All language subtitles for Love You Self-evident episode 20 End [iQIYI]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:07,640 --> 00:00:09,580 ♫She's the rose in your hand♫ 3 00:00:09,620 --> 00:00:11,620 ♫Apple of your eye and love of your life♫ 4 00:00:10,210 --> 00:00:12,560 [I love you] 5 00:00:11,630 --> 00:00:13,090 ♫How can you be indifferent?♫ 6 00:00:13,120 --> 00:00:15,250 ♫No pain and no response♫ 7 00:00:15,280 --> 00:00:17,320 ♫Only when I wake up from my dream do I realize♫ 8 00:00:17,400 --> 00:00:21,480 ♫She's the exception♫ 9 00:00:19,530 --> 00:00:22,110 [Love You Self-evident] 10 00:00:19,530 --> 00:00:22,110 [Episode 20] 11 00:00:25,370 --> 00:00:26,580 You killed grandpa, right? 12 00:00:29,350 --> 00:00:29,990 Why? 13 00:00:30,160 --> 00:00:31,490 He treated you so well. 14 00:00:32,390 --> 00:00:34,160 It's all his fault for being biased. 15 00:00:35,620 --> 00:00:38,430 I was the one to accompany him until the end. 16 00:00:39,610 --> 00:00:40,410 Grandpa, 17 00:00:42,220 --> 00:00:43,790 here is your warm milk. 18 00:00:44,550 --> 00:00:45,320 Put it here. 19 00:00:48,160 --> 00:00:50,200 [Wills] 20 00:00:57,400 --> 00:00:58,680 Remember to drink it then. 21 00:01:31,850 --> 00:01:32,470 [Wills] 22 00:01:32,470 --> 00:01:34,580 [Deposit, Company shares, Shares of Village, Shares of Economic Cooperation Organization] 23 00:01:32,470 --> 00:01:34,580 [All my property will be inherited by my niece, Mo Ningxi.] 24 00:01:42,220 --> 00:01:43,810 Mo Ningxi. 25 00:01:52,120 --> 00:01:52,850 Grandpa, 26 00:01:52,870 --> 00:01:54,860 are you really going to leave the weaving and dyeing techniques to sister? 27 00:01:55,820 --> 00:01:56,490 Jiayin, 28 00:01:56,509 --> 00:01:58,700 You're too heavy-minded, it's not suitable for you. 29 00:01:58,740 --> 00:01:59,880 You're biased. 30 00:01:59,910 --> 00:02:01,630 She already has Li Xicheng. 31 00:02:01,650 --> 00:02:03,150 Why do you still want to give her everything? 32 00:02:04,110 --> 00:02:05,550 Am I really that biased? 33 00:02:05,940 --> 00:02:07,470 Don't you know what you did? 34 00:02:07,570 --> 00:02:08,630 Nonsense! 35 00:02:10,880 --> 00:02:11,810 I know 36 00:02:11,830 --> 00:02:13,620 you think that I've lived for too long, 37 00:02:13,650 --> 00:02:14,910 and is blocking your way. 38 00:02:15,880 --> 00:02:16,680 What are you talking about? 39 00:02:16,910 --> 00:02:18,160 You're the one who poisoned my medicine, right? 40 00:02:18,710 --> 00:02:20,079 It's my fault for trusting you too much. 41 00:02:20,100 --> 00:02:21,260 Now only that I found out. 42 00:02:22,110 --> 00:02:23,530 How could I... 43 00:02:24,920 --> 00:02:25,800 Go back. 44 00:02:25,900 --> 00:02:27,170 Find someone to identify the drug. 45 00:02:51,740 --> 00:02:53,060 What exactly do you want? 46 00:02:54,550 --> 00:02:55,730 It's been so many years, 47 00:02:56,450 --> 00:02:58,200 it's time for us to put an end to it. 48 00:02:58,220 --> 00:02:59,829 What do I want? 49 00:03:04,630 --> 00:03:05,770 What do you want? 50 00:03:06,090 --> 00:03:07,170 What are you doing? 51 00:03:07,430 --> 00:03:08,440 Don't touch him! 52 00:03:08,460 --> 00:03:09,260 Jump. 53 00:03:11,390 --> 00:03:12,200 Jump! 54 00:03:12,620 --> 00:03:13,610 What are you doing? 55 00:03:13,630 --> 00:03:14,630 I want you to die. 56 00:03:14,660 --> 00:03:16,140 I want you to die! 57 00:03:19,050 --> 00:03:19,660 Fine. 58 00:03:20,579 --> 00:03:21,360 I'll jump. 59 00:03:22,880 --> 00:03:23,900 I'll jump. 60 00:03:30,190 --> 00:03:33,440 Mommy, don't... 61 00:03:34,820 --> 00:03:35,820 Mommy! 62 00:03:36,250 --> 00:03:37,490 It's okay, Kun. 63 00:03:37,880 --> 00:03:38,880 It's okay. 64 00:03:39,620 --> 00:03:41,440 No, mommy! 65 00:03:41,480 --> 00:03:42,160 Jump! 66 00:03:44,260 --> 00:03:45,210 Mommy! 67 00:03:45,250 --> 00:03:46,530 Mommy! 68 00:03:47,730 --> 00:03:48,900 Xicheng. 69 00:03:48,930 --> 00:03:49,890 Farewell. 70 00:03:49,910 --> 00:03:52,470 Take good care of the kids. 71 00:03:53,120 --> 00:03:54,880 Let's name company Eternity. 72 00:03:54,970 --> 00:03:56,050 Eternity? 73 00:03:56,780 --> 00:03:57,710 It sounds good. 74 00:03:58,190 --> 00:03:59,079 Our love will last 75 00:03:59,410 --> 00:04:00,810 an eternity. 76 00:04:01,390 --> 00:04:03,090 We, as a family, will be together forever 77 00:04:03,660 --> 00:04:04,670 from now on. 78 00:04:28,250 --> 00:04:29,050 Xicheng. 79 00:04:29,920 --> 00:04:30,880 Mommy! 80 00:04:30,900 --> 00:04:31,700 I’m sorry. 81 00:04:41,710 --> 00:04:42,510 Ningxi, 82 00:04:51,159 --> 00:04:52,270 let’s get back together. 83 00:05:20,340 --> 00:05:21,820 Mommy! 84 00:05:21,850 --> 00:05:23,090 I love you. 85 00:05:23,260 --> 00:05:24,100 Xicheng. 86 00:05:24,580 --> 00:05:26,730 I will marry you again in my next life. 87 00:05:39,510 --> 00:05:40,920 Stop! 88 00:05:45,390 --> 00:05:46,530 Mom! 89 00:06:08,640 --> 00:06:11,400 Dad! 90 00:06:50,470 --> 00:06:51,110 Police! 91 00:06:51,340 --> 00:06:51,990 Don't move! 92 00:06:52,350 --> 00:06:52,920 Don't move! 93 00:06:52,940 --> 00:06:53,770 Behave! 94 00:06:54,080 --> 00:06:55,620 Take them back for investigation. 95 00:06:56,580 --> 00:06:57,180 Don't move! 96 00:06:57,510 --> 00:06:58,060 Hurry up. 97 00:07:00,670 --> 00:07:01,660 Hands on your head. 98 00:07:02,550 --> 00:07:03,350 Squat properly. 99 00:07:03,750 --> 00:07:04,500 Stand still. 100 00:07:19,030 --> 00:07:20,620 Did I impress you yesterday? 101 00:07:23,240 --> 00:07:24,970 Come here, Kun. 102 00:07:26,630 --> 00:07:27,310 Tell dad, 103 00:07:27,350 --> 00:07:28,430 were you impressed yesterday? 104 00:07:28,480 --> 00:07:29,670 Yes, I was! 105 00:07:30,860 --> 00:07:33,030 Dad did it like this yesterday. 106 00:07:35,620 --> 00:07:37,100 Amazing! 107 00:07:37,460 --> 00:07:39,590 Let's practise together. 108 00:07:39,870 --> 00:07:40,750 Let's go. 109 00:07:44,010 --> 00:07:45,170 It's finally over. 110 00:07:47,070 --> 00:07:49,310 Song Jiayin and Lin Yu are finally arrested. 111 00:07:49,870 --> 00:07:51,430 If grandpa is watching in heaven, 112 00:07:51,730 --> 00:07:53,180 he should be able to rest in peace now. 113 00:07:53,460 --> 00:07:55,490 Grandpa, Blossom is dead. 114 00:07:55,510 --> 00:07:57,040 Blossom is not dead. 115 00:07:57,070 --> 00:07:58,550 It just went to another world 116 00:07:58,570 --> 00:08:00,630 and became an angel to protect Xi. 117 00:08:00,850 --> 00:08:01,600 And of course, 118 00:08:01,800 --> 00:08:03,070 we'll all be angels one day. 119 00:08:03,090 --> 00:08:03,730 Really? 120 00:08:03,770 --> 00:08:04,410 By then, 121 00:08:04,430 --> 00:08:05,910 we can reunite with Blossom. 122 00:08:18,130 --> 00:08:20,250 We can finally live happily together. 123 00:08:24,700 --> 00:08:26,250 Since I was so impressive yesterday, 124 00:08:25,780 --> 00:08:29,210 ♫I dreamed of your eyes♫ 125 00:08:27,410 --> 00:08:28,370 don't you have any rewards for me? 126 00:08:29,120 --> 00:08:30,270 What reward do you want? 127 00:08:29,210 --> 00:08:32,940 ♫I couldn't see your heart clearly♫ 128 00:08:32,940 --> 00:08:34,740 ♫Go forward in the darkness♫ 129 00:08:34,740 --> 00:08:36,700 ♫I wanted to get close♫ 130 00:08:34,840 --> 00:08:36,409 Why don't you kiss me? 131 00:08:36,539 --> 00:08:38,020 In your dreams. 132 00:08:36,700 --> 00:08:39,950 ♫But I got no response♫ 133 00:08:39,950 --> 00:08:43,549 ♫Love is not a movie♫ 134 00:08:43,549 --> 00:08:47,220 ♫With a doomed ending♫ 135 00:08:47,220 --> 00:08:49,360 ♫I finally sobered up♫ 136 00:08:49,360 --> 00:08:51,130 ♫All dreams♫ 137 00:08:51,130 --> 00:08:54,350 ♫Turned into bubbles♫ 138 00:08:54,350 --> 00:08:56,120 ♫I wake up at night♫ 139 00:08:56,150 --> 00:08:58,410 ♫Alone in a daze♫ 140 00:08:58,410 --> 00:09:01,480 ♫Longing becomes blank♫ 141 00:09:01,480 --> 00:09:03,680 ♫Is it only a fool♫ 142 00:09:03,680 --> 00:09:08,110 ♫Who speak out his love?♫ 143 00:09:08,110 --> 00:09:10,040 ♫You are the bold♫ 144 00:09:09,950 --> 00:09:10,790 Like this? 145 00:09:10,040 --> 00:09:12,360 ♫And all-known love of my life♫ 146 00:09:12,360 --> 00:09:13,610 ♫But I dare not confess♫ 147 00:09:13,650 --> 00:09:15,870 ♫I dare not touch or leave♫ 148 00:09:14,940 --> 00:09:16,030 Let's change the pose. 149 00:09:15,870 --> 00:09:17,460 ♫How pitiful♫ 150 00:09:17,460 --> 00:09:19,780 ♫The one who fell in love first♫ 151 00:09:19,780 --> 00:09:22,130 ♫Hurts the most♫ 152 00:09:21,180 --> 00:09:23,130 Why is it a must to get married 153 00:09:22,130 --> 00:09:24,370 ♫She's the rose in your hand♫ 154 00:09:23,170 --> 00:09:25,490 in order to prove that we are a family? 155 00:09:24,370 --> 00:09:26,410 ♫Apple of your eye and love of your life♫ 156 00:09:25,520 --> 00:09:27,510 Of course, we are family. 157 00:09:26,410 --> 00:09:27,980 ♫How can you be indifferent?♫ 158 00:09:27,610 --> 00:09:29,360 I'm your brother. 159 00:09:28,000 --> 00:09:30,320 ♫No pain and no response♫ 160 00:09:29,390 --> 00:09:31,600 You two have to listen to me from now on. 161 00:09:30,320 --> 00:09:32,200 ♫Only when I wake up from my dream do I realize♫ 162 00:09:31,620 --> 00:09:34,620 I'm a girl, you two should listen to me. 163 00:09:32,200 --> 00:09:37,390 ♫She's the exception♫ 164 00:09:34,650 --> 00:09:35,780 I'm the youngest, 165 00:09:35,810 --> 00:09:37,090 you should listen to me instead. 166 00:09:37,390 --> 00:09:39,430 ♫You are the bold♫ 167 00:09:39,430 --> 00:09:41,700 ♫And all-known love of my life♫ 168 00:09:41,700 --> 00:09:42,970 ♫But I dare not confess♫ 169 00:09:41,910 --> 00:09:42,310 Come on, 170 00:09:42,900 --> 00:09:43,720 babies. 171 00:09:42,970 --> 00:09:45,310 ♫I dare not touch or leave♫ 172 00:09:43,910 --> 00:09:45,130 Hurry up. 173 00:09:45,150 --> 00:09:45,990 Let's take a photo. 174 00:09:45,310 --> 00:09:46,770 ♫How pitiful♫ 175 00:09:46,020 --> 00:09:47,100 Come on. 176 00:09:46,770 --> 00:09:49,100 ♫The one who fell in love first♫ 177 00:09:47,680 --> 00:09:48,010 Come on. 178 00:09:48,030 --> 00:09:48,630 Stand still. 179 00:09:48,660 --> 00:09:49,680 XInrui, stand in the middle. 180 00:09:49,100 --> 00:09:51,590 ♫Hurts the most♫ 181 00:09:49,710 --> 00:09:50,350 Stand here. 182 00:09:50,370 --> 00:09:50,930 Here. 183 00:09:50,950 --> 00:09:51,860 Right. 184 00:09:51,590 --> 00:09:53,750 ♫She's the rose in your hand♫ 185 00:09:51,890 --> 00:09:52,660 Kids, 186 00:09:52,680 --> 00:09:53,680 let's get closer. 187 00:09:53,710 --> 00:09:54,520 Ready to shoot. 188 00:09:53,750 --> 00:09:55,830 ♫Apple of your eye and love of your life♫ 189 00:09:54,540 --> 00:09:55,180 Come on. 190 00:09:55,830 --> 00:09:57,380 ♫How can you be indifferent?♫ 191 00:09:57,380 --> 00:09:59,680 ♫No pain and no response♫ 192 00:09:59,680 --> 00:10:01,580 ♫Only when I wake up from my dream do I realize♫ 193 00:10:01,580 --> 00:10:06,800 ♫She's the exception♫ 194 00:10:21,750 --> 00:10:25,180 ♫I dreamed of your eyes♫ 195 00:10:25,180 --> 00:10:28,910 ♫I couldn't see your heart clearly♫ 196 00:10:28,910 --> 00:10:30,710 ♫Go forward in the darkness♫ 197 00:10:30,710 --> 00:10:32,670 ♫I wanted to get close♫ 198 00:10:32,670 --> 00:10:35,920 ♫But I got no response♫ 199 00:10:35,920 --> 00:10:39,510 ♫Love is not a movie♫ 200 00:10:39,510 --> 00:10:43,190 ♫With a doomed ending♫ 201 00:10:43,190 --> 00:10:45,330 ♫I finally sobered up♫ 202 00:10:45,330 --> 00:10:47,090 ♫All dreams♫ 203 00:10:47,090 --> 00:10:50,320 ♫Turned into bubbles♫ 204 00:10:50,320 --> 00:10:52,090 ♫I wake up at night♫ 205 00:10:52,120 --> 00:10:54,380 ♫Alone in a daze♫ 206 00:10:54,380 --> 00:10:57,450 ♫Longing becomes blank♫ 207 00:10:57,450 --> 00:10:59,650 ♫Is it only a fool♫ 208 00:10:59,650 --> 00:11:04,080 ♫Who speak out his love?♫ 209 00:11:04,080 --> 00:11:06,010 ♫You are the bold♫ 210 00:11:06,010 --> 00:11:08,330 ♫And all-known love of my life♫ 211 00:11:08,330 --> 00:11:09,580 ♫But I dare not confess♫ 212 00:11:09,610 --> 00:11:11,840 ♫I dare not touch or leave♫ 213 00:11:11,840 --> 00:11:13,420 ♫How pitiful♫ 214 00:11:13,420 --> 00:11:15,750 ♫The one who fell in love first♫ 215 00:11:15,750 --> 00:11:18,100 ♫Hurts the most♫ 216 00:11:18,100 --> 00:11:20,340 ♫She's the rose in your hand♫ 217 00:11:20,340 --> 00:11:22,380 ♫Apple of your eye and love of your life♫ 218 00:11:22,380 --> 00:11:23,940 ♫How can you be indifferent?♫ 219 00:11:23,970 --> 00:11:26,290 ♫No pain and no response♫ 220 00:11:26,290 --> 00:11:28,170 ♫Only when I wake up from my dream do I realize♫ 221 00:11:28,170 --> 00:11:33,360 ♫She's the exception♫ 222 00:11:33,360 --> 00:11:35,400 ♫You are the bold♫ 223 00:11:35,400 --> 00:11:37,670 ♫And all-known love of my life♫ 224 00:11:37,670 --> 00:11:38,940 ♫But I dare not confess♫ 225 00:11:38,940 --> 00:11:41,280 ♫I dare not touch or leave♫ 226 00:11:41,280 --> 00:11:42,740 ♫How pitiful♫ 227 00:11:42,740 --> 00:11:45,070 ♫The one who fell in love first♫ 228 00:11:45,070 --> 00:11:47,560 It hurts the most 229 00:11:47,560 --> 00:11:49,720 ♫She's the rose in your hand♫ 230 00:11:49,720 --> 00:11:51,800 ♫Apple of your eye and love of your life♫ 231 00:11:51,800 --> 00:11:53,350 ♫How can you be indifferent?♫ 232 00:11:53,350 --> 00:11:55,650 ♫No pain and no response♫ 233 00:11:55,650 --> 00:11:57,550 ♫Only when I wake up from my dream do I realize♫ 234 00:11:57,550 --> 00:12:02,770 ♫She's the exception♫ 235 00:11:57,780 --> 00:11:59,630 [Name: Mo Ningxi] 13873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.