Павел что посмотреть.
685
00:37:53,702 --> 00:37:54,572
И ты что делаешь.
686
00:37:54,962 --> 00:37:55,962
Мам.
687
00:37:56,582 --> 00:37:58,182
Давай рояль продадим.
688
00:37:58,472 --> 00:38:00,132
Давай из какой точки.
689
00:38:00,602 --> 00:38:01,602
Ну.
690
00:38:01,772 --> 00:38:02,552
Зачем нам.
691
00:38:03,122 --> 00:38:04,242
И рояль.
692
00:38:04,802 --> 00:38:06,762
Не надо у меня ученики.
693
00:38:09,752 --> 00:38:11,232
Мне нужны деньги.
694
00:38:11,672 --> 00:38:13,082
Расплатиться с ним иза свадьбу.
695
00:38:13,442 --> 00:38:14,712
Моим роялем.
696
00:38:15,092 --> 00:38:16,322
Почему твоему ушли может с ним
697
00:38:16,437 --> 00:38:17,437
платить.
698
00:38:17,522 --> 00:38:20,562
Потому что это я взяла у
где мои деньги на свадьбу.
699
00:38:21,122 --> 00:38:23,702
Но по-моему я тоже
женился на этой стадии.
700
00:38:24,242 --> 00:38:25,742
Да но у него сейчас нет денег
701
00:38:25,862 --> 00:38:28,032
у него когда-нибудь
были к вам прекрати.
702
00:38:28,622 --> 00:38:32,192
Частные психологическая практика требует
очень много времени клиенты так сразу не
703
00:38:32,192 --> 00:38:35,952
появляются молодец узнаешь как
старается не знаю и знать не хочу.
704
00:38:38,282 --> 00:38:41,672
Даже если у него не сразу все получится
я будто его поддерживать никак то.
705
00:38:42,392 --> 00:38:43,692
Что никакие.
706
00:38:45,692 --> 00:38:47,312
Папе слова доброго не сказала.
707
00:38:47,642 --> 00:38:48,642
Сказала.
708
00:38:49,712 --> 00:38:50,922
За что.
709
00:38:51,512 --> 00:38:53,832
Просто потому что он твой муж.
710
00:38:54,662 --> 00:38:55,172
Проект мой
711
00:38:55,322 --> 00:38:56,322
друг.
712
00:39:10,202 --> 00:39:11,202
Затем.
713
00:39:11,882 --> 00:39:13,632
Куда ты едешь Яна.
714
00:39:15,139 --> 00:39:16,602
Потом они не дошли.
715
00:39:18,812 --> 00:39:19,112
Стало
716
00:39:19,412 --> 00:39:19,742
тихо
717
00:39:19,892 --> 00:39:20,892
заткнись.
718
00:39:33,842 --> 00:39:34,082
Надо
719
00:39:34,292 --> 00:39:35,712
срочно звонить.
720
00:39:36,953 --> 00:39:37,562
Президента
721
00:39:37,742 --> 00:39:38,742
что.
722
00:39:40,322 --> 00:39:41,322
Президентства.
723
00:39:41,499 --> 00:39:43,622
В этих бред нести он
дома кусты поливать.
724
00:39:44,132 --> 00:39:45,552
Сигар курить.
725
00:39:47,132 --> 00:39:48,402
Как хорес.
726
00:39:57,302 --> 00:39:57,722
Да.
727
00:39:58,322 --> 00:39:59,562
Я человеку.
728
00:40:00,062 --> 00:40:01,062
Того.
729
00:40:01,712 --> 00:40:02,832
Я человеку.
730
00:40:02,912 --> 00:40:03,912
Револьвером.
731
00:40:05,642 --> 00:40:07,442
Речки ты слышишь я Кирилла убила
732
00:40:07,682 --> 00:40:09,032
меня преследовал мужик один
733
00:40:09,302 --> 00:40:10,922
я выстрелом него он рита лежит
734
00:40:11,222 --> 00:40:12,222
что.
735
00:40:12,482 --> 00:40:13,202
Как говорит и.
736
00:40:13,532 --> 00:40:16,412
Какая разница ты можешь приехать
пожалуйста помочь что среди этой.
737
00:40:16,862 --> 00:40:18,962
Рядом со мной её тошнит
мы машине сидений.
738
00:40:19,456 --> 00:40:20,696
Как вы где.
739
00:40:21,466 --> 00:40:25,726
Рядом с университет так сидеть в машине
никуда не выходить ты меня поняла я поняла
740
00:40:25,726 --> 00:40:28,646
хорошо то приедешь
сидеть там я сейчас приеду.
741
00:40:30,496 --> 00:40:31,948
Что со же сказал.
742
00:40:32,086 --> 00:40:34,796
Я но что он сказал
сказал машине здесь.
743
00:40:36,016 --> 00:40:37,516
Чтобы все живое можно спасти.
744
00:40:37,846 --> 00:40:39,316
Тётка за счёт выродков
745
00:40:39,586 --> 00:40:41,186
сказать что это я виновата.
746
00:40:41,446 --> 00:40:42,616
Зачем ты вообще мозгу плюс
747
00:40:42,736 --> 00:40:43,448
к маме
748
00:40:43,606 --> 00:40:44,606
папе.
749
00:40:44,776 --> 00:40:45,896
К моему.
750
00:40:46,156 --> 00:40:46,876
Он знает что ты.
751
00:40:47,236 --> 00:40:49,246
Знаешь что ты меня в
квартире наркоту пряча
752
00:40:49,393 --> 00:40:51,266
галлюцинация идиотка.
753
00:40:51,646 --> 00:40:53,416
Приехала она первым классом
754
00:40:53,686 --> 00:40:55,456
улице итальянка что ты хочешь
755
00:40:55,726 --> 00:40:56,716
что-то лезешь к нам
756
00:40:56,896 --> 00:40:58,756
а ты думаешь меня
можно сплаве тебя взять
757
00:40:58,996 --> 00:41:00,616
я сама решает что мне делать
758
00:41:00,766 --> 00:41:01,606
и вот это вот
759
00:41:01,756 --> 00:41:02,716
не твоё дело
760
00:41:02,866 --> 00:41:07,546
а моё и Александра бориса тебя он уже
знает узнает и он узнаешь что ты наркоманка
761
00:41:07,636 --> 00:41:10,816
шлюха продажную ты
сама шлюха ты убийца ты
762
00:41:10,996 --> 00:41:11,296
не.
763
00:41:11,776 --> 00:41:12,046
А ты
764
00:41:12,256 --> 00:41:14,110
просто с торчала сцен наркотой
765
00:41:14,236 --> 00:41:15,616
ты стреляющего людей
766
00:41:15,796 --> 00:41:20,116
ты понимаешь что это
нельзя отказать тебя
767
00:41:20,116 --> 00:41:20,686
спасала я тебя не просила
этот джек тебя пришёл.
768
00:41:21,076 --> 00:41:23,156
То это где ты его нашла.
769
00:41:23,356 --> 00:41:25,096
А ты ему детях за
наркоту столь же
770
00:41:25,216 --> 00:41:26,986
ну конечно по всем
мне надо выпить
771
00:41:27,156 --> 00:41:28,276
сейчас тебе вам лет.
772
00:41:28,996 --> 00:41:32,006
Никуда не я идите в
жопу со своим саша.
773
00:41:38,656 --> 00:41:39,986
Кроме неё.
774
00:41:40,036 --> 00:41:41,336
У тебя есть.
775
00:41:42,106 --> 00:41:43,346
Что думаешь.
776
00:41:43,456 --> 00:41:44,726
Думаю бронежилет.
777
00:41:47,266 --> 00:41:48,266
Что.
778
00:41:49,456 --> 00:41:50,536
Очень кровью где нет
779
00:41:50,746 --> 00:41:51,926
всю правду.
780
00:41:58,906 --> 00:42:00,603
Давай приезжать сюда.
781
00:42:01,156 --> 00:42:02,266
Куда куда клетки
782
00:42:02,536 --> 00:42:04,046
а что там по.
783
00:42:04,156 --> 00:42:05,762
Приезжаю сказал.
784
00:42:07,426 --> 00:42:08,426
Устал.
785
00:42:10,186 --> 00:42:11,186
Что.
786
00:42:11,986 --> 00:42:13,766
Что на работе ну.
787
00:42:14,266 --> 00:42:15,626
Много ну.
788
00:42:15,676 --> 00:42:17,246
Знаешь большие перемены.
789
00:42:19,096 --> 00:42:20,096
Расскажешь.
790
00:42:22,546 --> 00:42:24,566
Мне не свою кабинета больше.
791
00:42:26,146 --> 00:42:27,146
Как-то.
792
00:42:27,796 --> 00:42:28,796
Почему.
793
00:42:29,536 --> 00:42:30,436
Приходил цинк
794
00:42:30,736 --> 00:42:31,546
на приём новое.
795
00:42:31,906 --> 00:42:32,776
И устроил скандал.
796
00:42:33,196 --> 00:42:34,246
Оказалось психованный
797
00:42:34,486 --> 00:42:36,806
вопила на меня рао бросалось.
798
00:42:38,266 --> 00:42:40,606
Пожаловалась и мен
отказали в городе.
799
00:42:40,996 --> 00:42:42,616
Как бросалась все что он хотел.
800
00:42:43,156 --> 00:42:44,458
Землю психоз.
801
00:42:46,426 --> 00:42:47,626
А почему ты так не сказал что.
802
00:42:48,256 --> 00:42:48,676
Хочешь
803
00:42:48,916 --> 00:42:50,990
с больным перед
большим нормально.
804
00:42:51,376 --> 00:42:52,366
Какое он имеет право на.
805
00:42:52,876 --> 00:42:53,446
В суд подать
806
00:42:53,596 --> 00:42:54,226
уж никак уж.
807
00:42:54,916 --> 00:42:55,916
Больно.
808
00:42:56,386 --> 00:42:58,936
Так спокойно об этом говоришь
как будто тебе все равно.
809
00:42:59,266 --> 00:43:00,106
Мне не все равно
810
00:43:00,376 --> 00:43:00,946
я просто что
811
00:43:01,216 --> 00:43:01,846
я ты.
812
00:43:02,296 --> 00:43:03,436
Сделал ремонт.
813
00:43:03,826 --> 00:43:05,266
Ты купил мебель мебель
814
00:43:05,476 --> 00:43:06,956
я подарю тоби.
815
00:43:09,916 --> 00:43:12,476
Ты олигарх диван раздавать.
816
00:43:13,366 --> 00:43:16,496
Хочешь я пойду завтра
разберусь с не я не хочу.
817
00:43:21,106 --> 00:43:22,689
Давай поговорим ребёнке.
818
00:43:24,776 --> 00:43:25,776
А.
819
00:43:27,676 --> 00:43:28,796
О нашем.
820
00:43:29,446 --> 00:43:30,856
Утром ты просила подумать.
821
00:43:31,186 --> 00:43:32,266
Я весь день думаю.
822
00:43:32,896 --> 00:43:34,126
Сейчас оглашать давай заведём
823
00:43:34,306 --> 00:43:34,906
может быть
824
00:43:35,056 --> 00:43:37,096
сейчас нужно думать о работе.
825
00:43:37,426 --> 00:43:37,786
Утром.
826
00:43:38,206 --> 00:43:38,986
Ты сама скажу
827
00:43:39,136 --> 00:43:42,226
что если у вас появится
ребёнок всю имеется я найду раз
828
00:43:42,526 --> 00:43:43,066
уж я.
829
00:43:43,486 --> 00:43:44,656
Сегодня ходила к диме
830
00:43:44,866 --> 00:43:45,406
отдала
831
00:43:45,586 --> 00:43:48,526
деньги которые ту настя
занял которое нужно ещё настя.
832
00:43:49,036 --> 00:43:49,396
Вот уже.
833
00:43:49,816 --> 00:43:50,816
Отдадим.
834
00:43:50,866 --> 00:43:52,366
Диму снова работы предлагает
835
00:43:52,636 --> 00:43:54,137
зарплат высокая.
836
00:43:54,629 --> 00:43:55,066
Среду
837
00:43:55,246 --> 00:43:58,256
казалось ты сможешь вообще не
работ зимы джимета не пойдёшь.
838
00:43:59,686 --> 00:43:59,926
Если
839
00:44:00,060 --> 00:44:03,176
что-то не нравится можешь
кто именно диван переехать.
840
00:44:03,676 --> 00:44:05,606
В у детей мне не прокормить.
841
00:44:22,636 --> 00:44:23,636
Видимо.
842
00:44:36,796 --> 00:44:38,186
В деле это.
843
00:44:38,626 --> 00:44:40,046
Машине сидит.
844
00:44:40,456 --> 00:44:41,786
Палец подняться.
845
00:44:44,866 --> 00:44:46,676
А куда вы дели Кирилла.
846
00:44:47,416 --> 00:44:48,926
Что здесь произошло.
847
00:44:49,006 --> 00:44:50,726
Мне мужик один преследует.
848
00:44:50,896 --> 00:44:51,896
Кто.
849
00:44:52,666 --> 00:44:54,596
Кирилл фамилии не знаю.
850
00:44:54,766 --> 00:44:56,566
Него шахты в жаворонка живёт.
851
00:44:56,926 --> 00:44:58,306
Встретил в клубе пролежал в коме
852
00:44:58,426 --> 00:44:59,176
в каком клубе.
853
00:44:59,506 --> 00:45:01,496
В обычно московском клубе.
854
00:45:01,996 --> 00:45:05,476
Увидел говорит люблю не могу будешь моей
говорю ты что попутал отваливаться у меня
855
00:45:05,476 --> 00:45:07,756
преследовать короче сделать
суда при персию маньяк.
856
00:45:08,236 --> 00:45:11,026
Схватил риту я в него
выстрелила и попал в него.
857
00:45:11,386 --> 00:45:13,196
Где он я убил его.
858
00:45:14,236 --> 00:45:16,466
Бронь жалеешь был твой Кирилл.
859
00:45:18,616 --> 00:45:19,616
Что.
860
00:45:20,956 --> 00:45:21,956
Все.
861
00:45:22,456 --> 00:45:23,456
Ты.
862
00:45:26,656 --> 00:45:27,926
Ты же зашибись.
863
00:45:29,626 --> 00:45:31,946
Ты же пьяная что-то портишь.
864
00:45:32,416 --> 00:45:34,906
Конечно меня шаг я
бывает человеком билла.
865
00:45:35,416 --> 00:45:38,306
Оказывается нет откуда
у тебя мой револьвер.
866
00:45:38,866 --> 00:45:40,816
Откуда кстати отвечай.
867
00:45:41,116 --> 00:45:43,966
Же сам пристрелю мать
сказал что в реке утопила
868
00:45:44,193 --> 00:45:45,956
вот видишь не утопила.
869
00:45:46,936 --> 00:45:48,706
Его Виктор забрала я у виктора
870
00:45:48,946 --> 00:45:50,296
чем деньги у мамы забрал
871
00:45:50,446 --> 00:45:51,916
избежала я нашла виктора.
872
00:45:52,336 --> 00:45:53,446
И все обратно вернула.
873
00:45:53,896 --> 00:45:55,366
Лет оставил не знаю зачем год.
874
00:45:56,050 --> 00:45:57,806
Лишь пригодился же.
875
00:46:05,986 --> 00:46:08,485
В ею машу введите и очень.
876
00:46:10,945 --> 00:46:11,945
Ред.
877
00:46:12,616 --> 00:46:13,636
Заходи не бойся.
878
00:46:13,996 --> 00:46:15,866
Трупы нет он ушёл.
879
00:46:17,896 --> 00:46:19,976
Выведи её к чёртовой матери.
880
00:46:27,586 --> 00:46:28,586
Здравствует.
881
00:46:29,896 --> 00:46:30,896
Знаешь.
882
00:46:34,096 --> 00:46:35,276
Ты в порядке.
883
00:46:36,946 --> 00:46:38,906
Испугалась сейчас нормально.
884
00:46:42,196 --> 00:46:44,096
В чем-то мне ничего не сказал.
885
00:46:45,406 --> 00:46:46,526
Не знаю.
886
00:47:08,296 --> 00:47:09,866
Знаешь на уралом.
887
00:47:11,986 --> 00:47:12,986
Браво.
888
00:47:19,141 --> 00:47:20,141
Стрелять.
889
00:47:20,176 --> 00:47:21,176
Девочка.
890
00:47:22,786 --> 00:47:24,386
Теперь ты все знаешь.
891
00:47:24,856 --> 00:47:26,786
А я не знаю что мне делать.
892
00:47:29,896 --> 00:47:31,315
Станешь в москве.
893
00:47:31,456 --> 00:47:32,707
Что потом.
894
00:47:33,706 --> 00:47:35,276
Кто ещё будет хорошо.
895
00:47:38,797 --> 00:47:40,156
Судами немного времени
896
00:47:40,336 --> 00:47:41,336
сколько.
897
00:47:47,116 --> 00:47:48,087
Лишь пять минут назад
898
00:47:48,346 --> 00:47:49,726
что моя дочь убил какую-то
899
00:47:49,846 --> 00:47:50,846
жука.
900
00:47:51,286 --> 00:47:53,336
Теперь я узнаю что.
901
00:47:54,136 --> 00:47:55,586
Ещё одна ночь.
902
00:47:59,716 --> 00:48:01,916
У меня не так много времени за.
903
00:48:02,086 --> 00:48:03,796
Я хочу понимать что будет дальше
904
00:48:03,946 --> 00:48:04,756
как можно скорее.
905
00:48:05,416 --> 00:48:07,143
Я за этим при их.
906
00:48:09,380 --> 00:48:11,486
Любовницей я быть не могу.
907
00:48:21,256 --> 00:48:21,870
Я буду ждать
908
00:48:22,006 --> 00:48:23,426
решения решение знаешь.
909
00:48:23,506 --> 00:48:24,506
Хорошо.
910
00:48:24,646 --> 00:48:26,486
Волнуюсь я все решу.
911
00:48:27,196 --> 00:48:29,696
Не столько с президентом
занят не будешь.
912
00:48:34,126 --> 00:48:35,336
Не буду.
913
00:48:35,416 --> 00:48:37,006
Валерка оставлю
на всякий случай.
914
00:48:37,486 --> 00:48:39,626
Друг отвернуться не надо.
915
00:48:40,246 --> 00:48:42,626
Просто сделай так
чтобы я носить машине.
916
00:48:44,806 --> 00:48:46,346
Её её наркотиков.
917
00:48:48,736 --> 00:48:50,066
Каких наркотиков.
918
00:48:50,896 --> 00:48:53,156
За которыми она
сюда сегодня приехал.
919
00:48:55,066 --> 00:48:56,636
Ты журнала брайт.
920
00:48:57,136 --> 00:48:59,793
Естественно я сама
её туда отправила.
921
00:49:00,136 --> 00:49:02,786
Подальше от тебя ты
что ещё не понял что.
922
00:49:03,616 --> 00:49:05,546
Тебя ребёнок новый будет.
923
00:49:05,716 --> 00:49:06,646
Я тебе не нужна.
924
00:49:07,246 --> 00:49:07,417
Ты
925
00:49:07,576 --> 00:49:08,266
будешь любить и
926
00:49:08,506 --> 00:49:10,886
заботиться о нем моя все лишняя.
927
00:49:11,656 --> 00:49:13,516
Мне хотя бы семья
была теперь что.
928
00:49:14,086 --> 00:49:16,816
Ты только рите думаешь
мать обо мне вообще не думает.
929
00:49:17,206 --> 00:49:19,196
О всем я больше ничего не.
930
00:49:20,866 --> 00:49:22,376
Но когда удивляюсь.
931
00:49:23,716 --> 00:49:24,716
Что.
932
00:49:25,246 --> 00:49:27,346
Ведь не все рассказал
что она тебе рассказала
933
00:49:27,526 --> 00:49:29,906
вот что ты сам эти
наркотики видел.
934
00:49:30,286 --> 00:49:33,496
Она сейчас все что угодно на
врёт и это выгодно ты не понимаешь
935
00:49:33,736 --> 00:49:35,596
новая дочь будет
хорошая и плохая.
936
00:49:36,076 --> 00:49:37,466
Телефон звонит.
937
00:49:42,316 --> 00:49:43,556
Но любима.
938
00:49:44,716 --> 00:49:47,036
Мы съёмкой на природу отъехали.
939
00:49:47,086 --> 00:49:50,006
По фотографировать
но в пора привет мам.
940
00:49:50,446 --> 00:49:52,076
Ну и что же темно.
941
00:49:53,146 --> 00:49:55,616
Нет не волнуйся
чувствую себя отлично.
942
00:49:55,966 --> 00:49:57,686
Скоро будем целую.
943
00:49:59,896 --> 00:50:01,156
Ты матери долго выше врать.
944
00:50:01,906 --> 00:50:03,746
Твоё дело я сам разберусь.
945
00:50:05,686 --> 00:50:07,156
Что клетки можешь не подходила.
946
00:50:07,486 --> 00:50:08,506
У матери ни слова
947
00:50:08,686 --> 00:50:10,196
понятно понятно.
948
00:50:11,956 --> 00:50:13,676
Клинику купи мне.
949
00:50:13,936 --> 00:50:14,936
Что.
950
00:50:15,586 --> 00:50:16,906
Клинику помощь я лечилась.
951
00:50:17,356 --> 00:50:20,486
У них какие-то проблемы
они закрывается купи мне её.
952
00:50:20,656 --> 00:50:22,246
Но что я буду заниматься делом
953
00:50:22,396 --> 00:50:23,236
как ты хотел.
954
00:50:23,566 --> 00:50:24,566
Клинику.
955
00:50:26,816 --> 00:50:28,326
Я никуда мне.
956
00:50:28,856 --> 00:50:29,856
Ха.
71208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.