All language subtitles for Mo Honey, Mo Problems

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,100 --> 00:00:07,700 [Cheeny] This is different. 2 00:00:07,700 --> 00:00:09,730 [Steven] This is something we've never done before. 3 00:00:09,734 --> 00:00:11,634 [Matt] You gotta watch your back for not just the animals this time, 4 00:00:11,634 --> 00:00:13,104 but for the other survivalists. 5 00:00:13,100 --> 00:00:14,230 [Gary] Run! 6 00:00:14,600 --> 00:00:16,000 Yeah! 7 00:00:16,000 --> 00:00:17,700 [choking] 8 00:00:17,700 --> 00:00:19,100 [narrator] For the first time ever, 9 00:00:19,100 --> 00:00:22,700 12 of Naked and Afraid's most skilled survivalists 10 00:00:22,700 --> 00:00:24,630 are competing head-to-head 11 00:00:24,634 --> 00:00:28,004 for 45 days in the South African bush... 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Whoo! [laughs] 13 00:00:30,000 --> 00:00:30,170 Whoo! [laughs] 14 00:00:30,166 --> 00:00:30,996 ...to crown the best of the best... 15 00:00:32,166 --> 00:00:33,596 Yeah! 16 00:00:33,600 --> 00:00:36,070 ...and win $100,000. 17 00:00:36,066 --> 00:00:37,896 This is what I live for. 18 00:00:39,600 --> 00:00:42,370 [Jeff] I will do anything to win this challenge. 19 00:00:42,367 --> 00:00:45,067 [narrator] Failure means elimination. 20 00:00:45,066 --> 00:00:46,996 Don't bitch about [bleep] losing. 21 00:00:47,000 --> 00:00:49,470 -[narrator] Only one will reach the end... -[man 1 grunts] 22 00:00:49,467 --> 00:00:51,427 [man 2] This challenge is so rough. 23 00:00:52,166 --> 00:00:54,626 ...and will be the Last One Standing. 24 00:00:58,166 --> 00:00:59,996 Previously on Last One Standing... 25 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 Previously on Last One Standing... 26 00:01:01,000 --> 00:01:03,870 [Dan] I am so crossing my fingers for a meat cache. 27 00:01:03,867 --> 00:01:06,367 [narrator] As competitors migrated to Zone 3, 28 00:01:06,367 --> 00:01:10,097 they used their survival skills to track caches. 29 00:01:10,100 --> 00:01:13,100 [Jeff laughing] I found it. 30 00:01:13,100 --> 00:01:15,100 [narrator] Jeff claimed two animal pelts, 31 00:01:15,100 --> 00:01:17,500 his first major score since Zone 1. 32 00:01:17,500 --> 00:01:19,000 I'm back! 33 00:01:19,700 --> 00:01:20,700 -[Matt] Oh. -[Cheeny] Oh, [bleep]. 34 00:01:20,700 --> 00:01:22,470 -It's a duiker. -Yep. 35 00:01:22,467 --> 00:01:26,367 [narrator] And Dan, Cheeny and Matt's discovery gave them an immediate advantage. 36 00:01:26,367 --> 00:01:27,997 [Cheeny] Nice work, boys. 37 00:01:28,000 --> 00:01:29,230 [narrator] But a slip of the knife... 38 00:01:30,533 --> 00:01:31,003 -[Dan exhales] You okay? -[Matt] That's pretty deep. 39 00:01:32,600 --> 00:01:35,330 ...put one competitor's challenge in jeopardy. 40 00:01:38,266 --> 00:01:40,866 [Dan] I'm just worried that's gonna take him out of this challenge. 41 00:01:40,867 --> 00:01:43,367 Ah, yep. It's pretty bad. 42 00:01:43,367 --> 00:01:44,427 Now, I'm in big trouble. 43 00:01:49,700 --> 00:01:51,970 -[Andrea] Hi, Matt. -[Dan] Jesus. [scoffs] 44 00:01:51,967 --> 00:01:53,067 [Andrea] Let's see, let's see. 45 00:01:54,867 --> 00:01:56,867 [male medic] Yeah, we'll have to suture that up. 46 00:01:56,867 --> 00:01:59,867 It's a pressured area. That's a problem. 47 00:01:59,867 --> 00:01:59,997 [Dan] Yeah, that's gonna be hard to heal. 48 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 [Dan] Yeah, that's gonna be hard to heal. 49 00:02:01,467 --> 00:02:04,597 [Matt] To injure your hand in a survival like this, it completely hinders 50 00:02:04,600 --> 00:02:06,730 everything about what you can do and accomplish. 51 00:02:09,467 --> 00:02:10,327 [Andrea speaking] 52 00:02:10,967 --> 00:02:12,367 [Matt sighs] 53 00:02:12,367 --> 00:02:13,427 [Jarryd speaking] 54 00:02:14,500 --> 00:02:16,730 Matt, do I cut straight down along the spine? 55 00:02:17,100 --> 00:02:18,530 [Matt speaking] 56 00:02:19,600 --> 00:02:21,530 I would say this is probably the first time I've got my hand stitched 57 00:02:21,533 --> 00:02:25,333 while trying to give somebody guidance on how to skin out and process a duiker. 58 00:02:26,100 --> 00:02:27,530 You don't get to do that everyday. 59 00:02:28,634 --> 00:02:30,004 Dan, the butcher, getting it done. 60 00:02:30,000 --> 00:02:30,470 Dan, the butcher, getting it done. 61 00:02:30,467 --> 00:02:30,997 Matt, I gotta see where Cheeny's at with the shelter tonight and stuff like that. 62 00:02:32,967 --> 00:02:34,697 [Cheeny speaking] 63 00:02:34,700 --> 00:02:37,730 [Dan] Neither Cheeny or I nor Matt have anything 64 00:02:37,734 --> 00:02:40,174 set up for a shelter at all at this point. 65 00:02:40,166 --> 00:02:41,726 And Matt's by himself too. 66 00:02:41,734 --> 00:02:43,104 So, I'm a little bit worried. 67 00:02:43,100 --> 00:02:44,870 I want him to get off on the right foot 68 00:02:44,867 --> 00:02:49,367 and I'm able to finish skinning, gutting and cleaning this thing 69 00:02:49,367 --> 00:02:52,327 while Matt's sitting down, getting treated by the medics. 70 00:02:56,000 --> 00:02:57,430 This is a share pile. 71 00:02:58,100 --> 00:02:59,230 -This is our pile. -[flies buzzing] 72 00:03:00,266 --> 00:03:00,996 Matt's pile. 73 00:03:06,166 --> 00:03:07,166 [Matt] Three's enough, huh? 74 00:03:07,166 --> 00:03:08,166 -[Jarryd] Four. -Oh, four. 75 00:03:08,166 --> 00:03:09,426 [Jarryd speaking] 76 00:03:17,734 --> 00:03:19,004 -[Matt] Okay. -[Jarryd speaking] 77 00:03:19,734 --> 00:03:21,374 -[Matt] Okay. -[Jarryd] Okay. 78 00:03:21,367 --> 00:03:24,867 You know, at this point, I am expecting a rough night. 79 00:03:24,867 --> 00:03:26,467 I may not even get a fire going, 80 00:03:26,467 --> 00:03:28,497 I may not have anything for the night, 81 00:03:28,500 --> 00:03:30,000 because by myself, with the sun going down, 82 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 because by myself, with the sun going down, 83 00:03:32,467 --> 00:03:35,427 I just don't have time with one hand out of commission. 84 00:03:39,166 --> 00:03:41,466 [Steven] Just kind of getting home base ready. 85 00:03:41,467 --> 00:03:42,597 I'm exhausted. 86 00:03:42,600 --> 00:03:44,730 I mean, we probably covered several miles, 87 00:03:44,734 --> 00:03:47,874 probably went up, maybe a little over 1,000 feet in elevation, 88 00:03:47,867 --> 00:03:49,267 drug it up here. 89 00:03:49,266 --> 00:03:51,596 And, um, it's gonna be a little bit more difficult 90 00:03:51,600 --> 00:03:55,530 to survive in these conditions than it was down by the river. 91 00:03:55,533 --> 00:03:59,973 [narrator] In Zone 3, the competitors face steep, uneven terrain 92 00:03:59,967 --> 00:03:59,997 and dense brush alongside high winds, 93 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 and dense brush alongside high winds, 94 00:04:03,533 --> 00:04:07,533 twenty degree temperature swings, and a lack of game animals. 95 00:04:08,700 --> 00:04:09,730 [Sarah speaking] 96 00:04:11,166 --> 00:04:11,996 [Steven] Yeah. 97 00:04:14,367 --> 00:04:16,267 [Matt] Who's my closest camp over here? 98 00:04:16,266 --> 00:04:17,166 [Sarah] That'd be us. 99 00:04:17,166 --> 00:04:18,366 -[Steven] What up, buddy? -[Matt chuckles] 100 00:04:18,367 --> 00:04:21,867 -[Steven] Come on down. -[Matt] It's the king and Sarah. 101 00:04:21,867 --> 00:04:23,727 -[Steven] Let me look at you. -I, uh, I found this today. 102 00:04:23,734 --> 00:04:26,074 -So, if you need a hatchet at any point, let me know. -[Steven] Works. 103 00:04:26,066 --> 00:04:27,166 [Sarah speaking] 104 00:04:27,700 --> 00:04:28,730 [Matt] Also, 105 00:04:29,867 --> 00:04:29,997 that happened. 106 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 that happened. 107 00:04:31,100 --> 00:04:32,730 -[Steven] Break it? -No. [exhales] 108 00:04:32,734 --> 00:04:35,174 -Cut the living [bleep] out of it. It's a doozy. -[Sarah] Oh. 109 00:04:35,166 --> 00:04:36,366 -[Steven groans] -[Matt] It's a doozy. 110 00:04:37,166 --> 00:04:40,726 So, I was gonna ask if you all 111 00:04:40,734 --> 00:04:44,074 would consider a possible-- Help me get my fire going up there. 112 00:04:44,066 --> 00:04:45,496 -[Steven] Yeah. Totally. -[Matt] Yeah? 113 00:04:45,500 --> 00:04:46,700 -[Sarah] Yeah. -[Steven] Yeah. 114 00:04:46,700 --> 00:04:47,730 -[Steven] I got you, dude. -[Sarah] No, we feel you, man. 115 00:04:48,533 --> 00:04:50,373 [Matt] I was man enough to ask for help. 116 00:04:50,367 --> 00:04:52,727 Steven and Sarah immediately came over 117 00:04:52,734 --> 00:04:54,434 and, uh, helped me get this fire going. 118 00:04:56,867 --> 00:04:58,467 We can set the fire, kind of, 119 00:04:59,500 --> 00:05:00,000 all right, here somewhere, Steven? 120 00:05:00,000 --> 00:05:00,500 all right, here somewhere, Steven? 121 00:05:00,500 --> 00:05:01,000 -Right there? -[Steven] Yeah, I got you. 122 00:05:02,166 --> 00:05:03,996 Everybody's gonna benefit from this. 123 00:05:04,000 --> 00:05:07,600 I mean, he's by far, not only the best primitive hunter in these challenges, 124 00:05:07,600 --> 00:05:10,870 but probably the best primitive hunter in the world. 125 00:05:10,867 --> 00:05:13,367 Oh, [bleep]. You got a dead log right there, dude. 126 00:05:13,367 --> 00:05:14,867 [Matt] Gary came over. 127 00:05:14,867 --> 00:05:17,097 Also helped grab these big old logs for me. 128 00:05:17,100 --> 00:05:20,100 [Steven] Between all of us, dude, we'll get you a feeder log in here. 129 00:05:20,100 --> 00:05:22,970 [Matt] And now, Sarah and Gary and Waz 130 00:05:22,967 --> 00:05:25,727 started chopping away the brush from underneath 131 00:05:25,734 --> 00:05:27,474 and, uh, helping me collect some firewood 132 00:05:27,467 --> 00:05:29,997 that I can't grab with just one hand. 133 00:05:30,000 --> 00:05:30,070 that I can't grab with just one hand. 134 00:05:30,066 --> 00:05:30,996 I appreciate you getting that fire going. 135 00:05:31,367 --> 00:05:32,467 [Steven] Yeah, no problem. 136 00:05:32,467 --> 00:05:34,267 To have something like this put me out, 137 00:05:34,266 --> 00:05:36,626 and have them step in even though it's a competition, 138 00:05:37,500 --> 00:05:38,530 that is 139 00:05:39,166 --> 00:05:41,466 [bleep] beautiful. 140 00:05:41,467 --> 00:05:47,997 Has anyone told these people that they signed up for Last One Standing? 141 00:05:48,000 --> 00:05:50,970 Has anyone told them that this is a competition? 142 00:05:50,967 --> 00:05:51,967 [Steven] So, you're good, man? 143 00:05:51,967 --> 00:05:53,697 [Matt grunting] I think I'll make it. Thanks. 144 00:05:53,700 --> 00:05:54,870 -[Steven] All right, buddy. -[Gary] All right. 145 00:05:54,867 --> 00:05:56,267 [Sarah] If you need anything, just call. 146 00:05:56,266 --> 00:05:59,996 [Matt] I watched six survivalists out of the eight that are here 147 00:06:00,000 --> 00:06:00,270 [Matt] I watched six survivalists out of the eight that are here 148 00:06:00,266 --> 00:06:00,996 come to my rescue. 149 00:06:01,867 --> 00:06:03,097 All but one. 150 00:06:08,500 --> 00:06:09,700 [Jeff speaking] 151 00:06:09,700 --> 00:06:10,900 -[Cheeny] Hey. -[Jeff speaking] 152 00:06:12,500 --> 00:06:13,270 [Cheeny] Yeah. 153 00:06:13,266 --> 00:06:14,726 [Jeff speaking] 154 00:06:14,734 --> 00:06:15,734 [Dan speaking] 155 00:06:15,734 --> 00:06:16,734 [Jeff speaking] 156 00:06:16,734 --> 00:06:18,104 [Cheeny] Yeah, we'll give you your piece 157 00:06:18,100 --> 00:06:20,370 and then, I'm gonna go deliver the other pieces to everybody. 158 00:06:20,367 --> 00:06:21,727 [Jeff] Oh, you guys are amazing. 159 00:06:21,734 --> 00:06:23,174 [Cheeny] It was a little duiker. 160 00:06:23,166 --> 00:06:24,466 [Jeff] Thank God you found it today. 161 00:06:24,467 --> 00:06:26,367 -[Cheeny] Yeah. -Yeah, good job. 162 00:06:26,367 --> 00:06:27,597 -[Cheeny] Thanks. -Good job. 163 00:06:27,600 --> 00:06:29,000 -Took us a long time but we found it. -[Dan] Here you go, bud. 164 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 [Jeff] Yeah. Aw, man. 165 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 [Jeff] Yeah. Aw, man. 166 00:06:31,266 --> 00:06:32,526 [Dan speaking] 167 00:06:33,166 --> 00:06:35,066 [Jeff] Aw, dude, you're amazing. 168 00:06:35,066 --> 00:06:37,466 -[Jeff] Aw, yeah. Thank you so much. -[Dan] Enjoy. 169 00:06:37,467 --> 00:06:39,267 [Cheeny] Everybody gets a nice meal tonight. 170 00:06:39,266 --> 00:06:41,726 [Jeff] Aw, man. I love this. 171 00:06:41,734 --> 00:06:46,734 I come across Dan and Cheeny and I see that they found the animal. 172 00:06:46,734 --> 00:06:49,174 Well-- And I notice four legs. 173 00:06:49,600 --> 00:06:50,700 And I'm thinking, 174 00:06:50,700 --> 00:06:54,000 "Besides me, there's only four groups here. 175 00:06:54,000 --> 00:06:56,600 That means everyone is getting one of these legs 176 00:06:56,600 --> 00:07:00,000 and I'm getting the spinal column and some gut fat." 177 00:07:00,000 --> 00:07:00,500 and I'm getting the spinal column and some gut fat." 178 00:07:00,500 --> 00:07:01,000 [Dan] Jeff's now fully realizing that we were not really happy 179 00:07:03,266 --> 00:07:05,866 with his behavior whatsoever. [chuckling] 180 00:07:05,867 --> 00:07:07,527 -Enjoy. -[Jeff] Thank you. 181 00:07:13,166 --> 00:07:17,226 So, we got a little, uh, duiker leg and a couple ribs 182 00:07:17,734 --> 00:07:20,004 which is absolutely amazing. 183 00:07:21,467 --> 00:07:22,597 Here it is in the pot. 184 00:07:22,600 --> 00:07:25,370 He split it up between all the teams. 185 00:07:25,367 --> 00:07:28,997 We get to eat tonight on Day 14. That is something. 186 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 Little bit of the liver. 187 00:07:30,000 --> 00:07:30,270 Little bit of the liver. 188 00:07:30,266 --> 00:07:30,996 We decided to split the liver up three ways. 189 00:07:34,266 --> 00:07:36,266 -[Sarah laughing] [bleep]. -[Steven chuckles] 190 00:07:36,266 --> 00:07:39,726 [laughing] I did not mean to swear. Just came out. 191 00:07:39,734 --> 00:07:42,174 [Waz] Little bit of broth. Little bit of red meat. 192 00:07:42,867 --> 00:07:44,997 Little bit of deliciousness. 193 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 -[Cheeny] Enjoying our spoils. -Yeah, meat roasted, meat in the pot, 194 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 and meat in the bellies of all of our friends out here. 195 00:07:50,000 --> 00:07:52,070 -So happy. -[Cheeny] It's good in the neighborhood. 196 00:07:54,266 --> 00:07:56,366 [wind blowing] 197 00:07:59,734 --> 00:08:00,004 [Jeff] Dan and Cheeny gave me a little bit of meat 198 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 [Jeff] Dan and Cheeny gave me a little bit of meat 199 00:08:02,467 --> 00:08:06,597 and this evening, Matt cut his finger. 200 00:08:06,600 --> 00:08:09,470 He's going down the road of deception and lies. 201 00:08:09,467 --> 00:08:10,627 And because of that, 202 00:08:11,700 --> 00:08:13,170 karma's after him. 203 00:08:13,166 --> 00:08:14,526 And that's right on his tail. 204 00:08:15,166 --> 00:08:17,526 So, I'm so happy 205 00:08:18,100 --> 00:08:19,500 right now. 206 00:08:19,500 --> 00:08:21,530 The world could not be any better. 207 00:08:27,000 --> 00:08:29,330 [Steven] Ah, this [bleep] wind won't stop. 208 00:08:30,166 --> 00:08:30,996 [Sarah groans] Oh. 209 00:08:36,467 --> 00:08:37,627 [Steven] Yeah. [sighs] 210 00:08:38,734 --> 00:08:43,004 [Sarah] There is a very real possibility for hypothermia. 211 00:08:43,000 --> 00:08:45,370 [Waz] Where does Jeff get off eating some of this meat 212 00:08:45,367 --> 00:08:47,727 and he's not handing hides out for people to use? 213 00:08:47,734 --> 00:08:51,604 What's he offering in a trade for what he got as a meat portion? 214 00:08:51,600 --> 00:08:53,630 [chuckles] Oh, my God. It's so good. 215 00:08:53,634 --> 00:08:54,904 What a piece of [bleep]. 216 00:08:55,867 --> 00:08:59,097 I hope this continues all night long. 217 00:08:59,100 --> 00:09:00,000 I hope it rains. 218 00:09:00,000 --> 00:09:00,530 I hope it rains. 219 00:09:00,533 --> 00:09:01,003 I hope it's cold. 220 00:09:02,166 --> 00:09:04,096 I hope it's miserable. 221 00:09:04,100 --> 00:09:06,470 The windier it gets, the colder it gets. 222 00:09:06,467 --> 00:09:10,427 It may actually even lead to some people tapping out of the challenge. 223 00:09:11,600 --> 00:09:13,170 [Sarah] Struggling with the cold. 224 00:09:13,166 --> 00:09:15,626 And I'm [bleep] tired of it. I'm [bleep] angry. 225 00:09:17,066 --> 00:09:17,896 [man] Wind is no good. 226 00:09:18,467 --> 00:09:19,427 [Matt] Real cold. 227 00:09:20,600 --> 00:09:24,170 [Jeff] But for me, I am sweating. 228 00:09:24,166 --> 00:09:27,526 [exhales] Like, holy crap, these hides. 229 00:09:27,533 --> 00:09:28,873 [chuckling] 230 00:09:28,867 --> 00:09:29,997 These hides are legit warm. 231 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 These hides are legit warm. 232 00:09:31,100 --> 00:09:33,370 I mean, it's like a sauna. 233 00:09:33,367 --> 00:09:35,627 I think I'm gonna have to go for a walk, 234 00:09:36,533 --> 00:09:38,333 just to cool down. 235 00:09:38,967 --> 00:09:40,267 [chuckles] 236 00:09:40,266 --> 00:09:42,066 The struggle is real, folks. 237 00:09:44,467 --> 00:09:45,897 Struggle, it's real. 238 00:10:01,066 --> 00:10:02,496 [Waz] Here's that 239 00:10:02,500 --> 00:10:04,600 morning of Day 15. 240 00:10:04,600 --> 00:10:08,000 Just with this elevation change, we've woken up in the clouds 241 00:10:08,634 --> 00:10:09,904 that used to be above us. 242 00:10:11,166 --> 00:10:12,266 It was a, uh, 243 00:10:12,867 --> 00:10:14,067 pretty chilly night. 244 00:10:14,467 --> 00:10:15,527 [Gary] Pretty cold 245 00:10:16,100 --> 00:10:17,100 last night. 246 00:10:17,100 --> 00:10:19,170 We were lucky to escape the rain. 247 00:10:22,066 --> 00:10:23,226 [Waz speaking] 248 00:10:28,734 --> 00:10:30,004 [Matt] I just injured my finger. 249 00:10:30,000 --> 00:10:30,370 [Matt] I just injured my finger. 250 00:10:30,367 --> 00:10:30,997 So, I'm gonna leave the bow behind. 251 00:10:32,467 --> 00:10:34,267 Just take the spear up with me. 252 00:10:34,867 --> 00:10:37,167 Hunting will be really hard. 253 00:10:37,166 --> 00:10:39,426 So, it's a, uh, it's a lot of stress. 254 00:10:41,166 --> 00:10:42,726 [exhales and whispers] Slippery. 255 00:10:42,734 --> 00:10:45,634 [in normal voice] But, try to see if I can't, uh, up the game a bit. 256 00:10:45,634 --> 00:10:47,534 See if I can't start thriving out here. 257 00:10:53,600 --> 00:10:56,070 It's the largest pool of water I've seen so far 258 00:10:56,867 --> 00:10:57,797 and 259 00:10:58,367 --> 00:10:59,627 I see some frogs. 260 00:11:06,266 --> 00:11:07,996 [whispering] God, they're so small. 261 00:11:08,000 --> 00:11:10,230 [in normal voice] Small enough they went through 262 00:11:11,066 --> 00:11:13,426 the span of my spear here, so... 263 00:11:14,166 --> 00:11:16,326 Take off the spreader sticks completely. 264 00:11:17,700 --> 00:11:19,270 All right. [grunts] 265 00:11:19,634 --> 00:11:21,004 There's one there. 266 00:11:22,467 --> 00:11:24,367 God, dang. It's so small. 267 00:11:24,867 --> 00:11:25,627 Missed him. 268 00:11:27,500 --> 00:11:28,370 [sighs] 269 00:11:29,867 --> 00:11:29,997 [sighs] They're pretty quick. 270 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 [sighs] They're pretty quick. 271 00:11:33,600 --> 00:11:36,500 Little tiny [bleep]. I can't even tell if I got it. 272 00:11:36,500 --> 00:11:39,600 The spear is not gonna be working that good for this. 273 00:11:39,600 --> 00:11:41,800 Probably have to just go hand-catching style. 274 00:11:43,166 --> 00:11:44,896 Tricky at this point as well with my 275 00:11:45,600 --> 00:11:46,630 injured hand. 276 00:11:47,600 --> 00:11:49,630 I have to do it-- Try to do it one-handed. 277 00:11:50,867 --> 00:11:53,367 I shouldn't get that wet at this point 278 00:11:53,367 --> 00:11:54,627 in the healing process. 279 00:11:55,467 --> 00:11:56,727 It's frustrating. 280 00:12:07,166 --> 00:12:10,596 Think I got, maybe, hour and a half of sleep tops last night. 281 00:12:10,600 --> 00:12:13,070 Yeah, you were one that struggled last night. 282 00:12:13,066 --> 00:12:14,096 [Sarah] I know. 283 00:12:14,100 --> 00:12:17,000 I got rest but no sleep. 284 00:12:17,000 --> 00:12:18,370 After my Montana challenge, 285 00:12:18,367 --> 00:12:20,497 cold for me is a little bit triggering. 286 00:12:20,500 --> 00:12:21,700 [clears throat] It sucks. 287 00:12:21,700 --> 00:12:24,100 But the major difference there though 288 00:12:24,100 --> 00:12:26,600 is that I had a bison hide. 289 00:12:26,600 --> 00:12:27,870 -Ugh, God. -I know. 290 00:12:27,867 --> 00:12:29,997 Lack of sleep, man. That's one of my biggest fears out here. 291 00:12:30,000 --> 00:12:30,370 Lack of sleep, man. That's one of my biggest fears out here. 292 00:12:30,367 --> 00:12:30,997 The weather out here, it's hitting Sarah hard. 293 00:12:33,367 --> 00:12:36,097 I'm worried about her every single night 294 00:12:36,100 --> 00:12:38,170 because with this first 21 days, 295 00:12:38,166 --> 00:12:40,866 you are fully connected to your partner. 296 00:12:40,867 --> 00:12:43,267 If your partner decides to tap, you're out. 297 00:12:43,266 --> 00:12:45,596 So, I'm doing a lot of the grunt work. 298 00:12:45,600 --> 00:12:48,700 I'm carrying logs up hills for fire. 299 00:12:48,700 --> 00:12:50,370 I'm doing the water runs. 300 00:12:50,367 --> 00:12:53,097 But, I'm not gonna show on my face 301 00:12:53,100 --> 00:12:55,530 that it is, you know, a little upsetting. 302 00:12:56,100 --> 00:12:57,500 That is a nice log. 303 00:12:57,500 --> 00:12:59,070 How far did you have to go to find that? 304 00:12:59,066 --> 00:12:59,996 -[Steven] Uh, from [grunting] the water source. -Oh, jeez. 305 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 -[Steven] Uh, from [grunting] the water source. -Oh, jeez. 306 00:13:01,600 --> 00:13:04,000 You're a freaking champion. 307 00:13:04,000 --> 00:13:06,470 [Steven] I'm so looking forward to Day 21. 308 00:13:06,467 --> 00:13:09,597 But, I gotta get through these 21 days with her 309 00:13:09,600 --> 00:13:13,370 and if I gotta do it lugging 100-pound logs up cliffsides, 310 00:13:13,367 --> 00:13:14,727 then that's what I'm gonna do. 311 00:13:15,467 --> 00:13:16,267 [grunts] 312 00:13:23,600 --> 00:13:25,230 [Cheeny] All items were found. 313 00:13:27,467 --> 00:13:28,367 [Dan] Yes. 314 00:13:28,367 --> 00:13:29,997 'Cause it's only gonna keep getting harder. 315 00:13:30,000 --> 00:13:30,500 'Cause it's only gonna keep getting harder. 316 00:13:30,500 --> 00:13:31,000 It is. 317 00:13:32,533 --> 00:13:34,173 In this kind of environment, 318 00:13:34,166 --> 00:13:37,366 you're not gonna find any protein resting in a shelter, that's for damn sure. 319 00:13:37,367 --> 00:13:40,527 [Cheeny] No. But what's available here is not much. 320 00:13:40,533 --> 00:13:41,873 Never been so hungry. 321 00:13:41,867 --> 00:13:45,267 Cheeny and I are by far the two skinniest people out here. 322 00:13:45,266 --> 00:13:47,896 [Cheeny exhales] I just got really light-headed. 323 00:13:48,500 --> 00:13:49,270 [Dan] You okay? 324 00:13:49,266 --> 00:13:50,526 I stood up too quick. 325 00:13:52,367 --> 00:13:53,327 Everything just went like 326 00:13:53,867 --> 00:13:55,097 -black. -[Dan speaking] 327 00:13:56,500 --> 00:13:59,170 There's a massive, really nice tree of it. 328 00:13:59,166 --> 00:13:59,996 [Cheeny] There you go. 329 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 [Cheeny] There you go. 330 00:14:01,066 --> 00:14:03,696 [Dan] I have one of these plants growing right outside my front door. 331 00:14:03,700 --> 00:14:05,230 Never thought to eat it. 332 00:14:06,700 --> 00:14:08,370 [Dan] Tastes good, huh? 333 00:14:08,367 --> 00:14:11,367 It's kind of got, like, a lemony-lime crunch flavor which is nice. 334 00:14:11,367 --> 00:14:13,497 But, Cheeny's pretty tired. 335 00:14:13,500 --> 00:14:16,600 The last three days have been [huffs] exhausting. 336 00:14:16,600 --> 00:14:18,500 [Cheeny] A little duiker wasn't enough food. 337 00:14:18,500 --> 00:14:20,600 'Cause honestly, if you're up all night shivering, 338 00:14:20,600 --> 00:14:23,270 you're burning five, ten times more energy. 339 00:14:23,266 --> 00:14:25,866 And I'm freaking exhausted. 340 00:14:25,867 --> 00:14:28,267 I'd low crawl 10 miles through broken glass right now 341 00:14:29,166 --> 00:14:29,996 for a piece of salami. 342 00:14:30,000 --> 00:14:30,100 for a piece of salami. 343 00:14:36,500 --> 00:14:37,530 [Jeff] Right now, 344 00:14:38,166 --> 00:14:40,696 I'm looking for frogs 345 00:14:40,700 --> 00:14:43,470 and any other type of food resource down here. 346 00:14:43,467 --> 00:14:47,367 Trying to get a little bit of food in my belly every day. 347 00:14:47,367 --> 00:14:49,427 Just to keep my energy levels high. 348 00:14:50,634 --> 00:14:53,904 I got my Frog Basher 9000 here. 349 00:14:54,500 --> 00:14:55,370 [water splashes] 350 00:14:55,367 --> 00:14:57,167 [Jeff] Mmm. Missed him that time. 351 00:14:57,166 --> 00:14:59,866 I'd have to say I'm in the lead at this point. 352 00:14:59,867 --> 00:14:59,997 [softly] Come on out and play, little frog. 353 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 [softly] Come on out and play, little frog. 354 00:15:02,367 --> 00:15:03,967 [in normal voice] Gary told me 355 00:15:03,967 --> 00:15:08,367 that every single person was trying to get my partner, Stacey, to tap, 356 00:15:08,367 --> 00:15:09,727 so that I would go. 357 00:15:10,266 --> 00:15:11,726 [whispering] Oh, man. 358 00:15:11,734 --> 00:15:14,374 [in normal voice] That's not playing sportsman-like here. 359 00:15:14,367 --> 00:15:17,167 We're trying to prove that we are the best survivalist. 360 00:15:17,166 --> 00:15:19,166 How can you prove that you are the best survivalist 361 00:15:19,166 --> 00:15:22,166 when you're trying to talk someone else's partner into quitting 362 00:15:22,166 --> 00:15:26,526 so that number one contender gets eliminated from a challenge? 363 00:15:28,100 --> 00:15:29,870 They're fast, man. 364 00:15:29,867 --> 00:15:29,997 I've gotta be watching my back. 365 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 I've gotta be watching my back. 366 00:15:31,967 --> 00:15:32,897 This is war. 367 00:15:34,066 --> 00:15:34,726 [Waz] Hey! 368 00:15:34,734 --> 00:15:36,074 [Matt] Get off our rock. 369 00:15:36,734 --> 00:15:39,004 [laughs] 370 00:15:39,000 --> 00:15:40,270 What are you after, Jeff? 371 00:15:40,266 --> 00:15:41,366 [Jeff] Catching some frogs. 372 00:15:41,367 --> 00:15:42,867 -[Waz] Frogs? -[Jeff] Yep. 373 00:15:42,867 --> 00:15:43,727 [Waz] You got any yet? 374 00:15:44,367 --> 00:15:46,597 [Jeff] Yep, got a few. 375 00:15:46,600 --> 00:15:51,470 One of my strategies is to demoralize the others. 376 00:15:51,467 --> 00:15:54,167 And there's nothing more demoralizing 377 00:15:54,166 --> 00:15:58,726 than the others thinking that you're doing far better than you actually are. 378 00:15:58,734 --> 00:15:59,534 [Waz] How big are they? 379 00:15:59,533 --> 00:16:00,003 Um, pretty decent size. 380 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 Um, pretty decent size. 381 00:16:01,500 --> 00:16:03,070 -[Matt] Mmm. -[Waz] Oh, nice. 382 00:16:03,066 --> 00:16:05,596 I know there's a lot of negative focus on Jeff right now which I'm loving. 383 00:16:05,600 --> 00:16:08,530 It means that everyone's focused on him and not really looking at me. 384 00:16:08,533 --> 00:16:12,173 I don't wanna pop up on people's radar with three weeks to go. 385 00:16:12,166 --> 00:16:14,166 when I could pop up with two weeks or one week to go. 386 00:16:14,166 --> 00:16:15,526 So, I'm lucky. 387 00:16:15,533 --> 00:16:19,173 In other people's minds, no one would see me as a threat at all. 388 00:16:19,166 --> 00:16:21,626 [Jeff] So, uh, Gary came and saw me yesterday 389 00:16:21,634 --> 00:16:24,434 and dropped the bomb that all you guys were trying to get 390 00:16:24,867 --> 00:16:26,727 Stacey to tap 391 00:16:26,734 --> 00:16:28,474 -me out of the challenge... -[Waz] No. 392 00:16:28,467 --> 00:16:29,697 -...early on. -No. 393 00:16:29,700 --> 00:16:30,000 -No, I didn't-- -I'm not saying we didn't think about it, 394 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 -No, I didn't-- -I'm not saying we didn't think about it, 395 00:16:32,166 --> 00:16:34,526 -but we encouraged Stacey to stay the whole time. -[Matt] Yeah. 396 00:16:34,533 --> 00:16:35,433 Oh, yeah. 397 00:16:35,867 --> 00:16:36,627 [Waz speaking] 398 00:16:42,533 --> 00:16:44,273 [Jeff] Gary said everyone was in on it. 399 00:16:44,266 --> 00:16:45,696 -[Matt] I didn't want Stacey to go anywhere. -[Waz] No. 400 00:16:45,700 --> 00:16:48,270 The flipside of it is, I don't wanna hear you for the next year 401 00:16:48,266 --> 00:16:50,366 running around saying, "I would've won if Stacey didn't tap me out." 402 00:16:50,367 --> 00:16:52,627 I'd rather just [bleep] beat you down the track fair and square. 403 00:16:52,634 --> 00:16:54,874 -I'm not gonna listen to you for a year, no. -[laughing] 404 00:16:54,867 --> 00:16:58,167 You will not be hearing me saying anything but, "Look at my crown," my friend. 405 00:16:58,166 --> 00:16:59,996 -[all chuckling] -[Waz] All right. 406 00:17:00,000 --> 00:17:00,470 -[all chuckling] -[Waz] All right. 407 00:17:00,467 --> 00:17:00,997 You gotta have the skill first, buddy. 408 00:17:02,066 --> 00:17:03,066 Not just items. 409 00:17:03,066 --> 00:17:04,526 -Please, Matt. -[Matt] You could drive a nice car 410 00:17:04,533 --> 00:17:06,703 -but doesn't make you, like... Doesn't make you good. -You-- Man. 411 00:17:06,700 --> 00:17:08,370 I've spent time with you out there. 412 00:17:08,367 --> 00:17:10,727 And what I've seen, I've not been impressed. 413 00:17:11,166 --> 00:17:12,366 [Jeff] Really? 414 00:17:12,367 --> 00:17:14,727 He's making mistakes like almost chopping his finger off. 415 00:17:14,734 --> 00:17:18,274 His confidence is waning right now and he's lashing out. 416 00:17:18,266 --> 00:17:22,466 And he knows that I know his weaknesses. 417 00:17:22,467 --> 00:17:25,697 Matt without a bow is very mediocre. 418 00:17:25,700 --> 00:17:27,870 I've never had a bow in any challenge ever. 419 00:17:27,867 --> 00:17:29,497 And yet, I've dominated. 420 00:17:29,500 --> 00:17:30,000 The way you're trying to win, you're never gonna win. 421 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 The way you're trying to win, you're never gonna win. 422 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 -[clicks tongue] Okay. -[Matt] You can have all the [bleep] you want. 423 00:17:34,000 --> 00:17:36,700 The person who wins is the person who has the most skill. 424 00:17:36,700 --> 00:17:38,530 -I 100% agree. -[Matt] Not your items. 425 00:17:38,533 --> 00:17:40,973 -You can have a lot of [bleep] when you lose. -Skill gets you items, 426 00:17:40,967 --> 00:17:44,527 -items makes, uh, your day a whole lot easier. -[Matt] No, no. 427 00:17:44,533 --> 00:17:47,173 Sarah's cold at night. You have three hides. 428 00:17:47,166 --> 00:17:49,066 How can we see it any differently? 429 00:17:49,066 --> 00:17:51,866 I mean, this isn't a game of socialism out here. 430 00:17:51,867 --> 00:17:53,067 This is a competition. 431 00:17:53,066 --> 00:17:55,866 Like, I'm not just gonna give the other team the ball 432 00:17:55,867 --> 00:17:59,167 because, you know, they're, uh, they're not happy at the moment. 433 00:17:59,166 --> 00:17:59,996 Don't eat anyone else's meat. 434 00:18:00,000 --> 00:18:00,370 Don't eat anyone else's meat. 435 00:18:00,367 --> 00:18:00,997 When they get the meat then, don't eat it. 436 00:18:01,734 --> 00:18:03,104 [Matt] Yeah, then you should have said, "I don't want it." 437 00:18:03,100 --> 00:18:04,500 That's not on your merits, is it? 438 00:18:04,500 --> 00:18:05,600 Okay. 439 00:18:05,600 --> 00:18:07,170 [Waz] Jeff's not contributing back to the group. 440 00:18:07,166 --> 00:18:08,266 He's only taking from it. 441 00:18:08,266 --> 00:18:10,366 So, we're not gonna give him anything anymore. 442 00:18:10,367 --> 00:18:14,367 He's decided he wants to play this game a particular way, so we're happy to do that. 443 00:18:14,367 --> 00:18:16,997 Right, everyone else is sick and cold and you're the best. 444 00:18:17,000 --> 00:18:18,900 You're the best at being a piece of [bleep]. 445 00:18:33,266 --> 00:18:34,166 [Dan grunts] 446 00:18:34,166 --> 00:18:35,626 [Cheeny] There's no food out here. 447 00:18:36,533 --> 00:18:38,503 [Dan] I'm just looking for fruit. 448 00:18:38,500 --> 00:18:42,070 [Cheeny] Dan and I, our fates are connected for 21 days. 449 00:18:42,066 --> 00:18:44,626 And I don't know what the migration's gonna bring, 450 00:18:44,634 --> 00:18:47,004 if there's eliminations or not. 451 00:18:47,000 --> 00:18:49,270 But we're still gonna do everything together 452 00:18:49,266 --> 00:18:52,526 because we will be connected at the hip until we're forced apart. 453 00:18:52,534 --> 00:18:53,004 because we will be connected at the hip until we're forced apart. 454 00:18:53,500 --> 00:18:55,470 [Dan] Come, look at this map real quick. 455 00:18:55,467 --> 00:18:57,627 See how far we are from the berries. 456 00:18:58,600 --> 00:19:00,070 Plums, whatever it is. 457 00:19:00,066 --> 00:19:03,266 On the map, it shows fruits or berries or something like that. 458 00:19:03,266 --> 00:19:04,526 So, it might be right here. 459 00:19:04,800 --> 00:19:06,170 See anything? 460 00:19:06,166 --> 00:19:07,626 [Cheeny] No, nothing yet. 461 00:19:09,467 --> 00:19:10,727 [Dan] Kind of looks like the right kind of... 462 00:19:11,100 --> 00:19:12,170 No, it doesn't. 463 00:19:13,367 --> 00:19:14,697 [Cheeny] I think there's a beehive right here though. 464 00:19:14,700 --> 00:19:15,600 [bees buzzing] 465 00:19:15,600 --> 00:19:16,730 -[Dan] Honeybees? -[Cheeny] Yeah. 466 00:19:16,734 --> 00:19:18,474 [Dan] Get the [bleep] out. Really? 467 00:19:18,467 --> 00:19:20,167 You really think there's honey in there? 468 00:19:20,166 --> 00:19:22,526 Probably, but I ain't sticking my hand in there. 469 00:19:22,534 --> 00:19:23,004 Probably, but I ain't sticking my hand in there. 470 00:19:23,000 --> 00:19:26,730 The African honeybee is one of your worst nightmares when it comes to bees. 471 00:19:26,734 --> 00:19:28,534 They're nothing like what we have in the States. 472 00:19:28,533 --> 00:19:29,473 They'll sting you to death. 473 00:19:30,533 --> 00:19:32,103 They're relentless. 474 00:19:32,100 --> 00:19:36,170 [narrator] African killer bees swarm threats, pursuing for up to a mile 475 00:19:36,166 --> 00:19:39,266 and stinging victims with a unique double damaging venom 476 00:19:39,266 --> 00:19:45,166 that induces extreme pain, human tissue damage, and even death. 477 00:19:45,166 --> 00:19:47,326 [Cheeny] They won't sting you unless you [bleep] with their hive. 478 00:19:48,166 --> 00:19:49,166 [Dan] Whoa. 479 00:19:49,166 --> 00:19:51,866 [Cheeny] I've already had my African bee experience. 480 00:19:51,867 --> 00:19:52,527 So those are definitely bees. 481 00:19:52,534 --> 00:19:53,004 So those are definitely bees. 482 00:19:54,367 --> 00:19:57,997 I came this far to get stung for honey? 483 00:19:58,000 --> 00:20:00,170 I don't think it's worth it to me. 484 00:20:00,600 --> 00:20:02,170 [Dan] Go investigate. 485 00:20:02,166 --> 00:20:04,966 [Cheeny] One stings you, they'll all sting you though. So be careful. 486 00:20:04,967 --> 00:20:06,167 [Dan] Yeah. 487 00:20:06,166 --> 00:20:08,866 [Cheeny] I ain't going near a killer-- African killer beehive. 488 00:20:08,867 --> 00:20:10,367 'Cause once those things start stinging, 489 00:20:10,367 --> 00:20:12,367 they sting you till you're dead. 490 00:20:12,367 --> 00:20:14,267 [Dan] This beehive is dangerous. 491 00:20:14,266 --> 00:20:17,866 But immediately, I'm like, "Ding, ding, ding. Sugars, carbohydrates." 492 00:20:17,867 --> 00:20:19,597 That's everything you need out here. 493 00:20:19,600 --> 00:20:21,530 [Cheeny] Honey be pretty sweet. 494 00:20:21,533 --> 00:20:22,533 -[Dan] It brings us sugar. -[Cheeny] Mmm-hmm. 495 00:20:22,534 --> 00:20:23,004 -[Dan] It brings us sugar. -[Cheeny] Mmm-hmm. 496 00:20:23,166 --> 00:20:24,626 [Dan] We'll look at it from the other side quick. 497 00:20:25,967 --> 00:20:28,267 There's great resources in there but it's, like, 498 00:20:28,266 --> 00:20:32,526 in a small hole of a giant tree that's also, like, in rocks. 499 00:20:32,533 --> 00:20:34,173 [Cheeny] And now, they go in pretty deep. 500 00:20:34,867 --> 00:20:35,627 Talk about it. 501 00:20:37,066 --> 00:20:38,696 [Dan] We'll bring some people back. 502 00:20:38,700 --> 00:20:40,470 There's only one person out here 503 00:20:40,467 --> 00:20:44,167 that's crazy enough to jump into a hive of bees and that knows bees well. 504 00:20:44,800 --> 00:20:45,870 And that's Gary. 505 00:20:53,266 --> 00:20:55,166 [Gary] See any fruit trees or anything up there? 506 00:20:55,166 --> 00:20:56,526 [Steven] No. 507 00:20:56,533 --> 00:20:58,333 [Sarah] Nothing the monkeys haven't picked clean. 508 00:20:59,066 --> 00:21:00,466 [Steven] Yeah right? 509 00:21:00,467 --> 00:21:03,497 I'm doing one of my Gary golden walkabouts 510 00:21:03,500 --> 00:21:06,530 where I don't know what I'll find to eat. 511 00:21:06,533 --> 00:21:07,733 It could be anything. 512 00:21:08,600 --> 00:21:09,630 Oh. 513 00:21:10,533 --> 00:21:12,333 [Sarah] Gary, you find anything good over there? 514 00:21:12,700 --> 00:21:13,800 [Gary] Nothing ripe. 515 00:21:13,800 --> 00:21:15,330 Just green plums. 516 00:21:16,266 --> 00:21:18,066 Yeah, it didn't seem like there was much. 517 00:21:18,634 --> 00:21:20,004 [Gary] Let me see. Hold on. 518 00:21:21,467 --> 00:21:22,527 Well, all those little plums are out on the end of the branches. 519 00:21:22,534 --> 00:21:23,004 Well, all those little plums are out on the end of the branches. 520 00:21:27,800 --> 00:21:29,330 I'm gonna climb this tree, Sarah. 521 00:21:30,800 --> 00:21:31,730 [Sarah] All righty, then. 522 00:21:32,100 --> 00:21:34,000 Gary is crazy. 523 00:21:37,100 --> 00:21:39,470 [Gary] They're obviously, like, very green. 524 00:21:39,467 --> 00:21:43,167 But I learned a long time ago doing these challenges, 525 00:21:43,166 --> 00:21:45,866 you see something, you wait for it to ripen, you leave it on the vine, 526 00:21:45,867 --> 00:21:47,627 something's coming to take it. 527 00:21:49,467 --> 00:21:50,867 Everything's waiting for it to ripen. 528 00:21:50,867 --> 00:21:52,527 The monkeys, the birds, the rodents. 529 00:21:52,534 --> 00:21:53,004 The monkeys, the birds, the rodents. 530 00:21:54,533 --> 00:21:56,533 I did that with figs one time in Africa. 531 00:21:56,533 --> 00:21:59,903 I let 'em ripen and then, the monkeys came one day and cleaned it out. 532 00:22:00,600 --> 00:22:01,630 So good. 533 00:22:03,166 --> 00:22:05,526 Wow, they're really ripe up here. 534 00:22:08,867 --> 00:22:10,097 [grunts] 535 00:22:11,600 --> 00:22:13,230 I'm a little bit of an orangutan. 536 00:22:13,600 --> 00:22:14,700 [sighs] 537 00:22:14,700 --> 00:22:16,900 But they're out there on some, like, skinny branches. 538 00:22:17,600 --> 00:22:18,630 [grunts] 539 00:22:19,367 --> 00:22:21,997 Being that high up, like, I'm risking my life. 540 00:22:22,000 --> 00:22:22,530 [grunts] 541 00:22:22,534 --> 00:22:22,874 [grunts] 542 00:22:24,600 --> 00:22:26,230 It's rocks down below. 543 00:22:26,533 --> 00:22:27,533 Oh, [bleep]. 544 00:22:27,867 --> 00:22:28,727 I could die. 545 00:22:29,700 --> 00:22:30,530 [burps] 546 00:22:32,066 --> 00:22:33,996 [Cheeny] [bleep], Gary's up in the tree. 547 00:22:34,000 --> 00:22:37,270 I'm just looking up and it's so high up there. 548 00:22:37,266 --> 00:22:39,066 I don't really think it's worth the risk. 549 00:22:39,066 --> 00:22:41,266 But, Gary's a [bleep] wild man. 550 00:22:41,266 --> 00:22:42,326 [Dan] Jesus. 551 00:22:42,800 --> 00:22:44,470 [Gary] There's a lot out here. 552 00:22:44,467 --> 00:22:47,097 -I'm just going for it. -Don't, Gary. It's gonna break. 553 00:22:47,100 --> 00:22:49,270 -[branch cracks] -[Gary] Oh, [bleep]. Too low. 554 00:22:49,266 --> 00:22:50,796 It's dangerous. 555 00:22:50,800 --> 00:22:52,430 [Cheeny] Never a dull day with Gary around. 556 00:22:52,734 --> 00:22:53,004 [Dan] I got a saw. 557 00:22:54,100 --> 00:22:55,630 You cut that whole limb off. 558 00:22:55,634 --> 00:22:57,704 [Gary] Yeah, here, hand that baby to me 559 00:22:57,700 --> 00:22:59,630 -and I'll get 'em down, dude. -[Dan grunts] 560 00:22:59,634 --> 00:23:01,804 Getting this saw is a lifesaver. 561 00:23:01,800 --> 00:23:03,100 I love this thing. 562 00:23:03,100 --> 00:23:04,970 -[Gary] Oh, dude, we're gonna eat-- Yeah. -[Dan] Got it? Yeah. 563 00:23:04,967 --> 00:23:07,167 Luckily, Cheeny and I have a lot of items. 564 00:23:07,166 --> 00:23:09,266 -We're gonna work together, share. -[Gary grunts] 565 00:23:09,266 --> 00:23:12,166 -Watch out, Cheeny. -[Cheeny] I'm moving. 566 00:23:12,166 --> 00:23:14,866 [Dan] Everyone'll split them. Anyone can have 'em except that person. 567 00:23:14,867 --> 00:23:17,497 [Gary laughing] 568 00:23:17,500 --> 00:23:18,730 [Dan] Seriously, he can climb up himself. 569 00:23:18,734 --> 00:23:19,874 I'm not sharing [bleep]. 570 00:23:24,700 --> 00:23:26,970 [Dan] Well, there's, like, 10 more up here. 571 00:23:26,967 --> 00:23:28,267 But, that's a good haul right now. 572 00:23:28,266 --> 00:23:30,166 [Gary] Oh, [bleep], yeah. 573 00:23:30,166 --> 00:23:31,266 [Cheeny] Holy , [bleep]. They're sour. 574 00:23:31,266 --> 00:23:32,526 [Dan] I like it. 575 00:23:33,367 --> 00:23:36,167 If you eat too many of these, they're probably a little acidic. 576 00:23:36,166 --> 00:23:38,096 -[Cheeny] Yeah. Tummy ache. -[Dan] Yeah. 577 00:23:38,100 --> 00:23:39,700 It might ripen off the thing. 578 00:23:39,700 --> 00:23:41,070 Well, all right. 579 00:23:41,066 --> 00:23:42,526 -Oh, Gary. -[Gary] Yes, Sir. 580 00:23:42,533 --> 00:23:44,003 We found a honey bee hive. 581 00:23:44,000 --> 00:23:45,470 Oh, [bleep]. Really? 582 00:23:45,467 --> 00:23:46,467 [Dan] I would attempt it, 583 00:23:46,467 --> 00:23:48,597 but it's, like, deep inside a tree though. 584 00:23:48,600 --> 00:23:50,870 So I don't think it's even attainable. 585 00:23:50,867 --> 00:23:52,267 Not to a normal person. 586 00:23:52,266 --> 00:23:52,526 [laughs] 587 00:23:52,534 --> 00:23:53,004 [laughs] 588 00:23:54,266 --> 00:23:55,696 [Dan] He is just crazy as hell. 589 00:23:55,700 --> 00:23:56,970 He'll get right in there. 590 00:23:56,967 --> 00:23:58,797 And he knows bees. He's a bee keeper. 591 00:23:58,800 --> 00:24:00,270 Like, perfect. 592 00:24:00,266 --> 00:24:02,096 It's a steady stream of bees going in there. 593 00:24:02,533 --> 00:24:03,733 Seemed pretty big. 594 00:24:03,734 --> 00:24:06,434 -May be, let's go for a walk, tomorrow or so. -[Dan] Yeah. 595 00:24:06,967 --> 00:24:07,967 I'll take you up there. 596 00:24:07,967 --> 00:24:10,097 [Gary] The reward is a potential 597 00:24:10,100 --> 00:24:11,530 for a large cache... 598 00:24:12,500 --> 00:24:13,330 of honey. 599 00:24:14,266 --> 00:24:15,796 [Waz] What's happening, Ms. Cheeny? 600 00:24:15,800 --> 00:24:16,870 [Cheeny] Hey, what's up, boys? 601 00:24:16,867 --> 00:24:18,097 [Matt] What's up, hon? 602 00:24:18,100 --> 00:24:20,470 Oh, nothing. They just caught a bunch of plums. 603 00:24:20,467 --> 00:24:22,167 [Matt] Wow. I would say, you're plum full. 604 00:24:22,166 --> 00:24:22,526 [Cheeny] I'd say so. Ha! ha! 605 00:24:22,534 --> 00:24:23,004 [Cheeny] I'd say so. Ha! ha! 606 00:24:24,000 --> 00:24:24,730 [Steven] Mmm. 607 00:24:25,700 --> 00:24:27,070 Oh, not bad. 608 00:24:27,066 --> 00:24:28,096 [Cheeny] No. 609 00:24:28,100 --> 00:24:29,370 [Dan speaking] 610 00:24:30,600 --> 00:24:32,870 For everybody, but... [laughs] 611 00:24:33,867 --> 00:24:35,527 Yeah. 612 00:24:35,533 --> 00:24:38,533 I'm keeping my own opinion a little bit here, 613 00:24:38,533 --> 00:24:39,603 when it comes to Jeff. 614 00:24:39,600 --> 00:24:42,370 You know, who knows what day 21 will deliver. 615 00:24:42,367 --> 00:24:45,067 You don't know who's gonna end up with who. 616 00:24:45,066 --> 00:24:47,066 [Matt] Plumtastic. 617 00:24:47,066 --> 00:24:48,596 [Gary] I think people might be rushing 618 00:24:48,600 --> 00:24:51,370 a little bit to judgement. 619 00:24:51,367 --> 00:24:52,527 When Matt told Jeff, 620 00:24:52,534 --> 00:24:52,804 When Matt told Jeff, 621 00:24:52,800 --> 00:24:53,000 how they're not sharing with him anymore, see. 622 00:24:55,700 --> 00:24:59,700 Now they're showing their hand, ahead of the game. 623 00:24:59,700 --> 00:25:02,070 And, I wouldn't have done that. 624 00:25:06,166 --> 00:25:06,896 Hey. 625 00:25:07,867 --> 00:25:10,597 -What's up, buddy? -What's up, buddy? 626 00:25:10,600 --> 00:25:12,800 [Gary] You want a couple of green plums? 627 00:25:12,800 --> 00:25:15,600 [Jeff] Green plums? Yeah? 628 00:25:15,600 --> 00:25:17,270 [Gary] Just so to show I'm not poisoning you. 629 00:25:17,266 --> 00:25:19,526 [Jeff] Oh, yeah? I appreciate that. 630 00:25:19,533 --> 00:25:20,803 [Gary] They're not ripe, but. 631 00:25:20,800 --> 00:25:22,530 A lot of flavor though. Wow. 632 00:25:22,534 --> 00:25:22,804 A lot of flavor though. Wow. 633 00:25:22,800 --> 00:25:23,000 [Gary] Like a tart candy. 634 00:25:24,600 --> 00:25:25,630 Yeah. I like 'em. 635 00:25:25,634 --> 00:25:27,274 Awesome. Where'd you pick up these? 636 00:25:27,266 --> 00:25:28,866 [Gary] Down by the little creek. 637 00:25:28,867 --> 00:25:31,227 Oh, there are a whole bunch of them, down there? 638 00:25:31,800 --> 00:25:33,730 -Like a tree or... -Yeah. 639 00:25:33,734 --> 00:25:35,804 No kidding. Thank you, bud. 640 00:25:35,800 --> 00:25:37,500 -Yeah. You're welcome. -Wow. 641 00:25:37,500 --> 00:25:40,270 [Gary] I see people operating more on, sort of, emotion, 642 00:25:40,266 --> 00:25:43,226 above, uh, calculation. 643 00:25:43,734 --> 00:25:44,634 What do they say? 644 00:25:45,166 --> 00:25:46,526 About your enemy. 645 00:25:46,533 --> 00:25:48,633 Keep your friends close, and your enemies closer. 646 00:25:50,367 --> 00:25:51,527 -There you go. -Thank you, my friend. 647 00:25:51,533 --> 00:25:52,533 -You're welcome. -I appreciate that very much. 648 00:25:52,534 --> 00:25:53,004 -You're welcome. -I appreciate that very much. 649 00:25:53,367 --> 00:25:54,997 [Gary] Yeah. I don't think you're a piece of [bleep]. 650 00:25:55,000 --> 00:25:56,630 -[Jeff] Thank you. -You're welcome. 651 00:25:57,266 --> 00:25:59,096 This is a game of chess, where, 652 00:25:59,100 --> 00:26:01,270 you don't even know the rules of the next phase. 653 00:26:01,266 --> 00:26:03,496 -[Jeff] Thanks again, my friend. -You're welcome. 654 00:26:03,500 --> 00:26:05,900 It's almost like, the smartest thing you can do is, be likeable. 655 00:26:09,867 --> 00:26:11,097 [Waz speaking] 656 00:26:11,867 --> 00:26:13,097 -[Matt] Yeah. -[Waz speaking] 657 00:26:14,367 --> 00:26:15,427 [Matt] Yeah. 658 00:26:16,066 --> 00:26:17,096 [Matt] Yeah, I agree with that. 659 00:26:17,100 --> 00:26:18,430 [Waz speaking] 660 00:26:18,800 --> 00:26:20,230 [Matt] Yep. 100%. 661 00:26:37,533 --> 00:26:38,373 [Dan] I'm so hungry. 662 00:26:41,000 --> 00:26:41,700 Cheeny and I, 663 00:26:41,700 --> 00:26:42,870 we have low body fat. 664 00:26:42,867 --> 00:26:45,167 Our sugar's are going down, guaranteed. 665 00:26:45,500 --> 00:26:46,630 Good morning. 666 00:26:47,166 --> 00:26:48,166 Gary. 667 00:26:48,166 --> 00:26:50,726 [Gary] So, uh, if I wanna find that bee tree, 668 00:26:51,600 --> 00:26:52,530 what do I look for? Or you wanna go, or... 669 00:26:52,534 --> 00:26:53,004 what do I look for? Or you wanna go, or... 670 00:26:53,734 --> 00:26:55,604 -[Dan] Okay. -[Cheeny] I'm not walking with you. 671 00:26:55,600 --> 00:26:57,730 I will skip that [bleep]. No, thank you. 672 00:26:57,734 --> 00:27:00,804 I'm getting too skinny and too weak. 673 00:27:00,800 --> 00:27:04,100 I just don't have any energy right now. I just... I'm just tired. 674 00:27:04,100 --> 00:27:06,470 Gary wants to go poke the bees I can't watch. 675 00:27:07,500 --> 00:27:09,730 -You go have your fun. [chuckles softly] -[Dan] I will. 676 00:27:14,266 --> 00:27:15,526 The bees are pretty close. 677 00:27:15,967 --> 00:27:16,727 [Gary] Killer. 678 00:27:16,734 --> 00:27:19,004 Dan came to me to go after the honey 679 00:27:19,000 --> 00:27:20,870 because, it's very understood, 680 00:27:20,867 --> 00:27:22,527 that in the world of survival, and Naked And Afraid, 681 00:27:22,534 --> 00:27:23,004 that in the world of survival, and Naked And Afraid, 682 00:27:24,166 --> 00:27:25,166 Gary is... 683 00:27:25,867 --> 00:27:26,897 the bee whisperer. 684 00:27:28,000 --> 00:27:29,230 [Max] How big is it in there? 685 00:27:29,500 --> 00:27:30,470 Is there a lot? 686 00:27:30,467 --> 00:27:31,797 [Gary] This is a lot, my brother. 687 00:27:31,800 --> 00:27:34,170 Oh, my Go... [laughs] 688 00:27:34,800 --> 00:27:36,870 Legend Gary! 689 00:27:39,100 --> 00:27:41,270 I love you, bees. 690 00:27:41,266 --> 00:27:44,466 [Dan] They are in this tree, that's hanging at an angle. 691 00:27:45,266 --> 00:27:46,726 You can see where the bees are going in. 692 00:27:47,367 --> 00:27:48,427 [Gary] Oh. 693 00:27:49,266 --> 00:27:50,426 [Dan] Yep, that's it. 694 00:27:51,100 --> 00:27:52,470 What do you think? 695 00:27:52,467 --> 00:27:52,527 [Gary] Yeah, there is most likely honey here. These are honey bees. 696 00:27:52,534 --> 00:27:53,004 [Gary] Yeah, there is most likely honey here. These are honey bees. 697 00:27:54,533 --> 00:27:57,103 The risk versus reward in going after honey is, 698 00:27:57,100 --> 00:27:59,800 if the bees are highly aggressive, 699 00:27:59,800 --> 00:28:01,600 they'll chase you down for up to a quarter mile, 700 00:28:01,600 --> 00:28:04,170 mob you, and try to kill you. 701 00:28:04,166 --> 00:28:06,266 Some people could die. 702 00:28:06,266 --> 00:28:09,626 I thought about, if I cut this part off... 703 00:28:09,634 --> 00:28:11,174 I'm gonna see how soft that is. 704 00:28:11,800 --> 00:28:13,470 [Dan] I'm gonna stand back. 705 00:28:13,467 --> 00:28:17,267 This honey could potentially help me be the last one standing. 706 00:28:17,266 --> 00:28:19,226 So, let's go for it. 707 00:28:26,867 --> 00:28:29,527 It looks like they're sending out guard bees right now, 708 00:28:29,533 --> 00:28:31,533 to check out what that vibration was. 709 00:28:31,533 --> 00:28:33,173 [Dan] Gary's just crazy. 710 00:28:33,166 --> 00:28:36,096 He slams the axe into the wood, next to the hive. 711 00:28:36,100 --> 00:28:37,430 Something I would never do. 712 00:28:39,266 --> 00:28:40,866 [Gary] Oh, there they go. 713 00:28:40,867 --> 00:28:42,267 They're getting stirred up. 714 00:28:42,266 --> 00:28:43,166 [Dan] You're gonna keep chopping? 715 00:28:43,166 --> 00:28:44,596 -[Gary] Yeah. -All right. 716 00:28:44,600 --> 00:28:48,000 I'm walking into this sunny area back here and sit with some grass. 717 00:28:48,000 --> 00:28:51,000 If you get stung too much, you can go into anaphylactic shock. 718 00:28:51,000 --> 00:28:52,530 Gary's going through it then power to him. 719 00:28:52,534 --> 00:28:52,604 Gary's going through it then power to him. 720 00:28:52,600 --> 00:28:53,000 I'll help him from a safe distance. 721 00:28:56,533 --> 00:28:58,473 [bees buzzing] 722 00:28:59,800 --> 00:29:00,630 [Gary grunts] 723 00:29:01,367 --> 00:29:03,097 [grunts] Oh, crap. 724 00:29:03,367 --> 00:29:04,167 [sighs] 725 00:29:05,600 --> 00:29:06,430 Ah. 726 00:29:07,467 --> 00:29:08,797 [sighs and grunts] 727 00:29:09,367 --> 00:29:10,527 [bleep] 728 00:29:18,900 --> 00:29:20,230 [grunts] Oh, crap. 729 00:29:20,533 --> 00:29:21,333 [sighs] 730 00:29:22,734 --> 00:29:24,534 [Dan] [bleep]. Smoke 'em out. 731 00:29:25,533 --> 00:29:27,533 [Gary] Uh, yeah. No, I got it now, yeah. 732 00:29:27,533 --> 00:29:28,633 I'd say, uh... 733 00:29:29,734 --> 00:29:31,804 -smoke 'em out. -[laughs] 734 00:29:32,734 --> 00:29:34,174 Gary's Gary. 735 00:29:34,166 --> 00:29:36,866 He's crazy and I'll tell that to his face. 736 00:29:36,867 --> 00:29:38,897 [Gary] Got stung on the face, couple of times. 737 00:29:39,467 --> 00:29:40,727 I'm alive. 738 00:29:41,000 --> 00:29:41,750 Ah. 739 00:29:41,750 --> 00:29:41,800 Ah. 740 00:29:42,634 --> 00:29:44,334 Oh, yes. I'm alive. 741 00:29:45,100 --> 00:29:46,730 I can take a lot of stings. 742 00:29:47,166 --> 00:29:48,526 I'm the honey badger. 743 00:29:48,533 --> 00:29:50,173 Nothing stope me there. 744 00:29:50,166 --> 00:29:51,166 [imitates growling] 745 00:29:51,533 --> 00:29:52,873 All right. Ready? 746 00:29:52,867 --> 00:29:54,527 [Dan] Ready. As I'll ever be. 747 00:29:58,634 --> 00:30:00,334 -[Gary] All right. -There. 748 00:30:02,533 --> 00:30:03,803 [Gary] Yeah, Dan. 749 00:30:04,166 --> 00:30:05,066 Yes. 750 00:30:06,533 --> 00:30:07,903 You got it, Dan boy. 751 00:30:08,634 --> 00:30:10,374 So the reason you smoke out the bees 752 00:30:10,367 --> 00:30:11,747 is because if they'll focus on fire and not the creatures around, 753 00:30:11,750 --> 00:30:12,000 is because if they'll focus on fire and not the creatures around, 754 00:30:13,867 --> 00:30:15,527 and they'll start drinking up all the honey, 755 00:30:15,533 --> 00:30:18,103 so they can take it with them, somewhere else. 756 00:30:18,100 --> 00:30:19,270 They get docile, 757 00:30:19,266 --> 00:30:21,166 and then you could actually go after the honey 758 00:30:21,166 --> 00:30:23,426 a lot easier without the bees stinging you. 759 00:30:23,967 --> 00:30:25,627 It doesn't hurt the bees. 760 00:30:26,166 --> 00:30:27,426 There'll be less stinging. 761 00:30:27,433 --> 00:30:29,973 [Dan] They hit me a couple of times in the head. Could feel it. 762 00:30:29,967 --> 00:30:31,367 [Gary] Yeah, they do that, 763 00:30:31,367 --> 00:30:34,367 to try to out warn you, and not use their stinger. 764 00:30:36,634 --> 00:30:37,634 [Steven] What is this? 765 00:30:37,634 --> 00:30:38,974 [Waz] It's smoke? 766 00:30:38,967 --> 00:30:39,967 [Sarah] It is smoke. 767 00:30:40,734 --> 00:30:41,754 [Gary] We just smokin' some bees, buddy. 768 00:30:41,750 --> 00:30:42,000 [Gary] We just smokin' some bees, buddy. 769 00:30:43,166 --> 00:30:44,626 [Sarah] What the [bleep]? 770 00:30:44,634 --> 00:30:46,004 [Waz] Is that you, Gary? 771 00:30:46,000 --> 00:30:47,870 You smoking bees out? 772 00:30:47,867 --> 00:30:49,967 [Gary] Me and Dan getting down. 773 00:30:49,967 --> 00:30:51,267 [Steven] Gary's a bee master. 774 00:30:51,266 --> 00:30:52,696 [Sarah] What on earth is happening out here? 775 00:30:52,700 --> 00:30:53,530 [Waz] How's it going? 776 00:30:53,533 --> 00:30:54,633 [Dan] I'm letting Gary live in the hive. 777 00:30:54,634 --> 00:30:56,174 Gary, you got like, thousand on your head. 778 00:30:56,166 --> 00:30:58,166 -[Sarah] Oh, my God. -All over you. 779 00:30:58,166 --> 00:30:59,896 -[Gary] Got bees all around me, baby. -Jeez. 780 00:31:00,367 --> 00:31:01,997 Got bees all around me. 781 00:31:02,867 --> 00:31:04,467 I'm in my happy place. 782 00:31:04,467 --> 00:31:05,527 I'm the bee man. 783 00:31:05,533 --> 00:31:07,803 [Dan] You're always a bee man. You're crazy, bro. 784 00:31:08,467 --> 00:31:09,727 [Waz speaking] 785 00:31:11,467 --> 00:31:11,747 [Gary] Oh, no. They're done and like, 786 00:31:11,750 --> 00:31:12,000 [Gary] Oh, no. They're done and like, 787 00:31:12,734 --> 00:31:14,274 they're totally not... 788 00:31:14,266 --> 00:31:16,266 They'll flip their land on you. They're done. 789 00:31:16,266 --> 00:31:18,266 What they do, is they fatten up, 790 00:31:18,266 --> 00:31:19,966 and then they get sluggish. 791 00:31:19,967 --> 00:31:22,167 And then they can't fold their abdomen to sting anymore, 792 00:31:22,166 --> 00:31:23,326 'cause they're so fat. 793 00:31:23,867 --> 00:31:25,527 Butt naked bee keeper. 794 00:31:25,734 --> 00:31:26,904 [laughs] 795 00:31:26,900 --> 00:31:28,000 -[Sarah] Oh, my God. -Dude... 796 00:31:28,000 --> 00:31:29,900 Look at us. We want the honey. 797 00:31:30,533 --> 00:31:31,703 Show me the honey! 798 00:31:31,700 --> 00:31:33,970 -There's some bee hive action. -Whoo. 799 00:31:33,967 --> 00:31:34,997 There's honey comb. 800 00:31:35,000 --> 00:31:36,270 There it is! 801 00:31:36,266 --> 00:31:38,896 [Gary] Looks like me and you, Dan. 802 00:31:39,467 --> 00:31:40,997 Yeah! 803 00:31:41,367 --> 00:31:41,747 Oh, my God. 804 00:31:41,750 --> 00:31:42,000 Oh, my God. 805 00:31:42,533 --> 00:31:45,003 -[Steven] Way to go guys. -Whoo! 806 00:31:45,000 --> 00:31:47,170 -Oh, my God. That's so fresh. -[Gary] That was sick. 807 00:31:47,166 --> 00:31:48,166 [laughing] 808 00:31:48,166 --> 00:31:49,866 [Waz speaking] 809 00:31:49,867 --> 00:31:52,897 -[Dan indistinctly] -So amazing and romantic it is. 810 00:31:52,900 --> 00:31:54,100 We're dating now, Waz. 811 00:31:54,100 --> 00:31:56,800 [Gary laughs] 812 00:31:56,800 --> 00:31:58,870 It's a bromance. Let's just call it a bromance. 813 00:31:59,533 --> 00:32:00,873 Dan thought he was just gonna watch. 814 00:32:00,867 --> 00:32:02,467 I did. I was gonna watch from a safe distance. 815 00:32:02,467 --> 00:32:03,527 [Gary] Digging in. 816 00:32:03,533 --> 00:32:05,373 [Dan] All the fear is absolutely gone. 817 00:32:05,367 --> 00:32:08,167 And I am just so excited about the food, 818 00:32:08,166 --> 00:32:09,326 that is inside this tree. 819 00:32:11,800 --> 00:32:12,000 Axe just [bleep] broke. 820 00:32:13,867 --> 00:32:16,167 [Gary] It doesn't matter. I want the $100,000. 821 00:32:16,166 --> 00:32:18,726 Oh, my God. I'm just kneeling in a pile of bees. 822 00:32:19,367 --> 00:32:20,467 [bleep] crazy. 823 00:32:20,467 --> 00:32:21,527 I am covered in bees. 824 00:32:21,533 --> 00:32:23,873 Literally there are thousands of bees swarming us. 825 00:32:23,867 --> 00:32:26,097 I have hundreds all over my naked body. 826 00:32:26,100 --> 00:32:27,870 All over my nether regions. 827 00:32:27,867 --> 00:32:30,097 Oh, my God. Look at how many there are on my junk. 828 00:32:30,100 --> 00:32:31,000 Oh, my Lord. 829 00:32:31,000 --> 00:32:32,530 This is me watching from a safe angle. 830 00:32:32,533 --> 00:32:35,533 This is wild. It's amazing how quick you get used to things out here. 831 00:32:35,533 --> 00:32:37,273 Everybody's getting a pot of honey. 832 00:32:37,266 --> 00:32:38,726 -[Steven] I appreciate it. -[Gary] All of us. 833 00:32:38,734 --> 00:32:39,734 Look at that, babies. 834 00:32:39,734 --> 00:32:41,104 -[Sarah] Whoo! -Oh, yeah. 835 00:32:41,100 --> 00:32:41,750 Yeah! 836 00:32:41,750 --> 00:32:42,000 Yeah! 837 00:32:42,467 --> 00:32:43,727 -Oh, my... -[Gary] Sarah. 838 00:32:46,166 --> 00:32:46,996 Steven. 839 00:32:47,533 --> 00:32:48,533 [giggles] 840 00:32:48,533 --> 00:32:49,633 [Gary] Waz. 841 00:32:50,100 --> 00:32:51,870 [Steven] Oh... 842 00:32:51,867 --> 00:32:53,267 -[Steven] My... -[Gary] Here you go, Daniel. 843 00:32:53,266 --> 00:32:54,096 [Steven] God. 844 00:32:54,100 --> 00:32:55,870 [Waz] Oh, baby. 845 00:32:55,867 --> 00:32:57,267 [Sarah] Oh, my God. 846 00:32:57,266 --> 00:32:59,366 I just feel the energy from that already. 847 00:32:59,367 --> 00:33:00,627 Instantly. All the way through my body. 848 00:33:00,634 --> 00:33:01,874 -Oh, my God. -Head to my toes. 849 00:33:01,867 --> 00:33:03,797 -As soon as I-- -It's like electric. 850 00:33:03,800 --> 00:33:05,970 -Yeah. -[Waz] I knew what was coming there, 851 00:33:05,967 --> 00:33:07,267 -before I tasted it. -Yeah. 852 00:33:07,266 --> 00:33:08,896 -[Waz] But I had no idea what was coming. -Yeah. 853 00:33:08,900 --> 00:33:10,270 You guys, it's incredible. 854 00:33:10,266 --> 00:33:11,746 It's electrifying. 855 00:33:11,750 --> 00:33:12,000 It's electrifying. 856 00:33:12,533 --> 00:33:15,103 [Sarah] Like, liquid lightning in my mouth. 857 00:33:15,100 --> 00:33:16,870 Which is exactly what I need, 858 00:33:16,867 --> 00:33:19,067 if I'm gonna be the last one standing. 859 00:33:19,734 --> 00:33:20,904 Yeah, boy. 860 00:33:21,367 --> 00:33:23,097 Look at that. Dan, Dan 861 00:33:23,100 --> 00:33:24,900 -Look. Look at that. -[Sarah] Oh, my gosh. 862 00:33:25,266 --> 00:33:27,266 Oh, my God. 863 00:33:27,266 --> 00:33:28,626 [Steven] Another coolest thing I've ever seen. 864 00:33:28,634 --> 00:33:29,634 What the hell? 865 00:33:30,967 --> 00:33:32,727 [Steven] The amount of power we can get 866 00:33:32,734 --> 00:33:34,174 from just a little bit of honey 867 00:33:34,166 --> 00:33:35,526 is insane. 868 00:33:35,533 --> 00:33:38,103 [all exclaiming] 869 00:33:38,100 --> 00:33:40,470 [Steven] So to see Gary stick his hand in and pull out 870 00:33:40,467 --> 00:33:41,747 these giant honey combs... 871 00:33:41,750 --> 00:33:42,000 these giant honey combs... 872 00:33:42,533 --> 00:33:43,473 Look at that. 873 00:33:43,467 --> 00:33:44,527 [Steven] Just comb, 874 00:33:44,533 --> 00:33:46,873 after comb, after comb... 875 00:33:46,867 --> 00:33:48,267 [Gary] This is bee's bread. 876 00:33:48,266 --> 00:33:50,726 This is what they mix with nectar and pollen 877 00:33:50,734 --> 00:33:52,734 to make a bread to feed the babies. 878 00:33:52,734 --> 00:33:54,474 One of the richest sources of vitamins in the world. 879 00:33:54,467 --> 00:33:55,997 [Steven] We're bringing back literally 880 00:33:56,000 --> 00:33:59,100 hundreds of thousands of calories of sugar. 881 00:33:59,100 --> 00:34:00,370 Sugar builds fats. 882 00:34:00,967 --> 00:34:02,167 And we need fats. 883 00:34:02,166 --> 00:34:04,526 -I kind of need more honey. -No. 884 00:34:05,367 --> 00:34:06,467 [Steven] Or we'll get sick. 885 00:34:06,467 --> 00:34:07,727 What a survival luxury. 886 00:34:08,266 --> 00:34:09,996 When you can't eat anymore honey. 887 00:34:10,000 --> 00:34:11,370 [all laughing] 888 00:34:14,533 --> 00:34:16,733 -[Sarah] Oh, my gosh. -[Steven] Way to go, man. 889 00:34:18,100 --> 00:34:19,630 [Jeff] All I can hear right now, 890 00:34:19,634 --> 00:34:21,534 is all this laughter 891 00:34:21,533 --> 00:34:23,633 and hooting and hollering. 892 00:34:23,634 --> 00:34:27,534 I think that they are talking and shouting loud on purpose. 893 00:34:28,367 --> 00:34:29,797 So I can hear them. 894 00:34:32,100 --> 00:34:33,270 [grunting] 895 00:34:33,467 --> 00:34:34,267 Yes! 896 00:34:35,166 --> 00:34:37,526 Oh, my gosh! 897 00:34:37,533 --> 00:34:39,373 Who is got the best partner ever? 898 00:34:39,367 --> 00:34:40,267 Life is so good. 899 00:34:40,266 --> 00:34:41,726 -Life is so good. -[Jeff] Life is so good. 900 00:34:42,467 --> 00:34:43,797 [cheering loudly] 901 00:34:44,467 --> 00:34:47,067 -[Dan] Oh, God. -[Gary laughs] 902 00:34:48,166 --> 00:34:50,166 -[Sarah] Oh, my gosh. -[Gary] Boys. 903 00:34:51,367 --> 00:34:52,167 [Jeff] Yes. 904 00:34:53,166 --> 00:34:54,166 [woman 1 speaking] 905 00:34:54,166 --> 00:34:54,966 [woman 2 speaking] 906 00:34:55,467 --> 00:34:56,227 I hate this. 907 00:34:56,634 --> 00:34:57,874 [imitates cheering] 908 00:34:57,867 --> 00:34:59,167 [man speaking] 909 00:35:03,867 --> 00:35:05,167 [Gary] Whoo, baby. 910 00:35:05,166 --> 00:35:07,366 [Steven] This weighs, like, almost, like, 25 pounds. 911 00:35:07,367 --> 00:35:09,367 [Sarah] Yo, this might be, like, straight up, 912 00:35:09,367 --> 00:35:11,747 the most calorie rich score in Naked And Afraid history. 913 00:35:11,750 --> 00:35:12,000 the most calorie rich score in Naked And Afraid history. 914 00:35:12,734 --> 00:35:14,634 [Gary] Besides the big game animal. 915 00:35:14,634 --> 00:35:16,734 [Sarah] I mean, even a big game animal. 916 00:35:16,734 --> 00:35:18,374 -[Gary] No? Maybe not. -Yeah. 917 00:35:18,367 --> 00:35:19,727 [Gary] I mean, it's all sugar. 918 00:35:19,734 --> 00:35:21,004 [Waz] Hard all over me. 919 00:35:21,166 --> 00:35:22,266 Poor Jeff. 920 00:35:22,734 --> 00:35:23,634 [Steven] Poor Jeff? 921 00:35:24,700 --> 00:35:26,730 -How do you even think about him? -I did. 922 00:35:28,367 --> 00:35:29,627 [all laughing] 923 00:35:30,800 --> 00:35:32,530 [Jeff] I never used to believe in karma. 924 00:35:32,700 --> 00:35:33,730 But... 925 00:35:33,734 --> 00:35:35,974 It does come up and it does bite you. 926 00:35:36,266 --> 00:35:37,096 And you know what? 927 00:35:37,100 --> 00:35:38,730 I'm just gonna take the bullying. 928 00:35:38,734 --> 00:35:41,374 I'm just gonna let 'em... Let 'em give it to me. 929 00:35:42,100 --> 00:35:44,170 Because, at the end of the day, 930 00:35:44,166 --> 00:35:47,166 it's gonna be that much sweeter, 931 00:35:47,166 --> 00:35:49,066 when I am the last one standing. 932 00:36:00,700 --> 00:36:04,370 [Matt] Area is sort of like, an endless, thick brush. 933 00:36:04,367 --> 00:36:07,867 There's no, like, good feeding grounds for game. 934 00:36:07,867 --> 00:36:11,267 [Matt] This place is a lot harder to hunt than the last location. 935 00:36:11,266 --> 00:36:13,866 Plus, with my injured hand, 936 00:36:13,867 --> 00:36:15,227 it's taken from me, 937 00:36:16,367 --> 00:36:18,227 something I've grown very good at. 938 00:36:19,367 --> 00:36:20,467 I'm good with a bow. 939 00:36:20,467 --> 00:36:22,417 But, can I win without it? 940 00:36:22,416 --> 00:36:22,866 But, can I win without it? 941 00:36:22,867 --> 00:36:22,997 That'll be it to be determined. 942 00:36:27,467 --> 00:36:29,467 It almost get me chocked up, thinking about it. 943 00:36:30,166 --> 00:36:31,866 How much it means to me to thrive. 944 00:36:32,867 --> 00:36:33,597 It, uh... 945 00:36:35,600 --> 00:36:37,470 It's being sort of robbed from me. 946 00:36:38,533 --> 00:36:40,373 There is some small frogs. 947 00:36:40,367 --> 00:36:42,627 But I haven't been having much success. 948 00:36:42,634 --> 00:36:44,374 I must have to adapt. 949 00:36:44,367 --> 00:36:47,327 And, continue to find my own ways, too. 950 00:36:49,166 --> 00:36:50,626 To problem solve solutions. 951 00:36:52,266 --> 00:36:52,416 Gonna have to improvise. 952 00:36:52,416 --> 00:36:52,996 Gonna have to improvise. 953 00:36:53,367 --> 00:36:56,267 Go back to little bit of my childhood roots here. 954 00:36:56,266 --> 00:36:59,726 I'm gonna attempt to do a little fishing for these frogs. 955 00:36:59,734 --> 00:37:02,074 As a kid, what I would do, 956 00:37:02,066 --> 00:37:04,466 is take a little fishing line and a hook, 957 00:37:04,467 --> 00:37:06,867 and some frogs, they're ready to eat a fly. 958 00:37:06,867 --> 00:37:09,497 They'll actually eat at the hook, 'cause it looks appetizing. 959 00:37:09,500 --> 00:37:11,270 All I have to do at this point, 960 00:37:11,266 --> 00:37:13,626 is get this hook to be pretty close to 'em. 961 00:37:19,533 --> 00:37:20,433 And bam. 962 00:37:21,600 --> 00:37:22,420 Improvise overcome, right? 963 00:37:22,416 --> 00:37:22,996 Improvise overcome, right? 964 00:37:24,266 --> 00:37:25,726 Did that happen on the first try? 965 00:37:25,734 --> 00:37:26,534 Yeah. 966 00:37:26,867 --> 00:37:27,897 Sure did. 967 00:37:28,500 --> 00:37:30,230 Now I need a skewer stick. 968 00:37:32,867 --> 00:37:34,527 No. Get on the stick. 969 00:37:34,867 --> 00:37:36,327 Get on the stick. 970 00:37:37,266 --> 00:37:38,726 Keeps a little hop out of him that way. 971 00:37:39,467 --> 00:37:40,527 All right. Next. 972 00:37:42,166 --> 00:37:43,526 Oh, ho, ho. 973 00:37:45,066 --> 00:37:46,096 Sorry. 974 00:37:46,100 --> 00:37:47,630 Top of the food chain, buddy. 975 00:37:48,533 --> 00:37:50,733 Nice with this method is, I'm using. 976 00:37:51,734 --> 00:37:52,424 Almost no calories. 977 00:37:52,416 --> 00:37:52,996 Almost no calories. 978 00:37:54,700 --> 00:37:57,100 Bingo. All right. 979 00:37:57,100 --> 00:37:59,530 Keep it coming. Fishing for frogs. 980 00:38:03,734 --> 00:38:05,804 I would opt there is not a survivalist out here 981 00:38:05,800 --> 00:38:09,370 right now that spent as little of calories as I've spent, 982 00:38:09,367 --> 00:38:10,427 to get these frogs. 983 00:38:10,700 --> 00:38:11,630 Big guy. 984 00:38:12,066 --> 00:38:13,526 Slimy little frogs. 985 00:38:14,266 --> 00:38:15,096 You do. 986 00:38:15,700 --> 00:38:16,700 So at this point, 987 00:38:16,700 --> 00:38:20,000 got 14 frogs and a crab. 988 00:38:20,000 --> 00:38:22,420 And, I'm gonna keep walking down, keep collectin' 'em. 989 00:38:22,416 --> 00:38:22,966 And, I'm gonna keep walking down, keep collectin' 'em. 990 00:38:22,967 --> 00:38:22,997 What I am going to be, somewhat cautious about is, 991 00:38:25,166 --> 00:38:26,866 am I gonna let some of the others 992 00:38:26,867 --> 00:38:28,897 know my method of catching these frogs? 993 00:38:30,066 --> 00:38:31,596 What I think I'm gonna do is, I'm just gonna... 994 00:38:31,600 --> 00:38:33,530 just gonna opt for the old, caught 'em by hand. 995 00:38:33,533 --> 00:38:35,703 I did catch them with my hands. 996 00:38:35,700 --> 00:38:37,600 And, when they see that there's this many, 997 00:38:37,600 --> 00:38:39,170 it's gonna make them start thinking. 998 00:38:46,867 --> 00:38:48,367 Leaving 'em at 21. 999 00:38:48,367 --> 00:38:52,167 I've got enough to share, but just about fished this, uh... 1000 00:38:52,166 --> 00:38:52,416 this little pond out for any one of them that wants to play. 1001 00:38:52,416 --> 00:38:52,996 this little pond out for any one of them that wants to play. 1002 00:38:54,867 --> 00:38:58,097 So, I'm gonna keep working my way down these puddles. 1003 00:38:58,100 --> 00:39:00,730 And, soon as this stick's full of 'em, 1004 00:39:00,734 --> 00:39:02,174 we're leaving. 1005 00:39:02,634 --> 00:39:04,174 Um... slimy. 1006 00:39:18,367 --> 00:39:20,597 [Cheeny] My tank is on empty. 1007 00:39:20,600 --> 00:39:22,170 The amount of food that I've eaten, 1008 00:39:22,166 --> 00:39:22,416 it's normally what I would eat in about a day and a half, in my real life. 1009 00:39:22,416 --> 00:39:22,996 it's normally what I would eat in about a day and a half, in my real life. 1010 00:39:25,734 --> 00:39:27,374 Which is wild. 1011 00:39:27,367 --> 00:39:28,467 Waiting for Dan to get back, 1012 00:39:28,467 --> 00:39:30,427 so I can kind of tell him, 'cause I'm concerned. 1013 00:39:33,166 --> 00:39:34,866 I feel like I'm about to pass out. 1014 00:39:39,367 --> 00:39:40,727 I feel like I'm about to pass out. 1015 00:39:43,100 --> 00:39:44,000 [sighs] 1016 00:39:45,867 --> 00:39:46,627 [exhales heavily] 1017 00:39:56,867 --> 00:39:59,267 [Gary] Okay, we did it. 1018 00:39:59,266 --> 00:40:02,796 [Dan] This is like, 36,000 calories. What do you think? 1019 00:40:02,800 --> 00:40:04,500 We're totally getting back at Jeff with this. 1020 00:40:04,500 --> 00:40:05,730 [Gary] No. Let's not do that. 1021 00:40:05,734 --> 00:40:07,474 [Dan] No, I'm not saying we're gonna rub it in his face. 1022 00:40:07,467 --> 00:40:08,997 -It's not what I mean. -No, no, no. 1023 00:40:09,000 --> 00:40:10,270 No, I don't even... 1024 00:40:10,266 --> 00:40:11,866 Let's not... I don't wanna do that to him. 1025 00:40:11,867 --> 00:40:13,867 -I wanna hide it. -Okay, 1026 00:40:13,867 --> 00:40:15,597 [Gary] I wouldn't rub it in. 1027 00:40:15,600 --> 00:40:18,700 Then you get an enemy, and you get someone vindictive. 1028 00:40:18,700 --> 00:40:20,630 So, hey, we're gonna stop at our camp, 1029 00:40:20,634 --> 00:40:22,274 and we're gonna empty that pot of water, 1030 00:40:22,266 --> 00:40:22,416 and dump all the honey in there. 1031 00:40:22,416 --> 00:40:22,996 and dump all the honey in there. 1032 00:40:24,600 --> 00:40:26,500 [Dan] I'm gonna go show Cheeny this before we put it in the pot. 1033 00:40:26,500 --> 00:40:28,000 [Gary] Okay. That's cool. I get it. 1034 00:40:28,000 --> 00:40:29,370 [Waz] I'll come with you, Dan. 1035 00:40:29,367 --> 00:40:31,267 [Gary] So we just wanna get the honey in there as soon as we can. 1036 00:40:31,266 --> 00:40:33,626 I don't wanna lose any drops and it's heavy. 1037 00:40:33,634 --> 00:40:35,334 [Dan] Yeah, got it. I'll be back. 1038 00:40:36,266 --> 00:40:38,366 I mean, there's a lot in there. You're cupping... 1039 00:40:38,367 --> 00:40:40,227 There's a lot in the bottom of that bag. 1040 00:40:41,467 --> 00:40:43,597 So we gotta talk about, like, dividing it up. 1041 00:40:43,600 --> 00:40:44,430 [Sarah] Yeah. 1042 00:40:45,467 --> 00:40:46,697 Yeah, it's gonna be [bleep]. 1043 00:40:46,700 --> 00:40:48,070 [Gary] I know, right. 1044 00:40:49,367 --> 00:40:50,497 [Waz] What's Cheeny doing here you reckon? 1045 00:40:50,500 --> 00:40:52,420 She doesn't know what's been walking on the world. 1046 00:40:52,416 --> 00:40:52,526 She doesn't know what's been walking on the world. 1047 00:40:53,000 --> 00:40:53,870 [Dan] Hey, Cheeny. 1048 00:40:55,000 --> 00:40:56,170 Hey, Cheeny. 1049 00:40:56,367 --> 00:40:57,527 Cheeny. 1050 00:41:15,367 --> 00:41:16,527 [grass rustling] 1051 00:41:17,367 --> 00:41:19,267 I've never had that happened before. 1052 00:41:20,634 --> 00:41:22,104 That was scary. 1053 00:41:22,100 --> 00:41:24,730 I really like, passed out hard. 1054 00:41:24,734 --> 00:41:27,634 I know my mind can go 45 days, but... 1055 00:41:28,634 --> 00:41:30,534 I hate to have something happen to where, 1056 00:41:30,533 --> 00:41:30,593 I get really messed up. 1057 00:41:30,591 --> 00:41:31,001 I get really messed up. 1058 00:41:33,467 --> 00:41:34,867 If my body can't handle it, 1059 00:41:34,867 --> 00:41:36,427 I'm in big trouble. 1060 00:41:37,533 --> 00:41:39,373 -[Dan] Hey, Cheeny. -[Cheeny] Yeah. 1061 00:41:39,367 --> 00:41:40,327 [Dan] I'm home. 1062 00:41:41,166 --> 00:41:42,966 -What's that? -Hey, I got good news. 1063 00:41:44,700 --> 00:41:46,000 Oh, my God. What? 1064 00:41:46,000 --> 00:41:47,270 [Dan] This isn't even half of it. 1065 00:41:47,266 --> 00:41:49,366 -[Waz]This isn't half of what we got. -[Dan laughing] 1066 00:41:49,367 --> 00:41:50,527 Look at this. 1067 00:41:52,100 --> 00:41:53,630 Get in there. Just like... 1068 00:41:53,634 --> 00:41:55,634 Put your mouth right there. 1069 00:41:58,100 --> 00:41:59,870 [Dan laughing] 1070 00:42:01,467 --> 00:42:03,367 Love you so much. 1071 00:42:03,367 --> 00:42:05,467 You have no idea how important this is. 1072 00:42:05,467 --> 00:42:07,367 I mean, you wanna talk about a 180 day, 1073 00:42:07,367 --> 00:42:09,527 I went from literally the bottom 1074 00:42:09,533 --> 00:42:11,873 to the best day of my life. 1075 00:42:11,867 --> 00:42:14,467 [Gary] Cheeny, what do you think, girl? 1076 00:42:14,467 --> 00:42:17,367 [Cheeny] I can't believe it. Thank God, I feel as though I'm coming back to life. 1077 00:42:17,367 --> 00:42:18,997 [Dan] Just eat whatever you want, Cheeny, 1078 00:42:19,000 --> 00:42:20,100 [Cheeny] I will. 1079 00:42:20,100 --> 00:42:24,170 May be somebody somewhere wants me to win $100,000. 1080 00:42:24,166 --> 00:42:26,166 Because that was literally like, 1081 00:42:26,166 --> 00:42:27,266 that was a miracle. 1082 00:42:37,266 --> 00:42:38,526 [Matt] Yo. 1083 00:42:38,533 --> 00:42:40,103 What's happening? 1084 00:42:40,100 --> 00:42:41,530 Oh, we got a visitor. 1085 00:42:42,533 --> 00:42:43,803 Hello. 1086 00:42:43,800 --> 00:42:45,330 -Mr. Matt. -[Cheeny] Matt is here. 1087 00:42:45,734 --> 00:42:47,004 Don't say nothing. 1088 00:42:47,000 --> 00:42:49,530 In a second we're gonna show him something on the map. 1089 00:42:49,533 --> 00:42:51,173 We wanna know what you think about this, 'cause... 1090 00:42:51,166 --> 00:42:52,866 Wait. What? What the hell, dude? 1091 00:42:52,867 --> 00:42:54,367 Are those a bunch of frogs? 1092 00:42:54,367 --> 00:42:55,267 [Matt] 45 of 'em. 1093 00:42:55,266 --> 00:42:57,626 45 days out here, I'm getting 45 frogs a day. 1094 00:42:57,634 --> 00:42:59,534 -Dude, you're a show off. -What the [bleep]? 1095 00:42:59,533 --> 00:43:00,593 [Gary] Come here. I wanna show you something. 1096 00:43:00,591 --> 00:43:01,001 [Gary] Come here. I wanna show you something. 1097 00:43:01,166 --> 00:43:02,626 On this map. 1098 00:43:02,634 --> 00:43:03,704 What do you have under the map? 1099 00:43:03,700 --> 00:43:05,970 -[Matt laughs] -Under the map. 1100 00:43:05,967 --> 00:43:07,097 Voila. 1101 00:43:07,100 --> 00:43:08,630 Ohhh. 1102 00:43:09,467 --> 00:43:10,797 Are you kidding me? 1103 00:43:10,800 --> 00:43:13,170 -[Dan] Gary and I got in it. -[Gary] Have some honey, brother. 1104 00:43:13,166 --> 00:43:15,626 [Dan] I found 'em yesterday and I was like, I know one guy that knows bees. 1105 00:43:16,000 --> 00:43:17,700 [Waz] Yes. 1106 00:43:17,700 --> 00:43:20,230 I seen that look about six other times today. 1107 00:43:21,634 --> 00:43:22,804 Sarah cried. 1108 00:43:24,000 --> 00:43:26,000 That's all just pure honey. This entire pot. 1109 00:43:26,000 --> 00:43:27,800 [Matt] That's game changer for this location. 1110 00:43:27,800 --> 00:43:28,730 Dude, Matt... 1111 00:43:29,166 --> 00:43:30,466 how'd you get 45 frogs? 1112 00:43:30,467 --> 00:43:30,587 [Gary] You almost came back with those frogs, size of a warthog. 1113 00:43:30,591 --> 00:43:31,001 [Gary] You almost came back with those frogs, size of a warthog. 1114 00:43:33,166 --> 00:43:35,696 It is pretty heavy. Look at how heavy. Hold it. 1115 00:43:35,700 --> 00:43:37,530 -Oh, that is heavy. -It actually gets some gusto. 1116 00:43:37,533 --> 00:43:38,533 If you guys wanna have some frog soup, 1117 00:43:38,533 --> 00:43:39,533 I'm just gonna skin 'em, boil 'em up. 1118 00:43:39,533 --> 00:43:41,103 You guys are welcome to have some, if you want. 1119 00:43:41,100 --> 00:43:42,100 I would love some. 1120 00:43:42,100 --> 00:43:45,800 [Matt] Everyday is a strategy. It's a chess game. 1121 00:43:45,800 --> 00:43:48,900 So, think I'd rather give them frogs. 1122 00:43:48,900 --> 00:43:50,800 I don't wanna let everybody know all my secrets. 1123 00:43:53,700 --> 00:43:55,330 When it comes down to the very end of this, 1124 00:43:55,867 --> 00:43:57,997 this kind of a competition, 1125 00:43:58,000 --> 00:43:59,370 just 'cause I wanna still have 'em, 1126 00:43:59,367 --> 00:44:00,587 you know, healthy and supportive, 1127 00:44:00,591 --> 00:44:01,001 you know, healthy and supportive, 1128 00:44:01,000 --> 00:44:03,900 doesn't mean I have to give 'em every one of my little tips and tricks. 1129 00:44:03,900 --> 00:44:05,630 To be the best, you gotta beat the best. 1130 00:44:16,166 --> 00:44:18,866 [Jeff] I can hear 'em out there talking about me. 1131 00:44:18,867 --> 00:44:21,527 And they're partying and having a good time. 1132 00:44:21,533 --> 00:44:22,873 And you what? That's fine. 1133 00:44:22,867 --> 00:44:25,167 I encourage them to do that. 1134 00:44:25,867 --> 00:44:28,097 Love, good feelings, and hugs 1135 00:44:28,100 --> 00:44:30,330 aren't gonna win you $100,000. 1136 00:44:31,000 --> 00:44:32,070 Look at that. 1137 00:44:32,867 --> 00:44:34,997 Someone clearly cut all these down. 1138 00:44:35,000 --> 00:44:36,730 And lead them here on the rock. 1139 00:44:37,800 --> 00:44:38,630 But... 1140 00:44:39,000 --> 00:44:40,100 they didn't... 1141 00:44:40,100 --> 00:44:41,370 take all the plums. 1142 00:44:41,367 --> 00:44:43,367 And these ones are ripe. 1143 00:44:43,367 --> 00:44:44,997 [whisper] This is awesome. 1144 00:44:45,000 --> 00:44:46,870 There's quite a few plums on here, 1145 00:44:46,867 --> 00:44:48,167 which makes me think... 1146 00:44:48,867 --> 00:44:50,797 Whoever chopped these down, 1147 00:44:50,800 --> 00:44:53,730 didn't necessarily want to pick them off. 1148 00:44:54,467 --> 00:44:56,167 And, if they were 1149 00:44:56,166 --> 00:44:57,996 saving them for later, 1150 00:44:58,000 --> 00:45:00,530 or something like that, well... 1151 00:45:00,533 --> 00:45:00,593 I guess they should've come talked to me first. 1152 00:45:00,591 --> 00:45:01,001 I guess they should've come talked to me first. 1153 00:45:02,533 --> 00:45:05,073 'Cause I haven't heard anything about it. 1154 00:45:06,734 --> 00:45:09,634 Gary tried to give me some, but they were green. 1155 00:45:09,634 --> 00:45:12,474 They probably wouldn't be too good for your stomach, 1156 00:45:12,467 --> 00:45:13,627 if you eat too many. 1157 00:45:13,634 --> 00:45:15,334 But these ones are nice and red. 1158 00:45:16,100 --> 00:45:18,170 I've got plums for days. 1159 00:45:27,700 --> 00:45:28,430 [Sarah exclaims] 1160 00:45:29,800 --> 00:45:30,590 [whispers] Oh, my God. 1161 00:45:30,591 --> 00:45:30,731 [whispers] Oh, my God. 1162 00:45:31,900 --> 00:45:34,170 -Hmm. -Yeah. Looking at the woods, sucks, huh? 1163 00:45:34,166 --> 00:45:35,626 [Sarah] Ah, yeah. 1164 00:45:37,100 --> 00:45:37,870 [exclaims] 1165 00:45:37,867 --> 00:45:38,897 -Whoa. -Yep. 1166 00:45:39,467 --> 00:45:40,367 All good. 1167 00:45:43,900 --> 00:45:45,800 I still cannot believe all that frickin' honey. 1168 00:45:46,734 --> 00:45:47,874 That is... 1169 00:45:48,700 --> 00:45:50,230 -It's crazy? -That is crazy. 1170 00:45:51,367 --> 00:45:53,527 -Like, super cool. -It's like, game changer. 1171 00:45:54,166 --> 00:45:55,626 Which just goes to show, 1172 00:45:55,634 --> 00:45:58,974 when you have all these different experts 1173 00:45:58,967 --> 00:46:00,587 and then come together with our knowledge, 1174 00:46:00,591 --> 00:46:01,001 and then come together with our knowledge, 1175 00:46:02,166 --> 00:46:04,096 and our resources, 1176 00:46:04,100 --> 00:46:05,870 -we end up with full bellies. -Yeah. 1177 00:46:05,867 --> 00:46:07,527 -You know? -Yeah. 1178 00:46:07,533 --> 00:46:09,433 Does beg the question, where the hell is Jeff? 1179 00:46:10,166 --> 00:46:12,096 -Has anybody seen him today? -No. 1180 00:46:12,100 --> 00:46:13,470 -Okay. -Doing his Jeff thing. 1181 00:46:13,467 --> 00:46:16,167 All right. Well, not my monkey, not my circus. 1182 00:46:16,166 --> 00:46:17,996 [Steven] Me and Jeff, we were the vibe boys. 1183 00:46:18,000 --> 00:46:19,870 I mean, we spent 24 hours a day 1184 00:46:19,867 --> 00:46:21,727 in the swamps in Louisiana. 1185 00:46:22,367 --> 00:46:23,997 But, past few days, 1186 00:46:24,000 --> 00:46:25,900 I haven't heard his screams. 1187 00:46:26,700 --> 00:46:28,270 I haven't heard his yelling. 1188 00:46:28,266 --> 00:46:30,586 He wants to isolate himself, then... 1189 00:46:30,591 --> 00:46:31,001 He wants to isolate himself, then... 1190 00:46:31,467 --> 00:46:32,897 I know he hasn't eaten good, 1191 00:46:32,900 --> 00:46:34,870 because if we didn't get that honey score, 1192 00:46:34,867 --> 00:46:36,727 we'd be in the same boat. 1193 00:46:36,734 --> 00:46:38,634 And, he didn't have a single drop of that honey. 1194 00:46:39,166 --> 00:46:40,366 But, you know, 1195 00:46:40,367 --> 00:46:42,267 you make your bed, you sleep in it. 1196 00:46:42,467 --> 00:46:43,427 He has... 1197 00:46:44,000 --> 00:46:45,270 every opportunity, to just... 1198 00:46:46,734 --> 00:46:47,804 come out and say his piece. 1199 00:46:47,800 --> 00:46:49,630 -I'm not his baby-sitter, you know. -[Sarah laughs] 1200 00:47:09,000 --> 00:47:11,370 -Hey, what's up? -[Jeff] What's up, buddy? 1201 00:47:11,367 --> 00:47:13,267 -[Jeff] What are you doing here? -Good to see you, man. 1202 00:47:13,266 --> 00:47:14,726 [Gary] Well, I just wanted to say hi. 1203 00:47:14,734 --> 00:47:16,174 -[Jeff] Dude, thank you. -I hadn't talked to you in a couple of days or so. 1204 00:47:16,166 --> 00:47:17,096 [Jeff] Thank you, buddy. 1205 00:47:17,100 --> 00:47:19,870 Yeah. I love the visits. 1206 00:47:19,867 --> 00:47:24,797 When it comes to Jeff, I'm just, personally, playing my cards close to my chest 1207 00:47:24,800 --> 00:47:27,100 and treating Jeff nice. 1208 00:47:27,100 --> 00:47:30,590 Thank you for giving me the tip about the, um, the plums. 1209 00:47:30,591 --> 00:47:31,001 Thank you for giving me the tip about the, um, the plums. 1210 00:47:32,000 --> 00:47:33,370 -Oh, yeah. -I appreciate that. 1211 00:47:33,367 --> 00:47:34,527 -Did you get some? -I loved them. 1212 00:47:34,533 --> 00:47:36,103 -Yeah, they're good. -Yeah, I really enjoyed them. 1213 00:47:36,100 --> 00:47:37,730 -Some of them ripened up. -Uh-huh, yeah. 1214 00:47:37,734 --> 00:47:39,804 -Yeah. -Yeah, I really enjoy this, so, thank you. 1215 00:47:39,800 --> 00:47:41,100 -That was a-- -[Gary] You're welcome. 1216 00:47:41,100 --> 00:47:43,100 -That was a nice little set up. -This is, this is cool, dude, 1217 00:47:43,100 --> 00:47:45,370 you got the killer shingle system. 1218 00:47:45,367 --> 00:47:48,267 -[Jeff] It's, uh, I know it's great. -[Gary laughing] 1219 00:47:48,266 --> 00:47:50,166 I, I don't feel a single raindrop. 1220 00:47:50,166 --> 00:47:52,526 -[Gary laughing] I'm like... -[Jeff laughing] 1221 00:47:52,533 --> 00:47:55,903 [Jeff] It, uh, I've, I've enjoyed it, I mean, it, uh... 1222 00:47:55,900 --> 00:47:59,630 Well, at night, there's one thing, you could give a [bleep] if you hear thunder. 1223 00:47:59,634 --> 00:48:00,594 -[Jeff] Yeah, right. -We, we, we care. 1224 00:48:00,591 --> 00:48:01,001 -[Jeff] Yeah, right. -We, we, we care. 1225 00:48:01,467 --> 00:48:02,527 -[Jeff laughs] -Yeah. 1226 00:48:02,533 --> 00:48:04,873 Dude, I'm excited to see what's coming down the pike. 1227 00:48:04,867 --> 00:48:05,727 [Gary] I don't... Well, yeah. 1228 00:48:05,734 --> 00:48:07,374 We're not gonna be with our current partner, 1229 00:48:07,367 --> 00:48:08,727 -I don't think. -No, not with our current partner. 1230 00:48:08,734 --> 00:48:11,874 But what if, like, uh, first one to the next location 1231 00:48:11,867 --> 00:48:14,097 is, like, gets to pick their partner. 1232 00:48:14,100 --> 00:48:15,170 It's gonna be interesting. 1233 00:48:15,166 --> 00:48:16,166 You're at the top of my list... 1234 00:48:16,166 --> 00:48:17,626 -Oh, dude, yeah. -...so, if I get that choice, 1235 00:48:17,634 --> 00:48:19,104 -I'd love to be partners with you. -I mean, if we end up 1236 00:48:19,100 --> 00:48:22,630 being partners, I know we'd have fun... do it, you know what I mean? 1237 00:48:22,634 --> 00:48:25,104 [Jeff] I think he's starting to realize 1238 00:48:25,100 --> 00:48:28,470 that I am in a pretty strong position here 1239 00:48:28,467 --> 00:48:30,587 and I think Gary wants to, possibly, start forming 1240 00:48:30,591 --> 00:48:31,001 and I think Gary wants to, possibly, start forming 1241 00:48:32,967 --> 00:48:35,167 some type of partnership with me. 1242 00:48:35,166 --> 00:48:36,466 -Well, all right. -Well bud. 1243 00:48:36,467 --> 00:48:37,527 -Well enjoy your night, thanks for stopping by. -Okay. 1244 00:48:37,533 --> 00:48:39,233 -Yeah, have a good night, Jeff. -See you, then. 1245 00:48:41,000 --> 00:48:43,270 But he didn't mention any of the honey, 1246 00:48:44,000 --> 00:48:46,530 uh, that everyone got yesterday. 1247 00:48:46,533 --> 00:48:50,333 So, while he's being "buddy-buddy" with me, 1248 00:48:51,634 --> 00:48:52,874 I'm not trusting him. 1249 00:49:01,734 --> 00:49:02,634 [Dan speaking] 1250 00:49:04,100 --> 00:49:04,900 [Cheeny speaking] 1251 00:49:06,266 --> 00:49:07,266 [Dan speaking] 1252 00:49:11,500 --> 00:49:13,000 [Dan laughing] 1253 00:49:13,000 --> 00:49:15,870 [Cheeny] I know, I'm thinking, like, "Should we go back and double-check?" 1254 00:49:15,867 --> 00:49:18,867 [Dan] These challenges are all about peak and troughs, peak and troughs, 1255 00:49:18,867 --> 00:49:22,067 you have the lowest lows and the highest highs. 1256 00:49:22,066 --> 00:49:24,066 You just get these food anxieties when on this challenge 1257 00:49:24,066 --> 00:49:25,626 and they need to eat everything. 1258 00:49:25,634 --> 00:49:25,804 [Dan] There's still more honey. 1259 00:49:25,799 --> 00:49:25,999 [Dan] There's still more honey. 1260 00:49:27,166 --> 00:49:28,496 -[Cheeny] I know. -[Dan] Over there. 1261 00:49:28,500 --> 00:49:29,730 [Dan] Gary had most of it. [clicks tongue] 1262 00:49:30,266 --> 00:49:31,166 [Cheeny speaking] 1263 00:49:31,867 --> 00:49:32,727 [Dan speaking] 1264 00:49:38,266 --> 00:49:39,226 [Cheeny speaking] 1265 00:49:40,266 --> 00:49:41,326 [Dan speaking] 1266 00:49:47,967 --> 00:49:49,727 [Sarah] Lot of animal dropping is on the rocks. 1267 00:49:51,000 --> 00:49:52,630 Have, like, fruit seeds in them. 1268 00:49:53,600 --> 00:49:55,270 [Steven] So, monkey [bleep]. 1269 00:49:55,266 --> 00:49:55,796 [Sarah] Yep, [sighs] God, I was really hoping to find something. 1270 00:49:55,799 --> 00:49:55,999 [Sarah] Yep, [sighs] God, I was really hoping to find something. 1271 00:49:59,500 --> 00:50:01,500 [Steven] We polished off a lot of that honey 1272 00:50:01,500 --> 00:50:03,000 but, you know, we're gonna need protein 1273 00:50:03,000 --> 00:50:05,970 and, um, protein is so few and far between 1274 00:50:05,967 --> 00:50:09,597 that, um, we're going to higher elevations, we're checking new river beds, 1275 00:50:09,600 --> 00:50:12,700 we're checking, um, some, some waterfalls 1276 00:50:12,700 --> 00:50:16,870 and, um, you know, hopefully, where there's waterfalls, there's some sort of protein 1277 00:50:16,867 --> 00:50:20,467 there might be fish, there might be frogs, uh, there might be crabs, 1278 00:50:20,467 --> 00:50:21,997 um, there's no telling. 1279 00:50:22,000 --> 00:50:24,230 [Sarah] God, I thought that gnarled vine right there was a... 1280 00:50:25,266 --> 00:50:25,796 cobra, for a split second. 1281 00:50:25,799 --> 00:50:25,999 cobra, for a split second. 1282 00:50:28,000 --> 00:50:29,370 -[Steven] Freaking wish. -[Sarah] I know. 1283 00:50:29,367 --> 00:50:31,367 You know it's Naked and Afraid when you're wishing for cobras. 1284 00:50:31,367 --> 00:50:32,727 [Sarah] Ugh. 1285 00:50:32,734 --> 00:50:36,104 Busy day, we've put a lot of miles in, we've put a lot of work in, 1286 00:50:36,100 --> 00:50:39,500 we only have two days until migration, which is crazy. 1287 00:50:39,500 --> 00:50:41,500 Um, I'm excited about it. 1288 00:50:41,500 --> 00:50:44,630 This location was tough, um, this location was really tough. 1289 00:50:45,467 --> 00:50:46,797 [Sarah] Couple more little pools. 1290 00:50:48,100 --> 00:50:49,730 [Steven] Hmm. 1291 00:50:49,734 --> 00:50:51,634 [Sarah] We're probably getting closer to that waterfall. 1292 00:50:54,166 --> 00:50:55,796 Sure does feel like the water just dries up here, though. 1293 00:50:55,799 --> 00:50:55,999 Sure does feel like the water just dries up here, though. 1294 00:50:56,600 --> 00:50:58,370 [Steven] Yeah, for sure. 1295 00:50:58,367 --> 00:51:01,097 At least we're only here for a few more days. 1296 00:51:01,100 --> 00:51:03,730 After 21 days, we know that things are gonna change, 1297 00:51:03,734 --> 00:51:05,504 we never know what lies ahead. 1298 00:51:05,500 --> 00:51:08,100 In this situation, you know, there's money involved 1299 00:51:08,100 --> 00:51:11,870 and there is a possibility that people are going to become more ruthless. 1300 00:51:11,867 --> 00:51:15,367 Until that time comes, I guess, we're just gonna have to wait and see. 1301 00:51:15,367 --> 00:51:18,267 -[Steven] It's definitely where the waterfall was. -[Sarah] "Was." 1302 00:51:18,266 --> 00:51:20,326 [Steven] Well, you know what they say, 1303 00:51:20,967 --> 00:51:22,367 don't go chasing waterfalls. 1304 00:51:22,367 --> 00:51:24,497 -[Sarah] Oh, Jesus Christ. -[Steven laughs] 1305 00:51:24,500 --> 00:51:25,800 [Sarah goans] 1306 00:51:25,799 --> 00:51:25,999 [Sarah goans] 1307 00:51:33,100 --> 00:51:35,000 -[Waz] Hey, everybody. -[Dan] What's up, bud? 1308 00:51:35,000 --> 00:51:36,170 -[Waz] Hey, everybody. -[Dan] What's up, bud? 1309 00:51:36,166 --> 00:51:38,266 [Waz] How did you enjoy your feast last night, Cheeny? 1310 00:51:38,266 --> 00:51:39,366 -[Cheeny] So good. -[Waz] Good. 1311 00:51:39,367 --> 00:51:41,097 -[Cheeny] It was like melt-in-your-mouth good. -Yeah. 1312 00:51:41,100 --> 00:51:43,600 [Dan] Those were good, we enjoyed it. 1313 00:51:43,600 --> 00:51:47,170 -[Waz] What are you guys doing today? -[Dan] Oh, it's just, [grunts] 1314 00:51:47,166 --> 00:51:49,366 kinda, you know, uh, chilling 'cause it's a cool day. 1315 00:51:49,367 --> 00:51:50,967 -[Waz] You good? -[Cheeny] Yeah. 1316 00:51:50,967 --> 00:51:53,967 [Gary] Dude we did, we did good yesterday. 1317 00:51:53,967 --> 00:51:55,797 [Dan] Has anybody else been eating the brood comb? 1318 00:51:55,799 --> 00:51:55,999 [Dan] Has anybody else been eating the brood comb? 1319 00:51:56,867 --> 00:51:58,627 -We had a little... -That's righ. 1320 00:51:58,634 --> 00:52:01,274 ...a couple bites of the patties this morning. 1321 00:52:01,266 --> 00:52:03,366 [narrator] Locked away within honeycomb cells, 1322 00:52:03,367 --> 00:52:09,097 bee brood is a nutrition-dense food source, consisting of eggs, larvae and pupae 1323 00:52:09,100 --> 00:52:12,870 that are loaded with protein, fats and essential nutrients. 1324 00:52:12,867 --> 00:52:15,597 We'll take us all a slab of the brood comb cause... 1325 00:52:15,600 --> 00:52:17,170 [Cheeny] It's so good. 1326 00:52:17,166 --> 00:52:18,266 -[Dan] It funny for everyone. -[Cheeny] I was throwing up this morning... 1327 00:52:18,266 --> 00:52:20,096 When... you never get a chance to eat brood comb. 1328 00:52:20,100 --> 00:52:22,000 -[Dan] Hmm. -[Cheeny] Like, once in a lifetime experience. 1329 00:52:22,000 --> 00:52:22,800 [Dan speaking] Yes... 1330 00:52:25,266 --> 00:52:25,796 [Dan] Oh, this should be brood. 1331 00:52:25,799 --> 00:52:25,999 [Dan] Oh, this should be brood. 1332 00:52:27,367 --> 00:52:28,627 Oh, yeah. 1333 00:52:28,634 --> 00:52:30,904 Sometimes Dan gets a bit sticky fingers when there's food involved. 1334 00:52:32,367 --> 00:52:36,067 Dan puts his portions to the side, and then comes and eats other people's... 1335 00:52:36,066 --> 00:52:38,166 [Waz] It's gameplay and it's strategic 1336 00:52:38,166 --> 00:52:41,866 and the sooner people realize that people are actually playing 1337 00:52:41,867 --> 00:52:44,427 then the better they'll do for themselves, I'm sure. 1338 00:52:45,367 --> 00:52:46,367 [Gary speaking] 1339 00:52:47,266 --> 00:52:48,466 It's going pretty good. 1340 00:52:49,700 --> 00:52:50,800 [Dan speaking] 1341 00:52:51,700 --> 00:52:53,330 [Gary laughing] Oh, my gosh. 1342 00:52:54,266 --> 00:52:55,466 [Dan speaking] 1343 00:52:55,467 --> 00:52:55,797 [Gary speaking] 1344 00:52:55,799 --> 00:52:55,999 [Gary speaking] 1345 00:52:59,266 --> 00:53:00,596 -[Cheeny] Okay. -[Dan] Take back some of this brood comb 1346 00:53:00,600 --> 00:53:02,000 and a fistful of honey... 1347 00:53:03,967 --> 00:53:05,997 [Dan] We're gonna go explore a little big, go fishing I think. 1348 00:53:06,000 --> 00:53:07,100 [Gary] Okay, good luck. 1349 00:53:07,100 --> 00:53:08,630 -[Waz] All right, good luck. -Thanks. 1350 00:53:19,000 --> 00:53:21,870 [Waz] The morning of, uh, day 20, tomorrow's migration day. 1351 00:53:21,867 --> 00:53:23,697 Um, tonight's just gonna be about prepping. 1352 00:53:23,700 --> 00:53:25,800 We, we've got lots of water, we've been eating honey for the last few days, 1353 00:53:25,799 --> 00:53:25,999 We, we've got lots of water, we've been eating honey for the last few days, 1354 00:53:27,166 --> 00:53:29,326 the, the honey's almost about to run out, right now. 1355 00:53:30,000 --> 00:53:31,170 [Gary speaking] 1356 00:53:32,967 --> 00:53:34,997 [Waz] Yeah, I'd, I, I wanted to, uh... 1357 00:53:35,000 --> 00:53:37,070 I wanted there to be lots of honey left for everyone today 1358 00:53:37,066 --> 00:53:39,696 and then, you know, people like Dan came in and... 1359 00:53:39,700 --> 00:53:42,100 Yeah, he, uh, he had a truck-load of honey yesterday. 1360 00:53:42,100 --> 00:53:43,730 [Gary] Things are getting real out here. 1361 00:53:43,734 --> 00:53:46,634 Dan made sure to take the fattest larva 1362 00:53:46,634 --> 00:53:48,604 and the most beautiful honey. 1363 00:53:48,600 --> 00:53:50,470 It's like taking the prime cut. 1364 00:53:52,100 --> 00:53:54,330 And if I were to be honest, I should've got the prime cut. 1365 00:53:55,533 --> 00:53:55,803 [Waz] Like, I wanted there to be lots of honey left for today, 1366 00:53:55,799 --> 00:53:55,999 [Waz] Like, I wanted there to be lots of honey left for today, 1367 00:53:57,700 --> 00:54:00,500 -so, I purposely didn't eat lots yesterday. -[Gary] Yeah, yeah. 1368 00:54:00,500 --> 00:54:01,870 And, now, there's none left for today. 1369 00:54:01,867 --> 00:54:05,167 So, I didn't get my fill yesterday and I'm not gonna get any today. 1370 00:54:05,166 --> 00:54:06,866 [Waz] I don't like confrontation in relation 1371 00:54:06,867 --> 00:54:08,267 to what's fair and what's not fair 1372 00:54:08,266 --> 00:54:09,996 but it's getting to the point, you know, 1373 00:54:10,000 --> 00:54:13,970 I gotta start looking after myself a little bit more and, sort of, demand my cut. 1374 00:54:13,967 --> 00:54:16,367 Uh, this is a friendly game of action chess. 1375 00:54:16,367 --> 00:54:20,967 I'm friends with everyone here but, um, you know, it's a $100,000 on the table. 1376 00:54:20,967 --> 00:54:22,367 At one point, 1377 00:54:22,367 --> 00:54:23,867 they're gonna realize there's a monster standing in front of them 1378 00:54:23,867 --> 00:54:25,367 that wants that money. 1379 00:54:25,367 --> 00:54:25,797 Hopefully, this new location brings a different energy... 1380 00:54:25,799 --> 00:54:25,999 Hopefully, this new location brings a different energy... 1381 00:54:30,266 --> 00:54:32,166 -[Waz] Well, I don't imagine it gets better... -[Gary] I mean-- 1382 00:54:32,166 --> 00:54:34,266 [Waz] ...as we go on, Gary. 1383 00:54:34,266 --> 00:54:36,066 -[Gary chuckles nervously] -[Waz] You know what I mean? 1384 00:54:36,066 --> 00:54:38,696 -[Gary] Yeah. -People become more desperate, people become more hungry, 1385 00:54:38,700 --> 00:54:42,070 people become more concerned about their partners. 1386 00:54:42,066 --> 00:54:45,526 -Yeah. -People become a little bit selfish. 1387 00:54:45,867 --> 00:54:47,097 Yeah. 1388 00:54:47,100 --> 00:54:49,270 [Waz] I don't see it going in the other direction. 1389 00:54:49,266 --> 00:54:50,066 Definitely. 1390 00:54:58,734 --> 00:55:00,374 [Matt] Morning of day 20 1391 00:55:00,367 --> 00:55:04,597 and need to prep myself for, for what might be ahead. 1392 00:55:04,600 --> 00:55:07,900 So far, we've yet to have an elimination challenge. 1393 00:55:07,900 --> 00:55:12,170 And, it, these migration days, you know, you can be eliminated. 1394 00:55:12,166 --> 00:55:14,266 So, if there is an elimination tomorrow, 1395 00:55:14,266 --> 00:55:17,096 well, you've gotta get past it, you gotta hurdle it 1396 00:55:17,100 --> 00:55:20,800 and then you gotta, maybe, start a whole another 21 days in your mind. 1397 00:55:20,800 --> 00:55:23,990 I just need to try to keep myself ahead of the game. 1398 00:55:23,990 --> 00:55:24,000 I just need to try to keep myself ahead of the game. 1399 00:55:24,867 --> 00:55:27,627 So, I'm trying to figure out 1400 00:55:27,634 --> 00:55:31,374 what survival task would be required. 1401 00:55:31,367 --> 00:55:33,627 I feel like we're heading into some hunting ground 1402 00:55:33,634 --> 00:55:37,174 so, it could be something like a spring snare. 1403 00:55:37,166 --> 00:55:40,166 This is just gonna hook into this, like so. 1404 00:55:40,900 --> 00:55:42,170 You'll, drive into the ground. 1405 00:55:43,467 --> 00:55:45,527 This section will be actually tied... 1406 00:55:47,100 --> 00:55:49,970 to a string and then tied around the tree. 1407 00:55:52,000 --> 00:55:53,530 Toggle then comes down, 1408 00:55:54,634 --> 00:55:56,334 locks into there, like so, 1409 00:55:57,266 --> 00:56:00,596 animal comes by, gets in here, 1410 00:56:00,600 --> 00:56:03,530 once he gets kinda snared, he goes and he triggers it and then... 1411 00:56:05,000 --> 00:56:06,330 Then you got meat on a string. 1412 00:56:21,166 --> 00:56:23,986 [Cheeny] So, our poor axe broke. 1413 00:56:23,990 --> 00:56:24,000 [Cheeny] So, our poor axe broke. 1414 00:56:24,900 --> 00:56:28,330 I think it broke when, uh, Dan and Gary were hacking away at that... 1415 00:56:29,867 --> 00:56:30,797 bee hive. 1416 00:56:31,634 --> 00:56:33,004 Which is a bummer. 1417 00:56:33,000 --> 00:56:35,870 Well, obviously, happy to have the honey but it's sad to lose an axe. 1418 00:56:35,867 --> 00:56:38,427 I mean it's such an awesome tool out here, 1419 00:56:39,900 --> 00:56:43,000 [sighs] it's just that they are a pain in the ass to rehang, 1420 00:56:43,000 --> 00:56:45,630 'cause you don't wanna ruin the temper of the metal. 1421 00:56:45,634 --> 00:56:46,904 So, what you can do... 1422 00:56:48,100 --> 00:56:50,730 You bury the axe in the dirt, 1423 00:56:51,533 --> 00:56:52,733 like so, 1424 00:56:52,734 --> 00:56:53,994 and the idea is to burn the wood inside of the axe handle. 1425 00:56:53,990 --> 00:56:54,000 and the idea is to burn the wood inside of the axe handle. 1426 00:56:58,634 --> 00:57:01,004 If I was back home, I would do this much differently, 1427 00:57:01,000 --> 00:57:03,970 I'd have a drill and all that stuff but... 1428 00:57:05,634 --> 00:57:06,874 don't have that out here. 1429 00:57:09,000 --> 00:57:12,070 Twenty-one tomorrow, there's twenty-four more, 1430 00:57:12,867 --> 00:57:14,527 I'm just barely half-way. 1431 00:57:14,533 --> 00:57:17,733 I told myself I'll be back in 45 days, 1432 00:57:17,734 --> 00:57:19,374 I'm usually one to keep my word. 1433 00:57:19,367 --> 00:57:21,727 -[Dan] What is that? -[Cheeny] That's an axe head. 1434 00:57:21,734 --> 00:57:23,994 Buried that in the sand to kind of save the blade. 1435 00:57:23,990 --> 00:57:24,000 Buried that in the sand to kind of save the blade. 1436 00:57:24,867 --> 00:57:26,797 -[Dan] Perfect. -[Cheeny] Gonna push that out. 1437 00:57:28,000 --> 00:57:30,800 And perfect. 1438 00:57:32,166 --> 00:57:33,526 -[Cheeny] All... -[Dan] Perfect. 1439 00:57:33,533 --> 00:57:35,333 [Cheeny] Dug out, let that cool. 1440 00:57:36,166 --> 00:57:37,426 Rehang it tomorrow. 1441 00:57:38,166 --> 00:57:40,166 -When it cools down. -[Dan] Perfect. 1442 00:57:41,367 --> 00:57:44,467 -Hmm, love it. -[both chuckle] 1443 00:57:44,467 --> 00:57:46,227 -[Cheeny] Problem solved. -[Dan] Problem solved. 1444 00:57:51,734 --> 00:57:53,994 [Jeff] It's the morning of Day 20 1445 00:57:53,990 --> 00:57:54,000 [Jeff] It's the morning of Day 20 1446 00:57:54,100 --> 00:57:59,100 and today is all about preparation for migration day. 1447 00:57:59,100 --> 00:58:03,170 I have no idea what to expect on day 21, or thereafter. 1448 00:58:03,634 --> 00:58:05,274 I'm a little nervous. 1449 00:58:05,266 --> 00:58:08,096 So, I'm continuing on my same strategy 1450 00:58:08,100 --> 00:58:13,000 of working as hard as I can every single day I'm out here 1451 00:58:13,000 --> 00:58:15,630 to acquire the most I can from the environment. 1452 00:58:17,734 --> 00:58:19,534 [whispers] There's a crab right there. 1453 00:58:20,634 --> 00:58:22,274 But it's too far back. 1454 00:58:25,800 --> 00:58:26,800 Come here. 1455 00:58:28,166 --> 00:58:29,326 Buddy. 1456 00:58:29,734 --> 00:58:31,174 Come here. 1457 00:58:31,634 --> 00:58:33,234 Come now, buddy. 1458 00:58:34,467 --> 00:58:36,967 Come on, buddy, come out to play, come on. 1459 00:58:38,266 --> 00:58:39,066 [whispers] Come on. 1460 00:58:42,600 --> 00:58:43,530 Gotcha. 1461 00:58:44,533 --> 00:58:48,373 [breathing heavily] Finally. 1462 00:58:48,367 --> 00:58:50,967 [in normal voice] Holy crap, persistence pays off. 1463 00:58:52,100 --> 00:58:53,970 Day 20, crab, baby. 1464 00:58:54,734 --> 00:58:55,874 Yes. 1465 00:58:57,467 --> 00:59:00,067 The map said that during the first 21 days, 1466 00:59:00,066 --> 00:59:02,526 me and my partner would be linked, 1467 00:59:02,533 --> 00:59:04,433 our fates would be tied together. 1468 00:59:05,166 --> 00:59:08,096 It didn't say anything after day 21. 1469 00:59:08,100 --> 00:59:10,270 So, I don't know what to expect. 1470 00:59:10,266 --> 00:59:14,866 Uh, my hopes are that I get to continue being alone. 1471 00:59:14,867 --> 00:59:16,467 I'm doing very well alone. 1472 00:59:16,467 --> 00:59:21,527 And because I don't have very many friends out here, um, the worst possible case 1473 00:59:21,533 --> 00:59:23,993 would probably be to put, be put in a group setting with everyone. 1474 00:59:23,990 --> 00:59:24,000 would probably be to put, be put in a group setting with everyone. 1475 00:59:25,867 --> 00:59:27,627 Uh, God, that would be awkward. 1476 00:59:30,166 --> 00:59:32,896 [Gary] I'm glad I hit the StairMaster hard before I came here. 1477 00:59:32,900 --> 00:59:34,630 [Gary chuckles] [bleep] 1478 00:59:35,467 --> 00:59:37,997 [Waz] This is a huge calory burner, this walk up. 1479 00:59:38,000 --> 00:59:39,100 [Steven] Yep. 1480 00:59:39,100 --> 00:59:40,370 [Waz] So, that honey couldn't have come at a better time. 1481 00:59:40,367 --> 00:59:41,267 [Steven] Mmm-hmm. 1482 00:59:41,734 --> 00:59:43,104 [Jeff] What's up, fellas? 1483 00:59:43,100 --> 00:59:45,170 -[Steven] What's up, buddy? -How are you guys doing? 1484 00:59:45,166 --> 00:59:47,726 -Whoo, just hiking up this damn hill. -Just kinda... 1485 00:59:47,734 --> 00:59:50,274 -[laughing] Good to see you, Steven. -[Steven] What's up, buddy? 1486 00:59:50,266 --> 00:59:51,796 -How you doing buddy? -[Waz] What's up, man? 1487 00:59:51,800 --> 00:59:53,990 -Waz, how are you, man? -[Waz grunting] Great. 1488 00:59:53,990 --> 00:59:54,000 -Waz, how are you, man? -[Waz grunting] Great. 1489 00:59:55,900 --> 00:59:57,370 [bleep] 1490 00:59:57,367 --> 01:00:00,467 [Jeff] I'm dealing with a bunch of mean girls, uh, which is crazy. 1491 01:00:00,467 --> 01:00:03,597 And the fact that Steven has never come to see me 1492 01:00:03,600 --> 01:00:05,470 a single time during this challenge 1493 01:00:05,467 --> 01:00:11,467 and he's going along with this entire other group and their "narrative," 1494 01:00:11,467 --> 01:00:13,167 when Steven knows me, 1495 01:00:13,166 --> 01:00:15,366 he knows the real me. 1496 01:00:15,367 --> 01:00:16,727 -[Jeff] There he is, dude. -[Steven] I see him. 1497 01:00:16,734 --> 01:00:17,534 [Jeff] You see him? 1498 01:00:17,533 --> 01:00:18,533 I got you, Steven. 1499 01:00:19,467 --> 01:00:21,267 [Jeff] I got you. [grunts] 1500 01:00:21,266 --> 01:00:22,796 -[Steven grunting] Yes! -[Jeff] Ugh. 1501 01:00:23,266 --> 01:00:23,986 [Steven] There it is! 1502 01:00:23,990 --> 01:00:24,000 [Steven] There it is! 1503 01:00:24,233 --> 01:00:26,473 -[Steven] Yes! -[Jeff] Thank God, we did it bro. 1504 01:00:26,467 --> 01:00:28,367 [Jeff grunts] 1505 01:00:28,367 --> 01:00:30,267 [Jeff] He's turned his back on me. 1506 01:00:30,266 --> 01:00:31,526 It breaks my heart. 1507 01:00:32,533 --> 01:00:33,503 It hurts. 1508 01:00:34,634 --> 01:00:38,004 We got three crabs that I caught this morning. 1509 01:00:38,000 --> 01:00:40,630 And then we've got a bunch of plums here that are ripe, 1510 01:00:40,634 --> 01:00:43,474 those are gonna taste like cherry cobbler 1511 01:00:43,467 --> 01:00:45,627 and then I've got my leprechaun stem. 1512 01:00:45,634 --> 01:00:50,104 So, I've got the protein, fruit and the vegetable. 1513 01:00:50,100 --> 01:00:52,870 My mind is focused on the end of this challenge. 1514 01:00:52,867 --> 01:00:53,987 It is focused on one thing, and one thing only, and that's winning 1515 01:00:53,990 --> 01:00:54,000 It is focused on one thing, and one thing only, and that's winning 1516 01:00:57,000 --> 01:00:58,800 and being the last one standing. 1517 01:01:00,533 --> 01:01:01,503 [spits] 1518 01:01:07,800 --> 01:01:09,470 [Sarah] Was that Jeff up there earlier? 1519 01:01:09,467 --> 01:01:11,627 -[Steven] Yeah. -[Sarah] Mmm, what's he up to? 1520 01:01:11,634 --> 01:01:13,004 [Steven] I don't know. 1521 01:01:13,000 --> 01:01:15,530 Then he walked up and was just pretending like... 1522 01:01:15,533 --> 01:01:16,633 [Sarah] Buddy-buddy? 1523 01:01:16,634 --> 01:01:18,104 -[Steven] Yeah, with everybody. -[Sarah] Mmm-hmm. 1524 01:01:18,100 --> 01:01:20,470 [Steven] I'm so confused, I don't know how to act, didn't like that. 1525 01:01:20,467 --> 01:01:21,897 I don't like when I don't know how to act. 1526 01:01:22,734 --> 01:01:23,734 [Sarah chuckles] 1527 01:01:24,367 --> 01:01:26,067 [Steven] Unless, he was just, like, nervous. 1528 01:01:27,000 --> 01:01:29,370 Hey... You know? 1529 01:01:29,367 --> 01:01:30,997 [Steven] Me and Jeff, we were the Bayou Boyz, 1530 01:01:31,000 --> 01:01:34,730 I mean, we spent 24 hours a day in the swamps in Louisiana 1531 01:01:34,734 --> 01:01:37,174 and, uh, you build a bond when you do that. 1532 01:01:37,600 --> 01:01:38,270 Yeah! 1533 01:01:38,266 --> 01:01:39,866 -Yeah! -Argh. 1534 01:01:39,867 --> 01:01:41,267 -Well, give me a hug, man. -You're the best partner, dude. 1535 01:01:41,266 --> 01:01:43,726 -That's [bleep] awesome. -You're the best partner. 1536 01:01:43,734 --> 01:01:45,874 [both] Bayou Boyz. 1537 01:01:45,867 --> 01:01:46,727 -[both laughing] -Love it. 1538 01:01:46,734 --> 01:01:49,004 [Steven] I know him better than anybody 1539 01:01:49,000 --> 01:01:52,100 and all that empathy 1540 01:01:52,100 --> 01:01:53,990 and those positive character traits of that person 1541 01:01:53,990 --> 01:01:54,000 and those positive character traits of that person 1542 01:01:56,467 --> 01:01:57,427 are gone. 1543 01:01:59,000 --> 01:02:01,430 And that's tough because... 1544 01:02:03,000 --> 01:02:04,730 I feel like I lost a friend, 1545 01:02:06,467 --> 01:02:07,897 that doesn't even care. 1546 01:02:09,100 --> 01:02:11,330 -It just makes my heart sad. -[Sarah] Yeah. 1547 01:02:20,266 --> 01:02:23,626 [Matt] You know, it's the, uh, little calm before the storm 1548 01:02:23,634 --> 01:02:23,994 -of, of whatever tomorrow brings. -[Steven] mmm-hmm. 1549 01:02:23,990 --> 01:02:24,000 -of, of whatever tomorrow brings. -[Steven] mmm-hmm. 1550 01:02:27,734 --> 01:02:29,374 Lot of burnt calories and... 1551 01:02:29,367 --> 01:02:31,967 [Matt] Yeah, so, what do, what do we expect? 1552 01:02:33,166 --> 01:02:36,466 You're gonna get a meat stash tomorrow or not? 1553 01:02:36,467 --> 01:02:37,997 [Matt clicks tongue] I don't know. 1554 01:02:38,000 --> 01:02:41,630 There's just, there's no way of telling what's, what's ahead there on that. 1555 01:02:41,634 --> 01:02:44,734 If there is a meat cache, everybody should go for the meat cache. 1556 01:02:44,734 --> 01:02:48,004 That way pretty much solidifies at least... 1557 01:02:48,000 --> 01:02:49,370 -[Matt] Yeah. -...the communal group gets it. 1558 01:02:49,367 --> 01:02:50,727 Yeah, yep. 1559 01:02:50,734 --> 01:02:52,804 If Jeff gets it, he's not gonna share jack [bleep], 1560 01:02:52,800 --> 01:02:53,990 -so, you know. -[Matt] Yeah. 1561 01:02:53,990 --> 01:02:54,000 -so, you know. -[Matt] Yeah. 1562 01:02:54,867 --> 01:02:57,867 [Sarah] On migration days, when somebody finds a big cache, 1563 01:02:57,867 --> 01:02:59,527 we have a tendency to share. 1564 01:02:59,533 --> 01:03:03,633 But Jeff has proven in the past that he's not that kind of person, 1565 01:03:03,634 --> 01:03:06,634 so, we're not extending that same courtesy back to him. 1566 01:03:06,634 --> 01:03:09,374 You can't feel bad when you're just like, "Hey sorry, not giving it to you." 1567 01:03:09,367 --> 01:03:11,267 you've established how you wanna do this. 1568 01:03:12,734 --> 01:03:13,874 [Matt] On migration days, 1569 01:03:13,867 --> 01:03:16,267 Jeff had tried to go out and take every single cache. 1570 01:03:16,266 --> 01:03:19,866 He's done it before, he was trying to do it again at this location, 1571 01:03:19,867 --> 01:03:21,367 but it didn't work. 1572 01:03:21,367 --> 01:03:23,987 You know, this situation out here, right now, it involves a certain strategy 1573 01:03:23,990 --> 01:03:24,000 You know, this situation out here, right now, it involves a certain strategy 1574 01:03:25,100 --> 01:03:27,900 and a certain way that you have to, sort of, deal with situations. 1575 01:03:48,634 --> 01:03:51,874 [Jeff] It's the morning of day 21. 1576 01:03:51,867 --> 01:03:53,987 I'm ready for the next 25 days. 1577 01:03:53,990 --> 01:03:54,000 I'm ready for the next 25 days. 1578 01:03:54,533 --> 01:03:56,433 I'm ready for this migration. 1579 01:03:57,367 --> 01:03:58,427 Bring it on. 1580 01:04:00,100 --> 01:04:03,170 The item in this challenge with the largest return 1581 01:04:03,800 --> 01:04:05,000 are these hides. 1582 01:04:05,000 --> 01:04:09,470 They've acted as a protective roof for rainfall, 1583 01:04:09,467 --> 01:04:12,727 they've blocked the wind, they've provided me shoes, 1584 01:04:13,367 --> 01:04:15,997 but it still has many more uses. 1585 01:04:16,000 --> 01:04:18,470 Guess, I'm gonna take a strip of hide 1586 01:04:18,467 --> 01:04:21,527 about a quarter to a half an inch thick, 1587 01:04:21,533 --> 01:04:23,993 and I'm gonna cut this all the way around the hide. 1588 01:04:23,990 --> 01:04:24,000 and I'm gonna cut this all the way around the hide. 1589 01:04:25,867 --> 01:04:28,897 And it's gonna be one long piece of cordage. 1590 01:04:28,900 --> 01:04:33,530 I don't think anyone is going into this migration as prepared as I am. 1591 01:04:37,266 --> 01:04:39,066 [Matt] It's uh, migration day, 1592 01:04:39,600 --> 01:04:40,630 I'm lying in bed, 1593 01:04:41,367 --> 01:04:44,727 this guy is circling around. 1594 01:04:44,734 --> 01:04:47,874 When you're out here sleeping on the ground, 1595 01:04:49,266 --> 01:04:50,726 scorpion stings are regular 1596 01:04:51,900 --> 01:04:53,470 for a survivalist. 1597 01:04:53,467 --> 01:04:53,987 It's like finding a chicken nugget walking down the tree. 1598 01:04:53,990 --> 01:04:54,000 It's like finding a chicken nugget walking down the tree. 1599 01:04:56,800 --> 01:04:57,870 Pretty sweet. 1600 01:04:57,867 --> 01:05:00,097 I think I'm gonna cook up this scorpion for breakfast. 1601 01:05:00,533 --> 01:05:02,003 Just a tiny bit of fuel. 1602 01:05:02,000 --> 01:05:03,370 But, out here, 1603 01:05:03,367 --> 01:05:07,267 every little bit can determine who is that last person standing 1604 01:05:07,266 --> 01:05:11,966 and if you try to lurk in my camp, you're gonna become breakfast. 1605 01:05:15,900 --> 01:05:17,000 That's a fact. 1606 01:05:22,000 --> 01:05:23,990 -[Dan] Morning! [laughs] -[Cheeny] Morning. [chuckles] 1607 01:05:23,990 --> 01:05:24,000 -[Dan] Morning! [laughs] -[Cheeny] Morning. [chuckles] 1608 01:05:24,467 --> 01:05:26,997 -[Cheeny] Day 21! -[Dan] Migration day. 1609 01:05:27,000 --> 01:05:30,870 We've gathered our resources, we slept well, we're feeling good. 1610 01:05:30,867 --> 01:05:34,997 We have no idea what's going to happen, anything could happen today. 1611 01:05:35,000 --> 01:05:38,530 Today is probably my last day with Cheeny as my partner, 1612 01:05:39,100 --> 01:05:40,630 which is bumming me out. 1613 01:05:40,634 --> 01:05:44,534 Cheeny and I have been, I think, the, the closest duo out here the entire time. 1614 01:05:45,266 --> 01:05:46,526 [Sarah] Got migration today. 1615 01:05:46,533 --> 01:05:47,903 This has been fantastic. 1616 01:05:47,900 --> 01:05:50,870 Um, but I think both of us are looking forward to seeing what the... 1617 01:05:50,867 --> 01:05:52,727 -Mmm-hmm. -What the rest of this challenge has in store. 1618 01:05:52,734 --> 01:05:53,804 Absolutely. 1619 01:05:54,634 --> 01:05:56,334 [Gary] All you're [bleep] wrapped in that burlap? 1620 01:05:56,867 --> 01:05:58,467 Uh-huh. good idea, yeah. 1621 01:05:58,467 --> 01:06:00,267 That way, we just grab it and go, huh? 1622 01:06:00,266 --> 01:06:01,896 [Waz] So, we're ready for whatever hits us. 1623 01:06:02,367 --> 01:06:03,727 [Gary] Me and Waz, 1624 01:06:03,734 --> 01:06:08,004 his fate isn't tied to mine anymore and mine isn't tied to his. 1625 01:06:08,000 --> 01:06:11,730 [narrator] For the first half of this competition, every seven days, 1626 01:06:11,734 --> 01:06:15,874 the survivalists are relocated to a new, undisclosed destination. 1627 01:06:16,900 --> 01:06:19,370 -[sighs] Start grabbing our stuff. -[Sarah] Yeah. 1628 01:06:19,367 --> 01:06:21,097 Let me get my wilde-boots on. 1629 01:06:21,100 --> 01:06:23,990 [narrator] Now, they will advance to the next phase of the challenge, 1630 01:06:23,990 --> 01:06:24,000 [narrator] Now, they will advance to the next phase of the challenge, 1631 01:06:24,367 --> 01:06:26,267 zone four. 1632 01:06:26,266 --> 01:06:27,526 [Waz] We're just gonna back down the hill 1633 01:06:27,533 --> 01:06:29,633 -to, uh, where we got this map from. -Oh, yeah, on that rock. 1634 01:06:29,634 --> 01:06:30,534 Yeah. 1635 01:06:30,533 --> 01:06:31,903 [narrator] To begin their migration, 1636 01:06:31,900 --> 01:06:34,100 they must first track down a new map 1637 01:06:34,100 --> 01:06:37,000 located near a boulder at the base of the mountain. 1638 01:06:37,000 --> 01:06:38,630 [Dan] That looks like the same rock we started at. 1639 01:06:38,634 --> 01:06:40,874 -Yep, so our map should be right there. -Perfect. 1640 01:06:41,467 --> 01:06:42,997 [narrator] For 21 days, 1641 01:06:43,000 --> 01:06:47,000 the fate of each competitor has been tied to their partner's survival. 1642 01:06:47,000 --> 01:06:48,370 -Ready. -Mmm-hmm. 1643 01:06:48,367 --> 01:06:51,067 [narrator] Today, that's all about to change. 1644 01:06:51,734 --> 01:06:53,274 Do it, do it. 1645 01:06:53,266 --> 01:06:53,986 [Steven] With a move, there's always anticipation, there's always fear, 1646 01:06:53,990 --> 01:06:54,000 [Steven] With a move, there's always anticipation, there's always fear, 1647 01:06:55,600 --> 01:06:59,000 is it gonna be better, is it gonna be worse? I mean, it totally could be worse. 1648 01:06:59,000 --> 01:07:00,530 How's the group dynamic gonna go? 1649 01:07:00,533 --> 01:07:02,103 Maybe some tensions flare up. 1650 01:07:02,100 --> 01:07:04,730 There might be some arguments, there's already been some. 1651 01:07:04,734 --> 01:07:06,374 -[Gary] Are you ready? -[Waz] Yeah, buddy. 1652 01:07:06,367 --> 01:07:07,897 [Gary] Let's go see what adventures await us. 1653 01:07:07,900 --> 01:07:11,170 I do wonder what's ahead, I don't know what's next. 1654 01:07:11,166 --> 01:07:15,726 All these little snowflakes better get their boots on 1655 01:07:15,734 --> 01:07:18,434 and start playing the freaking game. 1656 01:07:28,867 --> 01:07:32,597 [Matt] 21 days in this challenge, so far. 1657 01:07:32,600 --> 01:07:34,630 My, uh, finger is a little better. 1658 01:07:34,634 --> 01:07:36,734 Still feels like there's maybe a knife stabbed in it 1659 01:07:36,734 --> 01:07:38,734 but I'm not really concerned about it. 1660 01:07:38,734 --> 01:07:42,174 And right now, I'm feeling good, feeling fresh, 1661 01:07:42,166 --> 01:07:46,866 feeling ready for, you know, 24 more days out here. 1662 01:07:46,867 --> 01:07:49,867 And that's a lot of trouble for my opponents. 1663 01:07:49,867 --> 01:07:53,227 Because I feel like I'm only getting started. 1664 01:08:00,467 --> 01:08:04,267 All right, so I've got all my items laid out here 1665 01:08:04,266 --> 01:08:08,326 and looking at them, I kind of wish I had a moving truck. [laughs] 1666 01:08:09,367 --> 01:08:13,527 I've accumulated a lot of stuff in the first 21 days 1667 01:08:13,533 --> 01:08:18,733 and, uh, I need to figure out how to pack it up all into one backpack, if I can. 1668 01:08:18,734 --> 01:08:22,274 That way transportation will be easy and swift. 1669 01:08:22,266 --> 01:08:24,136 Knowing how the others have turned their back on me, 1670 01:08:24,140 --> 01:08:25,000 Knowing how the others have turned their back on me, 1671 01:08:26,066 --> 01:08:30,596 it makes me think that I may need to be the first one to the next location 1672 01:08:30,600 --> 01:08:34,270 because when we get there, it's like a new game all over again, 1673 01:08:34,266 --> 01:08:36,366 new map, new resources, 1674 01:08:36,367 --> 01:08:40,967 everybody is going to be trying to beat me to those items 1675 01:08:40,967 --> 01:08:42,067 and I need to be ready. 1676 01:08:42,367 --> 01:08:43,167 All right. 1677 01:08:44,100 --> 01:08:46,230 Good bye, shelter, good bye, location. 1678 01:08:54,266 --> 01:08:54,996 [Cheeny] You okay? 1679 01:08:56,266 --> 01:08:57,326 Yeah, I'm good. 1680 01:08:59,166 --> 01:09:01,166 -[Dan] You got the axe? -[Cheeny] I have the axe. 1681 01:09:01,166 --> 01:09:02,366 [Dan] Thank you. 1682 01:09:03,500 --> 01:09:06,730 [Dan] Here we go, eight maps. One for each of us, Cheeny. 1683 01:09:07,634 --> 01:09:08,504 [Cheeny] Oh. 1684 01:09:10,634 --> 01:09:13,374 "Congratulations on making it to day 21, 1685 01:09:13,367 --> 01:09:16,997 you are now one step closer to becoming the last one standing. 1686 01:09:17,000 --> 01:09:20,370 Teams, this will be your last journey as a pair." 1687 01:09:20,367 --> 01:09:21,997 [Cheeny whimpering] 1688 01:09:22,000 --> 01:09:24,140 "When you reach the fork in the road, each of you must choose a separate path." 1689 01:09:24,140 --> 01:09:25,000 "When you reach the fork in the road, each of you must choose a separate path." 1690 01:09:26,266 --> 01:09:27,726 Okay. 1691 01:09:27,734 --> 01:09:30,634 "Lone survivalists, you will follow the same trail until you reach the divide." 1692 01:09:32,266 --> 01:09:34,526 -The divide. -The divide. 1693 01:09:34,533 --> 01:09:38,173 [narrator] The survivalists must now navigate a 1,000 foot descend 1694 01:09:38,166 --> 01:09:40,066 before reaching a fork on the trail. 1695 01:09:40,734 --> 01:09:42,874 Here, they will part ways. 1696 01:09:42,867 --> 01:09:45,527 -One of us goes left and the other goes right. -Yep. 1697 01:09:45,533 --> 01:09:47,073 [narrator] Entering zone four, 1698 01:09:47,066 --> 01:09:51,366 each will make their way to separate camps, marked by skulls on the map 1699 01:09:51,367 --> 01:09:53,527 where they will be joined by other competitors. 1700 01:09:53,533 --> 01:09:54,143 -That's sad, hmm. -It is sad. 1701 01:09:54,140 --> 01:09:55,000 -That's sad, hmm. -It is sad. 1702 01:09:56,367 --> 01:09:57,597 [Cheeny] Hmm, hmm. 1703 01:09:57,600 --> 01:09:59,730 So, when I open up the map and I read the rules 1704 01:09:59,734 --> 01:10:02,734 about going separate ways with Dan, my heart breaks. 1705 01:10:03,367 --> 01:10:04,727 [Dan] All righty. 1706 01:10:04,734 --> 01:10:08,974 Having the right partner in these challenges is key. 1707 01:10:08,967 --> 01:10:12,497 I've had the best and the worst 21 days with him 1708 01:10:12,500 --> 01:10:15,470 and, uh, this moment sucks right now. 1709 01:10:15,867 --> 01:10:16,727 [thunder rumbling] 1710 01:10:19,367 --> 01:10:20,627 [Dan] I think, we're at the fork. 1711 01:10:22,367 --> 01:10:23,867 [Cheeny] Oh, yep. 1712 01:10:23,867 --> 01:10:24,137 Ah, so, it's gonna be two teams of four. 1713 01:10:24,140 --> 01:10:25,000 Ah, so, it's gonna be two teams of four. 1714 01:10:26,367 --> 01:10:27,527 [Dan] Two teams of four. 1715 01:10:29,000 --> 01:10:32,370 [Cheeny] Well, you wanna do rock, paper, scissors? 1716 01:10:32,367 --> 01:10:33,367 -Winner-- -Let's do that. 1717 01:10:33,367 --> 01:10:35,497 -Winner goes right, loser goes left. -Sure. 1718 01:10:35,500 --> 01:10:36,370 -[Dan] You ready? -[Cheeny] Yep. 1719 01:10:36,367 --> 01:10:38,327 [Dan] Yeah, rock, paper, scissor, shoot. 1720 01:10:38,734 --> 01:10:39,534 [Dan sighs] 1721 01:10:39,533 --> 01:10:40,533 -You go right? -I'll go right. 1722 01:10:41,867 --> 01:10:42,597 [Dan] I'm gonna miss you. 1723 01:10:42,600 --> 01:10:43,530 [Cheeny speaking] 1724 01:10:44,467 --> 01:10:45,867 [Dan speaking] 1725 01:10:45,867 --> 01:10:46,997 -[Cheeny speaking] -[Dan sighs] 1726 01:10:48,000 --> 01:10:50,870 Our fates are no longer connected 1727 01:10:50,867 --> 01:10:54,137 but, um, you know, it's hard to say goodbye to a good thing like that. 1728 01:10:54,140 --> 01:10:54,530 but, um, you know, it's hard to say goodbye to a good thing like that. 1729 01:10:56,266 --> 01:10:57,066 [Dan] All right. 1730 01:10:58,266 --> 01:10:59,426 On my own now. 1731 01:11:01,100 --> 01:11:03,270 I'm pretty damn bummed, to be honest. 1732 01:11:04,734 --> 01:11:05,534 Whoo. 1733 01:11:06,867 --> 01:11:07,897 [Dan] Close to the water. 1734 01:11:09,000 --> 01:11:10,000 Ah, there's a marker. 1735 01:11:10,634 --> 01:11:11,734 All right. 1736 01:11:11,734 --> 01:11:13,274 It's a new beginning. 1737 01:11:14,734 --> 01:11:17,334 [Cheeny] Well couldn't have asked for a better partner for 21 days. 1738 01:11:18,166 --> 01:11:19,526 Let's hope my luck continues. 1739 01:11:20,500 --> 01:11:21,430 Oh, there's my skull. 1740 01:11:21,867 --> 01:11:22,867 I guess this is it. 1741 01:11:23,500 --> 01:11:24,140 You know, I'm excited to see what happens 1742 01:11:24,140 --> 01:11:25,000 You know, I'm excited to see what happens 1743 01:11:25,734 --> 01:11:28,074 but I'm also kinda dreading... 1744 01:11:29,066 --> 01:11:31,166 certain individuals that might walk through here 1745 01:11:31,166 --> 01:11:32,526 that I have to spend time with. 1746 01:11:37,734 --> 01:11:39,004 [Steven] I see a map. 1747 01:11:39,000 --> 01:11:40,870 [Sarah] I see maps. 1748 01:11:40,867 --> 01:11:42,367 [Sarah] When you reach the fork in the road, 1749 01:11:42,367 --> 01:11:44,527 each of you must choose a separate path. 1750 01:11:44,533 --> 01:11:46,073 -Oh, neat. -Interesting. 1751 01:11:46,066 --> 01:11:46,796 [Steven] Okay. 1752 01:11:47,734 --> 01:11:49,104 All right. Wow. 1753 01:11:50,000 --> 01:11:51,870 Splittin'... splittin' ways, hun. 1754 01:11:51,867 --> 01:11:53,267 [Sarah] Yup. 1755 01:11:53,266 --> 01:11:54,136 -So it's time for Steven and I to part ways. -[Steven] Hmm. 1756 01:11:54,140 --> 01:11:55,000 -So it's time for Steven and I to part ways. -[Steven] Hmm. 1757 01:11:55,734 --> 01:11:57,604 Not that I ever expected that he was going to be 1758 01:11:57,600 --> 01:11:59,170 the type of person to tap out, 1759 01:11:59,166 --> 01:12:00,996 but, uh, just having that, you know, 1760 01:12:01,000 --> 01:12:02,600 little bit of extra freedom there 1761 01:12:02,600 --> 01:12:04,500 is definitely an asset. 1762 01:12:04,500 --> 01:12:06,170 Looks like we got something up here. 1763 01:12:06,166 --> 01:12:07,866 [Steven] All right. [sniffles] 1764 01:12:07,867 --> 01:12:09,627 [Steven] You got the pot, I get the fire starter. 1765 01:12:09,634 --> 01:12:11,534 [Sarah] Yeah, and I got the small knife. 1766 01:12:11,533 --> 01:12:13,273 -You got the machete? -Okay. Yeah, it'll work. 1767 01:12:13,266 --> 01:12:14,096 All right. 1768 01:12:14,100 --> 01:12:15,270 I guess that brings it to, you know, 1769 01:12:15,266 --> 01:12:16,996 which direction do you wanna go? 1770 01:12:17,000 --> 01:12:19,070 -I really wanna go left. -Okay. 1771 01:12:19,066 --> 01:12:20,166 Is there a reason you wanna go left? 1772 01:12:20,166 --> 01:12:22,366 Well, there's more... more plains out there. 1773 01:12:22,367 --> 01:12:23,467 And I got the bow, 1774 01:12:23,467 --> 01:12:24,137 so I think I'm gonna have more hunting opportunities. 1775 01:12:24,140 --> 01:12:25,000 so I think I'm gonna have more hunting opportunities. 1776 01:12:25,066 --> 01:12:26,996 -Okay, that makes sense. -Yeah. 1777 01:12:27,000 --> 01:12:28,500 [sighs] Uh, I guess I'll go right 1778 01:12:28,500 --> 01:12:29,600 'cause that's the only other option. 1779 01:12:29,600 --> 01:12:31,070 -[chuckling] -[Steven] I appreciate it. 1780 01:12:31,066 --> 01:12:32,266 -That's cool. Good looking out. -No problem. 1781 01:12:32,266 --> 01:12:33,266 -Yeah. -I love you. 1782 01:12:33,266 --> 01:12:34,726 [Steven] We had a pretty good partnership 1783 01:12:34,734 --> 01:12:37,534 but I am stoked for this change. 1784 01:12:37,533 --> 01:12:38,873 This is a new part in this journey. 1785 01:12:38,867 --> 01:12:40,167 We're halfway done 1786 01:12:40,166 --> 01:12:41,996 and, uh, the second half 1787 01:12:42,000 --> 01:12:43,530 is a part I'm really looking forward to. 1788 01:12:44,867 --> 01:12:46,527 Looks like I found a camp down here. 1789 01:12:47,634 --> 01:12:48,374 Hey, buddy! 1790 01:12:48,367 --> 01:12:49,527 What's up, buddy? 1791 01:12:49,533 --> 01:12:51,103 [Steven] Hey! 1792 01:12:51,100 --> 01:12:53,170 [Dan] Yeah! What's up, brother? 1793 01:12:53,166 --> 01:12:54,136 -Excited to be with you. -Me too. Me too, yeah. 1794 01:12:54,140 --> 01:12:55,000 -Excited to be with you. -Me too. Me too, yeah. 1795 01:12:55,600 --> 01:12:56,630 [Dan] I am stoked. 1796 01:12:56,634 --> 01:12:59,174 Just being there with somebody that I... I've... 1797 01:12:59,166 --> 01:13:00,526 I've gone through this with 1798 01:13:00,533 --> 01:13:02,873 and I know his work ethic and I know his skill set. 1799 01:13:02,867 --> 01:13:04,167 [Steven] Check it out. 1800 01:13:04,166 --> 01:13:05,596 Oh, look at that guy. 1801 01:13:05,600 --> 01:13:07,170 -You've eaten one of these before, right? -No, not yet. 1802 01:13:07,166 --> 01:13:08,496 -No? -First time ever. 1803 01:13:08,500 --> 01:13:09,330 You're in for a treat. 1804 01:13:09,867 --> 01:13:11,497 [Dan] Real medallions. 1805 01:13:11,500 --> 01:13:13,100 Five star Amazon right there. 1806 01:13:13,734 --> 01:13:14,534 That's a score. 1807 01:13:15,066 --> 01:13:16,366 [Dan] Got a fire starter. 1808 01:13:16,367 --> 01:13:19,167 -Got, uh, I don't have those in here. -[Steven] Two fishing hooks. 1809 01:13:19,166 --> 01:13:20,866 -But this... -...Good I gave her the fishing hooks. 1810 01:13:20,867 --> 01:13:21,727 I got two fishing hooks, 1811 01:13:21,734 --> 01:13:23,174 -I got some line so. -Oh, [bleep] yeah. 1812 01:13:23,166 --> 01:13:24,136 -Yup. -Yup. 1813 01:13:24,140 --> 01:13:24,530 -Yup. -Yup. 1814 01:13:24,533 --> 01:13:25,003 Exactly what I was hoping for. 1815 01:13:26,367 --> 01:13:28,267 King of the forest. Love this guy. 1816 01:13:28,266 --> 01:13:30,366 He's just solid and a hard worker. 1817 01:13:30,367 --> 01:13:34,627 I watched him, like, frail and losing teeth in the Amazon. 1818 01:13:34,634 --> 01:13:36,904 Then his hardworking attitude never broke. 1819 01:13:38,066 --> 01:13:39,066 Who else we got? 1820 01:13:39,066 --> 01:13:40,066 We got Waz or Gary 1821 01:13:40,600 --> 01:13:42,170 and then Jeff or Matt. 1822 01:13:44,000 --> 01:13:46,000 -So, fingers crossed. -All right. 1823 01:13:47,367 --> 01:13:48,897 That was... [chuckling] 1824 01:13:49,266 --> 01:13:50,066 Yup. 1825 01:13:50,066 --> 01:13:51,466 [laughing] 1826 01:13:56,634 --> 01:13:58,534 [panting] Well, I'm on my own. 1827 01:13:59,367 --> 01:14:01,167 Honestly, I'm ready to rock it. 1828 01:14:01,166 --> 01:14:02,526 I'm feeling kind of excited about... 1829 01:14:03,467 --> 01:14:05,067 you know, testing the waters, 1830 01:14:05,066 --> 01:14:06,896 a situation, a new scenario. 1831 01:14:07,500 --> 01:14:08,630 New environment. 1832 01:14:11,166 --> 01:14:11,996 Cheeny. 1833 01:14:12,734 --> 01:14:13,734 Sarah. 1834 01:14:13,734 --> 01:14:14,734 -Hi. -Hi. 1835 01:14:15,166 --> 01:14:17,066 -How you doing? -Good. 1836 01:14:17,066 --> 01:14:18,726 [Sarah] So stoked to see Cheeny, you know? 1837 01:14:18,734 --> 01:14:21,274 She's a fantastic go getter. 1838 01:14:21,266 --> 01:14:23,366 She is very enthusiastic 1839 01:14:23,367 --> 01:14:24,137 about, you know, what she does. 1840 01:14:24,140 --> 01:14:25,000 about, you know, what she does. 1841 01:14:25,367 --> 01:14:26,627 [Cheeny] What do you have for tools? 1842 01:14:26,634 --> 01:14:28,874 [grunts] I have a pot, a small knife, 1843 01:14:28,867 --> 01:14:30,267 a small knife, 1844 01:14:30,266 --> 01:14:32,266 -two fish hooks... -[Cheeny] Nice. 1845 01:14:32,266 --> 01:14:33,366 And that's about it. 1846 01:14:33,367 --> 01:14:35,727 Cool, I have a machete, the axe, a fish hook 1847 01:14:35,734 --> 01:14:37,274 -and I think the fire starter. -Oh, perfect. 1848 01:14:37,266 --> 01:14:38,596 I was so hoping you want me to say 1849 01:14:38,600 --> 01:14:39,500 -a fire starter. -[Cheeny] Yeah. 1850 01:14:39,500 --> 01:14:40,600 [chuckles] 1851 01:14:40,600 --> 01:14:41,370 [Cheeny] Sarah's awesome. 1852 01:14:41,367 --> 01:14:42,867 She's a rad chick, 1853 01:14:42,867 --> 01:14:45,267 you know? Girl power and all that [bleep]. 1854 01:14:45,266 --> 01:14:46,366 Obviously we know 1855 01:14:46,367 --> 01:14:48,997 -that Steven and Dan are in the other camp. -Yup. 1856 01:14:49,867 --> 01:14:51,527 But as far as who's coming down here, 1857 01:14:51,867 --> 01:14:52,527 not a clue. 1858 01:14:53,500 --> 01:14:54,140 -Just wanna be surprised. -Yup. 1859 01:14:54,140 --> 01:14:55,000 -Just wanna be surprised. -Yup. 1860 01:15:05,367 --> 01:15:06,627 Yeah, baby. 1861 01:15:09,467 --> 01:15:12,327 [Jeff] Why it's important that we get to the map first? 1862 01:15:12,867 --> 01:15:14,627 Whoever gets the map first 1863 01:15:14,634 --> 01:15:17,004 will already have a head start 1864 01:15:17,000 --> 01:15:19,870 on making it to the new location. 1865 01:15:19,867 --> 01:15:21,267 And as we know, whoever makes it 1866 01:15:21,266 --> 01:15:23,266 to the new location the fastest, 1867 01:15:23,266 --> 01:15:24,136 they have an advantage 1868 01:15:24,140 --> 01:15:24,270 they have an advantage 1869 01:15:24,266 --> 01:15:24,996 in finding these items first. 1870 01:15:26,166 --> 01:15:28,166 So this is important. 1871 01:15:40,367 --> 01:15:42,967 It's not a race at this point. 1872 01:15:42,967 --> 01:15:45,327 It's a... It's a migration it's a trek. 1873 01:15:45,867 --> 01:15:47,467 You can burn yourself out, 1874 01:15:47,467 --> 01:15:49,227 not see an obstacle when it's coming, 1875 01:15:50,000 --> 01:15:51,170 let a snake bite ya... 1876 01:15:52,000 --> 01:15:53,100 all kinds of things. 1877 01:15:56,166 --> 01:15:57,896 So, I'm down here. Looks like I'm going this way. 1878 01:16:07,100 --> 01:16:09,530 [breathing heavily] Okay. 1879 01:16:10,266 --> 01:16:12,066 I assume that's the divider there. 1880 01:16:12,367 --> 01:16:13,167 Okay. 1881 01:16:13,634 --> 01:16:14,474 [breathing heavily] 1882 01:16:26,967 --> 01:16:27,997 [chuckling] 1883 01:16:30,867 --> 01:16:32,997 [Jeff] All I know is that I'm in a competition. 1884 01:16:33,000 --> 01:16:35,100 I'm fighting for my life out here. 1885 01:16:41,867 --> 01:16:42,627 [grunting] 1886 01:16:43,100 --> 01:16:44,630 [groans] [bleep] 1887 01:16:44,634 --> 01:16:46,734 [chuckles] Got bees all around me. 1888 01:16:47,533 --> 01:16:49,473 I'm in my happy place. 1889 01:16:49,467 --> 01:16:50,527 [narrator] For this competition, 1890 01:16:50,533 --> 01:16:53,173 the PSR or Primitive Survival Rating 1891 01:16:53,166 --> 01:16:55,466 weighs an individual's survival skill 1892 01:16:55,467 --> 01:16:56,727 and items collected 1893 01:16:56,734 --> 01:16:58,974 to determine the likelihood of becoming 1894 01:16:58,967 --> 01:17:00,727 the Last One Standing. 1895 01:17:00,734 --> 01:17:02,274 [Matt] Pretty deep. 1896 01:17:02,266 --> 01:17:04,066 I just jacked myself up. 1897 01:17:04,066 --> 01:17:05,466 [narrator] A mishap with the knife 1898 01:17:05,467 --> 01:17:07,527 puts Matt at a severe disadvantage. 1899 01:17:07,533 --> 01:17:09,473 Ah, yup, it's pretty bad. 1900 01:17:09,467 --> 01:17:10,257 I'm in big trouble. 1901 01:17:10,262 --> 01:17:10,432 I'm in big trouble. 1902 01:17:11,533 --> 01:17:13,473 [narrator] Even though he was able to adapt... 1903 01:17:13,467 --> 01:17:14,997 Uh, what... What the hell, dude? 1904 01:17:15,000 --> 01:17:16,170 Are those a bunch of frogs? 1905 01:17:16,467 --> 01:17:17,627 [Matt] 45 of 'em. 1906 01:17:17,634 --> 01:17:18,634 Dude, you are a show off. 1907 01:17:18,634 --> 01:17:19,804 What the [bleep]? 1908 01:17:19,800 --> 01:17:21,630 [narrator] ...Matt's hunting skills are now hampered, 1909 01:17:21,634 --> 01:17:25,804 dropping his PSR from 9.8 to 9.6. 1910 01:17:25,800 --> 01:17:27,730 -[woman] Gary's up in the tree. -[man] Jesus. 1911 01:17:28,467 --> 01:17:29,527 [Gary] There's a lot out here. 1912 01:17:29,967 --> 01:17:31,067 I'm just going for it. 1913 01:17:31,066 --> 01:17:32,966 Don't, Gary. It's gonna break. 1914 01:17:32,967 --> 01:17:34,727 [narrator] Despite the tough location, 1915 01:17:34,734 --> 01:17:37,904 Gary's risky strategy pays off big 1916 01:17:37,900 --> 01:17:39,970 with two massive food scores. 1917 01:17:39,967 --> 01:17:40,257 [Gary] There's a ton more up here, but, 1918 01:17:40,262 --> 01:17:41,002 [Gary] There's a ton more up here, but, 1919 01:17:41,367 --> 01:17:42,627 that's a good haul right now. 1920 01:17:42,634 --> 01:17:43,974 [narrator] His unique skill set 1921 01:17:43,967 --> 01:17:45,267 makes him a serious threat 1922 01:17:45,266 --> 01:17:47,796 in his bid to become the last one standing. 1923 01:17:47,800 --> 01:17:49,730 [woman] Oh my God! 1924 01:17:49,734 --> 01:17:52,274 -[Waz] That's like the coolest thing I've ever seen. -What the hell! 1925 01:17:52,266 --> 01:17:53,626 [laughing] 1926 01:17:53,634 --> 01:17:58,004 [narrator] His PSR jumps from 8.1 to 8.4. 1927 01:17:58,000 --> 01:18:00,630 [Cheeny] Whoo, just got really light headed. 1928 01:18:00,634 --> 01:18:01,734 [narrator] Depleted of energy, 1929 01:18:01,734 --> 01:18:03,874 Cheeny continues to be pushed 1930 01:18:03,867 --> 01:18:04,797 to her limit... 1931 01:18:04,800 --> 01:18:06,270 [Cheeny] Feel like I'm about to pass out. 1932 01:18:06,266 --> 01:18:08,526 [narrator] ...and now separated from her main support 1933 01:18:08,533 --> 01:18:10,263 in this competition. 1934 01:18:10,262 --> 01:18:10,372 in this competition. 1935 01:18:10,367 --> 01:18:10,997 -One of us goes left and the other goes right. -[Dan] Yup. 1936 01:18:13,100 --> 01:18:14,870 [Cheeny] This moment sucks right now. 1937 01:18:14,867 --> 01:18:18,897 [narrator] Her PSR drops from 7.8 to 7.6. 1938 01:18:19,467 --> 01:18:21,527 For additional PSR information 1939 01:18:21,533 --> 01:18:24,733 visit Discovery.com/PSR. 1940 01:18:32,166 --> 01:18:33,626 [Waz] Oh this looks like it Gary. 1941 01:18:34,367 --> 01:18:35,327 This is it. 1942 01:18:35,967 --> 01:18:37,227 We're going our separate ways. 1943 01:18:38,266 --> 01:18:41,066 There's definitely a sense of, uh, relief. 1944 01:18:41,066 --> 01:18:42,596 We've been working well together 1945 01:18:42,600 --> 01:18:46,170 but we also are not responsible for each other 1946 01:18:46,166 --> 01:18:47,596 and to such a degree now. 1947 01:18:47,600 --> 01:18:49,000 -[Gary] Do you wanna go that way? -I guess I... 1948 01:18:49,000 --> 01:18:49,900 Yeah, would love to. 1949 01:18:50,533 --> 01:18:51,603 -Okay. -My whole life 1950 01:18:51,600 --> 01:18:53,270 I've always said, "Right's right. Right's, right." 1951 01:18:53,266 --> 01:18:54,466 And now I'm... I wanna... 1952 01:18:54,467 --> 01:18:56,467 I wanna take a left for once to see what happens there. 1953 01:18:56,467 --> 01:18:56,497 -Yeah? -Yeah. 1954 01:18:56,501 --> 01:18:57,001 -Yeah? -Yeah. 1955 01:18:57,367 --> 01:18:58,267 -See what happens. -Well dude hey... 1956 01:18:58,266 --> 01:18:59,466 -It's probably a... -We... We killed... 1957 01:18:59,467 --> 01:19:01,467 We killed it for 21 days, dude. 1958 01:19:01,467 --> 01:19:03,267 -It's been a pleasure. -It's been a pleasure, yeah. 1959 01:19:03,266 --> 01:19:05,096 I... I've got to make up that thing I missed 1960 01:19:05,100 --> 01:19:05,870 in the Amazon 1961 01:19:05,867 --> 01:19:07,097 and I've learnt so much from ya 1962 01:19:07,100 --> 01:19:08,000 -and it's... it's been great -Oh, yeah. 1963 01:19:08,000 --> 01:19:09,600 ...being by your side this last 21 days. 1964 01:19:09,600 --> 01:19:10,530 Vice versa, dude. 1965 01:19:10,533 --> 01:19:11,473 All right, buddy. Good luck, man. Got to go. 1966 01:19:11,467 --> 01:19:12,897 Good luck to you too, man. 1967 01:19:14,734 --> 01:19:16,234 [Gary] Off into the unknown. [exhales] 1968 01:19:21,367 --> 01:19:22,267 [Dan] Yeah, where do you wanna sleep? 1969 01:19:23,867 --> 01:19:26,497 I'm thinking we probably sleep right here. 1970 01:19:26,501 --> 01:19:26,631 I'm thinking we probably sleep right here. 1971 01:19:28,066 --> 01:19:29,066 -[Dan] Under this area? -Yeah. 1972 01:19:30,600 --> 01:19:31,730 You're right. That looks great to me. 1973 01:19:31,734 --> 01:19:33,174 -It's flat. It's perfect. -Got some cover. 1974 01:19:33,166 --> 01:19:34,166 I'm gonna clear this area out. 1975 01:19:34,166 --> 01:19:35,466 -You do that. -Okay, cool. 1976 01:19:35,467 --> 01:19:37,627 [bleep] kinda looks like poison ivy but it's not. 1977 01:19:37,634 --> 01:19:38,474 Freaking me out, though. 1978 01:19:44,266 --> 01:19:45,466 [Steven] Hey, hey, hey! 1979 01:19:45,467 --> 01:19:46,727 Yeah. [laughs] 1980 01:19:46,734 --> 01:19:49,004 -Yeah, boy. -[Steven] Yeah, boy. 1981 01:19:49,000 --> 01:19:50,000 [Dan and Steven cheering] 1982 01:19:50,000 --> 01:19:52,270 [Waz] Super excited to see Dan and Steven. 1983 01:19:52,266 --> 01:19:54,266 Hung out with them a lot in the Amazon, especially Dan. 1984 01:19:54,266 --> 01:19:56,096 I did 50 days with him in the Amazon. 1985 01:19:56,100 --> 01:19:56,500 All right. There it is. 1986 01:19:56,501 --> 01:19:56,901 All right. There it is. 1987 01:19:57,266 --> 01:19:58,066 [Waz] I'm taking it. 1988 01:20:00,166 --> 01:20:01,096 [man 1 screams] 1989 01:20:01,100 --> 01:20:02,730 -[Dan laughing] -[Waz laughing] Yes! 1990 01:20:02,734 --> 01:20:03,974 [Dan] Buddy! 1991 01:20:03,967 --> 01:20:04,997 Come here, bring it in again. 1992 01:20:05,000 --> 01:20:07,170 -Uh, I want to gather more... -What's up... 1993 01:20:07,166 --> 01:20:08,796 -[grunts] Good job, buddy. -[chuckles] 1994 01:20:08,800 --> 01:20:10,170 -[Steven] [bleep] yeah! -Oh, ho! 1995 01:20:10,166 --> 01:20:11,996 [both grunting] 1996 01:20:12,000 --> 01:20:13,000 Yes. 1997 01:20:13,000 --> 01:20:14,530 Awesome. [grunts] 1998 01:20:14,533 --> 01:20:16,503 [Steven] That's right, the muscle himself, 1999 01:20:16,500 --> 01:20:18,000 my Aussie brother Waz. 2000 01:20:18,000 --> 01:20:20,370 Now I got two of my Amazon brothers. 2001 01:20:20,367 --> 01:20:22,067 So, I mean, so far we're working on 2002 01:20:22,066 --> 01:20:23,466 a total dream team right now. 2003 01:20:23,467 --> 01:20:24,527 Yeah, boy! 2004 01:20:24,533 --> 01:20:26,103 [all cheering] 2005 01:20:26,100 --> 01:20:26,500 [voices echoing] 2006 01:20:26,501 --> 01:20:27,001 [voices echoing] 2007 01:20:27,467 --> 01:20:28,227 [man] Hey, buddy. 2008 01:20:29,600 --> 01:20:30,530 Sounds like Matt, huh? 2009 01:20:31,500 --> 01:20:32,630 I don't know, I can't tell. 2010 01:20:34,533 --> 01:20:36,073 We'll be stuck with [bleep] Jeff. 2011 01:20:36,266 --> 01:20:37,066 Yeah. 2012 01:20:41,734 --> 01:20:43,234 [Sarah] No, Gary. 2013 01:20:45,467 --> 01:20:46,427 Yeah, me too. 2014 01:20:47,467 --> 01:20:49,167 -[Sarah] That the man? -Oh, hello. 2015 01:20:49,166 --> 01:20:50,166 How you doin'? 2016 01:20:50,166 --> 01:20:51,066 -[Sarah] All right. Good. -[Cheeny] Nothing. 2017 01:20:51,367 --> 01:20:52,267 Quite a hike in. 2018 01:20:52,266 --> 01:20:53,526 [Sarah] Yeah, no kidding. 2019 01:20:54,533 --> 01:20:56,503 At the other camp you could hear it from far away. 2020 01:20:56,501 --> 01:20:57,001 At the other camp you could hear it from far away. 2021 01:20:57,600 --> 01:21:00,100 [imitating voices] 2022 01:21:00,367 --> 01:21:01,867 Like celebrations. 2023 01:21:01,867 --> 01:21:03,867 Our... our intro was, like, 2024 01:21:03,867 --> 01:21:06,167 It... It was nothing like that. 2025 01:21:06,166 --> 01:21:06,896 It was like... 2026 01:21:07,533 --> 01:21:08,733 "Oh." 2027 01:21:08,734 --> 01:21:11,734 [chuckles] Like when you open that Christmas present 2028 01:21:11,734 --> 01:21:14,504 from your aunt and it just, like, 2029 01:21:14,500 --> 01:21:16,530 isn't what you wanted. 2030 01:21:17,634 --> 01:21:19,374 I mean, who the fourth person's gonna be? 2031 01:21:19,367 --> 01:21:21,097 -Hmm, no idea. -It's only a matter of Jeff. 2032 01:21:21,100 --> 01:21:21,900 [Gary] I know. 2033 01:21:24,600 --> 01:21:26,330 [breathing heavily] 2034 01:21:31,600 --> 01:21:33,170 [Jeff] Whoo! Well. 2035 01:21:33,166 --> 01:21:36,166 Day 21 and you know what? 2036 01:21:36,166 --> 01:21:39,366 Today, everyone loses their partner. 2037 01:21:39,367 --> 01:21:41,997 Me? I've already had to jump through that hurdle 2038 01:21:42,000 --> 01:21:43,600 seven days ago. 2039 01:21:43,600 --> 01:21:46,630 So, I feel like I'm at an advantage now. 2040 01:21:47,500 --> 01:21:49,170 I've been bullied and picked on 2041 01:21:49,166 --> 01:21:52,726 for an entire week, everyone ganging up on me. 2042 01:21:52,734 --> 01:21:54,274 But now that I get the opportunity 2043 01:21:54,266 --> 01:21:55,726 to go to a new camp, 2044 01:21:55,734 --> 01:21:56,504 uh, I think this changes everything. 2045 01:21:56,501 --> 01:21:57,001 uh, I think this changes everything. 2046 01:21:58,166 --> 01:21:59,226 I'm optimistic. 2047 01:21:59,734 --> 01:22:00,634 I'm hopeful. 2048 01:22:01,266 --> 01:22:02,066 And you know what? 2049 01:22:02,734 --> 01:22:04,004 I'm one step closer 2050 01:22:04,000 --> 01:22:05,330 to being last one standing. 2051 01:22:09,533 --> 01:22:11,233 [breathing heavily] 2052 01:22:14,634 --> 01:22:16,074 [Matt] All right, well, 2053 01:22:16,066 --> 01:22:17,866 looks like one map left. 2054 01:22:17,867 --> 01:22:19,797 So I guess I'll pick this one up and... 2055 01:22:21,266 --> 01:22:22,166 see where it takes me. 2056 01:22:24,367 --> 01:22:25,627 As I'm coming down this trail, 2057 01:22:25,634 --> 01:22:26,504 I had one option. 2058 01:22:26,501 --> 01:22:26,631 I had one option. 2059 01:22:27,100 --> 01:22:28,170 So, I guess I hope, uh... 2060 01:22:28,600 --> 01:22:30,000 I hope having no option 2061 01:22:30,533 --> 01:22:31,373 is a good option, 2062 01:22:31,367 --> 01:22:33,467 because... right now, 2063 01:22:33,467 --> 01:22:34,327 my destiny, 2064 01:22:34,867 --> 01:22:36,867 you know, is falling on 2065 01:22:36,867 --> 01:22:38,227 wherever this trail leads me. 2066 01:22:41,967 --> 01:22:43,527 [Gary] Gonna see who's gonna come rolling up. 2067 01:22:43,533 --> 01:22:44,973 [Cheeny] Yeah, it's Matt and I'll be happy, 2068 01:22:44,967 --> 01:22:46,097 it'll be Jeff and I'll be sad. 2069 01:22:46,100 --> 01:22:47,170 [chuckles] 2070 01:22:47,166 --> 01:22:48,596 Yeah... [laughing] 2071 01:22:48,600 --> 01:22:50,470 -That's one way to put it. [chuckles] -[Cheeny indistinctly] 2072 01:22:50,467 --> 01:22:51,727 -[Cheeny] Yeah. -[Gary] Yeah, I mean, 2073 01:22:51,734 --> 01:22:53,174 at the same time, 2074 01:22:53,166 --> 01:22:56,496 Jeff has a resource that hopefully... 2075 01:22:56,501 --> 01:22:56,871 Jeff has a resource that hopefully... 2076 01:22:56,867 --> 01:22:56,997 we could share in a hard situation, in the rain, 2077 01:23:00,166 --> 01:23:01,366 a truly waterproof roof. 2078 01:23:01,367 --> 01:23:02,867 So we're gonna have to look positive 2079 01:23:02,867 --> 01:23:04,167 at no matter who it is. 2080 01:23:04,166 --> 01:23:06,266 Um, I could just make a hammock out of one of those hides, 2081 01:23:06,266 --> 01:23:07,326 that covers that. 2082 01:23:07,600 --> 01:23:08,800 [laughs] 2083 01:23:09,867 --> 01:23:11,167 That'd be a cozy hammock. 2084 01:23:11,166 --> 01:23:13,266 We can also just skin him and tan his hide. 2085 01:23:13,266 --> 01:23:14,526 -[Gary] What's that? -Nothing. 2086 01:23:14,533 --> 01:23:16,533 [Gary laughing] Tan his hide. 2087 01:23:19,734 --> 01:23:20,534 [Gary] Matt or Jeff... 2088 01:23:21,500 --> 01:23:22,730 gonna come rolling in. 155671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.