All language subtitles for Love You Self-evident episode 10 [iQIYI]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:07,640 --> 00:00:09,580 ♫She's the rose in your hand♫ 3 00:00:09,620 --> 00:00:11,620 ♫Apple of your eye and love of your life♫ 4 00:00:10,210 --> 00:00:12,560 [I love you] 5 00:00:11,630 --> 00:00:13,090 ♫How can you be indifferent?♫ 6 00:00:13,120 --> 00:00:15,250 ♫No pain and no response♫ 7 00:00:15,280 --> 00:00:17,320 ♫Only when I wake up from my dream do I realize♫ 8 00:00:17,400 --> 00:00:21,480 ♫She's the exception♫ 9 00:00:19,530 --> 00:00:22,110 [Love You Self-evident] 10 00:00:19,530 --> 00:00:22,110 [Episode 10] 11 00:00:33,300 --> 00:00:34,140 Leave it here. 12 00:00:34,650 --> 00:00:35,650 Have some before you continue your work. 13 00:02:24,790 --> 00:02:27,510 I heard that you tried your best to back me up 14 00:02:27,540 --> 00:02:29,000 when the shareholders suggested firing me this time. 15 00:02:38,610 --> 00:02:39,420 Why? 16 00:02:40,360 --> 00:02:42,370 Don't you suspect that I did it? 17 00:02:43,100 --> 00:02:43,730 In this world, 18 00:02:43,750 --> 00:02:45,460 who knows you better than me? 19 00:02:46,200 --> 00:02:47,230 I know you wouldn't have done it. 20 00:02:59,660 --> 00:03:00,620 Thank you. 21 00:03:33,200 --> 00:03:34,160 Ningxi. 22 00:03:38,260 --> 00:03:39,970 Let's get back together. 23 00:03:56,610 --> 00:03:57,829 Did you see that? 24 00:03:57,850 --> 00:04:00,150 Mr. Li gave Ms. Mo so many limited-edition bears. 25 00:04:00,700 --> 00:04:02,580 I'm tired of saying "jealous". 26 00:04:02,620 --> 00:04:03,690 When can I meet 27 00:04:03,720 --> 00:04:05,000 someone like Mr. Li? 28 00:04:05,540 --> 00:04:06,290 Very soon. 29 00:04:06,290 --> 00:04:07,500 When you go to sleep tonight, 30 00:04:07,500 --> 00:04:08,660 put the pillow higher. 31 00:04:08,660 --> 00:04:09,900 You can have everything in your dream. 32 00:04:29,390 --> 00:04:31,480 Grandpa, what are you doing? 33 00:04:31,960 --> 00:04:33,320 Xi. 34 00:04:35,730 --> 00:04:37,870 Grandpa, your drawing is so beautiful. 35 00:04:38,350 --> 00:04:39,400 This is 36 00:04:39,440 --> 00:04:41,020 the Mo family’s weaving and dyeing techniques. 37 00:04:41,350 --> 00:04:42,860 When you grow up, Xi, 38 00:04:42,880 --> 00:04:44,960 I'll pass it on to you, OK? 39 00:04:44,990 --> 00:04:46,770 OK. Thank you, Grandpa. 40 00:04:47,140 --> 00:04:48,880 Play with it, grandpa. 41 00:04:50,290 --> 00:04:51,880 Good girl, Xi. 42 00:04:52,380 --> 00:04:53,440 How do you play with this? 43 00:04:53,760 --> 00:04:55,430 Turn this. 44 00:04:58,700 --> 00:04:59,890 So beautiful. 45 00:05:03,450 --> 00:05:04,280 Grandpa. 46 00:05:33,240 --> 00:05:35,770 [New Spring Collection] 47 00:06:17,310 --> 00:06:19,250 Mr. Li, the Blue Mountain coffee you ordered. 48 00:06:19,310 --> 00:06:20,070 Put it here. 49 00:06:21,850 --> 00:06:22,520 Wait. 50 00:06:24,140 --> 00:06:25,010 Make a cup for Ms. Mo, too. 51 00:06:25,420 --> 00:06:25,980 Okay. 52 00:06:56,940 --> 00:06:58,430 This is the new piece you designed? 53 00:07:00,830 --> 00:07:02,540 It will be the flagship garment 54 00:07:02,580 --> 00:07:04,140 of the next spring collection. 55 00:07:14,200 --> 00:07:15,930 You'll look good in it. 56 00:08:42,210 --> 00:08:43,150 What do you think? 57 00:08:47,870 --> 00:08:48,660 Mr. Li. 58 00:08:49,640 --> 00:08:50,320 Mr. Li. 59 00:08:53,640 --> 00:08:54,610 Do I look good? 60 00:08:57,360 --> 00:08:58,130 So beautiful. 61 00:09:19,170 --> 00:09:22,600 ♫I dreamed of your eyes♫ 62 00:09:22,600 --> 00:09:26,330 ♫I couldn't see your heart clearly♫ 63 00:09:26,330 --> 00:09:28,120 ♫Go forward in the darkness♫ 64 00:09:28,120 --> 00:09:30,090 ♫I wanted to get close♫ 65 00:09:30,090 --> 00:09:33,340 ♫But I got no response♫ 66 00:09:33,340 --> 00:09:36,930 ♫Love is not a movie♫ 67 00:09:36,930 --> 00:09:40,610 ♫With a doomed ending♫ 68 00:09:40,610 --> 00:09:42,750 ♫I finally sobered up♫ 69 00:09:42,750 --> 00:09:44,510 ♫All dreams♫ 70 00:09:44,510 --> 00:09:47,740 ♫Turned into bubbles♫ 71 00:09:47,740 --> 00:09:49,510 ♫I wake up at night♫ 72 00:09:49,540 --> 00:09:51,800 ♫Alone in a daze♫ 73 00:09:51,800 --> 00:09:54,870 ♫Longing becomes blank♫ 74 00:09:54,870 --> 00:09:57,070 ♫Is it only a fool♫ 75 00:09:57,070 --> 00:10:01,500 ♫Who speaks out his love?♫ 76 00:10:01,500 --> 00:10:03,430 ♫You are the bold♫ 77 00:10:03,430 --> 00:10:05,750 ♫And all-known love of my life♫ 78 00:10:05,750 --> 00:10:07,000 ♫But I dare not confess♫ 79 00:10:07,030 --> 00:10:09,260 ♫I dare not touch or leave♫ 80 00:10:09,260 --> 00:10:10,840 ♫How pitiful♫ 81 00:10:10,840 --> 00:10:13,160 ♫The one who fell in love first♫ 82 00:10:13,160 --> 00:10:15,520 ♫Hurts the most♫ 83 00:10:15,520 --> 00:10:17,760 ♫She's the rose in your hand♫ 84 00:10:17,760 --> 00:10:19,800 ♫Apple of your eye and love of your life♫ 85 00:10:19,800 --> 00:10:21,360 ♫How can you be indifferent?♫ 86 00:10:21,390 --> 00:10:23,710 ♫No pain and no response♫ 87 00:10:23,710 --> 00:10:25,590 ♫Only when I wake up from my dream do I realize♫ 88 00:10:25,590 --> 00:10:30,780 ♫She's the exception♫ 89 00:10:30,780 --> 00:10:32,820 ♫You are the bold♫ 90 00:10:32,820 --> 00:10:35,090 ♫And all-known love of my life♫ 91 00:10:35,090 --> 00:10:36,360 ♫But I dare not confess♫ 92 00:10:36,360 --> 00:10:38,700 ♫I dare not touch or leave♫ 93 00:10:38,700 --> 00:10:40,160 ♫How pitiful♫ 94 00:10:40,160 --> 00:10:42,490 ♫The one who fell in love first♫ 95 00:10:42,490 --> 00:10:44,980 ♫Hurts the most♫ 96 00:10:44,980 --> 00:10:47,140 ♫She's the rose in your hand♫ 97 00:10:47,140 --> 00:10:49,220 ♫Apple of your eye and love of your life♫ 98 00:10:49,220 --> 00:10:50,770 ♫How can you be indifferent?♫ 99 00:10:50,770 --> 00:10:53,070 ♫No pain and no response♫ 100 00:10:53,070 --> 00:10:54,970 ♫Only when I wake up from my dream do I realize♫ 101 00:10:54,970 --> 00:11:00,190 ♫She's the exception♫ 102 00:10:55,200 --> 00:10:57,050 [Name: Mo Ningxi] 6206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.