Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,112 --> 00:00:26,112
www.titlovi.com
2
00:00:29,112 --> 00:00:33,033
EASY LIVING
3
00:00:35,035 --> 00:00:37,621
Part one
4
00:00:37,871 --> 00:00:40,707
"Paths of our own"
5
00:01:21,665 --> 00:01:26,420
No newspaper again. I'll call
them. - I called yesterday.
6
00:01:26,587 --> 00:01:29,340
The bill hasn't been paid.
7
00:01:29,423 --> 00:01:32,760
Where did you get that one?
8
00:01:33,343 --> 00:01:36,012
Good morning.
9
00:01:38,515 --> 00:01:43,520
Can you drop me at school, dad?
- You can walk a mile.
10
00:01:43,770 --> 00:01:49,693
The car has been invented. - Your
skirt was ruined by dog hair.
11
00:01:49,860 --> 00:01:53,530
And your world crumbled.
- Who's being funny?
12
00:01:53,697 --> 00:01:56,450
I drop her if I get the car.
13
00:01:56,617 --> 00:02:03,707
That reminds me. Where has almost
half a tank of gas disappeared?
14
00:02:04,124 --> 00:02:09,046
No idea. - Did you take the car
when me and mum were away?
15
00:02:09,046 --> 00:02:13,300
You have to wait another
six months for your licence.
16
00:02:13,550 --> 00:02:17,971
Real traffic is not like driving
in a sand pit. - I didn't take it.
17
00:02:21,391 --> 00:02:26,313
I really didn't. - You go this
month without your allowance.
18
00:02:26,563 --> 00:02:29,232
Also I have driven it.
19
00:02:29,399 --> 00:02:34,654
Were the empty beer cans under the
seat from mom's shopping trip?
20
00:02:35,155 --> 00:02:39,576
Tell your friends that they should
learn to clean up after them.
21
00:02:39,743 --> 00:02:44,998
P�ivi walks, Jari waits half a year
and dad buys me a station wagon.
22
00:02:45,248 --> 00:02:48,585
What does it have to do with this?
23
00:02:48,835 --> 00:02:54,758
Jesse would have a place of its own
and dog hair wouldn't be everywhere
24
00:02:55,092 --> 00:02:58,762
We'll see if we need two cars.
25
00:02:58,929 --> 00:03:04,435
You forgot that you promised it
to me as a birthday gift.
26
00:03:04,685 --> 00:03:08,606
Was that the deal?
- Yes, it was.
27
00:03:10,941 --> 00:03:16,947
The new Mercedes. Black. - If
that was the deal, well then.
28
00:05:38,004 --> 00:05:43,510
This is Tuomas Stenb�ck.
I seem to have lost the card.
29
00:05:43,677 --> 00:05:49,683
Can I pay in cash somewhere?
- I'll let you go this time.
30
00:06:09,536 --> 00:06:14,624
The purpose is to get you
acquianted with C programming.
31
00:06:15,625 --> 00:06:20,964
I'm substituting for Jukka,
who is sick.
32
00:06:23,717 --> 00:06:31,058
Has anyone of you ever heard
of C language?
33
00:06:33,059 --> 00:06:37,063
What are your points now?
- About eight and a half.
34
00:06:37,230 --> 00:06:41,151
That little?
- How many do you have?
35
00:06:41,318 --> 00:06:46,240
Nine and a half, I guess.
I put in new pictures yesterday.
36
00:06:49,492 --> 00:06:51,828
What?
37
00:06:54,080 --> 00:07:00,169
8,1. Not nine and a half.
- What the hell?
38
00:07:00,337 --> 00:07:04,842
Look! That cow has 9,3!
39
00:07:06,009 --> 00:07:11,348
Can you tell what the reserved
words of C language mean?
40
00:07:12,933 --> 00:07:19,940
I put in "default". It is
one the reserved words.
41
00:07:31,284 --> 00:07:34,120
Hey.
- Hey.
42
00:07:35,789 --> 00:07:39,376
Hello, Maire.
- Hello.
43
00:07:40,293 --> 00:07:45,715
You're starting spring chores.
- Just cleaning up a bit.
44
00:07:46,049 --> 00:07:51,721
We have a PTA meeting tomorrow.
- So?
45
00:07:52,889 --> 00:07:58,144
I'd like to hear your opinion
about some ideas of mine.
46
00:07:58,728 --> 00:08:04,400
Tell them tomorrow. - I think
the spring bazaar could be stopped.
47
00:08:05,485 --> 00:08:10,740
It is a lame concept. We could
have an auction instead.
48
00:08:26,006 --> 00:08:31,094
Jump in, Jari. We are going
to get a car for your mother.
49
00:08:31,344 --> 00:08:34,764
Why am I needed?
- I want your opinion.
50
00:08:34,848 --> 00:08:39,269
We'll talk. We can still consider
your allowance.
51
00:08:39,436 --> 00:08:45,275
If you get caught driving without
a licence, your licence is delayed.
52
00:08:45,525 --> 00:08:48,528
What is this?
- Eki's old car.
53
00:08:48,695 --> 00:08:53,533
I'm taking it to him
as he might sell this.
54
00:09:26,649 --> 00:09:30,820
What's up, guys?
- Not much.
55
00:09:32,739 --> 00:09:37,911
Have you been with a woman
yet, Jari? - Of course. And you?
56
00:09:39,162 --> 00:09:43,917
So you haven't.
- Jari, wait for me outside.
57
00:09:44,167 --> 00:09:48,004
Why?
- 'Cause I tell you to.
58
00:09:51,925 --> 00:09:56,263
It's not easy to be young.
59
00:09:59,349 --> 00:10:03,687
I have a car for you outside.
60
00:10:08,608 --> 00:10:13,947
Why are you doing kids' stuff?
- Pressure from home.
61
00:10:19,869 --> 00:10:22,455
Listen...
62
00:10:22,956 --> 00:10:27,627
And I have a good job for you.
- What is it?
63
00:10:27,877 --> 00:10:33,883
I can only tell you
that it's a one-night affair.
64
00:10:36,469 --> 00:10:41,140
On Friday. An easy job
with a good pay.
65
00:10:43,226 --> 00:10:46,896
You can do it.
- Is it a robbery?
66
00:10:47,063 --> 00:10:51,568
Depends on how you look at it.
You'd be only an assistant.
67
00:10:51,818 --> 00:10:55,155
I don't touch that stuff.
68
00:10:55,738 --> 00:11:01,327
15 000 euros for a couple of
hours. A nice hourly pay.
69
00:11:08,918 --> 00:11:14,674
Tapsa, you're the strangest crook I
know. And I know a lot of them.
70
00:11:15,258 --> 00:11:21,014
A family man doesn't want to go to
jail. Jaana's birthday is on Friday.
71
00:11:21,181 --> 00:11:26,103
Come and check the car.
- I'm not able to take it now.
72
00:11:26,269 --> 00:11:32,442
Just give me 40 000.
- I can't take any cars now.
73
00:11:32,525 --> 00:11:35,695
What do I do with it?
- Take it to Russians.
74
00:11:35,862 --> 00:11:40,450
They pay nothing. - Take it back to
where you took it. Don't leave it here
75
00:11:40,533 --> 00:11:45,538
Oh shit. - Sometimes
it is like this.
76
00:11:45,788 --> 00:11:49,875
We'll see about next Friday.
77
00:12:43,263 --> 00:12:47,851
Debt recovery office
78
00:13:16,296 --> 00:13:21,635
That's it. And a dog rucksack
as a bonus. - Okay.
79
00:13:21,801 --> 00:13:27,056
How's Eki doing?
Say hello from me.
80
00:13:55,501 --> 00:13:59,588
Here's something for you.
- Thanks. What is this?
81
00:13:59,839 --> 00:14:03,092
Plum jam.
- Good as hell.
82
00:14:03,259 --> 00:14:08,598
I always say that if Maire had to
choose between me and plum tree -
83
00:14:08,765 --> 00:14:11,935
she would choose the tree.
84
00:14:12,685 --> 00:14:19,775
It's better to talk here than outside.
- And now I see your nice home.
85
00:14:20,276 --> 00:14:25,448
Interior decoration is not finished
though we have lived here two years
86
00:14:25,698 --> 00:14:30,953
I have often told Tapio that the wall
colour clashes with the furnishings.
87
00:14:31,120 --> 00:14:34,206
He hasn't got time for renovation.
88
00:14:34,457 --> 00:14:39,712
What is his job? - He has
an import firm of his own.
89
00:14:40,046 --> 00:14:45,051
And yours? - I take care
of the bookkeeping.
90
00:14:45,134 --> 00:14:52,475
That allows me to concentrate
on voluntary charity work.
91
00:14:53,810 --> 00:14:58,231
That is great. - How old did
you say your daughter was?
92
00:14:58,481 --> 00:15:03,486
Taina is 35. - So she matriculated
in the early '90's.
93
00:15:04,070 --> 00:15:08,908
You have been the head of the
Parent-Teacher Association. - Yes.
94
00:15:09,075 --> 00:15:12,328
What a work load and responsibility.
95
00:15:12,495 --> 00:15:18,167
How have you coped? - It
has sometimes been burdensome.
96
00:15:18,334 --> 00:15:23,923
Do you think that we could
somehow share the responsibility?
97
00:15:26,509 --> 00:15:29,429
Just a moment.
98
00:15:57,790 --> 00:16:00,960
Turn it down!
99
00:16:03,129 --> 00:16:07,967
What are you doing here?
- I came to tell you to turn it down.
100
00:16:08,050 --> 00:16:12,471
What are you doing? - My
homework. And you could knock.
101
00:16:12,722 --> 00:16:18,811
I did. Couldn't you come
downstairs to meet our neighbours?
102
00:16:19,645 --> 00:16:22,481
I have to study.
103
00:16:24,817 --> 00:16:29,322
Come when you take a pause.
104
00:16:45,171 --> 00:16:48,758
Do you like the sound?
- No.
105
00:16:50,510 --> 00:16:54,931
Do I also get a car now?
- How do you mean "now"?
106
00:16:55,014 --> 00:17:00,186
I will be 18 soon. - We simply
can't afford it now.
107
00:17:00,353 --> 00:17:04,607
You bought one for mom's birthday.
108
00:17:05,107 --> 00:17:09,028
Your birthday is over six months
away. We'll see then.
109
00:17:09,195 --> 00:17:11,447
Yes, we will.
110
00:17:11,531 --> 00:17:14,200
Or I nick one.
111
00:17:17,787 --> 00:17:20,790
Don't talk like that.
- Don't explain.
112
00:17:20,957 --> 00:17:23,960
But I do!
113
00:17:25,628 --> 00:17:30,550
You sure don't want a marking
in your register.
114
00:17:30,716 --> 00:17:33,469
Is that clear?
115
00:17:36,639 --> 00:17:42,645
The discussion forum is for
teachers, pupils and parents.
116
00:17:42,812 --> 00:17:47,066
There they can state
their opinions anonymously.
117
00:17:47,233 --> 00:17:52,155
It is often easier to speak out
if you don't have to use your name.
118
00:17:52,488 --> 00:17:57,576
Of course, we find out who the
writer is, if that is necessary.
119
00:17:57,743 --> 00:18:03,165
I also checked the spring bazaar
earnings from last five years.
120
00:18:03,332 --> 00:18:08,921
They have gone down a lot.
- We have had bad weather.
121
00:18:10,756 --> 00:18:13,676
What about the auction?
122
00:18:13,843 --> 00:18:19,766
We get old things from former
pupils, preferably luminaries.
123
00:18:20,099 --> 00:18:23,936
Then we auction them.
- Who would buy them?
124
00:18:24,186 --> 00:18:29,108
We have ice hockey players
and musicians as former pupils.
125
00:18:29,275 --> 00:18:33,613
They sure want to donate
their old instruments and gear.
126
00:18:33,779 --> 00:18:36,699
What a splendid idea!
- Isn't it?
127
00:18:36,866 --> 00:18:43,206
We can also auction people
as dinner company.
128
00:18:45,291 --> 00:18:50,713
For example, I could be dinner
company to the highest bidder.
129
00:18:52,048 --> 00:18:57,470
So we'd buy each other's wives
and husbands. - Just for fun.
130
00:18:58,387 --> 00:19:01,473
But the money is real.
131
00:19:03,392 --> 00:19:07,062
I can't see anyone
going for that.
132
00:19:07,313 --> 00:19:11,400
I don't think I'd be
the only volunteer.
133
00:19:11,567 --> 00:19:16,655
What about Mrs. Kein�nen
who lives across the road?
134
00:19:16,822 --> 00:19:22,328
Is human trade a job for the PTA?
- This may sound radical.
135
00:19:22,578 --> 00:19:27,666
That's why I wanted to discuss
it with you before the meeting.
136
00:19:27,833 --> 00:19:33,756
I could be more responsible for
the association? - In what way?
137
00:19:34,173 --> 00:19:37,593
A new chairman is on the agenda.
138
00:19:37,927 --> 00:19:44,684
I thought that maybe you should
pass the torch, Maire.
139
00:19:44,934 --> 00:19:49,105
You haven't had a child
in the school for 15 years.
140
00:19:49,271 --> 00:19:52,024
Should I step down?
141
00:19:54,527 --> 00:19:58,781
That's Tapio.
He's bought me a new car.
142
00:19:59,448 --> 00:20:04,036
What kind of car? - I chose
a Mercedes station wagon.
143
00:20:08,290 --> 00:20:14,463
We can talk about the chairman
business before the meeting.
144
00:20:16,549 --> 00:20:22,055
Globalisation marches forward.
Mercedes is making Toyotas now.
145
00:20:25,224 --> 00:20:27,560
How do you do?
146
00:20:44,577 --> 00:20:50,249
That was humiliating. I already told
Huovinen about the new Mercedes.
147
00:20:50,916 --> 00:20:54,420
Yes, but Eki had some problems.
148
00:20:55,504 --> 00:20:58,757
He has always problems.
149
00:21:01,427 --> 00:21:04,513
I quarrelled with Jari today.
150
00:21:05,765 --> 00:21:11,688
Again. About what?
- About the car. And other things.
151
00:21:12,688 --> 00:21:17,776
He loathes everything
that I do or say.
152
00:21:47,807 --> 00:21:50,393
Oh no!
153
00:21:51,811 --> 00:21:55,481
Let's say I didn't see this.
154
00:21:58,067 --> 00:22:02,905
I can't see you with a Hoover.
- Step inside.
155
00:22:03,656 --> 00:22:07,243
You got nice car after all.
156
00:22:07,326 --> 00:22:10,162
Hello, Eki.
157
00:22:10,996 --> 00:22:15,918
Nice to see you. I heard
you had a birthday coming.
158
00:22:21,841 --> 00:22:24,510
Thank you.
159
00:22:25,177 --> 00:22:30,015
If you like it, I have a lot
more of these.
160
00:22:33,769 --> 00:22:36,188
Show me.
161
00:22:37,356 --> 00:22:41,277
A nice picture of you and Jesse.
162
00:22:41,443 --> 00:22:45,280
Have you issued a calendar?
- Don't be childish.
163
00:22:45,447 --> 00:22:49,785
P�ivi's striking a sexy pose.
- No, I'm not.
164
00:22:50,035 --> 00:22:53,121
They distribute these to everyone.
165
00:23:02,882 --> 00:23:06,552
Did you notice?
He looked at me.
166
00:23:07,970 --> 00:23:12,725
No, he didn't. He looked at me
if anything. - Very likely.
167
00:23:12,975 --> 00:23:15,978
9,6 and...?
168
00:23:17,062 --> 00:23:20,732
What do you mean?
- Nothing.
169
00:23:22,401 --> 00:23:29,491
I wouldn't ask, but I had a
cancellation and I'm in a jam.
170
00:23:30,242 --> 00:23:35,414
I know, but I already said
thanks but no thanks.
171
00:23:35,581 --> 00:23:41,754
You only have to drive
12,3 kilometers from A to B.
172
00:23:42,838 --> 00:23:48,344
You don't talk to anyone, you see
no faces and nobody knows you.
173
00:23:49,261 --> 00:23:52,931
Are you also there?
- What does it matter?
174
00:23:53,098 --> 00:23:56,351
Did he tell you the sum?
- No.
175
00:23:56,602 --> 00:23:59,522
I don't do jobs like that.
176
00:23:59,688 --> 00:24:03,859
We can't say no. Say hello
to that pile of junk outside.
177
00:24:04,026 --> 00:24:07,363
I leave you to discuss this.
178
00:24:08,781 --> 00:24:12,285
How much?
- Forget it.
179
00:24:13,285 --> 00:24:19,458
By the way, the payment is not
15 000 but 20 000.
180
00:24:28,550 --> 00:24:31,386
How are you?
- No problem.
181
00:24:31,553 --> 00:24:33,638
Good.
182
00:24:33,806 --> 00:24:37,977
Can you give me a ride
downtown? - Of course.
183
00:24:47,569 --> 00:24:52,407
I have a lot of messages.
- Something dirty, of course.
184
00:24:52,574 --> 00:24:57,913
There are good ones too.
- From 30-year-old family men.
185
00:24:57,997 --> 00:25:02,084
I'm sorry if I interest some people.
186
00:25:02,918 --> 00:25:05,337
Shall we go?
187
00:25:05,421 --> 00:25:09,425
I have to finish my project.
- See you later.
188
00:25:45,294 --> 00:25:50,633
Then the chairman for the next
term. Any suggestions?
189
00:25:54,470 --> 00:25:58,474
I suggest Maire Huovinen.
- I second that.
190
00:26:00,392 --> 00:26:03,228
Any other candidates?
191
00:26:03,562 --> 00:26:07,983
Me and Maire talked
that I could take the job.
192
00:26:08,150 --> 00:26:13,322
I'd work with the board
and the previous chairman.
193
00:26:14,239 --> 00:26:18,326
According to researches
PTA work is essential -
194
00:26:18,577 --> 00:26:23,499
as far as young people's problems
and isolation are concerned.
195
00:26:23,749 --> 00:26:26,085
There's an endless task there.
196
00:26:26,251 --> 00:26:31,673
And I'm ready to tell you
how I'd develop our operations.
197
00:26:34,510 --> 00:26:38,264
Maire Huovinen has been suggested
and seconded.
198
00:26:38,430 --> 00:26:44,519
As there are no other candidates,
Maire Huovinen is the chairman.
199
00:26:46,522 --> 00:26:51,444
Next on the agenda
is the date of our bazaar.
200
00:27:29,398 --> 00:27:32,818
Stop it! This is not a real one!
201
00:27:37,322 --> 00:27:44,079
What is this? - From your gallery.
They print it in the ADP classroom.
202
00:27:44,913 --> 00:27:49,918
How is it possible? - Someone
must have hacked your password.
203
00:27:50,335 --> 00:27:52,754
No!
204
00:27:56,008 --> 00:27:58,594
P�ivi!
205
00:28:08,520 --> 00:28:10,605
Hi.
206
00:28:15,110 --> 00:28:18,113
I went to see your gallery.
207
00:28:19,198 --> 00:28:23,703
I noticed right away
that the picture wasn't real.
208
00:28:24,119 --> 00:28:30,125
Of course. And you wouldn't
let anyone take pictures like that.
209
00:28:30,375 --> 00:28:32,878
No, I wouldn't.
210
00:28:33,378 --> 00:28:36,464
The other pictures looked good.
211
00:28:38,800 --> 00:28:43,388
You have a dog.
What is it called?
212
00:28:45,724 --> 00:28:48,060
Jesse.
213
00:28:48,310 --> 00:28:53,649
How long have you had it?
- Six months.
214
00:28:56,151 --> 00:29:00,572
Would you like to do something
tomorrow? - Like what?
215
00:29:00,656 --> 00:29:05,911
We could see a movie.
- Why are you asking me out?
216
00:29:07,246 --> 00:29:11,917
I've been meaning to ask
for a long time.
217
00:29:13,669 --> 00:29:19,258
Do you have something planned?
- Only my mom's birthday thing.
218
00:29:19,591 --> 00:29:23,512
I can cancel that.
- Okay.
219
00:29:24,012 --> 00:29:28,934
I can probably borrow a car.
I'll pick you up. - Fine.
220
00:29:36,608 --> 00:29:41,530
When were we last somewhere?
- Last autumn in Tallinn.
221
00:29:44,700 --> 00:29:49,038
It would serve Jari and P�ivi
well to do some travelling.
222
00:29:49,204 --> 00:29:53,458
Does a trip to Florida
cultivate children?
223
00:29:53,709 --> 00:29:59,131
I'm not talking about Florida.
You are a disgusting...
224
00:29:59,298 --> 00:30:04,386
Aren't you busy with
the bazaar/auction thing?
225
00:30:10,642 --> 00:30:15,897
We need some sun
and a change of climate.
226
00:30:17,566 --> 00:30:23,322
I'd like to lie in the sun and I know
that 20 000 is a lot of money.
227
00:30:23,572 --> 00:30:26,575
But it is a robbery.
228
00:30:28,243 --> 00:30:31,663
If I get caught, I go to jail.
229
00:30:31,997 --> 00:30:35,584
How do you go south
if I'm in jail?
230
00:30:35,751 --> 00:30:40,005
Do the children get a paper route
or do you moonlight as charwoman?
231
00:30:40,172 --> 00:30:45,594
I get it. - I decide what I do even if
you or I had an itch to travel.
232
00:30:45,761 --> 00:30:51,934
I wouldn't even tell you
if I took the job. - Okay.
233
00:30:53,518 --> 00:30:58,773
I go to bed now. - I have still
something to do in the garden.
234
00:33:34,179 --> 00:33:39,017
Have you seen my white
and golden ring? - I haven't.
235
00:33:39,267 --> 00:33:44,105
I pick up the meat and potatoes from
the store and you bake the cake.
236
00:33:44,189 --> 00:33:48,527
I have a date tonight.
- I have a band training.
237
00:33:48,693 --> 00:33:53,364
No dates or trainings. We prepare
food and celebrate mom's birthday.
238
00:33:54,533 --> 00:33:58,537
Who are you going on a date
with? - Nicklas.
239
00:33:59,538 --> 00:34:03,625
He isn't Holmstr�m, is he?
- Yes, he is. How come?
240
00:34:03,792 --> 00:34:06,461
His mother is in our lady network.
241
00:34:06,628 --> 00:34:11,466
They have a big law firm and a house
by the water. - How interesting.
242
00:34:11,716 --> 00:34:15,637
You have to postpone the date
and the training. - No way!
243
00:34:15,804 --> 00:34:19,808
We agreed to celebrate
mom's birthday.
244
00:34:19,975 --> 00:34:23,228
I haven't promised a thing!
245
00:34:23,645 --> 00:34:27,983
Let her go.
We make food some other night.
246
00:34:31,820 --> 00:34:35,407
Seppo! Help me!
247
00:34:39,077 --> 00:34:43,748
What's the problem?
- My plum tree is ruined.
248
00:34:43,999 --> 00:34:49,671
Looks like a hare has eaten it.
- How did it open the wire?
249
00:34:50,922 --> 00:34:56,261
This is not a hare's work. - Our
apple tree looked just like that.
250
00:34:56,428 --> 00:35:01,433
When did that happen?
- Last year. Don't you remember?
251
00:35:04,185 --> 00:35:06,437
Hello.
252
00:35:10,859 --> 00:35:13,278
What is it?
253
00:35:41,389 --> 00:35:44,142
I found you at last.
254
00:35:45,560 --> 00:35:49,397
What a fuss about a small tree.
255
00:35:51,232 --> 00:35:54,986
Why are you worrying about those?
256
00:35:56,237 --> 00:35:59,073
Timo called.
257
00:36:01,660 --> 00:36:06,415
What did he want?
- Asked me how I was.
258
00:36:07,165 --> 00:36:10,168
He wanted to meet me.
259
00:36:15,173 --> 00:36:19,511
I'll go to work.
- We were supposed to be at home.
260
00:36:19,678 --> 00:36:24,099
No one in this family
seem to be interested.
261
00:36:26,685 --> 00:36:29,688
When will you be back?
262
00:36:40,198 --> 00:36:44,619
Three men come into this car.
You drive them to a designated place
263
00:36:44,869 --> 00:36:49,457
If there are any changes
we phone you here.
264
00:36:49,624 --> 00:36:53,628
If you notice something special
or something goes wrong -
265
00:36:53,795 --> 00:36:57,132
call the only number
that is in the memory.
266
00:37:12,397 --> 00:37:15,066
I think he's here.
267
00:37:20,488 --> 00:37:23,157
It is the police.
268
00:37:30,749 --> 00:37:36,838
Is Tapio Mikkonen at home?- He's on a business trip.
269
00:37:37,589 --> 00:37:42,094
I just tried to contact
him in vain.
270
00:37:42,427 --> 00:37:48,683
Can I leave a message? - I'm your
new neighbourhood police Salminen.
271
00:37:49,934 --> 00:37:53,187
Nice to meet you.
- Your neighbour called -
272
00:37:53,354 --> 00:37:58,442
and said that a tree growing
on their lot was sabotaged.
273
00:37:58,610 --> 00:38:04,449
Did you see any peculiar
movement here last night?
274
00:38:04,699 --> 00:38:08,870
I wouldn't want to blacklist anyone.
275
00:38:09,287 --> 00:38:14,626
But the Laaksonen children across
the road have done a lot of mischief.
276
00:38:15,627 --> 00:38:19,548
I'm not blaming them for this...
- Of course not.
277
00:38:21,382 --> 00:38:25,219
Thank you and have a nice evening.
278
00:39:51,973 --> 00:39:53,725
Hi.
279
00:39:54,893 --> 00:39:57,979
So you got a car?
- Yes.
280
00:39:59,397 --> 00:40:03,735
Do you want to come inside
or...? - Okay.
281
00:40:11,242 --> 00:40:14,328
Aku!
282
00:40:16,998 --> 00:40:21,336
There you are.
We'll go home soon.
283
00:40:21,586 --> 00:40:25,840
It is Jesse.
- No, it's Aku.
284
00:40:26,507 --> 00:40:30,261
It was stolen from us
about six months ago.
285
00:40:30,511 --> 00:40:35,933
What do you mean? - I saw
the picture in your gallery.
286
00:40:37,185 --> 00:40:40,188
Let's go, Aku.
287
00:40:45,610 --> 00:40:50,031
Dad got it from the society for the
prevention of cruelty to animals.
288
00:40:50,281 --> 00:40:54,952
Aku was taken from our yard. It had
a collar on. - You can't take it.
289
00:40:57,789 --> 00:41:03,461
Do you really think that I'd ask
a little slut like you on a date?
290
00:41:56,431 --> 00:41:59,100
Oh shit!
291
00:43:51,212 --> 00:43:53,464
Hi!
292
00:44:02,140 --> 00:44:04,726
What is it?
293
00:44:06,394 --> 00:44:09,731
Dad, you piece of shit!
294
00:44:12,731 --> 00:44:16,731
Preuzeto sa www.titlovi.com
24208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.