All language subtitles for Green Lantern (TAS) - Ep. 19 - Loss (1080p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,249 --> 00:00:26,605 Previously on "Green Lantern"... 2 00:00:26,642 --> 00:00:31,152 Wait, Zox! The Green Lanterns will help rebuild your shattered sector. 3 00:00:31,172 --> 00:00:35,453 Whatever reparations you think are enough, start by doubling them! 4 00:00:35,466 --> 00:00:38,375 Meet the new boss, same as the old boss. 5 00:00:40,909 --> 00:00:43,638 Season 1, Episode 19: "Loss". 6 00:00:44,662 --> 00:00:47,662 Sync & corrections: Reef www.addic7ed.com. 7 00:01:00,840 --> 00:01:04,307 We, the Guardians of Oa, vow to make reparations 8 00:01:04,308 --> 00:01:07,927 for the devastation our Manhunters caused to the Forgotten Zone. 9 00:01:07,947 --> 00:01:11,000 May this reintegration of Shard into Ysmault 10 00:01:11,019 --> 00:01:14,206 be the first step of rebuilding a home world for you, 11 00:01:14,224 --> 00:01:18,832 Prime Magistrate Zox, and the rest of the sector's citizens. 12 00:01:18,858 --> 00:01:21,996 While it was an honor to have the Science Director 13 00:01:22,023 --> 00:01:25,555 accompany me on my triumphant return to Ysmault, 14 00:01:25,571 --> 00:01:28,990 I expected another guest to be here. 15 00:01:29,079 --> 00:01:32,014 Appa Ali Apsa sends his regrets. 16 00:01:32,034 --> 00:01:35,801 But the vast distance and his demanding schedule prevent... 17 00:01:35,802 --> 00:01:37,557 I understand completely. 18 00:01:37,580 --> 00:01:43,279 Appa said he'd be here, and, oh, look at that, he's not here. Shocking. 19 00:01:43,294 --> 00:01:47,571 Seems like Guardian promises are worth exactly what I remembered. 20 00:01:51,661 --> 00:01:54,695 Let us not forget the important matter here... 21 00:01:54,718 --> 00:01:59,068 The long, horrible chapter of the Manhunt is finally at an end. 22 00:01:59,109 --> 00:02:02,191 Tomorrow, the official signing of the truce will take place 23 00:02:02,226 --> 00:02:05,757 and the rebuilding of Ysmault can begin in earnest. 24 00:02:05,781 --> 00:02:08,933 You have the word of the Guardians. 25 00:02:19,412 --> 00:02:21,278 So let me get this straight... 26 00:02:21,315 --> 00:02:25,185 We're flying back into Red Lantern's space, which is pretty dumb to start with, 27 00:02:25,200 --> 00:02:29,225 but even dumber is we're coming back to be part of some ceremony? 28 00:02:29,230 --> 00:02:32,579 It's like sticking your face near an eye blinder shred vine. 29 00:02:32,589 --> 00:02:35,357 Keep an open mind. This isn't just any ceremony. 30 00:02:35,378 --> 00:02:37,549 This is the creation of a peace treaty. 31 00:02:37,570 --> 00:02:40,138 Our presence is a symbol of the newly formed alliance 32 00:02:40,167 --> 00:02:42,420 between the Red and the Green Lanterns. 33 00:02:42,435 --> 00:02:45,498 A chance for peace in the Galaxy for generations to come. 34 00:02:45,499 --> 00:02:47,671 You know, you sound like one of those professional... 35 00:02:47,686 --> 00:02:49,349 What's it you're always telling me about? 36 00:02:49,365 --> 00:02:52,570 - Politicians? - No. Liars. 37 00:02:52,592 --> 00:02:56,007 Isn't it kind of a dicey time for us to be in Red Lantern space? 38 00:02:56,031 --> 00:02:58,633 Especially with all the Manhunter activity? 39 00:02:58,640 --> 00:03:00,842 They don't actually know anything about it. 40 00:03:00,854 --> 00:03:02,733 And to quote our little blue pal Appa, 41 00:03:02,777 --> 00:03:05,647 "It is best that they never know anything about it." 42 00:03:05,850 --> 00:03:08,828 Politicians... 43 00:03:21,931 --> 00:03:23,688 What's up with you? 44 00:03:23,723 --> 00:03:27,960 I... I would like to request that we make a stop. 45 00:03:28,184 --> 00:03:31,042 There is a planet very nearby. 46 00:03:32,041 --> 00:03:36,186 Ah, sure thing, kid. We're early. What's it all about? 47 00:03:36,218 --> 00:03:39,846 I'm sorry... But it's personal. 48 00:04:11,851 --> 00:04:14,886 This marker indicates where the Manhunters first arrived 49 00:04:14,930 --> 00:04:19,000 on their mission to annihilate everything they touched a millennia ago. 50 00:04:19,036 --> 00:04:22,148 The mere thought of it makes me sick to my stomach. 51 00:04:22,162 --> 00:04:26,299 Which is why I'm declaring this the first area to rebuild. 52 00:04:26,327 --> 00:04:29,147 A good choice, Prime Magistrate Zox. 53 00:04:29,426 --> 00:04:31,921 A word alone, Zox. 54 00:04:32,828 --> 00:04:35,144 I mean, "Prime Magistrate". 55 00:04:57,470 --> 00:05:01,526 I do not trust the little blue demon. Let's just kill her and hide the body. 56 00:05:01,570 --> 00:05:03,038 I'll even dig the hole. 57 00:05:03,105 --> 00:05:06,840 Patience, please. We lost the war, remember? 58 00:05:06,876 --> 00:05:10,463 We nod and smile and quietly rebuild our strength 59 00:05:10,483 --> 00:05:13,608 while milking them for all they're worth. 60 00:05:28,051 --> 00:05:30,742 It's all part of my genius plan. 61 00:05:30,773 --> 00:05:34,276 Excuse me, please, but Zox, it occurred to me. 62 00:05:34,315 --> 00:05:38,194 Perhaps we should consider putting a large monument to the Red Lanterns... 63 00:05:38,230 --> 00:05:41,504 Right here, in this area. Something heroic. 64 00:05:41,531 --> 00:05:44,213 Yes, that is a good idea. 65 00:05:44,221 --> 00:05:47,277 I know that a statue or 2,000 of me 66 00:05:47,311 --> 00:05:50,529 might be just the thing to boost morale in the Forgotten Zone. 67 00:05:50,530 --> 00:05:54,422 Give them hope; a new leader rising heroically from the ashes. 68 00:05:54,614 --> 00:05:57,954 Quite. Let's discuss it at the banquet. 69 00:06:06,627 --> 00:06:08,170 Razer... 70 00:06:11,240 --> 00:06:13,623 I apologize for following you. 71 00:06:13,775 --> 00:06:18,669 No. It is all right, Aya. I just did not hear you come in. 72 00:06:18,706 --> 00:06:21,474 This place. I know what happened here. 73 00:06:21,511 --> 00:06:24,252 This is where your love, Ilana, ceased to live. 74 00:06:24,292 --> 00:06:28,028 I shared this memory. I shared this pain. 75 00:06:28,627 --> 00:06:32,796 - Yes. - I am intruding upon your grief. 76 00:06:32,817 --> 00:06:39,596 - I will go. - No, Aya, wait. Don't go. 77 00:06:40,101 --> 00:06:44,799 I do mourn Ilana, but that was a different life. 78 00:06:44,821 --> 00:06:46,989 And I was a different person. 79 00:06:47,026 --> 00:06:50,629 I am not the man who chose hate all those years ago. 80 00:06:50,846 --> 00:06:56,309 I have changed in so many ways. Thanks to you. 81 00:06:57,188 --> 00:07:00,691 Come. There is something I wish to show you. 82 00:07:01,024 --> 00:07:04,428 This was once a dead world. 83 00:07:05,597 --> 00:07:08,254 But life is returning. 84 00:07:11,786 --> 00:07:14,872 It... It is beautiful. 85 00:07:26,049 --> 00:07:28,276 Aya, Razer, we got to fly. 86 00:07:28,277 --> 00:07:30,102 The Guardian diplomat on Ysmault just called 87 00:07:30,103 --> 00:07:31,986 having a cold, emotionless freak out. 88 00:07:31,987 --> 00:07:33,572 We have to get there ASAP. 89 00:07:47,712 --> 00:07:49,808 What took you so long? 90 00:07:49,959 --> 00:07:54,596 There's a horrible problem, and... What is that doing here? 91 00:07:54,620 --> 00:07:57,849 - That's kind of a funny story. - Enough, 2814. 92 00:07:57,885 --> 00:08:01,822 I thought I ended this A.I. experiment once and for all. 93 00:08:01,835 --> 00:08:05,283 You've made our situation infinitely more complicated. 94 00:08:05,322 --> 00:08:08,350 Then explain it to us slowly. 95 00:08:08,775 --> 00:08:12,251 This project was terminated because it deviated 96 00:08:12,269 --> 00:08:14,392 from normal, acceptable parameters. 97 00:08:14,398 --> 00:08:16,865 The A.I. is too unpredictable. 98 00:08:16,882 --> 00:08:20,597 Aya is a necessary member of my crew, end of story. 99 00:08:20,615 --> 00:08:22,716 I will deal with that issue later. 100 00:08:22,738 --> 00:08:26,107 A much more serious situation demands our immediate attention. 101 00:08:26,206 --> 00:08:29,174 I've discovered a Manhunter, here, on Ysmault. 102 00:08:29,226 --> 00:08:33,780 This Manhunter is active. Malfunctioning, but operational. 103 00:08:33,805 --> 00:08:35,085 That's no surprise. 104 00:08:35,111 --> 00:08:38,347 Those tin cans have been popping up and turning on all over the Galaxy. 105 00:08:38,367 --> 00:08:41,117 Which is the reason you must handle this one. 106 00:08:41,134 --> 00:08:45,175 It is buried at these coordinates. I'm overdue at the peace banquet. 107 00:08:45,216 --> 00:08:46,932 Take care of it quietly. 108 00:08:46,954 --> 00:08:50,926 If an operational Manhunter were to turn upon Ysmault today, of all days, 109 00:08:50,953 --> 00:08:53,305 the Red Lanterns would surely blame us. 110 00:08:53,327 --> 00:08:56,162 It would be war all over again. 111 00:09:05,349 --> 00:09:08,292 Get ready. Let's make this short and sweet. 112 00:09:12,293 --> 00:09:15,855 - What the nux? - These are the correct coordinates. 113 00:09:15,860 --> 00:09:19,194 - But where's our toaster? - Making a run for it. Look! 114 00:09:20,367 --> 00:09:22,829 No man escapes the Manhunters. 115 00:09:39,244 --> 00:09:42,113 No man escapes the Manhunters. 116 00:10:06,603 --> 00:10:09,738 I think a statue of me would look good here, yes, 117 00:10:09,751 --> 00:10:12,672 and a golden Zox would be perfect over there. 118 00:10:13,109 --> 00:10:16,196 Perhaps a stern, yet fair one made of baromite 119 00:10:16,197 --> 00:10:19,266 looking down on the crowd in the center of the plaza. 120 00:10:25,455 --> 00:10:30,885 What is going on here?! You! Explain yourself this instant! 121 00:10:30,900 --> 00:10:34,000 I am the Prime Magistrate, I demand an answer! 122 00:10:34,017 --> 00:10:38,220 Nothing is going on... "Prime Magistrate". 123 00:10:38,536 --> 00:10:41,121 Say it with respect, Razer... 124 00:10:43,764 --> 00:10:45,437 What the... 125 00:10:57,522 --> 00:10:59,533 Kilowog! A little help? 126 00:11:00,790 --> 00:11:02,830 Coming right up. 127 00:11:06,464 --> 00:11:08,653 - Now what? - We hide the body. 128 00:11:08,680 --> 00:11:10,950 Let's get this thing out of here before anybody sees... 129 00:11:10,975 --> 00:11:16,131 - Manhunter! - This is so not what it looks like. 130 00:11:16,170 --> 00:11:19,511 I knew it. I knew all along this was some kind of sneak attack. 131 00:11:19,547 --> 00:11:22,881 Whoa, you've got it all wrong, big, round guy. Let's go to... 132 00:11:22,917 --> 00:11:25,710 Treachery! Guards, we've been betrayed! 133 00:11:25,741 --> 00:11:30,262 Where are my guards? The Green Lanterns are not to be trusted, do you hear me?! 134 00:11:30,288 --> 00:11:33,825 I am the Prime Magis... trate. 135 00:11:39,197 --> 00:11:40,844 The banquet broke up early. 136 00:11:40,865 --> 00:11:44,634 Apparently Prime Magistrate Zox decided not to show up. 137 00:11:44,637 --> 00:11:48,444 - Did you finish your mission, 2814? - Well, about that. 138 00:11:48,445 --> 00:11:50,178 There's good news and bad news. 139 00:11:50,208 --> 00:11:52,862 The good news is, we've disabled the Manhunter. 140 00:11:53,143 --> 00:11:56,800 Dare I ask what the bad news is? 141 00:11:56,996 --> 00:12:00,485 We sort of picked up a new guest. 142 00:12:00,553 --> 00:12:03,388 What have you done?! Remove his gag at once. 143 00:12:03,424 --> 00:12:07,245 Prime Magistrate, I apologize for this terrible mistake, and... 144 00:12:07,264 --> 00:12:09,529 Mistake?! There is no mistake! 145 00:12:09,530 --> 00:12:13,366 This is war! The truth of your vial duplicity has finally been revealed! 146 00:12:13,385 --> 00:12:16,933 I knew it all along. Me. I knew it. "Peace"? Please! 147 00:12:16,949 --> 00:12:19,084 - The Guardians are... - Put the gag back on. 148 00:12:22,277 --> 00:12:25,173 So otherwise, how was the party? 149 00:12:25,601 --> 00:12:31,140 Calling this a monumental diplomatic disaster would be generous, Green Lantern. 150 00:12:31,192 --> 00:12:36,330 - Your blundering has reignited a war. - Incoming transmission. 151 00:12:36,429 --> 00:12:40,299 I am tracing an anti-matter pulse, originating near the maelstrom. 152 00:12:40,390 --> 00:12:43,325 Which means the Anti-Monitor is in Frontier space? 153 00:12:43,769 --> 00:12:47,695 - That's a little too close for comfort. - Maybe so. 154 00:12:47,797 --> 00:12:50,600 But we're going to get a lot closer. 155 00:12:55,667 --> 00:12:58,202 Aya, magnify the view screen. 156 00:13:01,197 --> 00:13:05,617 Manhunters... This is what you brought me to see? 157 00:13:05,693 --> 00:13:09,163 The army with which you'll eradicate my kind once and for all? 158 00:13:09,230 --> 00:13:11,126 We're keeping our distance, Zox, 159 00:13:11,166 --> 00:13:13,467 because these things are as big a threat to us as to you. 160 00:13:13,468 --> 00:13:16,872 Ha! The robot soldiers you built? 161 00:13:16,939 --> 00:13:21,410 It is true, Prime Magistrate, that the Guardians did create the Manhunters. 162 00:13:21,478 --> 00:13:26,716 - But we control them no longer. - Oh, right. Then who does? 163 00:13:26,729 --> 00:13:28,385 The Anti-Monitor. 164 00:13:28,428 --> 00:13:33,865 The most fearsome creation in all our Universe; born of utter folly. 165 00:13:34,527 --> 00:13:37,565 It started eons ago on the planet Maltus. 166 00:13:37,597 --> 00:13:40,104 A renegade Guardian named Krona 167 00:13:40,136 --> 00:13:43,029 became obsessed with constructing the ultimate being, 168 00:13:43,044 --> 00:13:47,958 so powerful it could accomplish anything, even time travel. 169 00:13:47,976 --> 00:13:51,107 But his rash experiment had horrendous consequences. 170 00:13:51,141 --> 00:13:53,009 It was a proud apparatus. 171 00:13:53,077 --> 00:13:57,347 And when it became cognizant, instantly recognized its superiority. 172 00:13:57,415 --> 00:13:59,683 It had an insatiable appetite, 173 00:13:59,751 --> 00:14:04,668 and the ability to turn everything into anti-matter for its consumption. 174 00:14:05,746 --> 00:14:07,588 It would have destroyed everything 175 00:14:07,604 --> 00:14:11,006 had Krona not managed to banish it to another dimension. 176 00:14:11,159 --> 00:14:13,148 Yeah, been there, escaped that. 177 00:14:13,165 --> 00:14:16,467 The Anti-Monitor ate that entire Universe for breakfast. 178 00:14:16,535 --> 00:14:19,070 And now it's loose in ours. 179 00:14:32,384 --> 00:14:36,354 Watch his bloody boots... What is it doing to the maelstrom? 180 00:14:36,422 --> 00:14:37,855 Eating it. 181 00:14:37,923 --> 00:14:43,128 This is nothing but another weapon the Guardians have built to destroy us! 182 00:14:43,195 --> 00:14:47,728 Look at that thing, Zox. It's eating the maelstrom! 183 00:14:47,729 --> 00:14:49,835 If the Guardians were using it to attack your people, 184 00:14:49,902 --> 00:14:52,292 you'd already be chewed up and digested. 185 00:14:52,323 --> 00:14:54,583 Warning... 186 00:14:54,614 --> 00:14:58,577 Apparently the Anti-Monitor has detected my long-range burst scan. 187 00:14:58,645 --> 00:15:01,245 - Uh, Hal...? - Don't freak out. 188 00:15:01,313 --> 00:15:03,251 That doesn't mean he saw us. 189 00:15:08,122 --> 00:15:10,798 Pretty sure he saw us. 190 00:15:24,314 --> 00:15:27,475 Manhunters! Attacking me! Get us out of here! 191 00:15:27,499 --> 00:15:30,921 Calm yourself, Zox! We are in as much danger as you. 192 00:15:30,957 --> 00:15:36,027 - Who cares if you're in danger? - 2814, get us away from here immediately. 193 00:15:36,064 --> 00:15:38,511 Aya, initiate emergency ultra warp. 194 00:15:38,528 --> 00:15:41,353 Initiating. However, even ignoring safety protocols, 195 00:15:41,390 --> 00:15:44,572 I will require four minutes to prime the impellers. 196 00:15:50,575 --> 00:15:54,139 Come on, boys, everybody out. We've got to hold them off until Aya's ready. 197 00:15:54,169 --> 00:15:59,339 - Want to help, Zox? - Not so much. 198 00:16:02,066 --> 00:16:03,426 Razer... 199 00:16:05,673 --> 00:16:07,363 Be careful. 200 00:16:13,402 --> 00:16:16,000 Stay together. Hold 'em off and thin 'em out. 201 00:16:16,029 --> 00:16:17,702 Right behind you. 202 00:17:04,688 --> 00:17:06,970 Time to leave this party! 203 00:17:10,413 --> 00:17:14,010 Come on, kid, we're moving out. The ship should be ready to go by now. 204 00:17:26,545 --> 00:17:28,055 Inopportune... 205 00:17:34,117 --> 00:17:36,176 Very inopportune. 206 00:17:42,484 --> 00:17:47,037 Razer is in trouble. He requires immediate assistance. 207 00:17:47,083 --> 00:17:51,870 - No! He's dying for a better cause. - I forbid you to leave. 208 00:18:09,848 --> 00:18:12,649 - Where's Red? - He was right behind us. 209 00:18:12,677 --> 00:18:14,621 He's out there, cut off from the Interceptor. 210 00:18:14,652 --> 00:18:18,011 Your A.I. has gone after him against my direct orders. 211 00:18:18,037 --> 00:18:20,628 A traitor and a glitchy robot. I say leave them. 212 00:18:20,654 --> 00:18:22,771 No! We're going back. 213 00:18:22,787 --> 00:18:27,424 Hal Jordan, I order you to fly this ship out of here this instant! 214 00:18:27,485 --> 00:18:31,689 Not without my teammates. Kilowog, give me some cover fire. 215 00:18:31,841 --> 00:18:33,748 I'm on it, Jordan. 216 00:19:05,502 --> 00:19:07,435 Scan for Razer and Aya. 217 00:19:30,857 --> 00:19:34,469 - You came back for me. - Always. 218 00:19:36,935 --> 00:19:39,522 Got a lock on their position. Let's move! 219 00:20:04,237 --> 00:20:08,096 Aya! 220 00:20:10,531 --> 00:20:11,797 No! 221 00:20:12,757 --> 00:20:14,067 Aya... 222 00:20:15,427 --> 00:20:17,628 I will fly you back to the Interceptor. 223 00:20:17,648 --> 00:20:24,231 Too late, Razer. Only 29.5 seconds of existence remain. 224 00:20:24,258 --> 00:20:26,192 Download yourself to the ship! 225 00:20:26,245 --> 00:20:30,042 Impossible. Distance too great. 226 00:20:30,591 --> 00:20:33,111 Aya... Don't go. 227 00:20:34,301 --> 00:20:35,889 I love you. 228 00:20:36,334 --> 00:20:38,353 I love you, Aya. 229 00:20:40,183 --> 00:20:41,638 Razer... 230 00:20:43,340 --> 00:20:47,856 I... I now understand the meaning of regret. 231 00:20:47,879 --> 00:20:51,314 We... we never... 232 00:21:16,403 --> 00:21:17,633 Now! 233 00:21:22,295 --> 00:21:23,716 No...! 234 00:21:29,531 --> 00:21:32,531 Sync & corrections: Reef www.addic7ed.com 19544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.