Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,017 --> 00:00:06,221
Previously, on
"The Rookie"...
2
00:00:06,279 --> 00:00:07,455
Someone should
really run against him.
3
00:00:07,539 --> 00:00:08,422
You could.
4
00:00:08,506 --> 00:00:09,788
It's Aaron Thorsen.
5
00:00:09,872 --> 00:00:11,633
TikTok famous
before he got arrested
6
00:00:11,717 --> 00:00:13,211
for murdering
his roommate.
7
00:00:13,295 --> 00:00:15,680
Officer Thorsen
was found not guilty.
8
00:00:15,764 --> 00:00:17,297
I've been thinking about
your arson case.
9
00:00:17,381 --> 00:00:19,718
I ran a search and found
two unsolved cases.
10
00:00:19,802 --> 00:00:21,133
Both in Nevada,
both suffered
11
00:00:21,217 --> 00:00:22,952
broken legs
before dying in a fire.
12
00:00:23,036 --> 00:00:25,070
We've got a serial killer
on our hands.
13
00:00:26,404 --> 00:00:27,523
Go!
14
00:00:27,805 --> 00:00:29,312
I can't wait to hear
this story.
15
00:00:29,513 --> 00:00:30,954
This isn't
what it looks like.
16
00:00:31,038 --> 00:00:33,249
It looks like you're creating
a falling hazard
17
00:00:33,333 --> 00:00:34,885
in the middle of
a public park.
18
00:00:35,225 --> 00:00:36,882
Yeah, that's part's exactly
what it looks like.
19
00:00:36,966 --> 00:00:38,057
The question is, why?
20
00:00:38,141 --> 00:00:39,562
Uh, I lost my keys?
21
00:00:39,646 --> 00:00:40,655
Sir, is this yours?
22
00:00:40,739 --> 00:00:42,273
Yeah, actually, uh...
Can I get that back?
23
00:00:42,357 --> 00:00:44,890
"If gold's your goal,
then take a stroll,
24
00:00:44,974 --> 00:00:47,617
let angles
point you here."
25
00:00:47,848 --> 00:00:50,086
Sir, are you digging
for buried treasure?
26
00:00:51,048 --> 00:00:52,575
If I say yes,
are you gonna arrest me?
27
00:00:52,659 --> 00:00:54,769
No. Since you haven't done
any real damage
28
00:00:54,853 --> 00:00:57,424
to city property,
we will cite you and let you go,
29
00:00:57,508 --> 00:00:59,577
but you need to
fill this hole back in.
30
00:00:59,661 --> 00:01:02,476
Okay. Yes.
Yes, it's a treasure hunt.
31
00:01:02,560 --> 00:01:05,084
But I'm starting to think
there's no treasure down here.
32
00:01:05,168 --> 00:01:07,758
You know that says "Angel's,"
not "angles," right?
33
00:01:09,564 --> 00:01:10,727
Man.
34
00:01:10,814 --> 00:01:12,372
I've been digging all day!
35
00:01:12,456 --> 00:01:14,919
- ♪ Oh, oh, oh
- Whoa!
36
00:01:15,003 --> 00:01:17,606
- ♪ Oh, oh, oh, I'm gonna...
- Does that count as...?
37
00:01:17,690 --> 00:01:19,990
Real damage? Yeah,
I'm afraid it does.
38
00:01:20,540 --> 00:01:23,152
Well, I-I'll fix it.
I'll fix it!
39
00:01:23,236 --> 00:01:25,236
*THE ROOKIE*
Season 04 Episode 06
40
00:01:25,320 --> 00:01:27,155
Episode Title: "Poetic Justice"
Aired on: November 07, 2021.
41
00:01:27,239 --> 00:01:29,071
He was wrong
about the location.
42
00:01:29,155 --> 00:01:31,110
That doesn't mean
the treasure map is a hoax.
43
00:01:31,194 --> 00:01:33,544
No, common sense
means the map is a hoax.
44
00:01:33,628 --> 00:01:35,288
Plus, it's not even a map.
It's a poem.
45
00:01:35,372 --> 00:01:36,787
Okay, you scoff,
but the Internet
46
00:01:36,871 --> 00:01:38,335
is taking this
very seriously.
47
00:01:38,419 --> 00:01:39,989
Mm-hmm.
You want me to list
48
00:01:40,073 --> 00:01:41,834
other things
the Internet takes seriously?
49
00:01:41,918 --> 00:01:43,092
Point taken.
I'm just saying,
50
00:01:43,176 --> 00:01:44,537
it's worthy
of an investigation.
51
00:01:44,621 --> 00:01:45,755
What?!
52
00:01:46,122 --> 00:01:48,591
Smitty... I didn't think
he could stoop so low.
53
00:01:48,846 --> 00:01:51,000
You need
a new slogan anyway.
54
00:01:51,084 --> 00:01:53,437
- I do?
- Yeah, definitely.
55
00:01:53,521 --> 00:01:54,873
And a new poster,
while you're at it.
56
00:01:54,957 --> 00:01:58,169
I mean, this kind of feels
a little middle school.
57
00:01:58,253 --> 00:01:59,443
No offense, sir,
but, I mean,
58
00:01:59,527 --> 00:02:01,584
you need a cooler picture,
better graphics,
59
00:02:01,668 --> 00:02:04,286
maybe a QR code to link
to your campaign website?
60
00:02:04,370 --> 00:02:06,357
You do have
a campaign website, right?
61
00:02:06,535 --> 00:02:09,208
I will as soon as you become
my new campaign manager.
62
00:02:09,679 --> 00:02:10,951
Are you sure?
63
00:02:11,247 --> 00:02:13,146
I mean, this is
a lot of responsibility,
64
00:02:13,230 --> 00:02:14,684
and you've only known me
a few weeks.
65
00:02:14,768 --> 00:02:16,064
And I'm already
impressed.
66
00:02:16,148 --> 00:02:19,155
Plus, you want to
tip the scales of justice,
67
00:02:19,239 --> 00:02:20,177
make a difference.
68
00:02:20,261 --> 00:02:22,412
I plan on shaking things up
around here.
69
00:02:22,496 --> 00:02:23,435
You should be
a part of that.
70
00:02:23,519 --> 00:02:25,037
And
you know publicity.
71
00:02:25,121 --> 00:02:26,357
Yeah,
badpublicity.
72
00:02:26,441 --> 00:02:28,029
That's the spirit.
Alright, I want to see
73
00:02:28,113 --> 00:02:30,037
three new design ideas
by tomorrow.
74
00:02:30,121 --> 00:02:31,193
Yes, sir.
75
00:02:34,735 --> 00:02:37,177
- Jerry McGrady.
- Hm.
76
00:02:37,434 --> 00:02:39,685
Guy's been a cop since
E.T. phoned home.
77
00:02:39,769 --> 00:02:41,005
Yeah.
78
00:02:41,308 --> 00:02:43,817
I'm out of options on
how to assign him.
79
00:02:43,901 --> 00:02:45,575
Now, I put him behind
the front desk,
80
00:02:45,659 --> 00:02:47,052
he spends an hour
with each
81
00:02:47,136 --> 00:02:49,054
and every person
that comes in.
82
00:02:49,138 --> 00:02:50,529
Well, he's not any better
in the kit room.
83
00:02:50,613 --> 00:02:51,878
Every time he lifts
a war bag,
84
00:02:51,962 --> 00:02:53,144
I worry
he's gonna stroke out.
85
00:02:53,228 --> 00:02:54,246
He needs to retire.
86
00:02:54,330 --> 00:02:55,972
Yes, he does.
87
00:02:56,165 --> 00:02:59,644
And that's what I want you
to talk to him about.
88
00:02:59,728 --> 00:03:01,209
Is that part of
my sergeant's training,
89
00:03:01,293 --> 00:03:03,429
or are you trying to avoid
being a bad guy?
90
00:03:03,513 --> 00:03:04,697
- A little bit of both.
- Mm.
91
00:03:04,781 --> 00:03:07,705
But, hey,
it's a difficult conversation.
92
00:03:07,995 --> 00:03:09,869
No.
No, it's not.
93
00:03:09,953 --> 00:03:12,481
Look, Jerry's seen it all.
He's done it all.
94
00:03:12,565 --> 00:03:14,167
Best thing to do
is to show him respect
95
00:03:14,251 --> 00:03:15,252
and be straight up.
96
00:03:15,336 --> 00:03:16,674
And if he pushes back,
97
00:03:16,845 --> 00:03:18,574
his injury will make it easy
to retire him
98
00:03:18,658 --> 00:03:20,173
with an involuntary
disability.
99
00:03:20,257 --> 00:03:21,745
Young Mr. Thorsen.
100
00:03:22,132 --> 00:03:23,100
How's the training going?
101
00:03:23,184 --> 00:03:25,362
Great.
Or terrible.
102
00:03:25,621 --> 00:03:28,102
I mean, only Detective Harper
knows for sure.
103
00:03:28,186 --> 00:03:30,151
Well, next time I see her,
I'll ask,
104
00:03:30,235 --> 00:03:32,432
and report back what she says
on the DL.
105
00:03:32,803 --> 00:03:34,018
I'd appreciate that.
106
00:03:34,326 --> 00:03:36,034
Look, I know the program
is stressful,
107
00:03:36,524 --> 00:03:39,174
but I hope you're making time
for your personal life.
108
00:03:39,381 --> 00:03:41,643
Netflix and I
are closer than ever.
109
00:03:42,133 --> 00:03:43,190
Seriously,
110
00:03:43,274 --> 00:03:44,862
- learn from this old man.
- Mm-hmm.
111
00:03:44,946 --> 00:03:48,151
It's easy to let the job
become your whole life.
112
00:03:49,492 --> 00:03:50,476
Let me help you
with that.
113
00:03:50,560 --> 00:03:51,729
Thanks.
114
00:03:55,869 --> 00:03:57,636
- Here you go.
- Alright.
115
00:03:57,771 --> 00:03:59,042
Hope you don't
need 'em today.
116
00:03:59,126 --> 00:04:00,355
Yeah, me too.
117
00:04:01,220 --> 00:04:02,299
Jerry.
118
00:04:02,383 --> 00:04:04,751
Sergeant Bradford!
How ya doing?
119
00:04:04,835 --> 00:04:07,298
I'm good, Jerry.
Do you have a second to talk?
120
00:04:07,382 --> 00:04:08,534
Of course.
121
00:04:08,618 --> 00:04:10,406
I always knew I'd be
working for you one day.
122
00:04:10,490 --> 00:04:12,453
What you went through
in your early career
123
00:04:12,537 --> 00:04:14,260
could've taken down
a lesser man.
124
00:04:14,344 --> 00:04:16,050
But you handled everything
with grace,
125
00:04:16,134 --> 00:04:17,683
like a true lawman,
126
00:04:17,782 --> 00:04:19,754
and this old man's
proud of you.
127
00:04:19,838 --> 00:04:20,930
Thanks, Jerry.
128
00:04:21,014 --> 00:04:22,682
So what can I get you, Sarge?
Name it.
129
00:04:22,766 --> 00:04:25,116
Well, it's actually
what you need, Jerry.
130
00:04:25,587 --> 00:04:28,400
Are you sure you're okay
working kit room duty?
131
00:04:28,640 --> 00:04:30,431
I mean, you're... you're
carrying a lot of injuries,
132
00:04:30,515 --> 00:04:31,634
and I just want to make sure
you're up for
133
00:04:31,718 --> 00:04:32,884
the daily aggravation.
134
00:04:32,968 --> 00:04:33,924
I'm fine.
135
00:04:34,008 --> 00:04:36,596
I get to see everyone.
I get to hear stories.
136
00:04:36,680 --> 00:04:38,972
Makes me feel like
I'm still part of it, you know?
137
00:04:39,056 --> 00:04:40,413
Yeah.
138
00:04:40,924 --> 00:04:42,103
Yeah.
139
00:04:42,482 --> 00:04:44,970
Alright, look, Jerry,
I'm just gonna be straight with you.
140
00:04:47,271 --> 00:04:49,103
What do you say
you ride with me today?
141
00:04:49,187 --> 00:04:50,431
Seriously?
142
00:04:51,236 --> 00:04:53,008
Uh...
It would be an honor.
143
00:04:53,092 --> 00:04:55,541
Great.
Uh, you get your vest on,
144
00:04:55,625 --> 00:04:57,397
and I will see you
at the shop.
145
00:04:59,911 --> 00:05:01,282
How'd it go?
146
00:05:01,794 --> 00:05:02,986
You're gonna want to
assign someone else
147
00:05:03,070 --> 00:05:04,532
to cover the kit room.
148
00:05:05,580 --> 00:05:07,265
Jerry's riding with me.
149
00:05:08,598 --> 00:05:10,478
What happened
to the cold, hard truth?
150
00:05:10,562 --> 00:05:11,680
I got this.
151
00:05:11,764 --> 00:05:13,609
By the end of the day,
he'll be buying a boat,
152
00:05:13,693 --> 00:05:14,900
I promise.
153
00:05:17,635 --> 00:05:18,887
- Hey.
- Hey.
154
00:05:18,971 --> 00:05:20,316
Any update on
that serial killer?
155
00:05:20,400 --> 00:05:22,971
The lab isolated the acetone
he used as an accelerant
156
00:05:23,055 --> 00:05:24,714
in both fires.
It's called Instant Strip.
157
00:05:24,798 --> 00:05:27,007
But the manufacturer
discontinued it last year.
158
00:05:27,091 --> 00:05:28,909
- Why?
- Why what?
159
00:05:28,993 --> 00:05:30,347
Why... Why did they
discontinue it?
160
00:05:30,431 --> 00:05:32,191
I used to use it all the time
when I was contracting.
161
00:05:32,275 --> 00:05:33,488
I just want to make sure
I'm not gonna get cancer
162
00:05:33,572 --> 00:05:34,863
or anything crazy,
because...
163
00:05:35,604 --> 00:05:36,902
I'm...
I'll just Google that.
164
00:05:36,986 --> 00:05:38,530
What about that victim
that Harper rescued?
165
00:05:38,614 --> 00:05:41,043
Last thing he remembers is
getting hit by the killer's car,
166
00:05:41,127 --> 00:05:42,637
then waking up
in the hospital.
167
00:05:43,881 --> 00:05:45,129
Hey.
168
00:05:46,640 --> 00:05:48,081
I thought I was
coming to see you.
169
00:05:48,165 --> 00:05:49,473
We were
in the neighborhood.
170
00:05:49,557 --> 00:05:51,771
John, Angela,
this is Lieutenant Fred Mitchell.
171
00:05:51,855 --> 00:05:52,956
Nice
to finally meet you.
172
00:05:53,040 --> 00:05:54,284
I'm looking forward to
your barbecue tonight.
173
00:05:54,368 --> 00:05:55,605
Yeah, it should be fun.
174
00:05:55,989 --> 00:05:57,646
Bailey tells me
you have intel
175
00:05:57,730 --> 00:05:59,169
you want passed around
to the fire crews.
176
00:05:59,253 --> 00:06:00,379
Yes.
177
00:06:00,466 --> 00:06:03,887
So far we know that our guy
is targeting ex-addicts
178
00:06:03,997 --> 00:06:05,722
and he's killing them
in abandoned buildings.
179
00:06:05,806 --> 00:06:07,656
Our operating theory
is that he scopes
180
00:06:07,740 --> 00:06:08,667
the buildings out first,
181
00:06:08,751 --> 00:06:10,147
but we don't know
how he targets them.
182
00:06:10,231 --> 00:06:12,182
So far, he's picked
a house in foreclosure
183
00:06:12,266 --> 00:06:14,213
and a condemned warehouse
across the city.
184
00:06:14,297 --> 00:06:16,069
What's the deal with
the gold watch?
185
00:06:16,175 --> 00:06:18,094
Uh, that belonged
to our first victim.
186
00:06:18,178 --> 00:06:19,789
It's possible the killer
took it as a trophy.
187
00:06:19,873 --> 00:06:21,728
Maybe he'll leave it behind
at another fire.
188
00:06:21,812 --> 00:06:23,876
It's a long shot,
but if your people see anything,
189
00:06:23,960 --> 00:06:25,023
just let us know.
190
00:06:25,107 --> 00:06:26,149
That's all you have?
191
00:06:26,233 --> 00:06:27,894
No, but it's all we're
releasing right now.
192
00:06:27,978 --> 00:06:29,836
Well,
if I lose a firefighter
193
00:06:29,920 --> 00:06:31,274
because you withheld
something important,
194
00:06:31,358 --> 00:06:32,399
I'm gonna be pissed.
195
00:06:32,483 --> 00:06:33,603
We'll keep you
in the loop
196
00:06:33,687 --> 00:06:35,087
on everything
you need to know.
197
00:06:36,554 --> 00:06:38,017
- Okay.
- Mm.
198
00:06:39,816 --> 00:06:40,844
Fred's a good guy.
199
00:06:40,928 --> 00:06:43,125
He's just a little direct
sometimes.
200
00:06:43,209 --> 00:06:45,039
No problem.
Hopefully the flyer
201
00:06:45,123 --> 00:06:46,571
will get us
a break in the case.
202
00:06:46,682 --> 00:06:48,189
- See you later.
- Thank you.
203
00:06:48,541 --> 00:06:49,633
Okay, quick,
before you go,
204
00:06:49,717 --> 00:06:50,579
uh, what can
I bring tonight?
205
00:06:50,663 --> 00:06:53,289
Nothing.
Fred puts out quite a spread.
206
00:06:53,373 --> 00:06:55,271
Thank you for
saying yes, again.
207
00:06:55,355 --> 00:06:56,402
I know it must feel like
you're meeting
208
00:06:56,486 --> 00:06:58,838
my 10 older brothers
who will do nothing
209
00:06:58,922 --> 00:07:00,274
but judge you
all night long.
210
00:07:00,358 --> 00:07:01,449
- But?
- There's no but.
211
00:07:01,533 --> 00:07:02,723
Oh, okay.
212
00:07:02,807 --> 00:07:04,466
Uh, I do have to bring
something, though.
213
00:07:04,550 --> 00:07:05,927
I can't arrive
empty-handed.
214
00:07:06,026 --> 00:07:07,803
Fine.
Bring... flowers.
215
00:07:07,887 --> 00:07:08,989
Perfect.
Thank you.
216
00:07:09,073 --> 00:07:10,066
Flowers, I can do.
217
00:07:10,150 --> 00:07:11,325
Bye.
218
00:07:12,347 --> 00:07:13,481
Hey.
219
00:07:13,676 --> 00:07:14,809
Assignment change.
220
00:07:14,893 --> 00:07:16,114
Tim is riding
with Jerry McGrady,
221
00:07:16,198 --> 00:07:17,629
so I'm with you.
222
00:07:17,713 --> 00:07:19,196
Kit Room McGrady?
Why?
223
00:07:19,280 --> 00:07:20,590
I'm past the point
of asking.
224
00:07:20,674 --> 00:07:22,296
Okay, well, no. That's good.
That's great, actually.
225
00:07:22,380 --> 00:07:23,981
I can tell you all about
the treasure map we found...
226
00:07:24,065 --> 00:07:27,457
Treasure poem
that we found... puzzle?
227
00:07:27,541 --> 00:07:29,880
First thing we do,
we decide what to call it.
228
00:07:31,815 --> 00:07:33,516
That used to be
a Woolworth's.
229
00:07:33,600 --> 00:07:35,263
And right there,
that's the first place
230
00:07:35,347 --> 00:07:36,301
I ever got stabbed.
231
00:07:36,385 --> 00:07:38,066
How many times were you wounded
in the line of duty?
232
00:07:38,150 --> 00:07:39,222
21.
233
00:07:39,444 --> 00:07:42,359
Nine stabbings, two gunshots,
four broken bones,
234
00:07:42,443 --> 00:07:45,667
three teeth knocked out,
and two torn hamstrings.
235
00:07:45,751 --> 00:07:47,285
That's, uh... That's 20.
236
00:07:47,962 --> 00:07:49,186
Right.
237
00:07:49,270 --> 00:07:51,143
Food poisoning, 2007.
238
00:07:51,227 --> 00:07:53,331
Last time I let Smitty
pick a restaurant.
239
00:07:56,133 --> 00:07:57,948
You know,
all that wear and tear...
240
00:07:58,032 --> 00:08:00,238
Gotta make it hard to put
the duty belt on in the morning.
241
00:08:00,322 --> 00:08:02,925
It's a
righteous pain.
242
00:08:03,009 --> 00:08:04,695
Control, 7-Adam-47.
243
00:08:04,814 --> 00:08:07,042
We are Code 4
on the barking dogs.
244
00:08:07,408 --> 00:08:08,620
That guy sounds like
245
00:08:08,704 --> 00:08:10,300
Junior Gamez.
You remember him?
246
00:08:10,384 --> 00:08:11,706
Junior.
Yeah.
247
00:08:11,790 --> 00:08:13,382
You, uh... You still
in touch with him?
248
00:08:14,214 --> 00:08:15,723
Ah, not since he died.
249
00:08:16,504 --> 00:08:18,842
What about, uh...
What is it... Buddy Kepler?
250
00:08:18,932 --> 00:08:20,136
Yeah,
I remember Buddy.
251
00:08:20,220 --> 00:08:22,589
He was just, uh...
Oh, he was nuts.
252
00:08:22,738 --> 00:08:24,691
What about his...
Buddy's brother Frank?
253
00:08:24,775 --> 00:08:26,519
- He was even worse.
- Yeah.
254
00:08:27,261 --> 00:08:31,042
Buddy passed in '09.
Frank, 2014.
255
00:08:33,253 --> 00:08:34,706
Oh, man.
256
00:08:35,197 --> 00:08:37,409
It's great being out
on the streets again.
257
00:08:39,897 --> 00:08:43,116
Hey, I gotta wait for
my client in lockup to sober up
258
00:08:43,200 --> 00:08:44,767
before they can
question her.
259
00:08:44,851 --> 00:08:46,335
- Wanna grab lunch?
- I can't.
260
00:08:46,419 --> 00:08:49,209
I inherited a case from Burns
that goes to trial next week,
261
00:08:49,293 --> 00:08:50,214
and I need to
start prepping.
262
00:08:50,298 --> 00:08:51,478
Hmm.
263
00:08:51,562 --> 00:08:53,721
I've never been to court
for a case that wasn't mine.
264
00:08:53,805 --> 00:08:56,421
And Burns can't fly in
from New Mexico for the trial?
265
00:08:56,505 --> 00:08:58,682
I called.
She yelled, "I'm retired,"
266
00:08:58,766 --> 00:08:59,902
and hung up.
267
00:09:00,397 --> 00:09:02,277
But if you're free later,
it would be great
268
00:09:02,361 --> 00:09:04,703
if you could walk me through
a cross-examination.
269
00:09:04,787 --> 00:09:06,542
Sure.
I'll go easy on you.
270
00:09:06,626 --> 00:09:07,800
Hell no.
Put me on the stand.
271
00:09:07,884 --> 00:09:08,832
Give me your worst.
272
00:09:08,916 --> 00:09:10,550
Oh, you can't handle
my worst.
273
00:09:10,999 --> 00:09:12,417
Bring it, pretty boy.
274
00:09:12,501 --> 00:09:13,636
What do you think
of roses?
275
00:09:13,720 --> 00:09:14,651
They're
a little predictable,
276
00:09:14,735 --> 00:09:17,565
but a timeless symbol
of love and romance.
277
00:09:17,649 --> 00:09:19,448
Wait, is it Bailey's birthday
or something?
278
00:09:19,532 --> 00:09:20,542
No, they're not for her.
279
00:09:20,626 --> 00:09:22,745
Uh, her boss is having
a barbecue tonight.
280
00:09:23,244 --> 00:09:24,698
Okay.
I should bring something else?
281
00:09:24,782 --> 00:09:27,333
I mean,
to a firefighter's house?
282
00:09:27,417 --> 00:09:29,018
Yeah. Beer.
283
00:09:29,102 --> 00:09:30,159
Ahh.
284
00:09:30,243 --> 00:09:32,684
And someone put a lot
of effort into this,
285
00:09:32,768 --> 00:09:35,534
although the rhyme scheme
is a little loose.
286
00:09:36,004 --> 00:09:39,449
"If gold's your goal,
then take a stroll,
287
00:09:39,555 --> 00:09:42,066
let angles point you here."
288
00:09:42,150 --> 00:09:45,175
The guy we arrested thought it
said "angels," not "angles."
289
00:09:45,316 --> 00:09:47,279
He won't be the last one
to make that mistake,
290
00:09:47,363 --> 00:09:50,644
although "angle" isn't
necessarily a noun.
291
00:09:51,022 --> 00:09:54,269
Oh.
Uh. Uh, uh, uh!
292
00:09:54,353 --> 00:09:56,393
The Santa Monica Pier.
That's our first stop.
293
00:09:56,477 --> 00:09:57,370
How do you know that?
294
00:09:57,454 --> 00:09:58,924
Just trust me!
We gotta head over there.
295
00:09:59,008 --> 00:10:01,120
Okay, but if we find
the money, I get half.
296
00:10:01,351 --> 00:10:03,315
Of the zero dollars
we'll be allowed to keep?
297
00:10:03,399 --> 00:10:05,355
- Yeah, deal.
- Ooh!
298
00:10:06,505 --> 00:10:07,983
I think this line
refers to
299
00:10:08,067 --> 00:10:10,029
one of those coin-operated
viewfinders.
300
00:10:10,113 --> 00:10:11,378
You might want to
intervene.
301
00:10:11,462 --> 00:10:13,315
They've tapped into
their inner Neanderthals.
302
00:10:13,399 --> 00:10:15,057
- Out of my way!
- I was here first!
303
00:10:15,141 --> 00:10:16,535
- Whoa!
- Hey, police!
304
00:10:16,619 --> 00:10:17,910
No!
305
00:10:19,252 --> 00:10:20,387
♪ The TV said
I should get some help ♪
306
00:10:20,471 --> 00:10:21,736
Hands on the rails.
307
00:10:21,820 --> 00:10:24,254
Control, 7-Adam-15,
send an RA to our location.
308
00:10:24,338 --> 00:10:26,567
Victim's a woman, 30s,
impalement to her chest.
309
00:10:26,651 --> 00:10:28,136
She's not conscious,
not breathing.
310
00:10:28,220 --> 00:10:30,371
♪ I swear to God
I wouldn't do it ♪
311
00:10:32,487 --> 00:10:35,846
This poem was posted on Reddit
two days ago,
312
00:10:35,930 --> 00:10:37,347
and it's the reason why
a young mother
313
00:10:37,431 --> 00:10:38,753
is laying
in the morgue right now.
314
00:10:38,837 --> 00:10:40,019
Uh, people are only gonna
get crazier
315
00:10:40,103 --> 00:10:40,933
hunting for the treasure.
316
00:10:41,017 --> 00:10:42,057
So Nolan was right.
317
00:10:42,141 --> 00:10:43,860
I'm sorry, if you say that
again, I can record it.
318
00:10:43,944 --> 00:10:45,831
People actually think that
this will lead them
319
00:10:45,915 --> 00:10:46,916
to buried treasure?
320
00:10:47,000 --> 00:10:50,182
Yes, because Stuart Packer
claims to be the author.
321
00:10:50,266 --> 00:10:51,576
Why does that name
sound familiar?
322
00:10:51,660 --> 00:10:54,346
He pulled the Joseph & Wells
robbery back in '03.
323
00:10:54,442 --> 00:10:56,514
Ronnie Wick was
the lead detective.
324
00:10:56,598 --> 00:10:59,050
I was there when they brought
Stuart in, the little snot.
325
00:10:59,265 --> 00:11:01,242
He wouldn't tell us where
he hid the gold coins.
326
00:11:01,326 --> 00:11:02,559
Gold coins?
327
00:11:02,643 --> 00:11:05,042
Yeah.
Nearly $2 mil worth.
328
00:11:05,160 --> 00:11:06,627
We never recovered
the coins.
329
00:11:06,711 --> 00:11:07,956
The city's losing its mind.
330
00:11:08,040 --> 00:11:09,349
I mean, w-we're getting
flooded with calls
331
00:11:09,433 --> 00:11:10,760
of people climbing
the Hollywood sign,
332
00:11:10,844 --> 00:11:12,175
diving into Echo Park Lake.
333
00:11:12,259 --> 00:11:14,503
Alright, we need
to find this gold
334
00:11:14,587 --> 00:11:17,448
and to end the chaos
as quickly as possible.
335
00:11:17,552 --> 00:11:20,628
Now, Chen, you deciphered
the first clue.
336
00:11:20,712 --> 00:11:21,768
How'd you do it?
337
00:11:21,852 --> 00:11:25,167
Well, i-it... it first clicked
when I realized that
338
00:11:25,251 --> 00:11:27,940
"angle" could mean
"fishhook."
339
00:11:28,024 --> 00:11:29,916
The pier is
a favorite fishing point,
340
00:11:30,000 --> 00:11:31,980
and fisherman are also
called anglers.
341
00:11:32,064 --> 00:11:33,120
- Nerd.
- What?
342
00:11:33,204 --> 00:11:35,157
Don't let him shame you.
That was a great catch.
343
00:11:35,241 --> 00:11:36,289
- Thank you, Jerry.
- Okay.
344
00:11:36,373 --> 00:11:37,781
What about the rest
of the stanza?
345
00:11:37,865 --> 00:11:42,128
Uh, "Next find the lens
thru which you'll spy
346
00:11:42,212 --> 00:11:44,331
the West Coast's
greatest view."
347
00:11:44,434 --> 00:11:48,206
I mean, the lens is obviously
the viewfinder at the pier.
348
00:11:48,290 --> 00:11:49,604
Yes, and, uh, um,
this next line,
349
00:11:49,688 --> 00:11:52,113
"The fee you pay," refers to
the fee of the viewfinder,
350
00:11:52,197 --> 00:11:53,612
which is 75 cents,
351
00:11:53,696 --> 00:11:57,135
so we just need to change 75
into a-a year.
352
00:11:57,219 --> 00:11:59,850
But what century?
That could be 1775...
353
00:11:59,934 --> 00:12:02,667
It's 1975.
It's the Year of the Rabbit.
354
00:12:02,834 --> 00:12:04,100
Call me a nerd.
I dare you.
355
00:12:04,184 --> 00:12:06,838
Well, uh, the poem states,
"The fee you pay becomes
356
00:12:06,922 --> 00:12:09,098
the year of Rabbit
minus two,"
357
00:12:09,244 --> 00:12:12,586
so 1975 minus 2 is 1973.
358
00:12:12,670 --> 00:12:13,979
Okay, okay, okay.
359
00:12:14,063 --> 00:12:15,338
What does it mean?
360
00:12:15,422 --> 00:12:18,196
1973 could be
the combination of a safe,
361
00:12:18,280 --> 00:12:19,830
uh, the number of
a storage locker.
362
00:12:19,914 --> 00:12:21,224
Uh, it's not
gonna make sense
363
00:12:21,308 --> 00:12:22,798
until we solve
the second stanza.
364
00:12:22,882 --> 00:12:24,250
The third stanza
says that,
365
00:12:24,334 --> 00:12:25,555
once we put
those two clues together,
366
00:12:25,639 --> 00:12:27,041
we will find the gold.
367
00:12:27,125 --> 00:12:29,900
Harper and Chen, I'm putting you
in charge of solving this.
368
00:12:29,984 --> 00:12:32,345
Uh, sir.
I have been known to
369
00:12:32,429 --> 00:12:35,502
solve a Timescrossword, uh,
once or twice in my day.
370
00:12:35,586 --> 00:12:36,910
Well, I'm sure
they'll let you tag along
371
00:12:36,994 --> 00:12:38,956
if you ask nicely,
Nolan.
372
00:12:39,256 --> 00:12:41,349
Thorsen, you're riding with me
the rest of the shift.
373
00:12:41,433 --> 00:12:44,027
Everyone,
be vigilant out there.
374
00:12:45,625 --> 00:12:49,215
Hey, uh, you guys want in
on this task force?
375
00:12:49,299 --> 00:12:51,407
'Cause I can
make that happen.
376
00:12:51,491 --> 00:12:53,932
Cute. But Jerry and I,
we're gonna solve this
377
00:12:54,016 --> 00:12:55,237
with good, old-fashioned
police work,
378
00:12:55,321 --> 00:12:57,152
not literary analysis.
379
00:12:57,236 --> 00:12:58,323
Damn straight.
380
00:12:58,579 --> 00:13:01,978
I'd love another shot at Stuart,
smug little bastard.
381
00:13:02,062 --> 00:13:05,751
Care for a friendly wager...
Who finds the treasure first?
382
00:13:05,835 --> 00:13:07,042
You're on.
383
00:13:07,363 --> 00:13:08,898
If we find it first,
384
00:13:08,982 --> 00:13:12,010
you have to stay quiet in
the shop for an entire shift.
385
00:13:12,094 --> 00:13:15,698
Okay, uh, and if we win,
you have to do something
386
00:13:15,782 --> 00:13:19,042
completely out of
your comfort zone... my choice.
387
00:13:20,603 --> 00:13:21,865
Enjoy your little
poetry club.
388
00:13:21,949 --> 00:13:24,832
Enjoy reviewing 18-year-old
evidence from a cold case.
389
00:13:24,916 --> 00:13:26,615
I hear those
are super easy to crack.
390
00:13:26,699 --> 00:13:29,125
Do you honestly think that
my client murdered his wife
391
00:13:29,209 --> 00:13:30,398
and then stuck around
waiting to get caught?
392
00:13:30,482 --> 00:13:31,796
It's not about
what I believe.
393
00:13:31,880 --> 00:13:34,061
The facts are that he was
holding the murder weapon
394
00:13:34,145 --> 00:13:35,930
in his hand
when officers arrived.
395
00:13:36,014 --> 00:13:37,796
Cops have a saying,
don't they?
396
00:13:38,336 --> 00:13:39,609
"The husband
always did it."
397
00:13:39,693 --> 00:13:41,046
Everyone
has that saying.
398
00:13:41,130 --> 00:13:43,654
Right, so you... and all
the officers working on the case
399
00:13:43,738 --> 00:13:45,007
went in assuming
my client's guilt.
400
00:13:45,091 --> 00:13:46,233
That's not fair.
401
00:13:46,317 --> 00:13:48,311
I agree.
Police bias is never fair.
402
00:13:48,395 --> 00:13:50,811
Did you even bother
looking for another suspect?
403
00:13:51,217 --> 00:13:53,054
I mean, the victim's
estranged business partner
404
00:13:53,138 --> 00:13:54,079
didn't have an alibi.
405
00:13:54,163 --> 00:13:55,998
The business partner
wasn't found at the scene
406
00:13:56,082 --> 00:13:57,740
- holding the gun.
- Well, according to my client,
407
00:13:57,824 --> 00:13:59,085
in his panic,
seeing his dead wife,
408
00:13:59,169 --> 00:14:00,563
he picked up
the murder weapon.
409
00:14:00,647 --> 00:14:02,826
Did you even bother checking
the second layer of prints?
410
00:14:02,910 --> 00:14:04,811
Of course.
Came back no match.
411
00:14:04,895 --> 00:14:08,210
And did you run the prints
both orientations?
412
00:14:13,641 --> 00:14:16,272
No, Detective Burns
did not.
413
00:14:16,559 --> 00:14:19,321
I need to go run those prints.
Thanks for helping.
414
00:14:19,405 --> 00:14:20,490
I wasn't too hard on you,
was I?
415
00:14:20,574 --> 00:14:22,260
Part of me wanted
to slap you...
416
00:14:22,366 --> 00:14:24,108
The other wanted
to jump your bones.
417
00:14:24,192 --> 00:14:25,844
Oh,
me too.
418
00:14:26,185 --> 00:14:27,671
God, I love us.
419
00:14:27,898 --> 00:14:31,921
Who knew people would go
so mental over... buried treasure?
420
00:14:32,412 --> 00:14:34,098
Clearly, you did,
Stuart.
421
00:14:34,290 --> 00:14:36,718
And the question is,
why start a treasure hunt?
422
00:14:36,995 --> 00:14:38,906
Are you really looking
to give away your stash,
423
00:14:38,990 --> 00:14:40,631
or you just trying to
get on the news?
424
00:14:40,715 --> 00:14:42,301
They've been talking about me
all morning.
425
00:14:42,385 --> 00:14:43,498
It's pretty cool.
426
00:14:43,582 --> 00:14:45,588
Wish they'd use
a better picture, though.
427
00:14:45,672 --> 00:14:48,326
Did you see that a woman was
killed because of your poem?
428
00:14:48,410 --> 00:14:49,616
But that wasn't part
of the plan.
429
00:14:49,700 --> 00:14:50,764
That was just
a fun bonus.
430
00:14:50,848 --> 00:14:52,701
Yeah, you pretend
to be a tough guy, Stuart...
431
00:14:52,785 --> 00:14:53,616
Mm.
432
00:14:53,700 --> 00:14:55,488
...but Ronnie Wick told me
you wept like a baby
433
00:14:55,572 --> 00:14:56,678
when he put
the cuffs on you.
434
00:14:56,762 --> 00:14:58,554
Yeah, your buddy's
full of crap.
435
00:14:59,723 --> 00:15:02,323
Drove him nuts I never gave up
where the gold was,
436
00:15:02,599 --> 00:15:03,632
didn't it?
437
00:15:03,716 --> 00:15:05,421
Oh, I heard he kicked it
a few years back.
438
00:15:05,505 --> 00:15:07,788
That sucks he never got
that closure.
439
00:15:08,878 --> 00:15:12,146
Look, Stuart,
you got your thrills, alright?
440
00:15:12,230 --> 00:15:16,151
Now I can get you
upgraded to the nicest cell in here.
441
00:15:16,235 --> 00:15:18,791
Maybe even get the DA to knock
a few years off your sentence.
442
00:15:18,896 --> 00:15:20,346
Just tell us
where the gold is.
443
00:15:22,235 --> 00:15:23,436
Sure.
444
00:15:23,520 --> 00:15:25,072
Give me something
to write on.
445
00:15:39,548 --> 00:15:41,085
Here's where I hid it.
446
00:15:43,337 --> 00:15:45,544
The DA can always
add a few years, too.
447
00:15:46,753 --> 00:15:48,390
Oh, you don't know,
do you?
448
00:15:49,473 --> 00:15:52,294
I'm terminal.
Pancreatic cancer.
449
00:15:52,378 --> 00:15:54,483
Mm.
Karma's a cruel mistress.
450
00:15:54,567 --> 00:15:57,515
When they denied my request
for a compassionate release,
451
00:15:57,668 --> 00:16:00,850
I realized I'd never get to
spend my hidden fortune,
452
00:16:02,031 --> 00:16:04,741
so I decided to
let chaos rain down
453
00:16:04,825 --> 00:16:06,382
on the City of Angels.
454
00:16:08,497 --> 00:16:11,679
Guard.
All done here.
455
00:16:19,685 --> 00:16:20,811
Jerry.
456
00:16:21,735 --> 00:16:23,706
You weren't just around
when Stuart got arrested...
457
00:16:23,790 --> 00:16:25,475
You were friends with
the lead detective.
458
00:16:25,559 --> 00:16:27,565
Look, I want to take you down
to the scene of the robbery.
459
00:16:27,649 --> 00:16:29,424
I want you to walk me through
everything you remember
460
00:16:29,508 --> 00:16:31,905
about the crime, even what
the city looked like back then.
461
00:16:33,310 --> 00:16:36,843
This is it...
Joseph & Wells Rare Coins.
462
00:16:37,151 --> 00:16:38,662
At least, it used to be.
463
00:16:39,835 --> 00:16:42,895
Alright, so Stuart pulls up
in a stolen getaway car,
464
00:16:42,979 --> 00:16:45,858
parks there, goes in,
grabs the gold,
465
00:16:46,030 --> 00:16:47,749
comes out,
jumps back in his car.
466
00:16:47,833 --> 00:16:49,739
It doesn't start,
so he flees on foot.
467
00:16:49,839 --> 00:16:53,566
We apprehended him 12 hours
later near Western and Melrose.
468
00:16:53,650 --> 00:16:55,434
Even if Stuart was on foot
the whole time,
469
00:16:55,518 --> 00:16:57,379
he could have covered
quite a bit of ground.
470
00:16:57,836 --> 00:17:00,973
Now, the original search grid
has him going west.
471
00:17:01,057 --> 00:17:04,785
Because 90% of suspects turn
right when exiting a building.
472
00:17:06,292 --> 00:17:07,582
Oh, man.
473
00:17:09,009 --> 00:17:11,160
I think Ronnie messed up
back then.
474
00:17:11,273 --> 00:17:13,496
Today, when Stuart wrote
"up your ass,"
475
00:17:14,189 --> 00:17:15,582
he used his left hand.
476
00:17:16,147 --> 00:17:17,754
Meaning it was more likely
Stuart went left
477
00:17:17,838 --> 00:17:18,949
- after the robbery.
- Yeah.
478
00:17:19,033 --> 00:17:20,942
The original search grid
was way off.
479
00:17:21,433 --> 00:17:22,426
Let's go.
480
00:17:22,510 --> 00:17:23,375
Oh, dammit.
481
00:17:23,459 --> 00:17:24,855
Tim just texted me.
Him and Jerry just had
482
00:17:24,939 --> 00:17:25,769
a big
breakthrough.
483
00:17:25,853 --> 00:17:27,426
Oh, he's just trying to
get in your head.
484
00:17:27,510 --> 00:17:29,163
- Ignore him.
- I agree. Focus.
485
00:17:29,247 --> 00:17:32,465
"Watch the Stars of Hollywood
influence from their spheres."
486
00:17:32,630 --> 00:17:34,636
Stars of Hollywood.
What... What are we thinking?
487
00:17:34,720 --> 00:17:36,746
Can't be movie stars.
That's too obvious.
488
00:17:37,378 --> 00:17:39,324
"A monument to Rebels gone."
489
00:17:39,408 --> 00:17:41,398
Are they dead?
Is it a cemetery?
490
00:17:41,520 --> 00:17:43,816
The Forest Lawn Cemetery?
They do mention "lawn."
491
00:17:43,900 --> 00:17:46,747
Okay, well, we have "monuments,"
"dead Rebels,"
492
00:17:46,831 --> 00:17:48,139
and "darkness' edge."
493
00:17:48,223 --> 00:17:49,444
That... That could be
a cemetery.
494
00:17:49,528 --> 00:17:51,751
Yeah, but what about
these spheres?
495
00:17:51,835 --> 00:17:53,883
Uh, where are they
influencing from?
496
00:17:53,967 --> 00:17:56,550
The... The heavens?
The stars?
497
00:17:56,634 --> 00:17:58,145
Oh, wait, that's it.
498
00:17:58,243 --> 00:18:03,008
Stars, spheres,
celestial objects, heavens.
499
00:18:03,092 --> 00:18:04,337
- Griffith Observatory.
- Griffith Observatory.
500
00:18:04,421 --> 00:18:06,329
Yes, and the Observatory
was in the movie
501
00:18:06,413 --> 00:18:07,539
"Rebel Without a Cause."
502
00:18:07,623 --> 00:18:10,596
They even have a bust
of James Dean's head up there.
503
00:18:10,680 --> 00:18:12,977
Alright, the rest,
we can decipher later.
504
00:18:13,061 --> 00:18:14,563
Wait, wait. Hold on.
I gotta text Tim and tell him
505
00:18:14,647 --> 00:18:16,524
we are about to
kick his ass.
506
00:18:16,608 --> 00:18:17,842
- Huh.
- Ah.
507
00:18:29,592 --> 00:18:32,085
James Dean's bust
is just up this way.
508
00:18:32,986 --> 00:18:34,281
Officers.
509
00:18:36,347 --> 00:18:38,023
Looks like we need
to up our game.
510
00:18:39,622 --> 00:18:40,669
Seriously.
511
00:18:40,753 --> 00:18:42,343
Gotta be in it
to win it.
512
00:18:44,137 --> 00:18:46,679
He's got a bomb!
513
00:18:47,967 --> 00:18:48,975
Hey!
514
00:18:49,059 --> 00:18:50,176
Hey, stop!
515
00:18:51,677 --> 00:18:52,924
Stop right there!
516
00:18:55,072 --> 00:18:56,749
I know this looks bad,
517
00:18:56,870 --> 00:18:58,726
but if you'll just let me
blow up that wall,
518
00:18:59,031 --> 00:19:00,320
I can finally prove to
my wife
519
00:19:00,404 --> 00:19:01,516
that I was right about
something.
520
00:19:01,600 --> 00:19:04,635
Sir, you need to drop
the bomb right now!
521
00:19:04,724 --> 00:19:07,421
Guys, chill!
I know what I'm doing.
522
00:19:08,923 --> 00:19:09,995
Ohh!
523
00:19:23,783 --> 00:19:27,076
These damn treasure hunters
are packing dynamite now?
524
00:19:27,160 --> 00:19:28,740
The deceased is
a special case, sir!
525
00:19:28,824 --> 00:19:29,588
Why are you yelling?
526
00:19:29,672 --> 00:19:31,285
I'm sorry.
Uh, uh, my ears.
527
00:19:31,369 --> 00:19:33,113
The explosion was loud.
528
00:19:33,197 --> 00:19:35,436
Uh, the deceased had access
to demolitions
529
00:19:35,520 --> 00:19:36,990
because of his job
at a quarry in Oregon.
530
00:19:37,074 --> 00:19:38,818
They're coming all the way
from Oregon?
531
00:19:39,180 --> 00:19:41,169
That's it. We need to
lock down this location,
532
00:19:41,253 --> 00:19:43,365
cut off access
to any more gold seekers.
533
00:19:43,449 --> 00:19:45,629
Now, how close are you guys
to figuring out the poem?
534
00:19:45,713 --> 00:19:47,458
We're at a bit of
an impasse, sir.
535
00:19:47,542 --> 00:19:49,999
The second stanza states
that the next clue
536
00:19:50,083 --> 00:19:51,849
is only visible in
early morning light.
537
00:19:51,933 --> 00:19:54,526
The longer this goes on,
the more dangerous it becomes.
538
00:19:54,610 --> 00:19:56,702
Look,
I need the gold found.
539
00:19:56,786 --> 00:19:58,131
So, I need y'all to
stand back, okay?
540
00:19:58,215 --> 00:19:59,147
Stay back. Stay back.
541
00:19:59,231 --> 00:20:00,748
Thank you
for your service.
542
00:20:01,519 --> 00:20:04,013
Sorry. I know
that's usually for the military.
543
00:20:04,097 --> 00:20:06,873
I just, uh... It's just,
I appreciate you guys.
544
00:20:06,957 --> 00:20:08,844
And I know you don't usually
get to hear it.
545
00:20:08,928 --> 00:20:11,325
No, uh, thank you.
That... That means a lot.
546
00:20:11,409 --> 00:20:14,067
I'm Cleo, uh,
Officer Thorsen.
547
00:20:14,151 --> 00:20:15,389
Aaron.
548
00:20:15,856 --> 00:20:16,928
Nice to meet you.
549
00:20:18,373 --> 00:20:19,638
Can I buy you dinner?
550
00:20:19,722 --> 00:20:22,031
I'm so sorry. I'm sorry.
551
00:20:22,115 --> 00:20:23,816
I should not be bothering you.
That just slipped out.
552
00:20:23,900 --> 00:20:25,600
No, no, no, no.
No, no. Uh...
553
00:20:25,684 --> 00:20:28,857
D-Dinner sounds good.
Um, but it's on me.
554
00:20:29,273 --> 00:20:30,459
Actually...
555
00:20:30,543 --> 00:20:33,098
can I get your number?
556
00:20:33,403 --> 00:20:34,842
Yeah.
557
00:20:37,340 --> 00:20:39,193
- Text me later.
- Yeah, for sure.
558
00:20:40,604 --> 00:20:42,834
Well, congratulations.
559
00:20:43,356 --> 00:20:44,706
You just had
your first contact
560
00:20:44,790 --> 00:20:46,404
- with a "badge bunny."
- A what?
561
00:20:46,488 --> 00:20:48,303
A woman who is attracted to
the uniform,
562
00:20:48,387 --> 00:20:49,607
only dates cops.
563
00:20:49,739 --> 00:20:51,131
So, I recognize her.
564
00:20:51,710 --> 00:20:54,826
She dumped Officer Haspel
a month ago,
565
00:20:54,910 --> 00:20:57,326
Sergeant Daffern in May,
566
00:20:57,410 --> 00:21:01,404
and Officer Williams,
I believe, a year ago.
567
00:21:01,645 --> 00:21:02,818
That's a relief.
568
00:21:02,902 --> 00:21:04,834
I thought maybe she had, like,
a podcast or something
569
00:21:04,918 --> 00:21:06,771
and was only interested in me
'cause of my past.
570
00:21:06,855 --> 00:21:07,860
Thanks.
571
00:21:07,944 --> 00:21:09,514
What's the plan
for tomorrow?
572
00:21:09,598 --> 00:21:11,685
Yeah, look,
about that, uh...
573
00:21:11,769 --> 00:21:12,646
We need to have
574
00:21:12,730 --> 00:21:14,202
- a conversation, Jer...
- Hey, Dad.
575
00:21:15,395 --> 00:21:17,178
Hey, what are you
doing here?
576
00:21:17,262 --> 00:21:19,350
Your car's in the shop,
remember?
577
00:21:19,434 --> 00:21:20,873
You asked me
to pick you up.
578
00:21:20,957 --> 00:21:23,919
Right. Sorry.
It's been a busy day.
579
00:21:24,003 --> 00:21:26,091
This is my daughter...
Ashley.
580
00:21:26,175 --> 00:21:27,905
Tim Bradford.
Nice to meet you.
581
00:21:27,989 --> 00:21:30,943
He's been texting me
all day about you.
582
00:21:31,118 --> 00:21:34,654
It really meant a lot to him
to be back out on the street.
583
00:21:36,793 --> 00:21:38,998
Would you like to join us
for dinner,
584
00:21:39,082 --> 00:21:41,029
as a "thank you"
for today?
585
00:21:42,021 --> 00:21:43,287
I couldn't.
586
00:21:43,371 --> 00:21:44,755
Yeah, you can.
587
00:21:44,839 --> 00:21:47,455
My daughter makes
a mean take-out,
588
00:21:47,539 --> 00:21:48,889
just like her old man.
589
00:21:51,830 --> 00:21:54,561
Sure.
Yeah, sounds nice.
590
00:21:54,645 --> 00:21:55,990
♪ You feel so lovely
when you touch me ♪
591
00:21:56,074 --> 00:21:59,225
♪ But I can't do this anymore
592
00:22:00,388 --> 00:22:02,393
I told you
to bring flowers.
593
00:22:02,477 --> 00:22:04,133
Yeah, I know.
How'd you know I was here?
594
00:22:04,217 --> 00:22:05,918
I went to get napkins.
I saw you pull up.
595
00:22:06,002 --> 00:22:07,787
Hey, John.
Glad you could make it.
596
00:22:07,871 --> 00:22:09,553
Thanks.
I brought beer.
597
00:22:09,881 --> 00:22:12,547
Actually,
this is a sober gathering.
598
00:22:12,631 --> 00:22:14,143
A couple of the guys
are in recovery,
599
00:22:14,227 --> 00:22:17,216
and we decided as a family
to honor their struggle.
600
00:22:17,300 --> 00:22:18,553
That is very thoughtful
601
00:22:18,637 --> 00:22:20,801
and probably why Bailey
suggested I bring flowers.
602
00:22:20,930 --> 00:22:22,849
Well, I do love flowers.
603
00:22:22,933 --> 00:22:24,662
I'm just gonna put this
in the truck.
604
00:22:24,760 --> 00:22:25,935
Appreciate it.
605
00:22:30,414 --> 00:22:33,598
Okay, we have until
dawn tomorrow
606
00:22:33,682 --> 00:22:36,644
to figure out this next passage,
but no pressure.
607
00:22:36,728 --> 00:22:37,780
Okay, look.
608
00:22:37,864 --> 00:22:39,663
"A monument to Rebels."
609
00:22:39,747 --> 00:22:42,450
That's plural, so it can't
just mean James Dean.
610
00:22:42,534 --> 00:22:44,912
What other statues
are nearby?
611
00:22:45,321 --> 00:22:46,920
Okay, there's one
on the front lawn
612
00:22:47,004 --> 00:22:48,830
of six prominent
astronomers.
613
00:22:48,914 --> 00:22:50,748
I mean,
scientists ahead of their time
614
00:22:50,832 --> 00:22:52,490
could be see as rebels.
615
00:22:52,657 --> 00:22:54,717
Is one of them
Sir Isaac Newton?
616
00:22:55,562 --> 00:22:57,625
- Yeah. What...
- What are you thinking?
617
00:22:57,709 --> 00:22:59,759
Uh, "Follow in
a great man's path,
618
00:22:59,843 --> 00:23:01,805
his First Law
as your guide."
619
00:23:01,889 --> 00:23:03,155
So we start
at Newton's statue.
620
00:23:03,239 --> 00:23:05,028
And follow his path
in a straight line.
621
00:23:05,112 --> 00:23:07,381
"Until darkness' edge
you find."
622
00:23:07,550 --> 00:23:09,685
What... So we walk
until we hit darkness?
623
00:23:09,948 --> 00:23:11,277
A shadow.
624
00:23:11,361 --> 00:23:13,200
That's why we have to start
at early morning light...
625
00:23:13,284 --> 00:23:15,986
Otherwise the shadow
won't be in the right place.
626
00:23:16,070 --> 00:23:17,607
Ooh!
There it is.
627
00:23:18,476 --> 00:23:20,133
You know,
riding with you today
628
00:23:20,217 --> 00:23:22,857
was the highlight
of Dad's year.
629
00:23:23,601 --> 00:23:25,740
Hell, his last five years.
630
00:23:25,824 --> 00:23:27,232
Yeah, I don't get it.
631
00:23:27,316 --> 00:23:28,930
Most cops who stay on the job
this long,
632
00:23:29,014 --> 00:23:30,975
they... don't have anything else
waiting for them,
633
00:23:31,059 --> 00:23:32,598
but I'm sure you'd love to
be able to
634
00:23:32,682 --> 00:23:33,919
spend more time with him.
635
00:23:34,003 --> 00:23:36,527
Mm, because I've got nothing
going on in my own life?
636
00:23:36,627 --> 00:23:38,113
No, no. That's...
That's not what I meant.
637
00:23:38,197 --> 00:23:40,355
Relax.
It's a joke.
638
00:23:41,307 --> 00:23:42,971
No one ever gets
my jokes.
639
00:23:43,055 --> 00:23:45,236
I guess I'm just used to
jokes being funny.
640
00:23:45,320 --> 00:23:47,746
I-I guess that's why
I got confused.
641
00:23:50,541 --> 00:23:53,043
Honestly,
I think my dad regrets
642
00:23:53,127 --> 00:23:54,916
not retiring
15 years ago
643
00:23:55,000 --> 00:23:57,011
when he was
still on the street.
644
00:23:57,955 --> 00:23:59,902
Like all his buddies did.
645
00:24:05,329 --> 00:24:06,956
Comin' in hot.
646
00:24:07,040 --> 00:24:08,829
Thank you.Yeah.
647
00:24:08,913 --> 00:24:10,394
Oh. Hey, Bailey.
Good to see you.
648
00:24:10,478 --> 00:24:12,621
Hey, Marcus.
This is my boyfriend, John.
649
00:24:12,705 --> 00:24:13,567
Hey, nice to meet you.
650
00:24:13,651 --> 00:24:14,525
- And you.
- Hey.
651
00:24:14,609 --> 00:24:15,681
John's a cop.
652
00:24:15,871 --> 00:24:18,529
Oh. Oh.
That is impressive.
653
00:24:18,613 --> 00:24:20,618
He's very impressive,
isn't he?
654
00:24:20,702 --> 00:24:21,706
- Thank you for that.
- Mm-hmm.
655
00:24:21,790 --> 00:24:22,812
And how to you fit in here?
656
00:24:22,896 --> 00:24:24,576
Oh, I just, uh,
live across the street.
657
00:24:24,660 --> 00:24:26,601
Marcus is
the best neighbor.
658
00:24:26,685 --> 00:24:28,539
Whenever I'm at the station
for a stretch,
659
00:24:28,623 --> 00:24:29,828
he keeps an eye on
my place...
660
00:24:29,912 --> 00:24:32,310
Waters my plants,
eats all my ice cream.
661
00:24:32,394 --> 00:24:34,040
Okay,
that happened one time
662
00:24:34,124 --> 00:24:35,402
and I will never
hear the end of it.
663
00:24:35,486 --> 00:24:37,286
He ran off to Nevada
over the summer
664
00:24:37,370 --> 00:24:38,343
for, like, two weeks.
665
00:24:38,427 --> 00:24:41,930
He left his fridge full
of chocolate mint fudge.
666
00:24:42,014 --> 00:24:43,422
What am I supposed to do?
667
00:24:43,506 --> 00:24:45,907
That sounds like
extenuating circumstances.
668
00:24:45,991 --> 00:24:47,680
I'm sorry. I don't think
a jury would convict.
669
00:24:47,764 --> 00:24:49,797
Hey, you're low on ice.
670
00:24:49,881 --> 00:24:52,040
Uh, there's more in
the garage fridge.
671
00:24:52,124 --> 00:24:53,128
I'll go grab it.
672
00:24:53,212 --> 00:24:54,303
Thanks.
673
00:24:54,387 --> 00:24:56,442
♪ The city lights
674
00:24:56,526 --> 00:24:58,646
♪ We're just enjoyin' the ride
675
00:25:17,419 --> 00:25:18,758
Hey.
676
00:25:18,983 --> 00:25:21,071
The re-oriented print
came back as a match
677
00:25:21,155 --> 00:25:22,363
to the business partner.
678
00:25:22,447 --> 00:25:23,855
Burns arrested
the wrong man.
679
00:25:23,939 --> 00:25:24,907
Yes!
680
00:25:24,991 --> 00:25:27,071
See,
I knew that guy was fishy.
681
00:25:28,207 --> 00:25:30,000
Wait.
Did I just exonerate...
682
00:25:30,084 --> 00:25:31,117
We.
683
00:25:31,201 --> 00:25:34,016
Did we just exonerate a man
who wasn't even my client?
684
00:25:34,540 --> 00:25:36,797
I knew I was good,
but damn.
685
00:25:39,202 --> 00:25:40,660
Nolan, what's up?
686
00:25:40,744 --> 00:25:42,395
I'm at
Bailey's lieutenant's house
687
00:25:42,479 --> 00:25:44,963
and I just stumbled upon
a case of acetone
688
00:25:45,047 --> 00:25:47,429
just like the kind
our arsonist uses.
689
00:25:47,513 --> 00:25:49,315
- Lots of people use it.
- Yeah, I know.
690
00:25:49,399 --> 00:25:51,289
But I just found out
that Fred here
691
00:25:51,649 --> 00:25:53,133
was in Nevada
over the summer.
692
00:25:53,217 --> 00:25:55,227
Do you know what month?
'Cause if we can put him there
693
00:25:55,311 --> 00:25:56,976
at the time of
the second Nevada murder...
694
00:25:57,060 --> 00:25:59,153
He didn't say.
I can try and find out.
695
00:25:59,237 --> 00:26:00,591
Would that be enough
to get a warrant?
696
00:26:00,675 --> 00:26:01,907
No.
We're gonna need more.
697
00:26:01,991 --> 00:26:03,227
We'll need to do a deep dive
on this guy,
698
00:26:03,311 --> 00:26:05,157
find something beyond
circumstantial evidence.
699
00:26:05,241 --> 00:26:07,321
Okay.
And what should I do?
700
00:26:07,460 --> 00:26:08,917
Do about what?
701
00:26:09,001 --> 00:26:10,703
Uh...
I'll call you back.
702
00:26:10,787 --> 00:26:11,632
Hey, there.
703
00:26:11,716 --> 00:26:14,356
I was, uh...
Just grabbing the ice.
704
00:26:15,374 --> 00:26:16,982
Do about what?
705
00:26:17,066 --> 00:26:18,213
Oh, nothing.
706
00:26:18,297 --> 00:26:20,200
John, why are you
lying to me?
707
00:26:25,795 --> 00:26:29,265
Alright, so here is
the "great man,"
708
00:26:29,510 --> 00:26:30,766
Sir Isaac Newton.
709
00:26:31,112 --> 00:26:33,672
And his path along
the shadow.
710
00:26:33,756 --> 00:26:35,321
And then what?
711
00:26:35,498 --> 00:26:37,266
The Ancho family.
712
00:26:37,665 --> 00:26:39,110
Who are they?
713
00:26:44,400 --> 00:26:45,789
Cover it.
714
00:26:48,488 --> 00:26:52,211
So much for no one
having the next clue besides us.
715
00:26:53,022 --> 00:26:55,637
I know Fred.
He's not a killer.
716
00:26:55,721 --> 00:26:58,384
He spent all yesterday
handing out those flyers,
717
00:26:58,468 --> 00:27:00,640
talking to other lieutenants
at other houses,
718
00:27:00,724 --> 00:27:01,976
asking them
to spread the word.
719
00:27:02,060 --> 00:27:04,358
Does that sound like
the actions of a guilty man?
720
00:27:04,442 --> 00:27:06,782
It doesn't, but there's enough
circumstantial evidence
721
00:27:06,866 --> 00:27:08,000
to warrant
an investigation.
722
00:27:08,084 --> 00:27:11,310
Because he was in Nevada
this summer or owns acetone?
723
00:27:11,394 --> 00:27:13,379
Which he uses for woodworking,
by the way.
724
00:27:13,463 --> 00:27:14,836
I know this is hard.
725
00:27:14,920 --> 00:27:17,728
If he's innocent, then we can
eliminate him as a suspect,
726
00:27:17,812 --> 00:27:19,812
and then we'll just be
that much closer to the truth.
727
00:27:19,896 --> 00:27:22,332
I know you're doing your jobs.
I get it.
728
00:27:22,416 --> 00:27:25,836
Just do it fast, okay?
I gotta get to work.
729
00:27:25,920 --> 00:27:28,955
You can't breathe a word of this
to Fred or anyone else.
730
00:27:29,088 --> 00:27:30,282
I won't.
731
00:27:33,764 --> 00:27:36,108
Okay.
Tell me what you think.
732
00:27:36,245 --> 00:27:37,641
For some variety,
I went in
733
00:27:37,725 --> 00:27:39,077
two completely different
directions.
734
00:27:39,161 --> 00:27:41,688
Those are amazing!
I love them both!
735
00:27:41,772 --> 00:27:43,740
Huge improvement.
Yours were terrible.
736
00:27:43,824 --> 00:27:45,779
That's fair. This is...
Can I have a copy
737
00:27:45,863 --> 00:27:47,172
of each of those,
one to send to my son?
738
00:27:47,256 --> 00:27:48,608
Yeah. You give me the go-ahead
and I'll print up 100.
739
00:27:48,692 --> 00:27:50,460
Absolutely. Go ahead.
740
00:27:50,802 --> 00:27:53,591
Sergeant Grey said you had
an assignment for me?
741
00:27:53,675 --> 00:27:55,912
This is my suspect,
Fred Mitchell.
742
00:27:55,996 --> 00:27:57,911
Get a good look. You're
gonna hunt for him online.
743
00:27:57,995 --> 00:27:59,960
- Easy.
- Don't get cocky.
744
00:28:00,044 --> 00:28:01,615
Fred has
no social media footprint.
745
00:28:01,699 --> 00:28:04,145
But most of his friends
and coworkers do,
746
00:28:04,229 --> 00:28:06,342
so use them to document
everywhere he's been,
747
00:28:06,426 --> 00:28:07,894
especially last summer.
748
00:28:08,009 --> 00:28:09,912
Well, where the hell
did he stash the gold?!
749
00:28:09,996 --> 00:28:11,975
Uh, we'll figure it out,
alright? Our plan is solid.
750
00:28:12,059 --> 00:28:13,674
We'll cross-reference
our new search grid
751
00:28:13,758 --> 00:28:15,727
with every location in that file
until we find it.
752
00:28:15,811 --> 00:28:16,954
I don't know.
753
00:28:17,038 --> 00:28:19,351
It's gonna take
a lot of days, Sarge.
754
00:28:20,050 --> 00:28:22,460
A cop like me doesn't have
many of those left.
755
00:28:23,328 --> 00:28:24,647
Yeah, about that...
756
00:28:25,633 --> 00:28:27,058
We need to have
a frank conversation.
757
00:28:27,142 --> 00:28:28,610
Get the hell out of here.
758
00:28:28,817 --> 00:28:30,061
Excuse me?
759
00:28:30,364 --> 00:28:31,938
I know
where the gold is.
760
00:28:32,797 --> 00:28:35,530
Wait, for real?
You sure?
761
00:28:35,614 --> 00:28:36,821
Absolutely.
762
00:28:36,912 --> 00:28:38,733
Oho!
We are gonna win this bet.
763
00:28:41,831 --> 00:28:43,837
So, the Ancho family...
Who are they?
764
00:28:43,921 --> 00:28:45,629
Not sure,
but the next step
765
00:28:45,713 --> 00:28:48,356
is to put the first clue
with the second, so these...
766
00:28:48,440 --> 00:28:50,223
Sorry, guys.
I have to take this.
767
00:28:51,037 --> 00:28:53,276
Hey. I checked
Fred's work schedule.
768
00:28:53,360 --> 00:28:54,207
Bailey.
769
00:28:54,291 --> 00:28:56,778
I know, but it was easy to do
and no risk.
770
00:28:57,069 --> 00:28:57,925
And what did you find out?
771
00:28:58,009 --> 00:29:00,449
He was on vacation when
the murder in Nevada occurred,
772
00:29:00,533 --> 00:29:01,594
but that
doesn't mean anything.
773
00:29:01,678 --> 00:29:03,030
I will tell Lopez.
774
00:29:03,114 --> 00:29:04,249
Then what?
775
00:29:04,333 --> 00:29:05,903
Then about a thousand
other steps.
776
00:29:05,987 --> 00:29:09,325
Investigations take time
and paperwork and patience.
777
00:29:09,808 --> 00:29:10,855
What kind of evidence
do you need
778
00:29:10,939 --> 00:29:12,249
to get a warrant
for his house?
779
00:29:12,333 --> 00:29:15,042
Something that would give us
his exact location...
780
00:29:15,126 --> 00:29:17,122
Receipts, uh,
credit card statements.
781
00:29:18,033 --> 00:29:19,785
Okay, I gotta go.
I'll talk to you later.
782
00:29:19,869 --> 00:29:21,036
Alright. Thank you.
783
00:29:22,253 --> 00:29:23,258
Everything okay?
784
00:29:23,342 --> 00:29:25,387
Yeah, I hope so.
Where are we?
785
00:29:25,833 --> 00:29:28,707
No one in the Ancho family died
or was born in 1973.
786
00:29:28,791 --> 00:29:30,332
Okay, then what if
it's not a year?
787
00:29:30,416 --> 00:29:34,233
What if it's an address?
1973 Ancho Street.
788
00:29:34,317 --> 00:29:35,395
Well, wait.
789
00:29:35,479 --> 00:29:39,106
It says in the poem,
the two clues "translate."
790
00:29:39,483 --> 00:29:44,542
Ancho means "width" in Spanish,
so wide, deep, broad.
791
00:29:44,626 --> 00:29:47,118
Uh, 1973 Broad Street.
792
00:29:47,202 --> 00:29:49,497
That's, uh... That's right here.
That's downtown.
793
00:29:50,401 --> 00:29:51,434
It's a dress shop.
794
00:29:51,518 --> 00:29:55,692
"If you seek true happiness,
you must look within."
795
00:29:56,027 --> 00:29:57,518
Does the dress shop
have a basement?
796
00:29:57,602 --> 00:29:58,551
Um...
797
00:29:58,635 --> 00:30:00,169
Oh, uh...
The Red Car.
798
00:30:00,291 --> 00:30:02,168
It's the original subway
in Los Angeles,
799
00:30:02,252 --> 00:30:03,569
built in the 1920s.
800
00:30:03,653 --> 00:30:05,106
It's right underneath
that shop.
801
00:30:11,652 --> 00:30:13,119
Wow.
802
00:30:13,336 --> 00:30:15,584
I never even knew
this place existed.
803
00:30:15,774 --> 00:30:18,202
It's been shut down
since the '50s.
804
00:30:18,638 --> 00:30:19,639
It's a perfect place
805
00:30:19,723 --> 00:30:21,232
- to stash gold.
- Mm.
806
00:30:21,316 --> 00:30:23,567
I got here first.
That gold is mine.
807
00:30:23,760 --> 00:30:24,895
Do you think solving
the poem is the only way
808
00:30:24,979 --> 00:30:26,026
to find the gold?
809
00:30:26,110 --> 00:30:27,288
You...
I saw you.
810
00:30:27,372 --> 00:30:29,029
You were at the Observatory...
811
00:30:29,113 --> 00:30:30,074
Behind me.
812
00:30:30,158 --> 00:30:31,232
All the better
to find you.
813
00:30:31,316 --> 00:30:32,424
You thought you could just
follow me here
814
00:30:32,508 --> 00:30:33,592
and steal my treasure?
815
00:30:33,676 --> 00:30:35,427
All's fair in
love and gold, my man.
816
00:30:35,511 --> 00:30:36,912
Now tell me where
the treasure is
817
00:30:36,996 --> 00:30:38,134
or you're dying
in this tunnel.
818
00:30:38,218 --> 00:30:40,556
Dude, you brought a shovel
to a gun fight.
819
00:30:47,184 --> 00:30:48,956
Nolan! Stay with him!
820
00:30:51,742 --> 00:30:52,806
Hey.
821
00:30:52,890 --> 00:30:55,305
Control, 7-Adam-15.
822
00:31:26,736 --> 00:31:28,959
He's running. Get him.
823
00:31:29,043 --> 00:31:30,395
7-Adam-15.
824
00:31:30,479 --> 00:31:32,310
Foot pursuit
in an old subway tunnel.
825
00:31:32,394 --> 00:31:33,696
Heading South.
826
00:31:43,208 --> 00:31:44,822
Control, Adam-100.
827
00:31:44,906 --> 00:31:46,933
Go ahead and cancel
that backup call.
828
00:31:47,064 --> 00:31:48,065
We're Code 4.
829
00:31:48,149 --> 00:31:49,631
How did you guys
get here so fast?
830
00:31:49,715 --> 00:31:51,370
We were already here.
831
00:31:51,667 --> 00:31:53,760
- Did you...?
- Find the gold?
832
00:31:53,844 --> 00:31:55,073
Let's see.
833
00:32:09,196 --> 00:32:11,871
My gold.
I was so close.
834
00:32:11,955 --> 00:32:13,409
Yeah, not really.
835
00:32:13,493 --> 00:32:16,507
What... How did you guys
even end up down here?
836
00:32:16,591 --> 00:32:17,807
Jerry found it
with the file.
837
00:32:17,891 --> 00:32:19,357
It said in there that
Stuart's sister worked at
838
00:32:19,441 --> 00:32:20,823
the Bonaventure Hotel
up the street.
839
00:32:20,907 --> 00:32:22,602
And their parking garage
has access to
840
00:32:22,686 --> 00:32:25,097
all these abandoned
subway tunnels.
841
00:32:25,223 --> 00:32:26,760
Yeah, so Jerry thought Stuart
might have known about it
842
00:32:26,844 --> 00:32:28,963
from his sister
and stashed the gold down here.
843
00:32:29,047 --> 00:32:30,922
The entrance was sealed
a few years back,
844
00:32:31,006 --> 00:32:32,805
but I sweet-talked
the maintenance guys
845
00:32:32,889 --> 00:32:34,546
so they opened up,
let us in.
846
00:32:34,630 --> 00:32:35,939
Me and Jerry win.
847
00:32:36,023 --> 00:32:37,706
No, we would have
been here first,
848
00:32:37,790 --> 00:32:40,370
but we had some police matters
to deal with.
849
00:32:40,454 --> 00:32:42,120
Great. Good job.
We still won.
850
00:32:42,204 --> 00:32:44,604
Nope, we're gonna
call it a tie.
851
00:32:44,688 --> 00:32:46,701
What?
No way it was a tie!
852
00:32:46,785 --> 00:32:49,339
- 100% a tie.
- Ohh!
853
00:32:50,351 --> 00:32:52,331
I wish Ronnie was here
to see this.
854
00:32:53,549 --> 00:32:56,027
I bet he'd have been proud
you were the one who closed it.
855
00:32:56,843 --> 00:32:59,543
Yeah, not too bad
for an old-timer, huh?
856
00:32:59,962 --> 00:33:01,252
You did great.
857
00:33:03,659 --> 00:33:05,238
Look, Jerry...
858
00:33:05,475 --> 00:33:06,660
Just...
859
00:33:07,304 --> 00:33:08,899
It's my time.
860
00:33:10,052 --> 00:33:12,317
It's my last day
on the job.
861
00:33:16,183 --> 00:33:17,918
Thank you,
Sergeant Bradford.
862
00:33:19,066 --> 00:33:21,886
For what?
I feel awful.
863
00:33:21,970 --> 00:33:24,019
No, no, no, no.
You could've pushed me out
864
00:33:24,103 --> 00:33:26,612
on an involuntary disability,
but no.
865
00:33:28,175 --> 00:33:30,848
You let me go out
the way I came in...
866
00:33:30,989 --> 00:33:34,840
Working the streets...
on my last patrol.
867
00:33:39,911 --> 00:33:41,715
- Thanks.
- Yeah.
868
00:34:28,154 --> 00:34:29,226
Damn it.
869
00:35:50,861 --> 00:35:53,417
John, I was
searching Fred's house...
870
00:35:53,647 --> 00:35:55,268
You what?!
Yell at me later.
871
00:35:55,352 --> 00:35:57,212
He's here now,
and I'm trapped.
872
00:35:57,319 --> 00:35:58,678
Sit tight.
I'm nearby.
873
00:36:53,089 --> 00:36:55,198
John.
What are you doing here?
874
00:36:55,282 --> 00:36:56,547
Uh, well, I was on patrol,
875
00:36:56,631 --> 00:36:58,357
and I realized I was
in your neighborhood.
876
00:36:58,441 --> 00:37:00,725
And you stopped by
to say hi?
877
00:37:00,809 --> 00:37:03,510
Yeah, and... say thank you
for the party last night.
878
00:37:03,594 --> 00:37:05,295
I had a great time.
879
00:37:05,379 --> 00:37:07,949
Sure. You're welcome.
880
00:37:08,033 --> 00:37:10,413
Uh, Fred, I, um...
881
00:37:10,555 --> 00:37:14,069
I also wanted to ask you
about Bailey.
882
00:37:14,908 --> 00:37:16,028
What about her?
883
00:37:16,446 --> 00:37:17,755
Well, I'm an old-school guy,
884
00:37:17,839 --> 00:37:21,249
and, uh, both of
Bailey's parents being gone,
885
00:37:21,333 --> 00:37:23,701
you are about the closest thing
she has to a father...
886
00:37:23,785 --> 00:37:26,141
Stop.
If you are about to ask for
887
00:37:26,225 --> 00:37:28,507
my blessing to marry Bailey,
don't say another word.
888
00:37:29,188 --> 00:37:30,194
You may be old-school,
889
00:37:30,278 --> 00:37:31,886
but Bailey is as modern
as they come,
890
00:37:31,970 --> 00:37:33,991
and she would not appreciate
you talking to me
891
00:37:34,075 --> 00:37:35,325
before talking to her.
892
00:37:35,409 --> 00:37:36,718
Yeah,
you're absolutely right.
893
00:37:36,802 --> 00:37:38,223
I don't know what
I was thinking.
894
00:37:39,438 --> 00:37:41,151
You really helped me
dodge a bullet there.
895
00:37:42,283 --> 00:37:44,724
I've taken enough of your time.
Thank you very much.
896
00:37:44,808 --> 00:37:46,186
Sure.
897
00:37:46,463 --> 00:37:47,713
John...
898
00:37:48,877 --> 00:37:50,102
Good luck.
899
00:37:50,186 --> 00:37:51,477
Thanks.
900
00:37:58,892 --> 00:38:01,959
- That was so stupid!
- Tell me about it.
901
00:38:02,043 --> 00:38:03,906
I mean, you want to marry me
after only dating a month?
902
00:38:03,990 --> 00:38:05,679
I had to say something
to distract him,
903
00:38:05,763 --> 00:38:07,008
and now I am gonna
yell at you.
904
00:38:07,092 --> 00:38:08,488
- Do you...
- Fred has the victim's watch
905
00:38:08,572 --> 00:38:09,764
in his office,
906
00:38:09,848 --> 00:38:12,625
and a whole lot of other things
that look like trophies.
907
00:38:13,063 --> 00:38:15,358
You can use that to get
a warrant, right?
908
00:38:15,449 --> 00:38:16,859
Yes, I can.
909
00:38:18,204 --> 00:38:20,093
I thought I was gonna
prove him innocent.
910
00:38:25,834 --> 00:38:28,319
♪ The Devil's in the basement
in my home ♪
911
00:38:28,403 --> 00:38:30,718
So, how was the date
with the badge bunny?
912
00:38:31,862 --> 00:38:33,687
Well,
with all due respect, sir,
913
00:38:33,771 --> 00:38:35,393
- her name is Cleo, okay?
- Mm.
914
00:38:35,477 --> 00:38:36,586
Let's not label her.
915
00:38:36,670 --> 00:38:37,491
Last night, actually,
916
00:38:37,575 --> 00:38:39,824
she was open and honest
about only dating cops,
917
00:38:39,908 --> 00:38:42,218
so we shouldn't judge her
just 'cause she has a type.
918
00:38:42,367 --> 00:38:44,569
You know, you're right.
I apologize.
919
00:38:44,653 --> 00:38:45,960
- Yeah.
- How was your date with Cleo?
920
00:38:46,044 --> 00:38:48,267
It was fantastic.
She's... She's great.
921
00:38:48,351 --> 00:38:49,671
She thinks I'm great,
922
00:38:49,755 --> 00:38:51,929
and, uh, we're actually
going out again tonight.
923
00:38:52,013 --> 00:38:54,743
I'm glad you found someone
who's not put off by your past.
924
00:38:54,884 --> 00:38:56,787
♪ I'll let you drown
in the worst of me ♪
925
00:38:56,873 --> 00:39:00,539
Actually, I don't think
she knows who I am.
926
00:39:00,952 --> 00:39:03,390
You didn't tell her?
And you think that's fair?
927
00:39:03,505 --> 00:39:04,979
I mean, she told you about
her thing,
928
00:39:05,063 --> 00:39:06,894
but you want to keep her
in the dark about your thing?
929
00:39:06,978 --> 00:39:08,429
It's just...
930
00:39:08,911 --> 00:39:11,728
It's been a long time
since someone's liked me for me.
931
00:39:12,037 --> 00:39:13,398
I understand, son.
932
00:39:14,036 --> 00:39:16,906
But she's gonna find out
about it sooner or later,
933
00:39:17,934 --> 00:39:19,505
so who do you want her
to hear it from?
934
00:39:19,589 --> 00:39:21,256
♪ Am I dressed
in other's sin? ♪
935
00:39:21,340 --> 00:39:22,578
Yeah.
936
00:39:23,216 --> 00:39:25,718
I'll, uh...
I'll tell her tonight.
937
00:39:26,282 --> 00:39:27,397
Good man.
938
00:39:27,481 --> 00:39:29,264
♪ Hold my breath
until I'm honest ♪
939
00:39:29,348 --> 00:39:30,875
Can you imagine what that stuff
is worth now?
940
00:39:30,959 --> 00:39:32,896
- Phew.
- Yeah.
941
00:39:33,395 --> 00:39:37,381
- ♪ Will I ever breathe again?
- Hey.
942
00:39:38,759 --> 00:39:40,061
What are you doing here?
943
00:39:40,145 --> 00:39:41,301
Tim called.
944
00:39:41,385 --> 00:39:42,622
♪ When the world's
945
00:39:42,706 --> 00:39:45,545
- ♪ So heavy, I can't stand ♪
- I'm so proud of you.
946
00:39:46,187 --> 00:39:48,802
Alright, folks,
attention, please.
947
00:39:48,886 --> 00:39:52,341
Turn your hand packs
to the district channel.
948
00:39:52,425 --> 00:39:54,589
I need to borrow your dad
for a second.
949
00:39:55,020 --> 00:39:56,799
Hey, Jerry.Yeah.
950
00:39:58,432 --> 00:40:00,294
♪ Am I looking for revival?
951
00:40:00,378 --> 00:40:02,092
Control, 7-Adam-100.
952
00:40:02,435 --> 00:40:04,822
I am privileged to announce
the retirement
953
00:40:04,906 --> 00:40:09,209
of Officer Jerry McGrady,
badge number 9944.
954
00:40:09,529 --> 00:40:12,623
After 43 years and 9 months
of service,
955
00:40:12,707 --> 00:40:15,146
this concludes
his final shift.
956
00:40:15,274 --> 00:40:19,241
Officer McGrady, you, sir,
are End of Watch.
957
00:40:19,325 --> 00:40:20,865
Congratulations.
958
00:40:21,022 --> 00:40:22,787
♪ Will I ever breathe again?
959
00:40:24,578 --> 00:40:29,135
♪ Again
960
00:40:31,044 --> 00:40:33,772
- ♪ Again
- Uh...
961
00:40:33,966 --> 00:40:37,624
It's been an honor
serving this great city
962
00:40:37,708 --> 00:40:39,155
all these years.
963
00:40:39,676 --> 00:40:40,901
S-So...
964
00:40:40,985 --> 00:40:44,404
♪ Again
965
00:40:44,488 --> 00:40:47,045
...take care of her
now that I'm gone.
966
00:40:47,129 --> 00:40:51,508
♪ Am I looking for revival?
967
00:40:51,657 --> 00:40:55,083
♪ Am I dressed
in other's sin? ♪
968
00:40:55,260 --> 00:40:58,396
- Whoo!
- Jerry!
969
00:40:58,691 --> 00:41:01,922
♪ Hold my breath...
970
00:41:02,006 --> 00:41:03,141
Congrats.
971
00:41:03,225 --> 00:41:05,099
♪ ...until I'm honest
972
00:41:05,183 --> 00:41:09,524
♪ Will I ever breathe again?
973
00:41:11,854 --> 00:41:15,153
- ♪ Am I looking...
- That was really beautiful.
974
00:41:15,237 --> 00:41:18,417
- ♪ ...for revival?
- Dad won't forget it.
975
00:41:18,501 --> 00:41:19,592
Neither will I.
976
00:41:19,676 --> 00:41:21,176
It was my honor.
977
00:41:22,136 --> 00:41:24,785
Your dad
is a hell of a guy.
978
00:41:24,920 --> 00:41:26,161
♪ Hold my breath
until I'm honest ♪
979
00:41:26,245 --> 00:41:28,500
You know, maybe I could
stop by the house sometime,
980
00:41:28,584 --> 00:41:30,269
see how he's handling
retirement.
981
00:41:30,369 --> 00:41:32,371
- That'd be great.
- And...
982
00:41:32,753 --> 00:41:36,402
maybe... you and I
could grab dinner sometime?
983
00:41:36,853 --> 00:41:38,191
Even better.
984
00:41:38,645 --> 00:41:42,019
♪ Will I ever breathe again?
985
00:41:45,089 --> 00:41:49,207
♪ Will I ever breathe again?
986
00:41:52,446 --> 00:41:54,238
Judge signed off
on the warrant.
987
00:41:54,505 --> 00:41:56,293
I really don't think
you should be here for this.
988
00:41:56,377 --> 00:41:57,715
- Tough.
- Hey.
989
00:41:57,803 --> 00:41:59,479
Remember, you said
you don't run towards bullets,
990
00:41:59,563 --> 00:42:01,025
- so I shouldn't run towards fire?
- Mm-hmm.
991
00:42:01,109 --> 00:42:03,793
Well, there could be bullets,
so I need you to stay...
992
00:42:05,891 --> 00:42:08,223
Sync corrections by srjanapala
73041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.