All language subtitles for Surrogates (2009) (1080p BluRay x265 Silence)_Legendas01.ENG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,615 --> 00:00:33,200 Look at yourselves. 2 00:00:34,868 --> 00:00:38,288 Unplug from your chairs, get up and look in a mirror. 3 00:00:39,414 --> 00:00:42,793 What you see is how God made you. 4 00:00:43,794 --> 00:00:47,130 We're not meant to experience the world through a machine. 5 00:01:00,727 --> 00:01:04,189 What you're telling me is that the monkey is operating this arm 6 00:01:04,273 --> 00:01:07,317 - with nothing but his thoughts. - Absolutely. 7 00:01:11,071 --> 00:01:12,990 There are 100 sensors, 8 00:01:13,073 --> 00:01:16,034 each listening to a different brain cell or neuron. 9 00:01:19,329 --> 00:01:24,751 Physically disabled people will be able to operate fully synthetic bodies. 10 00:01:24,835 --> 00:01:27,754 It provides a tremendous amount of hope for the future. 11 00:01:32,259 --> 00:01:34,177 Because of the technology that we have, 12 00:01:34,261 --> 00:01:36,930 at a time of war, we're going to start seeing this more and more. 13 00:01:37,014 --> 00:01:41,351 As manufacturing capacity expanded from military and industrial use, 14 00:01:41,435 --> 00:01:43,937 surrogates became affordable to the general public, 15 00:01:44,021 --> 00:01:46,356 causing a revolution in how we live. 16 00:01:47,357 --> 00:01:50,652 The ability to leave your home without risk of disease or injury, 17 00:01:50,736 --> 00:01:54,698 to have perfect looks without trips to the gym or plastic surgery. 18 00:01:54,781 --> 00:01:58,118 There's no question that at some point they'll be persons. 19 00:01:58,201 --> 00:02:01,371 They will not be human, but that they will be part of our community? 20 00:02:01,455 --> 00:02:05,417 - There's no question in my mind. - The decision came down five-to-four 21 00:02:05,500 --> 00:02:09,379 that the Supreme Court ruled in favour of the use of surrogates in daily life. 22 00:02:14,092 --> 00:02:19,222 Right now we are witnessing an event that is of an evolutionary significance. 23 00:02:21,975 --> 00:02:25,145 According to VSI, the industry's leading manufacturer, 24 00:02:25,228 --> 00:02:27,981 over 98 percent of the world population 25 00:02:28,065 --> 00:02:31,735 uses a surrogate in all facets of their daily life. 26 00:02:34,488 --> 00:02:36,406 We're in the midst of profound changes. 27 00:02:36,490 --> 00:02:39,743 Things that were once unimaginable have become inevitable. 28 00:02:39,826 --> 00:02:44,623 Since the global embrace of surrogacy, crime rates have dropped to record lows. 29 00:02:44,706 --> 00:02:48,001 We've witnessed an incredible reduction in violent crime, 30 00:02:48,085 --> 00:02:50,504 communicable disease, and discrimination. 31 00:02:50,587 --> 00:02:55,217 Problems that have plagued societies for centuries solved almost overnight. 32 00:02:55,300 --> 00:02:56,968 We are the creators. 33 00:02:57,052 --> 00:03:01,431 We will be making them do everything for us, all in one machine. 34 00:03:04,184 --> 00:03:07,187 But there is a minority who actively oppose surrogates 35 00:03:07,270 --> 00:03:09,147 and are moving to limit their use. 36 00:03:11,400 --> 00:03:13,568 Many people will see this 37 00:03:13,652 --> 00:03:17,781 as the invasion of the inhuman. 38 00:03:18,448 --> 00:03:21,493 They've established reservations or surrogacy-free zones 39 00:03:21,576 --> 00:03:24,246 in major cities around the country. 40 00:03:27,916 --> 00:03:32,587 Led by Zaire Powell, or as he is better known to his followers, The Prophet. 41 00:03:32,671 --> 00:03:36,466 Those machines walking around out there? They're a lie. 42 00:03:40,804 --> 00:03:43,598 You have been sold a lie. 43 00:03:54,401 --> 00:03:56,445 You're going to love Tosca. 44 00:03:56,528 --> 00:03:58,405 All right, but don't tell me how it ends. 45 00:03:58,488 --> 00:04:00,824 The way they all end. Everyone dies. 46 00:04:03,535 --> 00:04:06,580 I'm so glad you could come back east for a visit. 47 00:04:06,663 --> 00:04:09,750 Well, anything for a break from exams. 48 00:04:09,833 --> 00:04:14,421 We're almost there. Listen, thanks for lending him to me. 49 00:04:14,504 --> 00:04:15,964 Have a wonderful time. 50 00:04:16,673 --> 00:04:19,718 - I love you. - I love you, too, Dad. 51 00:04:28,727 --> 00:04:31,813 You know, Armando, I'm not really in the mood for opera. 52 00:04:33,398 --> 00:04:34,691 Fort Point? 53 00:04:35,525 --> 00:04:36,818 You read my mind. 54 00:06:25,969 --> 00:06:27,804 Get lost, meatbag. 55 00:07:13,725 --> 00:07:18,146 I'm Agent Peters. This is Agent Greer. FBI. 56 00:07:18,229 --> 00:07:22,400 Yeah, some jackass on a motorcycle wiped out a bunch of units. 57 00:07:22,484 --> 00:07:23,944 So, what do you need us for? 58 00:07:24,027 --> 00:07:26,696 I was going to file it as just a vandalism report, 59 00:07:26,780 --> 00:07:29,240 but it turns out this unit's unregistered. 60 00:07:35,997 --> 00:07:37,999 Looks like he's going to need new optics. 61 00:07:38,875 --> 00:07:39,876 No shit. 62 00:07:53,348 --> 00:07:55,350 The identity chip is completely fried. 63 00:07:56,559 --> 00:07:59,688 - What do you got on the girl? - Registered to a Cameron McCallister 64 00:07:59,771 --> 00:08:02,524 - out in Worcester. - She file a report? 65 00:08:02,607 --> 00:08:05,610 No, that's just it. No calls, no nothing. 66 00:08:19,416 --> 00:08:20,417 Come on. 67 00:08:21,668 --> 00:08:23,878 Let's go talk to her operator. 68 00:08:34,889 --> 00:08:35,890 Cam? 69 00:08:37,642 --> 00:08:39,269 Maybe nobody's home. 70 00:08:44,274 --> 00:08:47,736 My surrie's in for an upgrade. They gave me this crappy loaner. 71 00:08:47,819 --> 00:08:49,946 - Could you? - Certainly. 72 00:08:58,747 --> 00:08:59,789 Cam? 73 00:09:01,958 --> 00:09:06,588 Cam is a good tenant. Pays the rent on time, never leaves the apartment. 74 00:09:21,895 --> 00:09:25,982 Cam? Cam? 75 00:09:28,568 --> 00:09:29,986 Oh, my God! 76 00:09:32,238 --> 00:09:33,823 Don't touch anything, please. 77 00:09:42,707 --> 00:09:43,833 I'll call it in. 78 00:09:45,502 --> 00:09:47,545 You're sure this is Cameron McCallister? 79 00:09:47,629 --> 00:09:48,630 Yes. 80 00:09:55,011 --> 00:09:58,848 This is Agent Peters. We tracked down the blond's operator. 81 00:10:00,642 --> 00:10:01,643 Yeah. 82 00:10:02,936 --> 00:10:04,604 Better send a coroner. 83 00:10:13,029 --> 00:10:15,031 Have you ever seen anything like this? 84 00:13:10,915 --> 00:13:13,251 - Good morning. - Hey. 85 00:13:13,334 --> 00:13:16,212 - Where's your...? - In the charger. 86 00:13:29,017 --> 00:13:30,685 You pull another all-nighter? 87 00:13:31,686 --> 00:13:32,895 Yes, I did. 88 00:13:35,398 --> 00:13:38,067 What do you think about taking a break? 89 00:13:38,151 --> 00:13:39,193 A break? 90 00:13:40,320 --> 00:13:42,030 I've got vacation time saved up. 91 00:13:42,739 --> 00:13:46,200 How about Hawaii? Bridget said she got an amazing deal. 92 00:13:46,284 --> 00:13:49,037 - Hawaii would be great. - She had this buff surrie in Maui. 93 00:13:49,120 --> 00:13:51,789 She took it surfing, parasailing, deep-sea diving. 94 00:13:52,623 --> 00:13:55,793 - Know that rental place on Boylston? - I was thinking about us. 95 00:13:55,877 --> 00:13:57,920 You and me, going away someplace together. 96 00:13:58,004 --> 00:14:00,381 And leave our units at home? Are you kidding? 97 00:14:02,842 --> 00:14:05,720 We could take a drive out to the Cape. We haven't done that... 98 00:14:05,803 --> 00:14:08,848 Can we talk about this another time? I should get to work. 99 00:14:08,973 --> 00:14:12,268 The shop has been really busy. Everyone wants new looks for summer. 100 00:14:14,937 --> 00:14:16,773 Yeah, I was just thinking that... 101 00:14:19,192 --> 00:14:20,943 It just feels like we... 102 00:14:22,320 --> 00:14:24,822 ...haven't really spent much time together lately. 103 00:14:24,906 --> 00:14:26,282 We're together every day. 104 00:14:28,701 --> 00:14:30,912 As surrogates. Not the same. 105 00:14:33,956 --> 00:14:35,291 It's better. 106 00:14:51,849 --> 00:14:55,561 Yo, Canter. He's been in there all weekend. 107 00:14:55,645 --> 00:14:57,313 He's going to miss the psych final. 108 00:15:02,360 --> 00:15:05,363 - Jesus. - Somebody call the cops! 109 00:15:06,614 --> 00:15:09,617 We are confronted with an unprecedented situation. 110 00:15:10,785 --> 00:15:13,871 Two people have died while connected to their stim chairs. 111 00:15:14,831 --> 00:15:19,919 According to the pathologist, their brains were liquefied in their skulls. 112 00:15:20,002 --> 00:15:22,713 Whatever happened to their surrogates killed them. 113 00:15:24,507 --> 00:15:27,468 Sir... how is it even possible? 114 00:15:27,552 --> 00:15:31,848 We don't know. I'm imposing a total media blackout. 115 00:15:31,931 --> 00:15:34,767 No one from this office is going to be responsible 116 00:15:34,851 --> 00:15:37,520 for setting off a nationwide panic. 117 00:15:37,603 --> 00:15:39,647 The public cannot be allowed to get the idea 118 00:15:39,730 --> 00:15:42,650 that using a surrogate can be fatal. 119 00:15:46,362 --> 00:15:48,990 Tuxedo boy's last moments. 120 00:15:51,159 --> 00:15:52,994 Get lost, meatbag. 121 00:15:56,080 --> 00:15:58,040 Looks like we got ourself a witness. 122 00:16:05,965 --> 00:16:07,550 Wait a minute. 123 00:16:11,929 --> 00:16:14,056 - What is that? - Exactly. 124 00:16:17,393 --> 00:16:19,854 - It's some kind of weapon. - Anything yet? 125 00:16:20,605 --> 00:16:24,108 Hang onto yourself. I think we may actually have a homicide here. 126 00:16:24,775 --> 00:16:26,819 - Come here. Look at this. - Are you serious? 127 00:16:26,903 --> 00:16:31,157 - No, we don't know that for sure. - Yeah, but what if it is a homicide? 128 00:16:31,240 --> 00:16:35,077 When was the last one? This could be huge. 129 00:16:39,123 --> 00:16:40,208 Yeah, Lee, go. 130 00:16:40,291 --> 00:16:43,169 Got your next of Kin. I hope you're sitting down. 131 00:16:43,252 --> 00:16:46,005 The kid's father is Lionel Canter. 132 00:16:46,088 --> 00:16:49,091 As in the inventor of surrogates, Lionel Canter. 133 00:16:51,677 --> 00:16:54,096 Jared Canter, son of Dr Lionel Canter, 134 00:16:54,180 --> 00:16:57,433 was found dead in his southern California dormitory this morning. 135 00:16:57,517 --> 00:16:59,936 Cause of death remains unknown. 136 00:17:00,019 --> 00:17:03,773 A college sophomore, Jared was the only son of the man known around the world 137 00:17:03,856 --> 00:17:07,985 as the father of surrogacy. The former chairman of VSI 138 00:17:08,069 --> 00:17:11,489 shaped it into one of the largest corporations in the world. 139 00:17:11,572 --> 00:17:14,700 However, a split between Canter and his VSI partners 140 00:17:14,784 --> 00:17:19,247 over the direction of the company, led to Canter's firing seven years ago. 141 00:17:19,330 --> 00:17:23,125 Publicly humiliated and forced out of the company he helped to build, 142 00:17:23,209 --> 00:17:26,754 Canter has since remained absent from the public eye. 143 00:17:28,464 --> 00:17:30,550 Dr Canter is expecting you. 144 00:17:30,633 --> 00:17:33,219 - He actually lives here? - I didn't say that. 145 00:17:33,302 --> 00:17:35,596 You'll be speaking with one of his surrogates. 146 00:17:38,849 --> 00:17:40,268 I work for Dr Canter. 147 00:17:42,019 --> 00:17:43,938 His private elevator is this way. 148 00:17:59,453 --> 00:18:02,290 Please, wait in here. 149 00:18:05,501 --> 00:18:06,961 Nice place. 150 00:18:07,670 --> 00:18:12,550 It should be. He gets a piece of every surrogate they sell. 151 00:18:20,433 --> 00:18:22,810 - Dr Canter. - That's right. 152 00:18:22,893 --> 00:18:24,562 You're with the FBI. 153 00:18:25,271 --> 00:18:27,857 - Yes, we are. - This way. 154 00:18:28,691 --> 00:18:31,777 I can't help but notice the similarities between your surrogate 155 00:18:31,861 --> 00:18:35,197 and the one your son, Jared, was using. 156 00:18:35,281 --> 00:18:38,117 I never really knew Jared as a child. 157 00:18:39,368 --> 00:18:42,788 He grew up with his mother in California, who kept him from me. 158 00:18:42,872 --> 00:18:45,291 When he went to college, I encouraged him to borrow 159 00:18:45,374 --> 00:18:48,836 - my surrogates when he wanted. - How did you manage to do that? 160 00:18:48,919 --> 00:18:51,005 A surrie has to be coded to your neural signature. 161 00:18:51,088 --> 00:18:53,841 I'm not exactly your average VSI consumer. 162 00:18:58,387 --> 00:19:01,057 This was just a way for me to spend time with my son. 163 00:19:01,140 --> 00:19:05,102 It's a felony to inhabit a surrogate registered to another operator. 164 00:19:05,186 --> 00:19:08,981 No offense. We're just trying to straighten out our facts. 165 00:19:09,065 --> 00:19:12,818 What is this? Some kind of good cop/bad cop routine? 166 00:19:12,902 --> 00:19:14,528 - No, sir. - You're trying to handle me? 167 00:19:14,612 --> 00:19:16,489 - No, sir. - Because I'm not going to be handled. 168 00:19:16,572 --> 00:19:20,826 - Dr Canter, I know how you must feel. - Do you? 169 00:19:20,910 --> 00:19:25,247 Yes, sir. I lost a son myself. 170 00:19:36,592 --> 00:19:39,553 Do you have any idea why someone might want to harm Jared? 171 00:19:45,601 --> 00:19:46,602 No. 172 00:19:47,436 --> 00:19:48,437 Or yourself? 173 00:19:54,068 --> 00:19:55,403 Oh, my God. 174 00:19:56,779 --> 00:19:58,948 If it was me they were after... 175 00:19:59,990 --> 00:20:02,451 ...I'm responsible for my son's death. 176 00:20:10,626 --> 00:20:13,504 Well, I guess the interview's over. 177 00:20:33,274 --> 00:20:35,234 No... 178 00:20:37,445 --> 00:20:41,073 Robotic surrogates combine the durability of machines 179 00:20:41,157 --> 00:20:43,909 with the grace and beauty of the human form 180 00:20:43,993 --> 00:20:46,912 to make your life safer and better. 181 00:20:46,996 --> 00:20:50,583 Whether your budget allows for simplified generic or our... 182 00:20:50,666 --> 00:20:55,296 Get ready to live your life without any risk or danger. 183 00:20:55,379 --> 00:20:58,340 You can live your life without limitations 184 00:20:58,424 --> 00:21:00,926 and become anyone you want to be 185 00:21:01,010 --> 00:21:03,763 from the comfort and safety of your own home. 186 00:21:03,846 --> 00:21:07,057 VSI, where it all began. 187 00:21:07,141 --> 00:21:10,895 Do what you want. Be what you want. 188 00:21:11,562 --> 00:21:12,813 Agents Greer and Peters? 189 00:21:12,897 --> 00:21:16,108 I'm Victor Welch, VP Corporate Relations. 190 00:21:16,192 --> 00:21:17,651 Please, sit. 191 00:21:17,735 --> 00:21:21,030 - Thanks for taking the time to see us. - No problem. 192 00:21:21,572 --> 00:21:25,451 - You must know Andy Stone. - Our immediate superior. 193 00:21:25,534 --> 00:21:28,788 - Do give him my regards. - We're from the legal department. 194 00:21:28,871 --> 00:21:31,207 - Hope you don't mind if we sit in. - Not at all. 195 00:21:31,373 --> 00:21:33,459 Two of you might be interested in a free software upgrade 196 00:21:33,542 --> 00:21:35,753 we're offering all law enforcement officials. 197 00:21:35,836 --> 00:21:39,465 Better night vision for your synth units, improved pursuit capability. 198 00:21:39,548 --> 00:21:44,345 Any idea of how a surrogate's head would explode from the inside? 199 00:21:47,056 --> 00:21:50,100 Mr Welch isn't qualified to answer that question. 200 00:21:50,184 --> 00:21:54,480 - What do the operators say? - Not much. They're dead. 201 00:21:54,563 --> 00:21:57,191 If you're trying to imply a link between VSI products 202 00:21:57,274 --> 00:22:00,528 - and an operator's accidental death... - I'm not implying anything. 203 00:22:01,237 --> 00:22:04,990 I want to know how an operator can be killed by signals from a surrogate. 204 00:22:05,074 --> 00:22:06,617 The idea itself is absurd. 205 00:22:06,700 --> 00:22:10,120 If it were possible, it would defeat the entire purpose of surrogacy. 206 00:22:10,204 --> 00:22:12,832 Surries have jumped from bridges, been shot, 207 00:22:12,915 --> 00:22:16,669 even blown to bits without the least bit of harm to their operators. 208 00:22:16,752 --> 00:22:18,838 The fail-safes always kick in. 209 00:22:18,921 --> 00:22:22,007 I assure you, VSI's products have the most stringent safety standards 210 00:22:22,091 --> 00:22:24,593 - in the industry. - What about a human head? 211 00:22:25,344 --> 00:22:27,137 What would cause one of them to blow up? 212 00:22:27,721 --> 00:22:30,599 Agent Greer, we're not doctors. 213 00:22:31,100 --> 00:22:33,769 Honey, I don't know what you are. 214 00:22:34,770 --> 00:22:36,856 For all I know you could be some big, fat dude 215 00:22:36,939 --> 00:22:39,275 sitting in a stim chair with his dick hanging out. 216 00:22:58,627 --> 00:23:00,337 Interesting technique. 217 00:23:01,297 --> 00:23:02,798 I hate lawyers. 218 00:23:09,054 --> 00:23:10,389 What are you doing? 219 00:23:25,905 --> 00:23:27,072 Mr Steinberg? 220 00:23:28,532 --> 00:23:30,159 Seth Steinberg? 221 00:23:33,913 --> 00:23:35,497 Hello. Sorry. 222 00:23:36,040 --> 00:23:37,958 - I was in the can. - This is Agent Peters. 223 00:23:38,042 --> 00:23:39,627 I'm Agent Greer, with the FBI. 224 00:23:40,294 --> 00:23:41,795 Really? 225 00:23:44,548 --> 00:23:46,926 An identity chip this damaged? 226 00:23:47,009 --> 00:23:49,053 Every circuit must have fired off at once. 227 00:23:49,136 --> 00:23:50,262 Kablooie. 228 00:23:51,013 --> 00:23:53,182 Have you ever seen anything like this before? 229 00:23:53,265 --> 00:23:57,561 Last week a truckload of Gl Joes did come back for reconditioning, 230 00:23:57,645 --> 00:24:00,105 and a couple of the surries were missing optics. 231 00:24:00,189 --> 00:24:02,316 Mind if we take a look at them? 232 00:24:17,206 --> 00:24:18,540 Here we go. 233 00:24:29,969 --> 00:24:32,638 No bullet holes? No blast damage? 234 00:24:33,305 --> 00:24:36,308 No scratches, no dirt, no mud. 235 00:24:36,392 --> 00:24:39,728 - Mind if I check out the identity chip? - Can't. 236 00:24:39,812 --> 00:24:42,564 - Why not? - It didn't come back with one. 237 00:25:03,335 --> 00:25:04,962 I'm down! I'm down. 238 00:25:05,045 --> 00:25:08,716 Damn things aren't free, Pulaski. Take the snipers from behind this time. 239 00:25:08,799 --> 00:25:09,883 Yes, sir. 240 00:25:10,968 --> 00:25:11,969 Back online. 241 00:25:27,276 --> 00:25:29,695 Follow me. Keep an eye on Bravo Company. 242 00:25:29,778 --> 00:25:31,447 We'll kick some ass, sir. 243 00:25:31,530 --> 00:25:34,700 Agent Greer, you're wasting your time with these questions. 244 00:25:34,783 --> 00:25:36,410 Why would the Defence Department 245 00:25:36,493 --> 00:25:39,747 develop a weapon that could wipe out our own troops? 246 00:25:39,830 --> 00:25:41,790 So no such weapon exists? 247 00:25:41,874 --> 00:25:45,669 - If it did, I'd know about it. - And the soldier that we saw? 248 00:25:45,753 --> 00:25:49,048 We routinely remove motherboards and optics for analysis. 249 00:25:50,549 --> 00:25:53,886 If you'll excuse me, we're in the middle of a peacekeeping operation. 250 00:26:01,018 --> 00:26:03,228 - Check your screen. - What? 251 00:26:03,312 --> 00:26:05,064 - Miles Strickland. - Who? 252 00:26:05,147 --> 00:26:07,399 Miles Strickland. Meatbag. 253 00:26:07,483 --> 00:26:09,985 I did a run on criminal records for Moto Guzzi drivers 254 00:26:10,069 --> 00:26:11,987 in black Arai helmets, and guess what I found? 255 00:26:12,071 --> 00:26:14,406 He's already in the system. 256 00:26:14,490 --> 00:26:18,285 He was arrested a month ago for multiple counts of armed robbery. 257 00:26:18,368 --> 00:26:23,332 What's really weird about this, after he was busted, they let him off. 258 00:26:23,415 --> 00:26:28,045 Someone on the inside is protecting him, but I put out an APB anyway. 259 00:26:57,199 --> 00:26:59,201 Recognition search caught your dready. 260 00:26:59,827 --> 00:27:02,621 - Where? - Dorchester. Corner of Park and Adams. 261 00:27:02,704 --> 00:27:07,209 Not far from the reservation. Boston PD is on its way. 262 00:27:07,292 --> 00:27:08,794 Stay here and keep tabs on him. 263 00:27:08,877 --> 00:27:11,713 - Wait. Where are you going? - Dorchester. 264 00:27:13,257 --> 00:27:14,842 It wasn't too difficult. 265 00:27:14,925 --> 00:27:18,679 I put his face in the system, and bingo, we found him in an alley. 266 00:27:18,762 --> 00:27:21,890 K-33 over there brought it to my attention. Thanks, Jerry! 267 00:27:23,892 --> 00:27:25,811 He's one of our best watchers. 268 00:27:25,894 --> 00:27:29,314 He's semi-retired. So he gets to work out of his beach house in Maine. 269 00:27:29,398 --> 00:27:32,776 - Pretty sweet, huh? - Yeah, it's a nice setup you have here. 270 00:27:32,860 --> 00:27:35,195 We can access every surrie on the grid here. 271 00:27:36,071 --> 00:27:40,200 Touch of a button... I can tap into anyone's feed. 272 00:27:40,284 --> 00:27:42,411 It's kind of like being inside God's head. 273 00:27:44,121 --> 00:27:46,456 Oh, boy. I felt that one coming. 274 00:27:47,374 --> 00:27:48,750 Bobby Saunders, by the way. 275 00:27:50,544 --> 00:27:54,464 - Jennifer Peters. - Yeah. Yeah, you are, aren't you? 276 00:27:56,049 --> 00:27:59,720 Can I ask you a question? Why no surrogate? 277 00:27:59,803 --> 00:28:04,641 Me? They've been trying to puppet me for years. 278 00:28:04,725 --> 00:28:08,187 But they ain't built a machine that can handle this big puppy yet. 279 00:28:08,270 --> 00:28:09,605 Excuse me a second. 280 00:28:11,064 --> 00:28:13,108 We have an assault and battery in progress. 281 00:28:13,192 --> 00:28:16,278 I need warrants to shut them down immediately. 282 00:28:16,361 --> 00:28:21,283 Charlie four six three niner. Sierra seven eight five five. 283 00:28:21,366 --> 00:28:24,328 Let's see if they have a security camera in the hotel. 284 00:28:26,288 --> 00:28:27,456 Excellent. There is one. 285 00:28:30,125 --> 00:28:31,168 Warrant received. 286 00:28:32,294 --> 00:28:34,755 Agent Peters, watch this. 287 00:28:35,464 --> 00:28:38,217 Boom. Boom. 288 00:28:39,551 --> 00:28:41,678 Since when have you been able to cut off operators? 289 00:28:41,762 --> 00:28:43,805 Brand-new software. I call it "buffering." 290 00:28:43,889 --> 00:28:46,141 Lets me disconnect anyone from their surrogate. 291 00:28:46,225 --> 00:28:47,976 That can't be legal. 292 00:28:48,060 --> 00:28:51,480 It's a gray area. They don't ask, we don't tell. 293 00:28:52,564 --> 00:28:55,567 It's pretty cool, huh? Come on. 294 00:28:56,568 --> 00:28:58,111 Relax. We're the good guys. 295 00:29:12,793 --> 00:29:17,589 Latest hit on the bike, turning east on South Hampton half a mile from the res. 296 00:29:17,673 --> 00:29:20,342 Be careful. You're heading straight toward dread territory. 297 00:29:20,425 --> 00:29:22,010 We don't have jurisdiction to fly there. 298 00:29:22,094 --> 00:29:23,679 It's restricted airspace. 299 00:29:25,013 --> 00:29:26,306 Greer, are you there? 300 00:30:25,741 --> 00:30:26,742 Stop right there! 301 00:30:26,825 --> 00:30:27,909 - Freeze! - He's got a gun! 302 00:30:34,374 --> 00:30:35,542 What was that? 303 00:30:39,921 --> 00:30:41,089 Bank left! Bank left! 304 00:32:27,529 --> 00:32:28,864 It's a surrogate! 305 00:32:42,210 --> 00:32:43,336 It's a machine! 306 00:34:14,427 --> 00:34:17,138 I ain't done nothing! I ain't done nothing! 307 00:34:18,932 --> 00:34:20,267 Give me the bag. 308 00:34:22,060 --> 00:34:23,061 Throw it over here. 309 00:34:25,188 --> 00:34:26,356 Throw it over here now. 310 00:34:55,135 --> 00:34:58,138 - You're an abomination. - Oh, God. 311 00:35:25,999 --> 00:35:27,042 Maggie! 312 00:35:28,627 --> 00:35:30,003 Maggie! 313 00:35:32,047 --> 00:35:34,924 Lionel Canter's on the phone. He's called for Greer a half-dozen times. 314 00:35:35,008 --> 00:35:36,593 I can't deal with this right now. 315 00:35:36,676 --> 00:35:39,095 - He's upset. - Tell him someone will call him back. 316 00:35:39,179 --> 00:35:40,180 Peters? 317 00:35:40,263 --> 00:35:42,307 You gotta believe me. I tried to stop him. 318 00:35:42,390 --> 00:35:45,393 You didn't try hard enough. You're done for the day. Clock out. 319 00:36:16,966 --> 00:36:20,053 Oh, you're kidding. Turquoise? 320 00:36:20,136 --> 00:36:23,556 I wouldn't carry a purse that colour, much less a whole new suit. 321 00:36:25,433 --> 00:36:26,643 Oh, my God. 322 00:36:28,436 --> 00:36:29,771 Tom? 323 00:36:31,439 --> 00:36:34,109 Oh, my God. Bridge, call an ambulance! 324 00:36:49,958 --> 00:36:51,501 Miles Strickland, is it? 325 00:36:53,294 --> 00:36:55,255 Why are you...? 326 00:37:02,470 --> 00:37:03,471 What's going on? 327 00:37:04,013 --> 00:37:05,223 Who was it? 328 00:37:05,306 --> 00:37:09,352 Who gave you the weapon and paid you to use it? 329 00:37:10,520 --> 00:37:13,982 - I don't know. - Miles, you can't lie to me. 330 00:37:14,065 --> 00:37:17,235 I'm not lying. I swear to God, sir, I'm not lying. 331 00:37:17,318 --> 00:37:18,611 He never told me his name. 332 00:37:18,695 --> 00:37:22,490 We talked on disposable cell phones. I never saw his face. 333 00:37:22,574 --> 00:37:25,827 I couldn't tell you who he was if my life depended on it. 334 00:37:28,997 --> 00:37:30,874 A police chase through Dorchester 335 00:37:30,957 --> 00:37:34,252 concluded with an FBI helicopter crash-landing 336 00:37:34,335 --> 00:37:36,629 inside Boston's Dread Reservation. 337 00:37:36,713 --> 00:37:40,759 Residents of the reservation are outraged over what they're calling 338 00:37:40,842 --> 00:37:44,637 a gross violation of their territorial sovereignty. 339 00:37:44,721 --> 00:37:48,224 Human Coalition leader, The Prophet, responded to the incident 340 00:37:48,308 --> 00:37:50,560 in a statement made earlier today. 341 00:37:50,977 --> 00:37:54,606 They've attacked us, declared war on our way of life 342 00:37:54,689 --> 00:37:58,193 and left us with one option: revolution! 343 00:37:58,276 --> 00:38:02,071 We did not throw the first stone, but we will throw the last. 344 00:38:08,912 --> 00:38:10,038 Hi. 345 00:38:11,873 --> 00:38:12,916 Hey. 346 00:38:14,542 --> 00:38:17,420 - How's the headache? - Still there. 347 00:38:20,048 --> 00:38:21,966 - Thanks for being here. - Of course. 348 00:38:22,050 --> 00:38:25,220 Imagine a world where children are always safe. 349 00:38:25,303 --> 00:38:29,808 A world where every child and every parent is secure. 350 00:38:29,891 --> 00:38:33,311 Make every childhood a happy one. 351 00:38:33,394 --> 00:38:38,399 Surrogates for kids, exclusively from VSI, where it all be... 352 00:38:43,488 --> 00:38:45,156 Knock, knock. 353 00:38:45,240 --> 00:38:47,492 - Hey. - Andy, hi. 354 00:38:47,575 --> 00:38:50,119 Oh, my gosh, we haven't seen you forever. 355 00:38:50,203 --> 00:38:52,664 - I know. - I should let you guys talk. 356 00:38:52,747 --> 00:38:55,083 - Will you be OK? - I'll be fine. 357 00:38:56,626 --> 00:38:58,920 I'll see you tomorrow morning. 358 00:38:59,003 --> 00:39:01,089 - Bye. - Bye. 359 00:39:06,427 --> 00:39:08,012 How bad? 360 00:39:08,096 --> 00:39:10,265 The doctor said you're lucky to be alive. 361 00:39:10,765 --> 00:39:12,433 Good thing you unplugged. 362 00:39:14,102 --> 00:39:15,311 You got to go get him. 363 00:39:15,937 --> 00:39:19,440 Strickland's got that weapon. You just get a court order, and you... 364 00:39:19,524 --> 00:39:21,192 There won't be any court orders. 365 00:39:21,276 --> 00:39:24,070 - You've been suspended. - For what? 366 00:39:24,153 --> 00:39:26,030 You've violated our treaty with the dreads... 367 00:39:26,114 --> 00:39:28,408 Forget the treaty! He killed five cops! 368 00:39:28,491 --> 00:39:31,661 I'm going to take care of this case myself, personally. All right? 369 00:39:31,744 --> 00:39:35,248 Now, I'm afraid the bureau won't be able to supply you with a new surrogate 370 00:39:35,331 --> 00:39:37,041 until after the official inquiry. 371 00:39:37,125 --> 00:39:40,211 The same goes for your gun and your badge. 372 00:39:40,295 --> 00:39:41,963 Don't think about this now. 373 00:39:48,553 --> 00:39:49,846 He killed five cops, Andy. 374 00:39:53,850 --> 00:39:55,560 Take some time to heal. 375 00:40:29,302 --> 00:40:30,720 - Hey. - Hey. 376 00:40:30,803 --> 00:40:32,722 - Sorry I'm late. - That's OK. 377 00:40:33,973 --> 00:40:37,518 Wow. You look a lot like your synth. 378 00:40:38,353 --> 00:40:40,855 - Yeah. - Should we go? 379 00:40:47,612 --> 00:40:50,823 How long has it been since you've been out without a surrie? 380 00:40:50,907 --> 00:40:52,575 I can't even remember. 381 00:40:56,704 --> 00:40:59,832 I can't believe they didn't give you something for the anxiety. 382 00:41:14,722 --> 00:41:18,351 Greer. Look, this isn't going to work. 383 00:41:18,434 --> 00:41:20,269 - I'm fine. - I have an idea. 384 00:41:43,501 --> 00:41:45,503 Come on. This is a really bad idea. 385 00:41:45,586 --> 00:41:48,881 It's going to be all right. I'm sure we'll find you something decent. 386 00:41:57,056 --> 00:41:59,767 We're going to have you back on your feet in a sec. 387 00:42:01,436 --> 00:42:04,522 Sync looks good. It's responding well to signal, right? 388 00:42:06,733 --> 00:42:07,734 Feels numb. 389 00:42:07,817 --> 00:42:11,237 It's only a base model. It comes with vision and hearing. 390 00:42:11,320 --> 00:42:13,197 You want other senses, they're extra. 391 00:42:13,281 --> 00:42:17,410 If you like seeing your own face when you look in the mirror, no problem. 392 00:42:17,493 --> 00:42:20,121 We'll scan your head, cast the thermoplastic and 393 00:42:20,204 --> 00:42:24,000 you're good to go in less than an hour. And no charge on the improvements. 394 00:42:24,083 --> 00:42:27,462 I'm sure you wouldn't mind taking yourself back five, ten years. 395 00:42:27,545 --> 00:42:30,757 - What do you think of that? - I think we're done here. 396 00:42:36,888 --> 00:42:38,139 Greer. 397 00:42:44,854 --> 00:42:47,774 Tom. Tom. 398 00:42:47,940 --> 00:42:50,777 Come on. You can't come out here by yourself. It's not safe. 399 00:42:50,860 --> 00:42:52,612 - I'm fine. - Let me take you home. 400 00:42:52,695 --> 00:42:56,991 - I'm not going home! - Tom, you gotta forget the case. 401 00:42:57,533 --> 00:43:00,078 Because Stone is going to run things his way. 402 00:43:00,161 --> 00:43:02,246 And as far as we're concerned, it's over. 403 00:43:02,330 --> 00:43:05,124 It's not over until we get that weapon back. 404 00:43:07,585 --> 00:43:09,045 Then you got to let me help you. 405 00:43:11,881 --> 00:43:13,466 They're not going to let you in. 406 00:43:14,175 --> 00:43:15,968 Take care of yourself, Peters. 407 00:44:04,142 --> 00:44:07,186 Death came for Miles Strickland... 408 00:44:08,396 --> 00:44:10,731 ...as death comes to all men. 409 00:44:12,316 --> 00:44:15,820 But for Miles, it's not an ending... 410 00:44:17,572 --> 00:44:19,574 ...it's a new beginning. 411 00:44:21,242 --> 00:44:26,873 When you sacrifice your own personal desires for a greater cause, 412 00:44:26,956 --> 00:44:31,127 a greater good, you never die. 413 00:44:32,503 --> 00:44:34,130 You never disappear. 414 00:44:35,256 --> 00:44:38,426 That is what it means to be human. 415 00:44:39,260 --> 00:44:44,473 There is no alternative. You can try to escape by living through a puppet. 416 00:44:45,266 --> 00:44:46,851 Through a machine. 417 00:44:47,643 --> 00:44:52,440 But, deep down inside, you know you're living a lie. 418 00:44:54,025 --> 00:44:58,404 Here, inside these walls, we understand the truth. 419 00:45:01,657 --> 00:45:02,742 Sorry. 420 00:45:04,869 --> 00:45:08,456 We sacrifice many modern pleasures and conveniences 421 00:45:08,539 --> 00:45:11,125 to feel truly connected. 422 00:45:12,043 --> 00:45:13,794 Not with machines... 423 00:45:15,630 --> 00:45:17,632 ...but with ourselves. 424 00:45:22,345 --> 00:45:26,474 This is the human condition. This is what gives life meaning. 425 00:45:27,767 --> 00:45:33,397 My friends, soon the day will come when surrogacy must end. 426 00:45:33,481 --> 00:45:37,944 That day, I promise you, is close at hand. 427 00:45:38,027 --> 00:45:41,656 The day we get a second chance. 428 00:46:11,394 --> 00:46:11,435 Excuse me. Excuse me, fellows. 429 00:46:11,435 --> 00:46:13,771 Excuse me. Excuse me, fellows. 430 00:46:13,854 --> 00:46:14,855 Can I help you? 431 00:46:15,022 --> 00:46:17,817 Yeah, I'd like to speak to The Prophet for a minute. 432 00:46:17,900 --> 00:46:19,568 You and everybody else, but no. 433 00:46:19,652 --> 00:46:23,155 What are you, some kind of cop or something? You got no jurisdiction here. 434 00:46:23,239 --> 00:46:25,157 Can I talk to you about Miles Strickland, please? 435 00:46:30,621 --> 00:46:32,039 Enough. 436 00:46:34,750 --> 00:46:39,213 It's different when you actually feel the pain, isn't it? 437 00:46:41,424 --> 00:46:43,134 What happened to Strickland? 438 00:46:45,386 --> 00:46:47,430 Was he a friend of yours? 439 00:46:47,513 --> 00:46:50,516 He had a weapon. A very dangerous weapon. 440 00:46:51,934 --> 00:46:54,729 My people will do anything to get this back. 441 00:46:58,316 --> 00:47:03,112 Well, if I happen to come across such a weapon, 442 00:47:03,195 --> 00:47:06,157 I promise to have it delivered to your door. 443 00:47:07,616 --> 00:47:09,035 Show him to the gates. 444 00:47:11,245 --> 00:47:12,371 Gently. 445 00:47:55,790 --> 00:47:59,293 Agent Greer. May I offer you a ride? 446 00:48:02,296 --> 00:48:04,882 You'll have to excuse my appearance. 447 00:48:04,965 --> 00:48:07,802 It's not safe for me to use my usual surrogates. 448 00:48:09,136 --> 00:48:10,221 Dr Canter? 449 00:48:10,304 --> 00:48:14,558 - This is one of VSI's newer models. - How long have you been following me? 450 00:48:14,642 --> 00:48:18,270 Long enough to know you're getting nowhere solving my son's murder. 451 00:48:21,399 --> 00:48:23,025 You lost a child, Agent Greer. 452 00:48:24,860 --> 00:48:26,153 How? 453 00:48:29,240 --> 00:48:30,449 A car accident. 454 00:48:35,871 --> 00:48:37,790 It was just an accident. 455 00:48:39,083 --> 00:48:40,334 I'm sorry. 456 00:48:45,047 --> 00:48:48,843 I can think of no worse tragedy than a parent outliving a child. 457 00:48:53,681 --> 00:48:58,144 All I can tell you... is that the man who killed your son is dead. 458 00:48:58,227 --> 00:49:00,479 His name was Miles Strickland. 459 00:49:00,563 --> 00:49:01,981 Lived on the res. 460 00:49:04,442 --> 00:49:09,447 - He was killed by his own people. - And that's it? Case solved? 461 00:49:10,448 --> 00:49:12,741 One man didn't act on his own. 462 00:49:13,868 --> 00:49:15,619 Whatever killed my son 463 00:49:15,703 --> 00:49:18,622 was an extraordinarily sophisticated technology. 464 00:49:18,706 --> 00:49:22,168 Far beyond the capability of the dreads. 465 00:49:22,251 --> 00:49:25,754 We're talking about a billion-dollar weapons project. 466 00:49:25,838 --> 00:49:27,715 Who do you know spends money like that? 467 00:49:38,267 --> 00:49:41,103 Focus on the weapon, where it came from. 468 00:49:58,245 --> 00:49:59,413 Do me. 469 00:50:05,753 --> 00:50:07,254 That was intense. 470 00:50:17,932 --> 00:50:19,266 Hey, Maggie. 471 00:50:19,934 --> 00:50:23,270 - No, thank you. - Come on. It will take the edge off. 472 00:50:31,946 --> 00:50:33,948 Tom? Honey? 473 00:50:37,952 --> 00:50:39,870 I thought you were still in the hospital. 474 00:50:39,954 --> 00:50:44,500 - Yeah. I can see that. - What happened to you? 475 00:50:46,585 --> 00:50:49,588 Tom, I don't want you going out without your surrie ever again. 476 00:50:49,672 --> 00:50:50,965 Tom. 477 00:50:51,590 --> 00:50:55,219 - You look very nice. Sexy. - OK, don't start. I'm sorry. 478 00:50:55,302 --> 00:50:57,846 Those guys, they're friends of Bridget's. She brought them over. 479 00:50:57,930 --> 00:51:00,849 She wanted to go to this party. I didn't even want to go. 480 00:51:00,933 --> 00:51:02,893 How long have you been jacking? 481 00:51:02,977 --> 00:51:04,270 I don't. 482 00:51:05,646 --> 00:51:09,483 I don't do it. What does it matter if I did? Why are you being like this? 483 00:51:09,567 --> 00:51:11,735 OK, go have a good time, Maggie. 484 00:51:39,847 --> 00:51:40,848 Tom! 485 00:51:48,105 --> 00:51:49,148 Tom, stop it! 486 00:52:11,837 --> 00:52:12,880 Tom. 487 00:52:13,547 --> 00:52:14,965 Tom, what was that? 488 00:52:16,383 --> 00:52:19,053 - What? - What do you want from me? 489 00:52:25,934 --> 00:52:30,731 I want you. I want my wife. 490 00:52:31,649 --> 00:52:35,235 I am your wife, and you won't see it. 491 00:52:35,319 --> 00:52:38,447 You're not her. No, you're not. 492 00:52:40,199 --> 00:52:44,161 Not... Not... this... 493 00:52:44,828 --> 00:52:47,081 Not this... thing, this... 494 00:52:51,919 --> 00:52:53,420 I just want you. 495 00:52:54,797 --> 00:52:58,801 And I want the woman that's in that room. My wife. 496 00:53:02,846 --> 00:53:04,390 Things have changed, Tom. 497 00:53:04,473 --> 00:53:06,850 No, you've changed. You're just scared. 498 00:53:06,934 --> 00:53:09,395 You're just scared. We could go talk to somebody. 499 00:53:09,478 --> 00:53:10,479 Maggie. 500 00:53:11,563 --> 00:53:13,148 Maggie, don't walk away from me. 501 00:54:13,876 --> 00:54:17,004 Agent Greer, is that you? 502 00:54:17,087 --> 00:54:18,672 Yeah. 503 00:54:18,756 --> 00:54:22,509 - You look terrible. - Thanks. You, too. 504 00:55:04,802 --> 00:55:08,889 - The identity chip's completely fried. - What do you got on the girl? 505 00:55:09,765 --> 00:55:11,892 Come on. Let's go talk to her op... 506 00:55:13,435 --> 00:55:15,562 We can access every surrie on the grid. 507 00:55:15,938 --> 00:55:19,233 Touch of a button, I can tap into anyone's feed. 508 00:55:36,834 --> 00:55:39,586 Transfer to remote operator. 509 00:55:58,313 --> 00:55:59,815 Wish I could help. 510 00:55:59,898 --> 00:56:04,570 This thing killed five cops, one of my men. It almost put me in the ground. 511 00:56:04,653 --> 00:56:08,198 I know it's a weapon. I want to know what kind. 512 00:56:08,282 --> 00:56:10,033 You're asking me to compromise highly classified... 513 00:56:10,117 --> 00:56:11,285 I know where it is. 514 00:56:12,286 --> 00:56:14,830 - Where is it? - Right. 515 00:56:22,379 --> 00:56:24,006 It's called an OD. 516 00:56:25,132 --> 00:56:26,884 Overload device. 517 00:56:28,135 --> 00:56:31,221 The idea was to end the battle with one shot. 518 00:56:32,222 --> 00:56:34,892 You beam a software virus straight to the CPU. 519 00:56:34,975 --> 00:56:37,728 Disables the surries instantly. 520 00:56:37,811 --> 00:56:41,273 We didn't know the virus would defeat the built-in fail-safes. 521 00:56:42,149 --> 00:56:43,150 Kill the operators. 522 00:56:43,734 --> 00:56:44,818 Who makes it? 523 00:56:46,987 --> 00:56:48,155 VSI. 524 00:56:50,240 --> 00:56:54,536 After the test, the project was scrapped. 525 00:56:55,579 --> 00:56:56,997 Every unit was destroyed. 526 00:56:57,915 --> 00:56:59,499 Except for this one, right? 527 00:57:01,793 --> 00:57:02,794 Where is it? 528 00:57:03,462 --> 00:57:05,923 Right now it's in the hands of the Human Coalition. 529 00:57:06,006 --> 00:57:08,800 - How long have they had it? - A day. Maybe two. 530 00:57:10,802 --> 00:57:14,848 This is out of your hands. Military will handle this. 531 00:57:21,855 --> 00:57:23,315 You called for us? 532 00:57:23,398 --> 00:57:27,527 Take this to the federal building downtown. 533 00:57:27,611 --> 00:57:32,115 A woman will meet you there. Agent Jennifer Peters. 534 00:57:32,199 --> 00:57:35,535 You're to give it to her and her alone. 535 00:57:43,627 --> 00:57:46,213 Peters. What are you doing? 536 00:57:46,964 --> 00:57:51,009 Just a background check on VSI. Structural stuff. 537 00:57:51,093 --> 00:57:53,553 Those are internal financial records. 538 00:57:53,637 --> 00:57:57,224 Talk to Jenkins in corporate. Sixth floor. 539 00:58:02,062 --> 00:58:03,897 Don't forget the cheekbones. 540 00:58:05,273 --> 00:58:08,318 OK, honey, face off. 541 00:58:20,247 --> 00:58:21,415 Mags... 542 00:58:28,672 --> 00:58:30,257 Hiya, Tom. 543 00:58:32,426 --> 00:58:35,887 Those... smile muscles need to set. 544 00:58:38,098 --> 00:58:40,559 - Hey. - Hi. 545 00:58:41,268 --> 00:58:42,936 Sorry about last night. 546 00:58:44,021 --> 00:58:45,063 I'm at work, Tom. 547 00:58:45,147 --> 00:58:47,524 - I didn't come here to argue. - Good. 548 00:58:51,862 --> 00:58:54,281 See, I feel like I'm going crazy. 549 00:58:57,659 --> 00:58:59,286 It's... I just... 550 00:59:01,121 --> 00:59:02,748 I love you. 551 00:59:03,457 --> 00:59:09,254 I love the smart, beautiful, intelligent, funny... 552 00:59:10,005 --> 00:59:11,798 ...woman, and... 553 00:59:13,508 --> 00:59:15,177 ...I can't sleep. 554 00:59:16,344 --> 00:59:18,764 And when I do I have these dreams that are... 555 00:59:24,895 --> 00:59:27,230 And I can't stop thinking about him. 556 00:59:27,314 --> 00:59:30,025 Tom. Don't. 557 00:59:30,108 --> 00:59:34,696 - Don't you ever think about him? - Of course I think about him, Tom. 558 00:59:34,780 --> 00:59:37,407 You say you don't sleep? You say you have nightmares? 559 00:59:37,491 --> 00:59:41,620 Well, that girl who you say is funny and charming and witty 560 00:59:41,703 --> 00:59:42,746 and has a great smile? 561 00:59:42,829 --> 00:59:46,208 - She doesn't smile anymore. - I don't believe that. 562 00:59:46,291 --> 00:59:49,002 The only reason I can get up in the morning and get out of the house 563 00:59:49,086 --> 00:59:50,754 is because this is who I am now. 564 00:59:50,837 --> 00:59:53,006 - But that's OK, Maggie... - No. No. 565 00:59:53,090 --> 00:59:54,883 - Maggie... - No. 566 00:59:54,966 --> 00:59:56,176 Maggie, wait. 567 01:00:55,861 --> 01:00:59,281 Brothers and sisters, gather close and prepare yourselves. 568 01:00:59,364 --> 01:01:04,286 The day of the resurrection is upon us. Today we make history. 569 01:01:04,369 --> 01:01:06,872 - Today we launch the revolution! - Gotta go now! 570 01:01:12,669 --> 01:01:14,379 You all know what we're looking for. 571 01:01:14,462 --> 01:01:18,341 Remember, do not fire unless absolutely necessary. 572 01:01:20,260 --> 01:01:21,595 The biologicals, too. 573 01:01:23,805 --> 01:01:25,098 Over here, over here. 574 01:01:29,019 --> 01:01:30,270 - Over there! - Take cover! 575 01:01:38,195 --> 01:01:40,739 - Cease fire! - Put your hands behind your head. 576 01:01:53,668 --> 01:01:55,337 My God. 577 01:02:19,653 --> 01:02:22,781 I couldn't figure out why the cops let Strickland off. 578 01:02:22,864 --> 01:02:26,326 So I started going through the payroll records. 579 01:02:26,409 --> 01:02:29,079 You won't believe this. For the past 16 months... 580 01:02:29,162 --> 01:02:31,498 - Working for us. - That's right. 581 01:02:32,332 --> 01:02:34,793 Which means Stone's got to be dirty. 582 01:02:34,876 --> 01:02:37,796 Looks like he hired Strickland to kill Canter. 583 01:02:44,261 --> 01:02:46,763 Hey, Tom. Thought you were on leave. 584 01:02:46,846 --> 01:02:48,682 Well, yeah, I am. 585 01:02:48,765 --> 01:02:52,936 Actually, I'm just suspended pending... further investigation. 586 01:02:53,019 --> 01:02:56,815 - But I'm just clearing my desk out. - You should be home, recuperating. 587 01:02:56,898 --> 01:02:59,776 OK? Not walking around here in the flesh. 588 01:02:59,859 --> 01:03:02,612 I was home. Then I came here to clean out my desk. 589 01:03:02,696 --> 01:03:07,784 And before the medication kicks in, hopefully, I can find a box and... 590 01:03:10,412 --> 01:03:14,165 Victor Welch wanted me to say hello. 591 01:03:14,249 --> 01:03:16,334 - I'm sorry? - Victor Welch, VSI. 592 01:03:16,418 --> 01:03:19,254 Good-looking kid? Very excited you're coming over there. 593 01:03:19,379 --> 01:03:22,674 Finally moving into the private sector. You must be excited, huh? 594 01:03:22,757 --> 01:03:25,302 Why don't you come in my office. You're not looking too sharp. 595 01:03:25,385 --> 01:03:27,721 Yeah, I got a minute, you know. 596 01:03:27,804 --> 01:03:31,099 It's a good move for you. It's a really good group over there. 597 01:03:31,182 --> 01:03:33,685 Smart, talented, 598 01:03:33,768 --> 01:03:37,814 great legal department. It's a great working environment. 599 01:03:39,274 --> 01:03:42,944 And you got to be happy with those first-year stock options. 600 01:03:43,028 --> 01:03:45,071 What are you talking about? 601 01:03:45,697 --> 01:03:48,366 Miles Strickland. The guy I was chasing. 602 01:03:49,242 --> 01:03:52,662 - The guy you hired to kill Canter. - Tom, you got it all wrong. 603 01:03:52,746 --> 01:03:56,583 You gave him the weapon. VSI makes them. They give one to you, 604 01:03:56,666 --> 01:03:59,461 you give it to Strickland so he can go out and kill Canter. 605 01:03:59,544 --> 01:04:01,880 The only problem is, he killed his son by mistake. 606 01:04:01,963 --> 01:04:05,008 - Something is wrong with you. - Why are you doing this? 607 01:04:06,176 --> 01:04:07,969 Money? Is that what it is? 608 01:04:08,636 --> 01:04:09,929 You need help. 609 01:05:05,652 --> 01:05:06,653 This is Stone. 610 01:05:06,736 --> 01:05:10,490 That son of a bitch Greer disabled my unit! Stop him! 611 01:05:13,993 --> 01:05:15,328 Go! Go! 612 01:05:27,173 --> 01:05:30,427 Jesus. No wonder VSI wants Canter dead. 613 01:05:30,510 --> 01:05:32,429 He's in bed with The Prophet. 614 01:05:32,512 --> 01:05:34,889 He's funding the anti-surrogacy movement. 615 01:05:34,973 --> 01:05:36,558 He's given them millions. 616 01:05:36,641 --> 01:05:40,854 Crazy bastard invents surrogates then does everything he can to destroy them. 617 01:05:40,937 --> 01:05:44,566 It doesn't connect Stone to the murder. We need to link him to the weapon. 618 01:05:44,649 --> 01:05:48,862 He needed codes to use it. I want you to look for access codes. 619 01:05:49,737 --> 01:05:52,407 We get the codes, we nail Stone. 620 01:06:01,791 --> 01:06:04,669 Good job, Agent Greer. Thank you. 621 01:06:04,752 --> 01:06:07,130 This is Agent Peters. I found Greer. 622 01:06:07,213 --> 01:06:09,549 He's been in an accident at Market and Hanover. 623 01:08:09,335 --> 01:08:11,838 - FBI! - Get out of the car. 624 01:08:13,047 --> 01:08:15,633 He's gone. Scan for an identity chip. 625 01:08:15,717 --> 01:08:17,427 He doesn't have one. He's a meatbag. 626 01:08:17,510 --> 01:08:19,178 There's an exit in back! 627 01:08:48,875 --> 01:08:51,002 Hey! Where you going? Hey! 628 01:08:54,380 --> 01:08:56,841 Bobby, it's Greer. I need a remote shutdown. 629 01:08:56,924 --> 01:09:00,720 Agent Peters has been hijacked. You've got to disconnect her. 630 01:09:01,888 --> 01:09:03,765 Bobby? Hello, Bobby? 631 01:09:03,848 --> 01:09:07,352 Peters... have you gone insane? 632 01:09:07,435 --> 01:09:09,395 Why don't you put the gun down? 633 01:09:09,479 --> 01:09:13,107 What are you trying to prove? She's tapping into the entire surrie network! 634 01:09:26,162 --> 01:09:29,248 Maggie, get off line right away as soon as you get this message. 635 01:09:29,332 --> 01:09:30,875 Something's gonna happen to the surrogates. 636 01:09:32,460 --> 01:09:33,628 She'll only speak to you. 637 01:09:33,711 --> 01:09:35,713 Why don't you move in and take her down? 638 01:09:36,381 --> 01:09:38,091 She has a human hostage. 639 01:09:39,092 --> 01:09:41,094 That slob Saunders! 640 01:09:52,105 --> 01:09:53,272 Peters? 641 01:10:00,113 --> 01:10:04,492 - Peters, it's me, Andy Stone. - That's far enough, Stone. 642 01:10:07,745 --> 01:10:09,997 I know who hired you to kill me. 643 01:10:11,416 --> 01:10:14,877 I hope my old partners at VSI paid you well. 644 01:10:15,962 --> 01:10:18,381 Did you feel even a second of remorse 645 01:10:18,464 --> 01:10:21,008 when you found out you'd murdered an innocent boy? 646 01:10:21,801 --> 01:10:22,969 Canter. 647 01:10:24,345 --> 01:10:25,680 I don't believe it. 648 01:10:26,597 --> 01:10:29,350 OK... How about you tell me something, doctor. 649 01:10:31,144 --> 01:10:33,354 What did you expect VSI to do? 650 01:10:33,438 --> 01:10:36,482 Just stand by while you tore down everything they built? 651 01:10:37,024 --> 01:10:39,610 You left us no choice but to take you out. 652 01:10:39,694 --> 01:10:44,031 You create this technology, change the world, and now you want to destroy it? 653 01:10:44,115 --> 01:10:47,452 So what? So you can take us backwards? 654 01:10:48,494 --> 01:10:50,204 So we can all live like dreads? 655 01:10:54,041 --> 01:10:56,335 So we can live like human beings. 656 01:10:58,421 --> 01:10:59,756 Really, doctor. 657 01:11:00,882 --> 01:11:02,967 You should learn to live with your regrets. 658 01:11:04,844 --> 01:11:05,845 Now, give me the gun. 659 01:11:33,289 --> 01:11:35,041 That's for my son. 660 01:11:48,638 --> 01:11:51,891 I need to see your boss. I need to see Dr Canter right away. 661 01:11:51,974 --> 01:11:54,685 Oh, good. Listen to me. I got to see your boss, Dr Canter. 662 01:11:55,728 --> 01:11:58,648 Hey! 663 01:11:58,731 --> 01:12:00,733 Don't! Oh, Jesus! 664 01:12:07,114 --> 01:12:08,950 Device connected. 665 01:12:13,913 --> 01:12:15,915 Over here, officers. This way. 666 01:12:36,102 --> 01:12:38,437 Warning. Commencing upload. 667 01:14:19,872 --> 01:14:20,873 Hello, Tom. 668 01:14:25,086 --> 01:14:28,547 Nice to finally meet you... in the flesh. 669 01:14:35,721 --> 01:14:38,849 Now, lie on the floor face down. 670 01:14:41,060 --> 01:14:44,647 It's a little different when you have to kill somebody with your own hands. 671 01:14:44,730 --> 01:14:45,982 When you have to squeeze the trigger. 672 01:14:46,065 --> 01:14:47,900 When you don't have a machine to do your dirty work. 673 01:14:50,403 --> 01:14:51,404 Feel that? 674 01:14:52,405 --> 01:14:55,199 The accelerated pulse? The heightened awareness? 675 01:14:55,533 --> 01:14:58,244 Savouring each breath as if it were your last? 676 01:14:58,327 --> 01:15:02,248 That's what you've been missing. It's what everybody's been missing. 677 01:15:02,331 --> 01:15:03,582 So you kill millions of people. 678 01:15:03,666 --> 01:15:07,461 I changed the course of human history when I invented surrogates. 679 01:15:08,170 --> 01:15:11,924 - Now I'm going to change it back. - You can't change what's been done. 680 01:15:13,676 --> 01:15:15,761 You and I know that better than most people. 681 01:15:16,762 --> 01:15:22,101 My son's death will not have been in vain. Not if it heals mankind. 682 01:15:23,811 --> 01:15:25,855 Heals mankind? 683 01:15:25,938 --> 01:15:28,566 That's what you want to do? You want to kill everyone? 684 01:15:28,649 --> 01:15:31,402 - That's going to heal mankind? - They're already dead. 685 01:15:31,485 --> 01:15:33,863 They died the minute they plugged into those machines. 686 01:15:33,946 --> 01:15:36,240 - This is not the solution! - That's the way it is. 687 01:15:36,323 --> 01:15:38,451 - That's not the way it is! - I had a vision. 688 01:15:38,534 --> 01:15:40,411 I was going to empower the powerless. 689 01:15:40,911 --> 01:15:44,206 To enable others like me to walk, to feel, 690 01:15:44,290 --> 01:15:46,083 - to live a normal life. - Listen to me! 691 01:15:46,167 --> 01:15:48,461 They're going to call you a murderer! That's what you're doing. 692 01:15:48,544 --> 01:15:52,214 Surrogacy is a perversion. It's an addiction. 693 01:15:52,298 --> 01:15:55,051 And you have to kill the addict to kill the addiction. 694 01:15:56,469 --> 01:15:58,220 Upload complete. 695 01:15:58,304 --> 01:16:01,265 You're too late. What I've done can't be stopped. 696 01:16:01,348 --> 01:16:06,937 Now you're going to be a witness to the rebirth of humanity. 697 01:16:07,021 --> 01:16:08,522 That's my gift to you. 698 01:16:10,149 --> 01:16:11,650 No! No! 699 01:16:36,550 --> 01:16:38,552 Selecting all surrogates. 700 01:16:39,220 --> 01:16:40,888 How do we make it stop? 701 01:16:43,682 --> 01:16:47,520 Bobby, it's Greer. Tom Greer. How do we shut this thing down? 702 01:16:49,855 --> 01:16:54,693 - Full database selected. - Jesus. It's trying to kill everyone. 703 01:16:55,945 --> 01:16:58,656 Listen, that thing has uploaded a virus into the system 704 01:16:58,739 --> 01:17:01,784 that's going to kill anyone who's using a surrogate. 705 01:17:01,867 --> 01:17:02,993 It's already started. 706 01:17:03,828 --> 01:17:06,372 Bobby, we need to unplug everyone. Now! 707 01:17:06,455 --> 01:17:08,207 - Oh, shit. - Think! 708 01:17:14,255 --> 01:17:16,257 OK. Move over to the terminal to the left. 709 01:17:16,757 --> 01:17:18,926 Type in password "red 253." 710 01:17:19,677 --> 01:17:22,429 We can't unplug it, but maybe we can buffer the operators. 711 01:17:23,806 --> 01:17:26,016 Oh, God. OK, we got ten seconds. 712 01:17:29,812 --> 01:17:33,482 There are three boxes. Type in "tango" in the first, 713 01:17:33,566 --> 01:17:37,278 "X-ray" in the second, "772" in the third. Hit "enter"! 714 01:17:41,323 --> 01:17:42,616 Hit enter! What hap...? 715 01:17:42,700 --> 01:17:46,412 Ah, shit! Shift and enter. Shift and enter. 716 01:17:54,503 --> 01:17:56,547 We just saved about a billion lives there. 717 01:17:58,924 --> 01:18:01,802 OK. Now we got to keep the surrogates from getting fried. 718 01:18:01,886 --> 01:18:04,680 Please go back to the first terminal, hit the enter key. 719 01:18:04,763 --> 01:18:06,140 Hit the enter key, please! 720 01:18:07,725 --> 01:18:09,476 Good. Now press "yes." 721 01:18:15,441 --> 01:18:18,402 So that's it? Everyone's safe? 722 01:18:18,485 --> 01:18:19,695 - What? - All the people? 723 01:18:19,778 --> 01:18:22,531 Yes. Of course. All the operators are safe. 724 01:18:22,615 --> 01:18:25,951 But if you don't press abort, all the surries are going to be destroyed. 725 01:18:29,330 --> 01:18:31,290 We don't have a lot of time. Hit "yes." 726 01:18:32,708 --> 01:18:34,752 Hi. Hello. Hit "yes," Greer. 727 01:18:36,629 --> 01:18:38,631 Greer, I'm talking all the surrogates. 728 01:18:49,642 --> 01:18:50,935 Greer, what are you doing? 729 01:18:53,062 --> 01:18:56,106 Greer! For God sakes, what are you waiting for? 730 01:18:56,190 --> 01:18:57,983 Press the freaking button, Tom! 731 01:19:33,435 --> 01:19:34,853 Transmit complete. 732 01:21:47,236 --> 01:21:48,570 Excuse me. 733 01:23:19,453 --> 01:23:21,997 Please bear with us as we're trying to piece together 734 01:23:22,080 --> 01:23:23,999 exactly what has occurred today. 735 01:23:24,082 --> 01:23:27,794 There has been a total systems failure of the central surrogate grid 736 01:23:27,878 --> 01:23:30,631 in every major city on the eastern seaboard, 737 01:23:30,714 --> 01:23:32,633 possibly in the entire United States. 738 01:23:32,716 --> 01:23:36,553 ...describing an identical failure in those cities. This is unbelievable. 739 01:23:36,637 --> 01:23:38,889 No reports of human casualties. 740 01:23:38,972 --> 01:23:41,642 The damage appears limited only to surrogate units. 741 01:23:41,725 --> 01:23:43,685 Thus far, no statements from VSI. 742 01:23:43,769 --> 01:23:46,021 They have not responded to requests for information. 743 01:23:46,104 --> 01:23:49,274 Paris, London, Beijing, all reporting the same thing. 744 01:23:49,358 --> 01:23:54,655 So still no official word when or if surrogate services can be restored. 745 01:23:54,738 --> 01:23:59,409 It appears, at least for now, that we're on our own. 59260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.