Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,190 --> 00:00:23,588
♪
4
00:00:23,762 --> 00:00:27,070
[alarm beeping]
5
00:00:41,563 --> 00:00:42,607
Lena: Morning.
6
00:00:44,479 --> 00:00:45,436
[groans]
7
00:00:45,610 --> 00:00:46,916
Ava: What time is it?
8
00:00:47,090 --> 00:00:47,569
6:15.
9
00:00:47,743 --> 00:00:48,831
Ugh.
10
00:00:49,005 --> 00:00:52,095
How do you do it
every day?
11
00:00:52,269 --> 00:00:54,141
Early bird gets
the worm.
12
00:00:54,315 --> 00:00:56,230
I don't think you've been late
a day in your life.
13
00:00:56,404 --> 00:00:57,622
There was one time
in grade school.
14
00:00:57,796 --> 00:00:59,015
I remember.
15
00:00:59,189 --> 00:01:00,886
There was a huge storm.
16
00:01:01,061 --> 00:01:02,453
Everyone was late.
17
00:01:02,627 --> 00:01:04,368
You were still earlier
than all of us.
18
00:01:04,542 --> 00:01:07,154
I had to wake my mom up
and drag her out of bed.
19
00:01:07,328 --> 00:01:09,025
Some things never change.
20
00:01:09,199 --> 00:01:10,809
Only now you're
waking me up.
21
00:01:10,983 --> 00:01:11,897
Someone has to.
22
00:01:12,072 --> 00:01:13,421
Hmm.
23
00:01:13,595 --> 00:01:15,162
Can't keep falling asleep
on the couch.
24
00:01:15,336 --> 00:01:16,598
There's a perfectly comfortable
bed in your room.
25
00:01:16,772 --> 00:01:17,599
I know.
26
00:01:17,773 --> 00:01:19,427
But I can't sleep.
27
00:01:19,601 --> 00:01:20,906
I'm too lovesick.
28
00:01:21,081 --> 00:01:22,169
We need to get you over
this guy.
29
00:01:22,343 --> 00:01:23,605
It's been two months.
30
00:01:23,779 --> 00:01:25,346
You need to get
back out there.
31
00:01:25,520 --> 00:01:27,261
The world is in serious
Ava withdrawal.
32
00:01:27,435 --> 00:01:28,175
I doubt that.
33
00:01:28,349 --> 00:01:29,611
It's true.
34
00:01:29,785 --> 00:01:31,134
You're such a fun
and bubbly person.
35
00:01:31,308 --> 00:01:32,135
Who doesn't want that
in their life?
36
00:01:32,309 --> 00:01:33,919
I don't feel very bubbly.
37
00:01:34,094 --> 00:01:37,009
I feel, what's the opposite
of bubbly?
38
00:01:37,184 --> 00:01:38,185
Flat, I guess.
39
00:01:38,359 --> 00:01:39,055
Still.
40
00:01:39,229 --> 00:01:40,622
I feel still.
41
00:01:40,796 --> 00:01:42,928
That's just what it's like
after a breakup.
42
00:01:43,103 --> 00:01:44,191
It'll get better.
43
00:01:44,365 --> 00:01:45,627
I have to run.
44
00:01:45,801 --> 00:01:47,281
Those beans won't
grind themselves.
45
00:01:47,455 --> 00:01:50,197
Even if they would,
you wouldn't let them.
46
00:01:50,371 --> 00:01:52,851
What can I say?
I'm a control freak.
47
00:01:53,025 --> 00:01:53,722
See you at 8:00?
48
00:01:53,896 --> 00:01:55,071
Yeah. At 8:00.
49
00:01:55,245 --> 00:01:56,638
When normal people go
to work.
50
00:01:56,812 --> 00:01:58,379
Very funny.
51
00:01:58,553 --> 00:01:59,380
Love you.
52
00:02:00,555 --> 00:02:01,730
Love you more.
53
00:02:03,993 --> 00:02:05,081
[groans]
54
00:02:06,169 --> 00:02:12,132
♪
55
00:02:17,093 --> 00:02:19,095
Hi, nice to see you.
56
00:02:27,364 --> 00:02:28,191
Oh!
57
00:02:30,106 --> 00:02:31,412
I am so sorry. I...
58
00:02:31,586 --> 00:02:33,501
No, it was my fault.
59
00:02:34,719 --> 00:02:35,938
No, cinnamon rolls today
I guess.
60
00:02:36,112 --> 00:02:37,635
Can't you just
make some more?
61
00:02:37,809 --> 00:02:40,464
The dough needs to be
refrigerated overnight.
62
00:02:42,640 --> 00:02:45,208
They look good, though.
63
00:02:45,382 --> 00:02:47,341
Oh, my gosh.
I'm so sorry.
64
00:02:47,515 --> 00:02:48,864
It's all over your shirt.
65
00:02:49,038 --> 00:02:50,387
No, I am sorry.
66
00:02:50,561 --> 00:02:52,041
I spilled coffee
all over your jacket.
67
00:02:52,215 --> 00:02:53,608
Definitely doesn't look
as good
68
00:02:53,782 --> 00:02:55,436
and probably is a lot harder
to get out.
69
00:02:55,610 --> 00:02:56,915
It's all right.
70
00:02:57,089 --> 00:02:58,482
I have another jacket
in my shop.
71
00:02:58,656 --> 00:03:00,571
And I can take care of this,
no problem.
72
00:03:02,486 --> 00:03:03,574
At least someone will be
enjoying a taste
73
00:03:03,748 --> 00:03:06,447
of my cinnamon rolls today.
74
00:03:06,621 --> 00:03:07,926
Is there anything I can,
I can help you with.
75
00:03:08,100 --> 00:03:10,320
Oh, it's fine.
76
00:03:10,494 --> 00:03:12,061
These can go right
in the trash.
77
00:03:13,628 --> 00:03:15,456
So, where do you work?
78
00:03:15,630 --> 00:03:17,893
I'm just across the street
at Kismet Cafe.
79
00:03:18,067 --> 00:03:19,590
I'd offer you a dessert
on the house,
80
00:03:19,764 --> 00:03:22,463
but I'm going to have to rush
to make more.
81
00:03:22,637 --> 00:03:24,247
I'd offer to help you make
some more,
82
00:03:24,421 --> 00:03:25,857
but that would probably
do more harm than good.
83
00:03:26,031 --> 00:03:27,424
I cannot bake to save
my life.
84
00:03:27,598 --> 00:03:28,469
[laughs]
85
00:03:28,643 --> 00:03:29,687
Don't worry about it.
86
00:03:31,080 --> 00:03:32,690
I'm Lena by the way.
87
00:03:34,170 --> 00:03:35,606
Maybe I'll see you around.
88
00:03:35,780 --> 00:03:38,914
Jonah. And yes.
89
00:03:39,088 --> 00:03:41,525
And again, I am so sorry
about spilling all the coffee
90
00:03:41,699 --> 00:03:42,961
on your jacket, I...
91
00:03:43,135 --> 00:03:44,920
No problem.
92
00:03:45,094 --> 00:03:48,097
Just the universe reminding me
to have my morning coffee.
93
00:03:54,669 --> 00:04:09,466
♪
94
00:04:09,640 --> 00:04:29,486
♪
95
00:04:29,660 --> 00:04:30,705
♪
96
00:04:32,097 --> 00:04:33,534
The electrical
contractor called,
97
00:04:33,708 --> 00:04:36,058
he won't be in until
tomorrow morning,
98
00:04:36,232 --> 00:04:37,886
and there's some question
99
00:04:38,060 --> 00:04:41,890
about whether the shipping doors
should pull in, push out.
100
00:04:42,064 --> 00:04:45,981
My instinct with shipping doors
is always to pull.
101
00:04:46,155 --> 00:04:48,331
Is there anything else?
102
00:04:48,505 --> 00:04:50,551
There's a question about
what's on your shirt.
103
00:04:50,725 --> 00:04:52,074
Oh.
104
00:04:52,248 --> 00:04:53,380
I bumped into somebody
on the street.
105
00:04:53,554 --> 00:04:55,295
She was carrying
cinnamon rolls.
106
00:04:55,469 --> 00:04:56,905
That'll do it.
107
00:04:57,079 --> 00:04:58,080
So, are we still on schedule?
108
00:04:58,254 --> 00:04:59,429
Set to open tomorrow afternoon.
109
00:04:59,603 --> 00:05:01,257
That's great, you know.
110
00:05:01,431 --> 00:05:02,258
People are going to be really
excited that we're here.
111
00:05:02,432 --> 00:05:04,173
This is Highland Park.
112
00:05:04,347 --> 00:05:06,044
The minute the neighborhood
hears they'll be lining up
113
00:05:06,218 --> 00:05:08,351
to protest the big bad chain
store that ruins the vibe.
114
00:05:08,525 --> 00:05:10,179
Ah, but that's just for show.
115
00:05:10,353 --> 00:05:12,007
People can't help but resist
our large open spaces,
116
00:05:12,181 --> 00:05:14,401
speedy checkout lines
and comfortable armchairs.
117
00:05:14,575 --> 00:05:16,185
And not to mention
118
00:05:16,359 --> 00:05:17,578
our internationally renowned
pumpkin spice latte.
119
00:05:17,752 --> 00:05:19,319
You gotta play the long game.
120
00:05:19,493 --> 00:05:20,972
It's just the hating us
at the beginning part
121
00:05:21,146 --> 00:05:22,060
that always gets to me.
122
00:05:22,234 --> 00:05:23,671
But you're right.
123
00:05:23,845 --> 00:05:25,890
We always get their business
in the end.
124
00:05:26,064 --> 00:05:27,065
Come on.
125
00:05:28,589 --> 00:05:30,895
♪
126
00:05:31,069 --> 00:05:32,332
[doorbell jingles]
127
00:05:32,506 --> 00:05:33,942
Morning sleepyhead.
128
00:05:34,116 --> 00:05:35,073
Morning.
129
00:05:35,247 --> 00:05:37,902
Mmm, smells so good.
130
00:05:38,076 --> 00:05:39,556
What is that?
131
00:05:39,730 --> 00:05:41,471
The scone of the day
is coconut lavender.
132
00:05:41,645 --> 00:05:43,386
Where do you come up
with this stuff.
133
00:05:43,560 --> 00:05:45,040
Flavor combinations
just come to me.
134
00:05:45,214 --> 00:05:45,867
It's a gift.
135
00:05:46,041 --> 00:05:47,477
It seriously is.
136
00:05:47,651 --> 00:05:48,913
I can't even make
pre-made cookie dough
137
00:05:49,087 --> 00:05:51,873
without setting the oven
on fire.
138
00:05:52,047 --> 00:05:53,135
Oh.
139
00:05:54,223 --> 00:05:57,444
I perfected a new piece.
140
00:05:57,618 --> 00:05:58,488
For you.
141
00:05:58,662 --> 00:06:00,882
Why do you do this to me?
142
00:06:01,056 --> 00:06:03,014
Oh, I never want to drink it.
143
00:06:03,188 --> 00:06:04,799
It tastes as good
as it looks.
144
00:06:04,973 --> 00:06:06,888
All right.
Here goes.
145
00:06:07,062 --> 00:06:08,193
Sorry Mr. Swan.
146
00:06:10,108 --> 00:06:12,415
Mm. So good.
147
00:06:12,589 --> 00:06:15,026
Like, so, so good.
148
00:06:15,200 --> 00:06:17,855
It's our new homemade
organic lavender syrup
149
00:06:18,029 --> 00:06:20,902
for our lattes to go
with the scone of the day.
150
00:06:21,076 --> 00:06:21,903
You're the best.
151
00:06:22,077 --> 00:06:23,513
I do what I can.
152
00:06:24,427 --> 00:06:27,430
Now if only I could convince you
to go on some dates.
153
00:06:27,604 --> 00:06:28,953
Then I'd really
be super woman.
154
00:06:29,127 --> 00:06:30,433
I wouldn't know where
to start.
155
00:06:30,607 --> 00:06:32,522
I never meet
any eligible men.
156
00:06:32,696 --> 00:06:34,524
That's why you need
to go on the apps.
157
00:06:34,698 --> 00:06:35,960
The last time I did that,
158
00:06:36,134 --> 00:06:37,005
the guy lived like
an hour away.
159
00:06:37,179 --> 00:06:38,659
What's the point?
160
00:06:40,008 --> 00:06:41,052
The point is love.
161
00:06:41,226 --> 00:06:42,663
You're the romantic.
162
00:06:42,837 --> 00:06:44,534
You should know that better
than anyone.
163
00:06:44,708 --> 00:06:48,582
Besides, I saw an ad for one
that's based on proximity.
164
00:06:48,756 --> 00:06:49,974
You could join that.
165
00:06:50,148 --> 00:06:51,541
What about you?
166
00:06:53,151 --> 00:06:55,850
You know I'm too focused
on the business right now.
167
00:06:56,024 --> 00:06:57,155
I want to sell my baked goods
in stores,
168
00:06:57,329 --> 00:06:59,810
that's the real dream.
169
00:06:59,984 --> 00:07:01,333
Until I get to that,
170
00:07:01,508 --> 00:07:03,901
a man will have to wait.
171
00:07:04,075 --> 00:07:05,903
Just join the app.
172
00:07:06,077 --> 00:07:08,863
What's the worst
that could happen?
173
00:07:09,037 --> 00:07:10,517
[doorbell jingles]
174
00:07:10,691 --> 00:07:12,083
Good morning, guys.
175
00:07:12,257 --> 00:07:12,954
-Hey.
-Hi.
176
00:07:13,128 --> 00:07:14,521
The usual?
177
00:07:17,654 --> 00:07:18,960
He's like my dad's age.
178
00:07:19,134 --> 00:07:20,875
Nope.
179
00:07:21,049 --> 00:07:22,180
Not your style.
180
00:07:22,354 --> 00:07:24,487
Is that anyone's style?
181
00:07:24,661 --> 00:07:28,012
My grandma used to say
there's a lid for every pot.
182
00:07:28,186 --> 00:07:30,754
Well... that is certainly
not my lid.
183
00:07:31,407 --> 00:07:32,887
OMG...
184
00:07:33,061 --> 00:07:34,932
You know, why am I
doing this?
185
00:07:35,106 --> 00:07:38,196
The real question is why do guys
post pictures like this?
186
00:07:38,370 --> 00:07:40,590
Gratuitous mirror selfies
are basically the reason
187
00:07:40,764 --> 00:07:42,113
I don't date online.
188
00:07:42,287 --> 00:07:44,072
They're the reason I don't date,
period.
189
00:07:44,246 --> 00:07:45,290
I think I'm done.
190
00:07:49,120 --> 00:07:51,558
Wait a second.
This guy looks good.
191
00:07:51,732 --> 00:07:53,255
Oh, he's cute.
192
00:07:54,735 --> 00:07:55,997
I guess so.
193
00:07:56,171 --> 00:07:57,999
Keep scrolling.
194
00:07:58,173 --> 00:08:00,828
He has friends,
that's a good sign.
195
00:08:01,002 --> 00:08:02,960
Aw, he's goofy.
196
00:08:03,134 --> 00:08:04,527
That's good for you.
197
00:08:04,701 --> 00:08:05,833
Too good.
198
00:08:06,007 --> 00:08:08,096
Keep going.
199
00:08:08,270 --> 00:08:10,098
He's an extrovert like you.
200
00:08:10,272 --> 00:08:13,841
Okay, so maybe he has
a good personality.
201
00:08:14,015 --> 00:08:15,277
What if we have nothing
in common?
202
00:08:15,451 --> 00:08:16,539
He had a picture
at the beach.
203
00:08:16,713 --> 00:08:17,758
You love the beach.
204
00:08:17,932 --> 00:08:19,411
Who doesn't love
the beach?
205
00:08:19,586 --> 00:08:21,239
I could take it or leave it
to be honest.
206
00:08:21,413 --> 00:08:23,111
More of a pool girl.
207
00:08:23,285 --> 00:08:25,243
He had a picture of brunch.
You love brunch.
208
00:08:25,417 --> 00:08:27,289
Again, who doesn't love brunch?
209
00:08:27,463 --> 00:08:31,859
Personally, I think it's
the lesser of all meals.
210
00:08:32,033 --> 00:08:33,338
Dinner.
211
00:08:33,513 --> 00:08:35,993
That's where food
can really shine.
212
00:08:36,167 --> 00:08:38,126
Just keep scrolling.
213
00:08:40,084 --> 00:08:40,911
Okay.
214
00:08:41,085 --> 00:08:42,391
You love this band.
215
00:08:42,565 --> 00:08:45,960
Weren't you at this
exact concert?
216
00:08:46,134 --> 00:08:47,962
Give me that.
217
00:08:48,136 --> 00:08:50,617
I knew you were going to find
someone on here.
218
00:08:50,791 --> 00:08:52,096
He's perfect for you.
219
00:08:53,315 --> 00:08:54,925
Whew. I just got nervous.
220
00:08:55,099 --> 00:08:56,840
Why?
221
00:08:57,014 --> 00:08:59,974
His profile is everything
that I want.
222
00:09:00,148 --> 00:09:02,803
We have similar interests
and hobbies,
223
00:09:02,977 --> 00:09:04,500
he's really handsome.
224
00:09:04,674 --> 00:09:05,283
Whew.
225
00:09:05,457 --> 00:09:07,198
Relax.
226
00:09:07,372 --> 00:09:09,070
It's okay.
227
00:09:09,244 --> 00:09:11,202
Just message him.
228
00:09:12,987 --> 00:09:13,988
You have to do it for me.
229
00:09:14,162 --> 00:09:15,511
What? No!
230
00:09:15,685 --> 00:09:17,948
Do you want me to find love
or not?
231
00:09:18,122 --> 00:09:19,254
I'm not good at this stuff.
232
00:09:19,428 --> 00:09:21,865
Never have been,
never will be.
233
00:09:22,039 --> 00:09:23,954
I don't want
to screw it up.
234
00:09:24,128 --> 00:09:25,913
You just have
to be yourself.
235
00:09:26,087 --> 00:09:28,829
There's no way you could ruin
anything by doing that.
236
00:09:29,003 --> 00:09:31,179
Lena, please.
237
00:09:31,353 --> 00:09:35,357
Can't you just be me
for me?
238
00:09:38,012 --> 00:09:38,926
Fine.
239
00:09:39,100 --> 00:09:40,362
But just for now.
240
00:09:41,537 --> 00:09:42,886
We'll start off with a like.
241
00:09:43,060 --> 00:09:43,931
[dings]
242
00:09:44,105 --> 00:09:45,846
See? That wasn't so hard.
243
00:09:46,020 --> 00:09:47,891
Thank you.
244
00:09:48,065 --> 00:09:50,198
Walk, hmm.
245
00:09:58,423 --> 00:09:59,903
Seems like everything's
on track.
246
00:10:00,077 --> 00:10:01,209
Yeah, it's looking good.
247
00:10:01,383 --> 00:10:02,427
[notification alert]
248
00:10:05,430 --> 00:10:07,258
I think I'm in love.
249
00:10:09,173 --> 00:10:10,000
What? With who?
250
00:10:10,174 --> 00:10:11,349
I've never met her.
251
00:10:11,523 --> 00:10:12,699
I barely know anything
about her
252
00:10:12,873 --> 00:10:14,614
and I basically only know
her name.
253
00:10:14,788 --> 00:10:16,050
[laughs]
254
00:10:16,224 --> 00:10:17,355
Sounds promising.
255
00:10:19,227 --> 00:10:20,054
Wow.
256
00:10:20,228 --> 00:10:21,098
She's cute.
257
00:10:21,272 --> 00:10:22,709
She's more than cute.
258
00:10:22,883 --> 00:10:24,275
And she's into all
the same things I'm into.
259
00:10:24,449 --> 00:10:26,016
I never meet women like this
in real life
260
00:10:26,190 --> 00:10:28,018
let alone on a dating site.
261
00:10:28,192 --> 00:10:29,237
[laughs]
262
00:10:30,368 --> 00:10:32,109
♪
263
00:10:32,283 --> 00:10:34,677
What if you meet her and she's
not who she says she is?
264
00:10:34,851 --> 00:10:37,898
I usually have good intuition
about these things.
265
00:10:38,072 --> 00:10:39,508
Okay. So what are you
going to do?
266
00:10:39,682 --> 00:10:42,076
The question is what are you
going to do?
267
00:10:42,250 --> 00:10:44,948
Okay, you lost me.
268
00:10:45,122 --> 00:10:47,168
I just got out of a long-term
relationship.
269
00:10:47,342 --> 00:10:48,691
I don't know what dating's
like these days.
270
00:10:48,865 --> 00:10:49,910
I wouldn't even know
where to start.
271
00:10:50,084 --> 00:10:51,912
Nah, you're a people person.
272
00:10:52,086 --> 00:10:53,087
You got this,
you don't need me.
273
00:10:53,261 --> 00:10:55,089
Yes, I do.
274
00:10:55,263 --> 00:10:57,961
You're a wordsmith,
you're charming.
275
00:10:58,135 --> 00:11:01,312
I have the in-person swagger
but I'm not good at messaging,
276
00:11:01,486 --> 00:11:03,053
you know that.
277
00:11:03,227 --> 00:11:04,838
Your jokes don't translate well
through text.
278
00:11:05,012 --> 00:11:06,448
See? But in person
they're great.
279
00:11:06,622 --> 00:11:08,406
You know what I'm saying.
280
00:11:08,580 --> 00:11:10,234
You gotta do this for me.
281
00:11:10,408 --> 00:11:12,106
She could be the one.
282
00:11:14,238 --> 00:11:15,979
Okay.
283
00:11:16,153 --> 00:11:16,980
But only because you've been
such a great friend to me.
284
00:11:17,154 --> 00:11:18,112
Thank you.
285
00:11:19,113 --> 00:11:21,202
Um, let's see.
286
00:11:21,376 --> 00:11:22,986
It's all about making
a good first impression.
287
00:11:23,160 --> 00:11:25,119
Okay, okay.
Let me think.
288
00:11:25,293 --> 00:11:27,251
You both like Midnight Park,
right?
289
00:11:27,425 --> 00:11:29,166
What are some of their most
popular songs?
290
00:11:29,340 --> 00:11:30,951
I'd say...
291
00:11:31,125 --> 00:11:32,300
Avenue of Dreams was one
of my favorites
292
00:11:32,474 --> 00:11:34,215
but most people know Holidays.
293
00:11:34,389 --> 00:11:35,999
Okay.
294
00:11:36,173 --> 00:11:39,916
"Holidays or Avenue of Dreams?
295
00:11:40,090 --> 00:11:42,440
"There is a right answer,
don't let me down."
296
00:11:42,614 --> 00:11:44,007
What's the right answer?
297
00:11:44,181 --> 00:11:45,487
There isn't one, I'm just
messing around.
298
00:11:45,661 --> 00:11:47,968
See, this is what I mean.
299
00:11:48,142 --> 00:11:50,274
I would never have thought
to use that as an icebreaker.
300
00:11:50,448 --> 00:11:52,973
I probably would've
just said hey.
301
00:11:53,147 --> 00:11:54,539
You gotta put in some effort.
302
00:11:54,714 --> 00:11:55,976
Show them that you read
their profile
303
00:11:56,150 --> 00:11:58,369
and that you're interested.
304
00:11:58,543 --> 00:11:59,980
You're a natural at this.
305
00:12:00,154 --> 00:12:01,416
You should put yourself
out there.
306
00:12:01,590 --> 00:12:03,374
Ah, work is my love.
307
00:12:03,548 --> 00:12:06,987
I'll just live vicariously
through you and these messages.
308
00:12:07,161 --> 00:12:08,466
Works for me.
309
00:12:08,640 --> 00:12:09,903
Take me to the finish line,
coach.
310
00:12:10,077 --> 00:12:11,382
I'll get you a date.
311
00:12:11,556 --> 00:12:12,949
Perfect. I can take it
from there.
312
00:12:13,123 --> 00:12:14,559
I know you can.
313
00:12:16,561 --> 00:12:17,649
[notification alert]
314
00:12:17,824 --> 00:12:19,434
Thank you.
That was amazing.
315
00:12:20,522 --> 00:12:22,480
Walker has sent a message.
316
00:12:22,654 --> 00:12:24,961
Yay, what did he say?
317
00:12:25,135 --> 00:12:27,485
Hmm, something about
my favorite band.
318
00:12:27,659 --> 00:12:29,226
Why aren't you more excited
about this?
319
00:12:29,400 --> 00:12:30,793
I don't know.
320
00:12:30,967 --> 00:12:33,274
His message said
"there is a right answer."
321
00:12:33,448 --> 00:12:35,189
Oh, he's just teasing.
322
00:12:35,363 --> 00:12:36,973
Don't take it so seriously.
323
00:12:37,147 --> 00:12:39,193
I like it when a guy
just says hey.
324
00:12:39,367 --> 00:12:41,369
No bells and whistles,
simple and to the point.
325
00:12:41,543 --> 00:12:43,937
I think you're the only woman
in the world who likes that.
326
00:12:44,111 --> 00:12:46,069
That shows no effort
327
00:12:46,243 --> 00:12:48,985
and makes starting a
conversation nearly impossible.
328
00:12:49,159 --> 00:12:50,421
This message is good.
329
00:12:50,595 --> 00:12:53,250
It's engaging.
330
00:12:53,424 --> 00:12:55,122
What are you going
to say back?
331
00:12:55,296 --> 00:12:56,993
What are you going
to say back?
332
00:12:57,167 --> 00:12:58,386
You said you'd help me,
remember?
333
00:12:58,560 --> 00:13:00,214
Right. Of course.
334
00:13:00,388 --> 00:13:02,303
But just the initial messages.
335
00:13:02,477 --> 00:13:03,304
Otherwise it's weird.
336
00:13:03,478 --> 00:13:05,828
I know. I know.
337
00:13:06,002 --> 00:13:09,092
Now, what's your favorite?
338
00:13:09,266 --> 00:13:10,659
Holidays is the easy answer
339
00:13:10,833 --> 00:13:13,923
but that's also their most
well-known song.
340
00:13:14,097 --> 00:13:16,404
I think Avenue of Dreams
is underrated.
341
00:13:16,578 --> 00:13:17,579
Okay.
342
00:13:19,363 --> 00:13:20,625
What are you doing?
343
00:13:20,800 --> 00:13:22,192
Looking up a lyric
from the song.
344
00:13:22,366 --> 00:13:24,064
Ooh, nice touch.
345
00:13:24,238 --> 00:13:28,068
Ah. "You're my dream girl,
the only one in the world.
346
00:13:28,242 --> 00:13:32,550
"My north star,
shining along the avenue."
347
00:13:32,724 --> 00:13:34,030
Romantic.
348
00:13:34,204 --> 00:13:36,206
And that's my favorite lyric.
349
00:13:36,380 --> 00:13:37,773
Perfect.
350
00:13:37,947 --> 00:13:42,299
You don't let me down.
Winky face, send.
351
00:13:43,735 --> 00:13:45,085
I thought it was very clever.
352
00:13:45,259 --> 00:13:47,565
I think you were very clever
with it.
353
00:13:47,739 --> 00:13:49,437
I wonder what he's going
to respond.
354
00:13:49,611 --> 00:13:52,222
This is becoming a Vic?
355
00:13:52,788 --> 00:13:54,268
Lena: Looks like it.
356
00:13:55,704 --> 00:13:57,271
Ava: What a nightmare.
357
00:13:58,402 --> 00:13:59,577
It's fine.
358
00:13:59,751 --> 00:14:01,405
It has nothing to do
with us.
359
00:14:01,579 --> 00:14:05,192
It's big, impersonal,
their coffee's mass produced.
360
00:14:05,366 --> 00:14:07,542
But they're cheaper.
361
00:14:07,716 --> 00:14:11,198
They don't have the quality
or the atmosphere that we do.
362
00:14:12,242 --> 00:14:13,635
Ava: But you can order
ahead online
363
00:14:13,809 --> 00:14:15,115
and have your drink waiting
for you.
364
00:14:15,289 --> 00:14:17,465
But we have the best
customer service.
365
00:14:17,639 --> 00:14:19,510
Why would you want
to order online
366
00:14:19,684 --> 00:14:22,035
when you can have a lovely chat
with your friendly barista?
367
00:14:23,819 --> 00:14:26,039
I don't want to be a downer,
368
00:14:26,213 --> 00:14:28,606
but they could put us
out of business.
369
00:14:28,780 --> 00:14:30,608
That's ridiculous.
370
00:14:30,782 --> 00:14:33,046
We're a staple in
the neighborhood.
371
00:14:33,220 --> 00:14:36,484
We'll do a fun after-hours event
if it'll make you feel better.
372
00:14:36,658 --> 00:14:38,268
Get all our regulars in,
373
00:14:38,442 --> 00:14:40,662
remind them how much
they love us.
374
00:14:48,583 --> 00:14:50,019
How you doing buddy?
375
00:14:50,193 --> 00:14:51,978
I don't know why you made me
do this.
376
00:14:52,152 --> 00:14:54,328
I prefer to get my exercise
doing fun things.
377
00:14:54,502 --> 00:14:55,895
Yeah, but you're not going
to get in shape
378
00:14:56,069 --> 00:14:57,070
playing beach volleyball.
379
00:14:57,244 --> 00:14:58,288
That only hits so many muscles.
380
00:14:58,462 --> 00:14:59,681
[notification alert]
381
00:15:02,727 --> 00:15:03,815
What's up?
382
00:15:03,990 --> 00:15:04,991
She responded.
383
00:15:05,165 --> 00:15:06,296
Oh.
384
00:15:06,470 --> 00:15:07,689
Let me see.
385
00:15:08,995 --> 00:15:10,257
Hey.
386
00:15:10,431 --> 00:15:12,215
Where do you think
you're going?
387
00:15:12,389 --> 00:15:14,043
You said you'd get me to a date
and then I'd take over.
388
00:15:14,217 --> 00:15:14,914
Yeah. But at least stay
and give me your two cents.
389
00:15:15,088 --> 00:15:16,089
I have to rest.
390
00:15:16,263 --> 00:15:17,307
Well we're just warming up.
391
00:15:17,481 --> 00:15:19,222
I'm going to go try some yoga.
392
00:15:19,396 --> 00:15:20,876
Have fun Don Juan.
393
00:15:21,050 --> 00:15:22,356
Make me look good.
394
00:15:33,367 --> 00:15:35,195
[notification alert]
395
00:15:40,591 --> 00:15:42,376
Good choice.
396
00:15:42,550 --> 00:15:46,902
I know you're a true fan because
you chose the lesser known song.
397
00:15:47,076 --> 00:15:49,209
-What else are you a fan of?
-What else are you a fan of?
398
00:15:52,429 --> 00:15:54,518
I'm always a fan
of the underdog.
399
00:15:54,692 --> 00:15:56,042
Not just with songs.
400
00:15:56,216 --> 00:15:57,695
[notification alert]
401
00:16:00,742 --> 00:16:02,135
-In elementary school,
402
00:16:02,309 --> 00:16:03,832
I started a club
with some friends.
403
00:16:04,006 --> 00:16:05,921
Our mission was to protect
this one boy
404
00:16:06,095 --> 00:16:07,836
who got teased all the time.
405
00:16:08,010 --> 00:16:09,925
-Glad to know you stop bullies
in their tracks.
406
00:16:10,099 --> 00:16:10,926
Poor kid.
407
00:16:11,100 --> 00:16:12,362
[notification alert]
408
00:16:15,713 --> 00:16:17,585
-I bet he's super
successful now.
409
00:16:17,759 --> 00:16:19,456
The ones who were picked on
410
00:16:19,630 --> 00:16:21,241
usually make it out the other
side stronger.
411
00:16:21,415 --> 00:16:23,069
I was one of those kids
412
00:16:23,243 --> 00:16:25,288
and I'd like to think I turned
out pretty well.
413
00:16:25,462 --> 00:16:27,987
Would've been nice to have
someone like you around though.
414
00:16:28,161 --> 00:16:30,032
-I was one tough cookie.
415
00:16:30,206 --> 00:16:32,382
Speaking of which, I'm baking
some right now.
416
00:16:32,556 --> 00:16:33,775
[notification alert]
417
00:16:37,518 --> 00:16:39,128
-You bake?
418
00:16:39,302 --> 00:16:40,956
[notification alert]
419
00:16:41,130 --> 00:16:42,610
I have the biggest sweet tooth.
420
00:16:42,784 --> 00:16:44,916
Those look delicious.
421
00:16:45,091 --> 00:16:46,396
How's it going over here?
422
00:16:46,570 --> 00:16:47,745
Good.
423
00:16:47,919 --> 00:16:49,921
He seems great.
Authentic.
424
00:16:50,096 --> 00:16:51,227
You're going to like him.
425
00:16:51,401 --> 00:16:54,404
Just one small thing though.
426
00:16:54,578 --> 00:16:58,452
I forgot I was talking for you
and told him I was baking.
427
00:16:58,626 --> 00:17:00,019
That's not too big of
a white lie, right?
428
00:17:00,193 --> 00:17:01,933
Lena! I can't cook.
429
00:17:02,108 --> 00:17:03,457
I can't bake.
430
00:17:03,631 --> 00:17:05,459
This guy's going to be
very disappointed
431
00:17:05,633 --> 00:17:07,156
if he's expecting a chef like
you and he gets me instead.
432
00:17:07,330 --> 00:17:08,766
I highly doubt
he'd be disappointed.
433
00:17:08,940 --> 00:17:10,812
You're gorgeous.
434
00:17:10,986 --> 00:17:12,857
But you're right.
No more slip-ups.
435
00:17:13,032 --> 00:17:15,599
Think like Ava,
think like Ava.
436
00:17:15,773 --> 00:17:17,427
Won't happen again.
437
00:17:23,259 --> 00:17:31,224
♪
438
00:17:49,677 --> 00:17:51,983
-Hey.
-Hey.
439
00:17:52,158 --> 00:17:53,507
Jonah, right?
440
00:17:53,681 --> 00:17:55,509
Yeah. Uh, Lena?
441
00:17:55,683 --> 00:17:57,206
Yeah.
442
00:17:57,380 --> 00:17:58,642
How's your shirt?
443
00:17:58,816 --> 00:18:00,949
Oh uh, nothing a sweater
can't hide.
444
00:18:01,123 --> 00:18:01,950
[small laugh]
445
00:18:02,124 --> 00:18:02,994
How's your jacket?
446
00:18:03,169 --> 00:18:04,344
In the wash.
447
00:18:05,997 --> 00:18:07,912
What's with the hat?
448
00:18:08,087 --> 00:18:10,567
What? Oh, this?
449
00:18:10,741 --> 00:18:13,570
Uh, I just came from
a costume party.
450
00:18:13,744 --> 00:18:15,094
This time of year?
451
00:18:15,268 --> 00:18:16,095
Yeah.
452
00:18:17,357 --> 00:18:19,098
Sounds fun.
453
00:18:19,272 --> 00:18:21,143
I need to get out more.
454
00:18:21,317 --> 00:18:23,189
We are having a
latte workshop.
455
00:18:23,363 --> 00:18:26,714
Do you want to come in?
There's room for one more.
456
00:18:30,065 --> 00:18:31,022
[hesitatingly]
Sure.
457
00:18:36,985 --> 00:18:38,378
Here.
458
00:18:42,991 --> 00:18:44,514
Here you go.
459
00:18:47,082 --> 00:18:52,392
Okay. So just think of the
espresso as a blank canvas.
460
00:18:52,566 --> 00:18:53,567
Okay.
461
00:18:53,741 --> 00:18:55,395
Start pouring in the center.
462
00:18:58,702 --> 00:19:00,313
Good.
463
00:19:00,487 --> 00:19:01,923
Now make sure you keep
the pitcher and the cup
464
00:19:02,097 --> 00:19:03,359
at a right angle.
465
00:19:03,533 --> 00:19:05,231
Oh. Yikes.
466
00:19:06,971 --> 00:19:08,712
Don't worry about it.
467
00:19:08,886 --> 00:19:12,151
Happens to me all the time and
I've been doing this for years.
468
00:19:12,760 --> 00:19:14,327
Let's try again.
469
00:19:14,501 --> 00:19:15,632
Sure.
470
00:19:18,983 --> 00:19:20,507
Okay. Pick it up.
471
00:19:22,422 --> 00:19:23,684
Can I show you?
472
00:19:25,425 --> 00:19:26,817
May I?
473
00:19:26,991 --> 00:19:28,167
By all means.
474
00:19:29,080 --> 00:19:30,604
So this.
475
00:19:35,086 --> 00:19:37,263
One, two, three.
476
00:19:41,005 --> 00:19:44,313
Wow. That is impressive.
477
00:19:44,487 --> 00:19:46,489
Thanks.
478
00:19:46,663 --> 00:19:48,970
Did you go to school for this
or something?
479
00:19:49,144 --> 00:19:52,539
Why yes, I have my bachelor's
degree in steamed milk
480
00:19:52,713 --> 00:19:55,455
with an emphasis on design.
481
00:19:55,629 --> 00:19:57,761
I just taught myself.
482
00:19:59,502 --> 00:20:02,375
Takes a lot of trial
and error.
483
00:20:02,549 --> 00:20:03,898
Well, I know a lot about that.
484
00:20:04,072 --> 00:20:05,987
The error part.
485
00:20:06,161 --> 00:20:08,032
I'm sure that's not true.
486
00:20:10,034 --> 00:20:11,210
Uh, so.
487
00:20:11,384 --> 00:20:13,908
This is your place?
488
00:20:14,082 --> 00:20:15,301
It is.
489
00:20:15,475 --> 00:20:17,041
Had it almost
five years now.
490
00:20:17,216 --> 00:20:19,435
Wow. But you're so young.
491
00:20:19,609 --> 00:20:22,482
I know what I want
and I go after it.
492
00:20:22,656 --> 00:20:25,963
I love my shop.
493
00:20:26,137 --> 00:20:27,922
But it's more of
a stepping stone.
494
00:20:28,096 --> 00:20:31,230
The end game is to have
my own baking business.
495
00:20:31,404 --> 00:20:33,667
That's the real dream.
496
00:20:33,841 --> 00:20:36,583
Sounds like you've got it
all figured out.
497
00:20:36,757 --> 00:20:38,976
Hopefully.
498
00:20:39,150 --> 00:20:42,197
But I know things can change
in an instant.
499
00:20:44,243 --> 00:20:46,201
I should check
on the others.
500
00:20:53,164 --> 00:20:54,340
Great.
501
00:20:57,647 --> 00:20:59,606
Okay, here we go.
502
00:21:09,485 --> 00:21:10,965
Hope you guys had fun.
503
00:21:11,139 --> 00:21:13,097
-Thanks, bye.
-'Night.
504
00:21:16,231 --> 00:21:18,059
Burning the midnight oil?
505
00:21:18,233 --> 00:21:20,409
Oh sorry, I know you're supposed
to be closing soon
506
00:21:20,583 --> 00:21:23,369
but I think I was just getting
the hang of it.
507
00:21:23,543 --> 00:21:24,718
Well done.
508
00:21:29,723 --> 00:21:31,072
Yeah, I thought
I was hopeless
509
00:21:31,246 --> 00:21:33,553
but it helps to have
a good teacher.
510
00:21:33,727 --> 00:21:35,294
Well thanks.
511
00:21:35,468 --> 00:21:37,078
You get a gold star.
512
00:21:39,733 --> 00:21:41,256
Do you, um...
513
00:21:43,040 --> 00:21:43,824
Yes?
514
00:21:46,087 --> 00:21:48,132
Do you sell
coffee beans here?
515
00:21:49,525 --> 00:21:50,918
Of course.
516
00:21:51,092 --> 00:21:52,572
What kind would you like?
517
00:21:52,746 --> 00:21:55,009
Whatever you'd recommend.
518
00:21:55,183 --> 00:21:56,924
I'll take two bags.
519
00:21:57,098 --> 00:21:59,013
These ones are great.
520
00:21:59,187 --> 00:22:00,928
Internationally sourced.
521
00:22:01,102 --> 00:22:03,017
They're organic from family run
farms all over the world.
522
00:22:03,191 --> 00:22:06,455
We also have a coffee club of
the month if you're interested.
523
00:22:06,629 --> 00:22:08,936
Sample all the latest
and greatest.
524
00:22:09,110 --> 00:22:10,894
You've really thought
of everything.
525
00:22:11,068 --> 00:22:12,940
I try.
526
00:22:13,114 --> 00:22:16,509
They're opening a Vic
around the corner.
527
00:22:16,683 --> 00:22:17,553
Uh...
528
00:22:17,727 --> 00:22:19,076
But I think I'm prepared.
529
00:22:19,250 --> 00:22:20,991
My coworker's worried.
530
00:22:21,165 --> 00:22:24,908
I tried telling her the world
isn't driven by discounts.
531
00:22:25,082 --> 00:22:27,911
Kismet is about connecting
with people.
532
00:22:28,085 --> 00:22:30,958
I connect through my food,
my coffee.
533
00:22:31,132 --> 00:22:34,918
Bake all the pastries myself
with love.
534
00:22:35,092 --> 00:22:40,620
We're a part of the community
and the community's part of us.
535
00:22:45,146 --> 00:22:48,454
I'm sorry. I got a little
carried away.
536
00:22:48,628 --> 00:22:51,195
No, it's... it's really...
537
00:22:55,199 --> 00:22:58,594
You know what, I'll take
a few more bags.
538
00:22:58,768 --> 00:23:01,902
You can never have
enough coffee.
539
00:23:02,076 --> 00:23:04,470
They make really
good gifts too.
540
00:23:05,122 --> 00:23:06,167
Thanks.
541
00:23:08,996 --> 00:23:10,476
Thank you.
542
00:23:12,303 --> 00:23:14,131
Uh, see you around.
543
00:23:14,305 --> 00:23:15,481
'Night.
544
00:23:19,006 --> 00:23:20,137
[doorbell jingles]
545
00:23:30,147 --> 00:23:32,628
I think I'm going to take
a quick walk.
546
00:23:32,802 --> 00:23:34,108
Get some fresh air.
547
00:23:34,282 --> 00:23:36,589
Okay. I'll be here.
548
00:23:43,639 --> 00:23:45,162
Oh. Hi.
549
00:23:45,336 --> 00:23:46,990
Hey.
550
00:23:47,164 --> 00:23:48,905
We keep bumping
into each other.
551
00:23:49,079 --> 00:23:49,950
Yeah.
552
00:23:50,124 --> 00:23:51,430
How were the beans?
553
00:23:51,604 --> 00:23:53,170
They were fantastic.
554
00:23:53,344 --> 00:23:54,911
I'm going to have to come by
and get some more.
555
00:23:55,085 --> 00:23:56,913
I have very thirsty roommates.
556
00:23:57,087 --> 00:23:59,220
Um, I'll see you around.
557
00:23:59,699 --> 00:24:02,441
Anything we should know about
the opening of The Vic downtown?
558
00:24:02,615 --> 00:24:05,922
Uh, come for the discounts
and stay for the quality.
559
00:24:06,096 --> 00:24:07,576
We have a great
loyalty program
560
00:24:07,750 --> 00:24:09,230
but the, the product
really speaks for itself.
561
00:24:09,404 --> 00:24:12,059
We look forward
to serving you.
562
00:24:17,107 --> 00:24:19,980
You work for The Vic?
563
00:24:20,154 --> 00:24:21,590
I run this branch.
564
00:24:22,722 --> 00:24:24,854
I didn't realize.
565
00:24:25,028 --> 00:24:26,595
I didn't know who you...
566
00:24:26,769 --> 00:24:28,162
Were you spying on me?
567
00:24:28,336 --> 00:24:29,859
Why would I spy on you?
568
00:24:30,033 --> 00:24:31,644
I'm your competition.
569
00:24:31,818 --> 00:24:33,907
The only other competition
is the other Vics nearby.
570
00:24:34,081 --> 00:24:37,171
We both sell coffee.
We're competition.
571
00:24:37,345 --> 00:24:39,869
Pretty soon you'll be hosting
latte art workshops.
572
00:24:40,043 --> 00:24:41,915
We don't need to do that.
573
00:24:42,089 --> 00:24:45,092
What about the whole bit
with the hard hat?
574
00:24:47,790 --> 00:24:50,184
I thought you were charming.
575
00:24:50,358 --> 00:24:52,229
But you were lying.
576
00:24:52,403 --> 00:24:54,101
I didn't mean to lie
to you.
577
00:24:54,275 --> 00:24:57,060
I came to your workshop
because it seemed fun.
578
00:24:57,234 --> 00:24:58,932
There was no ulterior
motive there.
579
00:24:59,106 --> 00:25:00,411
Do you care how your
presence here
580
00:25:00,586 --> 00:25:02,979
might affect small businesses?
581
00:25:03,153 --> 00:25:05,982
Superstores tear
communities apart.
582
00:25:06,156 --> 00:25:07,854
Besides, isn't there another one
of your chains
583
00:25:08,028 --> 00:25:09,638
like 10 minutes away?
584
00:25:09,812 --> 00:25:12,554
There was a demand for a
brand new Vic on this block.
585
00:25:12,728 --> 00:25:15,949
In this community,
for this neighborhood.
586
00:25:16,123 --> 00:25:18,212
The line inside speaks
for itself.
587
00:25:28,439 --> 00:25:29,615
Yup.
588
00:25:30,790 --> 00:25:31,747
[doorbell jingles]
589
00:25:33,227 --> 00:25:35,969
You okay?
590
00:25:36,143 --> 00:25:38,537
I just met the owner
of the new Vic.
591
00:25:38,711 --> 00:25:40,582
Jonah.
592
00:25:40,756 --> 00:25:42,279
He's heartless.
593
00:25:42,453 --> 00:25:44,194
What do you mean?
594
00:25:44,368 --> 00:25:46,632
He came into the workshop last
night and bought beans from us.
595
00:25:46,806 --> 00:25:48,982
I'm confused,
isn't that nice?
596
00:25:49,156 --> 00:25:50,984
No, it's not nice.
597
00:25:51,158 --> 00:25:52,986
It's smug.
598
00:25:53,160 --> 00:25:55,292
The nerve of that guy.
599
00:25:55,466 --> 00:25:57,207
You know he's like
our age too.
600
00:25:57,381 --> 00:25:58,861
You'd think he'd have
more integrity
601
00:25:59,035 --> 00:26:00,863
than to get into
big business.
602
00:26:01,037 --> 00:26:03,953
He's our age and already runs
his own branch?
603
00:26:04,127 --> 00:26:05,912
Ava!
604
00:26:06,086 --> 00:26:07,827
You sound impressed.
605
00:26:08,001 --> 00:26:08,741
Well...
606
00:26:10,481 --> 00:26:12,875
You were right the first time.
607
00:26:13,049 --> 00:26:15,835
He doesn't see how his store
is going to destroy
608
00:26:16,009 --> 00:26:17,880
the charm of the neighborhood.
609
00:26:18,054 --> 00:26:20,013
All he sees are dollar signs.
610
00:26:20,187 --> 00:26:22,058
I can tell.
611
00:26:24,234 --> 00:26:25,975
If he thinks he's going
to ruin us,
612
00:26:26,149 --> 00:26:28,195
he's got another thing coming.
613
00:26:28,369 --> 00:26:31,024
We are going to give him
a run for his money.
614
00:26:31,198 --> 00:26:33,069
Just you wait and see.
615
00:26:33,243 --> 00:26:34,854
I love when you get like this.
616
00:26:35,028 --> 00:26:37,073
It's exciting and scary
at the same time.
617
00:26:37,247 --> 00:26:38,379
Thank you.
618
00:26:40,511 --> 00:26:41,991
Walker: It's opening day.
619
00:26:42,165 --> 00:26:43,297
It was a huge success.
620
00:26:43,471 --> 00:26:45,125
It was.
621
00:26:45,299 --> 00:26:47,083
I thought you'd be
more excited.
622
00:26:47,257 --> 00:26:48,868
All our hard work
is paying off.
623
00:26:49,042 --> 00:26:50,260
I just can't get over
my interaction
624
00:26:50,434 --> 00:26:53,307
with the owner
of Kismet Cafe.
625
00:26:53,481 --> 00:26:54,482
Lena.
626
00:26:54,656 --> 00:26:55,962
Well, you gotta get over it.
627
00:26:56,136 --> 00:26:57,441
Yeah but this time
it's different.
628
00:26:57,616 --> 00:26:59,400
This is a young woman
with dreams.
629
00:26:59,574 --> 00:27:01,924
Oh, I see what's happening.
630
00:27:02,098 --> 00:27:05,101
You my friend, feel guilty.
631
00:27:05,275 --> 00:27:06,363
Is that what this is?
632
00:27:06,537 --> 00:27:07,887
Sounds like it.
633
00:27:08,061 --> 00:27:10,324
She was just not very nice.
634
00:27:10,498 --> 00:27:12,065
Pretty.
635
00:27:12,239 --> 00:27:13,806
Pretty mean.
636
00:27:13,980 --> 00:27:16,417
We are potentially destroying
her livelihood.
637
00:27:16,591 --> 00:27:18,071
Yeah, but it's not personal.
638
00:27:18,245 --> 00:27:19,376
It's business.
639
00:27:19,550 --> 00:27:21,248
-Right.
-Right.
640
00:27:22,292 --> 00:27:33,956
♪
641
00:27:34,130 --> 00:27:35,088
[notification alert]
642
00:27:36,089 --> 00:27:39,832
♪
643
00:27:40,006 --> 00:27:41,572
-I had a bad day.
644
00:27:41,747 --> 00:27:43,357
I'm sorry if that's weird
to tell you.
645
00:27:43,531 --> 00:27:45,925
I know this should be light
and fun
646
00:27:46,099 --> 00:27:50,320
getting to know you type stuff,
but I like talking to you.
647
00:27:50,494 --> 00:27:52,148
-I'm so glad
you messaged me.
648
00:27:52,322 --> 00:27:54,107
I also had a bad day.
649
00:27:54,281 --> 00:27:55,369
Are you okay?
650
00:27:59,373 --> 00:28:01,114
[notification alert]
651
00:28:01,288 --> 00:28:02,898
-Yeah. I'm okay.
652
00:28:03,072 --> 00:28:05,205
Why was your day bad?
653
00:28:05,379 --> 00:28:07,033
-I know this doesn't paint me
in the best light,
654
00:28:07,207 --> 00:28:10,036
but I think I hurt someone's
feelings today.
655
00:28:13,604 --> 00:28:16,216
Someone who didn't deserve it.
656
00:28:16,390 --> 00:28:18,087
-We all have our moments.
657
00:28:18,261 --> 00:28:20,220
I never seem to know how
to defend myself.
658
00:28:20,394 --> 00:28:21,961
All I can do is walk away
659
00:28:22,135 --> 00:28:25,312
and then I feel powerless
afterwards.
660
00:28:25,486 --> 00:28:27,270
-I wish I could help.
661
00:28:27,444 --> 00:28:30,404
-Are you any good
at business advice?
662
00:28:30,578 --> 00:28:33,233
-That's actually the thing
that I'm best at.
663
00:28:36,192 --> 00:28:38,064
-I run a coffee shop.
664
00:28:42,329 --> 00:28:44,157
[deletes typing]
665
00:28:44,679 --> 00:28:46,986
I'm at the risk of losing
my business to a competitor.
666
00:28:47,160 --> 00:28:48,204
[notification alert]
667
00:28:51,120 --> 00:28:52,992
-Well then you have
to fight back.
668
00:28:53,166 --> 00:28:55,342
I know this sounds cheesy,
but look at your reflection.
669
00:28:55,516 --> 00:28:59,041
Tell yourself you are in charge,
you are the boss,
670
00:28:59,215 --> 00:29:02,175
and you are capable
of anything.
671
00:29:15,275 --> 00:29:17,016
[squeaking]
672
00:29:19,148 --> 00:29:20,019
Jonah?
673
00:29:20,193 --> 00:29:22,064
Fancy seeing you here.
674
00:29:22,238 --> 00:29:24,153
Are you following me?
675
00:29:24,327 --> 00:29:26,547
What? No, of course not.
676
00:29:27,722 --> 00:29:29,419
Why are you in a toy store?
677
00:29:29,593 --> 00:29:31,857
Well, I could ask you
the same question.
678
00:29:32,031 --> 00:29:33,554
I asked you first.
679
00:29:34,468 --> 00:29:38,080
It's my nephew's birthday.
I'm buying him a present.
680
00:29:38,254 --> 00:29:39,516
Need a hand?
681
00:29:40,474 --> 00:29:42,128
Do you mind?
682
00:29:45,218 --> 00:29:46,306
What do we have here?
683
00:29:46,480 --> 00:29:48,134
Board game night
at the shop.
684
00:29:48,308 --> 00:29:50,658
Oh, that's a great idea,
but...
685
00:29:52,225 --> 00:29:53,356
Yeah, it's not my place.
686
00:29:53,530 --> 00:29:55,010
No. Tell me.
687
00:29:55,184 --> 00:29:57,012
I can take it.
688
00:29:57,186 --> 00:29:59,319
I just don't think it's best
for business.
689
00:29:59,493 --> 00:30:00,973
And why not?
690
00:30:01,147 --> 00:30:02,235
Well, people will be excited
to play games
691
00:30:02,409 --> 00:30:03,845
but that doesn't
necessarily mean
692
00:30:04,019 --> 00:30:05,368
they're going to buy more food
or drinks.
693
00:30:05,542 --> 00:30:07,022
I'm hoping to bring in
more customers.
694
00:30:07,196 --> 00:30:08,415
Feeling a sense of community,
coming together.
695
00:30:08,589 --> 00:30:09,895
That's what's important.
696
00:30:10,069 --> 00:30:11,157
People want that.
697
00:30:11,331 --> 00:30:12,636
Yeah, I get that.
698
00:30:12,811 --> 00:30:16,205
But you know what,
it's your shop.
699
00:30:16,379 --> 00:30:17,859
You know best.
700
00:30:18,033 --> 00:30:19,208
Thanks.
701
00:30:24,257 --> 00:30:25,258
[small laugh]
702
00:30:29,392 --> 00:30:31,220
How old's your nephew?
703
00:30:31,394 --> 00:30:32,439
He'll be five.
704
00:30:32,613 --> 00:30:34,920
You want to see a picture?
705
00:30:35,094 --> 00:30:36,312
Sure.
706
00:30:36,486 --> 00:30:37,705
I love kids.
707
00:30:40,403 --> 00:30:43,015
He's cute.
708
00:30:43,189 --> 00:30:45,104
Yeah. We're buds.
709
00:30:45,278 --> 00:30:46,932
What are you going
to get him?
710
00:30:47,106 --> 00:30:48,934
I don't know.
711
00:30:49,108 --> 00:30:50,544
You know when I was his age
I was really into superheroes.
712
00:30:50,718 --> 00:30:52,415
I always wanted to catch
the bad guy.
713
00:30:52,589 --> 00:30:53,808
[laughs]
714
00:30:53,982 --> 00:30:55,941
And now you are
the bad guy.
715
00:30:56,115 --> 00:30:57,725
No, I'm not.
716
00:30:57,899 --> 00:31:01,424
I know you think that,
but I'm just doing my job.
717
00:31:01,598 --> 00:31:03,122
You're right.
718
00:31:03,296 --> 00:31:05,080
That wasn't fair, sorry.
719
00:31:05,254 --> 00:31:07,474
I just picture my hero
saving the day,
720
00:31:07,648 --> 00:31:09,432
not ruining it.
721
00:31:09,606 --> 00:31:12,479
I don't want to ruin
your day.
722
00:31:12,653 --> 00:31:14,002
You're not.
723
00:31:16,135 --> 00:31:18,267
I guess it's just an
uncomfortable situation.
724
00:31:18,441 --> 00:31:20,052
It is.
725
00:31:20,226 --> 00:31:22,097
I'll just take these.
726
00:31:24,578 --> 00:31:26,275
Have a nice day.
727
00:31:26,449 --> 00:31:28,147
You too.
728
00:31:28,321 --> 00:31:29,583
Hi.
729
00:31:29,975 --> 00:31:32,194
Oh, um, you know what?
Here, I... I got it.
730
00:31:32,368 --> 00:31:34,066
What? No.
731
00:31:34,240 --> 00:31:35,719
Don't run that card.
732
00:31:35,894 --> 00:31:38,157
No, it's the Vic company
credit card, you know?
733
00:31:38,331 --> 00:31:39,593
Think of it as a neighborly
gift.
734
00:31:39,767 --> 00:31:41,203
An amends of sorts.
735
00:31:41,377 --> 00:31:44,337
For what?
Nothing's happened.
736
00:31:45,425 --> 00:31:46,469
Ah.
737
00:31:50,169 --> 00:31:51,170
Thanks.
738
00:31:55,435 --> 00:31:57,263
By the way.
739
00:31:57,437 --> 00:32:00,875
There's a boy that comes into
the shop a lot with his parents.
740
00:32:01,049 --> 00:32:05,184
He has a superhero cape
that he absolutely adores.
741
00:32:05,358 --> 00:32:07,490
He never takes it off.
742
00:32:07,664 --> 00:32:09,623
Just a thought.
743
00:32:09,797 --> 00:32:11,059
That's a great idea.
744
00:32:11,233 --> 00:32:12,278
Thank you.
745
00:32:12,452 --> 00:32:13,409
Bye.
746
00:32:15,368 --> 00:32:17,631
When did you write all this?
747
00:32:17,805 --> 00:32:20,155
Last night when
you were asleep.
748
00:32:20,329 --> 00:32:22,288
I hope that's okay.
749
00:32:22,462 --> 00:32:23,811
I wanted to talk to someone
750
00:32:23,985 --> 00:32:26,901
and got kind of caught up
in the moment.
751
00:32:27,075 --> 00:32:29,948
You know you can always talk
to me about this stuff, right?
752
00:32:30,122 --> 00:32:31,384
I know.
753
00:32:31,558 --> 00:32:33,255
I didn't want to bother you.
754
00:32:33,429 --> 00:32:38,260
Besides, he was awake
and didn't seem to mind.
755
00:32:38,434 --> 00:32:41,220
Well... I'm glad my future
husband is so helpful.
756
00:32:41,394 --> 00:32:42,786
[laughs]
757
00:32:42,961 --> 00:32:45,702
I approve of him for you,
that's for sure.
758
00:32:46,573 --> 00:32:49,793
Are you sure you don't want
to date him?
759
00:32:50,490 --> 00:32:52,622
It kind of seems like you two
are hitting it off.
760
00:32:54,320 --> 00:32:57,932
I mean, he seems great...
but no.
761
00:32:58,106 --> 00:33:00,021
It was just texting.
762
00:33:01,153 --> 00:33:02,415
Do you want to meet him?
763
00:33:02,589 --> 00:33:03,982
I don't know.
764
00:33:04,156 --> 00:33:06,027
I'm not really sure
that we'd connect.
765
00:33:06,201 --> 00:33:09,422
I don't feel anything
when I read the messages.
766
00:33:09,596 --> 00:33:13,382
You can't judge someone
based on their texts alone.
767
00:33:13,556 --> 00:33:15,341
That's true.
768
00:33:15,515 --> 00:33:21,173
The whole point of this exercise
was for me to get you on a date.
769
00:33:21,347 --> 00:33:23,610
Why are you so passionate
about this?
770
00:33:27,483 --> 00:33:32,532
Everything with the shop
has been all over the place.
771
00:33:32,706 --> 00:33:38,538
It'd just be nice to feel like
something is working out.
772
00:33:38,712 --> 00:33:43,325
Do you think also it's maybe
because you want love
773
00:33:43,499 --> 00:33:46,589
but are too afraid to go
after it yourself?
774
00:33:46,763 --> 00:33:48,591
What? No.
775
00:33:48,765 --> 00:33:50,637
Of course not.
776
00:33:50,811 --> 00:33:53,118
I want you to be happy.
777
00:33:53,292 --> 00:33:55,990
I need to focus on the shop.
778
00:33:56,164 --> 00:33:58,601
You can have a little fun
for the both of us.
779
00:33:58,775 --> 00:34:00,821
What do you say?
780
00:34:00,995 --> 00:34:02,388
I don't know.
781
00:34:02,562 --> 00:34:04,477
He seems like a great guy.
782
00:34:04,651 --> 00:34:06,696
You'll be happy you went.
783
00:34:09,743 --> 00:34:11,092
[sighs]
784
00:34:15,966 --> 00:34:17,838
Hey, hey.
785
00:34:18,012 --> 00:34:19,492
[out of breath]
786
00:34:23,191 --> 00:34:25,237
I read the messages
last night.
787
00:34:25,411 --> 00:34:27,456
You got real, fast.
788
00:34:27,630 --> 00:34:29,067
I know, I...
789
00:34:29,241 --> 00:34:31,895
Not really my style
if I'm being honest.
790
00:34:32,070 --> 00:34:34,376
I don't talk about my feelings
like that, you know that.
791
00:34:34,550 --> 00:34:36,030
You're the sensitive one.
792
00:34:36,204 --> 00:34:37,292
Yeah, I know you like to keep it
light and breezy,
793
00:34:37,466 --> 00:34:39,164
but what I...
794
00:34:39,338 --> 00:34:40,600
It's her.
795
00:34:42,732 --> 00:34:45,561
"Do you want to meet
tomorrow night?"
796
00:34:46,562 --> 00:34:47,520
[laughing]
797
00:34:57,051 --> 00:34:59,009
Do you guys need
anything else here?
798
00:34:59,184 --> 00:35:00,228
We're okay.
799
00:35:00,402 --> 00:35:01,360
Okay.
800
00:35:03,013 --> 00:35:04,580
Can I get you guys
anything else?
801
00:35:04,754 --> 00:35:06,539
-No, we're good.
-Okay.
802
00:35:10,325 --> 00:35:11,892
How's it going?
803
00:35:12,066 --> 00:35:14,547
Well, we've had
a decent turnout.
804
00:35:14,721 --> 00:35:16,288
But?
805
00:35:16,462 --> 00:35:17,550
But most of the parties
have been here for hours
806
00:35:17,724 --> 00:35:19,552
and only ordered
like one coffee.
807
00:35:21,510 --> 00:35:23,164
I tried to see if they wanted
anything else,
808
00:35:23,338 --> 00:35:26,385
but they just want to play
and be with their friends.
809
00:35:26,559 --> 00:35:28,169
Well that's okay, right?
810
00:35:28,343 --> 00:35:30,215
We have the $5 rental fee
for the games
811
00:35:30,389 --> 00:35:33,870
and the night's still young.
812
00:35:34,044 --> 00:35:35,220
Yeah.
813
00:35:36,482 --> 00:35:37,483
I'm going to go drop this off.
814
00:35:37,657 --> 00:35:38,614
All right.
815
00:35:41,182 --> 00:35:42,009
[doorbell jingles]
816
00:35:42,183 --> 00:35:43,315
Woo!
817
00:35:44,533 --> 00:35:45,621
[laughing]
818
00:35:52,411 --> 00:35:54,239
-Hi.
-Hi.
819
00:35:58,068 --> 00:35:59,548
I love your cape.
820
00:35:59,722 --> 00:36:01,071
Thanks.
821
00:36:01,246 --> 00:36:02,508
My uncle got it for me
for my birthday.
822
00:36:02,682 --> 00:36:04,379
Sounds like you have
a good uncle.
823
00:36:04,553 --> 00:36:05,902
He's the best.
824
00:36:06,076 --> 00:36:07,339
Boom!
825
00:36:07,513 --> 00:36:08,905
[laughs]
826
00:36:09,079 --> 00:36:10,820
What are you two
doing here?
827
00:36:10,994 --> 00:36:13,910
Well I told him about games
night and he got really excited.
828
00:36:14,084 --> 00:36:16,870
And this is where he wanted
to spend his birthday.
829
00:36:17,044 --> 00:36:18,437
Happy birthday.
830
00:36:18,611 --> 00:36:19,351
Thanks.
831
00:36:19,525 --> 00:36:21,309
So sweet.
832
00:36:21,483 --> 00:36:22,702
Well...
833
00:36:22,876 --> 00:36:26,227
Guess games night
was a good idea.
834
00:36:26,401 --> 00:36:27,968
Yeah.
835
00:36:28,142 --> 00:36:29,970
Well, have a seat
wherever you'd like.
836
00:36:30,144 --> 00:36:34,322
How about I bring you a special
dessert for your birthday?
837
00:36:34,496 --> 00:36:36,019
Nice.
838
00:36:37,020 --> 00:36:38,674
Thank you.
839
00:36:38,848 --> 00:36:39,849
Ryan, where do you want to sit?
Should we go here?
840
00:36:40,023 --> 00:36:40,807
There.
841
00:36:50,033 --> 00:36:51,600
Who is that?
842
00:36:52,645 --> 00:36:54,473
Jonah.
843
00:36:54,647 --> 00:36:56,518
The branch owner
at The Vic?
844
00:36:56,692 --> 00:36:57,911
-Okay.
-Ah!
845
00:36:58,085 --> 00:37:00,174
You did not say
that he was cute.
846
00:37:00,348 --> 00:37:01,262
Didn't notice.
847
00:37:01,436 --> 00:37:02,698
You didn't notice?
848
00:37:04,134 --> 00:37:07,486
Well, I didn't think
it was relevant.
849
00:37:07,660 --> 00:37:09,139
He's our competition.
850
00:37:09,314 --> 00:37:12,447
If he's our competition,
what is he doing here?
851
00:37:12,621 --> 00:37:15,581
And is his table
full of desserts?
852
00:37:15,755 --> 00:37:19,846
I gave him one on the house
for his nephew's birthday.
853
00:37:20,020 --> 00:37:22,849
And then he bought
a bunch more.
854
00:37:23,023 --> 00:37:24,372
Hmm.
855
00:37:24,546 --> 00:37:26,026
Some competitor.
856
00:37:30,509 --> 00:37:31,640
Should we go catch that movie?
857
00:37:31,814 --> 00:37:33,773
-Yeah.
-Alright, let's go.
858
00:37:34,382 --> 00:37:36,341
Oh, we should go say
thank you.
859
00:37:40,040 --> 00:37:42,347
Thank you for tonight.
860
00:37:42,521 --> 00:37:43,913
You were right.
861
00:37:44,087 --> 00:37:46,046
Games night was a great idea.
862
00:37:47,177 --> 00:37:48,178
Thanks.
863
00:37:50,050 --> 00:37:51,356
And the desserts.
864
00:37:51,530 --> 00:37:53,358
They were incredible, right?
865
00:37:55,142 --> 00:37:56,622
Have a nice night.
866
00:37:56,796 --> 00:37:58,406
You too.
867
00:37:58,580 --> 00:38:00,495
-Bye.
-Bye.
868
00:38:04,369 --> 00:38:06,414
[typing]
869
00:38:10,549 --> 00:38:12,072
This can't be right.
870
00:38:15,075 --> 00:38:16,903
We got significantly less
than last week
871
00:38:17,077 --> 00:38:18,861
when we didn't have
an event.
872
00:38:19,035 --> 00:38:20,994
You mean before The Vic?
873
00:38:23,039 --> 00:38:24,954
We lost sales
from game night.
874
00:38:25,128 --> 00:38:26,695
I'm sorry, Lene.
875
00:38:28,567 --> 00:38:30,612
Everyone had a lot of fun.
876
00:38:30,786 --> 00:38:33,615
At this rate they won't be able
to have fun here much longer.
877
00:38:39,055 --> 00:38:41,710
♪
878
00:38:45,148 --> 00:38:46,454
You still feeling guilty?
879
00:38:46,628 --> 00:38:47,847
What?
880
00:38:48,021 --> 00:38:51,546
No. No, we're doing great.
881
00:38:51,720 --> 00:38:53,026
It's a good thing, right?
882
00:38:53,200 --> 00:38:55,550
Right. A really good thing.
883
00:38:56,725 --> 00:38:58,858
Alright. Speaking
of good things.
884
00:38:59,032 --> 00:39:00,425
It's almost your time.
885
00:39:00,599 --> 00:39:01,774
I don't know, man.
886
00:39:01,948 --> 00:39:03,471
I'm feeling nervous.
887
00:39:03,645 --> 00:39:04,820
You're not going to back out
on me, are you?
888
00:39:04,994 --> 00:39:06,866
I re-read the messages.
889
00:39:07,040 --> 00:39:09,912
All that banter?
It's just not me.
890
00:39:10,086 --> 00:39:11,436
You two are really connecting.
891
00:39:11,610 --> 00:39:13,481
Yeah, you two have
so much in common.
892
00:39:13,655 --> 00:39:15,440
That's what I thought too, at
least according to her profile.
893
00:39:15,614 --> 00:39:17,790
But the way that she talks,
894
00:39:17,964 --> 00:39:19,835
she seems more right for you.
895
00:39:20,009 --> 00:39:21,620
Aw, it's just text messages.
896
00:39:21,794 --> 00:39:24,057
People can be completely
different in person.
897
00:39:26,015 --> 00:39:27,626
You're right.
898
00:39:28,583 --> 00:39:34,154
I'll go, order an appetizer,
say hello, drink some wine,
899
00:39:34,328 --> 00:39:35,503
and then I'm out of there.
900
00:39:35,677 --> 00:39:36,983
Great.
901
00:39:37,157 --> 00:39:38,463
That's all you have to do.
902
00:39:38,637 --> 00:39:40,073
Walk with me?
903
00:39:41,335 --> 00:39:45,557
What if she's not
what I expected?
904
00:39:45,731 --> 00:39:47,428
Where's the confident,
self-assured guy
905
00:39:47,602 --> 00:39:49,865
that I know and love, huh?
906
00:39:50,039 --> 00:39:52,955
Just think about it
as taking the next step.
907
00:39:53,129 --> 00:39:54,914
A baby step.
908
00:39:55,088 --> 00:39:58,134
If you guys meet and you click,
great, take another step.
909
00:39:58,308 --> 00:40:02,965
And if you don't, well,
at least you tried. Right?
910
00:40:03,139 --> 00:40:04,924
Why aren't you trying again?
911
00:40:05,098 --> 00:40:06,969
I will once the branch
is stable.
912
00:40:07,143 --> 00:40:09,929
But for now,
let's focus on you.
913
00:40:10,103 --> 00:40:13,106
I'll never know why you can't
take your own advice.
914
00:40:21,331 --> 00:40:23,029
Will you go look?
915
00:40:23,203 --> 00:40:24,987
Look?
916
00:40:25,161 --> 00:40:29,514
Go to the window and see
if you can see her there?
917
00:40:29,688 --> 00:40:31,037
[laughs]
918
00:40:31,211 --> 00:40:32,212
I've never seen you
like this before.
919
00:40:32,386 --> 00:40:33,996
You've never seen me single.
920
00:40:34,170 --> 00:40:35,258
That's a good point.
921
00:40:37,217 --> 00:40:38,218
Okay.
922
00:40:41,090 --> 00:40:43,528
♪
923
00:40:43,702 --> 00:40:45,312
Do you see her?
924
00:40:45,486 --> 00:40:48,968
I don't know, there's a girl
sitting by herself.
925
00:40:49,142 --> 00:40:50,752
There's a waiter blocking
her, I...
926
00:40:51,318 --> 00:40:52,667
Well?
927
00:40:54,190 --> 00:40:55,931
Oh, yep.
928
00:40:56,105 --> 00:40:57,150
That's her.
929
00:40:57,324 --> 00:40:58,891
Looks just like her pictures.
930
00:40:59,065 --> 00:41:00,936
So she's gorgeous.
931
00:41:01,110 --> 00:41:01,981
I knew it.
932
00:41:02,155 --> 00:41:03,896
What are you going to do?
933
00:41:04,070 --> 00:41:06,115
I'm going to cross
the finish line.
934
00:41:06,289 --> 00:41:07,900
Atta boy.
935
00:41:08,074 --> 00:41:09,205
Go get her.
936
00:41:10,424 --> 00:41:12,078
Will you come in
and wait at the bar?
937
00:41:32,228 --> 00:41:33,273
[exhales]
938
00:41:40,106 --> 00:41:41,194
Ava?
939
00:41:43,413 --> 00:41:45,546
Walker.
940
00:41:45,720 --> 00:41:48,070
It's so nice to meet you.
941
00:41:48,244 --> 00:41:49,811
Please take a seat.
942
00:41:57,340 --> 00:41:59,125
You again.
943
00:41:59,299 --> 00:42:02,084
We have to stop running
into each other like this.
944
00:42:02,258 --> 00:42:03,912
Mind if I sit down?
945
00:42:04,086 --> 00:42:06,349
No. I'm in the middle
of something.
946
00:42:09,744 --> 00:42:11,224
I didn't think people
still read those.
947
00:42:11,398 --> 00:42:13,835
My sister says the gossip's
all online now.
948
00:42:14,009 --> 00:42:15,968
Do you mind?
949
00:42:16,142 --> 00:42:17,273
Just didn't take you for
a celebrity gossip fan,
that's all.
950
00:42:17,447 --> 00:42:19,972
I'm not. Just shh.
951
00:42:20,146 --> 00:42:21,669
Right. I'm sorry.
952
00:42:21,843 --> 00:42:23,149
I didn't mean to disturb
your reading.
953
00:42:23,323 --> 00:42:25,151
I'm not actually reading this.
954
00:42:25,325 --> 00:42:27,066
I figured.
955
00:42:27,240 --> 00:42:28,284
You know, when I'm dining alone
I usually bring a book
956
00:42:28,458 --> 00:42:29,242
or something to keep me busy.
957
00:42:29,416 --> 00:42:30,330
It's not a big deal.
958
00:42:30,504 --> 00:42:32,027
No, it's not that. I'm...
959
00:42:34,769 --> 00:42:36,989
I'm spying on my friend.
960
00:42:37,163 --> 00:42:38,991
Oh. What?
961
00:42:39,165 --> 00:42:42,037
She asked me to come
just in case.
962
00:42:42,211 --> 00:42:44,344
She's on a first date.
963
00:42:44,518 --> 00:42:48,609
First one in a while, so
I'm here for moral support.
964
00:42:48,783 --> 00:42:50,655
The magazine's a disguise.
965
00:42:50,829 --> 00:42:53,005
I don't read these.
966
00:42:53,179 --> 00:42:57,226
Well, this night just got
more interesting.
967
00:42:57,400 --> 00:42:59,185
I'm here for a friend too.
968
00:43:02,057 --> 00:43:03,058
The one with Ava?
969
00:43:04,146 --> 00:43:05,757
Yeah.
970
00:43:07,193 --> 00:43:09,978
This world is very,
very small.
971
00:43:10,152 --> 00:43:11,066
It's tiny.
972
00:43:12,546 --> 00:43:14,896
So Walker is your friend?
973
00:43:15,070 --> 00:43:18,291
He seems really kind
and funny.
974
00:43:18,465 --> 00:43:21,033
Like a standup guy.
975
00:43:21,207 --> 00:43:22,208
Yeah, he is.
976
00:43:22,382 --> 00:43:25,994
I've known Walker for years.
977
00:43:26,168 --> 00:43:27,517
Wait.
978
00:43:27,692 --> 00:43:29,302
How do you know so much
about him?
979
00:43:29,476 --> 00:43:30,782
Ava told me.
980
00:43:33,523 --> 00:43:34,916
He seems great.
981
00:43:35,090 --> 00:43:36,222
[laughter]
982
00:43:40,574 --> 00:43:43,359
You were right about games night
by the way.
983
00:43:43,533 --> 00:43:46,145
What do you mean?
984
00:43:46,319 --> 00:43:48,364
We didn't even break even.
985
00:43:48,538 --> 00:43:50,236
I'm sorry to hear that.
986
00:43:50,410 --> 00:43:52,281
If it's any consolation
my nephew and I,
987
00:43:52,455 --> 00:43:54,109
we had a great time.
988
00:43:56,242 --> 00:44:00,028
Anyway. Let's talk about
better things.
989
00:44:00,202 --> 00:44:02,161
Like our friends.
990
00:44:02,335 --> 00:44:04,337
They seem to be hitting it off.
991
00:44:06,382 --> 00:44:07,993
[laughing]
992
00:44:08,167 --> 00:44:09,385
I know.
993
00:44:09,559 --> 00:44:11,083
[laughing]
994
00:44:13,563 --> 00:44:15,261
I'm really glad
we're doing this.
995
00:44:16,523 --> 00:44:18,003
Me too.
996
00:44:18,177 --> 00:44:19,961
This is my first date
from the app,
997
00:44:20,135 --> 00:44:21,876
so forgive me if I'm
a bit rusty.
998
00:44:22,050 --> 00:44:23,922
Same here.
999
00:44:24,096 --> 00:44:25,924
What made you do something
different this time?
1000
00:44:26,098 --> 00:44:27,882
Your profile really stood out
to me.
1001
00:44:28,056 --> 00:44:29,841
Oh yeah?
1002
00:44:30,015 --> 00:44:31,930
What did you like about it?
1003
00:44:32,104 --> 00:44:34,106
We seem to like doing
the same things,
1004
00:44:34,280 --> 00:44:36,021
listening to the same music,
1005
00:44:36,195 --> 00:44:38,284
maybe have similar
personalities.
1006
00:44:38,458 --> 00:44:39,938
I haven't been able
to find that.
1007
00:44:40,112 --> 00:44:41,417
I know, right?
1008
00:44:41,591 --> 00:44:43,942
It's all about those
common interests.
1009
00:44:44,116 --> 00:44:46,988
Like going out and being
with friends, enjoying life.
1010
00:44:47,162 --> 00:44:49,991
Exactly.
1011
00:44:50,165 --> 00:44:52,951
My favorite memories
are listening to live music
1012
00:44:53,125 --> 00:44:54,953
or sharing a meal
with friends.
1013
00:44:55,127 --> 00:44:57,042
Being outside,
exploring the world.
1014
00:44:57,216 --> 00:44:58,217
Traveling.
1015
00:44:58,391 --> 00:45:00,175
I agree with you 1,000 percent.
1016
00:45:01,437 --> 00:45:02,395
Thank you.
1017
00:45:04,049 --> 00:45:06,007
So, where have you
travelled to?
1018
00:45:06,181 --> 00:45:08,793
They're really into
their conversation.
1019
00:45:08,967 --> 00:45:10,185
I'm not surprised.
1020
00:45:10,359 --> 00:45:12,361
Ava is really easy
to talk to.
1021
00:45:12,535 --> 00:45:15,016
What do you mean?
1022
00:45:15,190 --> 00:45:17,453
Uh, Walker showed me
some of the messages.
1023
00:45:17,627 --> 00:45:20,979
She has some really interesting
things to say.
1024
00:45:21,153 --> 00:45:23,503
Yeah. She does.
1025
00:45:23,677 --> 00:45:26,158
[Walker and Ava laughing]
1026
00:45:27,289 --> 00:45:29,074
Are you guys ready to order?
1027
00:45:29,248 --> 00:45:31,250
Oh uh, you go ahead.
1028
00:45:31,424 --> 00:45:33,513
I'll take the pure Asian
kale salad to start,
1029
00:45:33,687 --> 00:45:36,951
and the magical
double cheeseburger.
1030
00:45:37,125 --> 00:45:39,998
That's exactly what I was
going to have.
1031
00:45:40,172 --> 00:45:41,956
I'll have what she's having.
1032
00:45:42,130 --> 00:45:44,002
Sounds good.
Coming right up.
1033
00:45:44,176 --> 00:45:45,481
How long you been
a vegetarian for?
1034
00:45:45,655 --> 00:45:47,179
About 10 years.
1035
00:45:47,353 --> 00:45:49,529
I went to this sanctuary
for rescued farm animals
1036
00:45:49,703 --> 00:45:53,228
and fell in love with this pig
named Bella.
1037
00:45:53,402 --> 00:45:56,928
You mean Green Meadows
on the outskirts of town?
1038
00:45:57,102 --> 00:45:59,234
Yeah. How did...
1039
00:45:59,408 --> 00:46:01,236
Oh, I go there every year
around Thanksgiving.
1040
00:46:01,410 --> 00:46:02,934
We rescue turkeys.
1041
00:46:03,108 --> 00:46:04,544
I've always wanted
to do that.
1042
00:46:04,718 --> 00:46:07,112
You totally should,
it is so fulfilling.
1043
00:46:07,286 --> 00:46:08,896
One of these days I will.
1044
00:46:09,070 --> 00:46:11,899
Right now it's just visiting
Bella when I can.
1045
00:46:12,073 --> 00:46:14,336
No, I know exactly what you mean
about her.
1046
00:46:14,510 --> 00:46:16,208
You know, every time
that I look into her eyes
1047
00:46:16,382 --> 00:46:19,037
it's just like she's staring
into my soul.
1048
00:46:19,211 --> 00:46:20,516
Totally.
1049
00:46:20,690 --> 00:46:22,431
You know pigs are a lot
like dogs?
1050
00:46:22,605 --> 00:46:24,477
I wanted a pet pig
when I was a kid
1051
00:46:24,651 --> 00:46:26,958
and I did all this research and
it turns out even if they say
1052
00:46:27,132 --> 00:46:28,568
that they're going to be
only 60 pounds,
1053
00:46:28,742 --> 00:46:31,136
they can grow up
to 300 pounds.
1054
00:46:31,310 --> 00:46:33,355
What? You can't manage
a 300-pound beast?
1055
00:46:33,529 --> 00:46:34,487
Oh, I can.
1056
00:46:34,661 --> 00:46:35,967
[laughs]
1057
00:46:36,141 --> 00:46:37,055
But I just don't think
my roommates
1058
00:46:37,229 --> 00:46:39,318
would like it very much.
1059
00:46:39,492 --> 00:46:41,973
You know, besides I work
more than 70 hours a week
1060
00:46:42,147 --> 00:46:46,020
and I wouldn't want to be
a neglectful pig pop.
1061
00:46:46,194 --> 00:46:47,935
Oh, pig pop.
1062
00:46:48,109 --> 00:46:49,545
Like dog dad.
1063
00:46:49,719 --> 00:46:51,243
That's cute.
1064
00:46:54,594 --> 00:46:56,509
[laughing]
I know.
1065
00:46:56,683 --> 00:46:58,119
Are you guys ready
to order?
1066
00:46:58,293 --> 00:47:00,078
Oh sorry, we've been talking
this whole time.
1067
00:47:00,252 --> 00:47:01,906
Haven't had a chance to look at
the menu.
1068
00:47:02,080 --> 00:47:03,995
No problem.
Take your time.
1069
00:47:06,084 --> 00:47:07,259
So. What's good here.
1070
00:47:07,433 --> 00:47:08,738
I've actually never been.
1071
00:47:08,913 --> 00:47:11,002
My friend who's a foodie
told me about it.
1072
00:47:13,439 --> 00:47:16,355
So how long have you been
a vegetarian for?
1073
00:47:16,529 --> 00:47:18,357
Oh, no.
1074
00:47:18,531 --> 00:47:20,794
I'm not vegetarian.
1075
00:47:20,968 --> 00:47:22,448
No offense if you are,
1076
00:47:22,622 --> 00:47:24,885
I'm just, where I'm from
we eat a lot of meat.
1077
00:47:25,059 --> 00:47:28,019
Oh, my gosh, I am so relieved
to hear you say that.
1078
00:47:28,193 --> 00:47:29,455
I'm not a vegetarian either.
1079
00:47:29,629 --> 00:47:31,936
I totally respect people
who are,
1080
00:47:32,110 --> 00:47:34,373
but yeah, it's not for me.
1081
00:47:34,547 --> 00:47:38,464
Okay. I'm really craving
a burger now.
1082
00:47:38,638 --> 00:47:40,901
They have one made
of soy and mushrooms.
1083
00:47:41,075 --> 00:47:43,295
[laughing]
1084
00:47:44,644 --> 00:47:46,124
Do you want to get
out of here?
1085
00:47:46,298 --> 00:47:48,039
What did you have
in mind?
1086
00:47:48,213 --> 00:47:50,171
I know this awesome street meat
vendor down the block.
1087
00:47:50,345 --> 00:47:52,521
He makes this amazing
secret seasoning.
1088
00:47:52,695 --> 00:47:53,914
You had me at street meat.
1089
00:47:54,088 --> 00:47:54,828
Great.
1090
00:47:55,002 --> 00:47:56,221
Let's go.
1091
00:48:00,007 --> 00:48:02,270
Oh. Looks like they're getting
ready to leave.
1092
00:48:02,444 --> 00:48:04,142
Oh no.
1093
00:48:04,751 --> 00:48:06,318
Oh no, they're both
still smiling.
1094
00:48:06,492 --> 00:48:08,842
I bet Ava wanted
something else.
1095
00:48:09,016 --> 00:48:10,539
I try to get her to step out
of her comfort zone
1096
00:48:10,713 --> 00:48:13,803
and taste different foods,
but she's picky.
1097
00:48:13,978 --> 00:48:16,023
Yeah, Walk's the same.
1098
00:48:16,197 --> 00:48:20,419
He's more of a steak
and potatoes kind of guy.
1099
00:48:20,593 --> 00:48:22,160
Oh, you know, I bet you
1100
00:48:22,334 --> 00:48:23,161
he's taking her to his favorite
street vendor.
1101
00:48:23,335 --> 00:48:24,902
Street meat.
1102
00:48:25,076 --> 00:48:27,208
I swear he eats there like
three times a week.
1103
00:48:27,382 --> 00:48:30,733
I think she'll like that.
It's more her style.
1104
00:48:32,518 --> 00:48:35,825
I love this place,
and I think it's delicious.
1105
00:48:36,000 --> 00:48:37,349
Yeah.
1106
00:48:37,523 --> 00:48:39,003
I think I'll stay here
and enjoy it.
1107
00:48:39,177 --> 00:48:42,354
I guess we did already order.
1108
00:48:42,528 --> 00:48:46,140
Yeah, but our entertainment
just walked out the door.
1109
00:48:46,314 --> 00:48:48,403
Well, we have this.
1110
00:48:49,491 --> 00:48:50,884
Oh.
1111
00:48:51,058 --> 00:48:52,886
What do we have in there?
1112
00:48:53,060 --> 00:48:57,499
Well apparently this woman
was engaged to this man,
1113
00:48:57,673 --> 00:48:59,545
who was also seeing
this woman
1114
00:48:59,719 --> 00:49:04,332
who happens to be the first
woman's sister.
1115
00:49:04,506 --> 00:49:06,508
Wow.
1116
00:49:06,682 --> 00:49:08,858
I know.
1117
00:49:09,033 --> 00:49:10,556
Uh, what else?
1118
00:49:12,123 --> 00:49:13,689
Let me see.
1119
00:49:17,041 --> 00:49:18,564
I have to admit something.
1120
00:49:19,521 --> 00:49:20,740
What?
1121
00:49:22,481 --> 00:49:24,483
This isn't that bad.
1122
00:49:24,657 --> 00:49:26,224
What do you mean?
1123
00:49:28,530 --> 00:49:31,098
The magazine...
1124
00:49:31,272 --> 00:49:35,102
Oh, yeah, it's got lots of
juicy stuff in it.
1125
00:49:42,631 --> 00:49:45,417
Thanks for offering
to walk me home.
1126
00:49:45,591 --> 00:49:48,376
Yeah, don't mention it.
1127
00:49:48,550 --> 00:49:50,900
This is me.
1128
00:49:51,075 --> 00:49:52,424
It's a nice building.
1129
00:49:52,598 --> 00:49:54,469
It's got good bones.
1130
00:49:54,643 --> 00:49:57,211
It was built in the 1930s.
1131
00:49:57,385 --> 00:49:59,953
I love a building with history.
1132
00:50:00,127 --> 00:50:01,215
Yeah.
1133
00:50:01,389 --> 00:50:04,175
But is it haunted?
1134
00:50:04,349 --> 00:50:07,134
My neighbor says there's a ghost
of a famous starlet
1135
00:50:07,308 --> 00:50:09,180
who roams the hallways
at night.
1136
00:50:09,354 --> 00:50:10,833
Oh.
1137
00:50:11,008 --> 00:50:13,314
I believe it.
1138
00:50:13,488 --> 00:50:17,275
Well um, this was fun.
1139
00:50:17,449 --> 00:50:19,146
Yeah.
1140
00:50:19,320 --> 00:50:22,410
Turns out spying on our friends
can be surprisingly fun.
1141
00:50:22,584 --> 00:50:24,847
I imagine I'll be seeing
even more of you now?
1142
00:50:25,022 --> 00:50:26,327
Sorry about that.
1143
00:50:26,501 --> 00:50:28,895
It's like you can't
get rid of me.
1144
00:50:29,069 --> 00:50:30,462
It's just ever since
we moved our storefront
1145
00:50:30,636 --> 00:50:33,204
in across from you,
1146
00:50:33,378 --> 00:50:35,467
we keep running
into each other.
1147
00:50:35,641 --> 00:50:37,643
I'm starting to get
used to it.
1148
00:50:37,817 --> 00:50:40,820
Hopefully it's not such
a bad thing?
1149
00:50:48,349 --> 00:50:50,482
Um, I have to go.
1150
00:50:50,656 --> 00:50:53,920
I have some work prep
to do.
1151
00:50:54,094 --> 00:50:56,314
Yeah, right.
Of course.
1152
00:50:59,491 --> 00:51:00,579
Goodnight.
1153
00:51:01,493 --> 00:51:02,494
'Night.
1154
00:51:07,760 --> 00:51:11,024
♪
1155
00:51:21,165 --> 00:51:22,209
[sighs]
1156
00:51:23,036 --> 00:51:25,517
You're home late,
little lady.
1157
00:51:25,691 --> 00:51:27,388
I don't even know
what time it is.
1158
00:51:27,562 --> 00:51:29,521
The night just flew by.
1159
00:51:29,695 --> 00:51:31,610
Tell me everything.
1160
00:51:31,784 --> 00:51:33,133
It was amazing.
1161
00:51:33,307 --> 00:51:35,179
He was so great.
1162
00:51:35,353 --> 00:51:36,963
I was really surprised.
1163
00:51:37,137 --> 00:51:37,964
Surprised?
1164
00:51:38,138 --> 00:51:39,748
Yeah.
1165
00:51:39,922 --> 00:51:41,707
You and I just don't have
the same taste, you know.
1166
00:51:41,881 --> 00:51:44,449
And you seemed to be hitting
it off with him in the messages.
1167
00:51:44,623 --> 00:51:47,365
He was nothing like that
in real life.
1168
00:51:47,539 --> 00:51:49,323
What do you mean?
1169
00:51:49,497 --> 00:51:52,892
He was confident and fun
and loud.
1170
00:51:53,066 --> 00:51:55,329
Not in an obnoxious way.
1171
00:51:55,503 --> 00:51:57,636
We ended up going to this
random street vendor for dinner
1172
00:51:57,810 --> 00:51:59,855
then popped into this
hole in the wall bar
1173
00:52:00,029 --> 00:52:01,814
where we drank mezcal
1174
00:52:01,988 --> 00:52:03,946
and danced to live Mexican
music with some of his friends.
1175
00:52:04,121 --> 00:52:07,036
You met his friends?
On a first date?
1176
00:52:07,211 --> 00:52:10,910
Yeah. It was spontaneous
and fun.
1177
00:52:11,084 --> 00:52:14,870
I always thought a good first
date would be someplace quiet
1178
00:52:15,044 --> 00:52:18,309
where you could talk one on one,
get to know each other.
1179
00:52:18,483 --> 00:52:20,572
That sounds so boring,
Lena.
1180
00:52:20,746 --> 00:52:24,228
Besides, you can really tell
who someone is by their friends.
1181
00:52:24,402 --> 00:52:26,317
I guess so.
1182
00:52:26,491 --> 00:52:28,884
He does sound
really different
1183
00:52:29,058 --> 00:52:31,539
from the person I was
texting with.
1184
00:52:31,713 --> 00:52:35,064
But I guess people can have
more than one side to them.
1185
00:52:35,239 --> 00:52:39,895
The point is, it was great
and we're going to go out again.
1186
00:52:40,069 --> 00:52:42,028
But...
1187
00:52:42,202 --> 00:52:43,943
But what?
1188
00:52:44,117 --> 00:52:46,250
Only if it's okay with you.
1189
00:52:46,424 --> 00:52:48,513
What do you mean?
1190
00:52:48,687 --> 00:52:51,342
Of course it's okay with-
it's more than okay with me.
1191
00:52:51,516 --> 00:52:54,910
I know that you felt
a connection with him.
1192
00:52:55,084 --> 00:52:56,260
You had a rapport.
1193
00:52:56,434 --> 00:52:59,263
Please, it was nothing.
1194
00:52:59,437 --> 00:53:00,916
It was just some texts.
1195
00:53:01,090 --> 00:53:02,396
I want what's best for you.
1196
00:53:02,570 --> 00:53:04,659
That's what's going to make
me happy.
1197
00:53:10,143 --> 00:53:11,536
How did the rest
of your night go?
1198
00:53:11,710 --> 00:53:14,539
Well, it was going
perfectly fine
1199
00:53:14,713 --> 00:53:18,934
until someone came in and...
1200
00:53:19,108 --> 00:53:20,197
Who?
1201
00:53:21,415 --> 00:53:23,939
The Vic branch manager.
1202
00:53:24,113 --> 00:53:25,463
Jonah?
1203
00:53:25,637 --> 00:53:27,334
What? No way.
1204
00:53:27,508 --> 00:53:30,424
Apparently, he's Walker's BFF.
1205
00:53:30,598 --> 00:53:31,817
What?
1206
00:53:31,991 --> 00:53:33,601
I know.
1207
00:53:33,775 --> 00:53:35,951
Walker said he worked in
corporate for Vic,
1208
00:53:36,125 --> 00:53:38,954
but I didn't think
he'd know Jonah.
1209
00:53:39,128 --> 00:53:39,999
Hmm.
1210
00:53:40,173 --> 00:53:42,610
Lena, do you like him?
1211
00:53:42,784 --> 00:53:44,046
Jonah?
1212
00:53:44,699 --> 00:53:46,658
What? No, of course not.
1213
00:53:46,832 --> 00:53:50,488
That would be absurd.
He's our competition.
1214
00:53:50,662 --> 00:53:52,359
He's the reason I'm stressed,
1215
00:53:52,533 --> 00:53:54,883
the reason Kismet might be
going out of business.
1216
00:53:55,057 --> 00:53:56,233
I mean no.
1217
00:53:56,407 --> 00:53:58,322
I can't possibly like him.
1218
00:53:58,496 --> 00:54:00,846
He can be partially responsible
for all those things,
1219
00:54:01,020 --> 00:54:03,849
and you can still have
a crush on him.
1220
00:54:04,023 --> 00:54:06,504
If he's friends with Walker
I bet he's a great guy.
1221
00:54:06,678 --> 00:54:08,854
Well, even so.
1222
00:54:09,028 --> 00:54:10,812
We have nothing in common.
1223
00:54:10,986 --> 00:54:12,727
He runs a chain,
1224
00:54:12,901 --> 00:54:14,903
I work for a mom and pop shop
that I started myself.
1225
00:54:15,077 --> 00:54:16,862
You both work in coffee.
1226
00:54:17,036 --> 00:54:18,559
That's something in common,
1227
00:54:18,733 --> 00:54:21,040
even if your businesses
are different sizes.
1228
00:54:21,214 --> 00:54:23,869
I take it you're
both vegetarians.
1229
00:54:24,043 --> 00:54:26,524
Yeah, but who cares?
1230
00:54:26,698 --> 00:54:28,439
You both have impeccable taste
in friends,
1231
00:54:28,613 --> 00:54:30,005
that much is obvious.
1232
00:54:30,179 --> 00:54:32,617
Well, that's true.
1233
00:54:32,791 --> 00:54:34,532
It's okay to like him.
1234
00:54:34,706 --> 00:54:36,055
No.
1235
00:54:36,229 --> 00:54:37,709
I don't think that it is.
1236
00:54:39,624 --> 00:54:41,974
♪
1237
00:54:42,148 --> 00:54:43,889
My man.
1238
00:54:44,063 --> 00:54:45,891
This round's on me.
1239
00:54:46,065 --> 00:54:47,719
Someone's in a good mood.
1240
00:54:49,111 --> 00:54:51,375
I really like her.
1241
00:54:51,549 --> 00:54:52,898
So, are you going to see
her again?
1242
00:54:53,072 --> 00:54:55,030
Yeah, definitely.
1243
00:54:55,204 --> 00:54:57,859
We talked about doing something
tomorrow night.
1244
00:54:58,033 --> 00:54:59,034
Wow.
1245
00:54:59,208 --> 00:55:00,471
That was fast.
1246
00:55:00,645 --> 00:55:01,994
When you know, you know.
1247
00:55:02,168 --> 00:55:04,475
It just feels right.
1248
00:55:06,215 --> 00:55:09,393
So, what's she like?
1249
00:55:09,567 --> 00:55:11,612
Look. I know you felt a spark
with her.
1250
00:55:11,786 --> 00:55:14,963
No, there was no spark.
It was just online.
1251
00:55:15,137 --> 00:55:16,574
It's not like people
fall in love on the internet
1252
00:55:16,748 --> 00:55:18,315
or anything.
1253
00:55:18,489 --> 00:55:20,882
Jonah, people literally do that
all the time.
1254
00:55:21,056 --> 00:55:22,014
You know what I mean.
1255
00:55:22,188 --> 00:55:23,929
It was just some messages.
1256
00:55:24,103 --> 00:55:25,017
I'm happy for you,
you know?
1257
00:55:25,191 --> 00:55:27,411
This is what we wanted.
1258
00:55:27,585 --> 00:55:29,369
You're a great guy.
You deserve a great girl.
1259
00:55:29,543 --> 00:55:30,501
Thanks.
1260
00:55:40,119 --> 00:55:41,599
[muttering]
Don't tell me...
1261
00:55:45,037 --> 00:55:47,561
The slightest difference?
1262
00:55:47,735 --> 00:55:49,694
That doesn't make any sense.
1263
00:55:52,131 --> 00:55:54,481
What am I going to do?
1264
00:55:54,655 --> 00:55:57,136
[laughing]
1265
00:56:01,967 --> 00:56:04,099
[bleating]
1266
00:56:16,285 --> 00:56:18,549
-Green Meadows.
-Green Meadows.
1267
00:56:18,723 --> 00:56:19,941
I brought coffee.
1268
00:56:20,115 --> 00:56:23,031
Oh, that's sweet of you.
1269
00:56:23,205 --> 00:56:24,946
What are those?
1270
00:56:25,120 --> 00:56:25,773
Scones.
1271
00:56:27,079 --> 00:56:29,995
I like to play around
with flavor profiles,
1272
00:56:30,169 --> 00:56:32,040
so this one's strawberry
lemonade,
1273
00:56:32,214 --> 00:56:35,522
persimmon cinnamon and
the last one's orange sage.
1274
00:56:35,696 --> 00:56:39,613
Huh. Persimmon cinnamon.
Say that 10 times fast.
1275
00:56:39,787 --> 00:56:41,572
Do you want one?
1276
00:56:41,746 --> 00:56:43,443
You know what,
1277
00:56:43,617 --> 00:56:44,531
maybe we should let the other
volunteers have them.
1278
00:56:44,705 --> 00:56:45,402
They've been here all day.
1279
00:56:45,576 --> 00:56:46,925
No, I insist.
1280
00:56:47,099 --> 00:56:49,014
There's plenty to go around.
1281
00:56:49,188 --> 00:56:51,582
Okay. They do look
pretty tasty.
1282
00:56:51,756 --> 00:56:53,061
Go on.
1283
00:57:02,984 --> 00:57:04,333
Wow.
1284
00:57:04,508 --> 00:57:05,944
These are insane.
1285
00:57:06,118 --> 00:57:07,859
You made these?
1286
00:57:08,033 --> 00:57:09,861
I take a lot of pride
in my baking.
1287
00:57:10,035 --> 00:57:11,993
It's my favorite thing to do.
1288
00:57:12,167 --> 00:57:13,821
Did you get these
from a recipe book?
1289
00:57:13,995 --> 00:57:16,128
A book?
1290
00:57:16,302 --> 00:57:17,912
It's my own recipe.
1291
00:57:18,086 --> 00:57:19,914
Wow.
1292
00:57:20,088 --> 00:57:21,046
Really, you should go on one of
those competitive baking shows.
1293
00:57:21,220 --> 00:57:22,917
I mean you'd definitely win.
1294
00:57:23,091 --> 00:57:24,049
Lena!
1295
00:57:24,658 --> 00:57:25,833
Hey, Eugene.
1296
00:57:26,007 --> 00:57:27,574
Wanted to drop these off.
1297
00:57:27,748 --> 00:57:28,967
That's so nice of you.
1298
00:57:29,141 --> 00:57:30,882
Oh, they look delicious.
1299
00:57:31,056 --> 00:57:32,187
I brought hot coffee.
1300
00:57:32,361 --> 00:57:34,973
How thoughtful.
Thank you.
1301
00:57:35,147 --> 00:57:35,974
Have you met Bella?
1302
00:57:36,148 --> 00:57:37,802
Are you kidding me?
1303
00:57:37,976 --> 00:57:39,194
She's practically the main
reason why I volunteer.
1304
00:57:39,368 --> 00:57:40,587
Just like Lena.
1305
00:57:40,761 --> 00:57:42,502
No wonder you two
are together.
1306
00:57:42,676 --> 00:57:46,245
-Oh no, we're not...
-We're not... Together.
1307
00:57:46,419 --> 00:57:49,117
We just know each other
from the neighborhood.
1308
00:57:49,291 --> 00:57:52,120
Oh, I see.
1309
00:57:52,294 --> 00:57:53,905
Well, there's some chores
that need doing
1310
00:57:54,079 --> 00:57:55,863
if you two would like
to do the honors.
1311
00:57:56,037 --> 00:57:56,951
-Great.
-Yeah.
1312
00:57:57,125 --> 00:57:58,562
Uh.
1313
00:57:59,650 --> 00:58:01,521
[bleating]
1314
00:58:04,263 --> 00:58:06,483
It's a nice day to feed
some goats.
1315
00:58:06,657 --> 00:58:08,223
It is.
1316
00:58:08,397 --> 00:58:10,182
I love it here.
1317
00:58:10,356 --> 00:58:11,966
Yeah.
1318
00:58:12,140 --> 00:58:13,838
I love this time of year.
1319
00:58:14,012 --> 00:58:15,187
Perfect day to volunteer.
1320
00:58:15,361 --> 00:58:16,362
Yeah.
1321
00:58:22,411 --> 00:58:23,543
Aww.
1322
00:58:23,717 --> 00:58:27,155
Look at him.
He's so cute.
1323
00:58:27,329 --> 00:58:29,549
He likes you.
1324
00:58:29,723 --> 00:58:31,290
Aww.
1325
00:58:31,464 --> 00:58:34,162
Looks like he could just
fall asleep in your arms.
1326
00:58:37,122 --> 00:58:37,862
[bleating]
1327
00:58:38,036 --> 00:58:38,993
I know.
1328
00:58:40,473 --> 00:58:43,041
Should we go visit
the love of our lives?
1329
00:58:43,215 --> 00:58:44,216
Yeah.
1330
00:58:48,307 --> 00:58:50,091
Daffodils.
1331
00:58:50,265 --> 00:58:51,876
So beautiful.
1332
00:58:52,050 --> 00:58:53,660
They're my favorite.
1333
00:58:54,792 --> 00:58:58,317
I don't know much about flowers,
but they are beautiful.
1334
00:59:01,146 --> 00:59:04,236
So how's the shop?
1335
00:59:04,410 --> 00:59:07,108
We're going to have
to close.
1336
00:59:07,282 --> 00:59:09,284
I'm sorry to hear that.
1337
00:59:09,458 --> 00:59:12,897
It's just the way things are.
1338
00:59:13,071 --> 00:59:14,855
I'll be okay.
1339
00:59:15,029 --> 00:59:17,815
The shop was mostly an avenue
for my baked goods.
1340
00:59:17,989 --> 00:59:20,121
That's where my heart
really is.
1341
00:59:20,295 --> 00:59:22,863
I just have to figure out
next steps.
1342
00:59:23,037 --> 00:59:24,822
You have to do something
with your desserts.
1343
00:59:24,996 --> 00:59:27,564
They're incredible.
1344
00:59:27,738 --> 00:59:29,130
Hopefully.
1345
00:59:29,304 --> 00:59:31,306
We'll see.
1346
00:59:34,092 --> 00:59:36,007
Lena: There she is.
1347
00:59:38,357 --> 00:59:41,926
The lady, the myth,
the legend.
1348
00:59:42,100 --> 00:59:43,188
Bella baby.
1349
00:59:43,362 --> 00:59:45,016
[notification alert]
1350
00:59:48,193 --> 00:59:49,977
Uh-oh.
1351
00:59:50,151 --> 00:59:52,023
What?
1352
00:59:52,197 --> 00:59:55,200
Walker wants us to join him
on his date with Ava tonight.
1353
00:59:58,203 --> 01:00:00,901
Why on earth would they
want that?
1354
01:00:01,075 --> 01:00:02,773
Well, they want us to
1355
01:00:02,947 --> 01:00:05,993
"get to know each other
and to squash the tension."
1356
01:00:06,167 --> 01:00:08,213
Those meddlers.
1357
01:00:08,387 --> 01:00:11,869
Well, in all fairness,
we did spy on their date.
1358
01:00:12,043 --> 01:00:13,914
Ava wanted me there.
1359
01:00:14,088 --> 01:00:17,352
Yeah. So did Walker.
1360
01:00:17,526 --> 01:00:19,703
What should I tell him?
1361
01:00:21,313 --> 01:00:23,097
What do you think,
Belly welly?
1362
01:00:23,271 --> 01:00:25,012
[snorting]
1363
01:00:25,186 --> 01:00:28,015
Oh, that sounds like
an affirmative to me.
1364
01:00:28,189 --> 01:00:30,017
Yeah.
1365
01:00:30,191 --> 01:00:32,150
Looks like we're going.
1366
01:00:33,107 --> 01:00:35,370
[snorting]
1367
01:00:35,544 --> 01:00:37,721
♪
1368
01:00:42,203 --> 01:00:43,901
Isn't this so much fun?
1369
01:00:44,075 --> 01:00:46,338
Mm-hmm, so fun.
1370
01:00:46,512 --> 01:00:48,209
It was Walker's idea.
1371
01:00:48,383 --> 01:00:50,255
He's got the best date ideas.
1372
01:00:50,429 --> 01:00:53,127
Well, when I found out that you
loved horror movies like me,
1373
01:00:53,301 --> 01:00:56,087
I knew we had to check
this out.
1374
01:00:56,261 --> 01:00:58,089
I'm so glad you guys could come
with us.
1375
01:00:58,263 --> 01:01:00,047
-Yeah.
-Make it a family affair.
1376
01:01:00,221 --> 01:01:02,310
The more the merrier.
1377
01:01:02,484 --> 01:01:04,748
Oh, it's starting.
1378
01:01:11,406 --> 01:01:12,320
[gasps]
1379
01:01:12,494 --> 01:01:14,279
[laughs]
1380
01:01:17,412 --> 01:01:18,762
What are you doing?
1381
01:01:20,546 --> 01:01:22,983
I don't like horror movies.
1382
01:01:23,157 --> 01:01:25,943
Well the gaps in your fingers
kind of defeat the purpose.
1383
01:01:26,117 --> 01:01:28,380
I want to see
what happens.
1384
01:01:28,554 --> 01:01:31,992
But I also don't want
to get scared.
1385
01:01:32,166 --> 01:01:34,038
Then why did you agree
to do this?
1386
01:01:34,212 --> 01:01:36,040
For Ava.
1387
01:01:36,214 --> 01:01:38,129
She's done so much for me
over the years.
1388
01:01:38,303 --> 01:01:40,958
It's literally the least
I could do.
1389
01:01:41,132 --> 01:01:42,307
[shrieking on screen]
1390
01:01:43,221 --> 01:01:44,178
Oh!
1391
01:01:45,527 --> 01:01:49,009
I do not understand the appeal
of all this.
1392
01:01:49,183 --> 01:01:51,272
Why do people want to see
gore and guts?
1393
01:01:51,446 --> 01:01:52,752
I don't get it either.
1394
01:01:52,926 --> 01:01:55,189
You know, I prefer comedies
or...
1395
01:01:57,583 --> 01:01:59,454
Or what?
1396
01:01:59,628 --> 01:02:01,848
Or musicals.
1397
01:02:02,022 --> 01:02:03,110
I know most guys don't,
1398
01:02:03,284 --> 01:02:05,286
but I like how they make
me feel.
1399
01:02:05,460 --> 01:02:07,288
And the songs are catchy.
1400
01:02:07,462 --> 01:02:08,942
I love musicals.
1401
01:02:09,116 --> 01:02:10,465
They're the best, right?
1402
01:02:10,639 --> 01:02:12,380
Yeah.
1403
01:02:12,554 --> 01:02:14,992
They really are the best.
1404
01:02:15,166 --> 01:02:16,863
Why do you sound
so annoyed?
1405
01:02:17,037 --> 01:02:19,953
Because I don't want us
to have anything in common.
1406
01:02:20,127 --> 01:02:21,912
We can't be friends.
1407
01:02:22,086 --> 01:02:25,176
We can't be... anything.
1408
01:02:26,612 --> 01:02:27,918
Okay.
1409
01:02:28,092 --> 01:02:29,528
Right.
1410
01:02:31,138 --> 01:02:33,227
That makes perfect sense.
1411
01:02:33,401 --> 01:02:35,273
[laughs]
1412
01:02:35,447 --> 01:02:36,448
Thank you.
1413
01:02:39,277 --> 01:02:40,234
[screaming on screen]
1414
01:02:42,671 --> 01:02:43,977
[laughs]
1415
01:02:44,151 --> 01:02:46,327
Sorry.
1416
01:02:46,501 --> 01:02:47,546
It's okay.
1417
01:02:49,200 --> 01:02:51,289
Just don't make
a habit of it.
1418
01:02:59,471 --> 01:03:01,081
You ladies need anything else?
1419
01:03:03,127 --> 01:03:04,084
Hi.
1420
01:03:06,434 --> 01:03:09,394
This has been one of my favorite
places in the neighborhood.
1421
01:03:09,568 --> 01:03:11,222
I'm going to miss your dessert
the most.
1422
01:03:11,396 --> 01:03:15,182
There's nothing like them
around here or anywhere.
1423
01:03:15,356 --> 01:03:16,880
Thank you.
1424
01:03:17,054 --> 01:03:18,751
That means a lot.
1425
01:03:18,925 --> 01:03:22,059
But you know, change can be
a good thing sometimes.
1426
01:03:22,233 --> 01:03:24,017
It's a new chapter.
1427
01:03:24,191 --> 01:03:25,540
Very true.
1428
01:03:28,587 --> 01:03:31,242
We're excited about what
you're going to do next.
1429
01:03:31,416 --> 01:03:33,200
Thanks.
1430
01:03:33,374 --> 01:03:34,854
Me too.
1431
01:03:35,028 --> 01:03:36,595
We'll take a couple of those.
1432
01:03:47,084 --> 01:03:49,869
Thanks.
1433
01:03:50,043 --> 01:03:51,479
[sighs]
1434
01:03:51,653 --> 01:03:54,526
I'm going to miss this place.
1435
01:03:54,700 --> 01:03:57,007
I'm going to miss it too.
1436
01:03:57,181 --> 01:03:59,574
What do you think
you'll do next?
1437
01:03:59,748 --> 01:04:01,489
I don't know.
1438
01:04:01,663 --> 01:04:06,930
Maybe this is the push I needed
to focus on my baking.
1439
01:04:07,104 --> 01:04:08,366
What about you?
1440
01:04:08,540 --> 01:04:10,934
I've always wanted to get
my degree.
1441
01:04:11,108 --> 01:04:12,457
I was talking to Walker
about it
1442
01:04:12,631 --> 01:04:14,589
and he thinks I might be good
at sales.
1443
01:04:14,763 --> 01:04:17,810
Maybe a degree
in communications.
1444
01:04:17,984 --> 01:04:19,290
We'll see.
1445
01:04:19,464 --> 01:04:21,248
You talked to Walker
about it.
1446
01:04:21,422 --> 01:04:22,946
Yeah.
1447
01:04:23,120 --> 01:04:25,905
He's been really helpful.
1448
01:04:26,079 --> 01:04:27,559
I'm honestly smitten
with him.
1449
01:04:27,733 --> 01:04:28,821
I can tell.
1450
01:04:28,995 --> 01:04:30,301
[giggles]
1451
01:04:30,475 --> 01:04:32,303
That's great.
1452
01:04:32,477 --> 01:04:34,131
Hopefully we can
hang out again.
1453
01:04:34,305 --> 01:04:36,350
All four of us.
1454
01:04:36,524 --> 01:04:39,484
Oh, I don't know.
1455
01:04:39,658 --> 01:04:44,141
Things with Jonah
are awkward.
1456
01:04:44,315 --> 01:04:46,230
He's Walker's best friend,
1457
01:04:46,404 --> 01:04:51,148
and I thought you guys had fun
the other night.
1458
01:04:52,149 --> 01:04:55,021
That was fun.
1459
01:04:55,195 --> 01:04:56,544
But...
1460
01:04:56,718 --> 01:04:58,938
I just can't reconcile
with the fact
1461
01:04:59,112 --> 01:05:02,986
that this guy who I enjoy
spending time with
1462
01:05:03,160 --> 01:05:11,255
is partially responsible for
turning my life upside-down.
1463
01:05:11,429 --> 01:05:13,170
Things are complicated,
1464
01:05:13,344 --> 01:05:15,824
but try and look at this
as a door opening
1465
01:05:15,999 --> 01:05:18,479
and not a door closing.
1466
01:05:18,653 --> 01:05:20,612
The world's your oyster.
1467
01:05:39,500 --> 01:05:41,459
[knocking]
1468
01:05:47,508 --> 01:05:48,161
Jonah.
1469
01:05:48,335 --> 01:05:48,988
Hey.
1470
01:05:49,162 --> 01:05:50,555
Come on in.
1471
01:05:59,042 --> 01:06:01,392
How is it going in here?
1472
01:06:01,566 --> 01:06:03,263
We have a lot to do.
1473
01:06:03,437 --> 01:06:07,224
We've got to clean and pack
everything up.
1474
01:06:07,398 --> 01:06:08,747
What are you doing here?
1475
01:06:08,921 --> 01:06:10,357
Well I saw that it was
closing night
1476
01:06:10,531 --> 01:06:12,055
and I just wanted to come by
and to see...
1477
01:06:12,229 --> 01:06:14,100
Revel in your victory?
1478
01:06:14,274 --> 01:06:16,537
What? No, I...
1479
01:06:16,711 --> 01:06:18,365
I'll be fine.
1480
01:06:18,539 --> 01:06:20,019
I know you will be.
1481
01:06:20,193 --> 01:06:22,152
You're too skilled and talented
not to be.
1482
01:06:24,110 --> 01:06:27,896
I uh, I got you flowers.
1483
01:06:28,071 --> 01:06:29,550
Oh.
1484
01:06:29,724 --> 01:06:31,291
Thanks.
1485
01:06:31,465 --> 01:06:33,076
Daffodils.
1486
01:06:33,250 --> 01:06:33,946
I know.
1487
01:06:34,120 --> 01:06:35,165
You told me.
1488
01:06:35,339 --> 01:06:36,731
When we were at Green Meadows,
1489
01:06:36,905 --> 01:06:38,037
you mentioned they were
your favorite.
1490
01:06:41,780 --> 01:06:44,565
Is there anything I can,
I can do?
1491
01:06:44,739 --> 01:06:47,090
Is that why you stopped by?
1492
01:06:47,264 --> 01:06:50,136
No, I stopped by because...
1493
01:06:52,704 --> 01:06:55,446
Well, I was hoping
we could be friends.
1494
01:06:55,620 --> 01:06:56,969
Oh...
1495
01:06:57,143 --> 01:06:59,058
I know it might be impossible,
1496
01:06:59,232 --> 01:07:03,149
but I figured it was worth
a shot.
1497
01:07:03,323 --> 01:07:04,281
Ava: Aww.
1498
01:07:06,196 --> 01:07:07,458
What?
1499
01:07:11,462 --> 01:07:13,029
Thank you for the flowers.
1500
01:07:13,203 --> 01:07:16,162
That's a really sweet gesture.
1501
01:07:16,336 --> 01:07:18,034
There's no need for you to stay
and help, really.
1502
01:07:18,208 --> 01:07:19,165
Please.
1503
01:07:19,339 --> 01:07:21,167
It's the least I could do.
1504
01:07:21,341 --> 01:07:25,519
Well, we do still need to clean
the espresso machine
1505
01:07:25,693 --> 01:07:27,173
before we pack it up.
1506
01:07:28,740 --> 01:07:30,220
There's a bunch of trash
to take out
1507
01:07:30,394 --> 01:07:33,440
and coffee grinds to compost.
1508
01:07:33,614 --> 01:07:35,660
Yeah, I can do all that.
1509
01:07:37,401 --> 01:07:39,229
Where should I start?
1510
01:07:40,665 --> 01:07:43,450
♪
1511
01:07:45,757 --> 01:07:49,065
He is putting in work.
1512
01:07:49,239 --> 01:07:51,154
He must feel really bad.
1513
01:07:53,243 --> 01:07:55,201
Well, that's the last of it.
1514
01:07:55,375 --> 01:07:57,029
What else?
1515
01:07:59,727 --> 01:08:02,121
Not much, actually.
1516
01:08:02,295 --> 01:08:04,341
Why don't you take off?
1517
01:08:04,515 --> 01:08:06,169
Really?
1518
01:08:06,343 --> 01:08:07,866
What? No.
1519
01:08:08,040 --> 01:08:09,302
I'm not going to leave you
on our last night.
1520
01:08:09,476 --> 01:08:11,522
It's okay.
1521
01:08:11,696 --> 01:08:13,524
I guess I could go register
for classes
1522
01:08:13,698 --> 01:08:16,396
before I meet up with Walker.
1523
01:08:16,570 --> 01:08:18,833
Are you sure I can leave
you alone with him?
1524
01:08:19,007 --> 01:08:20,400
Yeah, I'll be fine.
1525
01:08:20,574 --> 01:08:22,533
I'm not worried about you.
1526
01:08:24,143 --> 01:08:25,188
I'll be nice.
1527
01:08:25,362 --> 01:08:26,580
Good.
1528
01:08:26,754 --> 01:08:29,279
But really.
Are you okay?
1529
01:08:29,453 --> 01:08:31,281
Because if you need me,
I'll stay.
1530
01:08:31,455 --> 01:08:32,369
I'm good.
1531
01:08:32,543 --> 01:08:33,326
Okay.
1532
01:08:33,500 --> 01:08:34,197
Go.
1533
01:08:34,371 --> 01:08:35,850
Thanks Lene.
1534
01:08:36,024 --> 01:08:36,851
Love you.
1535
01:08:37,025 --> 01:08:39,027
Love you too.
1536
01:08:40,768 --> 01:08:42,248
Bye Jonah.
1537
01:08:42,422 --> 01:08:44,859
Thanks for helping out
my girl here.
1538
01:08:45,033 --> 01:08:46,034
Hope to see you soon.
1539
01:08:46,209 --> 01:08:48,211
No problem.
Likewise.
1540
01:08:55,522 --> 01:08:56,784
Thank goodness.
1541
01:08:56,958 --> 01:08:59,744
I thought she would
never leave.
1542
01:08:59,918 --> 01:09:01,180
Huh?
1543
01:09:02,486 --> 01:09:04,662
I... I was just joking.
1544
01:09:06,359 --> 01:09:08,448
Jokes usually make
people laugh.
1545
01:09:08,622 --> 01:09:10,058
Oh.
1546
01:09:10,233 --> 01:09:12,931
And you're the authority
on humor, I suppose?
1547
01:09:13,105 --> 01:09:15,760
I've been known to make people
laugh on occasion.
1548
01:09:15,934 --> 01:09:17,631
Interesting.
1549
01:09:17,805 --> 01:09:20,547
Because in the short time
that we've known each other,
1550
01:09:20,721 --> 01:09:22,636
you haven't made me
laugh once.
1551
01:09:22,810 --> 01:09:27,511
Well, you've made me cry
a bunch, so there's that.
1552
01:09:29,643 --> 01:09:30,992
I'm kidding.
1553
01:09:33,125 --> 01:09:37,869
Good. Because I was starting
to feel really bad.
1554
01:09:38,043 --> 01:09:39,914
You haven't made me cry.
1555
01:09:40,088 --> 01:09:41,612
I'm okay.
1556
01:09:41,786 --> 01:09:43,266
Besides, kind of exciting
to see
1557
01:09:43,440 --> 01:09:45,442
where this new path
takes me.
1558
01:09:45,616 --> 01:09:46,791
Plus I'm not much of a crier.
1559
01:09:46,965 --> 01:09:48,445
Never have been.
1560
01:09:48,619 --> 01:09:53,276
Really? When was the last time
you cried?
1561
01:09:53,450 --> 01:09:55,539
This is kind of embarrassing.
1562
01:09:55,713 --> 01:09:57,932
It was a commercial.
1563
01:09:58,106 --> 01:10:00,935
Oh. Surprisingly those can be
very emotional.
1564
01:10:01,109 --> 01:10:02,372
I know.
1565
01:10:02,546 --> 01:10:04,983
Which one?
1566
01:10:05,157 --> 01:10:08,987
This little boy sends paper
airplanes over his fence
1567
01:10:09,161 --> 01:10:13,296
hoping to reach his military
father who's overseas.
1568
01:10:13,470 --> 01:10:15,515
Unbeknownst to the little boy,
1569
01:10:15,689 --> 01:10:18,039
his neighbor collects
the paper airplanes
1570
01:10:18,214 --> 01:10:19,911
and sends them to his dad.
1571
01:10:20,085 --> 01:10:23,262
His Dad opens them on the base
and sends a big box
1572
01:10:23,436 --> 01:10:26,483
of paper airplane responses.
1573
01:10:26,657 --> 01:10:30,356
His neighbor sends them
over the fence
1574
01:10:30,530 --> 01:10:33,664
for the little boy to read.
1575
01:10:33,838 --> 01:10:34,795
[tearfully]
Wow.
1576
01:10:36,667 --> 01:10:37,624
Wait.
1577
01:10:39,060 --> 01:10:40,497
Are you crying?
1578
01:10:40,671 --> 01:10:41,672
No.
1579
01:10:42,586 --> 01:10:45,241
That is beautiful.
1580
01:10:45,415 --> 01:10:46,633
[laughs]
1581
01:10:46,807 --> 01:10:48,418
You are totally tearing up.
1582
01:10:48,592 --> 01:10:52,639
Let's just say I'm buying
whatever they're selling.
1583
01:10:52,813 --> 01:10:55,338
Which was what,
by the way?
1584
01:10:55,512 --> 01:10:57,122
I don't know.
1585
01:10:57,296 --> 01:11:00,473
I was so hooked on the story
and too bleary eyed
1586
01:11:00,647 --> 01:11:03,389
that I couldn't see the screen
1587
01:11:03,563 --> 01:11:06,827
when whatever it was they were
selling came on.
1588
01:11:07,001 --> 01:11:07,785
Huh.
1589
01:11:09,134 --> 01:11:10,004
♪
1590
01:11:10,178 --> 01:11:11,397
Huh.
1591
01:11:12,050 --> 01:11:13,921
I love this song.
1592
01:11:14,095 --> 01:11:17,011
Yeah. Every time it comes on
I can't help but dance to it.
1593
01:11:17,185 --> 01:11:18,926
Don't let me stop you.
1594
01:11:19,100 --> 01:11:21,320
Woah, you ain't ready
for these moves.
1595
01:11:21,494 --> 01:11:22,539
Try me.
1596
01:11:22,713 --> 01:11:24,192
Okay.
1597
01:11:25,193 --> 01:11:27,979
♪
1598
01:11:28,153 --> 01:11:31,852
[laughing]
1599
01:11:32,026 --> 01:11:35,029
♪
1600
01:11:35,203 --> 01:11:35,987
Yeah?
1601
01:11:36,161 --> 01:11:37,902
♪
1602
01:11:38,076 --> 01:11:41,601
[laughing]
1603
01:11:44,038 --> 01:11:45,562
I needed that.
1604
01:11:45,736 --> 01:11:49,870
Yeah. Me too.
1605
01:11:50,044 --> 01:11:52,351
♪
1606
01:11:52,525 --> 01:11:53,918
Oh, no.
1607
01:11:54,092 --> 01:11:55,876
Um... May I have this dance?
1608
01:11:56,050 --> 01:11:57,443
♪
1609
01:11:57,617 --> 01:11:59,053
Uh...
1610
01:11:59,227 --> 01:12:02,883
♪
1611
01:12:03,057 --> 01:12:04,102
Sure.
1612
01:12:06,234 --> 01:12:07,888
Why not?
1613
01:12:08,062 --> 01:12:09,412
♪
1614
01:12:09,586 --> 01:12:11,892
What the heck, right?
1615
01:12:12,066 --> 01:12:13,416
Can't hurt.
1616
01:12:13,590 --> 01:12:18,334
♪
1617
01:12:18,508 --> 01:12:25,906
♪
1618
01:12:26,080 --> 01:12:29,475
♪
1619
01:12:29,649 --> 01:12:35,873
I think this is the first time
I've ever danced in my shop.
1620
01:12:36,047 --> 01:12:38,441
No kidding.
1621
01:12:38,615 --> 01:12:40,573
Yeah, believe it or not
this kind of thing
1622
01:12:40,747 --> 01:12:44,882
doesn't happen very often.
1623
01:12:45,056 --> 01:12:46,579
Well, I'm honored.
1624
01:12:46,753 --> 01:12:51,454
♪
1625
01:12:51,628 --> 01:12:57,982
First and the last time too.
1626
01:12:58,156 --> 01:12:59,984
What do you mean?
1627
01:13:00,158 --> 01:13:02,508
The first time I've danced
in my shop
1628
01:13:02,682 --> 01:13:10,908
and it'll also be the last time
I'll dance in my shop.
1629
01:13:11,082 --> 01:13:15,129
Well hopefully not the last time
we dance together though.
1630
01:13:15,303 --> 01:13:19,960
♪
1631
01:13:20,134 --> 01:13:25,575
♪
1632
01:13:25,749 --> 01:13:29,883
Um, we should get back
to work.
1633
01:13:30,057 --> 01:13:31,842
There's still a lot to do.
1634
01:13:32,016 --> 01:13:33,147
♪
1635
01:13:33,321 --> 01:13:34,497
Yeah.
1636
01:13:34,671 --> 01:13:37,500
♪
1637
01:13:38,675 --> 01:13:40,677
[laughs]
1638
01:13:42,113 --> 01:13:43,549
-Thanks.
-Thanks.
1639
01:13:44,768 --> 01:13:46,857
I want to make a toast.
1640
01:13:47,031 --> 01:13:48,641
What are we toasting to?
1641
01:13:48,815 --> 01:13:50,513
To us, obviously.
1642
01:13:50,687 --> 01:13:52,993
To the times we've shared
so far,
1643
01:13:53,167 --> 01:13:54,952
to hopefully many more
to come.
1644
01:13:55,126 --> 01:13:57,998
I just can't wait to see
what the future holds for us.
1645
01:13:58,172 --> 01:13:59,609
Walker, that's so sweet.
1646
01:13:59,783 --> 01:14:02,394
I know, sorry.
1647
01:14:02,568 --> 01:14:03,569
Yikes.
1648
01:14:03,743 --> 01:14:04,875
[laughs]
1649
01:14:05,049 --> 01:14:06,137
I don't know what's come
over me.
1650
01:14:06,311 --> 01:14:08,008
I love it.
1651
01:14:13,100 --> 01:14:18,236
I wanted to ask you if,
you know, we could make
this official.
1652
01:14:18,410 --> 01:14:20,934
Yes, of course.
Oh, my gosh, yes!
1653
01:14:21,108 --> 01:14:21,979
Yes!
1654
01:14:22,153 --> 01:14:23,763
[laugh]
1655
01:14:23,937 --> 01:14:26,200
I'm so glad that silly app
brought us together.
1656
01:14:26,374 --> 01:14:28,246
Thanks, technology.
1657
01:14:30,335 --> 01:14:33,164
There is one thing.
1658
01:14:33,338 --> 01:14:34,992
What?
1659
01:14:35,166 --> 01:14:36,863
It's not a big deal,
1660
01:14:37,037 --> 01:14:37,951
I just figure we should start
this relationship off
1661
01:14:38,125 --> 01:14:39,953
with honesty.
1662
01:14:40,127 --> 01:14:41,172
Of course.
1663
01:14:41,346 --> 01:14:43,000
You can tell me anything.
1664
01:14:43,174 --> 01:14:45,045
What is it?
1665
01:14:45,219 --> 01:14:48,571
You never actually talked to me
on the app.
1666
01:14:48,745 --> 01:14:49,963
What?
1667
01:14:50,137 --> 01:14:53,097
What I mean is,
it wasn't me.
1668
01:14:53,271 --> 01:14:55,534
I was in kind of a slump
getting over a guy,
1669
01:14:55,708 --> 01:14:58,581
and so I asked Lena
to text for me.
1670
01:14:58,755 --> 01:15:00,452
I almost didn't even show up
on the date
1671
01:15:00,626 --> 01:15:02,106
because I thought you two were
hitting it off so much.
1672
01:15:02,280 --> 01:15:05,283
[laughs]
1673
01:15:05,457 --> 01:15:08,112
Okay, well I'm glad
you're not mad.
1674
01:15:08,286 --> 01:15:09,766
Mad?
1675
01:15:09,940 --> 01:15:11,550
Ava, I didn't write
my messages either.
1676
01:15:11,724 --> 01:15:13,160
What do you mean?
1677
01:15:13,334 --> 01:15:15,511
I was gun shy from
my last relationship.
1678
01:15:15,685 --> 01:15:17,251
I hadn't dated for a while
1679
01:15:17,425 --> 01:15:22,126
so I asked Jonah to write
the messages for me.
1680
01:15:22,300 --> 01:15:23,910
What?
1681
01:15:24,084 --> 01:15:25,869
Wait a second.
1682
01:15:26,043 --> 01:15:29,089
So Lena and Jonah did
all the talking for us?
1683
01:15:29,263 --> 01:15:30,656
Yeah.
1684
01:15:30,830 --> 01:15:32,049
I was going to tell you
when it came up,
1685
01:15:32,223 --> 01:15:34,181
but you didn't reference
our messages
1686
01:15:34,355 --> 01:15:36,880
so I hadn't had a chance
to tell you yet.
1687
01:15:37,054 --> 01:15:39,970
Lena seemed really
into the messages.
1688
01:15:40,144 --> 01:15:42,929
So did Jonah.
1689
01:15:43,103 --> 01:15:44,975
Are you thinking
what I'm thinking?
1690
01:15:45,149 --> 01:15:47,281
I don't know,
but take me there.
1691
01:15:47,455 --> 01:15:49,632
[oven beeping]
1692
01:15:56,029 --> 01:15:57,291
Mmm.
1693
01:15:57,465 --> 01:15:58,249
I could smell those
from the street.
1694
01:15:58,423 --> 01:15:59,903
So good.
1695
01:16:00,077 --> 01:16:00,991
Thanks.
1696
01:16:01,165 --> 01:16:02,209
How was your date?
1697
01:16:02,383 --> 01:16:04,037
Amazing.
1698
01:16:04,211 --> 01:16:06,257
We made things official.
1699
01:16:06,431 --> 01:16:08,128
Walker's my boyfriend now.
1700
01:16:08,302 --> 01:16:09,869
That's great.
1701
01:16:10,043 --> 01:16:12,263
I'm so happy for you.
1702
01:16:12,437 --> 01:16:16,223
Also, I learned some very
interesting information.
1703
01:16:16,397 --> 01:16:18,095
What's that?
1704
01:16:18,269 --> 01:16:20,140
Turns out one of Walker's
friends was writing his messages
1705
01:16:20,314 --> 01:16:22,186
for him on the app.
1706
01:16:22,360 --> 01:16:23,230
Yeah right.
1707
01:16:23,404 --> 01:16:25,058
I'm serious.
1708
01:16:25,232 --> 01:16:28,235
We were both weary so
our friends did it for us.
1709
01:16:28,409 --> 01:16:31,848
Wait, really?
1710
01:16:32,022 --> 01:16:33,284
You told Walker
it was me?
1711
01:16:33,458 --> 01:16:35,025
Yep. That's how
it came out.
1712
01:16:35,199 --> 01:16:36,200
Neither of us wrote
a single message,
1713
01:16:36,374 --> 01:16:37,593
can you believe that?
1714
01:16:37,767 --> 01:16:39,638
His friend sounds great.
1715
01:16:39,812 --> 01:16:41,858
Handsome, successful,
really sweet.
1716
01:16:42,032 --> 01:16:44,208
Would you be open
to a blind date?
1717
01:16:44,382 --> 01:16:45,862
Why blind?
1718
01:16:46,036 --> 01:16:47,603
He's not on social media
1719
01:16:47,777 --> 01:16:49,953
and Walker doesn't have
any good pictures of him.
1720
01:16:50,127 --> 01:16:50,910
I don't know.
1721
01:16:51,084 --> 01:16:52,216
Come on.
1722
01:16:52,390 --> 01:16:53,913
It'll be a great distraction.
1723
01:16:54,087 --> 01:16:56,133
What have you got to lose?
1724
01:16:56,307 --> 01:16:57,308
Walker and I will come.
1725
01:16:57,482 --> 01:16:59,223
I'll make it a double date.
1726
01:17:10,538 --> 01:17:11,714
Right here.
1727
01:17:14,542 --> 01:17:17,241
♪
1728
01:17:50,100 --> 01:17:51,841
You okay?
1729
01:17:52,015 --> 01:17:53,494
I feel better.
1730
01:17:55,279 --> 01:17:56,280
Look, I'm, I'm sorry. I...
1731
01:17:56,454 --> 01:17:59,936
It's okay, really.
1732
01:18:00,110 --> 01:18:03,983
When one door closes
another opens.
1733
01:18:04,157 --> 01:18:07,160
Hey, you know what really
cheers me up?
1734
01:18:07,334 --> 01:18:09,946
What cheers you up?
I want to know.
1735
01:18:10,120 --> 01:18:11,034
Milkshakes.
1736
01:18:13,123 --> 01:18:15,821
So, what do you think
you'll do next?
1737
01:18:15,995 --> 01:18:17,518
I don't know.
1738
01:18:17,693 --> 01:18:21,958
My passion is fostering
a sense of community
1739
01:18:22,132 --> 01:18:26,005
wherever I am so hopefully
something with that.
1740
01:18:26,179 --> 01:18:29,922
But baking full time
has always been my dream.
1741
01:18:30,096 --> 01:18:34,144
People seem to enjoy
my desserts.
1742
01:18:34,318 --> 01:18:37,016
Yeah. You gotta give the people
what they want.
1743
01:18:37,190 --> 01:18:39,149
I want to package and distribute
them to other coffee shops
1744
01:18:39,323 --> 01:18:42,195
and little local markets,
you know?
1745
01:18:42,369 --> 01:18:44,328
Spread the happiness.
1746
01:18:44,502 --> 01:18:46,460
Well, that scone
that you gave me,
1747
01:18:46,634 --> 01:18:48,288
it was so good I'm still
thinking about it.
1748
01:18:48,462 --> 01:18:49,507
Stop.
1749
01:18:51,030 --> 01:18:52,510
I'm serious.
1750
01:18:52,684 --> 01:18:55,948
You're too talented just
to let it go to waste.
1751
01:18:56,122 --> 01:18:57,994
I have an idea.
1752
01:18:58,168 --> 01:18:59,865
Now I would have to run it by
the greater company at large,
1753
01:19:00,039 --> 01:19:03,303
but what would you say
to running games nights
1754
01:19:03,477 --> 01:19:06,306
and talent nights and charitable
community events
1755
01:19:06,480 --> 01:19:08,526
down at The Vic?
1756
01:19:08,700 --> 01:19:12,878
That way you could foster
the sense of community
that you love
1757
01:19:13,052 --> 01:19:14,445
in the neighborhood
that you love,
1758
01:19:14,619 --> 01:19:16,360
and bring in that small
business feel
1759
01:19:16,534 --> 01:19:18,492
instead of that big corporate
chain vibe
1760
01:19:18,666 --> 01:19:19,842
that you dislike so much.
1761
01:19:20,016 --> 01:19:21,495
[laughs]
1762
01:19:21,669 --> 01:19:23,802
We could start selling
your desserts, you know?
1763
01:19:23,976 --> 01:19:25,543
And if they did well
1764
01:19:25,717 --> 01:19:27,980
then the other Vics could
start selling them too.
1765
01:19:28,154 --> 01:19:31,288
I don't know,
work for the enemy?
1766
01:19:31,462 --> 01:19:33,420
No, you'd be spreading happiness
you know?
1767
01:19:33,594 --> 01:19:35,858
Making us better.
1768
01:19:36,032 --> 01:19:39,035
We would just be providing
the platform.
1769
01:19:39,209 --> 01:19:42,168
It could be a great
business opportunity.
1770
01:19:42,342 --> 01:19:44,997
It could be.
1771
01:19:45,171 --> 01:19:47,304
I kind of love the idea.
1772
01:19:47,478 --> 01:19:49,175
Really?
1773
01:19:49,349 --> 01:19:52,004
Yeah.
1774
01:19:52,178 --> 01:19:53,353
Can I sleep on it?
1775
01:19:53,527 --> 01:19:55,573
Yeah, of course.
1776
01:19:58,358 --> 01:20:01,405
Thank you for the incredible
offer.
1777
01:20:01,579 --> 01:20:05,931
It really is kind of you to take
a chance on me like that.
1778
01:20:06,105 --> 01:20:07,585
I believe in you.
1779
01:20:07,759 --> 01:20:10,022
I saw what Kismet did
for the neighborhood
1780
01:20:10,196 --> 01:20:14,374
and well, I've tried
your desserts.
1781
01:20:14,548 --> 01:20:19,118
You're... they're perfect.
1782
01:20:31,087 --> 01:20:33,089
I better get going.
1783
01:20:33,263 --> 01:20:35,526
Oh, you have somewhere
to be?
1784
01:20:36,614 --> 01:20:38,268
I have a date.
1785
01:20:39,573 --> 01:20:41,140
Oh. Yeah.
1786
01:20:41,314 --> 01:20:45,275
That, that sounds fun.
1787
01:20:45,449 --> 01:20:47,538
Hopefully.
1788
01:20:47,712 --> 01:20:50,106
You know I wish we met through
Ava and Walker,
1789
01:20:50,280 --> 01:20:53,065
you know, instead of
competing businesses.
1790
01:20:53,239 --> 01:20:55,415
Thought I wasn't
your competition.
1791
01:20:55,589 --> 01:20:56,590
Yeah.
1792
01:20:56,764 --> 01:20:57,983
I'm sorry about that.
1793
01:20:58,157 --> 01:21:01,987
Oh gosh.
Stop apologizing.
1794
01:21:02,161 --> 01:21:07,645
You gave me advice on game night
and I didn't listen.
1795
01:21:07,819 --> 01:21:10,822
Brought me flowers,
cleaned the shop,
1796
01:21:10,996 --> 01:21:12,606
helped me pack up and move,
1797
01:21:12,780 --> 01:21:16,001
and just offered me
a business opportunity
1798
01:21:16,175 --> 01:21:20,353
that could give me both
that sense of community
1799
01:21:20,527 --> 01:21:23,661
and possibly push my
desserts mainstream.
1800
01:21:26,229 --> 01:21:31,277
You've done so much for me
at this point.
1801
01:21:31,451 --> 01:21:37,240
I need you to know I...
I appreciate it.
1802
01:21:37,414 --> 01:21:38,894
Okay?
1803
01:21:39,068 --> 01:21:40,025
Yeah.
1804
01:21:42,071 --> 01:21:43,855
I just wish that...
1805
01:21:44,029 --> 01:21:45,901
Wish what?
1806
01:21:46,075 --> 01:21:49,165
I just wish that if we had met
under different circumstances
1807
01:21:49,339 --> 01:21:54,300
that it could be you and me
going on that date tonight.
1808
01:21:54,474 --> 01:21:55,519
Maybe.
1809
01:21:58,174 --> 01:22:00,045
Not how the cards fell.
1810
01:22:01,438 --> 01:22:02,265
Yeah.
1811
01:22:02,439 --> 01:22:05,268
Just wasn't kismet.
1812
01:22:05,442 --> 01:22:06,399
Right.
1813
01:22:08,706 --> 01:22:10,403
It wasn't meant to be.
1814
01:22:13,276 --> 01:22:14,755
See you.
1815
01:22:21,284 --> 01:22:22,415
Ava: You excited?
1816
01:22:23,590 --> 01:22:25,331
I don't know.
1817
01:22:25,505 --> 01:22:26,637
Uh-uh.
1818
01:22:27,594 --> 01:22:28,987
What's wrong?
1819
01:22:29,161 --> 01:22:30,858
You really liked this guy.
1820
01:22:31,033 --> 01:22:32,556
I know.
1821
01:22:32,730 --> 01:22:34,384
I just... I know this is going
to sound strange,
1822
01:22:34,558 --> 01:22:38,431
but I think Jonah tried
to ask me out
1823
01:22:38,605 --> 01:22:43,436
and part of me wanted
to say yes.
1824
01:22:48,093 --> 01:22:50,617
What part of you said no?
1825
01:22:50,791 --> 01:22:55,492
I think I was so dead set on
the idea that he was responsible
1826
01:22:55,666 --> 01:22:57,494
for all these things going wrong
in my life
1827
01:22:57,668 --> 01:23:01,977
that I couldn't see
who he truly is.
1828
01:23:02,151 --> 01:23:10,376
Just a funny smart
and kind person.
1829
01:23:10,550 --> 01:23:11,769
Hm?
1830
01:23:14,424 --> 01:23:16,948
You could still give him
a chance if you want.
1831
01:23:17,122 --> 01:23:20,560
No. If it was meant to be
it would be.
1832
01:23:23,520 --> 01:23:25,348
That'll work.
1833
01:23:31,354 --> 01:23:32,442
[phone rings]
1834
01:23:32,616 --> 01:23:34,183
Jonah: Hey, man, what's up?
1835
01:23:34,357 --> 01:23:35,619
Walker: Sorry about today
with Lena.
1836
01:23:35,793 --> 01:23:38,578
That's okay, man.
I'm glad she has a date.
1837
01:23:38,752 --> 01:23:40,624
I'm happy for her.
1838
01:23:40,798 --> 01:23:42,104
Still on for dinner tonight?
1839
01:23:42,278 --> 01:23:43,148
Yeah, you bet.
1840
01:23:43,322 --> 01:23:44,932
Where you want to go?
1841
01:23:45,107 --> 01:23:47,109
I was thinking we could try
that new food truck.
1842
01:23:47,283 --> 01:23:48,893
Veggie Voodoo?
1843
01:23:49,067 --> 01:23:50,068
You'd do that for me?
1844
01:23:50,242 --> 01:23:51,374
I would.
1845
01:23:51,548 --> 01:23:52,418
You're the best.
1846
01:23:52,592 --> 01:23:53,637
I know.
1847
01:23:56,118 --> 01:23:57,467
[laughing]
1848
01:23:58,120 --> 01:24:02,037
♪
1849
01:24:44,731 --> 01:24:46,429
[laughs]
1850
01:24:49,171 --> 01:24:50,433
Hey you.
1851
01:24:50,607 --> 01:24:51,608
Hi.
1852
01:24:52,826 --> 01:24:56,091
You look beautiful.
1853
01:24:57,570 --> 01:24:59,529
Where's the lucky guy?
1854
01:24:59,703 --> 01:25:01,183
Should be here soon.
1855
01:25:01,357 --> 01:25:04,186
I haven't actually
met him before.
1856
01:25:04,360 --> 01:25:07,450
I get it. App date.
1857
01:25:07,624 --> 01:25:08,842
Sort of.
1858
01:25:09,016 --> 01:25:10,540
What about you?
1859
01:25:10,714 --> 01:25:12,759
Oh, I'm just here checking out
Veggie Voodoo.
1860
01:25:14,631 --> 01:25:16,546
Oh. Okay.
1861
01:25:18,417 --> 01:25:20,506
Do you want me to wait with you
until he comes,
1862
01:25:20,680 --> 01:25:23,248
or should I just go...
1863
01:25:23,422 --> 01:25:25,337
Either is fine.
1864
01:25:25,511 --> 01:25:28,166
I don't exactly know
what he looks like.
1865
01:25:28,340 --> 01:25:29,950
What do you mean?
1866
01:25:30,125 --> 01:25:33,171
It's kind of complicated but,
1867
01:25:33,345 --> 01:25:35,478
I was talking for Ava
on her dating app,
1868
01:25:35,652 --> 01:25:41,875
and apparently this mystery man
was doing the same for Walker.
1869
01:25:42,049 --> 01:25:43,877
[chuckles]
1870
01:25:44,051 --> 01:25:45,749
We sort of hit it off.
1871
01:25:48,578 --> 01:25:50,057
That was you.
1872
01:25:53,191 --> 01:25:54,497
What was me?
1873
01:25:54,671 --> 01:25:59,241
I'm... I'm that mystery man.
1874
01:25:59,415 --> 01:26:00,764
Quit playing around.
1875
01:26:00,938 --> 01:26:02,461
I'm serious.
1876
01:26:03,462 --> 01:26:06,509
I was texting for Walker.
He gave me his phone.
1877
01:26:08,380 --> 01:26:10,295
It was you?
1878
01:26:10,469 --> 01:26:13,864
It was me.
1879
01:26:14,038 --> 01:26:20,479
Every... single... message.
1880
01:26:24,527 --> 01:26:28,618
♪
1881
01:26:36,626 --> 01:26:39,498
It was kismet after all.
1882
01:26:39,672 --> 01:26:41,935
♪
1883
01:26:42,109 --> 01:26:49,465
♪
117143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.