All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S01E07.Watch.Over.Me.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,071 --> 00:00:06,772 MAN: Rise and shine, New Orleans. Monday morning. 2 00:00:06,774 --> 00:00:09,508 Where you at? Probably stuck in traffic. 3 00:00:09,510 --> 00:00:12,011 So be careful today, be patient, because we all know 4 00:00:12,013 --> 00:00:14,580 as bad as the gridlock is, some of the drivers are worse. 5 00:00:14,582 --> 00:00:17,016 (tires screeching) 6 00:00:35,668 --> 00:00:38,270 Someone call 911! 7 00:00:40,073 --> 00:00:42,641 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 8 00:00:42,643 --> 00:00:45,277 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 9 00:00:45,279 --> 00:00:47,579 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 10 00:00:47,581 --> 00:00:49,081 ♪ How, how, how, how ♪ 11 00:00:49,083 --> 00:00:51,483 ♪ Hey, hey ♪ 12 00:00:57,257 --> 00:00:58,690 ♪ You gotta come on. ♪ 13 00:01:01,161 --> 00:01:03,162 That's a beaut. 14 00:01:03,164 --> 00:01:04,830 PRIDE: Yes, it is. 15 00:01:06,666 --> 00:01:10,302 First car I bought Linda after we got married. 16 00:01:10,304 --> 00:01:12,638 Been sitting in the garage. 17 00:01:12,640 --> 00:01:15,340 Had it towed over this morning. 18 00:01:15,342 --> 00:01:16,375 What's the problem? 19 00:01:16,377 --> 00:01:18,310 Well, you know, marriage. 20 00:01:18,312 --> 00:01:20,345 Hard enough as it is, and then... 21 00:01:20,347 --> 00:01:22,581 when you're not living in the house... 22 00:01:22,583 --> 00:01:24,183 You meant the car, didn't you? 23 00:01:24,185 --> 00:01:25,617 You want to know what's wrong with the car? 24 00:01:25,619 --> 00:01:28,720 You know I'm always here for you, King. Yeah. 25 00:01:28,722 --> 00:01:30,155 Engine won't turn over. 26 00:01:30,157 --> 00:01:32,157 Promised I'd get it fixed. 27 00:01:32,159 --> 00:01:33,325 Know what you're doing? 28 00:01:33,327 --> 00:01:34,560 Absolutely. 29 00:01:34,562 --> 00:01:36,128 Try the key. 30 00:01:40,567 --> 00:01:41,567 Say when. 31 00:01:41,569 --> 00:01:42,634 Go. 32 00:01:42,636 --> 00:01:44,236 (engine sputtering) 33 00:01:44,238 --> 00:01:45,304 Hang on. 34 00:01:47,807 --> 00:01:49,341 All right, give it a go. 35 00:01:49,343 --> 00:01:52,211 (engine sputtering) 36 00:01:52,213 --> 00:01:53,612 That's enough! 37 00:01:54,581 --> 00:01:56,615 You know, I got a mechanic 38 00:01:56,617 --> 00:01:59,184 that fixed my sister's car when no one else could. 39 00:01:59,186 --> 00:02:01,620 You want his number? I got this. 40 00:02:01,622 --> 00:02:03,188 Dead Navy officer in the Quarter. 41 00:02:03,190 --> 00:02:04,723 Car was run off the road. 42 00:02:04,725 --> 00:02:07,192 All right, let's get to it. 43 00:02:07,194 --> 00:02:08,660 What's with the car? It's Linda's. 44 00:02:08,662 --> 00:02:10,696 What's the problem? 45 00:02:10,698 --> 00:02:12,831 Well, you know, King's not living at home anymore. 46 00:02:12,833 --> 00:02:14,700 The car, Christopher. 47 00:02:14,702 --> 00:02:15,801 She also means 48 00:02:15,803 --> 00:02:17,169 the car. 49 00:02:20,140 --> 00:02:23,542 According to witnesses, we've got two cars speeding 50 00:02:23,544 --> 00:02:25,777 down Conti at 9:30 this morning. 51 00:02:25,779 --> 00:02:28,547 Sedan traded paint with an SUV, 52 00:02:28,549 --> 00:02:30,549 forced it into this construction site. 53 00:02:30,551 --> 00:02:31,850 Victim died on impact. 54 00:02:31,852 --> 00:02:33,519 So, what, road rage? 55 00:02:33,521 --> 00:02:34,820 Something like that. 56 00:02:34,822 --> 00:02:37,356 Got plates on the sedan? 57 00:02:37,358 --> 00:02:38,624 Witnesses say there weren't any. 58 00:02:38,626 --> 00:02:40,225 Just tinted windows, black car, 59 00:02:40,227 --> 00:02:41,560 big dent in the bumper. 60 00:02:41,562 --> 00:02:44,630 No matter how quiet and gentle the soul, 61 00:02:44,632 --> 00:02:46,832 you get 'em behind a wheel and suddenly they revert 62 00:02:46,834 --> 00:02:48,467 to the most base and primal. 63 00:02:48,469 --> 00:02:50,536 I know. I've driven with you. 64 00:02:50,538 --> 00:02:53,739 (chuckles) Okay. From the driver's license. 65 00:02:53,741 --> 00:02:57,242 The deceased is Commander Darby Wilson. 66 00:02:59,179 --> 00:03:00,879 Worked at the Office of Naval Research. 67 00:03:00,881 --> 00:03:02,414 Local guy. 68 00:03:02,416 --> 00:03:03,749 Born and raised in Metairie. 69 00:03:03,751 --> 00:03:05,450 We could play Guess the Cause of Death, 70 00:03:05,452 --> 00:03:06,852 but the giant rebar 71 00:03:06,854 --> 00:03:09,421 sticking through our victim's chest 72 00:03:09,423 --> 00:03:10,722 makes the game kind of pointless. 73 00:03:11,891 --> 00:03:14,660 They put out the flames fairly quickly. 74 00:03:14,662 --> 00:03:17,329 Luckily, the corpse is mostly intact. 75 00:03:20,633 --> 00:03:21,867 PRIDE: What do we got here? 76 00:03:26,506 --> 00:03:27,906 Receipt says it was purchased last night. 77 00:03:27,908 --> 00:03:30,275 6:12 p.m. 78 00:03:30,277 --> 00:03:31,577 LASALLE: I never understood the appeal 79 00:03:31,579 --> 00:03:33,979 of jewelry. Expensive, easy to lose, 80 00:03:33,981 --> 00:03:36,815 and doesn't do anything but just sit on your body. 81 00:03:36,817 --> 00:03:39,251 Says the perennial bachelor. 82 00:03:39,253 --> 00:03:42,254 My mother had a locket with my father's picture from... 83 00:03:42,256 --> 00:03:44,856 when he was in boot camp before Vietnam. 84 00:03:44,858 --> 00:03:47,826 The point of a locket isn't the jewelry itself. 85 00:03:47,828 --> 00:03:50,862 It's what the giver chooses to put inside. 86 00:03:54,834 --> 00:03:57,502 To be determined. 87 00:03:57,504 --> 00:03:59,504 I'll put a BOLO out on that sedan. 88 00:03:59,506 --> 00:04:00,839 See if any surveillance cameras get us 89 00:04:00,841 --> 00:04:01,873 a better look at the driver. 90 00:04:01,875 --> 00:04:02,941 Something else, Dwayne. 91 00:04:03,977 --> 00:04:06,445 He's got bare feet. 92 00:04:06,447 --> 00:04:07,813 His shoes are nowhere in the car. 93 00:04:09,015 --> 00:04:10,349 LASALLE: Who gets in a car 94 00:04:10,351 --> 00:04:11,984 without shoes? 95 00:04:11,986 --> 00:04:13,418 Someone in a rush. 96 00:04:14,887 --> 00:04:17,756 Let's assume that whatever ended here 97 00:04:17,758 --> 00:04:19,558 started somewhere else. 98 00:04:19,560 --> 00:04:22,628 Where the hell was he coming from? 99 00:04:24,330 --> 00:04:25,631 PRIDE: Got a GPS. 100 00:04:26,566 --> 00:04:28,433 LASALLE: Which means... 101 00:04:30,436 --> 00:04:32,437 ...I can do my thing. 102 00:04:32,439 --> 00:04:36,441 39163 Delgado Avenue. 103 00:04:36,443 --> 00:04:38,277 PRIDE: Commander Wilson's house? 104 00:04:38,279 --> 00:04:40,579 LASALLE: Matches the address on his license. 105 00:04:43,449 --> 00:04:44,916 Hey, listen to this. 106 00:04:44,918 --> 00:04:48,587 Wilson was 40 years old, already made commander. 107 00:04:48,589 --> 00:04:51,323 Tours in Iraq, Afghanistan. Numerous commendations. 108 00:04:51,325 --> 00:04:53,358 And he could be dead 'cause someone couldn't handle 109 00:04:53,360 --> 00:04:55,594 getting cut off in traffic. Hey. 110 00:05:03,469 --> 00:05:05,737 On my lead. 111 00:05:09,509 --> 00:05:11,476 NCIS! 112 00:05:27,927 --> 00:05:29,861 Clear. 113 00:05:30,863 --> 00:05:32,497 Chris. 114 00:05:57,924 --> 00:06:02,461 So it's not likely this has anything to do with road rage. 115 00:06:04,364 --> 00:06:07,132 Nope. Something much bigger going on. 116 00:06:17,643 --> 00:06:19,378 Busy morning. 117 00:06:19,380 --> 00:06:20,612 You're telling me. 118 00:06:20,614 --> 00:06:22,647 We got any more on our victim? 119 00:06:22,649 --> 00:06:23,949 Our first victim? Yeah. 120 00:06:23,951 --> 00:06:25,584 Commander Wilson's assignment with the Office 121 00:06:25,586 --> 00:06:26,885 of Naval Research had him working 122 00:06:26,887 --> 00:06:29,888 as a technical liaison for private developers. 123 00:06:29,890 --> 00:06:31,790 Special access, top secret clearance. 124 00:06:31,792 --> 00:06:33,825 Take his computer. Call in... Patton Plame. 125 00:06:33,827 --> 00:06:35,427 I'll get him to run a diagnostic. 126 00:06:35,429 --> 00:06:37,095 And our second victim. 127 00:06:37,097 --> 00:06:39,631 She's, what, Commander Wilson's wife? 128 00:06:39,633 --> 00:06:40,899 That would be a no. 129 00:06:40,901 --> 00:06:42,868 This is Commander Wilson's wife. 130 00:06:44,804 --> 00:06:47,806 Katherine Wilson. The naked woman in the bathroom 131 00:06:47,808 --> 00:06:49,040 is Rebecca Ortega. 132 00:06:49,042 --> 00:06:51,042 She's Wilson's assistant at the ONR. 133 00:06:51,044 --> 00:06:52,978 Found her purse in the kitchen. 134 00:06:55,047 --> 00:06:58,517 One gunshot to the head, one to the neck. 135 00:06:58,519 --> 00:07:00,852 Clean entry wounds. My guess-- nine-millimeter. 136 00:07:00,854 --> 00:07:01,853 Time of death? 137 00:07:01,855 --> 00:07:04,756 Based on rigor, 9:00, 9:15. 138 00:07:04,758 --> 00:07:07,058 Less than 15 minutes before Commander Wilson dies 139 00:07:07,060 --> 00:07:08,827 in the crash. 140 00:07:08,829 --> 00:07:11,863 Who else finds it odd that an assistant is taking a bath 141 00:07:11,865 --> 00:07:13,999 at her boss's house at 9:00 in the morning? 142 00:07:14,001 --> 00:07:15,734 PRIDE: And if the commander's wife knew 143 00:07:15,736 --> 00:07:18,603 what was going on, wonder how she'd react. 144 00:07:19,939 --> 00:07:21,773 Before I forget, 145 00:07:21,775 --> 00:07:23,875 it's the number to the mechanic I told you about. 146 00:07:23,877 --> 00:07:25,610 No, thanks. I'm good. 147 00:07:25,612 --> 00:07:28,914 I'm telling you, King, this guy can get a turtle to run. 148 00:07:28,916 --> 00:07:31,850 And I'm telling you I got this, Christopher. 149 00:07:31,852 --> 00:07:33,852 (sighs) 150 00:07:33,854 --> 00:07:36,688 Bart Roberts. He lives next door. 151 00:07:36,690 --> 00:07:39,057 Tell Agent Pride here about Commander Wilson and his wife. 152 00:07:39,059 --> 00:07:42,928 Well, that was a couple that just loved to argue. 153 00:07:42,930 --> 00:07:45,864 Bart says that Wilson's assistant Rebecca 154 00:07:45,866 --> 00:07:48,033 spent some late nights here. 155 00:07:48,035 --> 00:07:49,201 They in a relationship? 156 00:07:49,203 --> 00:07:52,204 Well, I can't say that for sure, 157 00:07:52,206 --> 00:07:54,473 but alls I will say is... 158 00:07:54,475 --> 00:07:56,508 I would've tapped that. (chuckling) 159 00:07:58,945 --> 00:08:01,680 I mean, God rest her soul and all that. 160 00:08:02,482 --> 00:08:04,549 You have a good day now. 161 00:08:04,551 --> 00:08:07,986 So, we've got a marriage on the rocks, 162 00:08:07,988 --> 00:08:10,689 husband seems to be having an affair. 163 00:08:10,691 --> 00:08:12,624 Disgruntled wife shoots husband's lover 164 00:08:12,626 --> 00:08:14,192 and then runs him off the road. 165 00:08:14,194 --> 00:08:15,794 Or gets someone else to. 166 00:08:15,796 --> 00:08:17,262 See this blood? It came off a shoe. 167 00:08:17,264 --> 00:08:19,264 I sprayed it with BlueStar. Look at the size. 168 00:08:19,266 --> 00:08:22,033 Big. Not a woman's. 169 00:08:22,035 --> 00:08:23,735 It wasn't from the commander. He was barefoot. 170 00:08:23,737 --> 00:08:25,804 I found some more blood spots in the hall, too. 171 00:08:25,806 --> 00:08:26,938 Shoe prints match. 172 00:08:26,940 --> 00:08:29,941 So, wife gets someone to do the deed. 173 00:08:31,143 --> 00:08:33,945 He shoots Rebecca in the bathroom, 174 00:08:33,947 --> 00:08:35,213 but the commander was able to escape, 175 00:08:35,215 --> 00:08:36,848 flees the house. 176 00:08:36,850 --> 00:08:39,084 Bad guy follows, gets to the car, 177 00:08:39,086 --> 00:08:40,919 ends in a crash. 178 00:08:40,921 --> 00:08:42,921 All right. 179 00:08:42,923 --> 00:08:44,923 Start with the wife's personal assets. 180 00:08:44,925 --> 00:08:49,594 See if she had the finances to pay someone to do this. 181 00:08:49,596 --> 00:08:52,597 $20,000 withdrawn from Katherine Wilson's bank account 182 00:08:52,599 --> 00:08:54,299 48 hours ago. 183 00:08:54,301 --> 00:08:56,234 Enough to get you a hired gun. 184 00:08:56,236 --> 00:08:59,004 (indistinct chatter) 185 00:08:59,006 --> 00:09:00,272 Hey, King, 186 00:09:00,274 --> 00:09:03,041 who are the uniforms? 187 00:09:03,043 --> 00:09:06,011 Intelligence specialists out of Belle Chasse. 188 00:09:06,013 --> 00:09:08,680 Revamp on their HQ just started. 189 00:09:08,682 --> 00:09:09,848 Until it's done, I told them 190 00:09:09,850 --> 00:09:12,050 they could have offices in the back. 191 00:09:13,619 --> 00:09:15,253 LASALLE: By the way, got a response 192 00:09:15,255 --> 00:09:16,321 from the Office of Naval Research. 193 00:09:16,323 --> 00:09:17,789 "Given the access 194 00:09:17,791 --> 00:09:19,157 "the commander had, we are concerned 195 00:09:19,159 --> 00:09:21,092 "about the sensitive information 196 00:09:21,094 --> 00:09:23,028 that might have been taken off his home computer." 197 00:09:23,030 --> 00:09:24,629 If they're concerned, 198 00:09:24,631 --> 00:09:26,264 I want to know who they're concerned about. 199 00:09:26,266 --> 00:09:27,999 You two go to ONR. 200 00:09:28,001 --> 00:09:31,036 I'll talk to the $20,000 wife. 201 00:09:31,038 --> 00:09:33,338 You looked into my bank records? 202 00:09:33,340 --> 00:09:35,774 We did. 203 00:09:35,776 --> 00:09:38,043 Mind explaining why... 204 00:09:38,045 --> 00:09:40,345 you withdrew $20,000 last week? 205 00:09:40,347 --> 00:09:43,882 My husband is dead, and you're questioning... 206 00:09:43,884 --> 00:09:45,951 my finances? 207 00:09:45,953 --> 00:09:49,054 We're required to cover our bases, Mrs. Wilson. 208 00:09:49,056 --> 00:09:50,722 I didn't kill my husband. 209 00:09:50,724 --> 00:09:52,123 We were having issues, yes. 210 00:09:52,125 --> 00:09:54,960 I saw him yesterday at the house 211 00:09:54,962 --> 00:09:57,128 to go over the terms of our divorce. 212 00:09:57,130 --> 00:09:58,263 Was it contentious? 213 00:09:59,799 --> 00:10:01,333 It's divorce. 214 00:10:01,335 --> 00:10:03,201 And nothing more? 215 00:10:03,203 --> 00:10:04,269 Meaning? 216 00:10:04,271 --> 00:10:07,205 The other victim at the house, 217 00:10:07,207 --> 00:10:09,007 the woman who was killed. 218 00:10:09,009 --> 00:10:13,011 Rebecca. Yes, I heard. 219 00:10:13,013 --> 00:10:15,347 She was there early in the morning. 220 00:10:15,349 --> 00:10:17,983 Odd time for an assistant to be with a boss. 221 00:10:17,985 --> 00:10:21,086 And... there was this. 222 00:10:23,155 --> 00:10:25,624 In his car. 223 00:10:27,326 --> 00:10:29,127 Recognize it? 224 00:10:31,731 --> 00:10:34,766 Any idea who it was for? 225 00:10:34,768 --> 00:10:37,369 Not for me, it seems. 226 00:10:40,873 --> 00:10:43,241 Unless you'd like to arrest me... 227 00:10:43,243 --> 00:10:46,244 I think I should probably go start 228 00:10:46,246 --> 00:10:48,647 planning my husband's funeral. 229 00:10:56,088 --> 00:10:58,323 MAN: We're... in shock. 230 00:10:58,325 --> 00:11:01,292 Commander Wilson and Rebecca were... 231 00:11:01,294 --> 00:11:02,927 amazing people. 232 00:11:02,929 --> 00:11:05,030 Commander Wilson had... 233 00:11:05,032 --> 00:11:07,399 a bright future in the service. 234 00:11:07,401 --> 00:11:10,669 What kind of sensitive intel was the commander privy to? 235 00:11:10,671 --> 00:11:12,837 Drones, missile defense, 236 00:11:12,839 --> 00:11:14,439 all the latest technology. 237 00:11:14,441 --> 00:11:16,708 Any issues there or breaches of intelligence 238 00:11:16,710 --> 00:11:18,109 with Commander Wilson? 239 00:11:18,111 --> 00:11:19,878 Well, I'd love to talk specifics, 240 00:11:19,880 --> 00:11:21,946 but that information's classified. 241 00:11:21,948 --> 00:11:23,948 Is there anything you could offer us? 242 00:11:23,950 --> 00:11:26,151 Darby and Rebecca spent much of the past year on-site 243 00:11:26,153 --> 00:11:27,819 with a private defense contractor. 244 00:11:27,821 --> 00:11:29,988 Uh, Axelrod Industries. 245 00:11:29,990 --> 00:11:32,123 If there were issues, they'd be someone 246 00:11:32,125 --> 00:11:33,358 you should talk to. 247 00:11:33,360 --> 00:11:35,126 One other question. 248 00:11:35,128 --> 00:11:37,696 Did you get a sense that Commander Wilson 249 00:11:37,698 --> 00:11:40,165 and Ms. Ortega's relationship extended beyond work? 250 00:11:40,167 --> 00:11:44,102 Um, excuse me. The admiral's requesting your signature. 251 00:11:44,104 --> 00:11:46,971 Darby and Rebecca were close, but... 252 00:11:46,973 --> 00:11:49,007 given our strict disclosure policies, 253 00:11:49,009 --> 00:11:51,309 they'd have to come to us with a relationship. 254 00:11:51,311 --> 00:11:53,478 Or keep it an office secret. 255 00:11:53,480 --> 00:11:55,880 I suppose anything's possible. 256 00:11:55,882 --> 00:11:58,216 LASALLE: We're going to need to bag and tag 257 00:11:58,218 --> 00:11:59,751 the files, the tablet, 258 00:11:59,753 --> 00:12:01,186 everything in the commander's office. 259 00:12:01,188 --> 00:12:03,121 Excuse me. 260 00:12:03,123 --> 00:12:04,489 Miss? 261 00:12:05,991 --> 00:12:08,059 Special Agent Brody with NCIS. 262 00:12:08,061 --> 00:12:10,095 I was wondering if there was something 263 00:12:10,097 --> 00:12:11,763 you might want to tell me. 264 00:12:11,765 --> 00:12:15,300 I... I don't. 265 00:12:15,302 --> 00:12:17,969 Just needed a signature at that exact moment? 266 00:12:17,971 --> 00:12:19,904 Time-sensitive? 267 00:12:24,744 --> 00:12:27,378 There was nothing going on between Darby and Rebecca. 268 00:12:27,380 --> 00:12:28,747 How do you know that? 269 00:12:30,182 --> 00:12:32,851 Because I'm the office secret. 270 00:12:32,853 --> 00:12:33,985 You and Darby? 271 00:12:35,921 --> 00:12:37,756 Me and Becca. 272 00:12:39,291 --> 00:12:42,494 Darby and Becca were very close. 273 00:12:42,496 --> 00:12:45,430 They worked crazy hours together. 274 00:12:45,432 --> 00:12:49,067 She slept there some nights, but trust me... 275 00:12:51,170 --> 00:12:53,938 ...Rebecca wasn't into him. 276 00:12:55,174 --> 00:12:57,442 (sobbing): I'm in so much pain. 277 00:12:59,845 --> 00:13:02,413 I mean, we were in love, and now she's... 278 00:13:02,415 --> 00:13:04,482 she's... 279 00:13:06,252 --> 00:13:08,052 ...gone. 280 00:13:08,054 --> 00:13:10,488 I'm so sorry for your loss. 281 00:13:14,193 --> 00:13:16,227 So there was no affair? 282 00:13:16,229 --> 00:13:19,497 Which doesn't mean the wife didn't think there was. 283 00:13:19,499 --> 00:13:22,567 And I'd like to know more about that withdrawal. 284 00:13:22,569 --> 00:13:26,104 But she didn't strike me as the kind of lady that would... 285 00:13:26,106 --> 00:13:28,306 bump off two people on a hunch. 286 00:13:28,308 --> 00:13:30,308 Ah, speaking of hunches-- 287 00:13:30,310 --> 00:13:32,277 and I don't know what this means-- 288 00:13:32,279 --> 00:13:36,915 but I found a small patch of a sticky substance 289 00:13:36,917 --> 00:13:40,285 on the commander's right wrist. 290 00:13:40,287 --> 00:13:41,452 Run any tests? 291 00:13:41,454 --> 00:13:44,322 The old-fashioned kind: smell. 292 00:13:46,392 --> 00:13:48,092 Tobacco? 293 00:13:48,094 --> 00:13:49,561 Mm-hmm. In resin form. 294 00:13:49,563 --> 00:13:51,529 Which is odd, because the commander 295 00:13:51,531 --> 00:13:53,832 has the cleanest lungs I've ever seen. 296 00:13:53,834 --> 00:13:55,366 Makes you wonder: 297 00:13:55,368 --> 00:14:00,305 Why is it there, and where exactly did it come from? 298 00:14:00,307 --> 00:14:02,307 Sebastian's running further tests on the resin 299 00:14:02,309 --> 00:14:04,008 so we could learn more. 300 00:14:04,010 --> 00:14:06,344 Nobody move. 301 00:14:06,346 --> 00:14:08,213 Speaking of... 302 00:14:08,215 --> 00:14:11,015 (slow, steady beeping) Hotter. 303 00:14:11,017 --> 00:14:12,350 (beeping accelerates) Hotter. 304 00:14:12,352 --> 00:14:14,919 (beeping slows) That's colder. 305 00:14:14,921 --> 00:14:16,321 What are we doing? 306 00:14:16,323 --> 00:14:17,856 Trying to beat back the prying eyes 307 00:14:17,858 --> 00:14:18,990 of our great overlords. 308 00:14:18,992 --> 00:14:20,391 (beeping continues) 309 00:14:20,393 --> 00:14:21,926 Sebastian. 310 00:14:21,928 --> 00:14:24,262 Sorry. It's my anti-hacking app. 311 00:14:24,264 --> 00:14:26,431 When someone tries to steal information from my phone, 312 00:14:26,433 --> 00:14:28,366 the app starts beeping, and it's telling me 313 00:14:28,368 --> 00:14:31,302 that the source of the hack is somewhere in this room. 314 00:14:31,304 --> 00:14:33,037 (beeping continues) Hotter. 315 00:14:33,039 --> 00:14:34,405 (beeping accelerates) 316 00:14:34,407 --> 00:14:36,441 Hotter. 317 00:14:36,443 --> 00:14:38,943 (beeping accelerates) Singeing. 318 00:14:41,013 --> 00:14:43,147 Inferno. 319 00:14:44,116 --> 00:14:45,483 (rapid beeping) Um... 320 00:14:45,485 --> 00:14:49,420 it's saying that the source is inside the body. 321 00:14:50,389 --> 00:14:52,357 In the body? 322 00:14:53,392 --> 00:14:54,993 (rapid beeping) Yeah. Uh, there. 323 00:14:54,995 --> 00:14:56,561 Right... there. 324 00:15:05,971 --> 00:15:07,472 I was just about to check 325 00:15:07,474 --> 00:15:09,908 the contents of the stomach anyway. 326 00:15:17,149 --> 00:15:18,483 Oh. 327 00:15:18,485 --> 00:15:22,186 Something's imbedded in the stomach lining. 328 00:15:26,458 --> 00:15:29,193 Looks like a microchip. 329 00:15:29,195 --> 00:15:31,496 May I see that for a second? 330 00:15:34,366 --> 00:15:36,467 SEBASTIAN: Oh, wow. 331 00:15:36,469 --> 00:15:38,303 Seriously, like, wow. 332 00:15:38,305 --> 00:15:40,505 I-I had heard this kind of thing was in development, 333 00:15:40,507 --> 00:15:43,675 but to actually see one... Wow. 334 00:15:43,677 --> 00:15:46,044 See one what, Sebastian? 335 00:15:46,046 --> 00:15:48,079 Uh, a biotracker. 336 00:15:48,081 --> 00:15:51,049 It's a spy tool-- something that you put inside another person. 337 00:15:51,051 --> 00:15:53,618 And then when that person is near an electronic signal, 338 00:15:53,620 --> 00:15:57,555 like a computer or a phone, the biotracker steals that signal. 339 00:15:57,557 --> 00:16:00,391 Phone calls are tapped, e-mails are hijacked. 340 00:16:00,393 --> 00:16:03,161 Like swallowing a recording device? 341 00:16:03,163 --> 00:16:06,431 Yeah. So what you're saying... 342 00:16:06,433 --> 00:16:09,367 Commander Wilson was being spied on? 343 00:16:09,369 --> 00:16:12,370 I am saying that Commander Wilson was being spied on... 344 00:16:12,372 --> 00:16:15,640 from inside his own body. 345 00:16:24,717 --> 00:16:27,485 Biotracker is the purest fusion of biology and electronics. 346 00:16:27,487 --> 00:16:29,153 There's a whole branch of tech 347 00:16:29,155 --> 00:16:31,055 devoted to craziness just like this. 348 00:16:31,057 --> 00:16:32,623 It's all the rage with guys like me. 349 00:16:32,625 --> 00:16:34,058 Hackers like you. 350 00:16:34,060 --> 00:16:36,060 Investigative computer specialists. 351 00:16:36,062 --> 00:16:37,462 Too legit to quit. 352 00:16:37,464 --> 00:16:39,564 Okay, MC Hammer, 353 00:16:39,566 --> 00:16:41,499 how do you get a biotracker into someone? 354 00:16:41,501 --> 00:16:43,501 Well, as you can see, they're very tiny. 355 00:16:43,503 --> 00:16:45,203 Normally, they're hidden in a pill. 356 00:16:45,205 --> 00:16:48,106 Any chance he could have swallowed it himself? 357 00:16:48,108 --> 00:16:49,574 Not unless he's a crazy-ass. 358 00:16:49,576 --> 00:16:51,676 Those things are not tested; they're dangerous. 359 00:16:51,678 --> 00:16:53,411 Commander Wilson was on cholesterol meds. 360 00:16:53,413 --> 00:16:55,146 Maybe somebody slipped the biotracker 361 00:16:55,148 --> 00:16:57,248 into one of those? Uh... 362 00:16:57,250 --> 00:16:59,417 they might have planted trackers in multiple pills. 363 00:16:59,419 --> 00:17:01,085 Like anything other than... 364 00:17:01,087 --> 00:17:02,653 cheese, biotrackers can pass 365 00:17:02,655 --> 00:17:04,489 through your system within days. 366 00:17:04,491 --> 00:17:06,524 So the info the biotracker steals 367 00:17:06,526 --> 00:17:10,028 can be transmitted somewhere-- can you track where it goes? Nah. 368 00:17:10,030 --> 00:17:12,330 That's beyond even my considerable powers. But this is not 369 00:17:12,332 --> 00:17:14,198 something a jealous wife would be using? 370 00:17:14,200 --> 00:17:15,500 Not unless she's a wife with 371 00:17:15,502 --> 00:17:17,101 multimillions in research funding. 372 00:17:17,103 --> 00:17:19,437 The people who work with the ONR have those resources. 373 00:17:19,439 --> 00:17:21,172 And the place Wilson was assigned-- 374 00:17:21,174 --> 00:17:24,108 Axelrod Industries. I'll take Axelrod. 375 00:17:24,110 --> 00:17:26,110 You two figure out who, other than his wife, 376 00:17:26,112 --> 00:17:27,779 had access to his meds. 377 00:17:27,781 --> 00:17:30,214 How you doing with Wilson's computer? 378 00:17:30,216 --> 00:17:32,216 Oh, I'm into it. 379 00:17:32,218 --> 00:17:33,384 I'll tell you what, 380 00:17:33,386 --> 00:17:36,220 this puppy is buttoned up tighter than a... 381 00:17:36,222 --> 00:17:37,588 very... 382 00:17:37,590 --> 00:17:39,123 tightly... 383 00:17:39,125 --> 00:17:40,658 buttoned-up puppy. 384 00:17:43,762 --> 00:17:46,064 Okay, I got lost in the middle of that one. 385 00:17:49,468 --> 00:17:52,303 Agent Pride. Welcome. 386 00:17:52,305 --> 00:17:54,439 Oscar Randolph, head of security. 387 00:17:54,441 --> 00:17:56,774 Got to do this sweep. My apologies. 388 00:17:56,776 --> 00:17:59,143 Understood. 389 00:17:59,145 --> 00:18:00,211 At this point, we're trying to learn 390 00:18:00,213 --> 00:18:01,312 everything we can about the work 391 00:18:01,314 --> 00:18:02,814 Commander Wilson was involved in. 392 00:18:02,816 --> 00:18:04,515 Right. So, he was the go-between 393 00:18:04,517 --> 00:18:07,151 on a number of projects we were building for the Navy. 394 00:18:07,153 --> 00:18:09,153 Darby was charged with helping us 395 00:18:09,155 --> 00:18:11,789 integrate the work into the Navy's systems. 396 00:18:11,791 --> 00:18:13,724 Laser-based helicopter landing aid, 397 00:18:13,726 --> 00:18:15,693 hypervelocity missile system... 398 00:18:15,695 --> 00:18:17,161 How about biotrackers? 399 00:18:17,163 --> 00:18:19,297 Not on our radar. 400 00:18:19,299 --> 00:18:21,866 But they're cool. 401 00:18:21,868 --> 00:18:23,734 Agent Pride, do you think they were killed 402 00:18:23,736 --> 00:18:25,236 because of Darby's work here? 403 00:18:25,238 --> 00:18:26,838 We're exploring all possibilities. 404 00:18:26,840 --> 00:18:28,840 You'd be right to be concerned. 405 00:18:28,842 --> 00:18:31,209 My employees have had issues in the past. 406 00:18:31,211 --> 00:18:33,511 Routine attempts at hacking into our system, 407 00:18:33,513 --> 00:18:36,647 extortion, espionage... Terrorist organizations? 408 00:18:36,649 --> 00:18:39,717 From al-Qaeda to the Red Hacker Alliance out of Beijing. 409 00:18:39,719 --> 00:18:41,385 Our employees have targets on their backs-- that's why 410 00:18:41,387 --> 00:18:43,187 we do everything in our power to keep them safe. 411 00:18:43,189 --> 00:18:45,423 But the truth is, the technologies we develop 412 00:18:45,425 --> 00:18:47,191 are the cutting edge. 413 00:18:47,193 --> 00:18:48,759 They're worth killing for-- 414 00:18:48,761 --> 00:18:50,595 a fact we're, admittedly, 415 00:18:50,597 --> 00:18:52,263 quite proud of. 416 00:18:56,735 --> 00:18:58,469 Here's my problem. 417 00:18:58,471 --> 00:19:00,638 It's hard to investigate what's not there anymore. 418 00:19:00,640 --> 00:19:02,440 Darby's entire system was wiped remotely 419 00:19:02,442 --> 00:19:04,208 three hours after his death. 420 00:19:04,210 --> 00:19:05,510 So all gone? 421 00:19:05,512 --> 00:19:07,278 Gone, but not really gone. 422 00:19:07,280 --> 00:19:09,213 See, gone is never totally gone. 423 00:19:09,215 --> 00:19:10,414 I use some... 424 00:19:10,416 --> 00:19:12,416 complier code, maybe a packet sniffer. 425 00:19:12,418 --> 00:19:13,751 If I'm lucky, 426 00:19:13,753 --> 00:19:15,586 I'll find a zero day exploit. 427 00:19:15,588 --> 00:19:17,421 And here's where I pretend like I know 428 00:19:17,423 --> 00:19:18,789 what that means. Oh, it means, 429 00:19:18,791 --> 00:19:20,358 I'm gonna be on it, 430 00:19:20,360 --> 00:19:22,293 like a woman on a bicycle, 431 00:19:22,295 --> 00:19:23,661 with somewhere to go. 432 00:19:23,663 --> 00:19:25,329 Analogies are not your strong suit. 433 00:19:25,331 --> 00:19:26,731 LASALLE: The lab wants us. 434 00:19:31,203 --> 00:19:33,437 SEBASTIAN: Afternoon, friends. 435 00:19:33,439 --> 00:19:35,439 Mr. Lund. 436 00:19:35,441 --> 00:19:37,408 Mr. Plame. 437 00:19:37,410 --> 00:19:39,177 How's my favorite conspiracy theorist doing? 438 00:19:39,179 --> 00:19:41,445 I prefer the term "creative realist." 439 00:19:41,447 --> 00:19:43,848 Well, not many realists I know believe that the government 440 00:19:43,850 --> 00:19:47,385 is developing time travel technology in Area 51. 441 00:19:47,387 --> 00:19:48,853 Yeah, not many skeptics I know have read 442 00:19:48,855 --> 00:19:50,354 the redacted files that I have, so... 443 00:19:50,356 --> 00:19:52,223 There is a reason you called? 444 00:19:52,225 --> 00:19:55,226 Yes. The substance found on Wilson's wrist 445 00:19:55,228 --> 00:19:56,827 was, in fact, tobacco resin. 446 00:19:56,829 --> 00:19:58,829 SEBASTIAN: I isolated the cotinine properties 447 00:19:58,831 --> 00:20:00,364 and found that this particular type, 448 00:20:00,366 --> 00:20:01,866 the Roman Shisha, is somewhat rare. 449 00:20:01,868 --> 00:20:03,801 It's also only used for hookah smoking. 450 00:20:03,803 --> 00:20:05,336 It's only sold in a few local spots. 451 00:20:05,338 --> 00:20:07,338 And the resin can be wiped out quite easily, 452 00:20:07,340 --> 00:20:08,539 but it was still on Commander Wilson, 453 00:20:08,541 --> 00:20:10,575 which means he likely encountered it 454 00:20:10,577 --> 00:20:12,443 within hours of his death. 455 00:20:12,445 --> 00:20:14,378 Yeah, so I grabbed the log that Lasalle downloaded 456 00:20:14,380 --> 00:20:16,447 from the GPS in Commander Wilson's car, 457 00:20:16,449 --> 00:20:19,217 and I cross-referenced it with hookah bars in the city... 458 00:20:19,219 --> 00:20:21,852 And... boom-shaka. 459 00:20:21,854 --> 00:20:23,254 Boom what? 460 00:20:23,256 --> 00:20:24,355 Boom-shaka. I'm just... 461 00:20:24,357 --> 00:20:27,291 to punctuate meaningful discoveries. 462 00:20:27,293 --> 00:20:29,360 And in this case, that discovery would be...? 463 00:20:29,362 --> 00:20:31,362 That Commander Wilson parked his car near a place called 464 00:20:31,364 --> 00:20:33,831 the Sahara Room at 10:00 p.m. the night before he died. 465 00:20:33,833 --> 00:20:36,534 Late meeting in a hookah bar? 466 00:20:36,536 --> 00:20:39,370 By a nonsmoker. Well, it ain't time travel 467 00:20:39,372 --> 00:20:41,372 at Area 51, but still it's odd. 468 00:20:41,374 --> 00:20:42,840 Okay, I'm telling you it's a real... 469 00:20:42,842 --> 00:20:45,009 And how this is all connected with the world 470 00:20:45,011 --> 00:20:47,278 of biotrackers and high technology? I don't know, 471 00:20:47,280 --> 00:20:49,447 but it's worth looking into. Sebastian. 472 00:20:49,449 --> 00:20:51,616 Yeah? Send me the address to that hookah bar. 473 00:20:51,618 --> 00:20:54,652 I got you. 474 00:20:54,654 --> 00:20:57,788 Surveillance camera footage from Sahara East. 475 00:20:57,790 --> 00:21:00,024 Hostess says Commander Wilson was there 476 00:21:00,026 --> 00:21:01,626 meeting this guy. 477 00:21:01,628 --> 00:21:04,528 They were having an intense conversation. 478 00:21:04,530 --> 00:21:07,598 But hostess couldn't hear them, 'cause they were whispering. 479 00:21:07,600 --> 00:21:09,500 He looks like a burnt marshmallow. 480 00:21:09,502 --> 00:21:11,769 Camera had an inch of dust over the lens. 481 00:21:11,771 --> 00:21:14,572 Even Bruce is stumped. 482 00:21:15,607 --> 00:21:17,608 Think Bruce could fix the car? 483 00:21:17,610 --> 00:21:19,310 Only I call him Bruce. 484 00:21:19,312 --> 00:21:20,611 Pride ever consider a mechanic? 485 00:21:20,613 --> 00:21:22,380 I asked. He said no. 486 00:21:22,382 --> 00:21:24,615 I don't get it. I've only known Pride a couple months, 487 00:21:24,617 --> 00:21:27,518 but it seems like if he wanted to get it fixed... He wouldn't be 488 00:21:27,520 --> 00:21:29,854 snapping at me for giving him the number of my mechanic. 489 00:21:29,856 --> 00:21:31,789 Incoming. 490 00:21:33,692 --> 00:21:35,493 Anything on the surveillance video? 491 00:21:35,495 --> 00:21:37,695 Nope. No, sir. Nada. 492 00:21:37,697 --> 00:21:41,632 Question: When exactly did Wilson meet our mystery man? 493 00:21:41,634 --> 00:21:45,436 Time stamp says the night before the murder, 10:06 p.m. 494 00:21:45,438 --> 00:21:47,071 Wilson's wife mentioned meeting her husband 495 00:21:47,073 --> 00:21:50,441 earlier that same day. 496 00:21:50,443 --> 00:21:51,575 Wonder if Wilson told her anything 497 00:21:51,577 --> 00:21:52,643 about his other meeting. 498 00:21:52,645 --> 00:21:54,712 Never hurts to ask. 499 00:22:09,328 --> 00:22:11,729 ♪ ♪ 500 00:22:27,446 --> 00:22:28,746 Christopher? 501 00:22:28,748 --> 00:22:30,614 LASALLE: Hey, King, what you got? 502 00:22:30,616 --> 00:22:33,484 Christopher, I got the car that chased Commander Wilson 503 00:22:33,486 --> 00:22:35,853 parked in front of the wife's house. 504 00:22:35,855 --> 00:22:37,655 (woman screams) 505 00:22:37,657 --> 00:22:39,590 Gonna need backup. LASALLE: On our way. 506 00:22:40,859 --> 00:22:42,626 NCIS. 507 00:22:48,700 --> 00:22:50,668 (muffled grunting) 508 00:22:56,508 --> 00:22:58,442 You okay? Yeah. 509 00:22:58,444 --> 00:23:00,911 All right, stay here. 510 00:23:03,949 --> 00:23:05,850 (man panting and grunting) 511 00:23:05,852 --> 00:23:07,752 (car door opens, engine starts) 512 00:23:28,407 --> 00:23:31,475 (kettle whistles, stops) 513 00:23:42,821 --> 00:23:44,522 You okay? 514 00:23:44,524 --> 00:23:46,991 I don't get any of this. 515 00:23:46,993 --> 00:23:50,628 The-the person who murdered my husband 516 00:23:50,630 --> 00:23:52,129 is also coming after me? 517 00:23:52,131 --> 00:23:55,599 At the moment, we're focused on the possibility 518 00:23:55,601 --> 00:23:58,469 that something about your husband's work 519 00:23:58,471 --> 00:24:00,171 was the reason for his death. 520 00:24:00,173 --> 00:24:02,773 Is there anything he might have 521 00:24:02,775 --> 00:24:05,776 told you or left at your house or-or gave you to keep 522 00:24:05,778 --> 00:24:08,646 that could put you in danger? 523 00:24:08,648 --> 00:24:10,981 No. No, he hasn't been to my house in weeks, 524 00:24:10,983 --> 00:24:13,451 and we don't really talk much. 525 00:24:13,852 --> 00:24:15,653 Certainly not about his work. 526 00:24:15,655 --> 00:24:17,788 BOLO's out based on Mrs. Wilson's description. 527 00:24:17,790 --> 00:24:21,058 Got eyes on the ground and in the air. 528 00:24:21,060 --> 00:24:23,027 Don't worry, ma'am, we'll find the guy. 529 00:24:23,029 --> 00:24:27,465 Katherine, I need you to remember anything you can. 530 00:24:27,467 --> 00:24:29,500 Uh, it just happened really fast. 531 00:24:29,502 --> 00:24:31,569 I mean, I'm trying. I... 532 00:24:33,071 --> 00:24:35,606 I came home, and... 533 00:24:35,608 --> 00:24:37,775 he was there. 534 00:24:39,644 --> 00:24:42,713 He grabbed me by my hair, and he... 535 00:24:44,683 --> 00:24:47,218 Sorry. PRIDE: It's all right. 536 00:24:47,220 --> 00:24:49,487 It's all right. You're safe now. 537 00:24:52,190 --> 00:24:55,826 Just one more question. Okay. 538 00:24:55,828 --> 00:24:58,128 The last time you saw your husband, 539 00:24:58,130 --> 00:25:01,665 did he mention anything about meeting someone 540 00:25:01,667 --> 00:25:02,967 later in the day? 541 00:25:02,969 --> 00:25:04,668 Shang. He's this... I... 542 00:25:04,670 --> 00:25:07,204 Someone named Shang. He... 543 00:25:07,206 --> 00:25:08,739 said he was a colleague. 544 00:25:08,741 --> 00:25:09,907 All right, all right, 545 00:25:09,909 --> 00:25:11,842 that's good, that's good. 546 00:25:13,745 --> 00:25:15,045 Add Shang to the BOLO. 547 00:25:15,047 --> 00:25:16,747 And I'll talk to ONR. 548 00:25:16,749 --> 00:25:19,617 Cross-reference the name against anyone Wilson worked with. 549 00:25:19,619 --> 00:25:22,219 Yeah. Two murders 550 00:25:22,221 --> 00:25:24,522 and an attempt on Mrs. Wilson. 551 00:25:24,524 --> 00:25:26,824 I think it's time maybe we move her to the safe house 552 00:25:26,826 --> 00:25:28,759 till the killer's in custody. 553 00:25:28,761 --> 00:25:30,194 I'll set it up. 554 00:25:30,196 --> 00:25:32,029 Have Brody pack her a bag. 555 00:25:32,031 --> 00:25:34,098 You got it, King. 556 00:25:45,010 --> 00:25:48,012 You mind taking a couple steps back? 557 00:25:48,014 --> 00:25:49,914 Just a precaution. (radio static humming) 558 00:25:51,850 --> 00:25:54,618 I used to have a radio like this growing up. 559 00:25:55,921 --> 00:25:59,790 Turn it up real loud when my parents would argue. 560 00:25:59,792 --> 00:26:01,559 Mom drank too much, 561 00:26:01,561 --> 00:26:02,860 Dad yelled and the music just made it easier. 562 00:26:02,862 --> 00:26:04,728 (distorted speaker, music) 563 00:26:04,730 --> 00:26:06,797 (static) 564 00:26:09,668 --> 00:26:11,769 (high-pitched tone, distorted speaker) 565 00:26:11,771 --> 00:26:14,572 ♪ I know it's hard to love me ♪ There. 566 00:26:15,574 --> 00:26:17,741 I love that song. 567 00:26:17,743 --> 00:26:21,812 ♪ But you sure enough did try... ♪ 568 00:26:21,814 --> 00:26:24,014 Darby didn't like music. 569 00:26:25,917 --> 00:26:27,985 He was no-nonsense. Always on point. 570 00:26:27,987 --> 00:26:32,056 Which, when I met him, I loved. 571 00:26:32,058 --> 00:26:34,291 But time passes 572 00:26:34,293 --> 00:26:38,929 and the differences you fell in love with just... 573 00:26:38,931 --> 00:26:40,998 oh, start to be differences. 574 00:26:42,734 --> 00:26:44,602 You're married. 575 00:26:44,604 --> 00:26:46,904 I am. 576 00:26:46,906 --> 00:26:48,839 You know what I'm talking about. 577 00:26:48,841 --> 00:26:50,007 Yeah, it's tough 578 00:26:50,009 --> 00:26:51,976 when things get broken. 579 00:26:53,612 --> 00:26:55,045 You hungry? 580 00:26:55,047 --> 00:26:58,148 Yeah, I don't think I've eaten in days. 581 00:26:58,150 --> 00:27:00,217 We got... 582 00:27:00,219 --> 00:27:02,720 peanut butter, rice, baked beans 583 00:27:02,722 --> 00:27:04,321 and a can of salsa. 584 00:27:04,323 --> 00:27:06,056 You can make a meal out of that? 585 00:27:06,058 --> 00:27:08,125 You don't know who you're talking to. 586 00:27:10,128 --> 00:27:11,629 MAN: Thanks, Brody. 587 00:27:11,631 --> 00:27:13,130 The intelligence specialists-- 588 00:27:13,132 --> 00:27:14,264 they took my potato salad, 589 00:27:14,266 --> 00:27:15,833 didn't even ask. 590 00:27:15,835 --> 00:27:17,101 Come on. 591 00:27:17,103 --> 00:27:18,802 Well, you don't eat potato salad, 592 00:27:18,804 --> 00:27:21,005 I didn't eat it, and King ain't here. 593 00:27:21,007 --> 00:27:22,406 That leaves us one option. 594 00:27:22,408 --> 00:27:24,074 We got thieves in our midst. 595 00:27:24,076 --> 00:27:25,943 They made coffee. That's nice. 596 00:27:25,945 --> 00:27:27,177 (computer dings) 597 00:27:27,179 --> 00:27:29,813 Whatever. 598 00:27:29,815 --> 00:27:32,416 Here we go. 599 00:27:32,418 --> 00:27:33,984 Meet Shang Lee. 600 00:27:33,986 --> 00:27:36,120 Commander Wilson's colleague. 601 00:27:36,122 --> 00:27:37,955 Wilson's friend from the hookah bar. 602 00:27:37,957 --> 00:27:39,790 Shang used to work at Axelrod Industries-- 603 00:27:39,792 --> 00:27:41,959 technology officer. 604 00:27:41,961 --> 00:27:44,194 Mr. Axelrod says he fired Shang a year ago. 605 00:27:44,196 --> 00:27:46,330 Accused him of trying to sell blueprints to a competitor. 606 00:27:46,332 --> 00:27:48,332 Could be what the biotracker is about. 607 00:27:48,334 --> 00:27:51,201 An attempt to learn what Wilson was working on 608 00:27:51,203 --> 00:27:53,771 at Axelrod so Shang could resell it. 609 00:27:53,773 --> 00:27:55,272 Maybe Wilson finds out... 610 00:27:55,274 --> 00:27:56,440 Shang has to silence him. 611 00:27:56,442 --> 00:27:57,941 Where's Shang Lee now? 612 00:27:57,943 --> 00:27:59,209 Looks like he's in the wind. 613 00:27:59,211 --> 00:28:01,078 Well, let's find him. 614 00:28:01,080 --> 00:28:03,147 And whoever stole my potato salad. 615 00:28:05,917 --> 00:28:07,251 There are billions of galaxies out there. 616 00:28:07,253 --> 00:28:08,819 How can you not believe 617 00:28:08,821 --> 00:28:10,354 in the existence of extraterrestrial life? 618 00:28:10,356 --> 00:28:12,823 I mean, there are billions of opportunities for life to grow. 619 00:28:12,825 --> 00:28:14,258 Billions of... Sebastian, I invited you 620 00:28:14,260 --> 00:28:16,293 to help me, not to say "billions" a billion times. 621 00:28:16,295 --> 00:28:18,395 We just... We can't be the only pebble in space 622 00:28:18,397 --> 00:28:21,065 whose inhabitants get their celestial groove on, you know? 623 00:28:21,067 --> 00:28:22,766 Whose fish swim upstream. 624 00:28:22,768 --> 00:28:24,268 Whose sole purpose 625 00:28:24,270 --> 00:28:27,137 is to procreate and continue a dysfunctional species. 626 00:28:27,139 --> 00:28:29,173 Any progress with Wilson's computer? 627 00:28:29,175 --> 00:28:31,975 We're getting there. Sebastian actually had a decent thought. 628 00:28:31,977 --> 00:28:33,410 Potato salad. 629 00:28:33,412 --> 00:28:34,812 Want some? 630 00:28:34,814 --> 00:28:37,014 So, to get into 631 00:28:37,016 --> 00:28:38,782 encrypted Area 51 files, 632 00:28:38,784 --> 00:28:41,018 hackers used a neural network decryption algorithm. 633 00:28:41,020 --> 00:28:43,287 Allegedly. Anyway, 634 00:28:43,289 --> 00:28:45,889 we applied the same algorithm to the commander's 635 00:28:45,891 --> 00:28:47,424 computer and... SEBASTIAN Boom-a-bam-bam. 636 00:28:50,061 --> 00:28:52,196 Boom-diggidy. 637 00:28:52,198 --> 00:28:53,230 That's... 638 00:28:53,232 --> 00:28:54,231 Boom-vroom? 639 00:28:54,233 --> 00:28:57,167 Don't ever say that again. 640 00:28:57,169 --> 00:28:59,236 All right. 641 00:28:59,238 --> 00:29:01,071 We got Commander Wilson's download history. 642 00:29:01,073 --> 00:29:04,241 His last download was 8:30, about an hour before he died. 643 00:29:04,243 --> 00:29:06,844 He put some files on an SD card. 644 00:29:06,846 --> 00:29:09,780 What was on the files? We don't know yet-- a lot of layers of encryption. 645 00:29:09,782 --> 00:29:12,416 Looked like some classified stuff. 646 00:29:12,418 --> 00:29:14,118 But we're getting into it. 647 00:29:14,120 --> 00:29:16,186 (blues music playing) 648 00:29:21,326 --> 00:29:23,026 Seconds? 649 00:29:23,028 --> 00:29:25,295 I got to admit, the food's not terrible. 650 00:29:25,297 --> 00:29:27,798 High praise. (chuckles) 651 00:29:27,800 --> 00:29:29,199 What you got there? 652 00:29:31,402 --> 00:29:34,304 Found it in the cabinet. 653 00:29:34,306 --> 00:29:36,440 Thought this was a secure safe house. 654 00:29:36,442 --> 00:29:38,408 We share it with other agencies. 655 00:29:38,410 --> 00:29:40,210 Can't vouch for everyone. 656 00:29:40,212 --> 00:29:42,212 Is it okay if I... You can. 657 00:29:42,214 --> 00:29:44,515 No. I'm the one with the gun. 658 00:29:44,517 --> 00:29:46,283 Got to take a pass. 659 00:29:55,426 --> 00:29:58,228 Darby took a cooking class once. 660 00:29:58,230 --> 00:30:00,297 He was so bad. 661 00:30:02,066 --> 00:30:04,401 I mean, he really tried. It was sweet. 662 00:30:04,403 --> 00:30:06,937 He wanted to learn my favorite food-- beef bourguignon-- 663 00:30:06,939 --> 00:30:08,272 and cook it for my birthday. 664 00:30:08,274 --> 00:30:10,407 Sounds like a good guy. 665 00:30:10,409 --> 00:30:12,376 He was. 666 00:30:13,578 --> 00:30:16,413 I didn't want it to end. 667 00:30:16,415 --> 00:30:18,982 With Darby. 668 00:30:18,984 --> 00:30:21,084 The divorce was... 669 00:30:21,086 --> 00:30:23,153 all we could think to do. 670 00:30:26,157 --> 00:30:28,192 Couple weeks ago, I tried signing up for an online 671 00:30:28,194 --> 00:30:30,394 dating service, 672 00:30:30,396 --> 00:30:35,032 but when I went to complete the profile, I... 673 00:30:35,034 --> 00:30:37,835 couldn't do it. 674 00:30:37,837 --> 00:30:39,436 Somehow that step-- 675 00:30:39,438 --> 00:30:41,839 more than the divorce, even-- 676 00:30:41,841 --> 00:30:43,340 felt like... 677 00:30:43,342 --> 00:30:45,108 A line you... 678 00:30:45,110 --> 00:30:47,477 just can't uncross. 679 00:30:49,314 --> 00:30:51,248 You get it. 680 00:31:01,359 --> 00:31:03,060 Katherine. 681 00:31:03,062 --> 00:31:05,462 I... (phone beeping) 682 00:31:09,601 --> 00:31:12,336 I need to deal with this. Uh, yeah, of course. 683 00:31:17,976 --> 00:31:20,377 MAN: One of the stable hands found him. 684 00:31:20,379 --> 00:31:23,513 Was shoeing a horse, noticed this horrible smell. 685 00:31:23,515 --> 00:31:26,483 Kind of like... spoiled cheese. 686 00:31:26,485 --> 00:31:28,385 Use these stables much? 687 00:31:28,387 --> 00:31:30,153 Not in years. 688 00:31:30,155 --> 00:31:33,056 This is a great place to hide something you don't want found. 689 00:31:33,058 --> 00:31:35,425 Thank you, sir. 690 00:31:35,427 --> 00:31:37,427 (sighs) There's the smell. 691 00:31:37,429 --> 00:31:39,363 Definitely... spoiled cheese. 692 00:31:39,365 --> 00:31:41,198 Good afternoon, Loretta. 693 00:31:41,200 --> 00:31:43,667 Brody, Christopher, come meet Shang Lee in the flesh. 694 00:31:43,669 --> 00:31:46,370 Rotting as it is. 695 00:31:49,340 --> 00:31:52,442 We found him submerged in this trough of fetid water. 696 00:31:52,444 --> 00:31:55,345 Cause of death is two gunshot wounds to the chest. 697 00:31:55,347 --> 00:31:57,514 Caliber appears to be nine millimeter. 698 00:31:57,516 --> 00:31:59,516 Same weapon that killed Rebecca Ortega. 699 00:31:59,518 --> 00:32:02,452 I'll have Sebastian check ballistics, but I'm guessing... 700 00:32:02,454 --> 00:32:04,988 Striations match. 701 00:32:04,990 --> 00:32:07,024 Time of death? 702 00:32:07,026 --> 00:32:11,328 Based on decomp, bloating and lividity, I'd say Shang Lee 703 00:32:11,330 --> 00:32:14,097 died hours before the other two victims. 704 00:32:14,099 --> 00:32:16,266 Might want to call Pride. 705 00:32:16,268 --> 00:32:18,535 Tell him the killer's still on the loose. 706 00:32:20,538 --> 00:32:23,640 Yeah. Well, do that. 707 00:32:25,543 --> 00:32:28,178 I take it that call doesn't mean the danger's over? 708 00:32:28,180 --> 00:32:29,546 (sighs) 709 00:32:29,548 --> 00:32:32,582 Not yet, no. 710 00:32:35,420 --> 00:32:37,220 Get down! (groans) 711 00:32:37,222 --> 00:32:38,555 (gunfire) 712 00:32:40,291 --> 00:32:42,326 (gunfire continues) 713 00:32:42,328 --> 00:32:44,161 (bullets ricocheting) 714 00:32:44,163 --> 00:32:45,529 (gunfire) 715 00:32:45,531 --> 00:32:47,698 (engine revving) 716 00:33:15,093 --> 00:33:17,160 KATHERINE: So, what happens now? 717 00:33:17,162 --> 00:33:21,064 If... whoever it is... 718 00:33:21,066 --> 00:33:23,500 can find you out here in the middle of nowhere, 719 00:33:23,502 --> 00:33:26,169 it's better we bring you back to the office. 720 00:33:26,171 --> 00:33:27,371 More security. 721 00:33:27,373 --> 00:33:30,073 We'll keep you under 24-hour watch. 722 00:33:30,675 --> 00:33:33,343 Listen, I'm... 723 00:33:33,345 --> 00:33:35,312 sorry about... before. 724 00:33:35,314 --> 00:33:38,181 Don't give it another thought. 725 00:33:40,752 --> 00:33:43,120 Can I ask you a question? 726 00:33:44,255 --> 00:33:45,622 Where'd you get that bracelet? 727 00:33:45,624 --> 00:33:47,791 Darby, my 30th. 728 00:33:47,793 --> 00:33:49,126 Your earrings? 729 00:33:50,294 --> 00:33:52,462 Yeah, Darby, also. All silver? 730 00:33:52,464 --> 00:33:54,464 It's the only kind of jewelry I can wear 731 00:33:54,466 --> 00:33:56,266 without breaking into hives. 732 00:33:56,268 --> 00:33:58,535 That's what the locket was made of. 733 00:34:00,438 --> 00:34:05,142 It clearly was not for Rebecca. 734 00:34:05,144 --> 00:34:07,544 It matches everything else you wear, and... 735 00:34:07,546 --> 00:34:09,646 You think he... He bought it for you. 736 00:34:11,582 --> 00:34:14,251 And maybe 737 00:34:14,253 --> 00:34:17,087 it became the perfect hiding place for something else. 738 00:34:19,123 --> 00:34:21,558 The only thing he took as he ran for his life 739 00:34:21,560 --> 00:34:24,194 was the necklace. 740 00:34:26,297 --> 00:34:29,366 And an SD card can be very small. 741 00:34:29,368 --> 00:34:31,501 (phone dialing) 742 00:34:32,804 --> 00:34:34,738 LASALLE: Pride says recheck the locket. 743 00:34:36,240 --> 00:34:38,275 I thought he checked it at the scene. 744 00:34:38,277 --> 00:34:39,643 Nothing in here. 745 00:34:40,745 --> 00:34:42,712 How big is an SD card? 746 00:34:42,714 --> 00:34:44,748 Can be about the size of your thumbnail. 747 00:34:44,750 --> 00:34:47,350 This thing's stuck. 748 00:34:47,352 --> 00:34:49,553 May I? Absolutely. 749 00:34:49,555 --> 00:34:53,657 So, my mother was always worried about losing her locket. 750 00:34:53,659 --> 00:34:57,194 This is what she would do with a faulty clasp. 751 00:34:58,529 --> 00:35:00,730 Mm. Yeah. 752 00:35:00,732 --> 00:35:04,768 Looks like there's something in there. 753 00:35:07,672 --> 00:35:10,273 How do you like them apples? 754 00:35:10,275 --> 00:35:12,275 Let me get that, kids. 755 00:35:12,277 --> 00:35:14,744 Let's see what all this killing is about. 756 00:35:16,848 --> 00:35:20,484 Okay. Here we go. 757 00:35:25,656 --> 00:35:27,858 LASALLE: What the hell is this? 758 00:35:31,496 --> 00:35:34,397 So, that ain't good. 759 00:35:34,399 --> 00:35:36,199 Wait a minute. 760 00:35:36,201 --> 00:35:39,136 There's another file on here. 761 00:35:41,239 --> 00:35:43,673 It's a memo. It's unfinished. 762 00:35:43,675 --> 00:35:45,575 Dated two days before Wilson's death... 763 00:35:45,577 --> 00:35:47,377 to the Navy. 764 00:35:47,379 --> 00:35:50,647 Wilson was accidentally cc'd 765 00:35:50,649 --> 00:35:54,885 on an e-mail with a video of Axelrod's missile system. 766 00:35:54,887 --> 00:35:57,154 LASALLE: There's a defect with the targeting mechanism, 767 00:35:57,156 --> 00:35:58,788 but he's waiting on a second opinion 768 00:35:58,790 --> 00:36:00,757 before notifying his superior officer. 769 00:36:02,793 --> 00:36:05,228 Shang Lee could have been that second opinion. 770 00:36:05,230 --> 00:36:06,630 He knew how Axelrod worked. 771 00:36:06,632 --> 00:36:08,532 They're cleaning up all their loose ends, 772 00:36:08,534 --> 00:36:10,734 which is probably why they went after Katherine. 773 00:36:10,736 --> 00:36:14,271 She met with Wilson at his house the day before he died. 774 00:36:14,273 --> 00:36:16,439 Must be scared they told her something. 775 00:36:16,441 --> 00:36:17,807 Yeah, but the question is: 776 00:36:17,809 --> 00:36:19,743 Who at Axelrod screwed up big-time, 777 00:36:19,745 --> 00:36:21,811 sent that e-mail, and then tried to cover their tracks? 778 00:36:21,813 --> 00:36:23,713 I'm on it. 779 00:36:29,687 --> 00:36:31,821 This is great. Just send me the specs. 780 00:36:31,823 --> 00:36:33,957 NCIS. Don't move. 781 00:36:33,959 --> 00:36:35,358 Whoa. What are you doing? 782 00:36:35,360 --> 00:36:37,360 Hey. 783 00:36:37,362 --> 00:36:39,896 Miss Schwartz, you need to come with us. 784 00:36:39,898 --> 00:36:43,733 Wait. What? (scoffs) 785 00:36:43,735 --> 00:36:46,670 Jason, I'm sure this is a terrible mistake. 786 00:36:49,707 --> 00:36:52,909 This is insane. I don't know what you're thinking, 787 00:36:52,911 --> 00:36:55,312 but I can promise you, you have the wrong person. 788 00:36:55,314 --> 00:36:57,714 Hold that thought, please. 789 00:36:57,716 --> 00:36:59,382 (beep) 790 00:37:05,690 --> 00:37:07,757 You recognize him? 791 00:37:09,493 --> 00:37:11,695 Allow me to refresh your memory. 792 00:37:11,697 --> 00:37:13,863 Oscar Randolph, head of security for your company, 793 00:37:13,865 --> 00:37:16,733 the man you e-mailed ten minutes after you realized 794 00:37:16,735 --> 00:37:18,001 Commander Wilson had accidentally 795 00:37:18,003 --> 00:37:19,703 received the failed missile test. 796 00:37:19,705 --> 00:37:22,806 Ex-paramilitary, trained killer, 797 00:37:22,808 --> 00:37:25,875 experience using nine-millimeter and sniper weaponry. 798 00:37:25,877 --> 00:37:27,877 Shoe size matches the prints we found. 799 00:37:27,879 --> 00:37:29,846 And he sings like a canary. 800 00:37:29,848 --> 00:37:32,349 About biotrackers in cholesterol meds 801 00:37:32,351 --> 00:37:33,817 kept at work, 802 00:37:33,819 --> 00:37:35,418 murder for hire, 803 00:37:35,420 --> 00:37:36,853 and lost million-dollar bonuses 804 00:37:36,855 --> 00:37:38,855 if a missile deal were to go south. 805 00:37:38,857 --> 00:37:40,690 (knocking) 806 00:37:44,295 --> 00:37:45,729 (beeping) 807 00:37:45,731 --> 00:37:46,963 Here's the deal. 808 00:37:46,965 --> 00:37:49,499 You talk before Agent Pride gets in this room, 809 00:37:49,501 --> 00:37:52,269 and we'll tell the judge to show leniency; you stay silent... 810 00:37:52,271 --> 00:37:53,903 Take your chances with the needle. 811 00:37:57,908 --> 00:37:59,809 Okay, please, please, please. 812 00:37:59,811 --> 00:38:01,745 You have to know, I never told him 813 00:38:01,747 --> 00:38:03,813 to kill Rebecca. She wasn't supposed to be there. 814 00:38:03,815 --> 00:38:05,048 You'll tell the judge that, right? 815 00:38:05,050 --> 00:38:06,516 (door opening) 816 00:38:07,818 --> 00:38:09,953 (door closes) Mr. Randolph in there-- 817 00:38:09,955 --> 00:38:11,821 he... he wants his lawyer. 818 00:38:11,823 --> 00:38:13,657 He's not talking. 819 00:38:13,659 --> 00:38:15,492 Wait. What?! 820 00:38:15,494 --> 00:38:16,960 Yep. Conversation 821 00:38:16,962 --> 00:38:20,530 wasn't very fruitful, but it did give me 822 00:38:20,532 --> 00:38:23,633 time to put together my grocery list. 823 00:38:23,635 --> 00:38:25,702 Need anything? 824 00:38:37,348 --> 00:38:39,082 Katherine? 825 00:38:40,918 --> 00:38:42,886 You can go home now. 826 00:38:43,988 --> 00:38:45,989 It's over? 827 00:38:49,727 --> 00:38:51,795 Nothing else to worry about. 828 00:38:54,865 --> 00:38:56,766 I got to say, though, 829 00:38:56,768 --> 00:38:59,469 protective custody has its advantages. 830 00:38:59,471 --> 00:39:01,471 Company wasn't half bad. 831 00:39:01,473 --> 00:39:03,940 (chuckles) 832 00:39:05,109 --> 00:39:09,612 Oh. I thought you might like to have it. 833 00:39:25,496 --> 00:39:27,764 Looks nice. 834 00:39:27,766 --> 00:39:30,400 Darby had good taste. 835 00:39:32,770 --> 00:39:35,739 I should go. 836 00:40:03,434 --> 00:40:05,435 You still at it? 837 00:40:05,437 --> 00:40:07,837 Yeah. Cars can be stubborn. 838 00:40:07,839 --> 00:40:10,974 That ain't the only thing. (laughs) 839 00:40:10,976 --> 00:40:12,976 I've been thinking why you haven't fixed the car yet. 840 00:40:12,978 --> 00:40:14,577 What'd you come up with? 841 00:40:16,514 --> 00:40:19,916 Well, if the car doesn't work, Linda's gonna keep calling. 842 00:40:19,918 --> 00:40:21,918 Keeps her in your life. 843 00:40:21,920 --> 00:40:25,989 Once it's fixed, less reason to call. 844 00:40:25,991 --> 00:40:27,824 (engine starts) Ah. 845 00:40:27,826 --> 00:40:30,794 (laughs) 846 00:40:30,796 --> 00:40:32,796 Not going to Linda. I'm selling it. 847 00:40:34,598 --> 00:40:36,633 Yeah, packed her things, 848 00:40:36,635 --> 00:40:39,035 closed up the house, went to her sister's. 849 00:40:39,037 --> 00:40:41,004 We both decided it was for the best. 850 00:40:41,006 --> 00:40:43,072 So, is this permanent? 851 00:40:43,074 --> 00:40:44,941 (engine revs loudly) 852 00:40:44,943 --> 00:40:46,843 Don't you love the sound of that? 853 00:40:48,179 --> 00:40:49,212 Go for a ride? 854 00:40:49,214 --> 00:40:50,880 You gonna let me drive? 855 00:40:50,882 --> 00:40:53,550 Not a chance. 856 00:40:54,885 --> 00:40:57,921 (music playing over stereo) 857 00:40:57,923 --> 00:41:00,623 ♪ Fire on the bayou ♪ 858 00:41:00,625 --> 00:41:02,792 ♪ Gonna do it like you wanna ♪ 859 00:41:02,794 --> 00:41:05,061 ♪ Fire ♪ ♪ Hey, now, on the bayou ♪ 860 00:41:05,063 --> 00:41:07,096 ♪ Come on, everybody ♪ 861 00:41:07,098 --> 00:41:10,767 ♪ Fire ♪ ♪ Hey, now, on the bayou. ♪ 862 00:41:10,769 --> 00:41:12,769 Captioning sponsored by CBS 863 00:41:12,771 --> 00:41:14,804 And VOLKSWAGEN. 864 00:41:14,806 --> 00:41:16,973 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.