Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,405 --> 00:00:08,340
♪ You gotta beg,
steal or borrow ♪
2
00:00:08,342 --> 00:00:10,476
♪ Ooh-ooh-ooh my ♪
3
00:00:12,345 --> 00:00:14,680
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
4
00:00:14,682 --> 00:00:17,483
♪ Beg, steal or borrow ♪
5
00:00:17,485 --> 00:00:19,718
♪ My love... ♪
6
00:00:22,489 --> 00:00:25,024
♪ ♪
7
00:00:25,026 --> 00:00:27,092
Oh, you are flagging,
Christopher.
8
00:00:27,094 --> 00:00:28,427
I'm trying to keep up with you.
(laughs)
9
00:00:28,429 --> 00:00:29,661
Don't bother.
10
00:00:29,663 --> 00:00:31,463
I used to go dancing
four nights a week
11
00:00:31,465 --> 00:00:35,100
before I suffered a radial
meniscal tear last year.
12
00:00:35,102 --> 00:00:36,602
Well, how'd
you do that?
13
00:00:36,604 --> 00:00:38,137
Dancing four nights a week.
14
00:00:38,139 --> 00:00:39,638
(laughing)
15
00:00:39,640 --> 00:00:42,574
(song wrapping up)
Oh, great!
16
00:00:42,576 --> 00:00:45,110
That was fabulous!
(cheering)
17
00:00:45,112 --> 00:00:47,046
(laughs, whoops)
18
00:00:47,048 --> 00:00:50,282
Oh, who's next?
Pride...
19
00:00:50,284 --> 00:00:51,583
(laughs)
20
00:00:51,585 --> 00:00:53,085
I learned a long time ago
21
00:00:53,087 --> 00:00:55,320
that my two feet
can't keep up
22
00:00:55,322 --> 00:00:56,822
with your two
feet, Loretta.
23
00:00:56,824 --> 00:00:58,090
(laughs)
I hear you.
24
00:00:58,092 --> 00:01:00,292
Young people! Join me.
25
00:01:00,294 --> 00:01:02,728
Oh, the kids
like EMD, so...
26
00:01:02,730 --> 00:01:04,263
It's EDM, sir.
27
00:01:04,265 --> 00:01:06,098
Whatever it's called,
28
00:01:06,100 --> 00:01:07,332
you can't convince me
29
00:01:07,334 --> 00:01:09,168
that a laptop's
a musical instrument.
30
00:01:09,170 --> 00:01:10,369
LASALLE: Agreed.
PRIDE: Right?
31
00:01:10,371 --> 00:01:12,137
WADE:
Sebastian...
Here's the thing.
32
00:01:12,139 --> 00:01:14,239
You see, I'm, uh...
I'm currently on a break
33
00:01:14,241 --> 00:01:15,507
from funk music,
34
00:01:15,509 --> 00:01:17,109
unless it's soul
funk, you know,
35
00:01:17,111 --> 00:01:18,277
like the Isley
Brothers or...
36
00:01:18,279 --> 00:01:19,111
Help, help,
somebody help me.
37
00:01:19,113 --> 00:01:21,580
Oh!
I'm undaunted.
38
00:01:21,582 --> 00:01:25,284
I will not quit until
I find a rear admiral
39
00:01:25,286 --> 00:01:26,585
willing to shake his
40
00:01:26,587 --> 00:01:29,621
rear admiral.
PRIDE:
Whoa, Loretta!
41
00:01:29,623 --> 00:01:31,356
Ms. Loretta dancing
with Navy brass?
42
00:01:31,358 --> 00:01:32,591
Not gonna miss that.
43
00:01:32,593 --> 00:01:34,126
I'm right
behind you.
44
00:01:34,128 --> 00:01:37,162
Maybe they'll play
"Between the Sheets."
45
00:01:37,164 --> 00:01:38,664
She looks great,
doesn't she?
46
00:01:39,632 --> 00:01:41,200
Spitting image of her mother.
47
00:01:41,202 --> 00:01:42,534
Want me to take this?
48
00:01:42,536 --> 00:01:43,769
I'll put it back
at the table.
49
00:01:43,771 --> 00:01:45,170
Thank you.
50
00:01:48,608 --> 00:01:51,777
Quite the Southern gentleman
you got there, Ms. Laurel.
51
00:01:51,779 --> 00:01:54,546
Thanks to you.
52
00:01:54,548 --> 00:01:56,215
I'm glad I gave him
a second ch...
53
00:02:01,354 --> 00:02:03,789
(high-pitched ringing)
54
00:02:03,791 --> 00:02:06,258
(muffled grunting)
55
00:02:11,631 --> 00:02:14,266
(muffled shouting, screaming)
56
00:02:21,341 --> 00:02:23,342
Come on. Come on.
57
00:02:23,344 --> 00:02:25,177
This way. It's okay.
58
00:02:25,179 --> 00:02:27,679
This way. It's okay.
59
00:02:27,681 --> 00:02:28,747
King!
60
00:02:31,851 --> 00:02:33,619
Laurel.
61
00:02:37,290 --> 00:02:39,791
PRIDE:
Laurel.
62
00:02:43,396 --> 00:02:44,663
Laurel?
63
00:02:44,665 --> 00:02:46,298
(shuddering):
Oh, my God.
64
00:02:46,300 --> 00:02:47,366
Oh, my God.
Baby...
65
00:02:47,368 --> 00:02:48,534
He's really hurt.
66
00:02:48,536 --> 00:02:50,536
I-I don't know what...
67
00:02:50,538 --> 00:02:52,437
Daddy... Daddy, he's hurt.
68
00:02:52,439 --> 00:02:53,872
I don't, I don't
know where
69
00:02:53,874 --> 00:02:55,874
the blood is coming from.
It's okay. Let go.
70
00:02:55,876 --> 00:02:57,843
I... I c... I can't,
I don't know...
All right.
71
00:02:57,845 --> 00:02:59,611
I don't know what to do.
Laurel, listen to me.
72
00:02:59,613 --> 00:03:01,480
I don't...
I can't...
You gotta let go.
73
00:03:01,482 --> 00:03:03,315
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
74
00:03:03,317 --> 00:03:05,317
Oh, my God. Oh, my God.
75
00:03:05,319 --> 00:03:07,920
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
76
00:03:07,922 --> 00:03:10,522
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
77
00:03:10,524 --> 00:03:13,225
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
78
00:03:13,227 --> 00:03:14,326
♪ How, how, how, how ♪
79
00:03:14,328 --> 00:03:16,728
♪ Hey, hey ♪
80
00:03:22,502 --> 00:03:23,936
♪ You gotta come on. ♪
81
00:03:25,338 --> 00:03:27,372
He's still in surgery,
but you should know--
82
00:03:27,374 --> 00:03:29,441
he suffered
a Class IV Hemorrhage.
83
00:03:29,443 --> 00:03:31,410
Lost 40% of
his blood volume.
84
00:03:31,412 --> 00:03:34,680
That said, we've managed to
control the external bleeding,
85
00:03:34,682 --> 00:03:37,249
but the contusions
sustained at the explosion
86
00:03:37,251 --> 00:03:39,718
have caused gross
internal hemorrhaging.
(hyperventilating)
87
00:03:39,720 --> 00:03:41,353
But you're doing
everything in your power
88
00:03:41,355 --> 00:03:42,387
to stabilize him, right?
89
00:03:42,389 --> 00:03:43,722
Yes, we are.
90
00:03:43,724 --> 00:03:45,324
And Orion seems like a fighter.
91
00:03:45,326 --> 00:03:46,458
Mm-hmm.
92
00:03:46,460 --> 00:03:48,260
We'll keep you both posted.
93
00:03:48,262 --> 00:03:50,329
Thank you, Doctor.
94
00:03:50,331 --> 00:03:53,398
Dad, just... just tell me
that he's not gonna die.
95
00:03:55,235 --> 00:03:58,003
He's not going to die.
96
00:03:58,005 --> 00:03:59,404
I wish, just
this once,
97
00:03:59,406 --> 00:04:01,340
you were a
better liar.
98
00:04:03,443 --> 00:04:04,776
You called Orion's family yet?
99
00:04:05,445 --> 00:04:08,347
Go do that.
100
00:04:13,386 --> 00:04:15,454
(phone beeps)
101
00:04:23,429 --> 00:04:25,330
Thanks for running back
to the morgue to get my kit.
102
00:04:25,332 --> 00:04:26,732
How's everyone
holding up?
103
00:04:26,734 --> 00:04:28,300
I think we're all feeling
badly shaken, but
104
00:04:28,302 --> 00:04:30,702
very lucky.
105
00:04:32,939 --> 00:04:34,873
Where would you like to start?
106
00:04:38,011 --> 00:04:40,846
I guess this is where
Pride would say,
107
00:04:40,848 --> 00:04:43,515
"Let's review
what we got so far."
Yeah.
108
00:04:43,517 --> 00:04:45,350
The victims are
Herbert Walker
109
00:04:45,352 --> 00:04:47,286
and Allison
Lacroix.
110
00:04:48,988 --> 00:04:52,924
Mr. Walker appears to have
had his anterior jugular
111
00:04:52,926 --> 00:04:55,694
severed by a piece
of flying shrapnel.
112
00:04:57,397 --> 00:05:00,565
Ms. Lacroix has multiple
lacerations, center mass.
113
00:05:01,901 --> 00:05:04,403
Walker worked in the
office of city planning.
114
00:05:04,405 --> 00:05:05,604
Lacroix was the civilian wife
115
00:05:05,606 --> 00:05:07,739
of Naval Captain
Patrick Lacroix.
116
00:05:07,741 --> 00:05:09,775
I got witnesses
that put both of them
117
00:05:09,777 --> 00:05:12,477
in the same general area as
Orion when the blast occurred.
118
00:05:12,479 --> 00:05:14,346
Based on the site map,
that's somewhere
119
00:05:14,348 --> 00:05:17,382
in the vicinity
of tables 14, 15 or 17.
120
00:05:17,384 --> 00:05:18,950
Now, table 14 was sponsored by
121
00:05:18,952 --> 00:05:21,453
the New Orleans Office
of Homeland Security.
122
00:05:21,455 --> 00:05:24,456
Table 15 was Fender and Cohen,
defense attorneys,
123
00:05:24,458 --> 00:05:26,792
and table 17,
group of naval commanders.
124
00:05:26,794 --> 00:05:28,894
LASALLE:
What we need...
BRODY:
Nature and
125
00:05:28,896 --> 00:05:30,395
precise location of the bomb.
126
00:05:30,397 --> 00:05:32,731
Tons of cameras.
I'll get the footage.
127
00:05:32,733 --> 00:05:34,633
At autopsy,
I'll likely be able
128
00:05:34,635 --> 00:05:36,501
to pull
chemical traces
129
00:05:36,503 --> 00:05:38,537
off of the
shrapnel.
See this?
130
00:05:38,539 --> 00:05:39,971
I'm guessing this is part
of the detonation device.
131
00:05:39,973 --> 00:05:41,373
If you get me
more of these,
132
00:05:41,375 --> 00:05:42,574
I might be able
to reconstruct it.
133
00:05:42,576 --> 00:05:43,975
And as for suspects,
134
00:05:43,977 --> 00:05:45,977
we all had to go through
security to get in here.
135
00:05:45,979 --> 00:05:48,480
Bomber had to bypass it
to get that device in.
136
00:05:48,482 --> 00:05:49,748
Maybe event staff?
137
00:05:49,750 --> 00:05:51,450
Caterers, florists...
138
00:05:51,452 --> 00:05:52,818
I'll get a list of
everyone who worked the party.
139
00:05:52,820 --> 00:05:55,487
All right.
140
00:05:55,489 --> 00:05:56,788
Let's go learn things.
141
00:05:59,525 --> 00:06:00,892
PATTON:
I've been on the Web,
142
00:06:00,894 --> 00:06:02,127
monitoring all this chatter-chatter,
143
00:06:02,129 --> 00:06:03,528
and this sound
of silence
144
00:06:03,530 --> 00:06:04,863
is giving me
a migraine.
145
00:06:04,865 --> 00:06:06,665
Nobody in the
terrorist crowd
146
00:06:06,667 --> 00:06:08,967
want to take the credit
for making things go boom.
147
00:06:08,969 --> 00:06:11,136
Look, I appreciate you
rushing down here, Patton, but
148
00:06:11,138 --> 00:06:13,472
there's no indication there's
a Web angle in this case.
149
00:06:13,474 --> 00:06:15,407
Like I care.
I'm either here helping,
150
00:06:15,409 --> 00:06:18,710
or I'm at home trying to hack
some free crap out of QVC.
151
00:06:18,712 --> 00:06:20,078
Excuse me.
152
00:06:20,080 --> 00:06:22,814
Hypothetically speaking.
153
00:06:22,816 --> 00:06:24,683
Come on, Brody.
154
00:06:24,685 --> 00:06:27,686
Let me go all deep Web on
whoever these crazy asses are.
155
00:06:27,688 --> 00:06:30,889
Okay. Of the 62 members
156
00:06:30,891 --> 00:06:33,592
of the staff, only
56 have gone through
157
00:06:33,594 --> 00:06:35,594
a pat-down and search.
Of the six that didn't,
158
00:06:35,596 --> 00:06:39,464
only one is still unaccounted
for after the blast-- a waiter.
159
00:06:39,466 --> 00:06:40,699
Okay, hit me with a name.
160
00:06:40,701 --> 00:06:42,167
Bertrand Willis.
161
00:06:42,169 --> 00:06:44,836
Okay.
162
00:06:44,838 --> 00:06:47,072
Bertrand Willis.
163
00:06:47,074 --> 00:06:48,940
What database are you
running his name through?
164
00:06:48,942 --> 00:06:50,909
(chuckles)
I created a way
165
00:06:50,911 --> 00:06:52,577
to consolidate
municipal, federal,
166
00:06:52,579 --> 00:06:54,446
state and even international
criminal databases.
167
00:06:54,448 --> 00:06:57,616
Do I want to know
how you do this?
168
00:06:57,618 --> 00:07:00,752
You most certainly do not.
169
00:07:01,921 --> 00:07:05,457
Whatever you're doing,
put it on hold.
170
00:07:05,459 --> 00:07:08,126
Girlfriend of the band
was recording their set--
171
00:07:08,128 --> 00:07:11,029
caught the exact blast site.
Where was it?
172
00:07:11,031 --> 00:07:13,565
LASALLE:
We had Patton digitize the footage.
173
00:07:13,567 --> 00:07:17,169
Angle catches the tables closest
to where the bomb went off.
174
00:07:17,171 --> 00:07:19,504
PRIDE:
Well, what am I supposed
to be looking at?
175
00:07:19,506 --> 00:07:21,706
Time code was 7:12 p.m.
176
00:07:21,708 --> 00:07:23,542
That Orion?
177
00:07:24,644 --> 00:07:26,211
We were slightly off
178
00:07:26,213 --> 00:07:28,513
in our original guess
of where the bomb was.
179
00:07:28,515 --> 00:07:32,584
Table 19, seat eight.
180
00:07:32,586 --> 00:07:34,886
We were at table 19.
181
00:07:34,888 --> 00:07:36,688
And you were seat eight.
182
00:07:47,567 --> 00:07:50,635
Bertrand Willis-- that's the
name of the missing waiter?
183
00:07:50,637 --> 00:07:52,003
Yeah. Sound familiar?
184
00:07:52,005 --> 00:07:53,572
Doesn't
ring a bell.
185
00:07:53,574 --> 00:07:55,140
We searched
our NCIS files.
186
00:07:55,142 --> 00:07:56,908
He didn't show up
in any of our cases.
187
00:07:56,910 --> 00:07:59,144
Does have civilian priors--
drunk and disorderly,
188
00:07:59,146 --> 00:08:00,812
domestic disturbance.
(phone ringing)
189
00:08:00,814 --> 00:08:02,547
Patton. Yeah?
190
00:08:02,549 --> 00:08:05,183
King, I'm gonna set up
a security detail for you.
191
00:08:05,185 --> 00:08:07,052
Look, somebody tried
to kill you once.
192
00:08:07,054 --> 00:08:08,220
They might try it again.
193
00:08:08,222 --> 00:08:10,222
Set up something
here for Laurel.
194
00:08:10,224 --> 00:08:11,923
But I'm not
giving whoever
195
00:08:11,925 --> 00:08:14,493
the satisfaction
of me running scared.
196
00:08:14,495 --> 00:08:15,660
BRODY:
Thanks, Patton.
197
00:08:15,662 --> 00:08:18,096
Got him.
Bertrand Willis has a day job
198
00:08:18,098 --> 00:08:20,165
at a mechanics shop
in Chef Menteur.
199
00:08:20,167 --> 00:08:22,501
We'll call you
when we got him cuffed.
200
00:08:22,503 --> 00:08:24,603
SEBASTIAN:
I'm thinking about the bomb and its parts.
201
00:08:24,605 --> 00:08:26,137
Detonator,
accelerant.
202
00:08:26,139 --> 00:08:27,873
Shrapnel.
203
00:08:27,875 --> 00:08:30,876
Pretty sure this baby came
from the detonation device.
204
00:08:30,878 --> 00:08:33,278
Cell phone?
It's my best guess,
205
00:08:33,280 --> 00:08:35,280
but I've got barely anything
to work with here.
206
00:08:35,282 --> 00:08:37,549
Where the hell's
the rest of you, huh?!
207
00:08:37,551 --> 00:08:40,752
Sebastian, yelling at the
evidence is rarely effective.
208
00:08:40,754 --> 00:08:43,121
Sorry. I was punch-drunk.
209
00:08:43,123 --> 00:08:45,257
Aren't we all?
As for the accelerant,
210
00:08:45,259 --> 00:08:47,158
I tested those metal pieces
you gave me.
211
00:08:47,160 --> 00:08:49,861
Lawn fertilizer and diesel fuel.
212
00:08:49,863 --> 00:08:51,162
It's a crude concoction
213
00:08:51,164 --> 00:08:53,632
I've dubbed
"Big Joe's Garage Cocktail."
214
00:08:53,634 --> 00:08:55,300
Meaning any average Joe
215
00:08:55,302 --> 00:08:57,636
with a love of lawn care
and muscle cars could make one.
216
00:08:57,638 --> 00:08:59,137
Yeah, and there's shrapnel.
217
00:08:59,139 --> 00:09:02,541
Now, I've pulled a series
of small metal shards,
218
00:09:02,543 --> 00:09:04,843
likely from the casing.
219
00:09:04,845 --> 00:09:08,146
I'm thinking
a deep fryer.
220
00:09:08,148 --> 00:09:12,551
And then... there are these.
221
00:09:13,319 --> 00:09:16,021
Come to Papa.
222
00:09:20,560 --> 00:09:22,894
Heavy grease residue,
223
00:09:22,896 --> 00:09:24,563
spherical
chrome steel composition.
224
00:09:24,565 --> 00:09:26,264
Ball bearings.
225
00:09:26,266 --> 00:09:28,300
Okay, detonator unknown.
226
00:09:28,302 --> 00:09:30,835
Accelerant crude.
227
00:09:30,837 --> 00:09:32,737
Shrapnel identified.
228
00:09:32,739 --> 00:09:34,139
We've framed
a picture.
229
00:09:34,141 --> 00:09:36,608
Let's find who painted it.
230
00:09:44,684 --> 00:09:46,217
Bertrand Willis.
Yello.
231
00:09:46,219 --> 00:09:47,752
Agents Lasalle
and Brody.
232
00:09:47,754 --> 00:09:50,188
What can I do for you?
233
00:09:50,190 --> 00:09:53,224
You can turn your ass around
and hope you got thin wrists.
234
00:09:53,226 --> 00:09:55,360
What the hell?!
What's this about?
235
00:09:55,362 --> 00:09:57,228
It's about the catering gig
you did the other night.
236
00:09:57,230 --> 00:09:59,598
Navy and Marine Relief
Gala at City Park.
237
00:09:59,600 --> 00:10:00,832
It's where the
bomb went off.
238
00:10:00,834 --> 00:10:01,833
Where you disappeared.
239
00:10:01,835 --> 00:10:03,368
Oh, hell, this will never end.
240
00:10:03,370 --> 00:10:06,271
Look, six weeks ago,
my wallet was stolen.
241
00:10:06,273 --> 00:10:08,940
Credit cards.
Someone started charging me up
242
00:10:08,942 --> 00:10:10,709
to the tune
of thousands of dollars.
243
00:10:10,711 --> 00:10:11,910
Any proof of this story?
244
00:10:11,912 --> 00:10:13,612
Sure. Call my
credit card company.
245
00:10:13,614 --> 00:10:15,914
I was on the phone
with them for hours.
246
00:10:15,916 --> 00:10:18,116
Look, I never catered
in my life.
247
00:10:18,118 --> 00:10:21,019
And as for City Park,
I don't much care for crowds,
248
00:10:21,021 --> 00:10:23,622
and I like grass even less.
249
00:10:23,624 --> 00:10:25,023
Credit card
companies confirm
250
00:10:25,025 --> 00:10:26,858
the story
Bertrand Willis told us.
251
00:10:26,860 --> 00:10:28,860
I got two witnesses that
put him at Cooter Brown's
252
00:10:28,862 --> 00:10:30,228
the whole time the
gala was going on.
253
00:10:30,230 --> 00:10:33,031
Double-P bringing
the intel.
254
00:10:33,033 --> 00:10:35,033
Note-- there's always
a hackers angle.
255
00:10:35,035 --> 00:10:37,035
Beyond the stuff
in his wallet,
256
00:10:37,037 --> 00:10:39,871
Bertrand's driver's license
and his SSN were compromised.
257
00:10:39,873 --> 00:10:42,273
Which is how our bomber was able
to fill out an I-9,
258
00:10:42,275 --> 00:10:45,377
pass a background check
and get access to the event.
259
00:10:45,379 --> 00:10:48,380
So, it could be anyone from any
case Pride has ever had at NCIS.
260
00:10:48,382 --> 00:10:49,981
(door slides open)
261
00:10:49,983 --> 00:10:52,350
Connection predates
my days at NCIS.
262
00:10:56,255 --> 00:10:57,856
Hey, how's
the kid doing?
263
00:10:57,858 --> 00:10:59,024
He's out of surgery.
264
00:10:59,026 --> 00:11:00,258
He's critical but stable.
265
00:11:00,260 --> 00:11:01,926
His family's flying in.
266
00:11:04,397 --> 00:11:06,398
So, Loretta sent me info
on the bomb.
267
00:11:06,400 --> 00:11:08,833
There is a signature.
268
00:11:08,835 --> 00:11:10,902
It's the Broussard
Syndicate.
269
00:11:10,904 --> 00:11:11,903
The Broussards?
270
00:11:11,905 --> 00:11:13,371
But they're defunct.
271
00:11:13,373 --> 00:11:17,142
'Cause I shut their asses down
two decades ago.
272
00:11:17,144 --> 00:11:18,977
Quick bit
of New Orleans history.
273
00:11:18,979 --> 00:11:22,681
In the early '80s, the biggest
Mob element in the city--
274
00:11:22,683 --> 00:11:25,183
guy named
Carlos Marcello.
275
00:11:25,185 --> 00:11:27,686
He was put away
on federal racketeering charges.
276
00:11:27,688 --> 00:11:29,187
Suddenly there's
a vacuum
277
00:11:29,189 --> 00:11:31,056
as to who would control
the deep and dark
278
00:11:31,058 --> 00:11:32,691
that came in and out
of the city.
279
00:11:32,693 --> 00:11:36,227
Broussard Syndicate moved in,
filled that void.
280
00:11:36,229 --> 00:11:40,231
Fiercely territorial, unafraid
to flex their muscles.
281
00:11:40,233 --> 00:11:44,235
Dominated drugs,
weapons, counterfeiting.
282
00:11:44,237 --> 00:11:46,071
PATTON:
Those some bad dudes.
283
00:11:46,073 --> 00:11:48,373
My last assignment with
the sheriff's office--
284
00:11:48,375 --> 00:11:50,408
roll up the
Broussards.
285
00:11:50,410 --> 00:11:54,112
First day of trial, bomb went
off outside my JPSO district.
286
00:11:54,114 --> 00:11:56,414
Fertilizer and diesel
fuel, ball bearings...
287
00:11:56,416 --> 00:11:57,849
Packed
in a deep fryer.
288
00:11:57,851 --> 00:11:59,851
Intention was to intimidate me.
289
00:11:59,853 --> 00:12:01,920
Had the exact opposite effect.
290
00:12:03,322 --> 00:12:05,790
All of the adults
in this picture are
291
00:12:05,792 --> 00:12:07,258
incarcerated or dead.
292
00:12:07,260 --> 00:12:11,262
Which means
the torch has been passed
293
00:12:11,264 --> 00:12:12,931
to the new generation.
294
00:12:12,933 --> 00:12:14,132
Sasha.
295
00:12:14,134 --> 00:12:15,867
Ashley.
296
00:12:15,869 --> 00:12:16,868
Michael.
297
00:12:16,870 --> 00:12:17,869
Dante.
298
00:12:17,871 --> 00:12:18,870
Frank.
299
00:12:18,872 --> 00:12:20,472
I'm telling you,
300
00:12:20,474 --> 00:12:24,476
one of them is behind
what happened.
301
00:12:24,478 --> 00:12:27,879
Everything you need
to know...
302
00:12:27,881 --> 00:12:29,180
is in here.
303
00:12:32,451 --> 00:12:35,120
King, where you going?
304
00:12:35,122 --> 00:12:37,188
To see an old friend.
305
00:12:58,377 --> 00:13:00,311
Deputy Pride.
306
00:13:00,313 --> 00:13:03,314
Haven't been "deputy"
for a long time.
307
00:13:03,316 --> 00:13:05,250
Let's talk, "Baitfish."
308
00:13:05,252 --> 00:13:08,419
Haven't been "Baitfish"
in a long time, either.
309
00:13:08,421 --> 00:13:10,054
Take a break.
310
00:13:10,056 --> 00:13:11,990
I'm in the
middle of a rush.
311
00:13:11,992 --> 00:13:14,793
All orders are on hold
until further notice!
312
00:13:14,795 --> 00:13:16,427
The rush is
313
00:13:16,429 --> 00:13:18,296
now over.
Just 'cause I'm an ex-con
314
00:13:18,298 --> 00:13:20,064
doesn't give you the
right to push me around.
315
00:13:20,066 --> 00:13:21,966
I'm rehabilitated.
316
00:13:21,968 --> 00:13:23,968
I don't drink or drug
no more like before.
317
00:13:23,970 --> 00:13:25,970
For real. Look.
318
00:13:25,972 --> 00:13:27,939
Clean and sober.
319
00:13:27,941 --> 00:13:30,341
I'm thrilled for you.
Bomb at City Park.
320
00:13:30,343 --> 00:13:32,443
Got your old bosses
written all over it.
321
00:13:32,445 --> 00:13:33,812
I don't know anything.
322
00:13:33,814 --> 00:13:35,180
Yes, you do.
I don't.
323
00:13:35,182 --> 00:13:36,414
I swear. On my word.
324
00:13:36,416 --> 00:13:38,483
That supposed
to mean something to me?
325
00:13:38,485 --> 00:13:39,984
Come here.
326
00:13:39,986 --> 00:13:41,419
Sasha,
327
00:13:41,421 --> 00:13:42,554
Ashley, Michael, Dante, Frank.
328
00:13:42,556 --> 00:13:43,988
Which one is it?
329
00:13:43,990 --> 00:13:45,924
I told you
I don't know.
330
00:13:45,926 --> 00:13:47,959
I put you away once.
331
00:13:47,961 --> 00:13:50,495
I'll bet my last dollar
if I look, just a little,
332
00:13:50,497 --> 00:13:52,430
I'll find a reason
to send you back.
333
00:13:53,866 --> 00:13:55,233
Now, which one?
334
00:13:55,235 --> 00:13:58,603
Sasha, Ashley, Michael,
Dante, Frank.
335
00:14:10,549 --> 00:14:13,518
Dante called me about a
month ago asking for help
336
00:14:13,520 --> 00:14:16,120
getting a false identity.
I assumed he wanted to give it
337
00:14:16,122 --> 00:14:18,056
to a mule to move contraband.
338
00:14:18,058 --> 00:14:20,592
The number he called you from,
write it down.
339
00:14:20,594 --> 00:14:22,927
He's got, like, a dozen phones,
rotates 'em around.
340
00:14:22,929 --> 00:14:24,295
He's not an idiot.
341
00:14:24,297 --> 00:14:27,632
That point's debatable.
Write it down.
342
00:14:31,971 --> 00:14:34,973
You'll protect
me, right?
343
00:14:34,975 --> 00:14:36,975
That privilege? Long gone.
344
00:14:36,977 --> 00:14:38,877
I get it, but you
don't understand.
345
00:14:38,879 --> 00:14:41,980
If this gets back to him,
Dante will kill me.
346
00:14:41,982 --> 00:14:44,582
Then you better hope
I find him first.
347
00:14:44,584 --> 00:14:47,452
You hear from Dante,
I'm your first call.
348
00:14:47,454 --> 00:14:49,554
This isn't just about drugs
or the bombing.
349
00:14:49,556 --> 00:14:52,056
He's trying to make
alliances with gangs,
350
00:14:52,058 --> 00:14:54,225
branch out into weapons.
351
00:14:54,227 --> 00:14:58,529
Dante, he wants to put
the Syndicate back together.
352
00:14:58,531 --> 00:14:59,898
Not gonna happen.
353
00:14:59,900 --> 00:15:02,400
Not in my city.
354
00:15:11,110 --> 00:15:12,310
Dante Broussard.
355
00:15:12,312 --> 00:15:13,311
In and out of Rayburn
356
00:15:13,313 --> 00:15:14,412
over the last five years.
357
00:15:14,414 --> 00:15:16,414
Petty things.
358
00:15:16,416 --> 00:15:18,583
Burglary,
assault.
359
00:15:18,585 --> 00:15:21,352
But in the last six months,
my old friends at JPSO confirm
360
00:15:21,354 --> 00:15:23,288
he's trying to move white.
361
00:15:23,290 --> 00:15:24,555
Confirm from who?
362
00:15:26,625 --> 00:15:28,359
That friend you went to see?
363
00:15:28,361 --> 00:15:31,562
Guy predates you. Not important.
364
00:15:31,564 --> 00:15:35,133
Okay, but, like always,
365
00:15:35,135 --> 00:15:37,435
the more I know,
the more I can help.
366
00:15:37,437 --> 00:15:39,270
BRODY:
BOLO's out on Dante.
Nothing so far.
367
00:15:39,272 --> 00:15:41,272
Patton's working the cell number
you gave him,
368
00:15:41,274 --> 00:15:42,307
but likely it's...
369
00:15:42,309 --> 00:15:44,275
Burner?
Yeah.
370
00:15:44,277 --> 00:15:45,510
We need
to start putting pressure
371
00:15:45,512 --> 00:15:47,378
on the other Broussard kids.
372
00:15:47,380 --> 00:15:48,680
Ashley Broussard is dead.
373
00:15:48,682 --> 00:15:50,682
Boating accident in 2011.
374
00:15:50,684 --> 00:15:53,284
Michael, he's in prison in Laos.
375
00:15:53,286 --> 00:15:55,219
Laos?
Porn thing.
376
00:15:55,221 --> 00:15:58,056
I saw photos, which I'm gonna
need a quart of brain bleach
377
00:15:58,058 --> 00:15:59,457
to cleanse from my memory.
378
00:16:00,559 --> 00:16:02,460
What about Frank and Sasha?
379
00:16:02,462 --> 00:16:03,528
Following in the footsteps
of the others,
380
00:16:03,530 --> 00:16:05,463
Frank's
also fresh out
381
00:16:05,465 --> 00:16:08,466
of prison after 15 months
on a car theft rap.
382
00:16:08,468 --> 00:16:10,535
We've got a lead
on his last place of residence.
383
00:16:10,537 --> 00:16:12,270
LASALLE:
And a work address,
384
00:16:12,272 --> 00:16:13,671
warehouse in Harahan.
385
00:16:13,673 --> 00:16:15,506
And Sasha?
386
00:16:15,508 --> 00:16:17,508
WOMAN: Sasha's saving
you the trouble
387
00:16:17,510 --> 00:16:20,044
of having to darken
her doorstep.
388
00:16:20,046 --> 00:16:22,113
I'd say
389
00:16:22,115 --> 00:16:23,748
it's lovely to see you again,
Dwayne,
390
00:16:23,750 --> 00:16:27,652
but, given the circumstances,
I doubt you'd agree.
391
00:16:29,989 --> 00:16:34,492
(sighs)
My family,
392
00:16:34,494 --> 00:16:36,627
they've been ruining my life
since I was in utero.
393
00:16:38,230 --> 00:16:39,697
And...
394
00:16:39,699 --> 00:16:42,300
growing up
a mobster's daughter is...
395
00:16:42,302 --> 00:16:45,103
not as cool as advertised
in the brochure.
396
00:16:45,105 --> 00:16:46,537
How do I find Dante?
397
00:16:46,539 --> 00:16:48,539
I don't know.
398
00:16:48,541 --> 00:16:50,475
I'm sorry.
399
00:16:50,477 --> 00:16:52,543
You got to understand,
400
00:16:52,545 --> 00:16:54,679
I keep my distance.
But when I heard
401
00:16:54,681 --> 00:16:56,547
about the bombing
402
00:16:56,549 --> 00:16:59,517
and I realized your connection
to one of the victims,
403
00:16:59,519 --> 00:17:01,319
then I thought
404
00:17:01,321 --> 00:17:03,187
that I should come over
as soon as possible.
405
00:17:03,189 --> 00:17:04,389
He's...
406
00:17:04,391 --> 00:17:06,057
your daughter's boyfriend?
407
00:17:06,059 --> 00:17:07,558
Names.
408
00:17:07,560 --> 00:17:09,394
Cell numbers. Addresses.
409
00:17:09,396 --> 00:17:11,496
Doesn't matter
how far back.
410
00:17:11,498 --> 00:17:14,532
Anything that might lead
to your brother's capture.
411
00:17:14,534 --> 00:17:16,234
If this
412
00:17:16,236 --> 00:17:18,669
is really him...
413
00:17:18,671 --> 00:17:20,805
then it doesn't surprise me.
414
00:17:23,108 --> 00:17:24,575
After my father went to prison,
415
00:17:24,577 --> 00:17:28,279
he was... obsessed.
416
00:17:28,281 --> 00:17:29,547
Said you ruined us.
417
00:17:32,551 --> 00:17:35,586
Said that he would make good
418
00:17:35,588 --> 00:17:37,588
on what our father couldn't.
419
00:17:37,590 --> 00:17:39,057
By killing me?
420
00:17:39,059 --> 00:17:42,360
By making you... back down.
421
00:17:42,362 --> 00:17:44,228
I have
spent every
422
00:17:44,230 --> 00:17:46,431
waking moment trying to change
423
00:17:46,433 --> 00:17:49,367
people's association
with my last name.
424
00:17:49,369 --> 00:17:50,668
I'm aware of your charity work.
425
00:17:50,670 --> 00:17:52,470
And yet you've never accepted
my offer
426
00:17:52,472 --> 00:17:54,472
to be on any of the boards.
427
00:17:54,474 --> 00:17:55,840
Tad awkward.
428
00:17:58,310 --> 00:18:01,379
Can't blame a
girl for trying.
429
00:18:04,516 --> 00:18:06,184
It's ironic
430
00:18:06,186 --> 00:18:08,186
how our worlds
are intertwined.
431
00:18:08,188 --> 00:18:11,589
Your legacy is the
albatross around my neck,
432
00:18:11,591 --> 00:18:13,691
and our fathers...
433
00:18:15,494 --> 00:18:19,097
Same cell block
for a few months, right?
434
00:18:20,466 --> 00:18:23,101
If we need anything more,
we'll be in touch.
435
00:18:37,616 --> 00:18:39,851
Frank Broussard?
436
00:18:39,853 --> 00:18:41,519
Who wants to know?
437
00:18:41,521 --> 00:18:43,654
NCIS.
438
00:18:43,656 --> 00:18:45,656
We're gonna ask you questions
about the City Park bombing.
439
00:18:45,658 --> 00:18:47,525
Where's your cousin
Dante?
440
00:18:47,527 --> 00:18:49,794
Don't know. Don't give a crap.
441
00:18:49,796 --> 00:18:52,230
Even if I did,
wouldn't tell you.
442
00:18:52,232 --> 00:18:54,532
Well, tell us this,
where were you last night?
443
00:18:54,534 --> 00:18:56,167
Last night?
444
00:18:56,169 --> 00:18:58,569
Go ask at Jackfish
Jordy's Grill.
445
00:18:58,571 --> 00:19:00,538
It's Wing-it-Wednesday
from 5:00 to close.
446
00:19:00,540 --> 00:19:02,473
Where's Jackfish Jordy's
located?
447
00:19:02,475 --> 00:19:07,745
(chuckles)
Now, that was the wrong answer.
448
00:19:09,581 --> 00:19:13,684
(grunting)
449
00:19:13,686 --> 00:19:15,286
Y'all don't have
probable cause.
450
00:19:15,288 --> 00:19:17,655
You can't just break
into my stuff.
451
00:19:17,657 --> 00:19:20,591
You had your chance
to play nice.
452
00:19:20,593 --> 00:19:23,294
This is what happens
when we use the B-word.
453
00:19:23,296 --> 00:19:26,497
LASALLE:
Looks like a false bottom.
454
00:19:27,766 --> 00:19:30,735
That was already there
when I got this job.
455
00:19:37,676 --> 00:19:39,710
Looks like old Frank's
got a...
456
00:19:39,712 --> 00:19:41,379
raging case of the herps.
457
00:19:41,381 --> 00:19:43,948
What can I say?
The ladies love cool Frank.
458
00:19:43,950 --> 00:19:45,750
Doubtful.
459
00:19:47,819 --> 00:19:51,222
Using it as a cutting agent
for Dante's coke, ain't you?
460
00:19:51,224 --> 00:19:52,690
Black market for Benzocaine
461
00:19:52,692 --> 00:19:55,860
sometimes fetches
as much as cocaine itself.
462
00:19:55,862 --> 00:19:57,762
Whether you're mixing
or selling,
463
00:19:57,764 --> 00:20:00,631
I'm sure your parole officer
464
00:20:00,633 --> 00:20:02,200
will be intrigued.
465
00:20:02,202 --> 00:20:04,635
Your cousin Dante.
466
00:20:04,637 --> 00:20:06,637
Help us bring him in,
467
00:20:06,639 --> 00:20:09,774
I'm gonna let you slide
on the Benzocaine.
468
00:20:09,776 --> 00:20:12,843
We haven't been meeting
directly lately.
469
00:20:12,845 --> 00:20:14,612
As a precaution.
470
00:20:14,614 --> 00:20:17,215
If I call him,
he'll know something's up.
471
00:20:17,217 --> 00:20:18,616
He told me to contact
him once I've lined up
472
00:20:18,618 --> 00:20:19,850
and vetted a
major buyer.
473
00:20:19,852 --> 00:20:20,885
We'll make one up.
474
00:20:20,887 --> 00:20:22,486
(scoffs)
No.
475
00:20:22,488 --> 00:20:24,956
No, a real buyer.
Someone on the grid.
476
00:20:24,958 --> 00:20:27,825
Dante won't show unless he's
sure of who he's dealing with.
477
00:20:29,361 --> 00:20:32,230
I got a buyer who's on the grid.
478
00:20:32,232 --> 00:20:34,632
No. No. Hell no, man.
479
00:20:34,634 --> 00:20:35,967
It's not a request.
480
00:20:35,969 --> 00:20:37,735
You're gonna make a buy,
481
00:20:37,737 --> 00:20:39,003
help me draw this guy out.
482
00:20:39,005 --> 00:20:40,538
Cocaine's that hard stuff, man.
483
00:20:40,540 --> 00:20:42,006
Even playing with that's
dangerous.
484
00:20:42,008 --> 00:20:43,641
He's been blowing people up.
485
00:20:43,643 --> 00:20:45,776
Making my point for me.
486
00:20:45,778 --> 00:20:47,778
It's people I care about.
487
00:20:48,614 --> 00:20:51,649
(sighs)
Copy that.
488
00:20:51,651 --> 00:20:53,317
What's in it for me?
489
00:20:53,319 --> 00:20:55,886
Well, you get to keep
your safety net-- me.
490
00:20:55,888 --> 00:20:57,788
So, unless you want to revisit
491
00:20:57,790 --> 00:20:59,790
those weapon charges...
492
00:21:01,660 --> 00:21:03,628
At this point, man,
493
00:21:03,630 --> 00:21:06,697
I deserve some frequent-flier
miles or something, man.
494
00:21:08,000 --> 00:21:09,900
FRANK:
This guy legit?
495
00:21:09,902 --> 00:21:12,336
'Cause like I said,
if this is just some cop
496
00:21:12,338 --> 00:21:14,005
dressed up to look
like a hood...
497
00:21:14,007 --> 00:21:16,807
I don't know which I should
get more offended by--
498
00:21:16,809 --> 00:21:18,776
the "cop" part or
the "hood" part.
499
00:21:18,778 --> 00:21:20,911
Pipe down, both of you.
500
00:21:20,913 --> 00:21:23,814
Hey, how come I don't get a vest
just in case this get ugly?
501
00:21:23,816 --> 00:21:26,450
Yeah, that'd be comforting.
And a dead giveaway.
502
00:21:26,452 --> 00:21:28,486
What? They don't make vests
that look like regular clothes?
503
00:21:28,488 --> 00:21:30,488
What, y'all ain't got
the technology for that?
504
00:21:30,490 --> 00:21:31,922
In prison, we made armor
out of book covers
505
00:21:31,924 --> 00:21:33,624
so people couldn't shank us.
506
00:21:33,626 --> 00:21:35,926
See? Prisoners get more
protection than us.
507
00:21:35,928 --> 00:21:38,296
That's informants abuse, man.
508
00:21:38,298 --> 00:21:41,699
Well, you can file a grievance
with the CI union later.
509
00:21:41,701 --> 00:21:42,967
All right, shut up.
510
00:21:42,969 --> 00:21:44,602
Look alive.
511
00:21:49,875 --> 00:21:51,776
Where's Dante?
512
00:21:51,778 --> 00:21:52,743
Don't know.
513
00:21:52,745 --> 00:21:54,578
He must've sent his minions.
514
00:21:54,580 --> 00:21:56,614
I smell a setup.
515
00:21:56,616 --> 00:21:57,782
Wouldn't make much sense.
516
00:21:57,784 --> 00:21:59,950
I set you up,
I'm back in prison.
517
00:22:00,752 --> 00:22:02,586
All right, new plan.
518
00:22:02,588 --> 00:22:04,555
After they show the merch,
we pop them
519
00:22:04,557 --> 00:22:07,625
and then get them
to roll over on Dante.
520
00:22:13,031 --> 00:22:14,732
Yo.
521
00:22:14,734 --> 00:22:16,734
Where's Dante?
522
00:22:16,736 --> 00:22:19,337
He regretfully couldn't attend,
but he sends his regards.
523
00:22:20,505 --> 00:22:21,706
Pure Colombian.
524
00:22:21,708 --> 00:22:23,874
Uncut, free-trade, organic.
525
00:22:23,876 --> 00:22:27,111
Looks like y'all are
Real Deal Holyfield, huh?
526
00:22:27,113 --> 00:22:28,779
And you're under arrest...
Hands behind your back!
527
00:22:28,781 --> 00:22:30,614
DEA!
What?
528
00:22:30,616 --> 00:22:32,049
Hands behind your back.
Hold up, man. What you...
529
00:22:32,051 --> 00:22:33,351
Frank!
530
00:22:33,353 --> 00:22:34,685
This is a sting!
531
00:22:34,687 --> 00:22:36,687
Lasalle, what's going on, man?
532
00:22:36,689 --> 00:22:39,523
No, this is a sting. Frank!
533
00:22:41,460 --> 00:22:43,794
NCIS.
534
00:22:43,796 --> 00:22:44,929
My bust...
535
00:22:44,931 --> 00:22:46,630
went bust.
536
00:22:46,632 --> 00:22:48,866
While we were running
a sting on Dante,
537
00:22:48,868 --> 00:22:52,036
DEA was running one
on my guy Ross P.
538
00:22:52,038 --> 00:22:54,038
Apparently he'd been selling
ecstasy and they thought
539
00:22:54,040 --> 00:22:56,040
he was looking to move
into selling coke.
540
00:22:56,042 --> 00:22:57,742
Did you know about the ecstasy?
541
00:22:57,744 --> 00:22:59,043
News to me.
542
00:22:59,045 --> 00:23:01,579
Now Ross P. is downtown
and Frank Broussard
543
00:23:01,581 --> 00:23:03,381
is gone and gone.
544
00:23:03,383 --> 00:23:06,083
And my guess is if
Dante was thinking about
545
00:23:06,085 --> 00:23:09,620
showing up for the buy
at all, he's spooked.
546
00:23:09,622 --> 00:23:12,056
All right, put
a BOLO out on Frank,
547
00:23:12,058 --> 00:23:15,926
see if someone can make up
for DEA crashing your party.
548
00:23:18,096 --> 00:23:19,163
Should I ask?
549
00:23:19,165 --> 00:23:21,031
If you wave at it,
550
00:23:21,033 --> 00:23:22,967
it waves back.
551
00:23:24,870 --> 00:23:28,939
Brody and I brought it for,
uh, Patton's kid.
552
00:23:28,941 --> 00:23:31,108
Pride.
553
00:23:31,110 --> 00:23:33,010
SASHA:
Uh, I'm sorry.
554
00:23:33,012 --> 00:23:35,579
I didn't know
who else to come to.
555
00:23:35,581 --> 00:23:37,047
What is it?
556
00:23:37,049 --> 00:23:40,618
Paul Jenks. He showed up
at the charity offices.
557
00:23:40,620 --> 00:23:42,420
Threatened me.
Said if Dante
558
00:23:42,422 --> 00:23:45,055
goes after him,
he's coming after me.
559
00:23:45,057 --> 00:23:46,524
Who's Paul Jenks?
560
00:23:47,659 --> 00:23:48,926
I got this.
561
00:23:51,563 --> 00:23:53,097
You threatening people,
Baitfish?
562
00:23:53,099 --> 00:23:55,099
You said you wouldn't
protect me, so
563
00:23:55,101 --> 00:23:57,468
got to watch my own back.
564
00:23:57,470 --> 00:23:59,703
After Dante showed up, hell
yeah, I had to do something.
565
00:23:59,705 --> 00:24:02,039
Wait, wait, wait. Dante showed
up and you didn't call me?
566
00:24:02,041 --> 00:24:03,741
What the hell you want me to do?
567
00:24:03,743 --> 00:24:04,875
They think I'm helping anyone,
568
00:24:04,877 --> 00:24:05,976
let alone you, they'll cap me.
569
00:24:05,978 --> 00:24:09,480
Now, wh... when exactly
did he show up
570
00:24:09,482 --> 00:24:11,582
and what exactly did he say?
571
00:24:11,584 --> 00:24:14,852
Dante wanted to know
if I could get to you.
572
00:24:14,854 --> 00:24:16,854
Said he's planning...
573
00:24:16,856 --> 00:24:19,223
What? What? Planning what?
574
00:24:19,225 --> 00:24:20,591
Oh, God.
575
00:24:20,593 --> 00:24:22,827
I... I-I got to get out...
576
00:24:22,829 --> 00:24:24,495
(explosion booming)
577
00:24:24,497 --> 00:24:26,897
Paul! Damn it!
578
00:24:46,785 --> 00:24:48,686
(photo shutter clicking)
579
00:24:52,924 --> 00:24:55,926
WADE: Might as well
call it a pig roast, but
580
00:24:55,928 --> 00:24:58,896
height and size suggest
what's on the I.D.
581
00:24:58,898 --> 00:25:00,498
Shrapnel's consistent with
582
00:25:00,500 --> 00:25:03,200
what we found on the two
victims at the gala,
583
00:25:03,202 --> 00:25:04,702
ball bearing fragments.
584
00:25:04,704 --> 00:25:06,604
Back at autopsy,
I'll be able to
585
00:25:06,606 --> 00:25:09,507
confirm a match for the
accelerant, but, again,
586
00:25:09,509 --> 00:25:11,509
if I were playing
Final Jeopardy!,
587
00:25:11,511 --> 00:25:12,877
I'd bet everything I had.
588
00:25:16,014 --> 00:25:17,815
You were first on the scene.
589
00:25:17,817 --> 00:25:19,517
On my way here already.
590
00:25:19,519 --> 00:25:21,819
So you knew him,
and yet I don't detect
591
00:25:21,821 --> 00:25:23,587
the slightest bit of remorse.
592
00:25:25,290 --> 00:25:27,925
Not all dead
are worth grieving for.
593
00:25:27,927 --> 00:25:31,562
King, can I borrow you?
594
00:25:31,564 --> 00:25:33,297
Keep me posted on Laurel's boy.
595
00:25:36,568 --> 00:25:37,768
It's Dante, ain't it?
596
00:25:37,770 --> 00:25:39,169
Goes after me,
597
00:25:39,171 --> 00:25:41,071
goes after anyone
who talks to me.
598
00:25:41,073 --> 00:25:43,607
Found this by the blast site.
599
00:25:45,143 --> 00:25:48,078
It was clearly not
meant to be shrapnel, so...
600
00:25:48,080 --> 00:25:50,281
Maybe it's part
of the detonator.
601
00:25:50,283 --> 00:25:52,683
Damage patterns this
side of the room suggest
602
00:25:52,685 --> 00:25:54,685
the blast started
next to the furnace.
603
00:25:56,288 --> 00:25:58,956
Assuming Dante didn't want to
take any chances this time.
604
00:25:58,958 --> 00:26:00,758
If the blast wasn't
going to kill our victim,
605
00:26:00,760 --> 00:26:02,293
the ensuing fire
would seal the deal.
606
00:26:02,295 --> 00:26:04,828
And burns up the evidence
in the process.
607
00:26:04,830 --> 00:26:07,331
Not all of the evidence.
I found this.
608
00:26:09,100 --> 00:26:11,669
Crystallized.
609
00:26:11,671 --> 00:26:14,204
Stuff wasn't
at the first bombing.
610
00:26:14,206 --> 00:26:16,640
All right, get a sample
of that and that motor
611
00:26:16,642 --> 00:26:18,142
and get it
to Sebastian.
612
00:26:18,144 --> 00:26:19,710
BOTH:
On it.
613
00:26:25,050 --> 00:26:26,617
King, hold up a sec.
614
00:26:26,619 --> 00:26:29,019
I've been thinking,
615
00:26:29,021 --> 00:26:31,689
with nothing substantial to
go on and Dante planting bombs
616
00:26:31,691 --> 00:26:34,158
all over the city,
we might want to take a flyer...
617
00:26:34,160 --> 00:26:35,659
On?
618
00:26:35,661 --> 00:26:39,029
Grease wheels at Orleans
Parish, spring Ross P.
619
00:26:40,699 --> 00:26:43,367
His getting popped only
gives him more street cred.
620
00:26:43,369 --> 00:26:45,603
Ross P.'s fine where he is.
621
00:26:45,605 --> 00:26:49,273
I'm just saying, maybe we can
pull Dante into another buy.
622
00:26:49,275 --> 00:26:52,343
We'll find Dante another way.
623
00:26:52,345 --> 00:26:54,979
Every angle.
624
00:26:54,981 --> 00:26:57,982
That's what you've hammered
into me for the past ten years.
625
00:26:57,984 --> 00:27:01,151
And you won't let me
spring Ross P.?
626
00:27:01,153 --> 00:27:02,620
I don't get it, King.
627
00:27:02,622 --> 00:27:03,687
We got a guy in there
628
00:27:03,689 --> 00:27:04,622
that's fried to a crisp,
629
00:27:04,624 --> 00:27:06,123
maybe because he knows you,
630
00:27:06,125 --> 00:27:07,658
and I'm totally
left in the dark.
631
00:27:07,660 --> 00:27:10,327
You and I--
632
00:27:10,329 --> 00:27:12,396
I thought we kept no secrets.
633
00:27:18,169 --> 00:27:19,403
Get in the car, Christopher.
634
00:27:19,405 --> 00:27:21,972
LASALLE:
Where we headed?
635
00:27:21,974 --> 00:27:23,407
Out of the darkness.
636
00:27:25,243 --> 00:27:27,011
Paul Jenks was my CI.
637
00:27:27,013 --> 00:27:28,912
How you shut down
the Broussards.
638
00:27:28,914 --> 00:27:30,914
Yeah, two-bit hustler.
639
00:27:30,916 --> 00:27:33,083
And I used him to
gather the evidence
640
00:27:33,085 --> 00:27:34,685
to bring down the family.
641
00:27:34,687 --> 00:27:36,020
Along the way,
642
00:27:36,022 --> 00:27:38,255
Paul got himself
in all kinds
643
00:27:38,257 --> 00:27:40,691
of trouble,
which I scrubbed,
644
00:27:40,693 --> 00:27:43,861
'cause he was the bait,
645
00:27:43,863 --> 00:27:47,998
and I needed him to
reel in the big fish.
646
00:27:48,000 --> 00:27:50,334
Well, it worked.
Yeah.
647
00:27:50,336 --> 00:27:53,203
For a while.
648
00:27:53,205 --> 00:27:55,272
Here.
649
00:28:01,780 --> 00:28:03,447
Once the Broussards
were away,
650
00:28:03,449 --> 00:28:06,050
Paul tried to start
his own crew,
651
00:28:06,052 --> 00:28:08,886
holding up liquor
stores, grand theft,
652
00:28:08,888 --> 00:28:11,255
home invasion.
653
00:28:11,257 --> 00:28:13,791
November 3, 2002,
654
00:28:13,793 --> 00:28:15,059
Paul tried a grab-and-dash.
655
00:28:15,061 --> 00:28:17,194
Thought he'd get
TVs and computers.
656
00:28:17,196 --> 00:28:21,365
Instead, he got Martin Brooks,
ready to defend his family.
657
00:28:21,367 --> 00:28:24,802
BROOKS:
Get the hell out of my house!
Get out!
658
00:28:24,804 --> 00:28:27,137
PRIDE:
Martin chased Paul.
659
00:28:27,139 --> 00:28:29,039
Took a couple shots...
660
00:28:30,775 --> 00:28:32,776
Missed badly.
661
00:28:32,778 --> 00:28:34,078
And then,
662
00:28:34,080 --> 00:28:35,813
when Paul fired back...
663
00:28:37,749 --> 00:28:39,383
Stray bullet.
664
00:28:39,385 --> 00:28:40,751
Bedroom window.
665
00:28:40,753 --> 00:28:42,486
Inside, Sophie Brooks.
666
00:28:42,488 --> 00:28:45,122
(shrieks)
My baby!
667
00:28:45,124 --> 00:28:48,325
Nine years old.
MOTHER: You shot my baby!
668
00:28:48,327 --> 00:28:51,762
(cries) My baby!
669
00:28:51,764 --> 00:28:54,131
It wasn't your fault, King.
670
00:28:54,133 --> 00:28:57,201
Fault? No.
671
00:28:57,203 --> 00:29:00,771
But the cost of looking
the other way.
672
00:29:02,373 --> 00:29:05,476
Paul's in a cell,
what happened here...
673
00:29:05,478 --> 00:29:07,211
doesn't.
674
00:29:08,379 --> 00:29:09,880
One question.
675
00:29:09,882 --> 00:29:12,916
If Paul killed that girl,
why was he out?
676
00:29:12,918 --> 00:29:14,518
Gun was never recovered
677
00:29:14,520 --> 00:29:16,220
and only a
partial fingerprint
678
00:29:16,222 --> 00:29:19,389
put Paul at the scene.
679
00:29:19,391 --> 00:29:22,159
I knew the case for murder
was never gonna make,
680
00:29:22,161 --> 00:29:24,428
but I'd be damn sure he
went down for something,
681
00:29:24,430 --> 00:29:26,864
so I dumped everything
I had on him.
682
00:29:26,866 --> 00:29:29,533
Put him away.
(phone dings)
683
00:29:29,535 --> 00:29:31,535
Too little.
684
00:29:31,537 --> 00:29:34,438
Too late.
685
00:29:34,440 --> 00:29:35,939
Got to go.
686
00:29:35,941 --> 00:29:38,008
I'll drop you off.
687
00:29:46,518 --> 00:29:48,252
I got good news, bad news
688
00:29:48,254 --> 00:29:50,087
and kind of gross news.
689
00:29:50,089 --> 00:29:51,555
Good news is that I
identified that piece
690
00:29:51,557 --> 00:29:53,524
of hardware you found
at the blast site.
691
00:29:53,526 --> 00:29:55,826
It's a gear.
A mini-gear, actually,
692
00:29:55,828 --> 00:29:57,895
from some kind of motor.
What kind?
693
00:29:57,897 --> 00:30:00,130
Not sure. But we can rule out
a cell phone as the detonator.
694
00:30:00,132 --> 00:30:02,566
Won't find a mini-gear in those.
Nope. I'm leaning towards a
695
00:30:02,568 --> 00:30:05,569
timer mechanism, but, bad news--
I still don't have enough
696
00:30:05,571 --> 00:30:08,539
to definitively identify
the detonation device.
697
00:30:08,541 --> 00:30:10,574
That leaves us
with the gross news.
Yes.
698
00:30:10,576 --> 00:30:14,278
So, that white crystallized
substance you found is actually
699
00:30:14,280 --> 00:30:16,880
uric acid crystals. See,
700
00:30:16,882 --> 00:30:20,584
birds and reptiles, they don't,
uh, go number one...
701
00:30:20,586 --> 00:30:23,153
in a mammalian sense.
They excrete uric acid.
702
00:30:23,155 --> 00:30:25,222
When uric acid is heated
past its boiling point,
703
00:30:25,224 --> 00:30:26,557
it crystallizes.
704
00:30:26,559 --> 00:30:29,326
So our bomber tracks in
bird or reptile pee.
705
00:30:29,328 --> 00:30:30,894
How is that
supposed to be helpful?
706
00:30:30,896 --> 00:30:32,830
Well, because,
lucky for you, Agent Brody,
707
00:30:32,832 --> 00:30:35,165
I did a urinalysis
and found a high concentration
708
00:30:35,167 --> 00:30:36,967
of omega-3 fatty acids,
709
00:30:36,969 --> 00:30:40,337
the kinds that are found in, uh,
digested mackerel and sardines.
710
00:30:40,339 --> 00:30:41,939
It's a bird?
It's a plane,
711
00:30:41,941 --> 00:30:43,874
it's Superman. I'm sorry.
712
00:30:43,876 --> 00:30:45,475
That's a reflexive
reaction there.
713
00:30:45,477 --> 00:30:48,245
Anyway, the, uh,
brown pelican is the most
714
00:30:48,247 --> 00:30:49,847
common waterbird in the region.
715
00:30:49,849 --> 00:30:51,081
I would bet dollars to diatoms
716
00:30:51,083 --> 00:30:53,383
that is where your
substance came from.
717
00:30:53,385 --> 00:30:55,252
How are we supposed
to figure out where it is
718
00:30:55,254 --> 00:30:56,553
with pelican pee?
719
00:30:56,555 --> 00:30:58,889
The Audubon Society
created a sanctuary
720
00:30:58,891 --> 00:31:00,190
in Terrebonne Parish
for birds
721
00:31:00,192 --> 00:31:01,859
who were hurt in the
Deepwater Horizon spill.
722
00:31:01,861 --> 00:31:03,560
There's plenty
of brown pelicans there.
723
00:31:03,562 --> 00:31:06,196
And lots of square footage.
724
00:31:06,198 --> 00:31:07,998
Oh, let me help
you with that.
725
00:31:08,000 --> 00:31:10,901
You know what, no matter how
many times I tell a bad guy that
726
00:31:10,903 --> 00:31:14,071
cell phones are gonna undo them,
they never seem to learn. Okay.
727
00:31:14,073 --> 00:31:15,973
Now, Dante seems to cycle
728
00:31:15,975 --> 00:31:18,442
through ten or 12 phones.
He uses one phone,
729
00:31:18,444 --> 00:31:20,377
then he shuts it off,
then he's on to the next phone.
730
00:31:20,379 --> 00:31:23,080
So, no one phone will be useful
731
00:31:23,082 --> 00:31:24,581
in pinpointing him, but
732
00:31:24,583 --> 00:31:26,116
if we use the numbers
that we got
733
00:31:26,118 --> 00:31:27,651
from Paul Jenks,
Sasha Broussard,
734
00:31:27,653 --> 00:31:29,353
and the number
that Frank Broussard
735
00:31:29,355 --> 00:31:30,888
used to set up the sting,
736
00:31:30,890 --> 00:31:32,256
plot the points...
(computer chirping)
737
00:31:32,258 --> 00:31:33,924
you'll see a theme
start to develop.
738
00:31:33,926 --> 00:31:35,125
That's your cell tower.
739
00:31:35,127 --> 00:31:37,361
Less than a mile away
from the sanctuary.
740
00:31:37,363 --> 00:31:39,529
Looking at properties
in the area.
741
00:31:39,531 --> 00:31:43,634
Closest building--
an abandoned structure.
742
00:31:43,636 --> 00:31:46,370
And I'll bet
he's not building birdhouses.
743
00:31:56,014 --> 00:31:57,314
Hey, baby.
744
00:31:57,316 --> 00:32:00,517
(sighs)
745
00:32:00,519 --> 00:32:05,022
They, um, induced a coma
746
00:32:05,024 --> 00:32:07,457
to reduce swelling in
the brain, they said.
747
00:32:11,996 --> 00:32:13,697
Got you something to eat.
748
00:32:13,699 --> 00:32:16,133
I'm not hungry.
749
00:32:25,410 --> 00:32:31,548
Your mother was always worried
about me bringing my work home.
750
00:32:34,385 --> 00:32:37,254
That bomb was intended
for me, Laurel.
751
00:32:39,724 --> 00:32:42,192
Is that what all
the security is about?
752
00:32:43,161 --> 00:32:44,995
I'm sorry for...
753
00:32:46,731 --> 00:32:49,232
...getting you and Orion
wrapped up in all this.
754
00:32:54,105 --> 00:32:56,707
Just tell me.
755
00:32:56,709 --> 00:32:59,409
Are you trying to make the city
a safer place?
756
00:32:59,411 --> 00:33:01,211
I am.
757
00:33:07,518 --> 00:33:10,053
That's good enough for me.
758
00:33:23,034 --> 00:33:25,102
(squawking)
759
00:33:32,010 --> 00:33:35,512
(men chatting nearby, laughing)
760
00:33:54,699 --> 00:33:56,133
NCIS!
761
00:33:56,135 --> 00:33:57,768
Hands in the air!
762
00:33:57,770 --> 00:33:58,769
BRODY:
Hands on your head.
763
00:33:58,771 --> 00:34:00,303
Now!
(shouting)
764
00:34:08,546 --> 00:34:10,514
(grunting, panting)
765
00:34:14,152 --> 00:34:16,319
(grunting)
766
00:34:16,321 --> 00:34:20,457
(groaning)
767
00:34:20,459 --> 00:34:23,427
Give me your hands.
(groaning)
768
00:34:23,429 --> 00:34:25,829
Let me put this
in terms you'll understand.
769
00:34:25,831 --> 00:34:28,665
Make another move,
and the gun goes boom.
770
00:34:37,708 --> 00:34:40,710
You tried to kill
Dwayne Pride.
(scoffs)
771
00:34:40,712 --> 00:34:42,779
Much as I'd be fine and dandy
with all that,
772
00:34:42,781 --> 00:34:45,082
I didn't have anything to do
with either of these bombs
773
00:34:45,084 --> 00:34:46,783
you seem so obsessed about.
774
00:34:46,785 --> 00:34:49,619
Take it you got nothing to do
with the 20 kilos of cocaine
775
00:34:49,621 --> 00:34:51,388
you and your boys
were boxing up, too?
776
00:34:51,390 --> 00:34:55,592
BRODY:
Got to say, I admire
your sense of nostalgia.
777
00:34:55,594 --> 00:34:57,561
Both the devices you used
778
00:34:57,563 --> 00:35:00,764
match the explosive recipe your
father used during his reign.
779
00:35:00,766 --> 00:35:03,800
I was six
when my father went to prison.
780
00:35:03,802 --> 00:35:06,403
I didn't write the formula down
with crayons.
781
00:35:06,405 --> 00:35:08,305
Not hard to figure out
for a smart guy like you.
782
00:35:08,307 --> 00:35:09,806
You've heard of the Internet?
783
00:35:09,808 --> 00:35:12,109
Oh, yeah, yeah, yeah,
that's that place
784
00:35:12,111 --> 00:35:13,877
with all those naked ladies,
right?
785
00:35:17,381 --> 00:35:19,449
(laughs)
786
00:35:21,586 --> 00:35:24,287
Ah, well, there goes your case.
787
00:35:24,289 --> 00:35:25,789
How's that?
788
00:35:25,791 --> 00:35:27,491
Bombing was
on Wednesday?
789
00:35:27,493 --> 00:35:29,726
Well, I was elsewhere.
790
00:35:29,728 --> 00:35:31,495
AirTrans round trip,
791
00:35:31,497 --> 00:35:33,230
first class.
792
00:35:33,232 --> 00:35:35,832
Fountain Blue Hotel in Miami,
Presidential Suite.
793
00:35:36,834 --> 00:35:39,136
I got receipts.
794
00:35:39,138 --> 00:35:40,370
What were you doing?
795
00:35:40,372 --> 00:35:42,906
I was importing...
796
00:35:44,575 --> 00:35:46,810
...drugs.
797
00:35:46,812 --> 00:35:49,713
Your microphones got that,
right?
798
00:35:54,852 --> 00:35:58,188
Speak.
799
00:35:58,190 --> 00:36:00,657
I need to think
about something else.
800
00:36:00,659 --> 00:36:03,360
We pinned Dante
to the cocaine,
801
00:36:03,362 --> 00:36:05,695
but he can't
actually be the one
802
00:36:05,697 --> 00:36:07,831
that planted the
explosive in City Park.
803
00:36:07,833 --> 00:36:10,667
Using a drug buy
as an alibi for murder.
804
00:36:10,669 --> 00:36:12,469
First time for everything.
805
00:36:13,838 --> 00:36:15,805
Hey, guys.
806
00:36:15,807 --> 00:36:18,208
I, uh, brought some
violas for Orion.
807
00:36:18,210 --> 00:36:20,710
They're a good anti-inflammatory
and antipyretic,
808
00:36:20,712 --> 00:36:23,446
meaning they treat fevers
and bacterial infections.
809
00:36:23,448 --> 00:36:25,282
Also, they smell nice.
810
00:36:25,284 --> 00:36:27,751
Thank you.
811
00:36:27,753 --> 00:36:30,253
But you didn't run
all the way down here
812
00:36:30,255 --> 00:36:31,688
just to deliver flowers.
813
00:36:31,690 --> 00:36:33,456
No, I figured it out.
814
00:36:33,458 --> 00:36:35,959
It wasn't a timer or cell phone
that triggered the explosions.
815
00:36:35,961 --> 00:36:37,527
It was motion.
816
00:36:37,529 --> 00:36:40,330
More specifically
a motion sensor.
817
00:36:40,332 --> 00:36:41,965
You see, in the first explosion,
Orion dropped
818
00:36:41,967 --> 00:36:43,667
Laurel's jacket at a distance
of two and a half feet
819
00:36:43,669 --> 00:36:45,435
from the explosive device,
820
00:36:45,437 --> 00:36:46,836
which is the maximum
perceptive range
821
00:36:46,838 --> 00:36:47,971
of this infrared sensor.
822
00:36:47,973 --> 00:36:49,606
And, given the proximity
823
00:36:49,608 --> 00:36:51,341
of Paul's body to
the second device,
824
00:36:51,343 --> 00:36:53,944
that explosion was triggered
from the same distance.
825
00:36:53,946 --> 00:36:55,645
Do we know
where the bomber got it?
826
00:36:55,647 --> 00:36:57,280
No, see, that's the thing.
827
00:36:57,282 --> 00:36:59,316
I can't find a serial number
or design specifications
828
00:36:59,318 --> 00:37:01,851
that get me
to its place of origin.
829
00:37:01,853 --> 00:37:03,787
I'm sorry to let you down.
830
00:37:03,789 --> 00:37:06,456
No, we'll find something.
831
00:37:06,458 --> 00:37:09,826
I need... I need
to go clear my head.
832
00:37:09,828 --> 00:37:12,929
Will you... will you all
just watch Laurel for me?
833
00:37:24,308 --> 00:37:26,276
(toy whirring)
834
00:37:43,928 --> 00:37:45,929
(toy whirring)
835
00:37:55,306 --> 00:37:56,906
You're gonna pay
for that, right?
836
00:38:04,949 --> 00:38:06,483
(phone beeps)
837
00:38:07,618 --> 00:38:09,819
I need you
to do something for me.
838
00:38:13,057 --> 00:38:15,759
You here?
839
00:38:15,761 --> 00:38:17,827
FRANK:
Thanks again, Sasha.
(gasps)
840
00:38:20,431 --> 00:38:22,299
I know we've never
been close,
841
00:38:22,301 --> 00:38:24,834
but you're doing me
a solid here.
842
00:38:24,836 --> 00:38:26,703
The least I could do.
843
00:38:26,705 --> 00:38:28,938
Ah. Man, I thought
I was screwed.
844
00:38:28,940 --> 00:38:31,007
Been hiding out in a shed.
845
00:38:31,009 --> 00:38:32,442
Didn't know where to go.
846
00:38:32,444 --> 00:38:34,010
I'm gonna set you up.
847
00:38:34,012 --> 00:38:38,548
Money, passport,
transport out of the country.
848
00:38:38,550 --> 00:38:40,884
Family's got to stick together.
849
00:38:40,886 --> 00:38:43,086
Yeah.
850
00:38:43,088 --> 00:38:44,921
The thing about that
851
00:38:44,923 --> 00:38:47,357
is...
852
00:38:47,359 --> 00:38:49,793
I've had enough
of this family.
853
00:38:52,530 --> 00:38:54,097
NCIS.
854
00:38:54,099 --> 00:38:56,399
Nice to see you
again, Frank.
855
00:38:56,401 --> 00:38:59,336
(sighs)
Sasha.
856
00:39:00,871 --> 00:39:03,006
Really?
857
00:39:04,008 --> 00:39:07,377
(handcuffs clicking)
858
00:39:07,379 --> 00:39:10,080
Let me guess.
He denied it.
859
00:39:10,082 --> 00:39:13,917
He's going with "framed,"
but it doesn't matter.
860
00:39:13,919 --> 00:39:18,121
The shed in the back--
ball bearings, chemicals,
861
00:39:18,123 --> 00:39:20,090
two more of these.
862
00:39:20,092 --> 00:39:22,559
Bomb squad disarmed it.
863
00:39:22,561 --> 00:39:24,961
Oh. (sighs)
864
00:39:26,130 --> 00:39:27,864
You okay?
865
00:39:30,634 --> 00:39:33,570
I'm free... of all of them.
866
00:39:33,572 --> 00:39:35,438
Finally.
867
00:39:35,440 --> 00:39:37,974
(laughs)
868
00:39:37,976 --> 00:39:41,811
And... maybe so are you.
869
00:39:43,981 --> 00:39:46,082
(phone ringing)
870
00:39:47,084 --> 00:39:48,818
Excuse me.
871
00:39:48,820 --> 00:39:51,054
Sure.
872
00:39:51,056 --> 00:39:53,022
Hello?
873
00:39:53,024 --> 00:39:54,824
LAUREL:
He's awake, Daddy!
874
00:39:54,826 --> 00:39:57,160
Orion's up.
875
00:40:00,164 --> 00:40:02,665
Sorry to call you in,
but this couldn't wait.
876
00:40:02,667 --> 00:40:04,100
Oh, it's okay.
877
00:40:04,102 --> 00:40:06,169
I was just bringing Laurel
a change of clothes.
878
00:40:06,171 --> 00:40:08,004
What is it?
879
00:40:08,006 --> 00:40:10,807
The dental records for this
body don't match Paul Jenks.
880
00:40:10,809 --> 00:40:13,042
Jenks had fillings
881
00:40:13,044 --> 00:40:15,111
in the third canine
and the second premolar.
882
00:40:15,113 --> 00:40:18,148
This mouth-- full of
decay, no fillings,
883
00:40:18,150 --> 00:40:20,183
like the person
never saw a dentist.
884
00:40:20,185 --> 00:40:21,651
I'm thinking transient.
885
00:40:21,653 --> 00:40:23,052
You sure?
886
00:40:23,054 --> 00:40:24,521
Never been more so.
887
00:40:24,523 --> 00:40:27,123
I don't know who this is, but...
888
00:40:27,125 --> 00:40:29,459
Paul Jenks
is most probably alive.
889
00:40:30,861 --> 00:40:33,530
And likely the one
who bombed City Park.
890
00:40:39,737 --> 00:40:45,208
♪ Smiling faces sometimes ♪
891
00:40:45,210 --> 00:40:48,878
♪ Pretend to be your friend ♪
892
00:40:48,880 --> 00:40:50,747
(knocking)
893
00:40:50,749 --> 00:40:53,550
♪ Smiling faces show no traces ♪
894
00:40:53,552 --> 00:40:55,718
(knocking)
895
00:40:55,720 --> 00:40:57,720
♪ Of the evil
that lurks within ♪
896
00:40:57,722 --> 00:41:00,790
♪ Can you dig it? ♪
♪ Smiling faces ♪
897
00:41:00,792 --> 00:41:04,060
♪ Smiling faces sometimes ♪
898
00:41:04,062 --> 00:41:07,630
♪ They don't tell the truth ♪
899
00:41:07,632 --> 00:41:11,601
♪ Smiling faces, smiling faces ♪
900
00:41:11,603 --> 00:41:15,972
♪ Tell lies and I got proof ♪
901
00:41:15,974 --> 00:41:18,741
♪ Oh, yeah ♪
902
00:41:32,756 --> 00:41:34,724
♪ They don't tell the... ♪
903
00:41:34,726 --> 00:41:37,694
♪ The truth is in the eyes ♪
904
00:41:37,696 --> 00:41:43,199
♪ 'Cause the eyes
don't lie, amen... ♪
905
00:41:43,201 --> 00:41:46,202
Captioning sponsored by
CBS
906
00:41:46,204 --> 00:41:49,739
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.