Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,789 --> 00:00:40,039
Bye.
2
00:00:40,165 --> 00:00:41,499
See ya.
3
00:00:46,296 --> 00:00:49,507
Alejandro, take care.
4
00:00:49,633 --> 00:00:50,591
Yeah.
5
00:00:50,592 --> 00:00:52,969
And come back to take care of your dog.
6
00:00:53,637 --> 00:00:55,012
See ya, bye.
7
00:00:55,013 --> 00:00:55,555
- Bye.
See ya, bye.
8
00:02:13,967 --> 00:02:14,967
Hm.
9
00:02:16,762 --> 00:02:19,680
How are they not gonna
have anymore parties, man
10
00:02:19,681 --> 00:02:23,518
At the freshman party some dudes fought with bottles
the shit kept happening anyway.
11
00:02:25,354 --> 00:02:28,397
Dude, these guys party like
this place is some club
12
00:02:28,690 --> 00:02:33,277
No, not a club, it's like Almagro's Park or
Intercommunal Park maybe, without grass
13
00:02:36,114 --> 00:02:39,825
Hey Ale, whats up with
that chick from Friday?
14
00:02:40,410 --> 00:02:41,911
What was her name?
15
00:02:44,081 --> 00:02:45,289
Sofia.
16
00:02:46,625 --> 00:02:47,833
And what's the deal?
17
00:02:49,545 --> 00:02:51,462
Nothing man.
Nothing?
18
00:02:51,505 --> 00:02:56,884
Nothing? That's weird because I saw you too
I dunno, going off to the arts yard.
19
00:02:57,094 --> 00:02:59,512
I saw them much earlier
getting comfy in the"ashtray".
20
00:02:59,513 --> 00:03:02,098
- Damn!
- You make it like a big deal man
21
00:03:02,516 --> 00:03:05,601
Alright but the important thing.
Did you kiss her or not?
22
00:03:05,644 --> 00:03:08,271
Yeah man, l kissed her.
Good job Janito.
23
00:03:08,355 --> 00:03:10,356
Ok, but that's it?
Damn you're nosy Caro!
24
00:03:10,357 --> 00:03:15,653
- Everyone's asking dude, and I'm the nosy one?
25
00:03:15,696 --> 00:03:20,658
She must be the typical weird girl
that studies that shit...Lyrics?
26
00:03:20,659 --> 00:03:21,826
Linguistics dude.
27
00:03:21,827 --> 00:03:23,327
Linguistics
What is that shit? What do they do?
28
00:03:23,328 --> 00:03:26,539
Doesn't matter dude,
they end up being teachers.
29
00:03:27,082 --> 00:03:28,958
- Hey man, time for class?
Alright.
30
00:03:29,209 --> 00:03:31,169
Alright, let's go.
31
00:03:31,295 --> 00:03:36,716
That chick is kinda old though, right?
- Yeah, I thought she was a P. A man.
32
00:04:00,240 --> 00:04:02,116
Are you following me?
33
00:04:02,159 --> 00:04:05,411
No, I just saw you from a distance
I wanted to say Hi.
34
00:04:05,746 --> 00:04:07,455
l'm messing with you.
35
00:04:08,665 --> 00:04:11,417
Hey
Hey.
36
00:04:17,007 --> 00:04:20,510
Mm. ldon't believe you that much,
don't you have class?
37
00:04:20,552 --> 00:04:23,513
Yeah, but I already got out
And don't you have friends?
38
00:04:24,932 --> 00:04:28,518
- Fuck, if I'm bothering you I can leave, l
Relax.
39
00:04:28,519 --> 00:04:30,770
Don't you have a sense of humor?
40
00:04:34,358 --> 00:04:36,025
What are you reading?
41
00:04:36,026 --> 00:04:38,569
Something boring that
might work for my thesis.
42
00:04:39,029 --> 00:04:42,323
What's your thesis on?
I still haven't decided.
43
00:04:42,783 --> 00:04:45,910
I should read too, but I'm a slacker.
44
00:04:45,953 --> 00:04:48,079
You're a slacker?
45
00:04:50,874 --> 00:04:52,750
ls it bad that I'm slacker?
46
00:04:52,835 --> 00:04:57,129
I mean, thinking that you have 4 years to read
and highlight photocopies, yeah.
47
00:04:57,130 --> 00:04:59,006
I think it's bad.
48
00:04:59,550 --> 00:05:01,634
But I can get used to it.
49
00:05:11,645 --> 00:05:13,479
What if we go read somewhere else?
50
00:05:14,356 --> 00:05:15,439
Where?
51
00:05:15,649 --> 00:05:18,901
I don't know, your house?
Do you live with your parents?
52
00:05:19,361 --> 00:05:22,655
No, Ilive alone, Il mean I live with a friend
but my parents live in Rancagua.
53
00:05:22,656 --> 00:05:24,448
Alright then, there.
54
00:05:25,075 --> 00:05:27,743
Do you really wanna go read?
Yeah, so what?
55
00:05:29,580 --> 00:05:33,583
Shit it's just that it's kind of messy
56
00:05:34,543 --> 00:05:36,127
lt doesn't matter.
57
00:05:37,921 --> 00:05:40,173
I mean I do miss them but
58
00:05:40,215 --> 00:05:44,719
like I miss the things they do,
like when you get home and
59
00:05:44,761 --> 00:05:49,182
I dunno, you eat lunch everyday at the same time
like you know you're gonna have dinner
60
00:05:49,683 --> 00:05:51,726
Kind of like that really.
61
00:05:54,646 --> 00:05:56,022
And you?
62
00:05:56,106 --> 00:05:57,732
And me what?
63
00:05:58,192 --> 00:06:00,193
What about your parents?
64
00:06:00,485 --> 00:06:04,697
Not much. l live with my mom
and my dad left a long time ago.
65
00:06:11,538 --> 00:06:15,958
Hey, and what's your
friend's name?
66
00:06:15,959 --> 00:06:21,005
Julio. But I don't see
him that much.
67
00:06:23,926 --> 00:06:25,259
I miss my dog.
68
00:06:25,469 --> 00:06:28,012
You have a dog?
Yeah, why?
69
00:06:28,138 --> 00:06:30,431
I don't know, you don't seem like a dog person.
70
00:06:30,432 --> 00:06:32,642
And what's the kind of person that has a dog?
71
00:06:33,143 --> 00:06:37,230
Hm, l don't know, they show you photos
and talk about them.
72
00:06:37,731 --> 00:06:39,649
You haven't shown me a single picture.
73
00:06:39,816 --> 00:06:41,609
But you don't know me that well.
74
00:06:42,152 --> 00:06:44,904
No, but I know you a little.
75
00:06:45,864 --> 00:06:48,699
What's his name?
一 He doesn't have a name.
76
00:06:48,700 --> 00:06:50,159
He doesn't have a name? !
No.
77
00:06:50,202 --> 00:06:53,287
See? you're not the kind of person
who has a dog.
78
00:06:53,288 --> 00:06:55,831
The first thing you have
to do is name it.
79
00:06:56,166 --> 00:06:59,502
So that it can really be
your dog, you know?
80
00:07:12,182 --> 00:07:13,891
What happened?
81
00:07:14,643 --> 00:07:16,686
The nameless dog.
82
00:07:19,314 --> 00:07:20,773
May I see it?
83
00:07:21,733 --> 00:07:22,984
Sure.
84
00:07:40,127 --> 00:07:42,128
lt looks like a small country
85
00:07:52,264 --> 00:07:53,890
Does it hurt?
86
00:09:34,283 --> 00:09:38,244
Bite me. Bite me.
Huh?
87
00:09:59,474 --> 00:10:03,186
卢 What happened?
lt hurt man.
88
00:10:15,949 --> 00:10:17,825
Wanna beer bro?
89
00:10:18,994 --> 00:10:21,204
No man, l'm gonna go to bed, l'm exhausted.
90
00:10:21,371 --> 00:10:24,332
I'm kinda tired too, must be the season, right?
91
00:10:24,458 --> 00:10:29,295
What do you mean you're tired, woman? You lie
Huh? Why? Sowhat?
92
00:10:29,421 --> 00:10:32,715
But Iater we're gonna take a little nap, ok?
Alright
93
00:10:33,300 --> 00:10:35,426
- A nap together.
Yeah?
94
00:10:36,887 --> 00:10:38,721
What is it?
95
00:10:38,722 --> 00:10:41,057
- A new perfume.
- What perfume?
96
00:10:41,099 --> 00:10:42,975
One I got as a gift.
97
00:11:00,369 --> 00:11:03,579
And I told her that if in the future we could be together,
ldunno, something like that
98
00:11:03,580 --> 00:11:07,458
And I grabbed my bike 'cuz I didn't feel
like riding, So I walked
99
00:11:07,459 --> 00:11:10,169
And walked, and walked, and walked.
100
00:11:10,754 --> 00:11:13,714
Dude, you suffer a lot.
101
00:11:14,132 --> 00:11:17,468
Ok, but your fine now?
o Mm. lguess.
102
00:11:17,469 --> 00:11:19,720
Give me one of those?
103
00:11:19,721 --> 00:11:22,515
Give me one, give me.
一 Ketchup?
104
00:11:24,393 --> 00:11:25,643
Mhm, take it
105
00:11:25,644 --> 00:11:29,689
Ok, so that's the deal.
C'mon, cut it out
106
00:11:29,690 --> 00:11:34,277
o Hey dude, don't take my plate.
But just give me one dude.
107
00:11:35,487 --> 00:11:39,240
But just let me take one of those.
Nol
108
00:11:40,075 --> 00:11:45,955
Ok, but just give me one, it's not even yours,
You're stealing it man. So dramatic.
109
00:11:45,956 --> 00:11:47,748
C'mon man
You are eating it all.
110
00:11:47,749 --> 00:11:49,167
Watch my bag?
111
00:11:49,168 --> 00:11:51,460
Ohh ohh!
112
00:11:55,757 --> 00:11:57,049
Hey.
113
00:12:01,263 --> 00:12:04,390
What are you doing here?
This isn't your cafeteria.
114
00:12:04,391 --> 00:12:08,561
No...but here there's bread with pebre.
115
00:12:10,480 --> 00:12:12,940
How are you?
Good.
116
00:12:12,941 --> 00:12:15,401
Coming from a meeting with
my thesis professor.
117
00:12:15,402 --> 00:12:18,487
And? How did it go?
So so.
118
00:12:18,488 --> 00:12:21,866
He's pressuring me to pick a topic.
119
00:12:23,493 --> 00:12:25,453
What are you doing later?
120
00:12:25,954 --> 00:12:28,748
l dunno, l'think l'm gonna drink.
121
00:12:29,499 --> 00:12:31,876
Don't you get bored of
drinking every day?
122
00:12:35,380 --> 00:12:39,217
Vale told me to have a beer with her
on campus, but I really
123
00:12:39,259 --> 00:12:42,136
I dunno, l have to read a ton
for a test tomorrow.
124
00:12:42,930 --> 00:12:45,515
And if you take a break?
125
00:12:45,557 --> 00:12:47,808
A break?
- Yeah.
126
00:12:47,851 --> 00:12:52,188
Yeah, take a rest. We could meet up
on campus later.
127
00:12:52,189 --> 00:12:54,524
Are you gonna be with your friends?
Yeah.
128
00:12:56,401 --> 00:12:58,611
They're talking about you.
129
00:12:59,988 --> 00:13:02,156
No, they're messing with me.
130
00:13:03,700 --> 00:13:05,576
Are we hanging out later?
131
00:13:06,703 --> 00:13:08,412
I'Il let you know.
132
00:13:08,413 --> 00:13:14,293
Linguistics is the study of language as a social phenomenon or
the study of language, blah blah blah.
133
00:13:14,294 --> 00:13:17,630
Whatever, doesn't matter
They all end up being language teachers.
134
00:13:18,674 --> 00:13:23,553
Yeah but the way to go is to win a scholarship
and get a master's degree to keep investigating.
135
00:13:23,554 --> 00:13:27,723
Oh ok, but of the people a year ahead of us,
Who's doing that? Do you remember Camila?
136
00:13:27,724 --> 00:13:29,517
Yeah, she is working
in the library at the mall.
137
00:13:29,518 --> 00:13:32,645
Ok, but it's not that bad to work at the mall
you have McDonald's right there.
138
00:13:32,646 --> 00:13:35,398
Dude, stop thinking about food.
139
00:13:35,399 --> 00:13:38,276
Hey, but if you don't want to be a teacher,
Why are you studying that?
140
00:13:38,485 --> 00:13:41,863
Well, lguess at 18 nobody knows very well
what to do with their life.
141
00:13:41,864 --> 00:13:44,031
The same thing happened to me,
that's why I switched
142
00:13:44,032 --> 00:13:45,533
Really? From what?
143
00:13:45,534 --> 00:13:47,410
From architecture to journalism.
144
00:13:47,411 --> 00:13:51,080
Nice
But it must be a lot more fun to make models than interviews.
145
00:13:51,081 --> 00:13:54,834
Not at all. I finished fed up
and burned all of my models.
146
00:13:55,294 --> 00:13:57,628
Look, l have no problem being a teacher.
147
00:13:57,629 --> 00:14:00,882
lmagine, 45 kids listening to you.
148
00:14:00,883 --> 00:14:04,635
And if they don't pay attention
you yell at them, cool.
149
00:14:04,678 --> 00:14:06,804
Ah right, but you love to be bossy.
Obviously you're in your ellement.
150
00:14:08,140 --> 00:14:11,434
Dude, it's pretty cool to be a teacher,
my parents are teacher.
151
00:14:11,435 --> 00:14:15,855
They have vacations almost all year
and all of the holidays if they work in a Catholic school.
152
00:14:15,856 --> 00:14:18,816
Yeah, it's the way to go.
Pfff, the way to go is to be a teacher then dude.
153
00:14:18,817 --> 00:14:21,068
Journalists on the other hand work holidays
154
00:14:21,069 --> 00:14:23,446
Report the drunk on New Year's"
Do lndependence Day"
155
00:14:23,447 --> 00:14:26,532
And if there isn't shit to do
then fuck, the talking dog dude. EBRtw UNS
156
00:14:26,533 --> 00:14:31,662
Yeah but those are the guys on TV man
For example I'm studying journalism to write.
157
00:14:31,663 --> 00:14:37,835
Ok, but you are wrong there Pipe,
I see you working maybe as a community manager
158
00:14:37,836 --> 00:14:40,463
My twitter poet
159
00:14:40,464 --> 00:14:47,220
Dude the professor's always like
Pipe's so talented, Pipe writes beautifully
160
00:14:47,221 --> 00:14:49,805
C'mon, read something then Pipe.
161
00:14:49,806 --> 00:14:53,267
No, it s embarrassing for me, no
162
00:14:56,605 --> 00:14:59,899
What? what? What was that?
163
00:15:00,150 --> 00:15:02,235
Hold on, hold on.
C'mon.
164
00:15:07,115 --> 00:15:09,033
You're gonna piss here?
165
00:15:09,034 --> 00:15:11,869
Yeah, so what?
166
00:15:11,870 --> 00:15:15,831
There are people watching.
Ha, and you?
167
00:15:17,334 --> 00:15:19,168
Let them watch.
168
00:15:42,693 --> 00:15:44,485
What's going on?
169
00:15:45,487 --> 00:15:47,196
What's up?
170
00:15:48,448 --> 00:15:50,366
You're accumulated
171
00:15:56,790 --> 00:15:58,749
Not as much as you.
172
00:16:06,300 --> 00:16:07,341
What?
173
00:16:09,887 --> 00:16:11,345
What?
174
00:16:12,055 --> 00:16:13,514
What?
175
00:17:10,864 --> 00:17:13,574
What happened?
176
00:20:19,970 --> 00:20:23,306
- Bite me harder.
Huh?
177
00:21:36,547 --> 00:21:39,674
Caro's been asking
about you this week.
178
00:21:39,883 --> 00:21:42,009
- Yeah?
- Yes.
179
00:21:43,136 --> 00:21:45,012
She says that
180
00:21:45,013 --> 00:21:49,141
- Maybe you are not reading the texts.
- Dude, I'll read them.
181
00:21:50,894 --> 00:21:52,979
I know dude.
182
00:21:53,522 --> 00:21:56,858
l tease her about being jealous
183
00:21:57,192 --> 00:22:00,194
Jealous? of whom?
of Sofia dude.
184
00:22:00,821 --> 00:22:02,613
What's up with her?
185
00:22:03,657 --> 00:22:06,742
l dunno. ...we fuck.
186
00:22:10,539 --> 00:22:12,999
zude tus niedos. hksdnizsj
What do you think of the lecture halls? UChCL? o
187
00:22:13,000 --> 00:22:15,251
ude tus rizdos. okganiza ESIRV
NADDST ito lni Horrible. luchqndol
188
00:22:15,919 --> 00:22:18,796
ude tus miedos, bkgsnkza You know that in 2011 there was SR
S a strike against it? luchcrdol
189
00:22:18,797 --> 00:22:20,548
ude ℃us miedos okgsniza tu Yeah?
Yes.
190
00:22:20,549 --> 00:22:21,799
ude tuq ndedes. pkganiza
And what happened? lUChc
191
00:22:21,800 --> 00:22:25,303
ude tuq miedos. beg Nothing, they partied, had a good time,
192
00:22:25,304 --> 00:22:28,097
ude tuy niedos, bkganiza And finally the lecture halls
were made anyways
193
00:22:28,557 --> 00:22:31,392
de Cus niedos. okqaniza
You know, l don't find them so ugly
194
00:22:31,393 --> 00:22:33,936
de lus neiedos. nkgdnizg
Dude, they re terrible
195
00:22:37,524 --> 00:22:41,068
You know, when I came to
enroll, with my dad
196
00:22:41,069 --> 00:22:43,196
- Yeah
During the summer
197
00:22:44,573 --> 00:22:46,699
I loved this campus
198
00:22:46,700 --> 00:22:50,494
My dad obviously thought that
199
00:22:51,079 --> 00:22:54,290
Everything looked poor and kinda dirty
200
00:22:55,459 --> 00:22:57,710
And we walked by the palm trees
201
00:22:58,045 --> 00:22:59,670
And said
202
00:22:59,671 --> 00:23:03,007
And this is it kid?
You studied for this shit?
203
00:23:04,134 --> 00:23:06,844
He wasn't all wrong though.
204
00:23:07,763 --> 00:23:11,349
Yeah, l mean me neither, if I look at it,
205
00:23:11,350 --> 00:23:13,684
l've never thought the campus was nice.
206
00:23:13,685 --> 00:23:17,980
ln the end they're a bunch of
buildings they threw together.
207
00:23:17,981 --> 00:23:21,317
Yeah, they kinda built the campus like that.
208
00:23:21,652 --> 00:23:24,195
lmagine that before,
there was grass there.
209
00:23:24,196 --> 00:23:29,367
A ton of grass, and over there
was a field called Calama.
210
00:23:29,826 --> 00:23:32,495
Have you noticed that people
211
00:23:33,664 --> 00:23:36,999
like to think about things
that are gone?
212
00:23:38,961 --> 00:23:41,379
Yeah, because...it's like
213
00:23:41,380 --> 00:23:45,091
lt's hard to let go
214
00:23:45,092 --> 00:23:49,470
Have you ever heard the saying
I'd give my kingdom for this or that?
215
00:23:52,099 --> 00:23:55,434
What a show off, well it's Shakespeare's
216
00:23:55,435 --> 00:23:57,895
from Richard Ill.
217
00:23:57,896 --> 00:24:02,483
Richard Ill is on the battlefield
at the end of the play and he yells
218
00:24:02,484 --> 00:24:05,695
A horse, a horse, my kingdom for a horse!
219
00:24:06,196 --> 00:24:08,823
Like he'd give everything he has
220
00:24:09,533 --> 00:24:13,828
His whole past for a horse
which is what he needs for to escape.
221
00:24:14,454 --> 00:24:16,706
But I think it's like
222
00:24:17,249 --> 00:24:22,378
lntense...to forget everything you have.
223
00:24:22,921 --> 00:24:27,049
AlI the things that are important
and built you.
224
00:24:27,050 --> 00:24:29,927
I dunno, l would get sad.
225
00:24:30,387 --> 00:24:32,221
You know, in the end
226
00:24:32,222 --> 00:24:36,142
lt's better to feel strange in places
that way you're less likely to suffer.
227
00:24:36,435 --> 00:24:38,394
What do you mean with less suffer?
228
00:24:41,440 --> 00:24:44,859
Like it hurts less when you see
that everything stays the same.
229
00:24:45,611 --> 00:24:48,279
That you are the one who changes.
230
00:24:48,906 --> 00:24:50,489
ln the end.
231
00:24:50,490 --> 00:24:55,661
Those things that gave you warmth,
are not good for you anymore.
232
00:24:55,954 --> 00:24:57,914
Hm, yeah.
233
00:24:58,040 --> 00:25:01,167
The good things never last
234
00:25:02,085 --> 00:25:05,087
You're right about that, like I dunno, people
235
00:25:06,965 --> 00:25:09,926
Get bored change.
236
00:25:10,969 --> 00:25:14,514
l, for one, end up getting bored.
237
00:25:36,995 --> 00:25:40,289
- Haven't you thought about taking pictures of this?
The"ashtray"?
238
00:25:44,545 --> 00:25:46,796
You should.
239
00:25:49,091 --> 00:25:51,259
Know why?
- Why?
240
00:25:51,260 --> 00:25:54,595
Because it will also disappear at some point.
241
00:26:52,946 --> 00:26:54,822
Hey, and your mom?
242
00:26:54,823 --> 00:26:57,116
She's in the room in the back.
243
00:27:33,320 --> 00:27:35,112
This is Alejandro.
244
00:27:35,447 --> 00:27:38,032
Hi Alejandro
245
00:27:38,575 --> 00:27:40,117
Hello.
246
00:27:40,118 --> 00:27:42,453
Are you Sofi's classmate?
247
00:27:42,454 --> 00:27:45,206
No, I study journalism.
248
00:27:46,083 --> 00:27:47,875
Excuse me.
249
00:27:50,379 --> 00:27:54,006
Do you need any help? Yes?
250
00:27:54,007 --> 00:27:56,717
Hold on, hold on.
251
00:28:01,223 --> 00:28:03,891
Even lying down hurts.
252
00:28:04,142 --> 00:28:06,602
- Are you hungry?
- No.
253
00:28:06,603 --> 00:28:10,064
What happened to you there?
Nothing, lfell.
254
00:28:12,234 --> 00:28:13,609
Again?
255
00:28:13,610 --> 00:28:14,944
Yeah.
256
00:28:16,822 --> 00:28:19,282
You're gonna end up
worse than me.
257
00:28:19,283 --> 00:28:21,033
I don't think so.
258
00:28:22,536 --> 00:28:24,829
Again you didn't take
the morning one.
259
00:28:34,256 --> 00:28:36,257
Here.
260
00:28:45,017 --> 00:28:46,893
Open up.
261
00:28:58,530 --> 00:29:00,615
I want to congratulate you all
262
00:29:00,824 --> 00:29:03,409
I checked the photos you made
263
00:29:03,911 --> 00:29:07,496
There are some that are still
not very good
264
00:29:07,956 --> 00:29:12,376
You should know that pinhole photography
needs a different exposure time.
265
00:30:09,434 --> 00:30:11,269
And this?
266
00:30:12,479 --> 00:30:14,146
My art.
267
00:30:17,734 --> 00:30:20,945
- I like it, it's nice. May I have it?
- You like it? Mhm.
268
00:30:21,363 --> 00:30:23,197
Yeah, I give it to you.
269
00:30:26,702 --> 00:30:30,329
Hey, uh, there weren't any clean glasses.
270
00:30:30,330 --> 00:30:32,039
And you can't wash them?
271
00:30:33,333 --> 00:30:35,585
Yeah, but we can use mugs.
272
00:30:36,044 --> 00:30:38,170
l'm kidding.
273
00:30:40,215 --> 00:30:41,841
Hey
274
00:30:46,555 --> 00:30:49,056
- Hey l'm gonna serve you a little, ok?
- Yeah.
275
00:30:50,809 --> 00:30:53,769
- Halfway or full?
- No, just fill it up.
276
00:30:54,229 --> 00:30:56,314
- Fu|l?
Yes.
277
00:30:57,399 --> 00:31:03,321
The world isn't for walking
278
00:31:07,492 --> 00:31:14,874
Come walk with me in the
279
00:31:20,214 --> 00:31:28,971
A box of wine, but this time you pay for it
280
00:31:28,972 --> 00:31:34,477
When I say A you always say B
281
00:31:34,478 --> 00:31:38,689
Being so different
282
00:31:38,690 --> 00:31:42,318
Go at the movies together, then
283
00:31:51,703 --> 00:32:00,711
And after all having such a good time
284
00:32:01,880 --> 00:32:07,051
Ooh, ah, ah, ooh
285
00:32:17,938 --> 00:32:22,775
But I need to tellyou
286
00:32:28,031 --> 00:32:33,661
But I freeze up if I think that
287
00:32:37,833 --> 00:32:43,963
Don't listen to me please
288
00:33:10,908 --> 00:33:16,954
I have so much to be thankful for.
289
00:33:16,955 --> 00:33:22,919
But I freeze up if I think that
290
00:33:26,715 --> 00:33:31,469
Don't listen to me please
291
00:33:32,304 --> 00:33:36,390
I really like you.
292
00:33:37,726 --> 00:33:39,727
I like you too.
293
00:35:46,563 --> 00:35:52,235
The thing is that we got there, He came with me,
I yelled, she came out, it's the first time I do this.
294
00:35:52,236 --> 00:35:55,363
I don't usually do these things, it's ridiculous.
295
00:35:55,822 --> 00:35:57,782
How are we Jano?
296
00:35:57,783 --> 00:36:01,744
Bro, shit got fucked up, I went to Cata's,
there was a scandal, the girl wouldn't come out
297
00:36:01,745 --> 00:36:04,163
Do you have anything to eat?
298
00:36:04,164 --> 00:36:06,916
Uh, Iguess, there's some pasta
in the fridge but it's Jano's
299
00:36:06,917 --> 00:36:07,833
No, just eat it.
300
00:36:07,876 --> 00:36:10,378
You guys want any?
I'd like some, yeah.
301
00:36:10,379 --> 00:36:12,964
I ate like 4 hours ago some sopaipillas
302
00:36:12,965 --> 00:36:14,882
I had supper, and feel bad man,
303
00:36:14,883 --> 00:36:16,509
like I have a void in my stomach.
304
00:36:16,510 --> 00:36:19,637
Wouldn't have been better
to stay there man?
305
00:36:19,888 --> 00:36:20,763
l dunno dude.
306
00:36:21,181 --> 00:36:22,765
Perhaps you exceed it.
307
00:36:22,766 --> 00:36:23,808
Why you think that?
308
00:36:23,809 --> 00:36:25,560
Because we followed
the girl to her house.
309
00:36:25,561 --> 00:36:27,478
I mean, Iwouldn't have opened
the door to her.
310
00:36:27,479 --> 00:36:29,313
Or maybe...to kick your ass.
311
00:36:29,314 --> 00:36:30,731
Bro, l didn't follow her.
312
00:36:30,732 --> 00:36:32,567
I just happen to know where she lives.
313
00:36:32,568 --> 00:36:36,279
That's even worse...fucking psycho.
314
00:36:36,488 --> 00:36:38,406
She left, l left.
315
00:36:38,448 --> 00:36:40,366
The shit it's different.
316
00:36:40,617 --> 00:36:42,118
lt ends up looking the same.
317
00:36:42,202 --> 00:36:43,703
Ok? Looks the same.
318
00:36:43,704 --> 00:36:45,872
I dunno dude, it was too much.
319
00:37:29,666 --> 00:37:31,042
They're pretty.
320
00:37:31,043 --> 00:37:32,293
Thanks.
321
00:37:33,420 --> 00:37:35,004
So, you liked it?
322
00:37:35,214 --> 00:37:36,756
Mm yes.
323
00:37:36,757 --> 00:37:38,674
I just don't get the shapes
of the hot dogs.
324
00:37:38,884 --> 00:37:41,677
No, they're like...like octopuses.
325
00:37:41,845 --> 00:37:43,596
My mom would make made them
for me when I was little.
326
00:37:44,097 --> 00:37:45,598
l was never given that.
327
00:37:49,478 --> 00:37:51,062
Where you going to say something?
328
00:37:51,063 --> 00:37:52,772
- No, nothing.
No?
329
00:37:52,773 --> 00:37:54,565
lt's just that you opened your mouth like
330
00:37:54,566 --> 00:37:56,609
Like you were gonna say something.
- No.
331
00:37:57,903 --> 00:38:00,571
Hey, what's the use of taking pictures
if you are a journalist?
332
00:38:01,907 --> 00:38:04,784
I don't know, no use, but it's fun.
333
00:38:05,285 --> 00:38:08,621
I don't even think about it,
dunno if I'll change majors in 3 years.
334
00:38:09,331 --> 00:38:11,123
Why? Have you thought about it?
335
00:38:11,500 --> 00:38:13,751
No, but you never know.
336
00:38:14,294 --> 00:38:18,714
Hm. l feel like that's kind of immature
like thinking only about yourself, in the now.
337
00:38:22,386 --> 00:38:24,220
And you've never thought about changing?
338
00:38:26,014 --> 00:38:27,390
l mean.
339
00:38:28,934 --> 00:38:30,101
I don't know.
340
00:38:31,103 --> 00:38:34,564
Maybe I should've studied a technical career
like the ones they publish about in the newspapers
341
00:38:34,565 --> 00:38:37,483
Like the most affordable careers,
342
00:38:37,484 --> 00:38:39,819
Like with the yellow letters, blue background
343
00:38:40,362 --> 00:38:43,155
Study two years, earn the same as an engineer.
344
00:38:46,326 --> 00:38:48,286
I dunno, l was just saying
345
00:38:51,331 --> 00:38:54,333
So the other day I went to Iook for a job
and the guy who hired me
346
00:38:54,543 --> 00:38:56,460
Told me I had to be more dressed up.
347
00:38:57,546 --> 00:39:00,673
And then he looked at me
and it was kinda weird.
348
00:39:01,800 --> 00:39:03,843
Don't work there then,
go somewhere else.
349
00:39:05,304 --> 00:39:07,555
I don't know if you're
really naive or
350
00:39:07,556 --> 00:39:08,848
Or just a dumbass.
351
00:39:08,849 --> 00:39:11,809
Neither. Both.
352
00:39:15,230 --> 00:39:17,023
And what are you working on?
353
00:39:17,024 --> 00:39:20,067
No, l'm still not working,
but I'll begin soon.
354
00:39:21,111 --> 00:39:22,612
And what are you
going to work as?
355
00:39:22,821 --> 00:39:25,323
Uh, a waitress, waiting tables.
356
00:39:25,824 --> 00:39:27,241
And you don't want to teach classes?
357
00:39:27,451 --> 00:39:29,452
- Like a teacher, you mean?
Mhm, yes.
358
00:39:31,496 --> 00:39:33,039
I mean, l don't know.
359
00:39:33,040 --> 00:39:34,957
First Id have to get the education degree.
360
00:39:34,958 --> 00:39:37,001
That means another year
361
00:39:37,502 --> 00:39:39,754
And the truth is I don't know
if that's what I want to do
362
00:39:41,006 --> 00:39:42,673
Because I really don't know
what I wanna do.
363
00:39:44,218 --> 00:39:47,512
But no, what a drag being
a language teacher.
364
00:39:48,096 --> 00:39:51,933
Like the old language teacher,
because all the kids are gonna think that.
365
00:39:52,351 --> 00:39:55,228
No, imagine, every year
teaching the same topics.
366
00:39:55,437 --> 00:39:57,230
So lame, l'd get bored.
367
00:39:57,564 --> 00:40:00,316
I think what I'm gonna do is
368
00:40:00,317 --> 00:40:03,361
Fix myself up, be a waitress,
and get a lot of tips.
369
00:40:03,362 --> 00:40:05,446
But you don't have to
think about that now.
370
00:40:05,447 --> 00:40:07,490
But I do have to think
about that now.
371
00:40:07,741 --> 00:40:09,992
I have to pay for
all 4 years of my career.
372
00:40:10,369 --> 00:40:12,495
I'm not 18 like you.
373
00:40:12,496 --> 00:40:15,540
l'm not 18, l'm 19.
374
00:40:28,679 --> 00:40:29,554
Fuck.
375
00:40:29,555 --> 00:40:30,596
What happened?
376
00:40:30,597 --> 00:40:31,722
I have to go.
377
00:40:32,516 --> 00:40:33,808
Really? Everything ok?
378
00:40:33,809 --> 00:40:38,187
Yeah, everything's fine but my boss told me,
my co- worker is sick and I have to cover for her.
379
00:40:38,647 --> 00:40:41,732
Ah, if you want I'll go with you.
lt's ok.
380
00:41:19,021 --> 00:41:23,983
Last call to the passengers
to Rancagua city
381
00:42:17,079 --> 00:42:20,581
Hi, excuse me, we're a little bit full,
if you want you can wait at the bar.
382
00:42:20,582 --> 00:42:23,584
Uh no, no thanks,
don't worry about it.
383
00:43:42,206 --> 00:43:43,623
Does it hurt?
384
00:43:44,958 --> 00:43:46,167
Not really.
385
00:43:48,629 --> 00:43:50,546
lt's a little weird though, right?
386
00:43:52,466 --> 00:43:54,008
What's weird?
387
00:43:57,387 --> 00:43:59,055
That they last so long.
388
00:43:59,056 --> 00:44:00,306
They don't heal.
389
00:44:01,683 --> 00:44:03,351
I don't know if bruises heal.
390
00:44:04,019 --> 00:44:07,188
But they disappear, I mean,
blood starts circulating again, right?
391
00:44:07,189 --> 00:44:09,065
That's what it is, accumulated blood.
392
00:44:09,525 --> 00:44:10,900
Yeah of course.
393
00:44:11,360 --> 00:44:13,361
Of course it circulates but slower.
394
00:44:14,821 --> 00:44:16,197
l guess
395
00:44:17,157 --> 00:44:18,533
Or else I'd died.
396
00:44:20,244 --> 00:44:21,994
Or am I dead?
397
00:44:23,163 --> 00:44:26,457
ls this some kind of delusion
of yours or mine?
398
00:44:27,084 --> 00:44:29,377
Like the master Shakespeare would say.
399
00:44:32,506 --> 00:44:34,006
Ever noticed that in tv series
400
00:44:34,007 --> 00:44:38,386
There's always an episode where
everything turns out to be a dream?
401
00:44:39,221 --> 00:44:40,721
Yeah, it's true.
402
00:44:47,646 --> 00:44:49,856
Ever noticed when.
403
00:44:51,483 --> 00:44:53,776
When you are dreaming about
something you really like.
404
00:44:53,986 --> 00:44:55,486
And you wake up
405
00:44:56,572 --> 00:45:00,449
You end up trying to go back to sleep
406
00:45:00,450 --> 00:45:02,034
To see if the dream comes back?
407
00:45:06,164 --> 00:45:08,499
Yeah, but in the end you wake up anyway.
408
00:45:46,914 --> 00:45:49,582
l'd go for this just for the San Pedro.
409
00:45:51,084 --> 00:45:52,460
Hey.
Hi.
410
00:45:52,461 --> 00:45:54,212
How are you?
Good, and you?
411
00:45:54,213 --> 00:45:56,255
Good as well.
Have you seen Sofia?
412
00:45:56,256 --> 00:46:00,384
No, lhaven't seen her. She had a problem
with a professor, about a grade.
413
00:46:02,804 --> 00:46:04,138
Have you watched this?
414
00:46:07,017 --> 00:46:09,310
No, no I haven't.
415
00:46:12,147 --> 00:46:13,439
Hey man, you seen Sofia?
416
00:46:13,440 --> 00:46:16,359
Sofi? Uh, I saw her this morning,
417
00:46:16,360 --> 00:46:19,070
She told me she'd be here for a while
around campus so she must be here.
418
00:46:19,238 --> 00:46:21,322
Ok, Hey, did you see this?
419
00:46:21,907 --> 00:46:24,700
Yeah, lsaw it. So bad.
420
00:46:28,497 --> 00:46:29,872
She's not answering?
421
00:46:31,291 --> 00:46:32,333
A classic.
422
00:46:32,334 --> 00:46:34,335
Typical of her with her phone off.
423
00:46:35,087 --> 00:46:37,296
Maybe she left it at home,
sometimes she does that.
424
00:46:37,673 --> 00:46:41,926
No, but today when we were together
this morning she had it at your house.
425
00:46:41,927 --> 00:46:43,219
Yeah.
426
00:46:43,554 --> 00:46:45,179
Were you doing a project?
427
00:46:45,180 --> 00:46:49,684
l mean, we tried to work on a project but
we stayed up drinking wine until 5 am.
428
00:46:52,437 --> 00:46:55,106
Look, if you go to every class left in the semester,
429
00:46:55,107 --> 00:46:57,149
lf you get there on time and
430
00:46:57,150 --> 00:46:59,819
You study for the semiology exam,
nothing can go wrong dude.
431
00:46:59,820 --> 00:47:03,739
Obviously nothing can go wrong, if we put you
on the list, on projects, and you do nothing.
432
00:47:03,740 --> 00:47:05,241
C'mon, Caro, man.
433
00:47:05,242 --> 00:47:07,994
No, but seriously, we haven't seen you
in a while, where were you?
434
00:47:07,995 --> 00:47:11,122
Shit you're clueless Juan.
Where was Janito?
435
00:47:11,123 --> 00:47:13,708
冖 Fucking dude that's obvious.
C'mon, Pipe. Don't mess around.
436
00:47:13,709 --> 00:47:19,422
I°m not messing with you man. ln fact, you've
fucked more this semester than I have my whole life.
437
00:47:19,756 --> 00:47:21,591
Something happen with Sofia?
438
00:47:21,592 --> 00:47:23,009
No man.
439
00:47:23,468 --> 00:47:30,016
Shit, if you don't wanna talk about Sofi, nor about classes,
then what the fuck are we talking about? we are wasting time!
440
00:47:30,017 --> 00:47:32,685
Alright but leave him alone man.
He is about to fail a course.
441
00:47:32,686 --> 00:47:36,063
But no one fails a course
in this fucking major guys.
442
00:47:36,064 --> 00:47:40,401
Yourselves have spent half the year drunk
and you all passed, don't get dramatic.
443
00:47:41,486 --> 00:47:43,946
Shit, Janito, if you're worried man,
444
00:47:43,947 --> 00:47:46,407
l'm sorry. I won't bother you anymore.
No, don't worry.
445
00:47:46,408 --> 00:47:47,491
Dammit!
446
00:47:47,492 --> 00:47:51,579
This dude has a thing for skipping out, and we have to put up
with him on the projects, talking to the professors,
447
00:47:51,580 --> 00:47:54,373
And you come here and you can't even say "Hello"
448
00:47:54,374 --> 00:47:58,503
I couldn't care less about what you are doing
but at least be thankful for it.
449
00:47:58,504 --> 00:48:01,047
Shit, sorry man, l'm gonna get it together.
450
00:49:23,714 --> 00:49:25,089
What's up?
451
00:49:27,759 --> 00:49:29,218
I've been calling you.
452
00:49:29,845 --> 00:49:31,929
I left my cellphone at home.
453
00:49:32,806 --> 00:49:34,432
Come whit me?
454
00:50:26,735 --> 00:50:29,153
I think that graphic is out of style
455
00:50:29,154 --> 00:50:30,947
lt looks like the Ramona Parra Brigade.
456
00:50:30,948 --> 00:50:32,573
I mean, no kidding, it's the same
457
00:50:32,574 --> 00:50:34,200
lt's horrendous.
This shit is really old.
458
00:50:34,201 --> 00:50:36,118
You already know who
you're gonna vote for?
459
00:50:36,370 --> 00:50:37,995
For the prettiest banner?
460
00:50:39,289 --> 00:50:43,167
People like you are the reason the fascists have a stand
at the Student's Union every year.
461
00:50:43,168 --> 00:50:45,336
The fascists aren't the one
with the prettiest banner.
462
00:50:45,337 --> 00:50:46,587
Who then?
463
00:50:46,588 --> 00:50:48,130
The left party?
464
00:50:48,423 --> 00:50:49,632
Which left party?
465
00:50:49,633 --> 00:50:51,509
The ones from the furthest lest party.
466
00:50:52,344 --> 00:50:54,095
There's no further left.
467
00:50:54,263 --> 00:50:58,057
That's the every year fight
about who's more revolutionary.
468
00:50:58,058 --> 00:51:01,811
Like the other ridiculous fight,
about who's the poorest.
469
00:51:01,812 --> 00:51:03,729
l'm poorer than you though.
470
00:51:03,730 --> 00:51:06,774
Let's see, who has the full scholarship?
471
00:51:07,150 --> 00:51:09,026
Oh, that's shameless.
472
00:51:09,027 --> 00:51:10,903
This year not one thing happened though.
473
00:51:10,904 --> 00:51:13,531
lt has been really boring, Not like when we got in.
No. Mhm.
474
00:51:13,907 --> 00:51:17,410
Yeah, but you can compare that year with this one
That year we were on strike.
475
00:51:17,870 --> 00:51:20,037
Do you remember what happened to me?
476
00:51:20,038 --> 00:51:21,706
When you were chased after
by a pack of dogs?
477
00:51:21,707 --> 00:51:23,791
Oh, l remember.
That was intense
478
00:51:23,792 --> 00:51:25,877
Did I tell you?
Hey, come with me to buy something?
479
00:51:25,878 --> 00:51:28,337
I"m starving.
Why don't you bring some beers too?
480
00:51:28,338 --> 00:51:29,255
- Alright.
Alright
481
00:51:29,256 --> 00:51:31,424
Chip in with some coins.
You owe me 2 lucas
482
00:51:31,842 --> 00:51:33,634
So shameless.
483
00:51:33,635 --> 00:51:36,137
Alright then.
Let's just go
484
00:51:58,660 --> 00:51:59,160
485
00:52:10,631 --> 00:52:12,006
What's that?
486
00:52:14,343 --> 00:52:16,010
Nothing.
487
00:52:16,512 --> 00:52:18,054
l fell.
488
00:52:18,597 --> 00:52:20,306
May l see it?
489
00:52:20,974 --> 00:52:22,600
Sure.
490
00:52:28,273 --> 00:52:30,191
How did you fall?
491
00:52:33,654 --> 00:52:35,988
From a tree.
Hm.
492
00:52:37,574 --> 00:52:39,450
Atree?
493
00:52:46,667 --> 00:52:48,709
I don't believe you.
494
00:52:52,047 --> 00:52:54,173
Let go of me.
495
00:52:56,927 --> 00:52:59,262
Let go of me.
496
00:53:03,559 --> 00:53:04,684
Holy Fuck!
497
00:53:04,685 --> 00:53:07,395
Go to hell you assholel
498
00:54:49,540 --> 00:54:51,499
I don't know where she is.
499
00:54:56,880 --> 00:54:58,381
Coffee?
500
00:55:16,108 --> 00:55:17,441
Here.
501
00:55:19,194 --> 00:55:22,196
I don't want more dude.
= Have some.
502
00:55:23,657 --> 00:55:26,367
This is funny.
503
00:55:27,828 --> 00:55:29,412
What's funny?
504
00:55:29,413 --> 00:55:31,873
Nothing. Reminds me of my dad.
505
00:55:33,417 --> 00:55:35,334
What about your dad?
506
00:55:35,586 --> 00:55:38,045
Every time I would get drunk
507
00:55:38,046 --> 00:55:41,215
A total mess, he was always waiting for me.
508
00:55:41,216 --> 00:55:43,718
And he'd look at me and I'd say
No dad, I didn't drink
509
00:55:43,719 --> 00:55:47,138
He would leave, but came back soon
and would pour a cup of coffee.
510
00:55:48,098 --> 00:55:51,475
And of course he would laugh about it.
511
00:55:51,685 --> 00:55:55,563
You can never fool them,
they always know everything.
512
00:55:59,318 --> 00:56:00,443
See?
513
00:56:01,987 --> 00:56:04,030
And you old man saw you
wasted many times?
514
00:56:08,285 --> 00:56:12,121
Look, for him I always
look fucked, always.
515
00:56:14,374 --> 00:56:17,460
Well, we haven't talked a lot
about our parents but
516
00:56:18,253 --> 00:56:21,505
My old man is salesman, basica||y
517
00:56:21,715 --> 00:56:23,966
Sells and buys things and
518
00:56:25,677 --> 00:56:28,346
I dunno, He's fought all his life for
519
00:56:29,014 --> 00:56:30,973
not to be seeing poor, you know?
520
00:56:31,642 --> 00:56:34,602
And he's a hard worker,
a real hard worker.
521
00:56:34,603 --> 00:56:36,270
He breaks his back and
522
00:56:37,105 --> 00:56:40,274
And that makes me proud but he is like
523
00:56:42,402 --> 00:56:45,655
He doesn't get that I don't
want to succeed, you know?
524
00:56:47,658 --> 00:56:50,618
And I don't want to be poor,
of course, nobody wants to
525
00:56:51,328 --> 00:56:53,579
But I don't want to be
a millionaire either.
526
00:56:53,580 --> 00:56:55,748
I don't want to swim in money nor
527
00:56:55,749 --> 00:56:58,668
I mean, forwhat? No, I want to
528
00:56:59,169 --> 00:57:01,504
I just want to do my shit and
529
00:57:01,797 --> 00:57:04,841
And Iive simply, and I'm happy with that.
530
00:57:06,343 --> 00:57:08,094
But him no, to him
531
00:57:08,387 --> 00:57:10,346
I'm a lazy bum, you know?
532
00:57:11,265 --> 00:57:13,015
But I'm not lazy dude.
533
00:57:13,350 --> 00:57:15,643
You see that I get up early, that
534
00:57:15,853 --> 00:57:17,854
I study, I work.
535
00:57:18,063 --> 00:57:19,897
That I move here and there.
536
00:57:21,400 --> 00:57:23,609
To him I'm lazy because
537
00:57:23,610 --> 00:57:25,820
Because I wear sweatpants all day,
like that's laziness.
538
00:57:26,321 --> 00:57:28,155
Stupid shit.
539
00:57:29,032 --> 00:57:31,826
I don't think that wearing
sweatpants is failure.
540
00:57:36,039 --> 00:57:37,999
And to you, what is failure?
541
00:57:39,960 --> 00:57:42,253
How do you see yourself a failure?
542
00:57:48,427 --> 00:57:50,469
Alone.
543
00:59:45,419 --> 00:59:47,044
Who are you looking for?
544
00:59:49,381 --> 00:59:51,966
Hi, um, l'm looking for Sofia.
545
00:59:51,967 --> 00:59:53,801
Oh, she's not here.
546
00:59:55,262 --> 00:59:57,346
lt's been a while since she's come
547
00:59:59,266 --> 01:00:00,516
Alright
548
01:00:36,512 --> 01:00:37,970
Hi.
Hi.
549
01:00:39,556 --> 01:00:41,474
Sofia's not here.
550
01:00:46,939 --> 01:00:50,566
And didn't she...she didn't
came to work yesterday?
551
01:00:50,567 --> 01:00:53,528
I don't know, we have different shifts.
552
01:00:55,948 --> 01:00:57,865
You want to Ieave her something?
553
01:01:13,465 --> 01:01:16,384
Hey, should we take a break?
554
01:01:16,969 --> 01:01:19,095
But we just started.
555
01:01:19,096 --> 01:01:22,515
But 5 minutes, just 5 minutes
556
01:01:24,101 --> 01:01:26,143
Alright fine.
557
01:01:28,772 --> 01:01:30,523
Thanks for helping me with the test.
558
01:01:30,524 --> 01:01:32,608
I really didn't get it at all.
559
01:01:35,571 --> 01:01:37,697
You owe me more than one.
560
01:01:45,289 --> 01:01:48,457
These classes, though, they make me
wanna change majors.
561
01:01:48,959 --> 01:01:50,501
Again?
562
01:01:54,840 --> 01:01:56,799
Ok, l know my parents
would send me to hell.
563
01:01:56,800 --> 01:01:58,885
Yeah, they'd send you to hell.
564
01:02:03,932 --> 01:02:05,683
Give me?
565
01:02:06,977 --> 01:02:09,061
And you? Since when do you smoke?
566
01:02:10,147 --> 01:02:11,189
lt's the stress.
567
01:02:11,190 --> 01:02:13,149
= The stress.
Mm.
568
01:02:17,613 --> 01:02:20,489
That's what they call
a heartbreak right?
569
01:02:21,950 --> 01:02:23,868
Mm, yeah.
570
01:02:25,662 --> 01:02:27,622
Have you talked to her?
571
01:02:31,376 --> 01:02:34,212
No, l haven't seen her.
572
01:02:43,472 --> 01:02:45,306
Shit, know what?
573
01:02:45,807 --> 01:02:47,808
I think I got the Frankfurt question correctly.
574
01:02:47,809 --> 01:02:51,812
Fuck! c'mon, cut the crap, you ll know
we sucked in that exam.
575
01:02:51,813 --> 01:02:54,357
- Fuck it dude.
一 What's with the party?
576
01:02:54,358 --> 01:02:56,359
I think it starts in a little bit.
577
01:02:56,360 --> 01:02:59,278
lt must be pretty calmed because
of all the mess they always do.
578
01:03:00,155 --> 01:03:01,697
Hey man.
579
01:03:02,032 --> 01:03:03,491
What the fuck?
580
01:03:04,368 --> 01:03:05,826
What?
581
01:03:05,827 --> 01:03:08,579
You haven't told us
anything yet dude.
582
01:03:08,956 --> 01:03:10,081
About what?
583
01:03:10,082 --> 01:03:12,333
C'mon, spill.
584
01:03:12,334 --> 01:03:13,417
Tell you what dude?
585
01:03:13,418 --> 01:03:15,920
Shit, how dense dude.
586
01:03:15,921 --> 01:03:17,171
You mean me?
587
01:03:17,172 --> 01:03:19,423
No buddy, why would I mean it's you?
588
01:03:19,424 --> 01:03:21,676
lf you look good, more than good
589
01:03:21,677 --> 01:03:24,470
Pleased, blissful, happy.
590
01:03:24,471 --> 01:03:28,099
Like with your eyes changed dude
Come on, leave him.
591
01:03:28,100 --> 01:03:29,392
What do you wanna know?
592
01:03:29,393 --> 01:03:32,103
Shit, l dunno dude,
what happened with Sofia?
593
01:03:32,980 --> 01:03:34,230
Why?
594
01:03:34,439 --> 01:03:37,692
What do you mean why? , you use to hang out a lot,
now you barely see each other.
595
01:03:37,693 --> 01:03:39,110
You had a fight?
596
01:03:40,028 --> 01:03:42,113
Yeah man, she got mad about something.
597
01:06:04,756 --> 01:06:06,799
Ouch dude, that hurt.
598
01:06:07,467 --> 01:06:09,385
Shit, sorry.
599
01:06:49,009 --> 01:06:50,468
I found you.
600
01:07:49,486 --> 01:07:51,404
What's going on dude
- Nothing.
601
01:07:51,780 --> 01:07:53,197
l fell.
602
01:07:55,951 --> 01:07:57,577
Coming, right?
603
01:08:01,248 --> 01:08:03,291
Are you gonna tell me what's going on?
604
01:08:03,500 --> 01:08:04,917
Nothing is going on.
605
01:08:05,294 --> 01:08:08,379
C'mon Sofia.
Oh, Alejandro.
606
01:08:08,380 --> 01:08:09,630
Let's talk seriously.
607
01:08:09,631 --> 01:08:13,676
I'm talking seriously. lreally am.
口 No! l'm talking seriously!
608
01:08:18,015 --> 01:08:19,265
I'm sick of this man.
609
01:08:19,933 --> 01:08:20,892
Of what?
610
01:08:22,561 --> 01:08:23,644
Of what?
611
01:08:24,605 --> 01:08:26,647
Of hanging out on campus.
612
01:08:27,316 --> 01:08:29,066
talking about stuff?
613
01:08:29,860 --> 01:08:31,402
Of fucking?
614
01:08:34,072 --> 01:08:36,032
Of you giving me bruises?
615
01:08:36,241 --> 01:08:37,950
ls that what you're sick of?
616
01:08:38,452 --> 01:08:40,703
I'm sick of you.
617
01:08:41,914 --> 01:08:43,831
Of all this shit.
618
01:08:45,751 --> 01:08:48,002
Who do you think you are? Huh?
619
01:08:50,506 --> 01:08:52,757
I haven't seen you in two weeks.
620
01:08:52,758 --> 01:08:54,800
ln two fucking weeks man.
621
01:08:55,511 --> 01:08:57,261
And now you appear like
everything is ok?
622
01:09:00,098 --> 01:09:02,266
You think you can play with me?
623
01:09:04,394 --> 01:09:06,020
Tell me man.
624
01:09:07,397 --> 01:09:09,440
l'm helping you!
625
01:09:09,441 --> 01:09:10,775
And you send me to hell.
626
01:09:10,776 --> 01:09:14,028
Dude, l'm not sending you to hell.
You are sending me to hell!
627
01:09:14,029 --> 01:09:16,155
Ok, you know what? I don't have
time for this shit.
628
01:09:16,156 --> 01:09:19,075
So when the fuck are you going to have time? !
- Hey, what's your problem you asshole? l
629
01:09:19,076 --> 01:09:21,744
What's your fucking problem?
What is it? l
630
01:09:21,745 --> 01:09:24,455
Why do you talk to me like that?
Who do you think you are? l
631
01:09:24,456 --> 01:09:28,584
You think because we fuck once in a while
you have some power over me?
632
01:09:28,585 --> 01:09:30,711
I have to tell you all the shit I do?
633
01:09:30,712 --> 01:09:32,380
ls that what you think?
634
01:09:32,381 --> 01:09:37,134
Sofia, what the hell is wrong with you? l
Nol Shut up you fucking asshole!
635
01:09:37,135 --> 01:09:40,429
Shut up! Just because you think
you show me some pictures
636
01:09:40,430 --> 01:09:43,724
Because you bring me food,
you have some power over me?
637
01:09:43,725 --> 01:09:46,185
That you're gonna fix my life?
Is that what you think? l
638
01:09:46,186 --> 01:09:50,398
Thanks dude! thanks, thanks,
the last thing I needed!
639
01:09:50,399 --> 01:09:53,484
To find you, so that you'd solve my shit!
640
01:10:26,351 --> 01:10:28,603
You did it again.
641
01:10:29,479 --> 01:10:31,022
Did what again?
642
01:10:33,066 --> 01:10:34,817
Open your mouth like
643
01:10:36,528 --> 01:10:38,112
you were gonna say something.
644
01:10:55,005 --> 01:10:57,340
This shit it's fucked up.
645
01:11:06,517 --> 01:11:08,559
This shit is fucked up!
646
01:11:37,673 --> 01:11:40,466
Holy shit! Mom!
647
01:11:41,635 --> 01:11:43,594
Shit
Mom.
648
01:11:44,179 --> 01:11:45,596
Your mom?
649
01:11:49,434 --> 01:11:52,311
What happened? Did she fall?
650
01:12:01,113 --> 01:12:03,030
lt's better if you leave, ok?
- Let's pick her up.
651
01:12:03,448 --> 01:12:05,032
Let's pick her up, ok?
652
01:12:05,033 --> 01:12:07,201
- Hey.
Come on Moml
653
01:12:07,661 --> 01:12:10,037
Hey.
654
01:12:12,583 --> 01:12:14,584
Please, leave.
655
01:12:14,877 --> 01:12:16,669
But I can't leave you alone.
656
01:12:22,926 --> 01:12:24,802
Mom! Come on!
657
01:12:27,681 --> 01:12:30,725
Just fucking leave!
658
01:13:55,644 --> 01:13:57,144
Take it.
659
01:14:08,657 --> 01:14:10,992
The octaves are wrong.
660
01:14:13,370 --> 01:14:15,580
They were made with a pencil,
it doesn't sound.
661
01:14:15,956 --> 01:14:17,874
lt's just a piece of paper.
662
01:14:25,465 --> 01:14:27,091
Alright, sorry
663
01:14:27,092 --> 01:14:29,427
No, it's ok.
664
01:14:48,614 --> 01:14:49,947
Bye.
665
01:15:26,568 --> 01:15:28,236
Hello.
49453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.