Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,303 --> 00:00:04,703
Pride:
Baitfish. He's back.
2
00:00:04,705 --> 00:00:06,338
Each body that I follow
leads me to another one.
3
00:00:06,340 --> 00:00:08,640
I-I just don't know what.
4
00:00:08,642 --> 00:00:10,476
I've seen you
in this mode before.
5
00:00:10,478 --> 00:00:11,643
The "nothing else matters"look,
6
00:00:11,645 --> 00:00:14,213
The not sleeping, not eating.
7
00:00:14,215 --> 00:00:17,082
You withdraw.You shut the world out.
8
00:00:17,084 --> 00:00:20,586
He almost killed my daughter.
I need to find him and end this.
9
00:00:20,588 --> 00:00:22,187
Should've let
baitfish burn, sasha.
10
00:00:22,189 --> 00:00:25,024
They arrest him,
he gives them us.
11
00:00:25,026 --> 00:00:26,258
He's planning a hit.
Target?
12
00:00:26,260 --> 00:00:28,093
Someone in town.
13
00:00:28,095 --> 00:00:29,695
Still trying to figure out who.
14
00:00:29,697 --> 00:00:32,031
Where's lasalle?
15
00:00:32,033 --> 00:00:33,766
I need to get a message
to his boss.
16
00:00:33,768 --> 00:00:35,067
I don't know.
17
00:00:35,069 --> 00:00:36,502
You'll do.
18
00:00:39,139 --> 00:00:40,205
(silenced gunshot)
19
00:00:43,743 --> 00:00:45,744
(siren wailing)
20
00:00:51,551 --> 00:00:54,219
Pride:
Christopher.
21
00:00:56,122 --> 00:00:58,190
Chris?
22
00:01:03,163 --> 00:01:06,298
You hear me?
23
00:01:07,367 --> 00:01:08,767
Can you tell me what happened?
24
00:01:11,304 --> 00:01:14,306
I dropped cade off
at the bus station.
25
00:01:16,242 --> 00:01:18,410
I stopped to pick up wine.
26
00:01:20,346 --> 00:01:24,083
And when I came here...
27
00:01:24,085 --> 00:01:26,385
I found savannah
like...
28
00:01:26,387 --> 00:01:27,719
This.
29
00:01:27,721 --> 00:01:29,421
I found her like this.
30
00:01:29,423 --> 00:01:31,457
What time was that?
31
00:01:31,459 --> 00:01:34,560
It was about 9:00. 9:15.
32
00:01:36,162 --> 00:01:38,697
I thought I could save her.
33
00:01:40,633 --> 00:01:42,434
But...
34
00:01:42,436 --> 00:01:43,469
She was gone.
35
00:01:45,472 --> 00:01:48,574
Yeah, I stopped to get wine.
36
00:01:48,576 --> 00:01:51,376
Okay. Come on.
37
00:01:51,378 --> 00:01:53,645
Stay here, all right?
I'll be right back.
38
00:01:53,647 --> 00:01:55,714
Okay?
39
00:02:10,430 --> 00:02:12,598
Last few weeks,
that boy has drawn
40
00:02:12,600 --> 00:02:15,200
Every bad card in the deck.
41
00:02:15,202 --> 00:02:16,301
You get anything?
42
00:02:16,303 --> 00:02:18,303
We found a bloody fingerprint
43
00:02:18,305 --> 00:02:19,872
On her wrist.
44
00:02:21,407 --> 00:02:23,509
Pride,
45
00:02:23,511 --> 00:02:24,810
It's baitfish.
46
00:02:24,812 --> 00:02:26,378
It's paul jenks.
47
00:02:26,380 --> 00:02:29,248
That doesn't make
any sense.
48
00:02:31,184 --> 00:02:33,485
Coming after me,
I understand that.
49
00:02:33,487 --> 00:02:37,289
But... Christopher?
50
00:02:37,291 --> 00:02:38,490
Savannah?
51
00:02:38,492 --> 00:02:39,691
He made quick work of her,
dwayne.
52
00:02:39,693 --> 00:02:42,828
Single gunshot wound
to the chest.
53
00:02:42,830 --> 00:02:44,396
Close range. Small caliber.
54
00:02:46,366 --> 00:02:47,799
Savannah was shot here?
55
00:02:47,801 --> 00:02:49,635
Wade:
No. Judging by the drops
56
00:02:49,637 --> 00:02:52,838
On the floor, I'd say he dragged
her over here postmortem.
57
00:02:52,840 --> 00:02:55,340
He moved her...
58
00:02:55,342 --> 00:02:57,209
In front of the window?
59
00:02:57,211 --> 00:03:00,212
Why the hell would he...
60
00:03:00,214 --> 00:03:02,481
Get down!
61
00:03:02,483 --> 00:03:04,950
(automatic gunfire)
62
00:03:10,757 --> 00:03:12,824
(gunfire stops,
people clamoring)
63
00:03:14,460 --> 00:03:17,262
♪ boom, boom, boom, boom
64
00:03:17,264 --> 00:03:19,698
♪ bang, bang, bang, bang
65
00:03:19,700 --> 00:03:22,401
♪ boom, boom, boom, boom
66
00:03:22,403 --> 00:03:23,468
♪ how, how, how, how
67
00:03:23,470 --> 00:03:25,871
♪ hey, hey
68
00:03:31,644 --> 00:03:33,312
♪ you gotta come on.
69
00:03:34,480 --> 00:03:36,481
(siren wailing)
70
00:03:36,483 --> 00:03:38,350
Brody:
Pride.
71
00:03:38,352 --> 00:03:41,587
Lasalle and swat are searching
for the shooter's nest.
72
00:03:41,589 --> 00:03:43,589
Nopd has cordoned off
a square mile.
73
00:03:43,591 --> 00:03:45,591
Got eyes in the sky.
He's gone.
74
00:03:45,593 --> 00:03:47,726
This was all a setup.
75
00:03:47,728 --> 00:03:51,263
Got to believe he thought
through his escape route.
76
00:03:51,265 --> 00:03:52,297
Everyone's
accounted for?
77
00:03:52,299 --> 00:03:53,999
Two dead, both cops.
78
00:03:54,001 --> 00:03:56,501
Four wounded-- on their way
to university hospital.
79
00:03:56,503 --> 00:03:58,904
Make that five.
80
00:03:58,906 --> 00:03:59,905
(groans)
81
00:03:59,907 --> 00:04:01,974
You're bleeding.
82
00:04:01,976 --> 00:04:04,710
Let's see.
Easy, easy.
83
00:04:04,712 --> 00:04:07,579
Oh, that's
a deep cut.
84
00:04:07,581 --> 00:04:10,582
Most likely glass.
Need some assistance here.
85
00:04:10,584 --> 00:04:13,385
It's fine. I'm not leaving.
You don't have a choice.
86
00:04:13,387 --> 00:04:14,553
Get it looked at right now.
87
00:04:14,555 --> 00:04:15,988
Thank you, fellas.
88
00:04:18,458 --> 00:04:20,292
Lasalle:
King.
89
00:04:20,294 --> 00:04:21,860
Christopher.
90
00:04:21,862 --> 00:04:24,997
Ak-47. Found it in the empty
apartment across the street.
91
00:04:24,999 --> 00:04:27,633
Second floor,
top left-hand corner.
92
00:04:29,602 --> 00:04:31,570
We were sitting ducks.
93
00:04:31,572 --> 00:04:33,572
I'll talk to the swat
team, see what they know.
94
00:04:33,574 --> 00:04:34,706
Hang on.
95
00:04:34,708 --> 00:04:36,842
I'm not letting this guy
get away, king.
96
00:04:36,844 --> 00:04:38,510
Look at me, christopher.
97
00:04:39,512 --> 00:04:41,446
We'll get him.
98
00:04:46,753 --> 00:04:48,954
What the hell happened today?
99
00:04:51,057 --> 00:04:53,525
You said baitfish was
prepping for a hit.
100
00:04:53,527 --> 00:04:55,794
The hit was
on my people.
101
00:04:55,796 --> 00:04:58,930
Yo. They okay?
102
00:04:58,932 --> 00:05:00,565
Two cops are dead.
103
00:05:00,567 --> 00:05:01,667
(sighs)
104
00:05:01,669 --> 00:05:04,503
And lasalle's girlfriend.
105
00:05:04,505 --> 00:05:06,838
The mermaid?
106
00:05:06,840 --> 00:05:09,408
Damn.
107
00:05:09,410 --> 00:05:11,410
(sighs)
where is he, sonja?
108
00:05:11,412 --> 00:05:12,944
Where's baitfish?
109
00:05:12,946 --> 00:05:15,681
I-I'm barely part
of the crew.
110
00:05:15,683 --> 00:05:18,884
I don't know his location.
I just get texts.
111
00:05:18,886 --> 00:05:21,820
Should have grabbed him
when we had the chance.
112
00:05:21,822 --> 00:05:23,655
You never had that chance.
113
00:05:23,657 --> 00:05:25,657
Guy's a fugitive.
114
00:05:25,659 --> 00:05:28,560
Paranoid-- it's all
burner phones and code words.
115
00:05:28,562 --> 00:05:30,495
I'm giving you a tail.
116
00:05:30,497 --> 00:05:32,698
The hell you are.
117
00:05:32,700 --> 00:05:37,502
If baitfish spots any backup,
he's gone for good.
118
00:05:37,504 --> 00:05:39,504
You put me
on this guy.
119
00:05:39,506 --> 00:05:42,908
Said let baitfish lead us to
sasha broussard, the syndicate.
120
00:05:42,910 --> 00:05:44,743
Wrap 'em all up together.
121
00:05:44,745 --> 00:05:46,578
That was the plan.
122
00:05:46,580 --> 00:05:48,747
Well, the plan's changed.
The guy's a cop killer.
123
00:05:48,749 --> 00:05:50,749
Which is why
I'm not letting you pull me out.
124
00:05:51,718 --> 00:05:54,353
Not letting me?
125
00:05:55,688 --> 00:05:56,722
Look,
126
00:05:56,724 --> 00:05:59,391
You can keep track of me
on this.
127
00:05:59,393 --> 00:06:02,828
Gps will tell you
where I am at all times.
128
00:06:02,830 --> 00:06:05,430
Check in every two hours.
129
00:06:05,432 --> 00:06:08,367
Go.
130
00:06:08,369 --> 00:06:10,569
Be safe.
131
00:06:22,815 --> 00:06:24,883
(sighs)
132
00:06:27,620 --> 00:06:29,688
(phone ringing)
133
00:06:36,629 --> 00:06:37,829
Pride.
134
00:06:37,831 --> 00:06:38,830
Still alive, huh?
135
00:06:40,733 --> 00:06:43,635
I figured I had a 50/50 shot.
136
00:06:43,637 --> 00:06:45,704
Where you at, baitfish?
137
00:06:45,706 --> 00:06:47,639
I'll come by.
138
00:06:47,641 --> 00:06:49,174
Give you another chance.
139
00:06:49,176 --> 00:06:51,576
Not your baitfish anymore.
140
00:06:51,578 --> 00:06:52,677
Sure, you are.
141
00:06:52,679 --> 00:06:55,881
Grown into a whale, didn't I?
142
00:06:55,883 --> 00:06:57,649
Your partner's girlfriend,
143
00:06:57,651 --> 00:07:01,686
Those cops-- just a preview.
144
00:07:01,688 --> 00:07:04,122
Harder you come at me,
the more bodies drop.
145
00:07:04,124 --> 00:07:07,058
That's a guarantee.
146
00:07:07,060 --> 00:07:09,728
How much pain
can you take, pride?
147
00:07:09,730 --> 00:07:11,596
No. Question is:
148
00:07:11,598 --> 00:07:13,598
How much pain can you?
149
00:07:13,600 --> 00:07:15,767
Hear me.
150
00:07:15,769 --> 00:07:19,037
I will never stop
until I end you.
151
00:07:33,619 --> 00:07:35,153
Nopd is expanding the radius.
152
00:07:35,155 --> 00:07:37,722
Got every cop in new orleans
looking for that bastard.
153
00:07:37,724 --> 00:07:38,990
He called
a couple hours ago.
154
00:07:38,992 --> 00:07:40,725
Said this thing
is far from over.
155
00:07:40,727 --> 00:07:42,661
He's playing games.
156
00:07:42,663 --> 00:07:43,662
Loretta.
157
00:07:43,664 --> 00:07:44,796
Dwayne.
158
00:07:44,798 --> 00:07:46,731
Merri, how's the arm?
159
00:07:46,733 --> 00:07:48,166
Couple stitches. Good to go.
160
00:07:48,168 --> 00:07:50,969
Well, I wish I could say
the same for your boy.
161
00:07:50,971 --> 00:07:54,539
Savannah's father peter.
Drove down from alabama.
162
00:07:54,541 --> 00:07:56,608
(sighs)
163
00:07:56,610 --> 00:07:58,910
As suspected,
164
00:07:58,912 --> 00:08:02,147
Savannah was killed with
a single bullet to the chest.
165
00:08:02,149 --> 00:08:05,484
Contact abrasions
on the entry wound indicate...
166
00:08:05,486 --> 00:08:08,153
A silencer.
Baitfish's signature.
167
00:08:08,155 --> 00:08:10,121
How about the
other victims?
168
00:08:10,123 --> 00:08:11,790
Come.
169
00:08:11,792 --> 00:08:15,627
I have my findings
pulled up in sebastian's lab.
170
00:08:15,629 --> 00:08:19,965
Officer jensen was shot multiple
times in the neck and head.
171
00:08:19,967 --> 00:08:22,601
Officer reeves,
on the other hand,
172
00:08:22,603 --> 00:08:23,668
Was shot once
173
00:08:23,670 --> 00:08:25,670
In the abdomen
and by all accounts
174
00:08:25,672 --> 00:08:26,905
Should have survived.
175
00:08:26,907 --> 00:08:28,139
Why didn't he?
176
00:08:28,141 --> 00:08:30,542
The round fragmented
inside his body.
177
00:08:30,544 --> 00:08:32,744
The pieces spread like cancer,
178
00:08:32,746 --> 00:08:35,113
Causing
massive internal bleeding.
179
00:08:35,115 --> 00:08:36,848
It sounds like...
Sebastian: Some kind
of hollow-point bullet?
180
00:08:36,850 --> 00:08:38,750
That's what I thought, too,
except these rounds cut
181
00:08:38,752 --> 00:08:40,719
Through their kevlar vests
like they were butter.
182
00:08:40,721 --> 00:08:43,121
Never seen anything like it.
Can you run it through nibin?
183
00:08:43,123 --> 00:08:44,856
Won't know until I put one
back together.
184
00:08:44,858 --> 00:08:45,924
So stay tuned.
185
00:08:48,294 --> 00:08:50,996
With help from the federal
marshal service, captain messier
186
00:08:50,998 --> 00:08:53,832
And our friends at nopd,
we're monitoring all airports,
187
00:08:53,834 --> 00:08:57,002
Bus stations and train depots
in southern louisiana.
188
00:08:57,004 --> 00:08:59,604
Also pulling jenks' known
associates off the street.
189
00:08:59,606 --> 00:09:02,574
If jenks as much as nodded hello
to one of 'em,
190
00:09:02,576 --> 00:09:03,742
They'll be in custody.
191
00:09:03,744 --> 00:09:05,210
Pride:
Baitfish knew if he took
192
00:09:05,212 --> 00:09:08,046
A shot at us,
we'd shut the city down.
193
00:09:08,048 --> 00:09:10,715
Be impossible
for him to get away.
194
00:09:10,717 --> 00:09:12,050
Maybe he doesn't want
to get away.
195
00:09:12,052 --> 00:09:13,285
Trace on that phone call
he made you
196
00:09:13,287 --> 00:09:14,953
Was from a local cell tower.
197
00:09:14,955 --> 00:09:17,222
You don't target
cops and stay put.
198
00:09:17,224 --> 00:09:20,225
Yet he has. Why?
199
00:09:20,227 --> 00:09:22,561
Councilman.
200
00:09:22,563 --> 00:09:24,829
Dwayne.
201
00:09:26,632 --> 00:09:28,033
Might we chat?
202
00:09:28,035 --> 00:09:30,201
Automatic gunfire
203
00:09:30,203 --> 00:09:31,670
In the quarter.
204
00:09:31,672 --> 00:09:33,204
Huh? Cops, federal agents
205
00:09:33,206 --> 00:09:35,974
Being used for
target practice.
206
00:09:35,976 --> 00:09:39,144
I was there.
But thanks for the recap.
207
00:09:39,146 --> 00:09:41,780
What can I do to help?
208
00:09:41,782 --> 00:09:46,084
Save your sincere concern
for your press conference.
209
00:09:46,086 --> 00:09:49,321
I am not putting on an act;
I'm offering a hand.
210
00:09:49,323 --> 00:09:52,290
You got some kind
of angle here?
Oh, well,
211
00:09:52,292 --> 00:09:53,959
If we're casting aspersions,
I could point out
212
00:09:53,961 --> 00:09:55,226
That paul jenks
was your informant.
213
00:09:55,228 --> 00:09:56,761
You created him.
214
00:09:56,763 --> 00:09:58,663
And the only way
I can come close
215
00:09:58,665 --> 00:10:00,765
To making this right
is by catching him.
216
00:10:00,767 --> 00:10:02,834
So if you'll excuse me!
I spent the morning
217
00:10:02,836 --> 00:10:04,836
With two families
that lost sons last night,
218
00:10:04,838 --> 00:10:07,672
And I did not know
what to say to them.
219
00:10:07,674 --> 00:10:09,341
Lasalle lost somebody here, too.
220
00:10:11,310 --> 00:10:13,812
No matter what you think of me,
221
00:10:13,814 --> 00:10:16,815
I love this city.
222
00:10:20,853 --> 00:10:23,188
Sebastian has info
on the bullets.
223
00:10:23,190 --> 00:10:25,357
Take christopher.
224
00:10:25,359 --> 00:10:26,992
All right.
225
00:10:27,960 --> 00:10:30,228
(phone chiming)
226
00:10:49,849 --> 00:10:51,850
Get in.
227
00:10:51,852 --> 00:10:54,386
Get in.
228
00:10:56,956 --> 00:11:00,325
Hands on the wheel.
Act casual.
229
00:11:01,761 --> 00:11:03,428
Eyes up front.
230
00:11:05,931 --> 00:11:07,732
Been waiting to hear from you.
231
00:11:07,734 --> 00:11:09,100
Here I am.
232
00:11:09,102 --> 00:11:10,935
Gonna conversate?
233
00:11:10,937 --> 00:11:12,804
Or is this just one of those
234
00:11:12,806 --> 00:11:15,340
Comfortable silences
between friends?
235
00:11:18,811 --> 00:11:20,211
We friends?
236
00:11:20,213 --> 00:11:23,048
Look, I had a pile of your
pills free and clear.
237
00:11:23,050 --> 00:11:25,784
Could've taken them
and made bank,
238
00:11:25,786 --> 00:11:28,887
But I think you're going
places and I want in.
239
00:11:28,889 --> 00:11:30,889
(grunts softly)
240
00:11:32,825 --> 00:11:34,826
Got a lot on my plate.
241
00:11:34,828 --> 00:11:37,762
You'll understand
if I got trust issues.
242
00:11:45,705 --> 00:11:47,872
Ever hijacked a truck?
243
00:11:47,874 --> 00:11:50,842
Sebastian: I've been tryingto reconstruct the bullets
244
00:11:50,844 --> 00:11:52,277
That dr. Wade pulledfrom the victims.
245
00:11:52,279 --> 00:11:55,013
What'd you learn?
They were shattered.
246
00:11:55,015 --> 00:11:56,147
I'm talking enterpriseat the end of
247
00:11:56,149 --> 00:11:58,016
Search for spock shattered.
248
00:11:58,018 --> 00:12:00,385
Which means...?
Well, it means that
like the enterprise
249
00:12:00,387 --> 00:12:02,921
At the end of voyage home,I was able to reconstruct
250
00:12:02,923 --> 00:12:05,223
One of the bullets
just enough to analyze it.
251
00:12:05,225 --> 00:12:07,025
But it doesn't matter, 'cause
they're never gonna get a match
252
00:12:07,027 --> 00:12:09,160
In nibin anyway.
You want to know why?
253
00:12:09,162 --> 00:12:12,030
As long as the answer doesn't
include a star trek reference.
254
00:12:12,032 --> 00:12:13,898
Well, it won't now.
255
00:12:13,900 --> 00:12:15,400
Not gonna get a hit
in nibin because
256
00:12:15,402 --> 00:12:17,368
These are blended-metal bullets.
257
00:12:17,370 --> 00:12:19,871
Composed of copper,
tungsten and brass,
258
00:12:19,873 --> 00:12:21,873
They're incredibly rare
and extremely lethal.
259
00:12:21,875 --> 00:12:24,876
I mean, these things
cut through steel, rock, wood.
260
00:12:24,878 --> 00:12:27,212
But they shatter on impact
with human flesh.
261
00:12:27,214 --> 00:12:28,913
I mean,
the metal compounds
262
00:12:28,915 --> 00:12:30,982
Come apart inside the body,
creating this almost
263
00:12:30,984 --> 00:12:32,951
Untreatable wound.
How does somebody
264
00:12:32,953 --> 00:12:34,886
Get ahold of this
kind of ammunition?
265
00:12:34,888 --> 00:12:36,254
Well, the bullets themselves
were manufactured
266
00:12:36,256 --> 00:12:38,523
By a south african
munitions firm in 2003,
267
00:12:38,525 --> 00:12:40,291
But they were deemed illegal
by the hague.
268
00:12:40,293 --> 00:12:42,527
Every last round was supposed
to be seized and destroyed.
269
00:12:42,529 --> 00:12:43,528
Seized by who?
270
00:12:43,530 --> 00:12:46,131
The United States navy.
271
00:12:46,133 --> 00:12:48,466
Pride:
Blended metal bullets.
272
00:12:48,468 --> 00:12:51,102
In January, the navy seized
the contraband in an operation
273
00:12:51,104 --> 00:12:53,238
In kunar province--
5,000 rounds.
274
00:12:53,240 --> 00:12:56,007
They were transferred to bagram
air base to be destroyed.
275
00:12:56,009 --> 00:12:57,475
But they
weren't destroyed?
276
00:12:57,477 --> 00:12:59,978
Rounds were stolen off
the base three weeks ago.
277
00:12:59,980 --> 00:13:02,013
Marine guard on post
had his throat slit.
278
00:13:02,015 --> 00:13:03,948
Yeah, a local warlord
is suspected.
279
00:13:03,950 --> 00:13:06,551
Most likely sold the bullets
to the highest bidder.
280
00:13:06,553 --> 00:13:09,854
And they somehow ended up
on the streets of new orleans.
281
00:13:09,856 --> 00:13:12,290
Yeah, I'll contact bagram,
see if the agent
282
00:13:12,292 --> 00:13:14,359
In charge of the investigation
(phone beeping)
283
00:13:14,361 --> 00:13:17,061
Knows how the bullets were
smuggled out of afghanistan.
284
00:13:18,364 --> 00:13:20,932
911 from messier.
285
00:13:27,006 --> 00:13:29,073
Looks like your friend
baitfish hit again.
286
00:13:29,075 --> 00:13:31,042
Victim's name
is delvin powell.
287
00:13:31,044 --> 00:13:33,011
Up until an hour ago,
288
00:13:33,013 --> 00:13:34,979
He was a driver
for z&r trucking.
289
00:13:34,981 --> 00:13:37,148
Suspects cut in front
of the driver,
290
00:13:37,150 --> 00:13:39,384
Opened fire with an
automatic weapon.
291
00:13:39,386 --> 00:13:41,386
Bullets turned
his insides to mush.
292
00:13:41,388 --> 00:13:44,889
Well, not a technical term,
but the description's apropos.
293
00:13:44,891 --> 00:13:47,192
Blended-metal bullets.
That's what it looks like.
294
00:13:47,194 --> 00:13:49,394
Driver didn't go down
without a fight though.
295
00:13:49,396 --> 00:13:52,430
That's a lot of gun for a truck
driver. What was he hauling?
296
00:13:52,432 --> 00:13:54,065
Furniture.
297
00:13:54,067 --> 00:13:58,002
Baitfish should be making
a beeline to mexico.
298
00:13:58,004 --> 00:14:01,406
Instead, he tries to hijack
a furniture truck?
299
00:14:01,408 --> 00:14:04,609
And I'm thinking right now
he's sorry he did.
300
00:14:04,611 --> 00:14:06,077
Someone got shot.
301
00:14:08,581 --> 00:14:10,014
What is it?
302
00:14:10,016 --> 00:14:11,616
Sonja.
303
00:14:11,618 --> 00:14:13,885
It's been over two hours,
she hasn't checked in.
304
00:14:13,887 --> 00:14:16,321
You think she made contact with
baitfish, got caught up in this?
305
00:14:16,323 --> 00:14:19,057
She texted me.
They were supposed to meet.
306
00:14:19,059 --> 00:14:21,025
Bring up her gps.
307
00:14:21,027 --> 00:14:23,962
We need to find her location
right now.
308
00:14:23,964 --> 00:14:26,097
No signal.
309
00:14:26,099 --> 00:14:27,332
I'll try again.
310
00:14:27,334 --> 00:14:29,400
Don't bother.
311
00:14:39,144 --> 00:14:41,045
Sonja's phone.
312
00:14:54,894 --> 00:14:57,328
We've determined
blended metal bullets
313
00:14:57,330 --> 00:15:01,266
Killed our latest victim,
same as the two police officers.
314
00:15:01,268 --> 00:15:04,202
And I've confirmed
two distinct blood types
315
00:15:04,204 --> 00:15:08,273
At the crime scene: The driver,
delvin powell, and someone else.
316
00:15:08,275 --> 00:15:11,342
I haven't identified blood
as yet, but I can tell you...
317
00:15:11,344 --> 00:15:12,610
It wasn't baitfish.
318
00:15:12,612 --> 00:15:14,946
I ran dna, no hits yet.
319
00:15:14,948 --> 00:15:17,181
Were you able to indicate gender
from the blood sample?
320
00:15:17,183 --> 00:15:19,951
Yes.
Blood belongs to a woman,
321
00:15:19,953 --> 00:15:21,686
But I'm guessing
you already knew that.
322
00:15:21,688 --> 00:15:23,254
What am I missing here?
323
00:15:25,257 --> 00:15:27,692
This woman
isn't on baitfish's crew.
324
00:15:27,694 --> 00:15:30,929
Her name's sonja percy.
She's atf, undercover.
325
00:15:30,931 --> 00:15:32,196
Seriously? She's undercover?
326
00:15:32,198 --> 00:15:33,464
She's hurt.
327
00:15:33,466 --> 00:15:34,933
She's gonna need
medical attention.
328
00:15:34,935 --> 00:15:36,367
That's why I brought you
the phone.
329
00:15:36,369 --> 00:15:38,236
I was wondering
if you could retrace her steps,
330
00:15:38,238 --> 00:15:40,305
Figure out where she was
before the truck hijacking.
331
00:15:40,307 --> 00:15:42,707
Well, if we had the phone's sim
card I could track the gps,
332
00:15:42,709 --> 00:15:45,243
But it's missing.
What do you mean it's missing?
333
00:15:45,245 --> 00:15:48,646
Someone either took it out or it
got lost during the shoot-out.
334
00:15:48,648 --> 00:15:50,281
Either way,
there's nothing to track.
335
00:15:56,522 --> 00:15:58,389
Anything?
336
00:15:58,391 --> 00:16:00,658
Nothing yet.
337
00:16:00,660 --> 00:16:02,660
Hey, you look exhausted.
338
00:16:02,662 --> 00:16:04,996
Let me tap in,
give you a break.
339
00:16:04,998 --> 00:16:09,267
Appreciate it, messier,
but I need something to do.
340
00:16:11,236 --> 00:16:14,672
Idle mind fills
with uneasy thoughts, huh?
341
00:16:14,674 --> 00:16:16,708
Yeah.
342
00:16:16,710 --> 00:16:19,010
Different for you now.
343
00:16:19,012 --> 00:16:20,712
Lost someone close.
344
00:16:20,714 --> 00:16:23,314
You want to think
you're the same person,
345
00:16:23,316 --> 00:16:25,416
But truth is...
346
00:16:25,418 --> 00:16:28,553
Never gonna be.
347
00:16:28,555 --> 00:16:31,322
You speaking from experience?
348
00:16:31,324 --> 00:16:32,724
Had a partner.
349
00:16:32,726 --> 00:16:34,993
Theo garland.
350
00:16:34,995 --> 00:16:38,229
His wife was killed--
robbery gone wrong.
351
00:16:38,231 --> 00:16:41,032
Addict with
an itchy trigger finger.
352
00:16:41,034 --> 00:16:43,267
Theo was homicide 20 years.
353
00:16:43,269 --> 00:16:46,437
Thought he could
handle the pain.
354
00:16:46,439 --> 00:16:49,307
Went down a dark hole,
never came back.
355
00:16:49,309 --> 00:16:51,576
Not even after
he found the killer.
356
00:16:52,578 --> 00:16:54,712
Theo-- he make the arrest?
357
00:16:54,714 --> 00:16:58,049
Was no arrest.
358
00:16:58,051 --> 00:17:00,785
Theo wasn't looking for justice.
359
00:17:00,787 --> 00:17:02,420
He wanted satisfaction.
360
00:17:06,158 --> 00:17:07,358
Wait a second.
361
00:17:09,061 --> 00:17:10,528
What have we here?
362
00:17:12,364 --> 00:17:14,365
Artifacts--
hundreds of years old
363
00:17:14,367 --> 00:17:16,434
And stolen from iraq
after the fall of saddam.
364
00:17:16,436 --> 00:17:18,136
War treasure?
I looked them up.
365
00:17:18,138 --> 00:17:20,371
These beauties are called
the tear drops of assyria.
366
00:17:20,373 --> 00:17:23,207
Been dealt back and forth
on the black market for years.
367
00:17:23,209 --> 00:17:25,376
That's why baitfish was wanting
to hijack the truck.
368
00:17:25,378 --> 00:17:27,645
One last score
before getting out of dodge.
369
00:17:27,647 --> 00:17:30,815
And are you ready for this?
Rap sheet on our dead
370
00:17:30,817 --> 00:17:33,618
Truck driver, delvin powell--
served five years in angola
371
00:17:33,620 --> 00:17:35,319
For drug
and weapons charges.
372
00:17:35,321 --> 00:17:37,555
Former member of
the broussard syndicate, right?
373
00:17:37,557 --> 00:17:39,290
Yes.
And that's not all.
374
00:17:39,292 --> 00:17:41,325
The company that the
truck belongs to--
375
00:17:41,327 --> 00:17:44,695
Z&r hauling, owned and operated
by the latendale group.
376
00:17:44,697 --> 00:17:45,797
Sasha broussard.
377
00:17:45,799 --> 00:17:47,098
Jenks was partners with her.
378
00:17:47,100 --> 00:17:48,132
They split ways,
379
00:17:48,134 --> 00:17:50,401
And now he hijacks
her truck.
380
00:17:50,403 --> 00:17:52,470
King, take a look.
381
00:17:59,745 --> 00:18:03,581
Three families
are grieving today,
382
00:18:03,583 --> 00:18:06,484
And the killer is on the loose.
383
00:18:06,486 --> 00:18:10,455
Which is why my foundation
is offering a $100,000 reward
384
00:18:10,457 --> 00:18:12,790
For information leading to
385
00:18:12,792 --> 00:18:16,861
The capture and arrest
of paul jenks.
386
00:18:16,863 --> 00:18:20,331
We've set up a web site
and a hotline, and are...
387
00:18:22,568 --> 00:18:24,435
That's some move.
388
00:18:24,437 --> 00:18:27,472
If she gets access to all the
tips coming into the hotline--
389
00:18:27,474 --> 00:18:31,242
Chance to grab baitfish
before us.
390
00:18:31,244 --> 00:18:33,411
I'll deal with sasha.
391
00:18:33,413 --> 00:18:34,779
You two,
392
00:18:34,781 --> 00:18:37,582
Find sonja.
393
00:18:37,584 --> 00:18:38,850
Find her now.
394
00:18:40,319 --> 00:18:42,520
(groans softly)
395
00:18:42,522 --> 00:18:45,823
Damn it, no one's answering
the frickin' phone!
396
00:18:45,825 --> 00:18:47,892
They all running scared.
397
00:18:47,894 --> 00:18:49,861
What you need? Maybe I can help.
398
00:18:49,863 --> 00:18:53,831
Only thing help me now
is cousin marie.
399
00:18:53,833 --> 00:18:55,666
Got to get to her fast.
400
00:18:55,668 --> 00:18:57,135
I'll drive you.
401
00:18:58,837 --> 00:19:01,172
Every cop in the city's
already looking for me.
402
00:19:01,174 --> 00:19:03,708
I don't need you bleeding
to death all over me, too.
403
00:19:03,710 --> 00:19:05,176
(grunts)
404
00:19:09,348 --> 00:19:10,681
(shouts)
405
00:19:10,683 --> 00:19:12,583
Well, it was your idea
to rob the truck
406
00:19:12,585 --> 00:19:14,519
And go all rambo on the driver.
407
00:19:14,521 --> 00:19:15,686
He wouldn't
get out of the cab.
408
00:19:15,688 --> 00:19:17,555
Well, what was
in the truck?
409
00:19:17,557 --> 00:19:19,857
Supposed to be my swan song.
410
00:19:19,859 --> 00:19:21,926
One last score.
411
00:19:24,463 --> 00:19:27,198
If I could only
get to chalmette.
412
00:19:27,200 --> 00:19:28,432
And your cousin marie?
413
00:19:28,434 --> 00:19:31,269
Insurance policy.
414
00:19:31,271 --> 00:19:33,304
Doesn't matter.
Not gonna happen.
415
00:19:33,306 --> 00:19:34,906
Got a target
on my back.
416
00:19:34,908 --> 00:19:36,774
(siren approaching)
417
00:19:40,846 --> 00:19:42,346
(rifle clicks)
418
00:19:44,283 --> 00:19:46,350
(siren fading in distance)
419
00:19:48,453 --> 00:19:50,454
Listen, darlin'...
420
00:19:50,456 --> 00:19:52,623
I appreciate
everything you done.
421
00:19:52,625 --> 00:19:55,193
So...
422
00:19:55,195 --> 00:19:58,229
You'll have to
excuse my manners.
423
00:19:59,431 --> 00:20:01,632
I'm gonna need
the keys to your car.
424
00:20:07,239 --> 00:20:08,906
Dwayne.
425
00:20:08,908 --> 00:20:10,741
Oh...
426
00:20:10,743 --> 00:20:11,976
How are you?
427
00:20:11,978 --> 00:20:14,212
Fine, sasha. You?
428
00:20:14,214 --> 00:20:16,881
I'm just relieved
that you weren't hurt.
429
00:20:16,883 --> 00:20:18,883
If there's anything
I can do.
430
00:20:18,885 --> 00:20:21,285
Well, you've done enough.
431
00:20:21,287 --> 00:20:22,920
$100,000?
432
00:20:22,922 --> 00:20:23,988
Oh, right.
433
00:20:23,990 --> 00:20:25,790
You saw the
press conference.
434
00:20:25,792 --> 00:20:27,358
I wanted to help.
435
00:20:27,360 --> 00:20:29,460
Well, you know we appreciate it.
436
00:20:29,462 --> 00:20:30,861
Oh.
437
00:20:30,863 --> 00:20:32,230
Coffee?
438
00:20:34,366 --> 00:20:36,834
So, what is wrong
439
00:20:36,836 --> 00:20:37,935
With jenks?
440
00:20:37,937 --> 00:20:39,804
All these shootings--
441
00:20:39,806 --> 00:20:42,240
It's like he's gone crazy.
442
00:20:42,242 --> 00:20:43,441
Not crazy.
443
00:20:43,443 --> 00:20:45,009
Desperate maybe.
444
00:20:45,011 --> 00:20:47,378
But he's got a plan.
445
00:20:47,380 --> 00:20:50,248
He never struck me
as the planning type.
446
00:20:50,250 --> 00:20:52,350
What's he up to?
447
00:20:52,352 --> 00:20:54,285
Well, best we can tell,
448
00:20:54,287 --> 00:20:56,854
Jenks is looking to rob
his former business partner.
449
00:20:57,923 --> 00:21:01,292
One last score
before skipping town.
450
00:21:01,294 --> 00:21:03,394
So what is it?
451
00:21:03,396 --> 00:21:05,429
What's he trying to steal?
452
00:21:05,431 --> 00:21:09,367
Iraqi war treasure, for one.
453
00:21:09,369 --> 00:21:12,370
(chuckles)
now I know you must be kidding.
454
00:21:13,705 --> 00:21:16,374
His partner runs
in exotic circles.
455
00:21:18,310 --> 00:21:21,279
Any idea who this partner is?
456
00:21:21,281 --> 00:21:24,315
Some.
457
00:21:26,752 --> 00:21:28,953
We both want
the same thing, dwayne.
458
00:21:29,921 --> 00:21:32,323
For jenks to be stopped.
459
00:21:32,325 --> 00:21:35,393
Stopped? Or killed?
460
00:21:35,961 --> 00:21:37,962
Whatever works.
461
00:21:37,964 --> 00:21:40,398
(phone beeps)
462
00:21:40,400 --> 00:21:43,367
Excuse me.
463
00:21:45,837 --> 00:21:48,372
Got to go.
464
00:21:49,975 --> 00:21:51,776
Thanks for the chat.
465
00:22:07,893 --> 00:22:10,561
Sonja's sim card went
back online 30 minutes ago.
466
00:22:10,563 --> 00:22:12,863
She must have slipped
it into a new phone.
467
00:22:12,865 --> 00:22:14,565
Where is she?
We're not quite sure.
468
00:22:14,567 --> 00:22:16,434
Last time it came on
was in the cbd.
469
00:22:16,436 --> 00:22:18,569
We tried calling,
but no answer.
470
00:22:18,571 --> 00:22:20,104
Then it went back off-line
again; it's been like that.
471
00:22:20,106 --> 00:22:22,540
Every few minutes,
online, off, no answer.
472
00:22:22,542 --> 00:22:24,775
(computer chirping)
it's back.
473
00:22:24,777 --> 00:22:26,811
Lasalle:
That's right outside the door.
474
00:22:30,682 --> 00:22:33,117
(thunder rumbling softly)
475
00:22:34,853 --> 00:22:36,754
Paul jenks!
476
00:22:36,756 --> 00:22:38,622
Get your hands in the air!
477
00:22:38,624 --> 00:22:40,091
Now!
478
00:22:40,093 --> 00:22:42,460
I'm not here to fight.
479
00:22:42,462 --> 00:22:44,095
I'm here to surrender.
480
00:23:02,748 --> 00:23:04,749
Like some of that coffee.
481
00:23:06,385 --> 00:23:09,053
Maybe the lady agent
can bring me a cup.
482
00:23:09,055 --> 00:23:11,856
Pride:
Coffee can wait.
483
00:23:11,858 --> 00:23:15,059
Your crew.
484
00:23:15,061 --> 00:23:16,927
I need locations.
485
00:23:16,929 --> 00:23:19,530
I'm not enough for you?
486
00:23:19,532 --> 00:23:21,065
Now.
487
00:23:21,067 --> 00:23:23,000
I need addresses.
488
00:23:23,969 --> 00:23:24,769
Dead.
489
00:23:24,771 --> 00:23:26,804
Missing.
490
00:23:26,806 --> 00:23:28,506
Arrested.
491
00:23:30,809 --> 00:23:31,876
Dead.
492
00:23:35,447 --> 00:23:36,914
Well, dying, actually.
493
00:23:36,916 --> 00:23:39,617
She was still breathing
last time I saw her.
494
00:23:39,619 --> 00:23:41,819
Where was that?
495
00:23:41,821 --> 00:23:45,556
I'll tell you...
If you give me a cup of coffee.
496
00:23:45,558 --> 00:23:47,858
Black, two sugars.
497
00:23:47,860 --> 00:23:50,795
This isn't a game.
498
00:23:50,797 --> 00:23:52,830
You got no leverage here.
499
00:23:52,832 --> 00:23:54,932
Okay, if you say so.
500
00:23:56,701 --> 00:23:58,169
(sniffles)
pumping station
501
00:23:58,171 --> 00:24:00,471
About two miles south
of the truck we tried to take.
502
00:24:00,473 --> 00:24:02,940
Leads to the levee. She's there.
503
00:24:04,543 --> 00:24:06,844
Lasalle?
504
00:24:06,846 --> 00:24:09,880
Let's go.
505
00:24:13,852 --> 00:24:16,754
Not sure why you care so much
about the girl.
506
00:24:16,756 --> 00:24:18,055
It's me you want.
507
00:24:21,126 --> 00:24:24,128
Wipe the smile off your face.
508
00:24:24,130 --> 00:24:27,064
You got a lot to answer for,
baitfish.
509
00:24:27,066 --> 00:24:31,035
Well, I told you,
I'm not your baitfish anymore.
510
00:24:31,037 --> 00:24:33,871
You see that now, right, dwayne?
511
00:24:33,873 --> 00:24:36,140
I deserve respect.
512
00:24:36,142 --> 00:24:38,142
I have a name.
513
00:24:38,144 --> 00:24:39,877
Why don't you say it?
514
00:24:39,879 --> 00:24:42,746
That why you went after
my people?
515
00:24:42,748 --> 00:24:43,914
Respect?
516
00:24:43,916 --> 00:24:45,583
Had to show you, dwayne.
517
00:24:45,585 --> 00:24:47,985
Mess with the bull...
Get the horns.
518
00:24:47,987 --> 00:24:49,153
And yet,
519
00:24:49,155 --> 00:24:51,989
Here you are
in my interrogation room.
520
00:24:51,991 --> 00:24:54,492
By choice.
You're not my only enemy.
521
00:24:54,494 --> 00:24:57,595
Your partner sasha
is looking to take you out.
522
00:24:57,597 --> 00:25:00,531
My ex-partner. She turned on me.
523
00:25:00,533 --> 00:25:03,000
'cause you tried to kill her.
524
00:25:03,002 --> 00:25:05,503
Then you started robbing
from her.
525
00:25:05,505 --> 00:25:08,172
Bitch used me,
so I used her back.
526
00:25:08,174 --> 00:25:11,075
You're small-time, baitfish.
527
00:25:11,077 --> 00:25:13,944
Always have been,
always will be.
528
00:25:13,946 --> 00:25:16,914
I'm gonna give 'em sasha,
hook, line and sinker.
529
00:25:24,956 --> 00:25:26,924
You have my attention.
530
00:25:26,926 --> 00:25:28,292
Start talking.
531
00:25:28,294 --> 00:25:30,628
Sorry.
532
00:25:30,630 --> 00:25:33,797
Not until my lawyer gets here.
533
00:25:33,799 --> 00:25:35,733
Karen izzo.
534
00:25:37,702 --> 00:25:39,570
Izzo?
535
00:25:39,572 --> 00:25:40,638
Hmm.
536
00:25:40,640 --> 00:25:42,706
From the u.S. Attorney?
537
00:25:42,708 --> 00:25:44,909
She's on her way right now.
538
00:25:44,911 --> 00:25:48,078
Called her...
Right from your doorstep.
539
00:25:48,080 --> 00:25:50,714
We already made a deal.
540
00:25:53,051 --> 00:25:55,953
Now...
541
00:25:55,955 --> 00:25:58,022
About that coffee?
542
00:26:01,793 --> 00:26:04,094
Sonja!
543
00:26:08,099 --> 00:26:10,734
Sonja percy?!
544
00:26:11,903 --> 00:26:14,071
Sonja:
Over here.
545
00:26:14,073 --> 00:26:16,106
Lasalle.
546
00:26:16,108 --> 00:26:17,808
Down there.
547
00:26:27,152 --> 00:26:28,953
I'll call an ambulance.
548
00:26:28,955 --> 00:26:30,321
You're okay.
549
00:26:30,323 --> 00:26:32,623
Never better.
550
00:26:32,625 --> 00:26:35,926
Put your sim card
in jenks's phone
551
00:26:35,928 --> 00:26:38,028
So you could warn us
of his location.
552
00:26:38,030 --> 00:26:39,597
You're welcome.
553
00:26:39,599 --> 00:26:41,599
He surrendered.
554
00:26:41,601 --> 00:26:43,734
Surrendered?
555
00:26:43,736 --> 00:26:46,737
Last I heard, he was
on his way to chalmette.
556
00:26:46,739 --> 00:26:48,005
What's in chalmette?
557
00:26:48,007 --> 00:26:50,207
Cousin marie supposedly.
558
00:26:50,209 --> 00:26:52,810
Ambulance is
on the way.
559
00:26:53,945 --> 00:26:56,714
The job's over, percy.
560
00:26:56,716 --> 00:26:59,083
All right, it's time
for you to come in.
561
00:26:59,085 --> 00:27:02,019
Lasalle...
562
00:27:02,021 --> 00:27:05,255
I'm sorry about the mermaid.
563
00:27:07,859 --> 00:27:09,360
Paul jenks has offered
564
00:27:09,362 --> 00:27:11,195
His testimony
in exchange for a deal.
565
00:27:11,197 --> 00:27:13,931
He's got at least
ten bodies on him.
566
00:27:13,933 --> 00:27:15,866
Including two
police officers.
567
00:27:15,868 --> 00:27:17,635
What he's offering is too good.
568
00:27:17,637 --> 00:27:18,969
Sasha broussard.
569
00:27:18,971 --> 00:27:20,237
Says he has a working knowledge
570
00:27:20,239 --> 00:27:22,206
Of her entire organization.
571
00:27:22,208 --> 00:27:24,108
Drug-trafficking,
gun-running, extortion.
572
00:27:24,110 --> 00:27:26,377
He doing any time
under this deal?
573
00:27:26,379 --> 00:27:28,879
Five years.
574
00:27:28,881 --> 00:27:31,148
Oh.
And then witsec.
575
00:27:31,150 --> 00:27:33,217
He receives relocation,
a new identity?
576
00:27:33,219 --> 00:27:36,053
He's the biggest witness
we've had since sammy the bull.
577
00:27:36,055 --> 00:27:38,288
He can link sasha
578
00:27:38,290 --> 00:27:40,090
To boldface names.
579
00:27:40,092 --> 00:27:43,160
Politicians,
institutional corruption.
580
00:27:43,162 --> 00:27:45,863
Hey, how about...
581
00:27:45,865 --> 00:27:48,165
What if I can
make the same case?
582
00:27:48,167 --> 00:27:52,670
Give you everything jenks has
to take down the big names.
583
00:27:52,672 --> 00:27:54,271
You can do that?
584
00:27:54,273 --> 00:27:55,673
With time.
585
00:27:55,675 --> 00:27:57,841
One thing I don't have.
586
00:27:57,843 --> 00:27:59,443
Hamilton: Must be something
we can work out.
587
00:28:01,046 --> 00:28:02,179
It's not
a negotiation, doug.
588
00:28:02,181 --> 00:28:04,014
No. No negotiation, karen.
589
00:28:04,016 --> 00:28:06,350
No negotiation. It's just
a private conversation.
590
00:28:06,352 --> 00:28:08,452
Two friends.
591
00:28:08,454 --> 00:28:10,688
Or we could discuss it
592
00:28:10,690 --> 00:28:13,724
On the 5:00 news
when I go public
593
00:28:13,726 --> 00:28:17,261
With the families
of two murdered cops and ask why
594
00:28:17,263 --> 00:28:19,830
U.S. Attorney is standing
in the way of due process.
595
00:28:21,766 --> 00:28:24,768
This deal is getting signed
first thing tomorrow morning.
596
00:28:26,237 --> 00:28:28,405
You've got until then.
597
00:28:33,311 --> 00:28:36,080
Yeah.
598
00:28:36,082 --> 00:28:40,851
Well, you said you needed help,
and you just got some.
599
00:28:40,853 --> 00:28:43,187
Y'all can thank me later.
600
00:28:45,190 --> 00:28:46,824
Lasalle:
King.
601
00:28:46,826 --> 00:28:49,226
Sonja's in the
icu-- stable.
602
00:28:49,228 --> 00:28:50,994
(sighs)
603
00:28:50,996 --> 00:28:53,130
Okay. We need to focus now.
604
00:28:53,132 --> 00:28:55,499
We only got 12 hours
to make the case against sasha,
605
00:28:55,501 --> 00:28:57,034
Without jenks' cooperation,
606
00:28:57,036 --> 00:28:59,036
Or he makes the deal
of a lifetime.
607
00:28:59,038 --> 00:29:01,405
Maybe cousin marie
can help.
608
00:29:01,407 --> 00:29:03,040
Who's that?
It's from sonja.
609
00:29:03,042 --> 00:29:05,142
It's the last person
jenks wanted to see
610
00:29:05,144 --> 00:29:06,810
Before he turned
himself in.
611
00:29:06,812 --> 00:29:08,045
Brody:
Lasalle.
612
00:29:08,047 --> 00:29:09,880
Someone's here to see you.
613
00:29:16,187 --> 00:29:18,188
Pete:
From savannah.
614
00:29:18,190 --> 00:29:20,357
I found it in her things.
615
00:29:20,359 --> 00:29:22,192
I-I think she meant
to give it to you.
616
00:29:26,364 --> 00:29:29,466
That's why I came down here.
617
00:29:29,468 --> 00:29:32,202
But now I know this--
that you're letting him off?
618
00:29:38,276 --> 00:29:40,878
What do you want me to do?
619
00:29:40,880 --> 00:29:43,247
Get justice for my little girl.
620
00:29:50,989 --> 00:29:54,158
You think cousin marie
connects baitfish to sasha.
621
00:29:54,160 --> 00:29:56,960
Hoping it does.
622
00:29:58,897 --> 00:30:02,099
But in the 20 years
I've known baitfish,
623
00:30:02,101 --> 00:30:06,036
I've never once
heard of anyone...
624
00:30:06,038 --> 00:30:07,571
Named marie.
625
00:30:07,573 --> 00:30:10,240
Maybe an-an associate?
626
00:30:10,242 --> 00:30:12,376
No, no. No associates.
627
00:30:12,378 --> 00:30:15,345
Broussards.
628
00:30:15,347 --> 00:30:19,216
Jenks worked for them,
one way or another, for years.
629
00:30:19,218 --> 00:30:23,120
Everything he's got,
they either gave him
630
00:30:23,122 --> 00:30:24,888
Or he stole from them.
631
00:30:24,890 --> 00:30:26,323
We've looked
into every broussard.
632
00:30:26,325 --> 00:30:29,193
There's no marie.
633
00:30:29,195 --> 00:30:33,096
Hang on.
634
00:30:33,098 --> 00:30:34,565
There is a marie, brody.
635
00:30:34,567 --> 00:30:38,202
Married name was thibodeaux.
636
00:30:38,204 --> 00:30:41,205
She died... 1967.
637
00:30:42,473 --> 00:30:44,308
But if she's dead...
638
00:30:44,310 --> 00:30:47,377
Every family has their own way
of honoring their loved ones.
639
00:30:47,379 --> 00:30:50,314
Some do it by naming babies.
640
00:30:50,316 --> 00:30:54,384
The broussards honor their dead
641
00:30:54,386 --> 00:30:56,286
By naming boats.
642
00:30:56,288 --> 00:30:58,355
First time I arrested
643
00:30:58,357 --> 00:31:03,994
Baitfish, he was hiding out
in a shrimp trawler.
644
00:31:03,996 --> 00:31:05,996
Cousin marie.
645
00:31:05,998 --> 00:31:09,233
Brody: Harbor master says boat's
been unattended for months.
646
00:31:28,353 --> 00:31:30,387
I'll check the back.
Right.
647
00:31:35,360 --> 00:31:37,427
(grunts)
648
00:31:46,237 --> 00:31:48,238
Hey, brody!
649
00:31:48,240 --> 00:31:50,173
Come take a look at this!
650
00:31:51,910 --> 00:31:53,477
Brody:
Blended metal rounds.
651
00:31:53,479 --> 00:31:56,246
Yeah, thousands of them.
652
00:32:00,418 --> 00:32:02,486
That's not all.
653
00:32:05,390 --> 00:32:07,557
Special bullets
from afghanistan,
654
00:32:07,559 --> 00:32:10,560
War treasures from iraq,
and all this money from...
655
00:32:10,562 --> 00:32:12,429
Wherever the hell.
656
00:32:12,431 --> 00:32:13,664
(beep)
657
00:32:15,633 --> 00:32:18,568
Got to be at least 30 million
on that boat.
658
00:32:20,104 --> 00:32:23,040
Yeah, well, the question is:
How is it all connected?
659
00:32:23,042 --> 00:32:25,142
I'm gonna take these
bills to sebastian,
660
00:32:25,144 --> 00:32:26,443
See what he can
scare up.
661
00:32:26,445 --> 00:32:28,445
(alarm chirps)
all right.
662
00:32:28,447 --> 00:32:30,948
(engine starts)
663
00:32:30,950 --> 00:32:33,183
The bills are counterfeit,
known as supernotes.
664
00:32:33,185 --> 00:32:34,618
Nearly flawless.
665
00:32:34,620 --> 00:32:37,454
Same color-shifting ink
as genuine american currency,
666
00:32:37,456 --> 00:32:39,623
But images are finer than
any notes produced in the us.
667
00:32:39,625 --> 00:32:41,358
They weren't made here?
668
00:32:41,360 --> 00:32:43,226
Sadly, no. There was a time
669
00:32:43,228 --> 00:32:44,695
When we manufactured
the greatest goods in the world.
670
00:32:44,697 --> 00:32:46,430
Now we can't even make
our own fake money?
671
00:32:46,432 --> 00:32:49,299
Thanks.
672
00:32:49,301 --> 00:32:52,302
All of this contraband
was smuggled into the country
673
00:32:52,304 --> 00:32:54,137
And then stolen by jenks.
674
00:32:54,139 --> 00:32:56,707
Whoever smuggled it in
needed access to the port.
675
00:32:56,709 --> 00:32:59,076
We know who
smuggled it: Sasha.
676
00:32:59,078 --> 00:33:03,146
Not just access, infrastructure.
A system to move the contraband.
677
00:33:03,148 --> 00:33:06,149
Ships, trucks, bribes.
678
00:33:06,151 --> 00:33:07,684
Look, sasha broussard
owns the trucking company
679
00:33:07,686 --> 00:33:09,319
That baitfish robbed.
680
00:33:09,321 --> 00:33:10,420
We know, chris.
We can tie her
681
00:33:10,422 --> 00:33:12,489
To the truck
and the war treasure.
682
00:33:12,491 --> 00:33:14,391
But there's more.
683
00:33:14,393 --> 00:33:16,626
Sasha has a position
in a logistics firm
684
00:33:16,628 --> 00:33:19,129
That handles the loading
and unloading of ships,
685
00:33:19,131 --> 00:33:21,531
Not just in new
orleans but worldwide.
686
00:33:21,533 --> 00:33:24,468
And her firm
subcontracts with the navy.
687
00:33:24,470 --> 00:33:27,270
Sasha's using navy containers?
688
00:33:27,272 --> 00:33:28,438
Then this isn't about
689
00:33:28,440 --> 00:33:30,707
A single illicit transaction.
690
00:33:30,709 --> 00:33:33,443
It's... About hundreds of 'em,
691
00:33:33,445 --> 00:33:36,413
Thousands,
coming through our port.
692
00:33:36,415 --> 00:33:40,517
Open the spigot and let it all
come pouring into the country.
693
00:33:40,519 --> 00:33:43,086
That's what baitfish
is offering the u.S. Attorney.
694
00:33:43,088 --> 00:33:44,588
And that's what
we can't prove yet.
695
00:33:44,590 --> 00:33:46,790
Time's up.
696
00:33:46,792 --> 00:33:48,792
What the hell are we doing here?
697
00:33:51,496 --> 00:33:54,564
Sasha: ...Continues to raise
awareness around this city.
698
00:33:54,566 --> 00:33:57,434
And in this last quarter,
we raised $10 million,
699
00:33:57,436 --> 00:33:58,535
So congratulations...
700
00:33:58,537 --> 00:34:00,470
Step away from
the table.
701
00:34:00,472 --> 00:34:03,340
(scoffs)
I'm in the middle of a meeting.
702
00:34:03,342 --> 00:34:07,244
In five minutes,
paul jenks is gonna sign a deal.
703
00:34:07,246 --> 00:34:10,747
If you'll excuse me
for just a minute.
704
00:34:10,749 --> 00:34:12,816
(clears throat)
705
00:34:15,486 --> 00:34:18,588
Are you here
to thank me?
706
00:34:18,590 --> 00:34:19,656
Here to arrest you.
707
00:34:19,658 --> 00:34:20,657
(scoffs)
708
00:34:20,659 --> 00:34:22,692
Or you can turn yourself in.
709
00:34:23,494 --> 00:34:25,495
I know, sasha.
710
00:34:25,497 --> 00:34:29,066
About the port, the trucks,
the shipping company.
711
00:34:29,068 --> 00:34:30,834
I'm a businesswoman.
Yeah.
712
00:34:30,836 --> 00:34:33,570
Your business
is using navy resources
713
00:34:33,572 --> 00:34:36,106
To make the port
into a hellmouth.
714
00:34:36,108 --> 00:34:38,642
I don't even know
what that means.
715
00:34:38,644 --> 00:34:40,644
But paul jenks does.
716
00:34:40,646 --> 00:34:44,214
And he's laying it all out
to the u.S. Attorney.
717
00:34:44,216 --> 00:34:46,383
Your whole operation.
718
00:34:46,385 --> 00:34:49,753
In return, he walks.
719
00:34:49,755 --> 00:34:51,488
He'll bury you.
720
00:34:51,490 --> 00:34:53,623
Turn yourself in.
721
00:34:53,625 --> 00:34:57,561
If you plead guilty,
jenks's deal is dead.
722
00:34:57,563 --> 00:34:59,496
He'll get life.
723
00:34:59,498 --> 00:35:01,465
He'll take the heat
for all the murders,
724
00:35:01,467 --> 00:35:03,533
And I'll work
with the u.S. Attorney
725
00:35:03,535 --> 00:35:05,635
To get you
a reasonable sentence.
726
00:35:11,175 --> 00:35:13,243
Dwayne...
727
00:35:14,312 --> 00:35:16,146
...I really have no idea
728
00:35:16,148 --> 00:35:17,681
What you're talking about.
729
00:35:22,520 --> 00:35:24,521
(handcuffs jangling)
730
00:35:24,523 --> 00:35:27,524
(scoffs)
731
00:35:27,526 --> 00:35:30,227
You are making a mistake.
732
00:35:32,663 --> 00:35:34,798
We already have baitfish, sasha.
733
00:35:34,800 --> 00:35:38,401
We got him, we got you.
734
00:35:38,403 --> 00:35:40,804
Do you?
735
00:35:42,707 --> 00:35:45,475
Time's up, special agents.
736
00:35:45,477 --> 00:35:48,645
Jenks is in my custody now.
I'm sorry.
737
00:35:48,647 --> 00:35:51,481
Meet you back
at the federal building.
738
00:35:51,483 --> 00:35:52,782
We're coming
with you.
739
00:35:52,784 --> 00:35:54,651
It's not gonna change my answer.
740
00:35:54,653 --> 00:35:56,319
Won't stop us from trying.
741
00:35:56,321 --> 00:35:57,888
Let's go.
742
00:36:00,925 --> 00:36:02,259
King, you there?
743
00:36:02,261 --> 00:36:03,693
Sasha didn't take the deal.
744
00:36:03,695 --> 00:36:05,262
Not gonna let
this happen.
745
00:36:05,264 --> 00:36:07,197
I'm not letting baitfish
get away with this.
746
00:36:07,199 --> 00:36:09,900
We're fighting this, chris,
I promise.
747
00:36:09,902 --> 00:36:11,535
(tires screeching)
748
00:36:12,570 --> 00:36:13,703
Get down!
749
00:36:15,640 --> 00:36:17,674
Chris.
750
00:36:17,676 --> 00:36:19,609
Brody.
751
00:36:19,611 --> 00:36:20,911
You there?
752
00:36:32,557 --> 00:36:34,858
(automatic gunfire)
753
00:36:41,299 --> 00:36:44,367
999. Shots fired
on the corner of st. Joseph
754
00:36:44,369 --> 00:36:45,635
And market street.
755
00:36:45,637 --> 00:36:47,470
All four gunmen down.
756
00:36:47,472 --> 00:36:48,838
Marshals okay?
I think so.
757
00:36:48,840 --> 00:36:50,307
But jenks is
in the wind.
758
00:36:50,309 --> 00:36:52,842
Lasalle!
759
00:36:52,844 --> 00:36:53,944
Damn it.
760
00:36:55,746 --> 00:36:57,747
Brody.
Brody (over phone):
Four gunmen down.
761
00:36:57,749 --> 00:36:59,249
Baitfish is loose.
He's in the warehouse.
762
00:36:59,251 --> 00:37:00,684
Lasalle gave chase.
763
00:37:00,686 --> 00:37:02,719
(siren wailing in distance)
764
00:37:09,760 --> 00:37:11,628
(tires screech)
765
00:37:13,731 --> 00:37:14,898
Lasalle's in here.
766
00:37:14,900 --> 00:37:16,499
Nopd's sending backup.
767
00:37:16,501 --> 00:37:17,901
Messier's got
the wounded marshals.
768
00:37:31,916 --> 00:37:33,850
They were trying to kill me.
You see that?
769
00:37:38,856 --> 00:37:40,390
I'll come in peacefully.
770
00:38:01,512 --> 00:38:02,946
Pick it up.
771
00:38:02,948 --> 00:38:04,547
What?
772
00:38:04,549 --> 00:38:05,949
Your weapon.
773
00:38:05,951 --> 00:38:07,050
Pick it up.
774
00:38:08,819 --> 00:38:10,720
I'm not resisting, friend.
775
00:38:10,722 --> 00:38:11,688
I'm not your friend.
776
00:38:11,690 --> 00:38:13,356
What, you gonna shoot me?
777
00:38:13,358 --> 00:38:14,958
An unarmed man?
778
00:38:14,960 --> 00:38:18,361
I'm giving you a chance
to defend yourself,
779
00:38:18,363 --> 00:38:20,297
Which is more than
what you gave her.
780
00:38:20,299 --> 00:38:22,899
Your girlfriend, right?
781
00:38:26,570 --> 00:38:27,937
Wasn't personal, you know.
782
00:38:27,939 --> 00:38:32,442
Pick... Up... Your gun.
783
00:38:36,747 --> 00:38:38,715
Now! Pick it up!
784
00:38:40,918 --> 00:38:41,951
Pride:
Christopher.
785
00:38:43,821 --> 00:38:45,555
What are you doing?
786
00:38:45,557 --> 00:38:47,891
What needs to be done, king.
787
00:38:47,893 --> 00:38:49,959
I know how you feel.
788
00:38:51,762 --> 00:38:52,962
I've wanted this bastard
for 20 years.
789
00:38:52,964 --> 00:38:54,931
He doesn't deserve a new start.
790
00:38:54,933 --> 00:38:56,333
You're right.
791
00:38:56,335 --> 00:38:58,635
He doesn't.
792
00:38:58,637 --> 00:39:00,837
And savannah didn't
deserve to die.
793
00:39:00,839 --> 00:39:02,072
But here we are.
794
00:39:02,074 --> 00:39:03,973
He's gonna pay.
795
00:39:03,975 --> 00:39:05,642
Right here.
796
00:39:05,644 --> 00:39:06,910
Right now.
797
00:39:06,912 --> 00:39:08,845
Okay. Shoot him.
798
00:39:08,847 --> 00:39:10,480
And then what?
799
00:39:11,982 --> 00:39:13,583
Pain isn't going away.
800
00:39:15,586 --> 00:39:17,420
And you'll be left
with something else,
801
00:39:17,422 --> 00:39:19,489
Something way worse inside you.
802
00:39:21,492 --> 00:39:25,395
Savannah deserves justice,
not vengeance.
803
00:39:44,815 --> 00:39:46,116
Made the right choice.
804
00:39:46,118 --> 00:39:48,084
Could easily
reconsider.
805
00:39:48,086 --> 00:39:51,721
Sasha-- she's
out of control.
806
00:39:51,723 --> 00:39:54,023
That's why I had to split ways.
807
00:39:54,025 --> 00:39:56,092
We know she's been flooding
the ports with contraband.
808
00:39:56,094 --> 00:39:59,062
You think that's
what this is about?
809
00:39:59,964 --> 00:40:01,931
Contraband?
810
00:40:01,933 --> 00:40:03,466
(chuckles)
811
00:40:03,468 --> 00:40:06,403
That don't even
scratch the surface.
812
00:40:06,405 --> 00:40:10,740
There's a storm coming,
likes of which you never seen.
813
00:40:10,742 --> 00:40:13,710
Gonna hit you navy folks
where you live.
814
00:40:13,712 --> 00:40:15,612
What are you talking about?
815
00:40:16,480 --> 00:40:17,580
Tell me.
816
00:40:17,582 --> 00:40:20,150
All right, hoss.
817
00:40:20,152 --> 00:40:22,519
Just as soon as I sign
them agreement papers.
818
00:40:22,521 --> 00:40:24,421
(gunshot)
819
00:40:27,191 --> 00:40:28,558
Brody:
Over there!
820
00:40:28,560 --> 00:40:29,893
Shooter's heading out.
821
00:40:29,895 --> 00:40:31,060
Cut him off!
822
00:40:39,970 --> 00:40:41,971
(door slams open, alarm ringing)
823
00:40:57,955 --> 00:40:59,489
(door buzzes)
824
00:41:01,992 --> 00:41:03,126
(chuckles)
825
00:41:12,603 --> 00:41:13,837
Well...
826
00:41:13,839 --> 00:41:18,107
To what do I owe
the pleasure, dwayne?
827
00:41:18,109 --> 00:41:20,610
Paul jenks.
828
00:41:20,612 --> 00:41:22,612
Was murdered two days ago.
829
00:41:22,614 --> 00:41:24,981
Don't look at me.
830
00:41:24,983 --> 00:41:27,116
I was here.
831
00:41:27,118 --> 00:41:30,153
Before he was killed,
832
00:41:30,155 --> 00:41:34,190
He said something
about a storm coming in,
833
00:41:34,192 --> 00:41:37,060
Bigger than anything
this city's seen before.
834
00:41:37,062 --> 00:41:39,162
Even if I was
835
00:41:39,164 --> 00:41:41,097
Whatever it is
836
00:41:41,099 --> 00:41:45,168
You think I am,
I wouldn't know specifics.
837
00:41:45,170 --> 00:41:47,704
Sasha, come on.
838
00:41:47,706 --> 00:41:50,607
Gonna miss our conversations.
839
00:41:50,609 --> 00:41:53,743
I really have
always liked you,
840
00:41:53,745 --> 00:41:56,646
But at this point in time,
841
00:41:56,648 --> 00:41:59,182
You'll have to speak
to my attorney.
842
00:42:00,251 --> 00:42:02,719
We're done in here.
843
00:42:02,721 --> 00:42:04,287
(door buzzes)
844
00:42:04,289 --> 00:42:07,690
If something bad's about
to happen to my city...
845
00:42:08,893 --> 00:42:10,093
...You need to tell me.
846
00:42:10,095 --> 00:42:13,563
This is new orleans, dwayne.
847
00:42:13,565 --> 00:42:16,199
Something bad's
always happening.
848
00:42:21,639 --> 00:42:23,706
(door closes)
849
00:42:26,110 --> 00:42:28,745
Brody: You sure you're okayto do this?
850
00:42:28,747 --> 00:42:31,214
That which does
not kill me.
851
00:42:32,816 --> 00:42:35,285
Plus, with lasalle at
the mermaid's funeral,
852
00:42:35,287 --> 00:42:36,853
You could use
a wingman.
853
00:42:36,855 --> 00:42:38,755
Petty officer:
Good morning.
854
00:42:38,757 --> 00:42:43,192
So, you want to see everything
that's come in in the last week.
855
00:42:43,194 --> 00:42:44,294
Yes, we do.
856
00:42:44,296 --> 00:42:47,130
65 acres here.
857
00:42:47,132 --> 00:42:51,067
Another 35 across the river.
858
00:42:51,069 --> 00:42:53,836
Well, where do you want
to start?
859
00:42:56,874 --> 00:43:01,711
Captioning sponsored by
cbs
860
00:43:01,713 --> 00:43:05,114
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
59297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.