Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:07,640 --> 00:00:09,580
♫She's the rose in your hand♫
3
00:00:09,620 --> 00:00:11,620
♫Apple of your eye and love of your life♫
4
00:00:10,210 --> 00:00:12,560
[I love you]
5
00:00:11,630 --> 00:00:13,090
♫How can you be indifferent?♫
6
00:00:13,120 --> 00:00:15,250
♫No pain and no response♫
7
00:00:15,280 --> 00:00:17,320
♫Only when I wake up from my dream do I realize♫
8
00:00:17,400 --> 00:00:21,480
♫She's the exception♫
9
00:00:19,530 --> 00:00:22,110
[Love You Self-evident]
10
00:00:19,530 --> 00:00:22,110
[Episode 8]
11
00:00:24,870 --> 00:00:25,610
Babe,
12
00:00:25,690 --> 00:00:26,500
what are you looking at?
13
00:00:28,910 --> 00:00:30,650
I'm looking at the bag that I fancy.
14
00:00:39,090 --> 00:00:39,980
Hello, Mr. Li.
15
00:00:40,010 --> 00:00:42,650
I'm Mo Ningxi, the Design Director of Li's Group.
16
00:00:42,680 --> 00:00:43,610
Sorry for being late.
17
00:00:43,630 --> 00:00:44,270
Hello.
18
00:00:45,890 --> 00:00:46,660
Have a seat.
19
00:00:47,370 --> 00:00:48,180
Have a seat.
20
00:00:51,590 --> 00:00:52,390
Ms. Mo,
21
00:00:52,420 --> 00:00:54,780
let's talk about the termination of the contract.
22
00:00:56,360 --> 00:00:58,810
Please take a few minutes
23
00:00:58,830 --> 00:01:00,070
to look at this document, Mr. Li.
24
00:01:32,470 --> 00:01:33,020
Mr. Li,
25
00:01:33,130 --> 00:01:35,580
These are the two solutions proposed by our headquarters.
26
00:01:35,660 --> 00:01:37,990
If anything goes wrong with the goods during the cooperation,
27
00:01:38,020 --> 00:01:40,200
they can be replaced unconditionally within a week.
28
00:01:40,710 --> 00:01:41,910
For this loss this time,
29
00:01:41,940 --> 00:01:43,950
the group has made the corresponding compensation plan.
30
00:01:44,100 --> 00:01:45,360
You can take a look.
31
00:01:45,400 --> 00:01:47,350
If you are not satisfied with anything,
32
00:01:47,370 --> 00:01:48,860
we can adjust it
33
00:01:48,890 --> 00:01:50,009
according to your opinion.
34
00:01:50,460 --> 00:01:51,259
Look.
35
00:02:03,120 --> 00:02:03,750
Mr. Li,
36
00:02:03,780 --> 00:02:05,460
let's call it a day.
37
00:02:05,660 --> 00:02:07,260
I’m not feeling well.
38
00:02:42,640 --> 00:02:43,440
Ningxi.
39
00:02:43,470 --> 00:02:44,740
Rong Chamber of Commerce.
40
00:02:45,480 --> 00:02:46,320
Oh no.
41
00:02:53,400 --> 00:03:02,070
[Li’s Design Company]
42
00:04:19,610 --> 00:04:20,440
Who are you?
43
00:04:23,960 --> 00:04:24,490
Li...
44
00:04:24,700 --> 00:04:25,510
Mr. Li.
45
00:04:35,880 --> 00:04:37,190
How dare you touch my lady?
46
00:04:37,380 --> 00:04:38,560
You want to die?
47
00:04:38,770 --> 00:04:39,960
I don't know about that.
48
00:04:39,980 --> 00:04:40,520
It's
49
00:04:40,550 --> 00:04:42,260
Ms. Song who asked me to do this.
50
00:04:42,840 --> 00:04:44,170
Ms. Song?
51
00:04:44,610 --> 00:04:45,310
I have
52
00:04:45,330 --> 00:04:46,000
the recording.
53
00:04:46,330 --> 00:04:47,930
Speak to the police yourself!
54
00:05:16,540 --> 00:05:17,720
Have a good rest.
55
00:05:28,010 --> 00:05:29,150
Don't go.
56
00:05:37,170 --> 00:05:40,760
♫Love is not a movie♫
57
00:05:40,760 --> 00:05:44,440
♫With a doomed ending♫
58
00:05:44,440 --> 00:05:46,580
♫I finally sobered up♫
59
00:05:46,580 --> 00:05:48,340
♫All dreams♫
60
00:05:48,340 --> 00:05:51,570
♫Turned into bubbles♫
61
00:05:51,570 --> 00:05:53,340
♫I wake up at night♫
62
00:05:53,370 --> 00:05:55,630
♫Alone in a daze♫
63
00:05:55,630 --> 00:05:58,690
♫Longing becomes blank♫
64
00:05:58,690 --> 00:06:00,900
♫Is it only a fool♫
65
00:06:00,900 --> 00:06:05,330
♫Who speak out his love?♫
66
00:06:05,330 --> 00:06:07,260
♫You are the bold♫
67
00:06:07,260 --> 00:06:09,580
♫And all-known love of my life♫
68
00:06:09,580 --> 00:06:10,830
♫But I dare not confess♫
69
00:06:10,860 --> 00:06:13,090
♫I dare not touch or leave♫
70
00:06:13,090 --> 00:06:14,670
♫How pitiful♫
71
00:06:14,670 --> 00:06:16,990
♫The one who fell in love first♫
72
00:06:16,990 --> 00:06:19,350
♫Hurts the most♫
73
00:06:19,350 --> 00:06:21,590
♫She's the rose in your hand♫
74
00:06:21,590 --> 00:06:23,630
♫Apple of your eye and love of your life♫
75
00:06:23,630 --> 00:06:25,190
♫How can you be indifferent?♫
76
00:06:25,220 --> 00:06:27,540
♫No pain and no response♫
77
00:06:27,540 --> 00:06:29,420
♫Only when I wake up from my dream do I realize♫
78
00:06:29,420 --> 00:06:34,610
♫She's the exception♫
79
00:06:34,610 --> 00:06:36,650
♫You are the bold♫
80
00:06:36,650 --> 00:06:38,920
♫And all-known love of my life♫
81
00:06:38,920 --> 00:06:40,190
♫But I dare not confess♫
82
00:06:40,190 --> 00:06:42,530
♫I dare not touch or leave♫
83
00:06:42,530 --> 00:06:43,990
♫How pitiful♫
84
00:06:43,990 --> 00:06:46,320
♫The one who fell in love first♫
85
00:06:46,320 --> 00:06:48,810
♫Hurts the most♫
86
00:06:48,810 --> 00:06:50,970
♫She's the rose in your hand♫
87
00:06:50,970 --> 00:06:53,050
♫Apple of your eye and love of your life♫
88
00:06:53,050 --> 00:06:54,600
♫How can you be indifferent?♫
89
00:06:54,600 --> 00:06:56,900
♫No pain and no response♫
90
00:06:56,900 --> 00:06:58,800
♫Only when I wake up from my dream do I realize♫
91
00:06:58,800 --> 00:07:04,020
♫She's the exception♫
92
00:07:55,300 --> 00:07:57,260
Don't be so careless again.
93
00:07:59,750 --> 00:08:00,870
I'm getting up.
94
00:08:03,140 --> 00:08:04,850
Get some more sleep.
95
00:08:26,010 --> 00:08:29,440
♫I dreamed of your eyes♫
96
00:08:29,440 --> 00:08:33,169
♫I couldn't see your heart clearly♫
97
00:08:33,169 --> 00:08:34,960
♫Go forward in the darkness♫
98
00:08:34,960 --> 00:08:36,929
♫I wanted to get close♫
99
00:08:36,929 --> 00:08:40,179
♫But I got no response♫
100
00:08:40,179 --> 00:08:43,770
♫Love is not a movie♫
101
00:08:43,770 --> 00:08:47,450
♫With a doomed ending♫
102
00:08:47,450 --> 00:08:49,590
♫I finally sobered up♫
103
00:08:49,590 --> 00:08:51,350
♫All dreams♫
104
00:08:51,350 --> 00:08:54,570
♫Turned into bubbles♫
105
00:08:54,570 --> 00:08:56,350
♫I wake up at night♫
106
00:08:56,380 --> 00:08:58,640
♫Alone in a daze♫
107
00:08:58,640 --> 00:09:01,700
♫Longing becomes blank♫
108
00:09:01,700 --> 00:09:03,910
♫Is it only a fool♫
109
00:09:03,910 --> 00:09:08,340
♫Who speak out his love?♫
110
00:09:08,340 --> 00:09:10,270
♫You are the bold♫
111
00:09:10,270 --> 00:09:12,590
♫And all-known love of my life♫
112
00:09:12,590 --> 00:09:13,840
♫But I dare not confess♫
113
00:09:13,870 --> 00:09:16,100
♫I dare not touch or leave♫
114
00:09:16,100 --> 00:09:17,680
♫How pitiful♫
115
00:09:17,680 --> 00:09:20,000
♫The one who fell in love first♫
116
00:09:20,000 --> 00:09:22,360
♫Hurts the most♫
117
00:09:22,360 --> 00:09:24,600
♫She's the rose in your hand♫
118
00:09:24,600 --> 00:09:26,640
♫Apple of your eye and love of your life♫
119
00:09:26,640 --> 00:09:28,200
♫How can you be indifferent?♫
120
00:09:28,220 --> 00:09:30,540
♫No pain and no response♫
121
00:09:30,540 --> 00:09:32,420
♫Only when I wake up from my dream do I realize♫
122
00:09:32,420 --> 00:09:37,620
♫She's the exception♫
123
00:09:37,620 --> 00:09:39,660
♫You are the bold♫
124
00:09:39,660 --> 00:09:41,930
♫And all-known love of my life♫
125
00:09:41,930 --> 00:09:43,200
♫But I dare not confess♫
126
00:09:43,200 --> 00:09:45,540
♫I dare not touch or leave♫
127
00:09:45,540 --> 00:09:47,000
♫How pitiful♫
128
00:09:47,000 --> 00:09:49,330
♫The one who fell in love first♫
129
00:09:49,330 --> 00:09:51,820
♫Hurts the most♫
130
00:09:51,820 --> 00:09:53,980
♫She's the rose in your hand♫
131
00:09:53,980 --> 00:09:56,060
♫Apple of your eye and love of your life♫
132
00:09:56,060 --> 00:09:57,610
♫How can you be indifferent?♫
133
00:09:57,610 --> 00:09:59,910
♫No pain and no response♫
134
00:09:59,910 --> 00:10:01,810
♫Only when I wake up from my dream do I realize♫
135
00:10:01,810 --> 00:10:07,030
♫She's the exception♫
136
00:10:02,040 --> 00:10:03,890
[Name: Mo Ningxi]
8402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.