All language subtitles for Snarveien (2009 norwegian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,440 --> 00:01:14,237 -Ahoj! -Ahoj. 2 00:01:15,440 --> 00:01:20,355 D�ky za to. Tato svatba m� zd�raz�uje. 3 00:01:20,600 --> 00:01:25,230 -Vsad�m se. M�te seznam? - Magick� seznam! 4 00:01:25,400 --> 00:01:29,188 Tak�e to bude takov� svatba? 5 00:01:29,360 --> 00:01:31,999 T�k� kovy a tvrd� lik�ry! 6 00:01:32,160 --> 00:01:36,472 DETOUR 7 00:03:08,320 --> 00:03:13,553 Tady jsou v�echny dobroty, kter� jsi na��dil, Lasse. A pak n�kte��. 8 00:03:13,720 --> 00:03:15,950 Douf�m, �e jste te� ��astn�! 9 00:03:17,560 --> 00:03:21,519 A kone�n� m�m svou kr�snou p��telkyni. 10 00:03:21,720 --> 00:03:25,759 Pochutn�v� si p��jemn� j�dlo, kdy� se potu a pracuji. 11 00:03:45,320 --> 00:03:48,995 -Co chce� ��ct? N�co m�lo. 12 00:03:49,160 --> 00:03:54,518 Souhlas�m, ponechejte to kr�tk�. A vyvarujte se hloup�ch p��b�h� o pit�. 13 00:03:57,480 --> 00:04:01,393 Tak�e se svalov� o��ky setk�vaj� s Valenem, aby se jim zabr�nilo? 14 00:04:01,720 --> 00:04:06,999 Nesm�me se zm�nit o svalovce. Jen dr�te p��jemn�, legra�n� �e�. 15 00:04:07,480 --> 00:04:10,836 Bylo to legra�n�, �e m� zast�elil. 16 00:04:11,000 --> 00:04:15,073 Mo�n� se tak stal �ampi�nem st�elce? 17 00:04:15,240 --> 00:04:17,549 -To je z�bavn�! - Ne, to nen�. 18 00:04:17,720 --> 00:04:21,474 - Jak� je �pinav� vtip? - �pinav� vtip? 19 00:04:23,040 --> 00:04:27,636 -M�m jen improvizovat. -Bez �ance! Zapn�te, zam��te se. 20 00:04:27,800 --> 00:04:32,555 B�hem p�ti kilometr� chci t�i dobr� body. J�t! 21 00:04:39,440 --> 00:04:41,795 Vsad�m se, �e je nerv�zn�. 22 00:04:41,960 --> 00:04:45,396 -Ahoj! -Ahoj. Jak je cesta? 23 00:04:45,560 --> 00:04:49,712 M�me radost z j�zdy. Dostal jsi m� video? 24 00:04:49,920 --> 00:04:53,071 Ud�lal jsem . To vypadalo ��asn�, Martini 25 00:04:53,240 --> 00:04:56,038 -Kde jsi? - O polovinu cesty . 26 00:04:56,200 --> 00:05:02,469 Nep�est�hli jste hranice je�t�? Vid�te, zkontroloval jsem se online. 27 00:05:02,720 --> 00:05:08,352 Chy� se v�emi, co chlast�, a to je pova�ov�no za pa�ov�n� drog. 28 00:05:08,560 --> 00:05:11,597 Pros�m, �ekn�te mi, �e si d�l�te legraci. 29 00:05:12,160 --> 00:05:14,958 M�li jsme se zkontrolovat, ne� ode�la. 30 00:05:15,240 --> 00:05:18,755 Ne, nikdy jsme tam nikdy nebyli zastaveni. 31 00:05:19,160 --> 00:05:23,551 M�j telefon p�p�. Mysl�m, �e baterie miz�. 32 00:05:23,760 --> 00:05:25,478 Ahoj? 33 00:05:28,520 --> 00:05:30,715 Co si m�la pamatovat? 34 00:05:30,880 --> 00:05:33,758 Zkontrolujte odkl�dac� schr�nku. 35 00:05:37,640 --> 00:05:39,710 Co...? 36 00:05:42,440 --> 00:05:48,037 - Nenajdete nikde. - Nesouhlas�m, chytil jsem nab�je�ku. 37 00:05:48,240 --> 00:05:51,869 - Bylo to �patn�? - "" Bylo to �patn�? " 38 00:05:52,880 --> 00:05:56,589 - Co ��kal Lasse? -Nic zvl�tn�ho. 39 00:05:56,760 --> 00:06:00,355 P�jdeme do v�zen�, jestli n�s chytit? 40 00:06:00,520 --> 00:06:05,116 -Ne. Lasse je jen nerv�zn�. Promi�, Martine? 41 00:06:06,720 --> 00:06:09,598 Neza��nej. Jsi vyd�en�? 42 00:06:09,760 --> 00:06:13,833 Boj� se, �e policie p�ijde a dostanu t�? 43 00:06:14,000 --> 00:06:15,433 P�esta�! 44 00:06:15,920 --> 00:06:20,596 - Vra� se do pr�ce na sv�m projevu . - to jsem znal 45 00:06:38,040 --> 00:06:41,350 Martin! 46 00:06:41,720 --> 00:06:43,517 D�vej se! 47 00:06:44,400 --> 00:06:46,391 Fuck! 48 00:06:52,560 --> 00:06:56,189 -Co te�? -Je to snadn�. 49 00:06:56,400 --> 00:06:58,755 Ud�l�te to snadn�! 50 00:07:01,600 --> 00:07:03,830 -Dobr� ve�er. -Dobr� ve�er. 51 00:07:04,440 --> 00:07:09,150 Nastala nehoda. Silnice je uzav�ena. 52 00:07:09,320 --> 00:07:12,471 Pokud chcete, m��ete se zleva tady. 53 00:07:13,160 --> 00:07:17,597 Docela brzy se dostanete na starou �erpac� stanici. 54 00:07:17,800 --> 00:07:22,715 Vydejte se tam doprava a vyjedete d�le po t�to cest�. 55 00:07:23,400 --> 00:07:27,234 Je to nepatrn� obj��ka, ale u�et�� v�m �as. 56 00:07:27,440 --> 00:07:29,158 To je skv�l�. 57 00:07:29,320 --> 00:07:32,153 -�i� opatrn�. -D�kuji. 58 00:07:36,400 --> 00:07:39,870 Promi�te, �e se pt�m. Sly�el jsem, �e jste nor�tina. 59 00:07:40,440 --> 00:07:45,150 Pro� jdete po t�to konkr�tn� cest�? 60 00:07:45,600 --> 00:07:49,673 Proto�e... chod�me mezi Stockholmem a Lillehammerem. 61 00:07:50,160 --> 00:07:55,678 Je pro n�s rychlej��, ne� ��dit, ne� p�es Oslo. 62 00:07:57,960 --> 00:08:04,354 Mus�m se zeptat, proto�e na t�to cest� pou��v� mnoho pa�er�k� chlastu. 63 00:08:06,320 --> 00:08:10,711 Ale nem�te v�c ne� z�konnou ��stku, �e? 64 00:08:13,040 --> 00:08:15,600 Ne... Nem�l bych to myslet. 65 00:08:16,440 --> 00:08:18,476 Dobr�. 66 00:08:20,040 --> 00:08:22,235 -Hodn� �t�st�. -D�kuji! 67 00:08:26,280 --> 00:08:29,955 - Chce�, abychom n�s chytili? -Odpo�inout si. 68 00:08:30,120 --> 00:08:35,911 -Je tvoje �ada ��dit. -Fine, ale nejd��v odsud. 69 00:08:37,840 --> 00:08:41,628 -��dit! - Jste tak vyd�en� z policie? 70 00:08:41,800 --> 00:08:43,870 -��dit! -OK. 71 00:09:07,520 --> 00:09:09,272 Pod�vejte se na toto m�sto! 72 00:09:24,080 --> 00:09:26,435 Martin? Chci se dostat dom�. 73 00:09:27,760 --> 00:09:30,228 Pod�vejte se na tyto chladn� vozy! 74 00:09:31,600 --> 00:09:33,636 To jo. 75 00:09:33,800 --> 00:09:36,633 Zvl�t� tohle. Skv�l�. 76 00:09:38,240 --> 00:09:43,189 Ne takhle. Pod�vejte se na tu b�lou Merkura. Moje senov� auto. 77 00:09:43,360 --> 00:09:46,875 Pak bychom se mohli zbavit tohoto. 78 00:09:50,600 --> 00:09:54,673 Jist� chcete koupit ten byt? 79 00:09:57,040 --> 00:10:00,715 Promi�te. M�m nov� mobiln� telefon. 80 00:10:03,080 --> 00:10:06,117 OK... Jak daleko je hlavn� silnice? 81 00:10:06,520 --> 00:10:10,479 800 metr� a pak odbo�it vpravo. Je to jednoduch�. 82 00:10:10,640 --> 00:10:12,995 Jsem si jist�, �e ji najdeme. 83 00:10:13,160 --> 00:10:15,151 Jdi, Martin. 84 00:10:15,880 --> 00:10:18,155 -D�kuji! -Sbohem! 85 00:11:01,840 --> 00:11:03,956 Jsi v po��dku? 86 00:11:04,120 --> 00:11:07,954 Tak ur�it�. Vid�l jsi ten obr�zek, kter� vzal na m�? 87 00:11:08,720 --> 00:11:10,631 Okouzluj�c� chlap. 88 00:11:12,920 --> 00:11:15,070 To je �patn�! 89 00:11:15,240 --> 00:11:20,109 Jsou takhle tady. Pravd�podobn� inbredn�. 90 00:11:37,640 --> 00:11:39,631 Sakra! 91 00:12:09,280 --> 00:12:11,111 Ahoj! Sv�tilna. 92 00:12:15,480 --> 00:12:19,712 N�co se mus� st�t, proto�e jsme n�s nechytili. 93 00:12:19,920 --> 00:12:22,753 Jo, mo�n� je to zpr�va. 94 00:12:22,920 --> 00:12:26,754 Od Boha. O tom, jak hloup� m��eme b�t. 95 00:12:34,120 --> 00:12:36,076 Tam. 96 00:13:15,400 --> 00:13:17,231 Co te� d�l�me? 97 00:13:21,960 --> 00:13:26,158 -Martine, co te� d�l�me? -Nev�m. 98 00:13:32,720 --> 00:13:38,397 -Na co mysl�? -Tento �erpac� stanice mus� m�t pneumatiky. 99 00:13:38,560 --> 00:13:42,599 - Zavolejte auto klubu. -To bude trvat hodiny. 100 00:13:42,760 --> 00:13:46,036 Pravd�podobn� maj� m�stn� pobo�ku. 101 00:13:49,040 --> 00:13:52,828 Bude trvat deset minut, ne� b�� na �erpac� stanici. 102 00:13:53,000 --> 00:13:56,993 -Chcete, abyste p�i�el s v�mi? -Ne, po�kej tady. 103 00:14:25,880 --> 00:14:28,872 Jste t�hotn�? 104 00:14:44,760 --> 00:14:46,239 Martin? 105 00:14:50,200 --> 00:14:52,316 Zastavte se, Martin! 106 00:14:53,840 --> 00:14:57,674 - P�inesu to pro n�j. -To je jedno! 107 00:14:57,880 --> 00:14:59,996 -Posp� si! -Promi�te. 108 00:15:43,160 --> 00:15:44,832 Co to k sakru...? 109 00:16:52,760 --> 00:16:54,716 Ahoj? 110 00:17:20,920 --> 00:17:23,036 Ahoj? 111 00:19:49,880 --> 00:19:52,030 Co jsi tam d�lal? 112 00:19:52,200 --> 00:19:54,350 A� jde! 113 00:19:55,320 --> 00:19:59,074 -Bacha! -Zastav se m�! 114 00:19:59,240 --> 00:20:02,550 -Jak� obr�zky? -Olema, Lina. 115 00:20:08,680 --> 00:20:11,911 V� alarm pr�v� zmizel, Bosse. 116 00:20:12,080 --> 00:20:14,548 Ukradl m� a ona m� ud�ela. 117 00:20:14,720 --> 00:20:17,188 ��k� pravdu? 118 00:20:17,360 --> 00:20:19,635 On napadl Martina. 119 00:20:20,360 --> 00:20:22,510 Napadli jste ho? 120 00:20:25,080 --> 00:20:28,436 Ukradl m� a ona m� ude�ila! 121 00:20:31,320 --> 00:20:34,710 Mluvme trochu, Bosse. 122 00:20:36,360 --> 00:20:40,797 Nepromluvili jsme se o va�em temperamentu d��ve? 123 00:20:41,520 --> 00:20:46,275 Mus�m t� p�iv�st dol� na stanici? 124 00:20:48,160 --> 00:20:50,151 To mi je l�to. 125 00:20:50,880 --> 00:20:53,997 To je dob�e. Ale omlouvat se mi. 126 00:20:56,560 --> 00:20:58,152 To mi je l�to. 127 00:21:22,560 --> 00:21:26,030 -D�ky za va�i pomoc. - Pomohl sis sami. 128 00:21:26,440 --> 00:21:31,434 Zaplatili jste za to, co jste vzali, a vy jste se omluvili. 129 00:21:32,760 --> 00:21:35,399 -Jak se m�? -Jsem v pohod�. 130 00:21:38,200 --> 00:21:40,111 Promi�te. 131 00:21:43,520 --> 00:21:45,875 Gunnar mluvil. 132 00:21:46,040 --> 00:21:47,393 Co? Kdy�? 133 00:21:49,400 --> 00:21:50,913 Roger. 134 00:21:52,320 --> 00:21:54,231 P�es a ven. 135 00:21:54,840 --> 00:21:59,470 Nemohu v�m pomoci s tv�m bytem. Pr�v� jsem dostal dal�� vol�n�. 136 00:22:00,040 --> 00:22:04,431 -Ale m�te opravnou sadu. -��dn� probl�m. 137 00:22:05,040 --> 00:22:09,795 Tady je moje ��slo. Kontaktujte m�, pokud pot�ebujete n�co. 138 00:22:09,960 --> 00:22:13,191 -Z n�jak�ho d�vodu. -D�kuji. 139 00:22:14,320 --> 00:22:16,550 -Hodn� �t�st�. -D�kuji. 140 00:22:26,520 --> 00:22:28,988 Co se tam stalo? 141 00:22:29,160 --> 00:22:33,199 P�i fotografov�n� se m� bavil. 142 00:22:33,400 --> 00:22:38,190 -Vid�l jsi ho? -Ne, ale sly�el jsem jeho mobil. 143 00:22:49,960 --> 00:22:52,952 - Nech m�m tuto pneumatiku opravit. -To jo. 144 00:23:24,680 --> 00:23:28,309 Co ��k�? Jste p�ipraveni j�t dom�? 145 00:24:00,000 --> 00:24:02,833 -Jsi v po��dku? -To jo. 146 00:24:05,640 --> 00:24:09,519 Ale nem�m r�da, �e n�s n�sledoval. 147 00:24:12,480 --> 00:24:15,119 Postar�m se o tebe. 148 00:24:30,200 --> 00:24:32,156 Co to bylo? 149 00:24:33,040 --> 00:24:35,600 N�kdo byl na cest�. 150 00:24:37,000 --> 00:24:42,632 Ne! Prost� je�! Mo�n� je to chlap z �erpac� stanice. 151 00:24:42,800 --> 00:24:45,633 Nedostal se p�ed n�mi. 152 00:24:47,920 --> 00:24:49,831 Ahoj? 153 00:24:51,080 --> 00:24:52,991 Ahoj! 154 00:25:05,440 --> 00:25:07,237 Ahoj! 155 00:25:17,680 --> 00:25:20,831 Ude�il jsem t�? Ahoj... 156 00:25:21,560 --> 00:25:23,437 Lina! 157 00:25:23,600 --> 00:25:26,956 -Co se d�je? -Ahoj? 158 00:25:27,720 --> 00:25:29,790 Martin? 159 00:25:30,760 --> 00:25:32,830 Co se stalo? 160 00:25:33,200 --> 00:25:35,236 Sakra, jestli v�m. 161 00:25:36,440 --> 00:25:38,158 Dej mi sv�j! 162 00:25:40,240 --> 00:25:45,314 Necht�la jsem t� vyd�sit. Silnice ji� nen� uzav�ena. 163 00:25:45,520 --> 00:25:49,035 -M��ete jet zp�t... - Na�li jsme holku! 164 00:25:49,200 --> 00:25:51,191 Na�li jsme holku! 165 00:25:58,280 --> 00:26:02,432 St�la uprost�ed silnice. 166 00:26:16,080 --> 00:26:18,116 Uvid�me... 167 00:26:18,960 --> 00:26:22,316 - �ekla n�co? -Ne. 168 00:26:22,480 --> 00:26:27,679 �ije jen po silnici. U� jsem ji na�el takhle. 169 00:26:27,840 --> 00:26:30,070 Co se s n� d�je? 170 00:26:30,240 --> 00:26:36,156 M� probl�m s drogami. St�v� se vysok� a ute�e z domova. 171 00:26:36,400 --> 00:26:41,554 �ije se sv�mi prarodi�i. Nemohou ji ovl�dnout. 172 00:26:41,760 --> 00:26:43,637 Promi�te. 173 00:26:47,560 --> 00:26:52,429 To je Gunnar, od policie. Na�el jsem va�i vnou�ata. 174 00:26:52,600 --> 00:26:54,556 Ano. Znovu. 175 00:26:54,720 --> 00:26:57,996 Ne, je v po��dku. P�ivedu ji dom�. 176 00:26:59,080 --> 00:27:01,150 Brzy se uvid�me. 177 00:27:06,440 --> 00:27:10,115 Chyst�m se j� ��dit dom�. 178 00:27:10,800 --> 00:27:14,156 Bohu�el mus�te j�t se mnou. 179 00:27:15,480 --> 00:27:18,278 Mus�me podat zpr�vu. 180 00:27:19,040 --> 00:27:20,951 OK. 181 00:27:28,880 --> 00:27:31,269 - T�es�m se. -Martin... 182 00:28:18,400 --> 00:28:20,118 Mohl byste zaklepat? 183 00:28:31,760 --> 00:28:34,558 Pr�v� jsem s nimi mluvil. 184 00:28:37,320 --> 00:28:39,709 Zkontrolujte, zda jsou dve�e otev�en�. 185 00:28:44,160 --> 00:28:46,230 OK... 186 00:28:47,520 --> 00:28:49,556 Ellinor? 187 00:29:06,840 --> 00:29:08,876 Tam. 188 00:29:16,640 --> 00:29:18,870 Ahoj. 189 00:29:23,040 --> 00:29:26,635 -Jste ty, kte�� ji na�li? -Ano. 190 00:29:30,080 --> 00:29:34,551 Omlouv�m se. St�le ut�k�. Nem��eme... 191 00:29:34,720 --> 00:29:37,757 - Pro� ji nepos�l�m do postele? -Mohl bys? 192 00:29:37,920 --> 00:29:40,070 Pomoz mi? 193 00:29:44,280 --> 00:29:47,716 Ona... St�le ut�k�. 194 00:29:47,880 --> 00:29:49,836 Nezapom�n�me. 195 00:29:54,760 --> 00:29:56,830 Vid�... 196 00:29:59,800 --> 00:30:01,518 Ano... 197 00:30:01,680 --> 00:30:05,719 P�n se pohybuje tajemn�m zp�sobem. 198 00:30:05,880 --> 00:30:09,316 V�echno m� smysl. 199 00:30:09,480 --> 00:30:11,357 Ano. 200 00:30:30,760 --> 00:30:35,276 V�e, co pot�ebuji, jsou va�e podpisy tam a tam. 201 00:30:45,720 --> 00:30:48,314 Vynikaj�c�! V�ichni jsme hotovi. 202 00:30:48,480 --> 00:30:52,632 - Tak�e m��eme odej�t? -Absolutn�! D�kuji. 203 00:30:56,320 --> 00:30:59,710 -Jsme v�ichni hotovi. -Dobr�. 204 00:31:08,960 --> 00:31:10,951 Pustit! 205 00:31:14,840 --> 00:31:16,751 Ned�lej to! 206 00:31:19,800 --> 00:31:21,870 Nen� tam v�ude. 207 00:31:26,200 --> 00:31:29,351 Oome, dovolte mi, abych v�m uk�zal. 208 00:32:05,440 --> 00:32:08,910 Mohli jste ��ct, �e jsou trochu zvl�tn�. 209 00:32:09,080 --> 00:32:12,550 - D�ky za �as. -��dn� probl�m. 210 00:32:13,040 --> 00:32:16,794 M�l jsi opravdu ve�er. 211 00:32:16,960 --> 00:32:20,032 -Jak se dr��? -Fine. 212 00:32:20,200 --> 00:32:22,236 -A vy? -Fine. 213 00:32:23,000 --> 00:32:25,355 Opatruj se. Sbohem. 214 00:32:28,800 --> 00:32:34,352 A jak jsem se zm�nil, hlavn� silnice u� nen� blokov�na. 215 00:32:34,560 --> 00:32:37,028 -Dobr�. -Skv�l�. 216 00:32:51,480 --> 00:32:54,153 Tohle ne! U� nem��u vz�t v�c. 217 00:32:54,320 --> 00:32:55,912 Sna��m se. 218 00:33:18,160 --> 00:33:24,235 Martin, u� nem��u! Nech�pe� to? Jsem vyd�en�! 219 00:33:54,040 --> 00:33:57,555 V�te, kde je tla��tko start? 220 00:34:01,000 --> 00:34:03,116 Mysl�m, �e ne... 221 00:34:07,800 --> 00:34:10,439 Zkuste ji znovu spustit. 222 00:34:12,200 --> 00:34:14,191 Hovno! 223 00:34:14,680 --> 00:34:16,238 Martin? 224 00:34:17,440 --> 00:34:19,271 Jsi v po��dku? 225 00:34:19,440 --> 00:34:24,355 Pl�nuje� m� zab�t? Sly�eli jste n�kdy o spojce? 226 00:34:24,520 --> 00:34:28,308 Jd�te za volantem a zkuste to znovu. 227 00:34:28,480 --> 00:34:30,471 Ahoj... 228 00:34:32,600 --> 00:34:34,113 To mi je l�to. 229 00:34:38,720 --> 00:34:42,156 V�echno bude fungovat, OK? 230 00:35:06,480 --> 00:35:09,597 Mus�me zavolat auto klubu. 231 00:35:21,120 --> 00:35:25,636 GPS nem��e dokonce zjistit, kde jsme. 232 00:35:25,800 --> 00:35:29,554 Tak�e nem� smysl volat auto klub. 233 00:35:34,000 --> 00:35:37,834 Nem��e auto klub jen sledovat na�e vol�n�? 234 00:35:38,120 --> 00:35:41,590 Jsou to auto klub, nikoli NASA. 235 00:35:53,640 --> 00:35:55,915 -Zase ty? -Ano. 236 00:35:56,400 --> 00:36:01,315 -Chcete n�co zapomenout? -Ne, na�e auto neza�ne. 237 00:36:01,520 --> 00:36:04,432 A nejsme si jisti, kde jsme. 238 00:36:04,600 --> 00:36:10,436 -Pomoc p�ijet� bude trvat dlouho. - Bohu�el nem�me na v�b�r. 239 00:36:11,840 --> 00:36:15,674 Po�kejte... M�j syn bude brzy doma. 240 00:36:16,920 --> 00:36:19,559 M��e se pod�vat na va�e auto. 241 00:36:20,280 --> 00:36:24,831 -To by bylo hezk�. - Pro� ho nezavol�m? 242 00:36:25,120 --> 00:36:27,190 Poj� dovnit�! 243 00:36:39,560 --> 00:36:45,157 -M��e� t� pokou�et s n�jakou k�vou? -To zn� skv�le. 244 00:36:45,320 --> 00:36:47,709 A zavol�m mu. OK? 245 00:36:48,400 --> 00:36:51,153 Skv�l�. D�ky za va�i pomoc! 246 00:37:00,040 --> 00:37:03,112 P�inesl jsi sv�j mobiln� telefon? 247 00:37:03,280 --> 00:37:05,555 Ne, je to v aut�. 248 00:37:05,720 --> 00:37:09,269 M�l bych zavolat Lasse. �ekni mu, �e jsme odlo�eni. 249 00:37:09,440 --> 00:37:13,228 -Je pravd�podobn� nerv�zn�. - Neopou�t�j m� tady sama! 250 00:37:13,400 --> 00:37:17,473 Nem��eme odej�t. P�in�� n�m k�vu. 251 00:37:17,640 --> 00:37:23,556 - Bude tu za p�l hodiny. - Pot�ebuju n�co dostat do auta. 252 00:37:23,720 --> 00:37:26,029 Posa�te se! 253 00:37:50,600 --> 00:37:51,999 -Ahoj. - Heyl 254 00:37:52,160 --> 00:37:55,516 - Cht�la jsem ti zavolat. - Ty zp�tky ve m�st�? 255 00:37:55,680 --> 00:37:59,275 - Jsme zapln�ni do lesa . -�e jo... 256 00:37:59,440 --> 00:38:01,954 Mysl�m to v�n�. Auto se rozbil. 257 00:38:02,120 --> 00:38:04,918 V ��dn�m p��pad�! Co se stalo? 258 00:38:06,160 --> 00:38:08,913 -Mnoho. - A co chlast? 259 00:38:09,080 --> 00:38:14,518 Va�e chlast je v po��dku. R�da sly��m, �e je to v� jedin� z�jem. 260 00:38:16,280 --> 00:38:20,796 Promi�te. Anita se ob�v�. Chce�, abych t� dostal? 261 00:38:20,960 --> 00:38:27,035 Ne. N�kdo p�ich�z� pod�vat na auto. Nem��eme ho tady nechat. 262 00:38:27,640 --> 00:38:31,519 Informuj m�. Zavolejte, kdy� p�ekro��te hranici. 263 00:38:31,960 --> 00:38:33,871 ��dn� probl�m. 264 00:38:34,040 --> 00:38:36,031 Sbohem. 265 00:42:04,360 --> 00:42:06,555 Ahoj? Ahoj? 266 00:42:13,240 --> 00:42:15,071 Ahoj? 267 00:42:25,400 --> 00:42:28,119 Ka�d� bude pracovat, OK? 268 00:44:05,280 --> 00:44:07,111 Ahoj. 269 00:44:14,120 --> 00:44:17,635 Promi�te. V��� v Boha? 270 00:44:20,800 --> 00:44:22,836 Mo�n� trochu? 271 00:44:23,200 --> 00:44:25,555 Jste �enat�, �e? 272 00:44:25,720 --> 00:44:27,915 Ne. Je�t� ne. 273 00:44:37,000 --> 00:44:40,549 No, jsem si jist, �e je sou��st� Bo��ho pl�nu. 274 00:44:42,520 --> 00:44:44,511 Mo�n�. 275 00:45:07,600 --> 00:45:10,990 To je m�j kr�sn� syn, Bosse. 276 00:45:14,680 --> 00:45:16,716 M�j dar od Boha. 277 00:45:26,520 --> 00:45:28,112 Ahoj. 278 00:45:32,600 --> 00:45:36,479 Omlouv�m se za to, co se stalo d��ve. 279 00:45:36,640 --> 00:45:39,837 Bylo to jen velk� nepochopen�. 280 00:45:40,920 --> 00:45:42,831 Je zp�tky. 281 00:45:44,480 --> 00:45:46,516 Co? 282 00:45:46,680 --> 00:45:50,036 V� p��tel. Je zp�tky. 283 00:45:50,480 --> 00:45:53,278 Hled�me automobilovou ��st. 284 00:45:53,880 --> 00:45:56,348 On v�s �ek�. 285 00:46:04,680 --> 00:46:06,796 OK. 286 00:48:55,600 --> 00:48:57,511 Sly�� n�s. 287 00:49:10,560 --> 00:49:12,630 Poj�! 288 00:49:18,880 --> 00:49:20,836 Martin... 289 00:49:21,560 --> 00:49:24,199 Kde jsme? 290 00:49:24,400 --> 00:49:27,312 V�echno bude v po��dku. 291 00:49:28,560 --> 00:49:30,835 Mus�me j�t. Nyn�! 292 00:49:31,000 --> 00:49:34,072 Nem��u ho opustit! 293 00:49:34,880 --> 00:49:37,269 Mus�me j�t za pomoc. 294 00:49:40,360 --> 00:49:42,396 Martin... 295 00:49:43,080 --> 00:49:45,833 Mus�me j�t za pomoc. 296 00:49:46,400 --> 00:49:48,470 Ano. 297 00:49:48,960 --> 00:49:50,916 J�t. 298 00:49:58,240 --> 00:50:00,037 Jsem t�hotn�. 299 00:50:04,480 --> 00:50:06,550 V�d�l jsem to! 300 00:50:07,560 --> 00:50:10,677 Pro� jsi nic ne�ekl? 301 00:50:10,840 --> 00:50:13,957 Cht�la jsem sly�et, jak to ��k�te. 302 00:50:17,520 --> 00:50:19,556 Miluji t�. 303 00:50:21,520 --> 00:50:23,590 Tak� t� miluji. 304 00:50:28,880 --> 00:50:32,395 Vypadni. Vypadni odsud! 305 00:50:43,640 --> 00:50:46,029 U� jsem se sem dostala. 306 00:50:49,520 --> 00:50:53,433 - Kde jste dostal kl��? -Od toho mu�e naho�e. 307 00:50:53,600 --> 00:50:55,670 To se hod� naposledy! 308 00:50:57,120 --> 00:50:59,270 Zm�nil se z�mky. 309 00:51:01,920 --> 00:51:05,674 - Nem��u tady z�stat! - Nen� tam ��dn� jin� cesta? 310 00:51:05,840 --> 00:51:10,072 - Jen p�es d�m. - Nem�me na v�b�r. 311 00:51:20,120 --> 00:51:22,714 Kam to vedou tyto schody? 312 00:51:22,880 --> 00:51:26,953 -P�ed halem. - Na chodbu a venku? 313 00:53:54,000 --> 00:53:55,831 Vst�vej! 314 00:53:56,000 --> 00:53:58,753 Kde je? Mus�me ji naj�t 315 00:53:58,920 --> 00:54:02,037 Zkusme to tam . Posp�te si! 316 00:54:03,000 --> 00:54:04,718 Ne! 317 00:54:21,560 --> 00:54:23,551 -Ahoj? - Dammit, Lina 318 00:54:23,960 --> 00:54:26,474 Sna�il jsem se v�m zavolat! 319 00:54:26,640 --> 00:54:29,108 -Lasse, poslouchej... - Co se d�je? 320 00:54:29,280 --> 00:54:35,469 Byli jsme dr�eni v zajet� rodinou zvanou Rostorp. Zavolat policii! 321 00:54:35,640 --> 00:54:38,200 -Sk�e�it se. -Poslouchej m�! 322 00:54:38,360 --> 00:54:42,319 Vypnuli jsme d�lnici a pro�li kolem �erpac� stanice. 323 00:54:42,480 --> 00:54:47,190 -Zavolat policii! -OK, ale kde p�esn� jsi, Lina? 324 00:54:47,560 --> 00:54:48,879 Ahoj? 325 00:54:49,040 --> 00:54:50,758 Kde jsi? 326 00:54:52,080 --> 00:54:53,798 Hovno! 327 00:54:58,600 --> 00:54:59,953 Rostorp... 328 00:55:00,440 --> 00:55:03,159 Ahoj? Jmenuji se Lasse Bergerov� ... 329 00:55:07,960 --> 00:55:10,599 Vypadni odsud. Vypadni! 330 00:55:20,760 --> 00:55:23,832 Lina Lina, on p�ijde 331 00:55:24,720 --> 00:55:27,280 Vystupte Z�skat ... 332 00:57:46,160 --> 00:57:48,549 -Co je tohle? -Zavolat policii! 333 00:57:48,720 --> 00:57:51,553 Policie? Co doktore? 334 00:57:51,720 --> 00:57:55,679 Kde je v� mobiln� telefon? Dej mi sv�j telefon! 335 00:58:01,120 --> 00:58:02,473 Mo�n� m�te... 336 00:58:03,800 --> 00:58:05,438 Ne! 337 00:58:08,760 --> 00:58:11,433 Ne! 338 00:58:17,240 --> 00:58:19,071 No tak, k�mo! 339 00:58:20,720 --> 00:58:22,039 Ne! 340 00:59:06,440 --> 00:59:09,398 Hej, hej... Co se ti stalo? 341 00:59:10,120 --> 00:59:14,398 - Budou zab�jet m�ho p��tele! -Kdo je? 342 00:59:14,560 --> 00:59:18,189 Rodina, kde jsme tuto d�vku upustili. 343 00:59:18,360 --> 00:59:22,353 - Rostorpy ho maj�? - Ano, u� je tady! 344 00:59:22,520 --> 00:59:25,796 -U�ij� ho! -M�j bo�e! 345 00:59:25,960 --> 00:59:31,034 Gunnar do HQ. Okam�it� po�lete z�lohu do Rostorpsu! 346 00:59:35,680 --> 00:59:38,638 -Jsi si t�m jist�? -Ano! 347 00:59:41,960 --> 00:59:44,349 Nat��� v�echno. 348 00:59:59,960 --> 01:00:02,269 Poj� d�l. Z�sta� za mnou. 349 01:00:38,040 --> 01:00:39,598 Ahoj! 350 01:00:40,320 --> 01:00:43,596 Co se to tu sakra d�je? 351 01:01:28,880 --> 01:01:33,749 Co se d�je? Nem��e� d�lat nic spr�vn�? 352 01:01:34,880 --> 01:01:39,431 Dvakr�t dnes, dvakr�t, se dostali pry�. 353 01:01:39,960 --> 01:01:44,431 Proto�e nem��ete udr�et tu malou fenku zam�en�! 354 01:01:58,040 --> 01:02:00,918 Odpov�zte na tuto jednoduchou ot�zku: 355 01:02:01,080 --> 01:02:03,514 Jak se dostali ven? 356 01:02:04,040 --> 01:02:07,715 - Jak mohu v�d�t? - Mysl�m, �e v�. 357 01:02:09,240 --> 01:02:13,631 Mysl�m, �e v�te, velmi dob�e. 358 01:02:17,040 --> 01:02:20,828 Cel� n� pl�n se chyst� do pekla. 359 01:02:21,600 --> 01:02:25,798 Museli jsme zab�t jednoho �lov�ka u �erpac� stanice! 360 01:02:26,880 --> 01:02:30,350 Uv�domujete si, co to znamen� ?! 361 01:02:34,680 --> 01:02:36,671 B�t p�kn�. 362 01:02:40,000 --> 01:02:41,991 �ekni, co? 363 01:02:44,560 --> 01:02:46,676 B�t p�kn�. 364 01:02:50,560 --> 01:02:52,676 Mysl�? 365 01:03:04,560 --> 01:03:09,554 Nikdy mi nebyla mil�, vyr�stala. Mo�n� pro tebe. 366 01:03:10,480 --> 01:03:12,198 Ale nikdy ke mn�. 367 01:03:12,360 --> 01:03:14,396 Nikdy ke mn�. 368 01:03:17,240 --> 01:03:19,993 S tebou se budu vypo��dat pozd�ji. 369 01:03:32,160 --> 01:03:34,594 Edgar, Edgar... 370 01:03:35,360 --> 01:03:38,318 Co s tebou ud�l�me? 371 01:03:38,560 --> 01:03:42,872 V�m, �e jsi ten, kter� dovolil d�vk�m uniknout. 372 01:03:43,320 --> 01:03:46,357 Co si mysl�te, �e bychom m�li d�lat? 373 01:03:46,880 --> 01:03:49,997 Co bychom m�li d�lat, tati? 374 01:03:54,240 --> 01:03:56,356 Neh�bejte se! 375 01:03:56,720 --> 01:03:58,551 �ekl jsem, neh�bejte se! 376 01:05:59,520 --> 01:06:01,192 B�h! 377 01:06:37,680 --> 01:06:39,716 Hej, pus� z t� zbran�! 378 01:06:43,000 --> 01:06:47,357 Nech to b�t! Ned�l�m si legraci! Pus� tu zbra�! 379 01:06:47,520 --> 01:06:51,035 Co to d�l�? Jsem polda! 380 01:06:51,200 --> 01:06:54,476 -Zaho� to! Run, Lina. - Ude�� zbra�. 381 01:06:54,920 --> 01:06:58,754 -To nen� n�jak� hra! -Stop! Neh�bejte se! 382 01:06:58,920 --> 01:07:03,118 Zam��l�te zbra� u policisty. 383 01:07:03,280 --> 01:07:05,589 Jsem si toho v�dom! Zaho� to! 384 01:07:05,760 --> 01:07:07,432 Stop! 385 01:07:13,360 --> 01:07:16,193 D�l�te obrovskou chybu. 386 01:07:16,360 --> 01:07:17,998 Zlikvidujte zbra�! 387 01:07:19,280 --> 01:07:20,679 OK. 388 01:07:26,400 --> 01:07:28,277 Co tu d�l�? 389 01:07:32,560 --> 01:07:34,118 Co...? 390 01:07:43,480 --> 01:07:47,189 Co? Ty jsi m� zast�elil vzduchovou pistol�? 391 01:07:47,720 --> 01:07:50,314 Sna�� se b�t legra�n�? 392 01:07:58,920 --> 01:08:00,751 Uh-oh. 393 01:08:04,400 --> 01:08:06,436 Tam, tam... 394 01:08:07,320 --> 01:08:10,835 Nem�m s t�m nic spole�n�ho, Lina. 395 01:08:11,120 --> 01:08:13,236 Jsem policejn� d�stojn�k. 396 01:08:13,920 --> 01:08:18,072 -St��let! -Ne, ned�lej to. Poslouchej m�. 397 01:08:19,160 --> 01:08:23,790 Do t�to rodiny jsem infiltrovala, abych zjistila, co se d�je. 398 01:08:23,960 --> 01:08:25,598 A te� v�m. 399 01:08:26,200 --> 01:08:28,839 -St��let! - Neposlouchej j�. 400 01:08:29,040 --> 01:08:32,396 Lotta, mus� mi v��it. Ob�. 401 01:08:32,560 --> 01:08:37,315 Str�vili jsem tady m�s�ce, kdy� jsem shroma��oval d�kazy. 402 01:08:41,320 --> 01:08:44,995 Te� m�m d�kazy a vy jako moji sv�dkov�. 403 01:08:45,240 --> 01:08:47,879 Dej mi pros�m zbra�. 404 01:08:48,360 --> 01:08:50,555 Neh�be� se! 405 01:08:54,360 --> 01:09:00,151 Samoz�ejm� se omlouv�m za to, �e jsem t� ude�il a st��lel na tebe. 406 01:09:00,440 --> 01:09:04,035 - Nikdy bych t� nevystavil nebezpe��. -L�e! 407 01:09:04,200 --> 01:09:07,795 Musel jsem to ud�lat, aby to bylo uv��iteln�. 408 01:09:07,960 --> 01:09:09,279 St�el ho! 409 01:09:10,680 --> 01:09:13,274 Mus� mi v��it. 410 01:09:13,720 --> 01:09:15,392 Pros�m. 411 01:09:19,520 --> 01:09:21,590 Pros�m, Lina. 412 01:10:53,400 --> 01:10:56,233 DETOUR 413 01:13:31,280 --> 01:13:33,510 Titulky: Nick Norris 29904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.