All language subtitles for Cache Me if You Can

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,066 --> 00:00:07,696 [woman] This is different. 2 00:00:07,700 --> 00:00:09,730 [man] This is something we've never done before. 3 00:00:09,800 --> 00:00:11,900 You gotta watch your back for not just the animals this time, 4 00:00:12,000 --> 00:00:13,070 but for the other survivalists. 5 00:00:13,100 --> 00:00:14,230 [Gary shouts] Run! 6 00:00:14,533 --> 00:00:15,973 Yeah! 7 00:00:15,967 --> 00:00:17,597 [choking] 8 00:00:17,600 --> 00:00:19,070 [narrator] For the first time ever, 9 00:00:19,066 --> 00:00:22,526 Twelve of Naked and Afraid's most skilled survivalists 10 00:00:22,634 --> 00:00:24,634 are competing head-to-head 11 00:00:24,634 --> 00:00:26,474 for 45 days 12 00:00:26,467 --> 00:00:27,897 in the South African bush... 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 -Whoo! [laughs] -[man laughs] 14 00:00:30,000 --> 00:00:30,170 -Whoo! [laughs] -[man laughs] 15 00:00:30,233 --> 00:00:31,003 ...to crown the best of the best... 16 00:00:32,233 --> 00:00:33,533 Yeah! 17 00:00:33,533 --> 00:00:36,073 ...and win $100,000. 18 00:00:36,100 --> 00:00:37,900 This is what I live for! 19 00:00:39,700 --> 00:00:42,370 [man] I will do anything to win this challenge. 20 00:00:42,433 --> 00:00:45,003 [narrator] Failure means elimination. 21 00:00:45,000 --> 00:00:46,970 Don't bitch about [bleep] losing. 22 00:00:46,967 --> 00:00:49,367 [narrator] Only one will reach the end... 23 00:00:49,367 --> 00:00:51,327 [man] This challenge is so real. 24 00:00:52,100 --> 00:00:54,630 ...and will be the last one standing. 25 00:00:58,166 --> 00:00:59,996 Previously on Last One Standing... 26 00:01:00,000 --> 00:01:00,370 Previously on Last One Standing... 27 00:01:00,433 --> 00:01:01,003 The competition began as the survivalists started with nothing... 28 00:01:04,100 --> 00:01:05,630 We have empty bags starting. 29 00:01:05,734 --> 00:01:08,474 [Steven] Usually, we have the essential things that we need 30 00:01:08,467 --> 00:01:09,597 and we have a map. 31 00:01:09,600 --> 00:01:11,470 ...and discovered that their fates were connected. 32 00:01:11,467 --> 00:01:15,167 If either partner chooses to tap out of the challenge, 33 00:01:15,166 --> 00:01:16,626 both will be eliminated. 34 00:01:16,634 --> 00:01:18,604 -[laughing] Oh, my God! -[man] I know, right? 35 00:01:18,600 --> 00:01:20,000 I don't trust anybody. 36 00:01:20,000 --> 00:01:22,870 [narrator] Then, they immediately needed to find tools 37 00:01:22,867 --> 00:01:25,167 to help them survive a frigid night. 38 00:01:25,166 --> 00:01:27,166 -[woman] Here's a pot in here. -[man] Nice. 39 00:01:27,166 --> 00:01:29,866 [narrator] While some teams prioritized the basics... 40 00:01:29,867 --> 00:01:29,997 [man] Doing really good. 41 00:01:30,000 --> 00:01:30,870 [man] Doing really good. 42 00:01:30,867 --> 00:01:30,997 ...others hunted for advanced survival tools. 43 00:01:33,533 --> 00:01:35,873 [Cheeny] I see something tied to that tree right there. 44 00:01:35,867 --> 00:01:37,067 [Jeff] Oh! [laughs] 45 00:01:37,100 --> 00:01:38,530 Found it! Found it! 46 00:01:38,533 --> 00:01:39,733 [shouts] Yes! 47 00:01:41,600 --> 00:01:43,730 [narrator] But when a cold front swept through... 48 00:01:48,467 --> 00:01:51,797 ...the brutal conditions proved too much for Amber and Gwen. 49 00:01:53,867 --> 00:01:55,467 -[Amber sobs] -So, I'm gonna have to tap you. 50 00:01:55,467 --> 00:01:56,727 Okay. 51 00:01:56,800 --> 00:01:59,730 Unfortunately, Gwen, we're gonna have to medically tap you. 52 00:01:59,800 --> 00:02:00,000 It's all right, bud. 53 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 It's all right, bud. 54 00:02:01,367 --> 00:02:03,867 [narrator] With their partners pulled from the challenge by medics, 55 00:02:03,867 --> 00:02:06,467 Matt and Wes get to continue. 56 00:02:06,533 --> 00:02:09,373 But with their first migration just three days away, 57 00:02:09,433 --> 00:02:10,903 they must now do it alone. 58 00:02:13,266 --> 00:02:14,526 [bird chirping] 59 00:02:21,000 --> 00:02:22,170 [grunting] 60 00:02:29,867 --> 00:02:29,997 There's, I think, like, a kudu barking at me. 61 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 There's, I think, like, a kudu barking at me. 62 00:02:32,900 --> 00:02:34,170 [barking] 63 00:02:35,367 --> 00:02:37,467 Doesn't like me in its territory. 64 00:02:37,467 --> 00:02:40,167 My strategy to become the last one standing is 65 00:02:40,233 --> 00:02:42,373 I need to get the food that's available. 66 00:02:42,367 --> 00:02:44,497 And I need to get as much as I can. 67 00:02:44,500 --> 00:02:47,000 I'm the scavenger. 68 00:02:47,000 --> 00:02:49,230 I am the dumpster diver of the wilderness. 69 00:02:50,266 --> 00:02:51,096 Oh, wow. 70 00:02:51,500 --> 00:02:52,630 Mini plums. 71 00:02:53,367 --> 00:02:54,627 Everything I can get my hands on, 72 00:02:54,734 --> 00:02:56,434 if it's edible, I look around, I eat it. 73 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 If we're not eating meat or some kind of large chunk of protein, 74 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 If we're not eating meat or some kind of large chunk of protein, 75 00:03:02,533 --> 00:03:04,733 then I need to sort of graze like an animal. 76 00:03:11,000 --> 00:03:13,370 And in the next few days, we're gonna migrate. 77 00:03:13,433 --> 00:03:16,533 So, me and Waz plan on keeping our eyes peeled for food. 78 00:03:16,533 --> 00:03:18,373 We don't know what's gonna be at the next place. 79 00:03:18,367 --> 00:03:21,167 So, we gotta get our bodies full of nutrients, 80 00:03:21,233 --> 00:03:22,533 so we can make it through this. 81 00:03:24,266 --> 00:03:26,266 I don't know what I'll find to eat. 82 00:03:26,266 --> 00:03:27,626 It could be anything. 83 00:03:27,734 --> 00:03:29,904 I am the scavenger. I am the hyena. 84 00:03:38,700 --> 00:03:39,800 Oh. 85 00:03:40,166 --> 00:03:41,726 [chuckles] 86 00:03:41,734 --> 00:03:43,534 -[flies buzzing] -[Gary] Look at this 87 00:03:44,533 --> 00:03:45,803 big-ass kudu. 88 00:03:47,266 --> 00:03:48,166 Wow. 89 00:03:53,000 --> 00:03:55,730 Oh. [chuckling] 90 00:03:56,533 --> 00:03:57,533 Oh, God. 91 00:03:58,166 --> 00:03:59,166 Do you smell it? 92 00:04:00,367 --> 00:04:00,997 It's a lot of maggots. 93 00:04:02,367 --> 00:04:04,527 It's time for Gary Golding to eat. 94 00:04:04,533 --> 00:04:06,333 I eat maggots like ice cream. 95 00:04:07,000 --> 00:04:09,430 And tarantulas like cookies. 96 00:04:17,734 --> 00:04:19,434 [flies buzzing] 97 00:04:19,867 --> 00:04:20,627 [Dan] Need a little. 98 00:04:21,166 --> 00:04:22,466 Neat chandelier. 99 00:04:22,467 --> 00:04:24,367 I hung it up 'cause 100 00:04:24,367 --> 00:04:25,967 smoking it sort of keeps the bugs off. 101 00:04:25,967 --> 00:04:27,167 Helps preserve it. 102 00:04:27,600 --> 00:04:28,630 Prevents rot. 103 00:04:29,266 --> 00:04:29,996 [Cheeny] Um, Dan? 104 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 [Cheeny] Um, Dan? 105 00:04:31,100 --> 00:04:32,900 The meat doesn't smell very good on the leg. 106 00:04:35,700 --> 00:04:37,170 [narrator] As the challenge began, 107 00:04:37,233 --> 00:04:40,533 Dan and Cheeny decided to forgo looking for survival items, 108 00:04:40,634 --> 00:04:42,734 so they could build a sturdy shelter. 109 00:04:42,800 --> 00:04:46,900 But they were gifted a share of Sarah and Steven's impala meat cache. 110 00:04:47,867 --> 00:04:49,097 [Cheeny] When I slice this open, 111 00:04:49,100 --> 00:04:50,630 it's got, like, a greenish tinge. 112 00:04:51,467 --> 00:04:52,597 And I can't even, like... 113 00:04:52,600 --> 00:04:53,700 [Dan] Really? 114 00:04:53,700 --> 00:04:55,870 I think I'm gonna be sick if I sniff it. [gags] 115 00:04:55,867 --> 00:04:56,967 [Dan] It's that bad? 116 00:04:56,967 --> 00:04:58,067 [Cheeny] I mean, you can smell it. 117 00:04:59,867 --> 00:04:59,997 [Dan sniffing] 118 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 [Dan sniffing] 119 00:05:01,634 --> 00:05:02,804 [bleep] 120 00:05:03,634 --> 00:05:05,174 [Cheeny] Like, this is all rotten. 121 00:05:05,166 --> 00:05:07,066 Yeah, you're right. 122 00:05:08,500 --> 00:05:09,530 Even the jerky? 123 00:05:09,634 --> 00:05:10,804 [Cheeny] Does it smell bad? 124 00:05:10,900 --> 00:05:12,530 -It smells-- -[Cheeny] Oh, it's green. 125 00:05:12,634 --> 00:05:14,804 -[Dan] No, don't say that. -[Cheeny] Yeah. Oh, yeah. 126 00:05:14,900 --> 00:05:16,270 -That's definitely not good. -[Dan] Quite rotten. 127 00:05:16,266 --> 00:05:17,226 [Cheeny] That's not good. 128 00:05:19,600 --> 00:05:21,070 Dan and I are trying to get ready 129 00:05:21,100 --> 00:05:22,870 for our migration in a couple days. 130 00:05:22,867 --> 00:05:25,267 And we have the least amount of body fat of anybody. 131 00:05:25,333 --> 00:05:28,473 So we really have to get our hands on some meat. 132 00:05:28,467 --> 00:05:29,997 Let's just go see if we can finally eat some food. 133 00:05:30,000 --> 00:05:30,630 Let's just go see if we can finally eat some food. 134 00:05:30,634 --> 00:05:31,004 [Dan speaking] 135 00:05:44,266 --> 00:05:45,626 [Matt] Gwen just left, 136 00:05:45,734 --> 00:05:48,104 and Gwen's health was in such jeopardy 137 00:05:48,100 --> 00:05:51,070 that she had to be medically pulled out of this challenge. 138 00:05:51,533 --> 00:05:52,733 And I am now stuck here 139 00:05:52,800 --> 00:05:54,530 for the remainder of this challenge, solo. 140 00:05:55,066 --> 00:05:56,366 But in the end, 141 00:05:56,367 --> 00:05:58,167 I still feel like I'll be victorious. 142 00:05:58,233 --> 00:06:00,003 I am ready to get this bow. 143 00:06:00,000 --> 00:06:00,270 I am ready to get this bow. 144 00:06:00,266 --> 00:06:00,996 [narrator] Matt tracked and spotted a critical survival cache. 145 00:06:03,500 --> 00:06:07,370 [Matt] I've got to grab that bow before, you know, obviously, Jeff can. 146 00:06:07,367 --> 00:06:10,727 [narrator] But Gwen's health prevented him from retrieving it. 147 00:06:10,734 --> 00:06:14,004 [Matt] For me, a bow gives me the possibility to get meat. 148 00:06:14,000 --> 00:06:16,730 Got a few days left before migration. 149 00:06:16,800 --> 00:06:20,170 And I don't know what it's gonna take to get there. 150 00:06:20,166 --> 00:06:21,266 But what I do know is 151 00:06:21,266 --> 00:06:24,896 I need all the calories in my body to make it. 152 00:06:25,000 --> 00:06:28,730 So, I gotta make something to get up this tree and get that bow. 153 00:06:32,467 --> 00:06:33,997 [birds chirping] 154 00:06:36,634 --> 00:06:41,174 [Jeff] I'm just thinking of the reaction to our trade offer. 155 00:06:41,233 --> 00:06:43,533 How Matt was very not forthcoming 156 00:06:43,634 --> 00:06:45,374 on whether there was one or two. 157 00:06:45,367 --> 00:06:48,997 -[Stacey] Right. -[Jeff] And then how Gwen immediately said, 158 00:06:49,000 --> 00:06:51,170 "We'll talk it over and let you know." 159 00:06:51,166 --> 00:06:53,726 Both of those could be reactions 160 00:06:53,800 --> 00:06:56,370 to knowing that they didn't have the bow. 161 00:06:58,266 --> 00:06:59,596 It's just a thought. 162 00:06:59,600 --> 00:07:00,000 [narrator] For the first few days of the challenge, 163 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 [narrator] For the first few days of the challenge, 164 00:07:01,367 --> 00:07:03,467 Jeff and Stacey prioritized 165 00:07:03,467 --> 00:07:06,097 finding all the advanced survival tools shown on the map. 166 00:07:06,100 --> 00:07:08,470 The only item they don't have is a bow. 167 00:07:08,533 --> 00:07:12,473 [Jeff] So, we are thinking about two knives for one extra bow. 168 00:07:12,467 --> 00:07:14,467 [Matt] But I'm not about to tell him the details 169 00:07:14,533 --> 00:07:16,073 that it's stuck in a tree. 170 00:07:16,066 --> 00:07:19,066 [Jeff] This is the most pivotal and important meeting of the entire day 171 00:07:19,100 --> 00:07:21,900 because we're proposing a formal trade offer. 172 00:07:22,000 --> 00:07:25,270 We are offering two of these advanced survival knives 173 00:07:25,333 --> 00:07:28,103 for Matt's additional bow and arrows. 174 00:07:28,100 --> 00:07:30,000 I think we're about to find out one way or another, 175 00:07:30,000 --> 00:07:30,600 I think we're about to find out one way or another, 176 00:07:30,600 --> 00:07:31,000 especially if we ask to see it. 177 00:07:32,900 --> 00:07:33,870 [Stacey] Uh-huh. 178 00:07:33,867 --> 00:07:36,367 [Jeff] If we were to secure that trade deal, 179 00:07:36,367 --> 00:07:41,797 that would mean that we would have every single item from this location one. 180 00:07:41,900 --> 00:07:45,000 And then, I'll have the advantage above all the other groups. 181 00:07:55,367 --> 00:07:56,527 [Waz] What you got, Gary? 182 00:07:56,533 --> 00:07:58,533 [narrator] Maggots galore. 183 00:07:58,634 --> 00:07:59,904 [Waz speaking] 184 00:08:00,467 --> 00:08:00,997 [laughing] 185 00:08:05,066 --> 00:08:08,626 [Gary] I wanna get 'em to a nice, brown texture and flavor. 186 00:08:09,367 --> 00:08:10,467 The way this challenge works, 187 00:08:10,533 --> 00:08:13,173 resources can run thin pretty quick. 188 00:08:13,233 --> 00:08:15,973 And when you're in our situation, 189 00:08:15,967 --> 00:08:17,267 any little bit counts. 190 00:08:17,266 --> 00:08:22,266 I like to eat my maggots well-done. [laughing] 191 00:08:22,700 --> 00:08:24,370 It's a lot of maggots. 192 00:08:24,367 --> 00:08:27,067 That's like the size of three fish. 193 00:08:27,100 --> 00:08:30,000 I know Gary is pretty well-known for eating absolutely anything. 194 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 I know Gary is pretty well-known for eating absolutely anything. 195 00:08:32,166 --> 00:08:34,866 It's part of who he is and part of his survival strategy. 196 00:08:34,867 --> 00:08:36,697 He's happy to eat any food. 197 00:08:36,700 --> 00:08:40,230 But, Gary and I just have a very different style of survival. 198 00:08:47,367 --> 00:08:48,227 Wow. 199 00:08:49,467 --> 00:08:50,427 [maggots rustling] 200 00:08:52,100 --> 00:08:53,330 [crunching] 201 00:09:01,500 --> 00:09:02,330 Mmm. 202 00:09:03,166 --> 00:09:04,426 Ah, yeah. 203 00:09:04,867 --> 00:09:06,527 [pot clanging] 204 00:09:06,634 --> 00:09:08,174 If you're not willing to eat maggots, 205 00:09:08,700 --> 00:09:10,330 you're not really a survivalist. 206 00:09:14,600 --> 00:09:15,630 Mmm. 207 00:09:23,166 --> 00:09:25,266 -What's going on? -[Cheeny] What's up, Matt? 208 00:09:25,266 --> 00:09:26,626 [Matt] Haven't been real good. 209 00:09:26,734 --> 00:09:28,104 -You wanna walk with me to the water for a minute? -[Dan] Sure. 210 00:09:28,867 --> 00:09:29,997 So, haven't been really good? 211 00:09:30,000 --> 00:09:30,630 So, haven't been really good? 212 00:09:31,066 --> 00:09:31,726 [Matt] No. 213 00:09:31,800 --> 00:09:33,070 Gwen tapped. 214 00:09:33,467 --> 00:09:34,527 [Cheeny] Really? 215 00:09:34,634 --> 00:09:35,734 [Dan] Did they take her out already? 216 00:09:36,967 --> 00:09:37,727 Wow. 217 00:09:37,734 --> 00:09:39,534 [Matt] I mean, this challenge is... 218 00:09:39,634 --> 00:09:40,874 You could do everything perfect, 219 00:09:40,867 --> 00:09:42,067 but sometimes, you can't control it. 220 00:09:42,100 --> 00:09:43,370 [Dan] Uh-huh. 221 00:09:43,433 --> 00:09:44,333 [Jeff] Hey, neighbors. 222 00:09:45,367 --> 00:09:46,527 -Oh, hey. -[Dan] Oh, hey. What's up? 223 00:09:48,367 --> 00:09:50,167 [Jeff] What's going on? 224 00:09:50,166 --> 00:09:52,866 -We didn't see you this morning, so we thought... -[Matt] Yeah. 225 00:09:52,867 --> 00:09:54,627 ..."Are the trade talks still happening?" 226 00:09:54,634 --> 00:09:56,474 -Yeah. -[Jeff chuckles] Or, what, uh, 227 00:09:56,467 --> 00:09:57,467 what happened? 228 00:09:57,467 --> 00:09:58,797 I'll come up, like, later. 229 00:09:58,900 --> 00:10:00,000 -Okay. -[Matt] But, yeah. We're a little delayed now. 230 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 -Okay. -[Matt] But, yeah. We're a little delayed now. 231 00:10:01,100 --> 00:10:04,170 -[Jeff] Yeah. -We have got some other things to do first, so... 232 00:10:04,166 --> 00:10:08,166 You mind if we just, like, take a look at the bows to see what they look like? 233 00:10:08,166 --> 00:10:10,996 So, right now, I've got 'em off the site a little bit. 234 00:10:11,000 --> 00:10:14,070 So, Jeff is asking me, "Where is the bow?" [laughs] 235 00:10:14,066 --> 00:10:15,726 Well, I'm not about to tell him 236 00:10:15,734 --> 00:10:19,374 it's up in a tree exactly where it shows on the icon of the map. 237 00:10:19,367 --> 00:10:21,367 -Okay. All right. -[Matt] Yeah. 238 00:10:21,367 --> 00:10:22,627 So, the-- Afraid of someone 239 00:10:22,734 --> 00:10:24,274 -stealing 'em right out of the shelter? -Yeah. [chuckles] 240 00:10:24,266 --> 00:10:25,266 You never know. 241 00:10:25,266 --> 00:10:27,626 -They can't fit in there. -[both laughing] 242 00:10:27,734 --> 00:10:29,374 It, uh-- With the fire, I didn't want 'em to be off the, 243 00:10:29,367 --> 00:10:29,997 you know, the thing and so-- 244 00:10:30,000 --> 00:10:30,700 you know, the thing and so-- 245 00:10:30,700 --> 00:10:31,000 -[Jeff] Yeah. -But I'll bring-- I'll bring 'em. You'll see it. 246 00:10:32,100 --> 00:10:34,100 -Okay. okay. -[Matt] Yeah. 247 00:10:36,600 --> 00:10:38,370 [both laughing] 248 00:10:38,433 --> 00:10:39,873 You never-- You never know. 249 00:10:39,967 --> 00:10:43,267 I am trying to just push him off of that trail just a little longer. 250 00:10:43,333 --> 00:10:46,803 We would've been up there way before with Gwen and I, but she got sick. 251 00:10:46,900 --> 00:10:49,470 So, uh, now, a little deviation tactics 252 00:10:49,467 --> 00:10:52,167 and I tell him, "It's just-- It's not in plain sight." 253 00:10:53,266 --> 00:10:54,796 All right. Well, we'll see you later. 254 00:10:54,900 --> 00:10:55,630 -Take care of yourself. -[Matt] Yeah. 255 00:10:55,734 --> 00:10:56,874 -Yeah. Yep, sure. -[Jeff] You know. 256 00:10:56,867 --> 00:10:58,967 I believe Matt is being deceptive. 257 00:10:58,967 --> 00:10:59,997 [Matt] Thanks for swinging by. 258 00:11:00,000 --> 00:11:00,270 [Matt] Thanks for swinging by. 259 00:11:00,266 --> 00:11:00,996 [Jeff] So, all right. We'll see you a bit later, Matt. 260 00:11:02,266 --> 00:11:03,466 Yep. We'll see you, guys. 261 00:11:03,467 --> 00:11:05,467 [Jeff] So, I may be playing nice now. 262 00:11:05,533 --> 00:11:08,533 But the moment someone starts being the deceptive one, 263 00:11:09,367 --> 00:11:11,167 that's how wars happen. 264 00:11:11,166 --> 00:11:12,596 [Matt] So, Jeff just showed up, 265 00:11:12,600 --> 00:11:14,630 specifically wanting to see the bows. 266 00:11:14,634 --> 00:11:17,604 The only reason I think he would wanna see the bows is 267 00:11:17,600 --> 00:11:19,530 he either doesn't believe I have 'em, 268 00:11:19,533 --> 00:11:21,903 or he has possibly seen 'em. 269 00:11:22,700 --> 00:11:23,970 I don't think he's seen 'em. 270 00:11:23,967 --> 00:11:26,227 He's speculating now if he needs to go looking for 'em. 271 00:11:29,600 --> 00:11:30,000 So, [sighs] 272 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 So, [sighs] 273 00:11:31,867 --> 00:11:36,497 he's hiding the bows in the forest somewhere? 274 00:11:36,500 --> 00:11:41,500 Where they would be free game for anybody to stumble upon and claim? 275 00:11:41,500 --> 00:11:43,530 Whereas if he just put them in his shelter, 276 00:11:43,634 --> 00:11:45,274 he knows that they would be safe. 277 00:11:45,734 --> 00:11:47,074 [Stacey] That was very odd. 278 00:11:47,100 --> 00:11:49,330 Very interesting of you to ask him 279 00:11:50,000 --> 00:11:51,370 if we could see it. 280 00:11:51,433 --> 00:11:55,733 Matt never leaves his bow away from his side ever. 281 00:11:55,800 --> 00:11:57,870 -He sleeps with that thing. -[Stacey] Uh-huh. 282 00:11:57,867 --> 00:11:59,067 He doesn't have it. 283 00:12:00,367 --> 00:12:00,997 I'm telling you. 284 00:12:01,467 --> 00:12:02,897 The bow is still out there. 285 00:12:03,000 --> 00:12:04,530 He hasn't found it. 286 00:12:04,634 --> 00:12:07,634 And he's been playing everyone to prevent us from looking. 287 00:12:07,734 --> 00:12:08,474 And it's worked. 288 00:12:08,467 --> 00:12:09,997 We haven't looked for it yet. 289 00:12:10,000 --> 00:12:12,730 And when he said he's got "stuff to do today," 290 00:12:12,800 --> 00:12:14,070 isn't that convenient? 291 00:12:14,533 --> 00:12:16,073 I personally think we should 292 00:12:16,533 --> 00:12:18,373 go try to look for it. 293 00:12:18,433 --> 00:12:20,073 Because we have not seen it. 294 00:12:20,066 --> 00:12:21,796 No one has seen it. 295 00:12:21,900 --> 00:12:24,970 I kind of feel like I'm being held hostage. 296 00:12:24,967 --> 00:12:28,067 We have spent so much time trying to beat everybody else 297 00:12:28,066 --> 00:12:29,626 at getting all the items on the map, 298 00:12:29,734 --> 00:12:30,004 that we take shortcuts 299 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 that we take shortcuts 300 00:12:31,367 --> 00:12:35,167 when it comes to getting water and a decent shelter and looking for food. 301 00:12:35,233 --> 00:12:37,373 And I don't really care enough about those items. 302 00:12:37,367 --> 00:12:40,267 But he's really all about winning. 303 00:12:44,266 --> 00:12:45,466 [Matt] Time is of the essence. 304 00:12:47,266 --> 00:12:50,366 So, lashing a couple little last-minute quick lashings. 305 00:12:50,367 --> 00:12:51,967 I don't have time to make all the rope. 306 00:12:51,967 --> 00:12:54,727 Quick hitch knot on every one of these. 307 00:12:54,800 --> 00:12:58,270 Just to give myself a little bit of lashing material once I get up there. 308 00:12:58,266 --> 00:12:59,996 I gotta make something to get up this tree 309 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 I gotta make something to get up this tree 310 00:13:01,100 --> 00:13:03,000 and grab that bow before Jeff can. 311 00:13:03,000 --> 00:13:05,070 I'm gonna have to find the right kind of tree to kind of put up there, 312 00:13:05,066 --> 00:13:07,696 make a makeshift ladder as fast as possible. 313 00:13:07,700 --> 00:13:10,100 So that is when the scramble begins. 314 00:13:10,100 --> 00:13:12,000 And up the trail I go. 315 00:13:13,066 --> 00:13:14,966 [Jeff] So, when we do this, 316 00:13:14,967 --> 00:13:16,797 let's do it in complete, like, 317 00:13:17,266 --> 00:13:18,166 quiet voices. 318 00:13:18,166 --> 00:13:19,696 [Stacey] Okay. 319 00:13:19,700 --> 00:13:21,870 [Jeff] So, that if he's chopping at a tree and doesn't know we're coming, 320 00:13:21,867 --> 00:13:23,897 we'll be able to hear his chops. 321 00:13:24,000 --> 00:13:24,970 [Stacey] Okay. 322 00:13:25,066 --> 00:13:26,466 [Jeff] I truly believe Matt's up to something. 323 00:13:26,467 --> 00:13:28,367 He's not being the boy scout, uh, 324 00:13:28,367 --> 00:13:29,497 Matt that we're used to. 325 00:13:29,500 --> 00:13:30,000 I'm hauling as fast as a naked man can go because 326 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 I'm hauling as fast as a naked man can go because 327 00:13:33,467 --> 00:13:36,467 I need to chop something down that's gonna make a ruckus. 328 00:13:36,467 --> 00:13:38,167 I need to chop it down quick 329 00:13:38,166 --> 00:13:41,166 and I need to, hopefully, get it down before they know what's up. 330 00:13:44,734 --> 00:13:46,474 So, what I'm looking for 331 00:13:46,533 --> 00:13:49,373 is the ability to get up that tree. 332 00:13:49,367 --> 00:13:50,897 I'm looking for a tree like this, 333 00:13:51,367 --> 00:13:52,627 with a fork. 334 00:13:52,634 --> 00:13:56,074 Somewhere around 14-feet tall. 335 00:13:56,100 --> 00:13:58,070 It's not the straightest tree that I would like. 336 00:13:58,700 --> 00:14:00,000 I don't have a lot of options. 337 00:14:00,000 --> 00:14:00,370 I don't have a lot of options. 338 00:14:02,367 --> 00:14:05,367 So, what I'm building is a sling ladder 339 00:14:05,367 --> 00:14:07,497 where I'm gonna tie the lashing that Gwen made. 340 00:14:07,500 --> 00:14:10,070 When it goes on the tree, it's actually gonna hug that tree. 341 00:14:10,100 --> 00:14:12,170 Keep it from wanting to roll side to side. 342 00:14:12,166 --> 00:14:15,966 If it's rigid, it might slide off and come crashing down. 343 00:14:15,967 --> 00:14:17,267 I'm already hearing voices. 344 00:14:17,266 --> 00:14:18,526 So, it tells me they're 345 00:14:19,166 --> 00:14:20,366 within earshot. 346 00:14:20,367 --> 00:14:21,627 [chopping] 347 00:14:25,367 --> 00:14:26,067 [Matt] Come on. 348 00:14:26,066 --> 00:14:27,726 [grunting] 349 00:14:30,266 --> 00:14:30,996 [grunting intensifies] 350 00:14:43,100 --> 00:14:44,070 [breathing heavily] 351 00:14:44,100 --> 00:14:45,800 -[bird chirps] -[Jeff whispering] 352 00:14:47,100 --> 00:14:48,370 [Stacey whispering] 353 00:14:49,967 --> 00:14:51,627 -[Jeff in normal voice] Hey, buddy. -[sighs] Oh, [bleep]. 354 00:14:51,734 --> 00:14:54,434 Matt, I think we're officially playing the game, my friend. [chuckles] 355 00:15:00,800 --> 00:15:06,330 I see a large naked figure chopping down a very large tree. 356 00:15:07,800 --> 00:15:08,970 [Matt sighs] 357 00:15:09,800 --> 00:15:10,730 [softly] Piece of cake. 358 00:15:11,900 --> 00:15:12,900 [exhales] 359 00:15:18,634 --> 00:15:19,734 -Hey, buddy. -[Matt] What's up, buddy? 360 00:15:21,266 --> 00:15:24,166 [Jeff] The look of death on that man's face 361 00:15:24,166 --> 00:15:26,066 when he sees us standing there. 362 00:15:26,100 --> 00:15:27,200 The epitome of the "Oh [bleep]." 363 00:15:27,196 --> 00:15:27,996 The epitome of the "Oh [bleep]." 364 00:15:29,100 --> 00:15:29,870 What, uh-- 365 00:15:29,867 --> 00:15:31,867 You, uh, harvesting timber, right? 366 00:15:32,800 --> 00:15:33,870 Harvesting a little timber. 367 00:15:35,367 --> 00:15:36,967 What you gonna do with that guy? 368 00:15:37,800 --> 00:15:38,630 Ah... 369 00:15:39,634 --> 00:15:40,874 [exhales] Just make stuff. 370 00:15:41,467 --> 00:15:42,727 Yeah. 371 00:15:43,367 --> 00:15:46,367 [Matt] Jeff has a [bleep] grin on his face that tells me 372 00:15:46,367 --> 00:15:48,797 that he knows I haven't gotten that item out of a tree. 373 00:15:48,800 --> 00:15:50,870 Too bad you don't know where you're going. 374 00:15:50,867 --> 00:15:53,467 I seem to got this map figured out pretty good. 375 00:15:53,467 --> 00:15:54,527 So, uh, 376 00:15:54,533 --> 00:15:56,633 apparently we're gonna need a tall stick, so... 377 00:15:56,634 --> 00:15:57,204 [Matt] But what Jeff doesn't know 378 00:15:57,196 --> 00:15:57,996 [Matt] But what Jeff doesn't know 379 00:15:58,533 --> 00:16:00,333 is what he has to do to get it. 380 00:16:00,367 --> 00:16:01,427 You bring any rope? 381 00:16:02,800 --> 00:16:03,730 Maybe. 382 00:16:03,734 --> 00:16:06,334 -Might need it. Pro tip. -[Jeff laughing] 383 00:16:06,367 --> 00:16:08,367 [Matt] My advantage here is I've already found it. 384 00:16:08,367 --> 00:16:09,527 I know exactly where it is 385 00:16:09,533 --> 00:16:11,733 and I know exactly what it takes to get it down. 386 00:16:11,734 --> 00:16:14,734 What about that, uh, that no deception there, Matt? 387 00:16:15,500 --> 00:16:16,730 I told you I found it. 388 00:16:16,800 --> 00:16:19,170 You asked if-- Told me if I found it. 389 00:16:19,166 --> 00:16:20,796 Not necessarily if I had it in my possession. 390 00:16:21,367 --> 00:16:22,727 I see. 391 00:16:22,800 --> 00:16:25,000 It appears that the boy scout 392 00:16:25,000 --> 00:16:27,200 has now, uh, listened to the little devil on his right shoulder. 393 00:16:27,196 --> 00:16:27,996 has now, uh, listened to the little devil on his right shoulder. 394 00:16:28,467 --> 00:16:30,467 This is a whole new challenge, baby. 395 00:16:30,467 --> 00:16:31,797 [Matt] You might as well just follow me. 396 00:16:31,800 --> 00:16:32,870 You're going to, anyways. [scoffs] 397 00:16:32,867 --> 00:16:34,227 [Jeff] You know what? 398 00:16:34,266 --> 00:16:35,966 I think he's right, I think we might as well just follow him. 399 00:16:40,900 --> 00:16:42,870 [Dan] You see any good straight pieces for-- 400 00:16:42,867 --> 00:16:44,527 [Cheeny] Oh, yeah. For walking sticks? 401 00:16:44,533 --> 00:16:45,903 [Dan] For, yeah, walking sticks. 402 00:16:45,900 --> 00:16:49,270 Unfortunately, we have some rotten jerky from the impala. 403 00:16:49,266 --> 00:16:51,726 And the migration's coming up. 404 00:16:51,734 --> 00:16:55,974 So we're just out trying to get some other protein out here or something 405 00:16:56,000 --> 00:16:57,200 into our system before we migrate. 406 00:16:57,196 --> 00:16:57,426 into our system before we migrate. 407 00:16:58,600 --> 00:17:00,530 Saw something slither down under this rock. 408 00:17:03,533 --> 00:17:04,373 Hmm. 409 00:17:04,367 --> 00:17:05,727 Who is in there? 410 00:17:06,000 --> 00:17:07,470 I am a scientist. 411 00:17:07,467 --> 00:17:09,467 I'm a researcher, I'm a planner. 412 00:17:09,467 --> 00:17:11,227 But I think the biggest thing is 413 00:17:11,734 --> 00:17:12,734 being resourceful. 414 00:17:14,266 --> 00:17:15,866 Just thinking back to the Amazon, 415 00:17:15,867 --> 00:17:18,097 I couldn't believe what I was able to accomplish. 416 00:17:18,100 --> 00:17:19,530 So, I ate a bunch of tomatoes before, 417 00:17:19,634 --> 00:17:21,174 uh, starting the challenge. 418 00:17:22,100 --> 00:17:23,730 Went to the bathroom for the first time, 419 00:17:23,800 --> 00:17:26,430 and there's a bunch of little tomato sprouts coming out of the ground. 420 00:17:26,500 --> 00:17:27,200 And I don't think anyone's ever tried to have a garden 421 00:17:27,196 --> 00:17:27,996 And I don't think anyone's ever tried to have a garden 422 00:17:28,800 --> 00:17:31,470 and have it actually produce food. 423 00:17:31,467 --> 00:17:33,627 I couldn't be more proud. [chuckles] 424 00:17:33,634 --> 00:17:37,534 Every time I'm out here, I let my grubby little inner child 425 00:17:37,533 --> 00:17:39,973 [chuckles] go full blast into the environment. 426 00:17:40,000 --> 00:17:41,430 Pull the rock back. 427 00:17:42,100 --> 00:17:44,870 It's all these potatoey things. 428 00:17:47,000 --> 00:17:48,330 I wonder if that's edible. 429 00:17:48,900 --> 00:17:50,230 It looks like a potato. 430 00:17:50,800 --> 00:17:52,070 -Hey, Cheeny. -[Cheeny] Yeah? 431 00:17:52,367 --> 00:17:53,367 What did you find? 432 00:17:53,367 --> 00:17:54,267 [Jeff] What does that look like to you? 433 00:17:54,266 --> 00:17:55,526 [Cheeny] Potatoes. 434 00:17:55,634 --> 00:17:57,174 -Right? -[Cheeny] Yeah. 435 00:17:57,166 --> 00:17:57,196 I'm suspecting it's this African wild potato I read about, 436 00:17:57,196 --> 00:17:57,996 I'm suspecting it's this African wild potato I read about, 437 00:18:00,634 --> 00:18:02,274 but I'm-- I'm not really sure. 438 00:18:02,266 --> 00:18:03,466 I mean, it feels like a potato. 439 00:18:03,467 --> 00:18:05,467 [Dan] Looks like a potato, feels like a potato. 440 00:18:05,467 --> 00:18:06,867 Must be a potato. 441 00:18:06,900 --> 00:18:08,970 So, we have to do some tests to determine if it's edible or not. 442 00:18:13,100 --> 00:18:14,730 Starts out with, uh, 443 00:18:14,800 --> 00:18:17,730 opening it, rubbing it a little on a sensitive part of your skin, 444 00:18:17,800 --> 00:18:19,630 see if it tingles a little bit in each step, 445 00:18:19,634 --> 00:18:22,334 see if there's any red flags in each step. 446 00:18:22,367 --> 00:18:25,367 Eventually, rubbing a little bit on the inside of your mouth, maybe. 447 00:18:25,367 --> 00:18:27,197 And chewing a little bit, spitting it out. 448 00:18:27,196 --> 00:18:27,266 And chewing a little bit, spitting it out. 449 00:18:27,266 --> 00:18:27,996 I think my lips are tingling slightly, 450 00:18:29,900 --> 00:18:31,730 but that doesn't mean it's not cookable. 451 00:18:32,634 --> 00:18:33,974 Yeah, usually, once you 452 00:18:34,734 --> 00:18:36,374 boil a lot of wild foods, 453 00:18:36,367 --> 00:18:38,427 -the alkaloids are... -[Dan] Mmm-hmm. 454 00:18:38,900 --> 00:18:40,330 ...not an issue anymore. 455 00:18:41,367 --> 00:18:43,467 It's crunchy. It's, like, grainy. 456 00:18:43,467 --> 00:18:46,167 It's clearly water and starch storage for this plant. 457 00:18:46,166 --> 00:18:47,366 [Cheeny] Yeah. 458 00:18:47,367 --> 00:18:48,367 [Dan] It's good, right? 459 00:18:48,367 --> 00:18:49,527 It's like a potato 460 00:18:49,533 --> 00:18:50,733 mixed with a water chestnut. 461 00:18:50,734 --> 00:18:52,434 Yes, that's it. Yeah. 462 00:18:52,500 --> 00:18:53,870 It tastes totally edible. 463 00:18:54,266 --> 00:18:55,626 Zero red flags, 464 00:18:55,634 --> 00:18:57,004 starchy, it's weird. 465 00:18:57,000 --> 00:18:57,200 But it obviously is gonna help us succeed. 466 00:18:57,196 --> 00:18:57,996 But it obviously is gonna help us succeed. 467 00:19:00,734 --> 00:19:03,104 This fried up a little bit, these sliced and fried up... 468 00:19:03,100 --> 00:19:04,630 [Cheeny clicks tongue] Ooh, baby. 469 00:19:04,634 --> 00:19:06,874 Well, it makes me feel better about our spoiled impala. 470 00:19:06,900 --> 00:19:07,730 Yeah. 471 00:19:11,634 --> 00:19:13,334 [Matt breathing heavily] 472 00:19:16,367 --> 00:19:17,227 [Jeff] Okay. 473 00:19:18,100 --> 00:19:19,100 [Matt] So, without a doubt, 474 00:19:19,100 --> 00:19:20,730 getting this bow down without a partner, 475 00:19:20,734 --> 00:19:23,104 puts me at a big handicap. 476 00:19:23,100 --> 00:19:25,070 Without having a second person there, 477 00:19:25,100 --> 00:19:27,200 it's gonna make it very, very difficult. 478 00:19:27,196 --> 00:19:27,366 it's gonna make it very, very difficult. 479 00:19:27,367 --> 00:19:27,997 [Jeff] Is there 480 00:19:29,100 --> 00:19:30,730 an opportunity here 481 00:19:32,166 --> 00:19:34,466 to work together and split up the bows? 482 00:19:34,467 --> 00:19:38,067 You sound like a guy in negotiations of something he hasn't found yet. 483 00:19:38,100 --> 00:19:40,100 Well, I'm a guy in negotiations 484 00:19:40,100 --> 00:19:41,730 with everything else on the map. 485 00:19:42,900 --> 00:19:44,170 How about, uh... 486 00:19:44,233 --> 00:19:46,273 Let's see if you agree on this. 487 00:19:46,266 --> 00:19:48,966 -So, let's say. You do do it, by yourself. -Yep. 488 00:19:49,000 --> 00:19:51,230 If you get 'em both, we'll, 489 00:19:51,266 --> 00:19:53,526 you know, still trade two knives for one 490 00:19:53,533 --> 00:19:55,103 -bow. -That's where it gets complicated. 491 00:19:55,100 --> 00:19:56,100 Okay. 492 00:19:56,100 --> 00:19:57,200 -[Matt] To be honest with you... -Okay. 493 00:19:57,196 --> 00:19:57,266 -[Matt] To be honest with you... -Okay. 494 00:19:57,266 --> 00:19:57,996 ...I'm only one guy now, I don't need three knives. 495 00:20:00,100 --> 00:20:03,070 So, I guess you're saying, if you get 'em by yourself... 496 00:20:04,000 --> 00:20:05,100 Well, um... 497 00:20:05,100 --> 00:20:07,230 I'm gonna then decide. 498 00:20:07,266 --> 00:20:11,426 How Jeff is trying to take every item to have bargaining tools, 499 00:20:11,900 --> 00:20:13,100 I don't like that. 500 00:20:13,100 --> 00:20:15,630 I'm here to compete to be the best. 501 00:20:19,266 --> 00:20:22,466 What I have is a cord lashed between two branches. 502 00:20:22,467 --> 00:20:25,327 And it's gonna sort of saddle the tree itself. 503 00:20:27,100 --> 00:20:27,200 Attempt number one, here we go. 504 00:20:27,196 --> 00:20:27,996 Attempt number one, here we go. 505 00:20:30,000 --> 00:20:31,530 I should've lost some weight for this. 506 00:20:31,533 --> 00:20:32,633 [Jeff] Matt's a big guy. 507 00:20:32,634 --> 00:20:35,534 And he's climbing up this rickety little ladder 508 00:20:35,533 --> 00:20:39,233 that he built in a matter of minutes because he was rushed. 509 00:20:39,266 --> 00:20:41,096 Because he knew we were onto his scent. 510 00:20:41,100 --> 00:20:43,970 Uh, this does have a chance of failure right now. 511 00:20:44,000 --> 00:20:45,730 If Matt falls out of this tree, 512 00:20:45,734 --> 00:20:47,734 it could cost him his entire challenge. 513 00:20:47,800 --> 00:20:50,000 [dramatic music playing] 514 00:20:50,000 --> 00:20:50,870 [Matt panting] 515 00:20:55,634 --> 00:20:56,004 [dramatic music playing] 516 00:21:03,900 --> 00:21:06,530 [Matt] So, this euphorbia tree takes it to another level. 517 00:21:06,533 --> 00:21:07,733 [Matt panting] 518 00:21:07,734 --> 00:21:10,734 [Matt] You can't touch it. It's highly poisonous. 519 00:21:12,000 --> 00:21:14,630 One touch of this tree could send me out of the challenge. 520 00:21:14,634 --> 00:21:17,274 So, not only do I have to worry about touching the tree, 521 00:21:17,333 --> 00:21:18,733 but falling out of it. 522 00:21:33,367 --> 00:21:36,867 [Matt] Definitely should have lost some weight before this adventure. 523 00:21:36,867 --> 00:21:39,427 Big man up a twig right now. Not even, like, a little tree. 524 00:21:41,266 --> 00:21:43,966 [Matt panting] 525 00:21:44,000 --> 00:21:46,170 Uh, victory could not be more sweet 526 00:21:46,233 --> 00:21:49,473 than watching the loser watch me lower the prize. 527 00:21:49,467 --> 00:21:50,727 Now, I become the alpha. 528 00:21:50,734 --> 00:21:52,634 Uh, let's see what we got here. 529 00:21:52,700 --> 00:21:54,170 [chuckles] Oh. 530 00:21:54,166 --> 00:21:55,146 They were calling to me. 531 00:21:55,153 --> 00:21:56,003 They were calling to me. 532 00:21:56,333 --> 00:21:58,733 [dramatic music playing] 533 00:21:58,734 --> 00:22:00,174 [Matt] I still don't know what I'm doing yet. 534 00:22:00,166 --> 00:22:01,366 [Jeff] Mm-hmm. 535 00:22:01,367 --> 00:22:04,527 Matt understands I'm his greatest competition out here. 536 00:22:04,634 --> 00:22:06,174 And he doesn't want that bow in my hands. 537 00:22:06,233 --> 00:22:09,973 Because he doesn't want me to beat him and to win this thing. 538 00:22:09,967 --> 00:22:12,267 That's what all of this is about right now. 539 00:22:12,266 --> 00:22:13,966 [Matt] I'm going to take it back. 540 00:22:14,000 --> 00:22:16,170 Finally, one of us has got something besides you there, Jeff. 541 00:22:16,166 --> 00:22:18,266 [Jeff] Yeah. 542 00:22:21,734 --> 00:22:23,374 [Dan] It's a huge score. 543 00:22:23,433 --> 00:22:24,533 [Cheeny] There's so many of them. 544 00:22:24,533 --> 00:22:25,153 -[Dan] Oh, you're putting that on bake? -[Cheeny] Yeah. 545 00:22:25,153 --> 00:22:26,003 -[Dan] Oh, you're putting that on bake? -[Cheeny] Yeah. 546 00:22:26,967 --> 00:22:29,267 Yep. This is the other half. 547 00:22:29,266 --> 00:22:30,266 [Dan] I'm excited to eat this. 548 00:22:30,333 --> 00:22:33,003 -Okay. -[Cheeny] It smells good. 549 00:22:38,367 --> 00:22:40,967 [Dan] Wow. It's good, right? 550 00:22:41,000 --> 00:22:43,370 [Cheeny] Mmm. 551 00:22:43,367 --> 00:22:44,797 [Dan] Yeah. 552 00:22:44,900 --> 00:22:45,970 [Cheeny] Smells really good. 553 00:22:45,967 --> 00:22:47,367 [narrator] Despite its appearance, 554 00:22:47,367 --> 00:22:50,067 an African wild potato is actually a plant 555 00:22:50,100 --> 00:22:52,970 and has no relationship to a regular potato. 556 00:22:52,967 --> 00:22:55,147 While these potatoes offer some carbohydrates, 557 00:22:55,153 --> 00:22:55,733 While these potatoes offer some carbohydrates, 558 00:22:55,800 --> 00:22:56,000 they provide 60% less calories than a regular potato. 559 00:22:59,233 --> 00:23:02,173 Unlimited supply, and that's just starch and nutrients. 560 00:23:02,233 --> 00:23:03,733 We knew there's protein out here, 561 00:23:03,800 --> 00:23:05,630 -but having these kind of nutrients? -[Cheeny] Starch... Yeah. 562 00:23:05,700 --> 00:23:08,170 I know potatoes aren't as sexy as an impala, but... 563 00:23:08,166 --> 00:23:09,466 I couldn't have asked for 564 00:23:09,467 --> 00:23:12,527 any better advantage in this competition, guaranteed. 565 00:23:12,533 --> 00:23:15,173 -[Cheeny] I'm so glad you chased that lizard. -[Dan] Okay. 566 00:23:15,233 --> 00:23:17,733 Hell, yeah. Going to embrace my inner sticky child. 567 00:23:20,066 --> 00:23:23,626 [snake rattles] 568 00:23:24,734 --> 00:23:25,154 [Jeff] Isn't that something? 569 00:23:25,153 --> 00:23:26,003 [Jeff] Isn't that something? 570 00:23:26,166 --> 00:23:29,266 Matt can never call me "the deceiver" anymore. 571 00:23:29,266 --> 00:23:31,526 I... I've shed... I've shed that title, 572 00:23:31,533 --> 00:23:33,633 and apparently, he's picked it up. [chuckles] 573 00:23:33,634 --> 00:23:36,174 Matt has pulled the trigger first. 574 00:23:36,166 --> 00:23:39,966 And it appears the war may now be starting. 575 00:23:39,967 --> 00:23:42,067 I mean, he doesn't need two bows. 576 00:23:42,066 --> 00:23:44,726 He will never use two bows. 577 00:23:44,800 --> 00:23:48,730 He could trade it to us right now and get two advanced survival knives. 578 00:23:48,734 --> 00:23:51,634 And also because we're the only ones with other items. 579 00:23:51,634 --> 00:23:52,804 We hold them all. 580 00:23:52,900 --> 00:23:54,270 [Stacey] Don't you feel kind of like a dick for that? 581 00:23:56,467 --> 00:23:59,867 These tools out here are meant to help us get through our days 582 00:23:59,867 --> 00:24:02,167 and to move forward and to survive out here, 583 00:24:02,166 --> 00:24:04,526 not to be hoarded like a little gremlin 584 00:24:04,533 --> 00:24:07,073 in their boma at the base of a tree. 585 00:24:07,100 --> 00:24:09,470 No, because we've let everyone know 586 00:24:09,533 --> 00:24:11,473 that we're... that we're willing to trade. 587 00:24:11,533 --> 00:24:13,173 [Stacey] Yeah, but what else does anybody have 588 00:24:13,166 --> 00:24:15,726 besides the bow and their skills to trade? 589 00:24:15,734 --> 00:24:18,634 Getting as many items as you can 590 00:24:18,700 --> 00:24:20,730 does not qualify winning in this challenge. 591 00:24:20,734 --> 00:24:24,734 I'm seeing on everybody's faces that they... they don't trust him 592 00:24:24,800 --> 00:24:25,150 and he's not thinking ahead of the game. 593 00:24:25,153 --> 00:24:26,003 and he's not thinking ahead of the game. 594 00:24:27,634 --> 00:24:29,374 Well, nothing yet. 595 00:24:29,367 --> 00:24:31,367 And so, um, 596 00:24:31,367 --> 00:24:34,267 maybe we just hold the knives until the next location. 597 00:24:34,333 --> 00:24:38,973 [Stacey] What do you think about just giving a knife to people of our choice? 598 00:24:39,000 --> 00:24:40,970 'Cause we literally have everything. 599 00:24:40,967 --> 00:24:42,627 This is crazy to me. 600 00:24:42,700 --> 00:24:45,970 Like, where is all this socialism coming from? 601 00:24:45,967 --> 00:24:49,627 I mean, uh, my skills and my skills alone 602 00:24:49,634 --> 00:24:52,734 are what allowed us to acquire all of these materials. 603 00:24:52,800 --> 00:24:55,070 I mean, he might also decide that, 604 00:24:55,100 --> 00:24:55,150 "Why give Jeff a bow and have Jeff out there killing impala?" 605 00:24:55,153 --> 00:24:56,003 "Why give Jeff a bow and have Jeff out there killing impala?" 606 00:24:59,266 --> 00:25:02,526 He can keep them both and prevent that from happening. 607 00:25:02,533 --> 00:25:05,373 We shall see. We'll see if the boy scout returns 608 00:25:05,367 --> 00:25:08,227 or whether, uh, Matt goes full savage. 609 00:25:12,066 --> 00:25:14,326 [dramatic music playing] 610 00:25:20,066 --> 00:25:21,166 [Waz] You were gone for a long time. 611 00:25:21,166 --> 00:25:24,166 [Gary] That's right. I was camping with Gaza. 612 00:25:24,233 --> 00:25:25,153 [Waz] It's gone. 613 00:25:25,153 --> 00:25:25,503 [Waz] It's gone. 614 00:25:25,500 --> 00:25:26,000 [Waz] Gary and I are... are camp... We're camping right now. 615 00:25:27,000 --> 00:25:28,430 We don't have a shelter. 616 00:25:28,433 --> 00:25:31,273 We're under a tree. It's got a pretty solid canopy, so it's not too rough. 617 00:25:31,266 --> 00:25:34,166 [Gary] Look at the smoke coming out of the center. 618 00:25:34,166 --> 00:25:38,226 [Waz] But it looks like the fire is burning away at the tree a little bit. 619 00:25:39,867 --> 00:25:40,897 [Gary] Wow. 620 00:25:42,166 --> 00:25:44,726 That fire has burned all the way into the center. 621 00:25:46,100 --> 00:25:48,370 It's like hot lava in there. 622 00:25:48,367 --> 00:25:50,267 -It tore that tree up. -[Waz] Yeah. 623 00:25:50,266 --> 00:25:52,626 We got two days left here. 624 00:25:52,634 --> 00:25:55,154 It's only for two nights, so it's not going to be too big of a deal. 625 00:25:55,153 --> 00:25:55,633 It's only for two nights, so it's not going to be too big of a deal. 626 00:26:10,533 --> 00:26:11,973 -[Waz speaking] -[Gary speaking] 627 00:26:11,967 --> 00:26:15,997 [Waz speaking] 628 00:26:16,533 --> 00:26:17,473 [Gary speaking] 629 00:26:17,967 --> 00:26:20,997 [Waz speaking] 630 00:26:21,634 --> 00:26:22,734 [bleep] 631 00:26:24,166 --> 00:26:25,146 [Gary speaking] 632 00:26:25,153 --> 00:26:25,733 [Gary speaking] 633 00:26:28,266 --> 00:26:30,226 [Waz speaking] 634 00:26:32,266 --> 00:26:34,726 [Gary speaking] 635 00:26:43,533 --> 00:26:45,633 -[Gary speaking] -[Waz speaking] 636 00:26:45,700 --> 00:26:47,170 [mysterious sound] 637 00:26:47,166 --> 00:26:49,066 [Gary speaking] 638 00:26:50,266 --> 00:26:52,226 [Waz speaking] 639 00:26:52,734 --> 00:26:55,154 [Gary speaking] 640 00:26:55,153 --> 00:26:55,633 [Gary speaking] 641 00:26:57,266 --> 00:26:58,626 [Waz speaking] 642 00:26:58,634 --> 00:27:00,074 I can [bleep] hear it. 643 00:27:00,066 --> 00:27:01,326 [Waz speaking] 644 00:27:02,500 --> 00:27:05,070 [bleep] Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. 645 00:27:05,100 --> 00:27:07,370 [frantic movement] 646 00:27:07,367 --> 00:27:08,997 [bleep] 647 00:27:11,634 --> 00:27:13,074 [Waz speaking] 648 00:27:13,066 --> 00:27:14,226 I can [bleep] hear it. 649 00:27:14,634 --> 00:27:15,804 [Waz speaking] 650 00:27:16,867 --> 00:27:19,797 [bleep] Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. 651 00:27:20,967 --> 00:27:23,427 -[frantic movement] -[bleep] 652 00:27:24,600 --> 00:27:26,270 [Waz speaking] 653 00:27:26,333 --> 00:27:27,803 [Gary speaking] 654 00:27:33,634 --> 00:27:36,634 [Waz] Gary, I think you're, uh, lucky to have made it through the night. 655 00:27:36,634 --> 00:27:40,274 -You were lying directly under that, you know? -[Gary] Oh, yeah. 656 00:27:40,266 --> 00:27:40,726 My head was right here, 657 00:27:40,729 --> 00:27:40,999 My head was right here, 658 00:27:43,367 --> 00:27:46,497 Probably weighs a few thousand pounds. 659 00:27:46,500 --> 00:27:48,370 That would have smashed my skull. 660 00:27:48,367 --> 00:27:50,167 That was a close call for me. 661 00:27:50,166 --> 00:27:52,166 You know, I used one of my lives out here. 662 00:27:52,166 --> 00:27:53,866 For sure. 663 00:27:53,867 --> 00:27:55,267 [Waz] It's the stuff of nightmares. 664 00:27:55,266 --> 00:27:56,626 'Cause, like, I wouldn't be able to get the branch off you, 665 00:27:56,634 --> 00:27:57,904 and I don't think you would've made it, you know? 666 00:27:58,000 --> 00:28:00,870 We just count our blessings and move on. 667 00:28:00,867 --> 00:28:03,627 But to me, it's like another day at the office. 668 00:28:03,634 --> 00:28:05,174 I got to keep moving forward. 669 00:28:05,166 --> 00:28:06,966 [Waz] That side of the tree is still going to come down 670 00:28:06,967 --> 00:28:09,067 'cause it's still burning from the inside. 671 00:28:09,066 --> 00:28:10,726 And we don't know which way this is going to fall, so... 672 00:28:10,729 --> 00:28:10,999 And we don't know which way this is going to fall, so... 673 00:28:11,734 --> 00:28:14,074 We should find a new place to camp tonight. 674 00:28:14,066 --> 00:28:16,626 [Waz] Yeah, today, first thing on the agenda 675 00:28:16,734 --> 00:28:17,974 is just moving camp a little bit. 676 00:28:17,967 --> 00:28:19,367 We want to be away from this tree so it doesn't fall on us. 677 00:28:19,367 --> 00:28:21,067 But that's a lot of calories. 678 00:28:21,066 --> 00:28:23,526 You're going to be sweating, get sore muscles, lose energy. 679 00:28:23,634 --> 00:28:26,174 So, it's... it's going to put us already at a disadvantage 680 00:28:26,233 --> 00:28:27,373 before migration. 681 00:28:27,367 --> 00:28:29,267 [Gary] I'm just going to walk around and look for [bleep]. 682 00:28:29,266 --> 00:28:31,266 On day seven, we're going to migrate. 683 00:28:31,266 --> 00:28:35,366 So, today, we don't even plan on building a shelter. 684 00:28:35,433 --> 00:28:37,973 'Cause you're gonna burn all those calories and gonna have to walk away from it. 685 00:28:37,967 --> 00:28:39,497 I mean, I thought about under than tree. 686 00:28:39,500 --> 00:28:40,730 [Waz] Yeah. That's a pretty solid canopy. 687 00:28:40,729 --> 00:28:40,969 [Waz] Yeah. That's a pretty solid canopy. 688 00:28:40,967 --> 00:28:40,997 There's no huge barriers from the wind, 689 00:28:43,634 --> 00:28:46,374 but if we have a fire in between us, then that mitigates it. 690 00:28:46,367 --> 00:28:47,627 [Gary] Yeah. 691 00:28:47,634 --> 00:28:49,074 It's got a lot of leaves. 692 00:28:49,100 --> 00:28:52,270 And if you look over here, it's... pretty flat right here. 693 00:28:52,266 --> 00:28:54,166 [Waz] Yeah. I think it works. 694 00:28:54,233 --> 00:28:55,733 Let's start clearing it up. 695 00:28:58,867 --> 00:29:01,167 [dramatic music playing] 696 00:29:08,000 --> 00:29:09,470 -[Jeff] Hey, man. -[Matt] What's up? 697 00:29:09,533 --> 00:29:10,733 [Stacey screams] 698 00:29:10,729 --> 00:29:10,799 [Stacey screams] 699 00:29:10,900 --> 00:29:11,000 -[Stacey chuckling] -[Jeff] Wow. What's up, Matt? 700 00:29:13,367 --> 00:29:14,527 Not much. What's up, guys? 701 00:29:14,634 --> 00:29:17,374 [Jeff] Now, look at you, Mr, uh, Double Bow Hunter. 702 00:29:17,367 --> 00:29:19,627 -[Matt] Double Bow is here. -[Jeff chuckles] 703 00:29:19,734 --> 00:29:22,174 [Matt] So, I've thought it overnight, I've decided 704 00:29:22,166 --> 00:29:23,796 that in my challenge, 705 00:29:23,900 --> 00:29:27,630 I don't want to have to give something to get something. 706 00:29:27,634 --> 00:29:32,174 And to be honest, like, when I hear screaming in the... in the parts of... 707 00:29:32,166 --> 00:29:34,166 I'm getting all your [bleep]. 708 00:29:34,166 --> 00:29:36,966 [Jeff screaming] 709 00:29:36,967 --> 00:29:40,267 [echoes] We're finding all your [bleep]! 710 00:29:40,266 --> 00:29:40,726 And you come up with a position of power to a... for a trade. 711 00:29:40,729 --> 00:29:40,999 And you come up with a position of power to a... for a trade. 712 00:29:44,800 --> 00:29:46,500 You know, I decided it's not my challenge. 713 00:29:46,500 --> 00:29:50,270 So, I'm actually going to be giving this bow to Steven. 714 00:29:50,867 --> 00:29:52,267 -Okay. -[Matt] And, uh... 715 00:29:52,333 --> 00:29:56,503 We were more deserving of that bow than anyone else here 716 00:29:56,500 --> 00:29:58,900 based on us being there at the same time as Matt. 717 00:29:59,000 --> 00:30:00,530 But you know what? 718 00:30:00,634 --> 00:30:03,074 What comes around goes around. 719 00:30:03,100 --> 00:30:04,070 It's noted. 720 00:30:04,066 --> 00:30:06,166 And so, I'm going to surprise him today 721 00:30:06,166 --> 00:30:07,726 and bring it over his way. 722 00:30:07,800 --> 00:30:08,970 Okay. 723 00:30:08,967 --> 00:30:10,727 Already, we've seen someone like Jeff 724 00:30:10,729 --> 00:30:10,999 Already, we've seen someone like Jeff 725 00:30:11,266 --> 00:30:12,996 going in and try to hoard every item. 726 00:30:14,533 --> 00:30:17,533 So, day seven, we're going to be migrating to a new spot. 727 00:30:18,500 --> 00:30:20,900 So, I'm going to try to figure out a way 728 00:30:21,000 --> 00:30:22,730 to work together this time. 729 00:30:22,734 --> 00:30:25,274 No surprise. Obviously, he's a predictable... 730 00:30:25,266 --> 00:30:29,366 He's a predictable human. Jeff plans to get everything that he can 731 00:30:29,367 --> 00:30:32,367 to either barter or hinder other people. 732 00:30:32,367 --> 00:30:34,727 We definitely want the stuff. 733 00:30:34,800 --> 00:30:37,730 -But we don't want to hoard it. -[Waz] Exactly. 734 00:30:37,734 --> 00:30:40,374 [Matt] His plan is to get there the fastest on day seven. 735 00:30:40,367 --> 00:30:40,727 He's only one person, though. 736 00:30:40,729 --> 00:30:40,999 He's only one person, though. 737 00:30:41,900 --> 00:30:43,170 -[Matt] Oh, yeah. -[Dan] That's what I was saying. 738 00:30:43,233 --> 00:30:45,733 We look at this map and split up, like... 739 00:30:45,800 --> 00:30:47,170 -[man] Yeah. -...divide them up. 740 00:30:47,166 --> 00:30:48,966 There's no way he'll get more than one. 741 00:30:48,967 --> 00:30:50,727 -[Steven] I like that plan. -[Matt] It's... yeah. 742 00:30:50,734 --> 00:30:53,074 -[Waz] So, let us play it all together. -[Steven] Exactly. 743 00:30:53,100 --> 00:30:54,070 [Matt] Okay. 744 00:30:54,066 --> 00:30:56,066 When we migrate, if we've got someone out here 745 00:30:56,100 --> 00:30:58,370 that's trying to hoard and barter everything, 746 00:30:58,367 --> 00:31:00,867 I think it's going to make sense for the rest of us 747 00:31:00,867 --> 00:31:02,867 to try to divide and conquer these caches 748 00:31:02,867 --> 00:31:04,867 so Jeff doesn't go from one to the other and get all of them. 749 00:31:04,867 --> 00:31:06,627 [Waz] So, everyone's in agreeance? 750 00:31:06,634 --> 00:31:08,734 We all just going to collect [bleep]? 751 00:31:08,734 --> 00:31:10,734 People like Jeff, he's just showing all his cards way too early. 752 00:31:10,729 --> 00:31:10,999 People like Jeff, he's just showing all his cards way too early. 753 00:31:12,166 --> 00:31:14,166 For me, it doesn't make any sense at all. 754 00:31:14,166 --> 00:31:15,796 He thinks he's playing a strong game, 755 00:31:15,900 --> 00:31:17,270 but right now, he's in the shallow end of the pool, 756 00:31:17,266 --> 00:31:18,366 he doesn't even realize it. 757 00:31:18,367 --> 00:31:20,627 [Steven] Dude! Hell, yeah! 758 00:31:20,634 --> 00:31:21,974 [Matt] When there's a weasel stealing eggs, 759 00:31:21,967 --> 00:31:24,627 you know, we've got to split the basket up a little bit. 760 00:31:24,634 --> 00:31:26,174 Yeah. 761 00:31:26,166 --> 00:31:28,626 [Matt] Jeff's created a scenario where it's him against everyone. 762 00:31:28,634 --> 00:31:29,904 [Dan] Yup. 763 00:31:30,000 --> 00:31:32,900 [Gary] Crazy game. Totally different than the norm. 764 00:31:33,000 --> 00:31:34,630 [Steven] Crazy. 765 00:31:49,100 --> 00:31:50,970 I want this. 766 00:31:50,967 --> 00:31:53,867 I'm gonna do something with it. [panting] 767 00:31:53,867 --> 00:31:55,267 [narrator] Two days ago, 768 00:31:55,266 --> 00:31:58,066 Wes lost his partner, Amber, to a medical tap, 769 00:31:58,100 --> 00:32:02,470 and, now, must face all his daily survival tasks alone. 770 00:32:02,533 --> 00:32:04,973 [Wes] A team of two is now a team of one. 771 00:32:04,967 --> 00:32:08,727 So, no more shared responsibilities. I just got to do everything. 772 00:32:08,734 --> 00:32:10,734 I've been alone before, and it doesn't really bother me. 773 00:32:10,729 --> 00:32:10,999 I've been alone before, and it doesn't really bother me. 774 00:32:11,634 --> 00:32:13,274 I don't like it. I prefer to be a team. 775 00:32:13,266 --> 00:32:15,966 I don't have anybody to help carry supplies 776 00:32:15,967 --> 00:32:18,527 or bounce ideas off. 777 00:32:18,634 --> 00:32:22,174 Usually, a good partnership gets more done than a single person. 778 00:32:22,233 --> 00:32:27,633 This is the first time I've used the map since Amber's been gone. 779 00:32:27,634 --> 00:32:30,874 She was always the navigator, so I let her lead. 780 00:32:30,867 --> 00:32:33,727 Only now, I'm thinking I should have paid a little more attention. 781 00:32:33,734 --> 00:32:35,004 Day six. 782 00:32:35,734 --> 00:32:37,374 Tomorrow's the big day. 783 00:32:37,367 --> 00:32:39,527 Ah, migration! 784 00:32:39,533 --> 00:32:40,733 No one knows what to expect. 785 00:32:40,729 --> 00:32:40,999 No one knows what to expect. 786 00:32:41,266 --> 00:32:42,626 [narrator] Throughout the challenge, 787 00:32:42,734 --> 00:32:45,074 the survivalists will migrate every seven days 788 00:32:45,066 --> 00:32:46,966 to a new location, 789 00:32:46,967 --> 00:32:48,867 which will provide new opportunities for food, 790 00:32:48,867 --> 00:32:52,527 resources and new cached items hidden in the environment. 791 00:32:52,533 --> 00:32:55,073 [Wes] So, today, I'm going to go find the location 792 00:32:55,066 --> 00:32:57,066 where we're supposed to meet up tomorrow, 793 00:32:57,066 --> 00:32:58,866 so I don't have to stress about that. 794 00:32:58,867 --> 00:33:03,467 I take the same trail out and then act like I'm going towards the monkey fruit area. 795 00:33:04,266 --> 00:33:08,496 There's a monkey fruit tree close by 796 00:33:08,500 --> 00:33:10,500 where the meeting point is tomorrow. 797 00:33:10,500 --> 00:33:10,730 So, the monkey fruit, I think, is down here at the bottom of this ravine. 798 00:33:10,729 --> 00:33:10,999 So, the monkey fruit, I think, is down here at the bottom of this ravine. 799 00:33:15,634 --> 00:33:18,634 Be nice if few more pieces of monkey fruit fell. 800 00:33:18,734 --> 00:33:20,534 There it is. 801 00:33:20,634 --> 00:33:23,734 All right, my navigation skills aren't so shabby. 802 00:33:24,367 --> 00:33:26,327 Oh, what's this? 803 00:33:26,967 --> 00:33:28,267 What's this? 804 00:33:28,266 --> 00:33:31,066 As luck would have it, a piece of monkey fruit. 805 00:33:31,066 --> 00:33:32,896 It's, uh... It's not hard green. 806 00:33:33,000 --> 00:33:34,270 It's kind of lightened-up green. 807 00:33:34,367 --> 00:33:37,367 And you can see where something's already been trying to get at it. 808 00:33:37,433 --> 00:33:39,733 Typically means that it's ripe. 809 00:33:39,734 --> 00:33:40,734 So, that'll go in the bag. It's top pocket find. 810 00:33:40,729 --> 00:33:40,999 So, that'll go in the bag. It's top pocket find. 811 00:33:43,867 --> 00:33:45,067 [exhales] 812 00:33:46,166 --> 00:33:48,326 Yeah, that's barely been gotten into. 813 00:33:49,734 --> 00:33:52,004 Africa is offering us free food right now. 814 00:33:53,166 --> 00:33:55,726 Monkey fruit does not taste what it looks like. 815 00:33:55,734 --> 00:33:58,374 You would think it'd be orange deliciousness. 816 00:33:58,367 --> 00:33:59,527 It's not. 817 00:33:59,634 --> 00:34:01,534 It's got a... a little sweetness. 818 00:34:04,867 --> 00:34:07,067 And then a lot of bitter at the end. 819 00:34:07,100 --> 00:34:09,370 But it does have nutritional value. 820 00:34:10,266 --> 00:34:10,726 Hey, now. Hey, now. 821 00:34:10,729 --> 00:34:10,999 Hey, now. Hey, now. 822 00:34:12,467 --> 00:34:15,167 That was a success right there. 823 00:34:15,233 --> 00:34:17,373 And continue on my journey. 824 00:34:22,967 --> 00:34:26,497 [Cheeny] We should probably explore that map before it gets too hot. 825 00:34:26,500 --> 00:34:27,630 [Dan] Yeah, let's do that. 826 00:34:27,634 --> 00:34:29,974 Would like more meat, though. 827 00:34:29,967 --> 00:34:30,727 [Cheeny] Mmm-hmm. 828 00:34:30,734 --> 00:34:32,174 [Dan] Day six. 829 00:34:32,166 --> 00:34:34,366 And before we migrate, a big part of what we're doing today 830 00:34:34,367 --> 00:34:38,067 is trying to just find the area that we're going to need to go to on day seven 831 00:34:38,066 --> 00:34:40,726 to get to the next location, 'cause that's going to be really important. 832 00:34:40,729 --> 00:34:40,869 to get to the next location, 'cause that's going to be really important. 833 00:34:40,867 --> 00:34:40,997 All right, so, plan is to follow this trail down, 834 00:34:43,533 --> 00:34:44,733 scout out the map tree... 835 00:34:44,734 --> 00:34:46,734 -[Cheeny] Mmm-hmm. -[Dan] And then find this on the way back. 836 00:34:48,533 --> 00:34:49,473 [Cheeny speaking] 837 00:34:49,467 --> 00:34:50,727 [Dan] It's time. 838 00:34:50,734 --> 00:34:53,904 [Cheeny] We should be coming up on a T intersection, ideally. 839 00:34:55,066 --> 00:34:58,266 Well, we're just out trying to learn our paces. 840 00:34:58,333 --> 00:35:00,903 Got to be able to move fast tomorrow but thorns are going to be a bitch. 841 00:35:01,367 --> 00:35:02,797 [Cheeny] Mmm-hmm. 842 00:35:04,000 --> 00:35:07,470 [Dan] I'm not known for my land nav skills. They're not great. 843 00:35:07,467 --> 00:35:10,267 But Cheeny, on the other hand, trains people in it. 844 00:35:10,266 --> 00:35:10,726 [Cheeny] 'Cause we're just starting to parallel the river now. 845 00:35:10,729 --> 00:35:10,999 [Cheeny] 'Cause we're just starting to parallel the river now. 846 00:35:12,367 --> 00:35:16,267 [Dan] This is around 45 paces, and the path followed the right direction. 847 00:35:16,333 --> 00:35:17,273 [Cheeny] Yeah. 848 00:35:17,266 --> 00:35:20,366 [Dan] So, she's been helping me out with pacing 849 00:35:20,433 --> 00:35:22,273 and all the kind of skills that we're going to need 850 00:35:22,266 --> 00:35:23,896 to move forward in this challenge. 851 00:35:24,000 --> 00:35:25,500 [Cheeny] So, I mean, what's up here? 852 00:35:25,500 --> 00:35:26,730 [Dan] Almost there. 853 00:35:27,367 --> 00:35:32,627 [murmuring] Okay. 27, 28... 854 00:35:32,734 --> 00:35:33,734 I think we found it. 855 00:35:34,867 --> 00:35:36,167 That's the monkey tree, huh? 856 00:35:36,233 --> 00:35:37,373 [Cheeny] Yeah, this is our ravine, 857 00:35:37,367 --> 00:35:39,627 -so I guess that's it. -[Dan] Okay. This is definitely it. 858 00:35:39,634 --> 00:35:40,734 -The map made sense. [chuckles] -[Cheeny] Finally. 859 00:35:40,729 --> 00:35:40,999 -The map made sense. [chuckles] -[Cheeny] Finally. 860 00:35:42,066 --> 00:35:43,626 [Dan] [bleep] God. 861 00:35:43,634 --> 00:35:46,104 [Cheeny sighs] Good. We'll sleep better tonight. 862 00:35:48,500 --> 00:35:49,730 [gasps] Look at that snake. 863 00:35:49,734 --> 00:35:51,074 Holy [bleep]. 864 00:35:51,100 --> 00:35:53,630 -[Dan] It's thick. -[Cheeny] Pretty good-sized puffadder. 865 00:35:53,634 --> 00:35:54,974 [Dan] Tell me if it's venomous. 866 00:35:54,967 --> 00:35:56,267 -Like, the rare kind. -[Cheeny] Oh, yeah. That's venomous. 867 00:35:56,266 --> 00:35:58,966 [narrator] The puffadder is a highly venomous viper 868 00:35:58,967 --> 00:36:02,797 responsible for more deaths than any other snake in Africa. 869 00:36:02,900 --> 00:36:05,370 It is extremely aggressive with large fangs, 870 00:36:05,433 --> 00:36:06,973 and when disturbed, 871 00:36:06,967 --> 00:36:10,267 it can strike its target with sudden rapid accuracy. 872 00:36:10,333 --> 00:36:10,733 -[Dan] Quick. -[Cheeny] I know, I'm going. 873 00:36:10,729 --> 00:36:10,999 -[Dan] Quick. -[Cheeny] I know, I'm going. 874 00:36:11,967 --> 00:36:13,167 [Dan] I don't want to spook it. 875 00:36:13,166 --> 00:36:14,726 [dramatic music playing] 876 00:36:14,734 --> 00:36:16,274 -[Dan] Oh, I see him now. -[Cheeny] Move slow. 877 00:36:16,333 --> 00:36:17,473 [dramatic music continues] 878 00:36:24,734 --> 00:36:25,874 [Dan] Whoa, whoa, whoa, whoa. 879 00:36:25,867 --> 00:36:27,367 [Cheeny] Whoa. 880 00:36:27,367 --> 00:36:29,367 [Dan] Ow! 881 00:36:32,967 --> 00:36:34,467 [suspenseful music playing] 882 00:36:34,467 --> 00:36:35,727 [Cheeny gasps] Look at that snake. 883 00:36:35,800 --> 00:36:36,870 Holy [bleep]. 884 00:36:36,867 --> 00:36:38,067 [Cheeny] Pretty good-sized puffadder. 885 00:36:38,066 --> 00:36:39,166 [Dan] Tell me if it's venomous. Like, the rare kind. 886 00:36:39,166 --> 00:36:40,726 [Cheeny] Oh, yeah. That's venomous. 887 00:36:50,066 --> 00:36:52,996 -[Dan] Got it. Whoo! -[Cheeny] Whoo! 888 00:36:53,000 --> 00:36:54,870 -[Dan] That's some meat. -[Cheeny sighs in relief] 889 00:36:54,867 --> 00:36:56,897 -Making up for it. -[Cheeny] Yeah, man. 890 00:36:57,000 --> 00:36:59,270 [Dan] Check that out. [chuckles] 891 00:36:59,266 --> 00:37:00,286 [Cheeny] Oh, yeah, Dan. 892 00:37:00,288 --> 00:37:00,798 [Cheeny] Oh, yeah, Dan. 893 00:37:00,900 --> 00:37:01,000 [Dan] Wondering where they all been hiding. 894 00:37:02,734 --> 00:37:04,534 [Cheeny] Dan, you're my hero. 895 00:37:04,634 --> 00:37:06,904 Yeah, bring it over here so I can just whack its head off. 896 00:37:07,000 --> 00:37:08,170 Cool. 897 00:37:08,166 --> 00:37:10,526 -That is venomous as [bleep]. -[Cheeny] Oh, yeah, it is. 898 00:37:10,533 --> 00:37:12,633 -Yeah, look at these glands right here. -[Cheeny] Yeah. 899 00:37:12,734 --> 00:37:16,004 [Dan] There's this big, old puffadder. It's, like, three feet long. 900 00:37:16,000 --> 00:37:17,870 Just scooting along the ground. 901 00:37:17,867 --> 00:37:20,527 Just like that, we have our first protein score of this challenge. 902 00:37:20,533 --> 00:37:24,273 Obviously, it's a fantastic source of energy for migration day. 903 00:37:24,333 --> 00:37:27,073 Peeling a snake's just like pulling a sock off your foot. 904 00:37:27,066 --> 00:37:27,996 [Cheeny] Yeah. 905 00:37:33,100 --> 00:37:35,070 -[Dan] Oh, yeah? -[Cheeny] Yeah, "skinny rabbit." 906 00:37:38,066 --> 00:37:40,066 [Dan] Oh, [bleep]. 907 00:37:40,634 --> 00:37:42,074 Pretty good hunk of meat. 908 00:37:44,000 --> 00:37:45,370 Sort of. 909 00:37:51,967 --> 00:37:56,267 [Jeff] Today is about making some items for migration and all that. 910 00:37:56,266 --> 00:37:58,866 -[Stacey] Yeah. -[Jeff] And we got today to prepare for it. 911 00:37:58,867 --> 00:37:59,727 [Stacey] Mmm-hmm. 912 00:37:59,867 --> 00:38:00,287 Day six. I'm excited to be moving tomorrow. 913 00:38:00,288 --> 00:38:00,998 Day six. I'm excited to be moving tomorrow. 914 00:38:02,367 --> 00:38:05,797 We can put together some shoes. We'll be walking out of here in style. 915 00:38:05,900 --> 00:38:07,970 [Stacey] Yeah, that'll be nice. Let's do that. 916 00:38:07,967 --> 00:38:09,527 [Jeff] Shoes and boiling water and hydrating. 917 00:38:09,533 --> 00:38:10,733 -[Stacey] Mmm-hmm. -[Jeff] Yeah? 918 00:38:10,734 --> 00:38:13,634 Today, we decided to make good use of the oryx pelt 919 00:38:13,634 --> 00:38:16,274 and make some shoes. We have migration coming up, 920 00:38:16,333 --> 00:38:17,533 and it's going to be a huge advantage 921 00:38:17,634 --> 00:38:19,734 against not only the other survivalists 922 00:38:19,734 --> 00:38:21,374 but for our own personal well-being. 923 00:38:21,433 --> 00:38:24,173 This new location, we don't know what it's going to be like, 924 00:38:24,233 --> 00:38:26,903 we don't know what kind of vegetation or resources or water it has, 925 00:38:27,000 --> 00:38:28,070 but I can tell you this. 926 00:38:28,066 --> 00:38:30,286 Not a whole lot of cons to moving from this place. 927 00:38:30,288 --> 00:38:30,968 Not a whole lot of cons to moving from this place. 928 00:38:30,967 --> 00:38:30,997 'Cause we're up in the highlands, 929 00:38:32,166 --> 00:38:35,266 and there's not a whole lot up here. 930 00:38:35,266 --> 00:38:38,066 This is where you would cast out the infidels. 931 00:38:43,266 --> 00:38:45,496 [Jeff] I'm really bad at arts and crafts hour. 932 00:38:45,500 --> 00:38:49,970 [Stacey] So, first, you want to poke a hole on each side. 933 00:38:49,967 --> 00:38:52,467 [Jeff] So, what I'm thinking is like this. 934 00:38:52,467 --> 00:38:54,067 [Stacey] I was thinking like that. 935 00:38:54,100 --> 00:38:55,730 [Jeff] Oh, more further out. 936 00:38:55,800 --> 00:38:57,470 It'll keep the shoe tighter. 937 00:38:58,367 --> 00:39:00,287 Yeah. You're right, that will help. 938 00:39:00,288 --> 00:39:00,998 Yeah. You're right, that will help. 939 00:39:01,367 --> 00:39:03,627 Long-term strategy between Jeff and I 940 00:39:03,634 --> 00:39:07,174 would be just to make it to 21 days and see what happens. 941 00:39:07,166 --> 00:39:10,166 He does perceive me as a lesser skilled survivalist. 942 00:39:10,233 --> 00:39:14,103 So, I do feel in this partnership that I'm being underestimated. 943 00:39:14,734 --> 00:39:15,634 That's pretty nice. 944 00:39:15,734 --> 00:39:16,904 [Jeff] That looks sweet. 945 00:39:17,000 --> 00:39:18,600 Whoo! How about that? 946 00:39:18,600 --> 00:39:20,730 We got shoes, baby! 947 00:39:20,800 --> 00:39:22,070 -Cheers. Clink me. -[Stacey] We got, like... 948 00:39:22,066 --> 00:39:22,866 [imitates clinking] 949 00:39:22,867 --> 00:39:24,727 Oh, that feels good. 950 00:39:24,734 --> 00:39:26,604 [Jeff] Isn't that nice? 951 00:39:26,600 --> 00:39:29,370 Game freaking changer. 952 00:39:29,367 --> 00:39:30,287 [cheerful guitar music playing] 953 00:39:30,288 --> 00:39:30,998 [cheerful guitar music playing] 954 00:39:33,233 --> 00:39:35,173 [Jeff] Things are looking up. 955 00:39:35,166 --> 00:39:38,626 [bird cawing] 956 00:39:39,266 --> 00:39:41,266 [Dan] Like a little snake stew. 957 00:39:41,266 --> 00:39:43,066 [Cheeny] Mmm! [chuckles] 958 00:39:43,066 --> 00:39:44,166 [Dan] Yeah. 959 00:39:44,166 --> 00:39:46,866 That about half where my finger goes? 960 00:39:46,867 --> 00:39:48,627 Um, yeah. 961 00:39:48,734 --> 00:39:50,274 I'm going to pull. 962 00:39:50,333 --> 00:39:52,633 Honestly, it feels pretty good to kill something out here. 963 00:39:52,634 --> 00:39:54,374 Oh, there's more meat than I thought. 964 00:39:54,367 --> 00:39:56,267 -Oh, like a little chicken. -Here, pick one. 965 00:39:56,266 --> 00:39:58,496 Ah, I'll go with this part. 966 00:39:58,500 --> 00:39:59,600 Okay. 967 00:39:59,600 --> 00:40:00,290 And it feels good to get a little more food, 968 00:40:00,288 --> 00:40:00,998 And it feels good to get a little more food, 969 00:40:01,367 --> 00:40:03,527 but that was a huge score. 970 00:40:05,066 --> 00:40:07,166 Okay. That's some meat. 971 00:40:07,166 --> 00:40:09,726 -Oh, it's really good. -Yeah. 972 00:40:09,800 --> 00:40:11,370 Thanks, little puffadder. 973 00:40:19,634 --> 00:40:22,104 [suspenseful music playing] 974 00:40:27,166 --> 00:40:29,866 Okay, so... 975 00:40:29,867 --> 00:40:30,287 The camp's here. 976 00:40:30,288 --> 00:40:30,998 The camp's here. 977 00:40:31,900 --> 00:40:35,530 Go down past where the monkey fruit was hang a right for north, 978 00:40:35,533 --> 00:40:38,373 and then go to this location. Time to get moving. 979 00:40:38,433 --> 00:40:40,273 [narrator] Migration day is the next phase 980 00:40:40,333 --> 00:40:42,973 to determine who will be the last one standing. 981 00:40:42,967 --> 00:40:45,997 It is designed to test critical primitive survival skills 982 00:40:46,000 --> 00:40:49,070 like tracking, endurance and animal trapping. 983 00:40:49,100 --> 00:40:51,000 Once they arrive at an acacia tree, 984 00:40:51,000 --> 00:40:54,800 they'll receive a map that shows the opportunities and challenges ahead. 985 00:40:55,734 --> 00:40:59,234 [Wes moaning in pain] Acacia thorns. 986 00:41:00,533 --> 00:41:01,003 Thorns are beastly. 987 00:41:05,500 --> 00:41:07,230 All right, let's make tracks. 988 00:41:10,734 --> 00:41:12,904 I got two of the knives, 989 00:41:13,000 --> 00:41:14,970 I got... one of the maps, 990 00:41:14,967 --> 00:41:17,267 I got my mother-in-law's tongue. 991 00:41:17,266 --> 00:41:18,866 This looks like corkwood. 992 00:41:18,867 --> 00:41:20,067 It's day seven. 993 00:41:20,066 --> 00:41:22,366 It's migration day. I'm a little nervous 994 00:41:22,367 --> 00:41:24,627 that, you know, not going to be able to find the spot, 995 00:41:24,734 --> 00:41:26,534 or we're not going to find the right trail. 996 00:41:26,533 --> 00:41:28,903 [Jeff] Okay, I've got my monkey fruit. 997 00:41:29,000 --> 00:41:30,290 I've got the impala jerky. 998 00:41:30,288 --> 00:41:30,998 I've got the impala jerky. 999 00:41:32,000 --> 00:41:33,600 I've got two of the knives 1000 00:41:33,600 --> 00:41:36,870 and I've got the oryx hide. 1001 00:41:36,867 --> 00:41:38,497 I think it was a pretty good idea 1002 00:41:38,500 --> 00:41:39,970 about making shoes for our journey. 1003 00:41:39,967 --> 00:41:41,867 We're going to move faster than everybody else. 1004 00:41:41,867 --> 00:41:44,367 We're going to have less injury than everybody else. 1005 00:41:44,367 --> 00:41:47,467 It's going to improve our capabilities greatly. 1006 00:41:47,467 --> 00:41:48,527 [Jeff] Let's hit the road. 1007 00:41:49,000 --> 00:41:50,730 The path is this way. 1008 00:41:50,734 --> 00:41:52,534 -Your feet doing good? -[Stacey] Yes. 1009 00:42:02,066 --> 00:42:03,166 -I'm ready. -[Waz] You're ready? 1010 00:42:03,166 --> 00:42:04,266 I'm ready, dude. 1011 00:42:04,266 --> 00:42:05,796 [Gary] Day seven, it's here. 1012 00:42:05,900 --> 00:42:08,270 Christmas. We get to go to the new location. 1013 00:42:08,266 --> 00:42:10,626 My feet are ready to rock and roll. 1014 00:42:10,734 --> 00:42:12,274 -Look at that. -Heats all of them. 1015 00:42:12,333 --> 00:42:14,733 [Gary] I don't even know what's going to be at the spot. 1016 00:42:14,734 --> 00:42:15,904 So I'm going to be ready 1017 00:42:16,000 --> 00:42:18,070 to start a fire right away, 1018 00:42:18,066 --> 00:42:19,266 as soon as we get there. 1019 00:42:19,333 --> 00:42:21,903 And Waz is going to start looking for things 1020 00:42:22,000 --> 00:42:23,600 and get all the items. 1021 00:42:23,600 --> 00:42:26,070 -[Waz] All right, let's go. -Oh, okay. 1022 00:42:36,533 --> 00:42:38,733 [Sarah panting] So many ants. 1023 00:42:39,967 --> 00:42:42,267 -[Steven] Crazy ant bed. -Yep. 1024 00:42:42,266 --> 00:42:43,626 [Steven] First migration yet. 1025 00:42:43,734 --> 00:42:44,804 We've never done this before. 1026 00:42:44,900 --> 00:42:45,970 This is a brand new thing. 1027 00:42:45,967 --> 00:42:49,267 So we really don't know what to expect. 1028 00:42:49,333 --> 00:42:52,273 -Let's bust this camp. -[Sarah] Yup. 1029 00:42:52,266 --> 00:42:53,726 [Sarah] We're hopeful for a new terrain, 1030 00:42:53,734 --> 00:42:55,274 but we know that we might also end up 1031 00:42:55,266 --> 00:42:57,366 somewhere even worse than where we're at right now. 1032 00:42:57,367 --> 00:43:00,167 [Sarah panting] [bleep] 1033 00:43:00,166 --> 00:43:00,286 -It's that way. -[Steven] This way? 1034 00:43:00,288 --> 00:43:00,998 -It's that way. -[Steven] This way? 1035 00:43:01,166 --> 00:43:02,326 [Sarah] Yup. 1036 00:43:06,266 --> 00:43:08,266 [Cheeny] You know we have to beat Jeff to everything. 1037 00:43:08,333 --> 00:43:09,473 [Dan] We have to beat Jeff [chuckles] to everything. 1038 00:43:09,467 --> 00:43:11,067 He's the one that's racing around. 1039 00:43:11,066 --> 00:43:13,866 [Dan] Jeff is, definitely, not only our biggest competitor, 1040 00:43:13,867 --> 00:43:15,867 someone that could win this competition. 1041 00:43:15,867 --> 00:43:18,367 Right now, our group strategy 1042 00:43:18,367 --> 00:43:20,267 is to try to split up, divide and conquer. 1043 00:43:20,333 --> 00:43:22,173 Get to some of these caches before Jeff does. 1044 00:43:22,166 --> 00:43:24,166 So Jeff can't hoard everything this time. 1045 00:43:24,233 --> 00:43:25,273 Adios shelter. 1046 00:43:25,266 --> 00:43:26,266 -[Dan] All right. -Ready. 1047 00:43:26,266 --> 00:43:27,626 -[Dan] Let's roll. -Let's get out of here. 1048 00:43:34,367 --> 00:43:35,467 All right. 1049 00:43:35,467 --> 00:43:36,727 Move on. 1050 00:43:36,734 --> 00:43:38,434 [Matt] Jeff has been a weasel 1051 00:43:38,967 --> 00:43:41,067 hoarding materials, 1052 00:43:41,066 --> 00:43:44,896 trying to gain power over others. 1053 00:43:45,000 --> 00:43:47,170 Sometimes a weasel needs some little bit of his own medicine. 1054 00:43:48,166 --> 00:43:49,526 So, Jeff... 1055 00:43:50,066 --> 00:43:51,726 Karma comes at you, man. 1056 00:43:51,734 --> 00:43:53,174 So this point here, 1057 00:43:53,166 --> 00:43:54,996 it's cutting across straight through this trail. 1058 00:43:56,066 --> 00:43:57,426 This is straight. 1059 00:43:58,867 --> 00:44:00,287 [Jeff] Whenever I see an "X" or an arrow, Stacey, 1060 00:44:00,288 --> 00:44:00,868 [Jeff] Whenever I see an "X" or an arrow, Stacey, 1061 00:44:00,867 --> 00:44:00,997 I'm going to point it out. 1062 00:44:01,967 --> 00:44:03,267 Arrow, right here. 1063 00:44:03,266 --> 00:44:04,526 -[Stacey] "X"... -[Jeff] We're on the right track. 1064 00:44:04,533 --> 00:44:06,533 [Jeff] At this first location, we found 1065 00:44:06,634 --> 00:44:08,804 every single item we looked for. 1066 00:44:09,166 --> 00:44:10,366 Which is amazing. 1067 00:44:10,433 --> 00:44:12,373 And it worked out pretty flawlessly. 1068 00:44:12,433 --> 00:44:14,873 But now I feel like we kind of have a target on our back. 1069 00:44:14,867 --> 00:44:16,367 We woke everyone up. 1070 00:44:16,367 --> 00:44:17,627 We put them on notice that, 1071 00:44:17,634 --> 00:44:20,734 "Hey, you know, Jeff and Stacey, they got game." 1072 00:44:20,734 --> 00:44:22,274 [Stacey] Closing in. 1073 00:44:22,333 --> 00:44:24,073 [Jeff] Yes, we are. 1074 00:44:24,100 --> 00:44:25,530 [Jeff] But now the game really begins. 1075 00:44:25,533 --> 00:44:28,273 This is going to be all-out competition. 1076 00:44:28,266 --> 00:44:29,626 All right. Go, go, go. Let's roll. 1077 00:44:29,734 --> 00:44:30,294 [Sarah] Onward. 1078 00:44:30,288 --> 00:44:30,628 [Sarah] Onward. 1079 00:44:30,734 --> 00:44:31,004 Go on. Let's do this. 1080 00:44:31,900 --> 00:44:33,630 [Gary] We know Jeff's agenda. 1081 00:44:33,634 --> 00:44:36,074 So everybody else, we got a plan. 1082 00:44:36,066 --> 00:44:36,866 It's that way. 1083 00:44:36,867 --> 00:44:38,067 And we're just going to execute it. 1084 00:44:38,066 --> 00:44:40,966 Just get to the spot as quick as we can. 1085 00:44:40,967 --> 00:44:42,897 Go get those items. 1086 00:44:43,000 --> 00:44:44,070 -How's it going? -[man] Move fast! 1087 00:44:44,100 --> 00:44:45,100 -Go, go, go. -All right. 1088 00:44:52,700 --> 00:44:54,500 -[Stacey panting] -[Jeff] Your feet doing good? 1089 00:44:54,500 --> 00:44:56,070 -[Stacey] Yes. -[Jeff] Mine, too. 1090 00:44:56,734 --> 00:44:58,634 [Jeff] I'm very pleased 1091 00:44:58,734 --> 00:45:00,504 at what we've been able to do these first seven days. 1092 00:45:00,500 --> 00:45:02,470 But I'm also very aware 1093 00:45:02,533 --> 00:45:04,373 of the challenges that still face us. 1094 00:45:04,367 --> 00:45:06,467 I'm not taking anything for granted. 1095 00:45:06,467 --> 00:45:08,267 The dangers out here are very real. 1096 00:45:08,266 --> 00:45:11,166 And the competition out here is very stout. 1097 00:45:11,166 --> 00:45:12,596 We have to be on our game 1098 00:45:12,600 --> 00:45:14,730 if we want to continue this level of domination. 1099 00:45:15,467 --> 00:45:17,997 -[Stacey] Closing in. -Yes, we are. 1100 00:45:18,000 --> 00:45:19,050 [Jeff] These shoes now allow us to cover 1101 00:45:19,053 --> 00:45:19,703 [Jeff] These shoes now allow us to cover 1102 00:45:19,700 --> 00:45:20,000 more ground quicker than our competition. 1103 00:45:22,634 --> 00:45:24,274 It's going to give us a leg up 1104 00:45:24,333 --> 00:45:26,533 in getting to the map location first. 1105 00:45:26,533 --> 00:45:29,073 [Jeff] All right. We are on the correct path. 1106 00:45:29,066 --> 00:45:30,626 -Turning this way. -[Stacey] Awesome. 1107 00:45:30,634 --> 00:45:32,374 -All right. -Here's the maps. 1108 00:45:32,433 --> 00:45:33,903 -We got them. -Yes. 1109 00:45:34,000 --> 00:45:36,370 -[Jeff] Yeah. -[Stacey breathes heavily] 1110 00:45:36,433 --> 00:45:38,633 Let's double check they are all the same. 1111 00:45:38,634 --> 00:45:40,374 -Yup. They are identical. -[Stacey] They are all the same. 1112 00:45:40,367 --> 00:45:42,367 [Jeff] Okay. So... 1113 00:45:42,867 --> 00:45:44,697 from the map location, 1114 00:45:44,700 --> 00:45:46,370 it's this trail right here. 1115 00:45:46,433 --> 00:45:47,703 Get down this way. 1116 00:45:47,700 --> 00:45:49,000 -[Stacey] Read the back. -Okay. 1117 00:45:49,000 --> 00:45:49,050 "This map will lead you to your new survival location 1118 00:45:49,053 --> 00:45:50,003 "This map will lead you to your new survival location 1119 00:45:51,166 --> 00:45:53,626 with new opportunities and resources. 1120 00:45:53,734 --> 00:45:55,104 Build a camp wherever you wish. 1121 00:45:55,100 --> 00:45:56,270 First come, first serve." 1122 00:45:56,266 --> 00:45:57,466 [narrator] Using their map, 1123 00:45:57,467 --> 00:45:59,697 teams must navigate to an acacia tree 1124 00:45:59,700 --> 00:46:01,870 and the next phase of the competition. 1125 00:46:01,900 --> 00:46:03,530 Each team will need to pass a test 1126 00:46:03,533 --> 00:46:05,173 at primitive survival skills 1127 00:46:05,233 --> 00:46:08,003 by building a working figure four deadfall trap. 1128 00:46:08,000 --> 00:46:10,070 Only when they've completed this task 1129 00:46:10,100 --> 00:46:11,500 can they advance to zone two 1130 00:46:11,500 --> 00:46:13,370 of the Last One Standing Challenge. 1131 00:46:13,367 --> 00:46:14,727 Okay. So this area, 1132 00:46:14,800 --> 00:46:16,270 that's where we build the deadfall-- 1133 00:46:16,333 --> 00:46:17,873 -Uh-huh. -...with fruit. 1134 00:46:17,867 --> 00:46:19,047 Good thing we have some fruit. 1135 00:46:19,053 --> 00:46:19,633 Good thing we have some fruit. 1136 00:46:19,734 --> 00:46:20,004 In the back of the map it says that 1137 00:46:20,634 --> 00:46:22,634 we had to complete a deadfall challenge. 1138 00:46:22,634 --> 00:46:24,374 That made me feel a little nervous, 1139 00:46:24,433 --> 00:46:26,733 because my deadfalls are not that great. 1140 00:46:26,734 --> 00:46:30,874 And I'm hoping that Jeff is good at deadfalls. 1141 00:46:30,900 --> 00:46:32,870 [Jeff] This challenge, it started at 12 people. 1142 00:46:32,867 --> 00:46:34,527 It's going to end up one. 1143 00:46:34,533 --> 00:46:36,473 This is what this is all about. 1144 00:46:36,467 --> 00:46:38,267 It's about being the best, 1145 00:46:38,266 --> 00:46:41,066 and overcoming absolutely everything, 1146 00:46:41,066 --> 00:46:42,526 including your competition. 1147 00:46:43,467 --> 00:46:44,497 "...must work with your partner 1148 00:46:44,500 --> 00:46:45,870 in the highlighted area. 1149 00:46:45,900 --> 00:46:47,470 Test your trap. Bait it with fruit, 1150 00:46:47,467 --> 00:46:49,047 before moving on to collect your new camp map 1151 00:46:49,053 --> 00:46:49,273 before moving on to collect your new camp map 1152 00:46:49,266 --> 00:46:49,996 at the acacia thorn tree." 1153 00:46:50,734 --> 00:46:52,474 I'm going to get down to the highlighted area, 1154 00:46:52,467 --> 00:46:54,067 but if I don't have monkey fruit, 1155 00:46:54,066 --> 00:46:56,226 I can't bait the trap and then move on from there. 1156 00:46:56,734 --> 00:46:59,374 [pants] So... 1157 00:46:59,433 --> 00:47:01,733 I'mma go back here. Let me get to the monkey fruit tree. 1158 00:47:02,266 --> 00:47:03,866 Son of a bitch. 1159 00:47:03,900 --> 00:47:05,470 That's what I meant. Got to be focused. 1160 00:47:05,533 --> 00:47:07,633 You got to do it all right first time. 1161 00:47:07,634 --> 00:47:09,534 Here I am, letting [bleep] slip. 1162 00:47:09,967 --> 00:47:11,367 [bleep] 1163 00:47:13,000 --> 00:47:14,070 [Waz] Dude. 1164 00:47:14,967 --> 00:47:16,267 There they are. 1165 00:47:16,266 --> 00:47:17,866 Right. Let's have a look at this. 1166 00:47:17,867 --> 00:47:19,047 -All right. -We just came in on this trail. 1167 00:47:19,053 --> 00:47:19,873 -All right. -We just came in on this trail. 1168 00:47:19,867 --> 00:47:19,997 If we travel direct north, we're looking for this big tree. 1169 00:47:22,867 --> 00:47:24,627 [Matt] Fancy to meet you around these parts. 1170 00:47:26,467 --> 00:47:28,097 Eeny, meeny, miny, moe. 1171 00:47:29,533 --> 00:47:32,733 [Gary] There is a lot of racing against the clock. 1172 00:47:32,734 --> 00:47:34,474 And racing against each other. 1173 00:47:34,533 --> 00:47:36,503 There's competition happening right now. 1174 00:47:36,500 --> 00:47:38,600 -[Waz] Now see you in a bit. -All right. 1175 00:47:38,600 --> 00:47:41,630 So, there is really no other way about this, 1176 00:47:42,367 --> 00:47:43,527 but straight. 1177 00:47:43,867 --> 00:47:45,167 At this point, 1178 00:47:45,166 --> 00:47:48,166 it's, for me, it's not necessarily a race 1179 00:47:48,166 --> 00:47:49,046 as it is just to get from point A to point B, 1180 00:47:49,053 --> 00:47:50,003 as it is just to get from point A to point B, 1181 00:47:51,367 --> 00:47:54,067 safely, securely and to the best of my ability. 1182 00:47:54,066 --> 00:47:55,266 Wrong move out here now 1183 00:47:55,266 --> 00:47:57,866 could take me out. That's terrifying. 1184 00:47:57,867 --> 00:47:59,327 Onto to the next. [exhales] 1185 00:48:11,166 --> 00:48:13,266 [Jeff] We're heading due east now, 1186 00:48:13,266 --> 00:48:14,726 and then it's going to shoot 1187 00:48:15,367 --> 00:48:16,697 almost due north. 1188 00:48:16,700 --> 00:48:18,170 Stacey and I are in the lead. 1189 00:48:18,166 --> 00:48:19,046 If this were a sportscar race, 1190 00:48:19,053 --> 00:48:20,003 If this were a sportscar race, 1191 00:48:21,266 --> 00:48:23,466 we'd have a one-lap lead over the competition. 1192 00:48:23,467 --> 00:48:25,697 We are all racing this morning. 1193 00:48:25,700 --> 00:48:27,100 And so we picked up our pace, 1194 00:48:27,100 --> 00:48:28,970 heading to the figure four area. 1195 00:48:28,967 --> 00:48:29,897 [Jeff] When we get there, 1196 00:48:30,000 --> 00:48:30,970 what do you think about 1197 00:48:30,967 --> 00:48:33,167 you cutting open some of this monkey fruit 1198 00:48:33,233 --> 00:48:35,073 and I'll get started on the figure four? 1199 00:48:35,066 --> 00:48:36,226 [Stacey] Okay. 1200 00:48:38,367 --> 00:48:39,997 Here's a monkey fruit. 1201 00:48:40,000 --> 00:48:41,430 All right, we're solid. 1202 00:48:42,800 --> 00:48:43,900 We're solid. 1203 00:48:44,500 --> 00:48:46,370 Now let's get back to it. 1204 00:48:46,367 --> 00:48:49,047 I started out, basically, in second place, 1205 00:48:49,053 --> 00:48:49,473 I started out, basically, in second place, 1206 00:48:49,467 --> 00:48:49,997 getting to the maps and then after 1207 00:48:51,734 --> 00:48:53,874 finding out that I needed monkey fruit, 1208 00:48:53,900 --> 00:48:55,600 it set me back to last. 1209 00:48:55,600 --> 00:48:56,870 But I'm okay with that. 1210 00:48:56,867 --> 00:48:59,467 You know what? Now I have people to follow. 1211 00:48:59,467 --> 00:49:02,467 To obtain fish bait, you must work with your partner. 1212 00:49:02,533 --> 00:49:03,533 [Dan] Hey, check this out. It's right here. 1213 00:49:03,533 --> 00:49:04,903 [Cheeny] Yeah, just right here. 1214 00:49:05,000 --> 00:49:06,530 "You make a figure four deadfall trap. 1215 00:49:06,634 --> 00:49:08,374 Bait it with fruit." 1216 00:49:08,433 --> 00:49:09,703 Well, we've got plenty of fruit 1217 00:49:09,700 --> 00:49:11,600 and we know how to do a figure four, so... 1218 00:49:11,600 --> 00:49:13,470 We need to go from the map straight down-- 1219 00:49:13,467 --> 00:49:14,527 Yeah, boy. 1220 00:49:14,867 --> 00:49:16,467 [Wes] Hey, guys. 1221 00:49:16,467 --> 00:49:19,047 [Sarah] Okay. Well, this will be interesting. 1222 00:49:19,053 --> 00:49:19,073 [Sarah] Okay. Well, this will be interesting. 1223 00:49:19,600 --> 00:49:20,000 All right. 1224 00:49:27,367 --> 00:49:28,727 [Waz] How's it looking? 1225 00:49:28,734 --> 00:49:31,534 Uh, feel like we're turning. 1226 00:49:32,367 --> 00:49:33,897 Does that go straight or does that go straight? 1227 00:49:35,266 --> 00:49:36,626 [Waz] This forks right. 1228 00:49:36,634 --> 00:49:38,474 [Waz] In this sort of a maze, 1229 00:49:38,467 --> 00:49:39,467 you know you're walking 1230 00:49:39,533 --> 00:49:40,873 generally in the right direction. 1231 00:49:40,900 --> 00:49:43,070 But there's game trails and then there's walking trails 1232 00:49:43,066 --> 00:49:45,066 and some of them look identical to each other. 1233 00:49:45,066 --> 00:49:46,426 [Gary] What do you think? This way or that way? 1234 00:49:50,066 --> 00:49:52,166 [Waz] It doesn't look very well-trodden, over there, Gary. 1235 00:49:52,166 --> 00:49:54,726 [Gary] No. I don't know if it's it. 1236 00:49:57,967 --> 00:49:59,727 [Matt] Oh, man. Little bog-like here. 1237 00:49:59,734 --> 00:50:01,074 [Waz] What are your thoughts here, Matt? 1238 00:50:01,100 --> 00:50:01,870 [Matt] You know, it looks like 1239 00:50:01,867 --> 00:50:03,897 about three or four different ways 1240 00:50:04,000 --> 00:50:05,700 that the trail branches off. 1241 00:50:05,700 --> 00:50:06,730 On the map here, it looks like 1242 00:50:06,800 --> 00:50:08,170 this trail should be straight downhill 1243 00:50:08,233 --> 00:50:10,473 from where we picked those maps up, guys. 1244 00:50:10,467 --> 00:50:13,067 Yeah, I think we're getting a little, little closer. 1245 00:50:13,066 --> 00:50:15,266 So, we should start seeing 1246 00:50:15,266 --> 00:50:16,696 a little daylight on the side. 1247 00:50:16,700 --> 00:50:18,100 [Matt] Definitely there's nothing I'd like more 1248 00:50:18,100 --> 00:50:19,050 than to beat Jeff. 1249 00:50:19,053 --> 00:50:19,433 than to beat Jeff. 1250 00:50:23,700 --> 00:50:26,530 [Steven] It's hot. Terrain's hard. 1251 00:50:26,533 --> 00:50:28,473 [Cheeny] It's very hot out today. 1252 00:50:28,467 --> 00:50:30,867 [Sarah] The grass sucks because you can't see the thorns. 1253 00:50:30,867 --> 00:50:32,627 [Dan] Yeah, more thorns the further down you get. 1254 00:50:33,367 --> 00:50:34,467 Think this is it? 1255 00:50:34,467 --> 00:50:36,267 This could be the highlighted area on the map? 1256 00:50:36,266 --> 00:50:37,166 [Cheeny] Yeah. 1257 00:50:42,367 --> 00:50:44,467 Oh, what a gaggle [bleep] this is. 1258 00:50:44,533 --> 00:50:46,273 [Dan] I think it's this tree right up here. 1259 00:50:46,333 --> 00:50:47,533 See that tree right there? 1260 00:50:48,634 --> 00:50:49,054 [Matt] Yeah, definitely that tree. 1261 00:50:49,053 --> 00:50:50,003 [Matt] Yeah, definitely that tree. 1262 00:50:52,467 --> 00:50:54,367 We all, pretty much, arrive 1263 00:50:54,367 --> 00:50:55,897 about the exact same time. 1264 00:50:56,000 --> 00:50:58,270 But Jeff is nowhere to be seen. 1265 00:50:58,266 --> 00:51:00,066 [Matt] So we need to make a figure four. 1266 00:51:00,066 --> 00:51:01,226 All right. 1267 00:51:01,600 --> 00:51:02,900 Let's do this. 1268 00:51:08,700 --> 00:51:11,530 [Jeff grunts] Ah, [bleep]. 1269 00:51:12,500 --> 00:51:14,170 -[Stacey grunts] -You all right? 1270 00:51:14,233 --> 00:51:15,703 -You okay? -[Stacey] Yeah, yeah. 1271 00:51:15,700 --> 00:51:17,270 There's a lot of thorns. 1272 00:51:17,266 --> 00:51:19,046 [Jeff grunts] [bleep]. 1273 00:51:19,053 --> 00:51:19,373 [Jeff grunts] [bleep]. 1274 00:51:19,433 --> 00:51:20,003 It seems like there's trails everywhere. 1275 00:51:21,600 --> 00:51:23,870 [Stacey] Maybe right here, Jeff? 1276 00:51:23,867 --> 00:51:26,597 [Jeff] Um, there's something that opens up here. 1277 00:51:26,600 --> 00:51:28,170 Yeah, this one, maybe? 1278 00:51:29,166 --> 00:51:30,726 -[Stacey] Straight ahead? Left? -Yeah. 1279 00:51:30,800 --> 00:51:32,370 This one? Okay. 1280 00:51:33,734 --> 00:51:35,704 [Stacey] We are going along on these trails 1281 00:51:35,700 --> 00:51:37,370 to try to make it to the right tree. 1282 00:51:37,433 --> 00:51:39,073 We got, kind of, lost on some 1283 00:51:39,100 --> 00:51:41,270 really awful thorny trails. 1284 00:51:41,333 --> 00:51:44,103 Considering our whole strategy was to be first, 1285 00:51:44,100 --> 00:51:45,730 it's really frustrating. 1286 00:51:46,700 --> 00:51:48,730 [Jeff] I think this is what it was showing on the map, 1287 00:51:48,800 --> 00:51:49,050 where these trails get squirrely. 1288 00:51:49,053 --> 00:51:50,003 where these trails get squirrely. 1289 00:51:50,634 --> 00:51:52,874 [Jeff] The trails get harder to see 1290 00:51:52,867 --> 00:51:55,367 and they start weaving and winding. 1291 00:51:55,367 --> 00:51:57,167 And Stacey and I, unfortunately, 1292 00:51:57,233 --> 00:51:59,103 we took a wrong turn. 1293 00:51:59,100 --> 00:52:01,730 [Jeff] It, kind of, it cuts through over here. 1294 00:52:02,600 --> 00:52:03,900 I think this is it. 1295 00:52:05,266 --> 00:52:06,866 Oh, [bleep]. 1296 00:52:06,867 --> 00:52:08,367 We're down by the river. 1297 00:52:09,066 --> 00:52:11,066 So this really, really sucks. 1298 00:52:14,367 --> 00:52:16,267 Are you kidding me? 1299 00:52:22,967 --> 00:52:24,867 [Jeff] I think this is what it was showing on the map. 1300 00:52:24,867 --> 00:52:26,727 It cuts through over here. 1301 00:52:26,734 --> 00:52:28,074 I think this is it. 1302 00:52:29,467 --> 00:52:31,267 Oh, [bleep]. 1303 00:52:31,333 --> 00:52:32,733 We're down by the river. 1304 00:52:37,000 --> 00:52:38,870 [Jeff] Stacey and I have had a tough morning. 1305 00:52:38,900 --> 00:52:42,170 We've actually took a trail where we got lost. 1306 00:52:42,166 --> 00:52:43,866 The wrong detour we took 1307 00:52:43,867 --> 00:52:45,627 moved us from first to last. 1308 00:52:47,100 --> 00:52:48,000 [Jeff] So we're here. 1309 00:52:49,266 --> 00:52:50,726 [Stacey] Oh, [bleep]. 1310 00:52:50,800 --> 00:52:51,870 We lost time, really. 1311 00:52:52,367 --> 00:52:54,867 One hundred, 33, 66... 1312 00:52:54,867 --> 00:52:58,627 About 166 paces till the trail turns 1313 00:52:58,634 --> 00:53:00,634 almost due... due south. 1314 00:53:01,266 --> 00:53:03,266 Adapt and overcome, yeah? 1315 00:53:03,333 --> 00:53:05,073 Okay. That's okay. 1316 00:53:05,367 --> 00:53:06,427 That's okay. 1317 00:53:13,367 --> 00:53:14,727 [Matt] You know, the figure four deadfall, 1318 00:53:14,734 --> 00:53:15,874 looks like a figure four, 1319 00:53:15,900 --> 00:53:17,000 designed to hold a rock up. 1320 00:53:17,000 --> 00:53:17,030 It's very handy because this is passive way to hunt 1321 00:53:17,033 --> 00:53:18,003 It's very handy because this is passive way to hunt 1322 00:53:19,100 --> 00:53:21,170 and get food while you're out doing something else. 1323 00:53:21,166 --> 00:53:22,866 Your figure four's doing it for you. 1324 00:53:22,867 --> 00:53:24,527 You don't have to spend many calories. 1325 00:53:24,533 --> 00:53:26,633 Once you got it set, it's set. 1326 00:53:26,634 --> 00:53:27,734 [narrator] Before they can advance to 1327 00:53:27,734 --> 00:53:29,634 zone two, of the competition, 1328 00:53:29,700 --> 00:53:31,270 each time must test their 1329 00:53:31,266 --> 00:53:32,526 primitive survival skills 1330 00:53:32,600 --> 00:53:33,870 by building a deadfall trap 1331 00:53:33,867 --> 00:53:35,727 using three sticks and a rock. 1332 00:53:35,800 --> 00:53:37,530 Each stick is notched precisely. 1333 00:53:37,533 --> 00:53:40,003 The notch on the lever stick and the trigger stick 1334 00:53:40,000 --> 00:53:41,330 fit in the main support. 1335 00:53:41,367 --> 00:53:43,097 A heavy rock creates tension, 1336 00:53:43,100 --> 00:53:45,730 holding the sticks in the shape of a figure four. 1337 00:53:45,734 --> 00:53:47,034 When an animal eats the bait off the trigger stick, 1338 00:53:47,033 --> 00:53:48,003 When an animal eats the bait off the trigger stick, 1339 00:53:48,166 --> 00:53:52,096 it collapses, causing the rock to fall on the prey. 1340 00:53:52,100 --> 00:53:54,070 It's good to have these traps, they're passive hunting. 1341 00:53:54,100 --> 00:53:56,270 [Waz] Well, to put it in perspective, in Montana, 1342 00:53:56,266 --> 00:53:58,066 a figure four trap that we made, 1343 00:53:58,967 --> 00:54:00,967 that figure four trap caught a little mouse. 1344 00:54:00,967 --> 00:54:03,867 -[man] Oh! -[Waz] Yay! 1345 00:54:03,867 --> 00:54:06,267 [Waz] That little mouse turned into a big trap. 1346 00:54:06,266 --> 00:54:07,626 Turned into two crawdads. 1347 00:54:07,634 --> 00:54:10,004 [Waz] We got one each! A little lobster dinner. 1348 00:54:10,000 --> 00:54:11,530 [Waz] Based off one little figure four trap. 1349 00:54:11,533 --> 00:54:13,633 -[man] Whoo! -[Waz] There we go. 1350 00:54:13,700 --> 00:54:16,000 The thing about these deadfall traps is, 1351 00:54:16,000 --> 00:54:17,030 -they are pretty finicky. -[Gary] Yeah, I know. 1352 00:54:17,033 --> 00:54:17,373 -they are pretty finicky. -[Gary] Yeah, I know. 1353 00:54:17,367 --> 00:54:17,997 [Waz] You want it to be finicky. 1354 00:54:18,634 --> 00:54:20,334 Otherwise, it's not going to trigger when the animal comes. 1355 00:54:20,367 --> 00:54:22,467 But that also means that making it 1356 00:54:22,467 --> 00:54:24,967 is a little bit of a finicky process. 1357 00:54:25,000 --> 00:54:26,100 [Dan] I'm wishing we had more than one knife 1358 00:54:26,100 --> 00:54:27,630 so I could assist with the build a little bit. 1359 00:54:27,634 --> 00:54:29,734 -But other than that. -[Cheeny] It's all good, buddy. 1360 00:54:33,734 --> 00:54:35,074 [Jeff] This is it. 1361 00:54:36,734 --> 00:54:38,174 Oh, what's up everybody? 1362 00:54:39,166 --> 00:54:40,526 Good morning. 1363 00:54:40,600 --> 00:54:42,370 [Jeff] We make our way to the figure four tree. 1364 00:54:42,367 --> 00:54:43,997 And, [laughs softly] sure as hell, 1365 00:54:44,000 --> 00:54:46,000 everyone else is already there. 1366 00:54:46,000 --> 00:54:47,030 But this is a 45-day journey 1367 00:54:47,033 --> 00:54:48,003 But this is a 45-day journey 1368 00:54:48,266 --> 00:54:50,266 and staying calm under pressure 1369 00:54:50,333 --> 00:54:51,733 is what's going to get you to the end. 1370 00:54:53,900 --> 00:54:55,170 [sighs] Okay. 1371 00:54:55,867 --> 00:54:57,727 -Here you go. -Cool, thanks, man. 1372 00:54:57,800 --> 00:55:00,070 Even something as simple as a figure four 1373 00:55:00,066 --> 00:55:01,526 is actually pretty complex, 1374 00:55:01,600 --> 00:55:02,630 when you think of all the parts 1375 00:55:02,634 --> 00:55:04,374 and all of the angles and everything like that. 1376 00:55:04,367 --> 00:55:06,867 And when the pressure's on, it can be kind of hard. 1377 00:55:06,900 --> 00:55:08,630 Um, yeah, is that notch good enough over here? 1378 00:55:08,634 --> 00:55:10,104 Oh, yeah. Saw that a little bit more. 1379 00:55:10,100 --> 00:55:11,270 Does the top need to go down, too? 1380 00:55:11,266 --> 00:55:13,166 Uh, no. I think just right here. 1381 00:55:13,634 --> 00:55:15,234 Oh. It looks pretty good. 1382 00:55:18,166 --> 00:55:19,266 [Sarah] Here. 1383 00:55:19,333 --> 00:55:20,733 You know, it looks like, pretty much... 1384 00:55:20,734 --> 00:55:22,874 I think we're kind of ahead of the game right now. 1385 00:55:22,900 --> 00:55:24,170 [Sarah] Hmm, that's nice. 1386 00:55:24,233 --> 00:55:25,873 Start, just measure things out 1387 00:55:25,867 --> 00:55:27,097 -a little closer. -[Steven] Yup. 1388 00:55:27,100 --> 00:55:28,170 -[Sarah] Okay. -[Steven] Sure. 1389 00:55:28,166 --> 00:55:29,866 [Steven] So, I knew exactly what we needed. 1390 00:55:29,867 --> 00:55:31,167 The type of rock we needed, 1391 00:55:31,166 --> 00:55:32,426 the size of the sticks, 1392 00:55:32,500 --> 00:55:33,870 and Sarah was right there with me. 1393 00:55:33,867 --> 00:55:36,167 She knew where the notches need to be. 1394 00:55:36,166 --> 00:55:38,466 You know, it looks easier than it is. 1395 00:55:38,467 --> 00:55:40,867 And a lot of people were having difficulty with it. 1396 00:55:40,867 --> 00:55:42,097 Normally when you make these, 1397 00:55:42,100 --> 00:55:44,170 we're not right in a rush, but, 1398 00:55:44,166 --> 00:55:45,626 it is doable by myself. 1399 00:55:45,700 --> 00:55:46,870 I've done a lot of them. 1400 00:55:46,867 --> 00:55:47,027 [Matt] You know, making a figure four deadfall trap 1401 00:55:47,033 --> 00:55:48,003 [Matt] You know, making a figure four deadfall trap 1402 00:55:48,800 --> 00:55:50,270 is survival 101. 1403 00:55:50,266 --> 00:55:52,096 I've used it hundreds of times. 1404 00:55:52,100 --> 00:55:53,870 And I've caught probably more animals 1405 00:55:53,867 --> 00:55:55,267 in figure four deadfall 1406 00:55:55,266 --> 00:55:57,526 than I've, maybe even, shot with a bow. 1407 00:56:04,967 --> 00:56:06,067 Baited with bait. 1408 00:56:09,467 --> 00:56:11,067 Good luck, ladies and gentlemen. 1409 00:56:12,266 --> 00:56:13,966 Right now, I'm the first one done, 1410 00:56:13,967 --> 00:56:16,367 and if I got done anything less than first, 1411 00:56:16,367 --> 00:56:17,027 I would have been upset with myself. 1412 00:56:17,033 --> 00:56:17,873 I would have been upset with myself. 1413 00:56:17,867 --> 00:56:17,997 But that allows me 1414 00:56:19,000 --> 00:56:20,470 to actually head down here. 1415 00:56:20,467 --> 00:56:22,097 Get first pick of what's... 1416 00:56:22,100 --> 00:56:23,470 of what the area's like 1417 00:56:23,467 --> 00:56:26,167 and, start assessing what's on the new map. 1418 00:56:26,166 --> 00:56:28,726 Utilize a little bit of ledge right here. 1419 00:56:28,734 --> 00:56:30,334 And this needs to be down a little. 1420 00:56:34,000 --> 00:56:35,370 Got it! 1421 00:56:37,533 --> 00:56:40,173 [Sarah] I can tell that other people are a little panicked. 1422 00:56:40,800 --> 00:56:42,370 But my focus is entirely 1423 00:56:42,367 --> 00:56:43,627 on what's in front of me, 1424 00:56:43,634 --> 00:56:46,174 and making sure that Steven and I accomplish our goal. 1425 00:56:46,166 --> 00:56:47,026 [Sarah] All right, all set. 1426 00:56:47,033 --> 00:56:48,003 [Sarah] All right, all set. 1427 00:56:48,166 --> 00:56:49,366 Off we go. [exhales] 1428 00:56:49,367 --> 00:56:50,727 [Steven] Okay, let's go. 1429 00:56:50,800 --> 00:56:51,730 [Sarah] But on the bright side, 1430 00:56:51,734 --> 00:56:53,334 we managed to knock it out 1431 00:56:53,367 --> 00:56:55,627 and everything came together like buttcheeks. 1432 00:57:02,967 --> 00:57:04,227 [panting] 1433 00:57:05,100 --> 00:57:08,330 So, this is the first map. 1434 00:57:12,734 --> 00:57:14,104 Let's see what it says. 1435 00:57:14,100 --> 00:57:17,030 "Continue walking to earn more resources in a new environment." 1436 00:57:17,033 --> 00:57:17,173 "Continue walking to earn more resources in a new environment." 1437 00:57:17,233 --> 00:57:18,003 [narrator] This is zone two. 1438 00:57:19,266 --> 00:57:21,966 On the banks of the Umzimkulu River. 1439 00:57:22,000 --> 00:57:24,530 The survivalists will spend the next seven days 1440 00:57:24,600 --> 00:57:26,170 in a sub-tropical forest, 1441 00:57:26,166 --> 00:57:27,996 where game include antelope, 1442 00:57:28,000 --> 00:57:30,730 porcupine, large reptiles 1443 00:57:30,800 --> 00:57:32,630 and abundant fish. 1444 00:57:32,700 --> 00:57:35,000 Mixed woodlands on the walls of the gorge 1445 00:57:35,000 --> 00:57:36,870 descend to a river ecosystem 1446 00:57:36,900 --> 00:57:38,430 where predators abound, 1447 00:57:38,500 --> 00:57:40,270 including spitting cobras 1448 00:57:40,533 --> 00:57:42,333 and black mamba, 1449 00:57:42,367 --> 00:57:43,967 whose venom is so lethal, 1450 00:57:43,967 --> 00:57:46,897 just two drops is fatal to an adult human. 1451 00:57:49,100 --> 00:57:52,370 "Traverse the eddies to find fishing assets. 1452 00:57:52,367 --> 00:57:55,527 Track three porcupines to find survival tools. 1453 00:57:55,533 --> 00:57:57,533 Search the rocks and find a survival tool. 1454 00:57:57,600 --> 00:58:00,270 Pick your migration map up day 14." 1455 00:58:00,734 --> 00:58:02,274 [Steven] Hey! 1456 00:58:02,333 --> 00:58:04,273 -[Steven sighs] -All right, bud, we got a little expedition. 1457 00:58:04,266 --> 00:58:05,466 -If you want-- -Yeah. 1458 00:58:05,467 --> 00:58:06,727 I can give you a little rundown, bud. 1459 00:58:07,000 --> 00:58:10,000 [Matt reading] 1460 00:58:10,000 --> 00:58:12,330 [narrator] To find the tools in the wooded areas, 1461 00:58:13,166 --> 00:58:15,626 survivalists must use their tracking skills 1462 00:58:15,634 --> 00:58:17,034 to find signs of porcupine in the area 1463 00:58:17,033 --> 00:58:17,873 to find signs of porcupine in the area 1464 00:58:17,900 --> 00:58:18,000 marked by the porcupine symbol on the map. 1465 00:58:21,000 --> 00:58:23,170 [Matt] Now this, if we take this 1466 00:58:23,233 --> 00:58:25,373 -and we can stay on this trail... -Yeah. 1467 00:58:25,367 --> 00:58:26,527 [Matt] And we try to stay 1468 00:58:26,533 --> 00:58:29,733 as straight as we can north, 1469 00:58:29,800 --> 00:58:31,730 -I think-- -I think that's the best bet. 1470 00:58:31,800 --> 00:58:33,370 -We find that porcupine. -Yup. 1471 00:58:33,367 --> 00:58:34,327 You know, at this point, 1472 00:58:34,367 --> 00:58:35,527 -we're all together right here. -Yup. 1473 00:58:35,533 --> 00:58:37,103 -So let's see what we can find together. -Hell, yeah. 1474 00:58:37,100 --> 00:58:39,330 [narrator] To increase their chance of success, 1475 00:58:39,367 --> 00:58:40,727 survivalists will compete 1476 00:58:40,734 --> 00:58:42,734 to find eight survival tools. 1477 00:58:42,734 --> 00:58:45,374 Four have been hidden in wooded areas, 1478 00:58:45,367 --> 00:58:47,027 and four in various places near the water. 1479 00:58:47,033 --> 00:58:47,873 and four in various places near the water. 1480 00:58:47,900 --> 00:58:48,000 The location of these items 1481 00:58:49,166 --> 00:58:50,726 is marked by a fish hook 1482 00:58:50,734 --> 00:58:53,174 and survival tool icons on the map. 1483 00:58:54,100 --> 00:58:56,000 [Steven] All right. Let's do this. 1484 00:58:56,000 --> 00:58:58,330 After Jeff had tried to go out and take every single cache, 1485 00:58:58,367 --> 00:59:00,997 now, it's an interesting, kind of, camaraderie 1486 00:59:01,000 --> 00:59:03,070 to make sure that one person 1487 00:59:03,100 --> 00:59:04,970 doesn't monopolize it all. 1488 00:59:05,000 --> 00:59:06,970 [Sarah] So are we gonna pick a camp location first 1489 00:59:06,967 --> 00:59:08,867 -and then-- -[Steven] I say let's go 1490 00:59:08,900 --> 00:59:10,000 and get our stuff right now. 1491 00:59:10,100 --> 00:59:11,170 -[Sarah] Okay. -[Steven] 'Cause we're ahead of the game. 1492 00:59:11,166 --> 00:59:12,226 [Sarah] Yeah. 1493 00:59:16,467 --> 00:59:17,027 [Wes] I'm feeling like I'm very close to getting this. 1494 00:59:17,033 --> 00:59:18,003 [Wes] I'm feeling like I'm very close to getting this. 1495 00:59:19,367 --> 00:59:21,097 Usually, when you make a trap like this, 1496 00:59:21,100 --> 00:59:23,630 you're not under a massive amount of pressure. 1497 00:59:23,634 --> 00:59:25,634 You're not competing with your good friends. 1498 00:59:25,634 --> 00:59:27,004 You're just making a trap. 1499 00:59:27,467 --> 00:59:28,527 Out? 1500 00:59:30,000 --> 00:59:31,100 Out. 1501 00:59:32,266 --> 00:59:34,626 I got all my stuff. Didn't leave anything behind. 1502 00:59:34,800 --> 00:59:35,630 Okay. 1503 00:59:35,634 --> 00:59:37,374 It feels great to be in the top three 1504 00:59:37,367 --> 00:59:39,167 for making deadfall trap. 1505 00:59:39,233 --> 00:59:41,103 I mean, I practice. 1506 00:59:41,100 --> 00:59:42,170 I know what I'm doing. 1507 00:59:42,166 --> 00:59:43,266 Building this deadfall, 1508 00:59:43,333 --> 00:59:44,873 it's going to shift the advantage 1509 00:59:44,867 --> 00:59:47,027 from people who may be flashing fast 1510 00:59:47,033 --> 00:59:47,533 from people who may be flashing fast 1511 00:59:47,533 --> 00:59:48,003 to people who have a skillset in survival. 1512 00:59:51,233 --> 00:59:52,473 But knowing how to make 1513 00:59:52,467 --> 00:59:53,997 a figure four deadfall trap, 1514 00:59:54,000 --> 00:59:56,730 those are some basics that you really need to know. 1515 00:59:56,734 --> 00:59:58,174 And I'm seeing some people 1516 00:59:58,233 --> 00:59:59,533 lagging behind in that department. 1517 01:00:00,000 --> 01:00:00,970 Everything's okay? 1518 01:00:01,000 --> 01:00:02,530 -[Dan and Cheeny] Yeah. -All right. 1519 01:00:02,533 --> 01:00:04,733 And it's very surprising to me. 1520 01:00:06,533 --> 01:00:07,533 [Stacey] We need to hurry up. 1521 01:00:07,600 --> 01:00:09,170 -Let's finish this. -Okay. 1522 01:00:17,000 --> 01:00:17,030 [Sarah] Oh, my God. 1523 01:00:17,033 --> 01:00:18,003 [Sarah] Oh, my God. 1524 01:00:21,266 --> 01:00:23,796 So, it says, "Track three porcupines 1525 01:00:24,867 --> 01:00:27,167 to find survival tools." 1526 01:00:27,233 --> 01:00:29,873 [narrator] The African porcupine has fish hook quills 1527 01:00:29,867 --> 01:00:32,067 that lodge into any enemy's skin, 1528 01:00:32,100 --> 01:00:34,100 resulting in wounds that can disable 1529 01:00:34,100 --> 01:00:36,170 or kill the predator. 1530 01:00:36,166 --> 01:00:39,526 -So, it's got to be close. -[Steven] Yeah. 1531 01:00:39,533 --> 01:00:42,433 Yeah. Right in this area. [exhales] 1532 01:00:42,500 --> 01:00:44,000 [Steven] So I'm looking for broken branches. 1533 01:00:44,000 --> 01:00:45,370 I'm looking for quills. 1534 01:00:45,367 --> 01:00:46,467 Um, I'm looking... 1535 01:00:46,467 --> 01:00:47,027 They have, like, almost rodent prints. 1536 01:00:47,033 --> 01:00:48,003 They have, like, almost rodent prints. 1537 01:00:50,000 --> 01:00:53,530 So it's almost like a racoon but bigger. 1538 01:00:54,367 --> 01:00:55,797 [Matt] Got to be back a little bit. 1539 01:00:57,100 --> 01:00:59,070 [Sarah] I know. It's got to be back in this. 1540 01:01:01,734 --> 01:01:03,374 [Sarah] I figured that we'd be looking for 1541 01:01:03,367 --> 01:01:05,627 either tracks or, possibly, even quills. 1542 01:01:05,634 --> 01:01:08,004 Porcupines out here have some of the largest quills 1543 01:01:08,000 --> 01:01:10,530 of any species of porcupine in the world. 1544 01:01:10,533 --> 01:01:12,433 And they shed them quite often. 1545 01:01:12,500 --> 01:01:14,470 So, it's not atypical for them 1546 01:01:14,467 --> 01:01:16,727 to leave a trail of their quills 1547 01:01:16,734 --> 01:01:17,034 as they're walking around. 1548 01:01:17,033 --> 01:01:18,003 as they're walking around. 1549 01:01:18,000 --> 01:01:21,730 [Sarah] All right. Not seeing any porcupine sign. 1550 01:01:21,734 --> 01:01:22,974 [Steven] Yeah. 1551 01:01:22,967 --> 01:01:24,367 I think we're gonna have to backtrack back up there. 1552 01:01:24,367 --> 01:01:25,997 [grunts] 1553 01:01:26,000 --> 01:01:27,430 [sighs] Where are we right now? 1554 01:01:27,500 --> 01:01:29,870 [Steven] You see those big ol' rocks? 1555 01:01:29,900 --> 01:01:30,730 [Sarah] Yes, those further up? 1556 01:01:30,734 --> 01:01:32,634 [Steven] Is that the fishing assets? 1557 01:01:32,700 --> 01:01:34,370 -It's got to be the spot. -[Sarah] Yeah. 1558 01:01:34,367 --> 01:01:35,327 [Matt] What's up? 1559 01:01:35,367 --> 01:01:37,367 -Did you find them? -No. 1560 01:01:37,367 --> 01:01:39,167 All right, so, on this map, 1561 01:01:39,166 --> 01:01:41,326 "Work together to traverse the eddies 1562 01:01:41,367 --> 01:01:43,097 to find fishing assets." 1563 01:01:43,100 --> 01:01:44,470 [narrator] There are three fishing kits 1564 01:01:44,467 --> 01:01:45,997 hidden on the rocks of the river. 1565 01:01:46,000 --> 01:01:47,030 Another survival item is hidden on the bank. 1566 01:01:47,033 --> 01:01:48,003 Another survival item is hidden on the bank. 1567 01:01:48,867 --> 01:01:50,067 [Matt] You want to cross? 1568 01:01:50,100 --> 01:01:51,870 -[Steven] Yeah. -[Sarah] Yeah, I want to cross. 1569 01:01:51,867 --> 01:01:52,867 [Matt] Those porcupine... 1570 01:01:52,867 --> 01:01:54,267 I'm going to go back up and look at those. 1571 01:01:54,266 --> 01:01:55,866 -Yeah. -All right, I'm gonna keep looking for these. 1572 01:01:55,900 --> 01:01:57,070 -All right. -I'll let you know what I find. 1573 01:01:57,100 --> 01:01:58,170 All right, cool buddy. 1574 01:01:58,233 --> 01:01:59,433 [Steven] We decide to split up. 1575 01:01:59,500 --> 01:02:01,870 Matt's going to stick on the porcupine tracks. 1576 01:02:01,867 --> 01:02:03,627 We're going to head for the fishing stuff. 1577 01:02:03,634 --> 01:02:05,634 That's the most important asset out here. 1578 01:02:05,634 --> 01:02:07,374 We are on the water and there's catfish. 1579 01:02:07,367 --> 01:02:09,167 It's the fastest, easiest protein source 1580 01:02:09,166 --> 01:02:10,966 anywhere on the planet. 1581 01:02:10,967 --> 01:02:13,267 [Steven] All right, work together to traverse the eddies 1582 01:02:13,333 --> 01:02:15,173 to find fishing assets. 1583 01:02:16,634 --> 01:02:17,034 -Good lord. That's crazy. -[Sarah] Oh, boy! 1584 01:02:17,033 --> 01:02:18,003 -Good lord. That's crazy. -[Sarah] Oh, boy! 1585 01:02:19,367 --> 01:02:21,167 So this is getting interesting. 1586 01:02:26,467 --> 01:02:29,067 -[Cheeny] Would it go this way? Yeah, just go ahead. -[Dan] Yep. 1587 01:02:29,867 --> 01:02:32,097 [Gary] Put it on, like lay it on the top. 1588 01:02:32,100 --> 01:02:34,630 If you go like that, I'll tell you the way to hook. 1589 01:02:34,634 --> 01:02:36,434 Goes here, and then that pushes on that. 1590 01:02:37,467 --> 01:02:40,067 [Jeff] So I need to notch this and fit it perfectly. 1591 01:02:40,100 --> 01:02:42,000 'Cause it needs to stick in here. 1592 01:02:43,533 --> 01:02:45,233 [Dan] That's it. Put a fruit on it. 1593 01:02:46,533 --> 01:02:47,033 Trip it. 1594 01:02:47,033 --> 01:02:47,533 Trip it. 1595 01:02:48,734 --> 01:02:49,974 Reset it. We gotta reset it. 1596 01:02:53,700 --> 01:02:56,000 [Cheeny] Yeah, be carefully. 1597 01:02:56,000 --> 01:02:57,270 -[Dan] Good. -[Cheeny] Yeah. 1598 01:02:58,467 --> 01:03:00,097 -Let's roll. -[Dan] That'll work. 1599 01:03:01,266 --> 01:03:04,096 [Cheeny] Oh, I got a wicked cramp. Oh. 1600 01:03:04,100 --> 01:03:07,000 Ooh, sorry, Dan, I'm moving as fast as I can but I gotta a side cramp. 1601 01:03:07,000 --> 01:03:07,970 We started bookin' it, 1602 01:03:07,967 --> 01:03:09,967 and I get this awful side cramp 1603 01:03:10,000 --> 01:03:12,530 that just goes up the whole right side of my body. 1604 01:03:12,600 --> 01:03:14,370 [groans] Oh [bleep]! 1605 01:03:14,367 --> 01:03:15,997 The faster I go, 1606 01:03:16,000 --> 01:03:17,030 the more it hurts, and I can't breathe. 1607 01:03:17,033 --> 01:03:18,003 the more it hurts, and I can't breathe. 1608 01:03:19,100 --> 01:03:20,730 [bleep] It's going up to my boobs. 1609 01:03:21,467 --> 01:03:23,797 [groans] 1610 01:03:24,533 --> 01:03:26,073 You okay? 1611 01:03:29,467 --> 01:03:32,167 [narrator] With most now finished with the trap, 1612 01:03:32,166 --> 01:03:34,366 only two teams remain. 1613 01:03:34,367 --> 01:03:35,867 [Gary] Did you flatten this side of that? 1614 01:03:35,867 --> 01:03:37,867 -[Gary] Yeah, they're both flattened. I just-- -[Waz] This side? 1615 01:03:38,533 --> 01:03:39,973 -Notch a little more. -Right on. 1616 01:03:41,900 --> 01:03:45,970 -[Gary] How you feeling? -[Waz] Disappointed how long it's taking, but... 1617 01:03:46,000 --> 01:03:47,030 -It's all right. -...honestly not gonna let that get to me 1618 01:03:47,033 --> 01:03:47,733 -It's all right. -...honestly not gonna let that get to me 1619 01:03:47,800 --> 01:03:48,000 'cause it's not gonna help the situation. 1620 01:03:49,533 --> 01:03:51,873 Just gonna keep doing what I do. 1621 01:03:51,867 --> 01:03:53,327 [Waz] If you get flustered, if you get upset, 1622 01:03:53,367 --> 01:03:54,967 if you get anxious, if you get stressed, 1623 01:03:54,967 --> 01:03:57,527 what is that giving to the task I'm trying to complete? 1624 01:03:57,533 --> 01:03:59,373 You gotta stay calm so you can focus on 1625 01:03:59,367 --> 01:04:00,467 the thing that's in front of you. 1626 01:04:00,467 --> 01:04:02,367 So that your brain's working the right way 1627 01:04:02,367 --> 01:04:03,467 and get it completed. 1628 01:04:03,467 --> 01:04:04,727 [Waz] I think we're good like that. 1629 01:04:04,800 --> 01:04:07,630 [Gary] Okay, well, uh, I can do the fruit. 1630 01:04:08,166 --> 01:04:10,066 Yeah. I gotta-- I gotta this. 1631 01:04:10,100 --> 01:04:11,530 This'll sit on there no matter what. 1632 01:04:13,166 --> 01:04:14,996 We gotta set it up again. 1633 01:04:15,000 --> 01:04:17,030 You balance it, you balance it. 1634 01:04:17,033 --> 01:04:17,173 You balance it, you balance it. 1635 01:04:18,467 --> 01:04:20,867 We're good. There we go. 1636 01:04:20,900 --> 01:04:22,630 -Don't [bleep] touch it. -[both laugh] 1637 01:04:24,000 --> 01:04:26,430 [Gary] All right, we're good. Good going. 1638 01:04:26,734 --> 01:04:27,734 Dude? 1639 01:04:27,734 --> 01:04:29,334 [Jeff] Oh, [bleep] 1640 01:04:29,967 --> 01:04:32,997 Okay. All right. 1641 01:04:33,000 --> 01:04:34,170 [Stacey] You've got them backwards. 1642 01:04:34,166 --> 01:04:36,726 [Jeff] Oh, hold on. I had it backwards. 1643 01:04:36,800 --> 01:04:37,730 [Stacey] Sure you wanna go with that, 1644 01:04:37,800 --> 01:04:39,370 and not cut a new one? 1645 01:04:39,367 --> 01:04:41,527 I mean, you're thinking about just starting from scratch? 1646 01:04:41,600 --> 01:04:44,000 -[Stacey] Yeah. -[Jeff] Oh [bleep]. 1647 01:04:44,000 --> 01:04:46,630 Okay. All right. 1648 01:04:46,700 --> 01:04:47,030 [Stacey] Before you know it we are last, 1649 01:04:47,033 --> 01:04:48,003 [Stacey] Before you know it we are last, 1650 01:04:48,734 --> 01:04:50,534 and tensions are high. 1651 01:04:50,533 --> 01:04:52,733 Jeff's starting to feel defeated and, 1652 01:04:52,734 --> 01:04:55,174 beat down, and frustrated. 1653 01:04:55,233 --> 01:04:58,533 -Sometimes we're first, sometimes we're last. -[Jeff] Okay. 1654 01:04:59,533 --> 01:05:01,873 Just gotta rest it there on the stick. 1655 01:05:01,867 --> 01:05:03,527 [Jeff] It is an interesting challenge. 1656 01:05:03,533 --> 01:05:06,633 It's one of those things that we all have in our toolbox. 1657 01:05:06,634 --> 01:05:09,974 But, uh, maybe we haven't used in a couple of years or so. 1658 01:05:10,000 --> 01:05:11,430 And we get it set again. 1659 01:05:15,467 --> 01:05:17,027 Okay. And then, animal would come in for the bait, trip it. 1660 01:05:17,033 --> 01:05:18,003 Okay. And then, animal would come in for the bait, trip it. 1661 01:05:21,867 --> 01:05:22,997 Okay. 1662 01:05:25,266 --> 01:05:26,366 Okay, and then... 1663 01:05:26,367 --> 01:05:28,467 [Stacey] Put the bait where it needs to be. 1664 01:05:28,467 --> 01:05:30,727 [Jeff] ...put the bait right under the trigger stick. 1665 01:05:30,734 --> 01:05:33,174 -[Stacey] Under the rock. -[Jeff] Animal will come in, 1666 01:05:33,166 --> 01:05:37,726 -um, yeah, that can also act as a trigger stick. -[Stacey] Yep. 1667 01:05:37,734 --> 01:05:39,334 All right, there we go. 1668 01:05:39,367 --> 01:05:41,467 -[bleep] deadfall set. -[Stacey] Finally, Jesus. 1669 01:05:41,467 --> 01:05:42,997 We got it. 1670 01:05:43,000 --> 01:05:45,000 Mama said, there'd be days like this. 1671 01:05:45,000 --> 01:05:47,030 -We're gonna stay positive. We got this. -That's right. 1672 01:05:47,033 --> 01:05:47,073 -We're gonna stay positive. We got this. -That's right. 1673 01:05:47,634 --> 01:05:48,004 Let's go get our map. 1674 01:05:49,266 --> 01:05:49,996 [gasps] 1675 01:05:50,000 --> 01:05:51,530 This was stressful. 1676 01:05:51,600 --> 01:05:55,530 This is nothing I've ever felt on any Naked and Afraid challenge before. 1677 01:05:55,600 --> 01:05:58,630 I'm great at competing against the environment. 1678 01:05:58,634 --> 01:06:00,474 But now, when you're competing against 1679 01:06:00,467 --> 01:06:03,427 all these other survival experts side-by-side. 1680 01:06:03,500 --> 01:06:04,630 This is nuts. 1681 01:06:04,700 --> 01:06:07,000 [Stacey] It's our struggles that become our achievements. 1682 01:06:07,000 --> 01:06:08,100 -Right? -[Jeff] That's right. 1683 01:06:08,100 --> 01:06:10,530 That's the first thing you told me, basically. 1684 01:06:13,266 --> 01:06:14,166 [Steven] All right. 1685 01:06:14,166 --> 01:06:15,426 Pretty sure, it's those rocks up there. 1686 01:06:15,500 --> 01:06:17,030 [Sarah] Yeah, that sure looks like it. 1687 01:06:17,033 --> 01:06:17,103 [Sarah] Yeah, that sure looks like it. 1688 01:06:17,100 --> 01:06:18,000 [Steven] It's gotta be the spot. 1689 01:06:18,867 --> 01:06:21,527 I think on that far bank is where it's gonna be. 1690 01:06:21,533 --> 01:06:24,633 -[Sarah] Yeah. -[Steven] We got these like trifecta rocks going. 1691 01:06:24,700 --> 01:06:27,270 And right across, see, it's got that up rock right there. 1692 01:06:27,333 --> 01:06:28,633 -Yeah. -See this one. 1693 01:06:28,634 --> 01:06:30,734 -Yeah it's like a little bump. -So it has to be right there. 1694 01:06:30,734 --> 01:06:31,804 [Sarah] Sure. 1695 01:06:32,166 --> 01:06:33,526 Fast moving water. 1696 01:06:33,600 --> 01:06:36,170 -[Steven] Yeah, def. -And there's no definitive way to cross. 1697 01:06:38,166 --> 01:06:40,266 -[Steven] This is a dangerous area to cross right here. -[Sarah] Yeah. 1698 01:06:40,266 --> 01:06:41,966 Especially with these rapids. 1699 01:06:41,967 --> 01:06:44,167 -[Sarah] Yeah. -[Steven] Literally, pin you under a rock and you're done. 1700 01:06:44,166 --> 01:06:45,466 And this is a pivotal move. 1701 01:06:45,467 --> 01:06:47,027 Yeah, I think we're gonna have to move up river... 1702 01:06:47,033 --> 01:06:47,733 Yeah, I think we're gonna have to move up river... 1703 01:06:47,734 --> 01:06:48,004 -[Steven] Move up river. -...cross from up there. 1704 01:06:48,900 --> 01:06:50,330 Yeah, keep our eye on the prize. 1705 01:06:50,367 --> 01:06:52,627 This rock formation literally right across, 1706 01:06:53,266 --> 01:06:55,066 looks almost identical to this. 1707 01:06:55,100 --> 01:06:56,630 Even the shadows on the side of it. 1708 01:06:56,634 --> 01:06:59,334 It looks like right behind that is where our cache is. 1709 01:06:59,367 --> 01:07:01,727 -But we gotta hurry because people are right on our asses. -Yeah. 1710 01:07:01,734 --> 01:07:03,974 -[Steven] Cook pot away. -[Sarah] Okay, let's go. 1711 01:07:04,000 --> 01:07:07,530 [Steven] The fishing tools are across this river. 1712 01:07:07,533 --> 01:07:10,173 And it's not some, like lazy river 1713 01:07:10,166 --> 01:07:12,866 in a water park with like, inner tubes, and like, 1714 01:07:12,867 --> 01:07:14,427 people drinking pina coladas. 1715 01:07:14,500 --> 01:07:16,970 It's like raging, death, 1716 01:07:17,367 --> 01:07:17,997 river rapids with, 1717 01:07:18,600 --> 01:07:21,530 you know, bone crushing boulders. 1718 01:07:21,533 --> 01:07:23,273 It's-- It's terrifying. 1719 01:07:23,266 --> 01:07:26,166 [narrator] The swift current of these class three rapids 1720 01:07:26,166 --> 01:07:28,526 contains numerous hazard areas, 1721 01:07:28,533 --> 01:07:31,273 and waves that exceed three feet in height. 1722 01:07:32,166 --> 01:07:34,066 -All right. You ready? -Yeah. 1723 01:07:34,100 --> 01:07:36,870 [Steven] There's very few smart ways 1724 01:07:36,867 --> 01:07:39,527 to cross a river like that in anything. 1725 01:07:39,533 --> 01:07:41,333 Whether you're in a raft 1726 01:07:41,367 --> 01:07:43,997 or a canoe, an inner tube, 1727 01:07:44,000 --> 01:07:45,000 there's really no safe way. 1728 01:07:45,000 --> 01:07:47,030 Slippery rock right here. 1729 01:07:47,033 --> 01:07:47,173 Slippery rock right here. 1730 01:07:47,166 --> 01:07:47,996 -[Sarah] Steven. -I know, but I'm going in a way where... 1731 01:07:49,467 --> 01:07:51,727 -Okay. -...we're not like, neck deep in water. 1732 01:07:54,967 --> 01:07:56,097 Kind of swirly right here. 1733 01:07:56,100 --> 01:07:58,630 [Sarah] Yeah. I can see that. 1734 01:08:01,634 --> 01:08:02,904 Oh, boy. 1735 01:08:04,634 --> 01:08:07,434 -Rock right here. Rock right there. -[Sarah] Got it. 1736 01:08:08,900 --> 01:08:11,730 [Steven] Crossing this river is a terrifying thought. 1737 01:08:11,800 --> 01:08:14,800 It's death. Crossing this river might be my downfall. 1738 01:08:15,867 --> 01:08:17,027 -Whoa! You good? -Yeah. 1739 01:08:17,033 --> 01:08:17,173 -Whoa! You good? -Yeah. 1740 01:08:31,367 --> 01:08:32,427 Come on. 1741 01:08:32,867 --> 01:08:33,897 [groans] 1742 01:08:34,166 --> 01:08:35,166 Oh, my God. 1743 01:08:36,100 --> 01:08:37,270 Oh [bleep] 1744 01:08:38,266 --> 01:08:39,966 [gulps water] 1745 01:08:40,734 --> 01:08:42,074 [Steven] Sarah! 1746 01:08:46,000 --> 01:08:47,070 [Sarah] Come on. 1747 01:08:48,000 --> 01:08:49,000 [groans] 1748 01:08:49,266 --> 01:08:50,226 Oh, my God. 1749 01:08:51,166 --> 01:08:52,226 Oh [bleep] 1750 01:08:56,600 --> 01:08:57,530 Steven! 1751 01:08:58,533 --> 01:08:59,633 [Steven] Sarah! 1752 01:09:02,734 --> 01:09:04,074 [gulps water] 1753 01:09:10,700 --> 01:09:11,730 Sarah! 1754 01:09:12,467 --> 01:09:13,547 [groans] 1755 01:09:13,551 --> 01:09:14,001 [groans] 1756 01:09:17,533 --> 01:09:18,733 Good Lord. 1757 01:09:19,000 --> 01:09:20,870 Ha ha ha. 1758 01:09:20,867 --> 01:09:22,467 [Steven] As soon as I got to the other side of the river, 1759 01:09:22,533 --> 01:09:24,173 she got swept downstream. 1760 01:09:24,166 --> 01:09:25,726 -She made it across. -[howls] 1761 01:09:26,166 --> 01:09:27,166 [Steven] And now, 1762 01:09:27,166 --> 01:09:29,726 my blinders are finding these fishing tools. 1763 01:09:29,800 --> 01:09:32,470 Uh, work together to traverse the eddies 1764 01:09:32,533 --> 01:09:34,703 to find fishing assets. 1765 01:09:34,700 --> 01:09:37,000 Steven! I think it might be in here. 1766 01:09:40,967 --> 01:09:42,067 Sarah! 1767 01:09:42,066 --> 01:09:43,546 -Do you see it? -Hold up. 1768 01:09:43,551 --> 01:09:43,801 -Do you see it? -Hold up. 1769 01:09:44,700 --> 01:09:45,900 I think I found it. 1770 01:09:46,734 --> 01:09:48,534 -[howls] Found it. -[Steven] Got it? 1771 01:09:49,533 --> 01:09:50,873 Good job, girl. 1772 01:09:50,867 --> 01:09:52,167 [Sarah] I tried to clamber up 1773 01:09:52,233 --> 01:09:53,503 the rock, but I'm a little short 1774 01:09:53,500 --> 01:09:54,630 and I'm certainly exhausted. 1775 01:09:54,634 --> 01:09:56,634 -You got it? -[Steven] Yeah, I can get it. 1776 01:10:02,266 --> 01:10:03,266 There you go. 1777 01:10:03,967 --> 01:10:05,527 -Good job, hon. -Hell yeah. 1778 01:10:05,634 --> 01:10:08,174 You know I kept looking for a bag. 1779 01:10:08,166 --> 01:10:10,096 -'Cause everything been in a bag. -[Sarah] Yeah. 1780 01:10:10,100 --> 01:10:12,630 -Yeah. -Looks like we got four hooks, 1781 01:10:14,600 --> 01:10:16,630 not a whole lot of monofilament, but, 1782 01:10:16,634 --> 01:10:18,174 -let's go up there and cross. -Yeah. 1783 01:10:18,166 --> 01:10:19,896 [Steven] That was [bleep] sketch as [bleep]. 1784 01:10:27,367 --> 01:10:28,527 [Gary] So what do you say, we find 1785 01:10:28,634 --> 01:10:31,274 a camp spot, and then I'll start making a fire, 1786 01:10:31,266 --> 01:10:32,526 and you could scout. 1787 01:10:32,533 --> 01:10:34,273 -[Waz] Yeah, I like it. It's a good plan. -[Gary] All right. 1788 01:10:34,266 --> 01:10:35,496 Waz and I have a system, 1789 01:10:35,500 --> 01:10:36,870 he is good at reconnaissance, 1790 01:10:36,867 --> 01:10:39,467 going out and finding trails, and looking for stuff. 1791 01:10:39,467 --> 01:10:41,467 And I'm good with the shelter, I'm good at fire. 1792 01:10:41,533 --> 01:10:43,273 Here's some canopy, a tree. 1793 01:10:43,266 --> 01:10:43,546 There's an open area here with rocks. 1794 01:10:43,551 --> 01:10:44,001 There's an open area here with rocks. 1795 01:10:45,333 --> 01:10:46,503 We gotta do some work, 1796 01:10:46,500 --> 01:10:48,900 but this spot's already kinda cleared. 1797 01:10:49,000 --> 01:10:50,470 Tell me what you think about it in here? 1798 01:10:50,467 --> 01:10:52,467 [Waz] Dude, to me, I really don't care. 1799 01:10:52,467 --> 01:10:54,097 I can sleep anywhere, you know. 1800 01:10:54,100 --> 01:10:55,730 I'm gonna leave our stuff right here. 1801 01:10:55,800 --> 01:10:57,170 I'm gonna let you look for a camp site. 1802 01:10:57,166 --> 01:10:58,166 I'm gonna go for a walk. 1803 01:10:58,233 --> 01:10:59,903 -[Gary] You got it, brother. -[Waz] Yeah. 1804 01:11:01,634 --> 01:11:04,634 This right here is snake country. 1805 01:11:05,000 --> 01:11:05,970 I put my stuff down. 1806 01:11:05,967 --> 01:11:07,267 We claimed that spot, 1807 01:11:07,266 --> 01:11:10,096 and I'm heading down to try and get these fishing hooks. 1808 01:11:10,100 --> 01:11:13,550 [narrator] There are three sets of fishing assets hidden in the rocks. 1809 01:11:13,551 --> 01:11:13,971 [narrator] There are three sets of fishing assets hidden in the rocks. 1810 01:11:13,967 --> 01:11:13,997 With one set found by Steven and Sarah, 1811 01:11:16,533 --> 01:11:17,433 two more remain. 1812 01:11:18,967 --> 01:11:20,167 [Waz] Slippery as [bleep]. 1813 01:11:27,000 --> 01:11:29,000 [Jeff] How do we wanna do this now? 1814 01:11:29,000 --> 01:11:31,170 -[Stacey] I think we need to head to the river. -[Jeff] Go near the water. 1815 01:11:31,166 --> 01:11:33,726 -Okay. -[Stacey] It looks like there's only three new options 1816 01:11:33,734 --> 01:11:35,174 for people here. 1817 01:11:35,166 --> 01:11:37,326 [Jeff] I think, we should go after the fishing ones first, right? 1818 01:11:37,700 --> 01:11:38,530 [Stacey] Yeah. 1819 01:11:38,634 --> 01:11:40,174 Let's head to the river together. 1820 01:11:40,233 --> 01:11:42,273 Yeah, and when we're down there, 1821 01:11:42,333 --> 01:11:43,553 you feel like, you don't need the map any more 1822 01:11:43,551 --> 01:11:44,001 you feel like, you don't need the map any more 1823 01:11:44,600 --> 01:11:46,730 then we'll split. 1824 01:11:46,734 --> 01:11:50,874 So the bad news, Stacey and I were last in getting the deadfall setup. 1825 01:11:50,867 --> 01:11:52,097 So we're here, 1826 01:11:52,100 --> 01:11:56,700 got 25 paces-- So maybe 50 paces to the next crossing. 1827 01:11:56,700 --> 01:11:58,370 But I'm not worried because I know 1828 01:11:58,367 --> 01:12:01,797 Stacey and I still have the navigational advantage, 1829 01:12:01,900 --> 01:12:03,900 once we get back on the right trails. 1830 01:12:06,867 --> 01:12:09,367 It almost looks like, the fishing thing is like... 1831 01:12:09,367 --> 01:12:10,367 [Stacey] Out there on a rock. 1832 01:12:10,367 --> 01:12:11,867 [Jeff] ...above the cliffs or something. 1833 01:12:11,867 --> 01:12:13,547 -It's on that sand bar, I think. -Mm-hmm. 1834 01:12:13,551 --> 01:12:14,001 -It's on that sand bar, I think. -Mm-hmm. 1835 01:12:14,367 --> 01:12:15,627 I'm gonna go for them, 1836 01:12:15,734 --> 01:12:17,374 and I'm gonna leave this with you 1837 01:12:17,367 --> 01:12:19,627 to pick, uh, whatever location you want. 1838 01:12:19,734 --> 01:12:21,174 [Stacey] We need food. 1839 01:12:21,233 --> 01:12:22,503 'Cause energy's starting to run low. 1840 01:12:22,500 --> 01:12:23,900 We don't have enough calories 1841 01:12:24,000 --> 01:12:26,870 to-- To do what we're supposed to be doing here. 1842 01:12:26,867 --> 01:12:28,967 Rock on, Stacey. Here's your map, girl. 1843 01:12:28,967 --> 01:12:30,527 I won't need that anymore. 1844 01:12:30,634 --> 01:12:33,004 So fishing kit would be an amazing 1845 01:12:33,000 --> 01:12:34,170 game changer for us. 1846 01:12:34,867 --> 01:12:35,727 [Jeff] There is, 1847 01:12:35,800 --> 01:12:37,800 some type of advanced survival item, 1848 01:12:37,900 --> 01:12:40,000 somewhere along this coast. 1849 01:12:40,000 --> 01:12:42,530 I have no idea where. This is crazy. 1850 01:12:42,634 --> 01:12:43,554 This is an excruciating search for this survival tool. 1851 01:12:43,551 --> 01:12:44,001 This is an excruciating search for this survival tool. 1852 01:12:46,867 --> 01:12:49,727 The map shows four rocks piled together. 1853 01:12:49,800 --> 01:12:54,100 And there is 100,000 rocks down on this water's edge. 1854 01:12:54,100 --> 01:12:55,530 And I don't know what I'm looking for. 1855 01:12:55,533 --> 01:12:57,173 I don't know if it's big, if it's small. 1856 01:12:57,166 --> 01:12:58,466 If it's orange or if it's white. 1857 01:12:58,467 --> 01:13:01,727 And I'm wondering, did somebody already find it? 1858 01:13:02,533 --> 01:13:04,473 Um, if so, 1859 01:13:04,467 --> 01:13:07,727 I'm in the same position, everyone was... else was in last week. 1860 01:13:07,734 --> 01:13:09,474 I don't know what the shape is, 1861 01:13:09,467 --> 01:13:11,267 I don't know if it's hidden under a rock 1862 01:13:11,266 --> 01:13:12,726 or on top of a rock. 1863 01:13:12,800 --> 01:13:13,550 Dear Father in heaven, 1864 01:13:13,551 --> 01:13:14,001 Dear Father in heaven, 1865 01:13:14,166 --> 01:13:16,366 I'm in over my head here. 1866 01:13:16,367 --> 01:13:18,527 Please bless me and help me to find this item. 1867 01:13:19,367 --> 01:13:22,527 This I say in the name of Jesus Christ. Amen. 1868 01:13:27,100 --> 01:13:29,900 Imagine if you dropped your car keys out here, 1869 01:13:30,000 --> 01:13:32,730 you would probably spend three hours looking for them, 1870 01:13:32,800 --> 01:13:34,530 and that's my dilemma right now. 1871 01:13:45,266 --> 01:13:47,066 [Cheeny exhales] 1872 01:13:49,166 --> 01:13:50,696 [Dan] Is this the gorge? 1873 01:13:50,700 --> 01:13:51,900 [Cheeny] Doesn't look like a gorge. 1874 01:13:53,100 --> 01:13:55,000 [exhales] 1875 01:13:55,000 --> 01:13:58,370 -[Dan] You okay, Cheeny? -[Cheeny] No, dude. I have a wicked cramp. 1876 01:13:58,367 --> 01:14:00,527 I've been struggling through the woods and I can't breathe. 1877 01:14:00,634 --> 01:14:01,634 [exhales tiredly] 1878 01:14:09,700 --> 01:14:11,630 My breathing pattern's different. 1879 01:14:11,734 --> 01:14:13,374 I'm dehydrated as well. 1880 01:14:13,367 --> 01:14:13,547 And the faster I go, 1881 01:14:13,551 --> 01:14:14,001 And the faster I go, 1882 01:14:15,100 --> 01:14:18,170 the more this awful side cramp hurts. 1883 01:14:18,166 --> 01:14:20,626 Oh, Jesus. Dan, you gotta slow down. 1884 01:14:20,634 --> 01:14:22,374 -[Dan] Sorry. -[Cheeny] I know, the faster I walk 1885 01:14:22,433 --> 01:14:23,173 the more I cramp up. 1886 01:14:24,066 --> 01:14:25,366 [groans] 1887 01:14:25,367 --> 01:14:27,727 'Cause I know with something like this, you just gotta lay down. 1888 01:14:27,734 --> 01:14:29,174 [Dan] What you really need, honestly is, 1889 01:14:29,166 --> 01:14:30,526 to just find a sheltered location 1890 01:14:30,533 --> 01:14:32,633 -and sit down, and rest for a little while. -[Cheeny] Yeah. 1891 01:14:33,734 --> 01:14:36,474 -[Dan] You like up here? -[Cheeny] Sure. 1892 01:14:36,467 --> 01:14:39,597 -Want to find something soon though, I need to lie down. -[Dan] Yeah. 1893 01:14:39,600 --> 01:14:41,170 Didn't realize how bad it was, 1894 01:14:41,166 --> 01:14:43,546 she's even having trouble breathing because it's cramping so bad, 1895 01:14:43,551 --> 01:14:43,871 she's even having trouble breathing because it's cramping so bad, 1896 01:14:43,867 --> 01:14:43,997 which is making me nervous. 1897 01:14:45,100 --> 01:14:47,870 If my partner taps that would take me out too. 1898 01:14:47,867 --> 01:14:50,997 -[Dan] This spot look good? -[Cheeny] Oh, my God, I just can't breathe. 1899 01:14:51,000 --> 01:14:52,730 [exhales uneasily] 1900 01:14:54,000 --> 01:14:55,430 I can't breathe. 1901 01:14:56,166 --> 01:14:57,896 Oh, that makes it worse. 1902 01:15:00,367 --> 01:15:01,527 [groans] 1903 01:15:03,533 --> 01:15:04,003 [Matt] And here we go. 1904 01:15:04,433 --> 01:15:05,073 Now I could take it 1905 01:15:05,066 --> 01:15:05,726 to the next level, 1906 01:15:05,734 --> 01:15:07,474 and I become the alpha. 1907 01:15:07,467 --> 01:15:08,467 [narrator] For this competition, 1908 01:15:08,467 --> 01:15:11,267 the PSR or Primitive Survival Rating, 1909 01:15:11,266 --> 01:15:13,266 weighs an individual's survival skill, 1910 01:15:13,266 --> 01:15:15,266 and items collected to determine 1911 01:15:15,266 --> 01:15:18,326 the likelihood of becoming the last one standing. 1912 01:15:18,967 --> 01:15:21,067 [Jeff] This one's a fun one, huh? 1913 01:15:21,066 --> 01:15:24,096 [narrator] Matt successfully retrieved two bows by himself. 1914 01:15:24,100 --> 01:15:25,470 [gasps] 1915 01:15:25,467 --> 01:15:28,097 [narrator] As well as finishing first with a deadfall trap. 1916 01:15:28,100 --> 01:15:29,470 Baited with bait. 1917 01:15:29,533 --> 01:15:32,173 [narrator] These wins combined with his elite survival skills 1918 01:15:32,166 --> 01:15:33,466 takes his PSR up from 9.7 to 9.8. 1919 01:15:33,465 --> 01:15:33,995 takes his PSR up from 9.7 to 9.8. 1920 01:15:37,533 --> 01:15:39,273 We've lost time. Really. 1921 01:15:39,266 --> 01:15:40,526 [narrator] With no new items, 1922 01:15:40,533 --> 01:15:42,873 poor navigation during competition... 1923 01:15:42,867 --> 01:15:44,467 [Stacey] You've got them backwards. 1924 01:15:44,533 --> 01:15:46,803 [narrator] ...and a last place finish with a deadfall trap, 1925 01:15:46,800 --> 01:15:51,600 Jeff's PSR drops from 9.6 to 9.4. 1926 01:15:51,600 --> 01:15:52,530 -[Dan hoots] -[screams] 1927 01:15:52,533 --> 01:15:54,173 [narrator] Despite two food wins... 1928 01:15:54,166 --> 01:15:56,166 [Cheeny] God, I just can't breathe. 1929 01:15:56,166 --> 01:15:58,966 [narrator] ...the punishing migration has taken its toll on Cheeny, 1930 01:15:58,967 --> 01:16:02,997 dropping her PSR from 8.0 to 7.8. 1931 01:16:05,100 --> 01:16:07,730 To see all of the survivalists PSR ratings 1932 01:16:07,734 --> 01:16:11,004 head over to discovery.com/PSR. 1933 01:16:12,734 --> 01:16:13,004 [Cheeny groans] 1934 01:16:16,166 --> 01:16:17,526 I can't breathe. 1935 01:16:17,600 --> 01:16:19,330 God, it's like, all right here. 1936 01:16:20,000 --> 01:16:21,730 [Dan] What can I do for you? 1937 01:16:21,734 --> 01:16:23,174 -Nothing [chuckles]. 1938 01:16:23,166 --> 01:16:25,426 -I think I just have to wait for this to stop. -Okay. 1939 01:16:26,634 --> 01:16:28,434 Take a breather for a little while. 1940 01:16:28,500 --> 01:16:29,530 [Cheeny exhales] 1941 01:16:29,533 --> 01:16:31,433 Not trying to be a pussy, I just can't breathe. 1942 01:16:31,500 --> 01:16:33,370 [Dan] No, not worried about that. 1943 01:16:33,367 --> 01:16:34,597 Take care of yourself. 1944 01:16:35,967 --> 01:16:37,727 -Hopefully I'll be back with something nice. -[bird coos] 1945 01:16:37,734 --> 01:16:40,474 [Dan] We get to our location, and we find a sheltered spot. 1946 01:16:40,467 --> 01:16:42,497 We know there's a water source super close by. 1947 01:16:42,501 --> 01:16:42,971 We know there's a water source super close by. 1948 01:16:42,967 --> 01:16:42,997 But we're also in a competition 1949 01:16:44,634 --> 01:16:46,534 whilst racing against the clock. 1950 01:16:46,600 --> 01:16:47,730 And I know that there's a lot of people 1951 01:16:47,734 --> 01:16:49,534 already going for some of the tools, 1952 01:16:49,600 --> 01:16:51,470 down by the river, across the water. 1953 01:16:51,467 --> 01:16:52,427 But there's some other ones, 1954 01:16:52,500 --> 01:16:54,530 following the-- The porcupine tracks. 1955 01:16:55,467 --> 01:16:57,167 [groans] Ow [bleep] hell. 1956 01:16:57,800 --> 01:16:58,730 Thorns are worse here. 1957 01:17:13,967 --> 01:17:16,167 I couldn't find my way out of a wet paper bag. 1958 01:17:18,734 --> 01:17:20,434 Lost, I don't know where I'm going. 1959 01:17:21,367 --> 01:17:23,967 Make me mad. Mad as a wet hornet. 1960 01:17:24,000 --> 01:17:26,170 My confidence in this is zero. 1961 01:17:26,233 --> 01:17:29,733 My confidence in this whole map reading business 1962 01:17:29,800 --> 01:17:31,630 is a zero right now. 1963 01:17:31,700 --> 01:17:34,100 If I had a partner who was good in navigation, 1964 01:17:34,100 --> 01:17:35,630 and I mean, top notch. 1965 01:17:35,700 --> 01:17:37,370 Yeah, that'd be very helpful. 1966 01:17:37,367 --> 01:17:39,797 I am struggling to find what I need. 1967 01:17:41,634 --> 01:17:42,504 It's not-- Not a trail. 1968 01:17:42,501 --> 01:17:43,001 It's not-- Not a trail. 1969 01:17:44,734 --> 01:17:46,274 Water's down there. 1970 01:17:46,333 --> 01:17:48,433 If nothing else, I can get down there and make a camp. 1971 01:17:49,734 --> 01:17:52,274 You know what? Okay, this is an adventure. 1972 01:17:52,333 --> 01:17:54,533 Right? Survival adventure. 1973 01:17:55,100 --> 01:17:56,630 I'm going to the water. 1974 01:17:56,700 --> 01:17:59,270 At least there I'll have resources. 1975 01:17:59,266 --> 01:18:01,166 And I'll probably find somebody down at the water 1976 01:18:01,166 --> 01:18:03,166 who can, uh, dial me in. 1977 01:18:13,533 --> 01:18:15,173 [Wes] Hey there, Matt. 1978 01:18:15,233 --> 01:18:17,173 Wes, hey, what's up? You snuck up on me. 1979 01:18:17,166 --> 01:18:18,726 That only happens once in a while. 1980 01:18:18,734 --> 01:18:21,104 -It's just you? So... -Yeah. Yeah, yeah. 1981 01:18:21,100 --> 01:18:23,730 -...where do you think we're on the map? -[Wes] Man, I'm struggling. 1982 01:18:23,734 --> 01:18:26,534 -[Matt] Yeah. -Unless this is the big cross roads... 1983 01:18:26,600 --> 01:18:28,270 I think, this is the big cross road. 1984 01:18:28,266 --> 01:18:29,996 Steven's already going to cross 1985 01:18:30,000 --> 01:18:31,430 up the-- Trying to go across 1986 01:18:31,500 --> 01:18:33,100 -up there for some fishing gear. -[Wes] Okay. 1987 01:18:33,100 --> 01:18:35,630 -But see that spot where there is porcupine? -Yeah. 1988 01:18:35,700 --> 01:18:37,730 [Matt] So it says on here, 1989 01:18:37,734 --> 01:18:40,974 "Track three porcupines to find survival tools." 1990 01:18:40,967 --> 01:18:42,497 So I can use some help on this one, buddy. 1991 01:18:42,501 --> 01:18:43,001 So I can use some help on this one, buddy. 1992 01:18:43,100 --> 01:18:44,100 Let's do it, man. 1993 01:18:44,100 --> 01:18:45,370 I wanna help any way I can. 1994 01:18:45,367 --> 01:18:47,267 So Matt and I team up, 1995 01:18:47,333 --> 01:18:49,733 and we're going after the porcupine cache. 1996 01:18:49,734 --> 01:18:55,074 Now we are three, six-- About 700 feet from the porcupines. 1997 01:18:55,100 --> 01:18:57,170 It's funny 'cause we're working against each other, 1998 01:18:57,166 --> 01:18:58,966 but we're working together to do it. 1999 01:18:59,000 --> 01:19:00,800 Do you want to set up a spot real quick, prep, 2000 01:19:00,800 --> 01:19:02,370 -and drop our stuff here? -Yeah. 2001 01:19:02,367 --> 01:19:03,367 [Matt] Already we've seen 2002 01:19:03,367 --> 01:19:05,527 Jeff going in, trying to hoard every item, 2003 01:19:05,600 --> 01:19:06,900 trying to play a game. 2004 01:19:07,734 --> 01:19:09,004 But I'm playing this game my way. 2005 01:19:09,634 --> 01:19:11,374 It's survival. But it's like, 2006 01:19:11,433 --> 01:19:12,503 "You know what? Let's work together." 2007 01:19:12,501 --> 01:19:13,001 "You know what? Let's work together." 2008 01:19:13,333 --> 01:19:15,073 Make sure nobody can steal my stuff. 2009 01:19:15,900 --> 01:19:17,730 I'm gonna establish it as my camp. 2010 01:19:17,734 --> 01:19:19,804 Now this hunt for the porcupine, 2011 01:19:19,900 --> 01:19:21,630 we're looking for tracks, for chews, 2012 01:19:21,634 --> 01:19:24,374 holes in the ground, and porcupine quills. 2013 01:19:24,433 --> 01:19:27,473 And African porcupines have these large hollow quills, 2014 01:19:27,467 --> 01:19:29,997 and that is a telltale sign that there is a porcupine. 2015 01:19:33,000 --> 01:19:34,800 [Dan] Know which way you're going? 2016 01:19:34,900 --> 01:19:36,970 [Wes] Um, we are in the same boat as you. 2017 01:19:37,000 --> 01:19:38,370 Trying to figure it out. 2018 01:19:38,433 --> 01:19:40,973 -[Dan] Find the porcupine thing? -[Wes] Yeah. 2019 01:19:40,967 --> 01:19:42,497 [Dan] Isn't the porcupine thing back that way? 2020 01:19:42,501 --> 01:19:42,971 [Dan] Isn't the porcupine thing back that way? 2021 01:19:43,000 --> 01:19:44,000 You couldn't find the trail to it? 2022 01:19:44,000 --> 01:19:45,530 [Wes] Can't get to it from that there, so... 2023 01:19:45,533 --> 01:19:47,103 You mind if I-- 2024 01:19:47,100 --> 01:19:48,630 -Mind if I join you? -Come on, man. 2025 01:19:48,634 --> 01:19:51,534 [Dan] The three of us, linked up and together 2026 01:19:51,533 --> 01:19:52,733 we went on the hunt. 2027 01:19:52,800 --> 01:19:55,530 And that wasn't a problem with any of us. 2028 01:19:55,600 --> 01:19:58,070 You know, as long as Jeff doesn't have the stuff 2029 01:19:58,100 --> 01:19:59,270 and he's not hoarding it all. 2030 01:19:59,266 --> 01:20:00,426 We know we're gonna be fair, 2031 01:20:00,500 --> 01:20:02,170 we're gonna share it, whatever it is. 2032 01:20:02,166 --> 01:20:03,726 [Matt] All right, looks like I might have a little trail 2033 01:20:03,800 --> 01:20:05,170 going down, right here. 2034 01:20:05,166 --> 01:20:06,966 -[Wes] Yeah, I would say this is it. -[Matt] Yeah. 2035 01:20:12,166 --> 01:20:12,496 So I don't know which part of the map I'm in. 2036 01:20:12,501 --> 01:20:13,001 So I don't know which part of the map I'm in. 2037 01:20:14,433 --> 01:20:16,733 I wanna go and see if there's any chance of pulling up 2038 01:20:16,800 --> 01:20:19,170 these fish hooks or fishing tackle or whatever is out there. 2039 01:20:29,266 --> 01:20:30,526 Now you wouldn't realize how strong the water is, 2040 01:20:30,533 --> 01:20:32,273 especially when it's moving quick like that. 2041 01:20:33,867 --> 01:20:34,797 [groans] 2042 01:20:34,800 --> 01:20:36,370 Searching for these items in the river, 2043 01:20:36,367 --> 01:20:37,797 it's, uh, challenging. 2044 01:20:37,900 --> 01:20:40,100 You can't see the rocks at the bottom of the water. 2045 01:20:40,100 --> 01:20:42,500 They're extremely slippery and mossy. 2046 01:20:42,501 --> 01:20:42,731 They're extremely slippery and mossy. 2047 01:20:42,800 --> 01:20:43,000 There's fears of smashing your ankle into rocks, 2048 01:20:45,233 --> 01:20:46,633 getting your foot stuck under there. 2049 01:20:46,634 --> 01:20:48,734 The water pushing you over, hitting your head on a rock. 2050 01:20:48,734 --> 01:20:50,174 There's so many things that could do go wrong. 2051 01:20:50,233 --> 01:20:51,373 [gasps] 2052 01:20:51,433 --> 01:20:53,473 So I'm trying to take my time. 2053 01:20:53,467 --> 01:20:55,367 Use my hands to balance myself. 2054 01:20:55,367 --> 01:20:56,467 'Cause I don't wanna end this challenge 2055 01:20:56,467 --> 01:20:57,997 with a couple of silly steps. 2056 01:21:04,166 --> 01:21:05,796 -You find anything? -Got it. 2057 01:21:06,734 --> 01:21:07,634 [Waz] What? 2058 01:21:07,734 --> 01:21:09,734 As I'm looking for hooks, I look upstream. 2059 01:21:09,734 --> 01:21:12,504 They look like, they're looking for same thing I'm looking for, 2060 01:21:12,501 --> 01:21:12,801 They look like, they're looking for same thing I'm looking for, 2061 01:21:12,800 --> 01:21:13,000 but the water's so loud. 2062 01:21:16,166 --> 01:21:17,426 What? 2063 01:21:20,166 --> 01:21:21,966 Well, he's on the struggle bus now. 2064 01:21:29,367 --> 01:21:31,867 [Waz] First time I fell, actually, had to swim across a little bit, 2065 01:21:31,867 --> 01:21:34,467 and just grab onto a rock. But I grabbed onto that rock, 2066 01:21:34,467 --> 01:21:35,797 and it was only by my fingertips. 2067 01:21:35,900 --> 01:21:37,530 It was like a scene out of Cliffhanger. 2068 01:21:40,367 --> 01:21:41,797 [bleep] 2069 01:21:52,166 --> 01:21:53,796 -Go up a little bit more? -Yeah. 2070 01:21:53,900 --> 01:21:54,900 [Jeff] Steven! 2071 01:21:55,867 --> 01:21:57,867 Did you guys-- Did you find the... 2072 01:21:57,867 --> 01:21:59,467 -[Steven] Yeah, found it. -[Sarah] Yeah, sure we did. 2073 01:21:59,467 --> 01:22:00,867 -[Jeff] You got it? -[both] Yeah. 2074 01:22:00,867 --> 01:22:01,627 [bleep] 2075 01:22:01,634 --> 01:22:02,534 [Jeff] That sucks. 2076 01:22:05,266 --> 01:22:07,796 Come over, let's join together. 2077 01:22:08,634 --> 01:22:10,434 Well, I don't know about that. 2078 01:22:13,100 --> 01:22:15,530 [Jeff] I'm getting the picture that 2079 01:22:16,166 --> 01:22:19,066 I may be on people's radar 2080 01:22:19,100 --> 01:22:20,970 as, uh, as the top dog 2081 01:22:21,000 --> 01:22:23,100 they want eliminated from this challenge. 2082 01:22:23,100 --> 01:22:24,530 And if that's the case, 2083 01:22:25,166 --> 01:22:27,166 then there's no way I'm gonna be able 2084 01:22:27,233 --> 01:22:29,273 to play this entire game nice 2085 01:22:29,266 --> 01:22:31,996 when everyone is playing dirty against me. 2086 01:22:32,000 --> 01:22:35,170 $100,000 is on the line and I know, 2087 01:22:35,166 --> 01:22:37,726 most of these people here regardless of what they say, 2088 01:22:37,800 --> 01:22:41,470 they would do anything to walk out of here the winner. 2089 01:22:41,467 --> 01:22:42,497 I don't trust anybody but myself. 2090 01:22:42,501 --> 01:22:43,001 I don't trust anybody but myself. 2091 01:22:48,867 --> 01:22:50,527 Well, this is one of those moments. 2092 01:22:52,467 --> 01:22:54,897 They left their items behind, 2093 01:22:55,467 --> 01:22:57,167 and they're across the river. 2094 01:22:58,533 --> 01:23:00,633 And I could either take them right now, 2095 01:23:01,266 --> 01:23:02,966 keep 'em, 2096 01:23:03,000 --> 01:23:05,530 or go down river, and chuck them in the river. 2097 01:23:05,533 --> 01:23:07,803 They wouldn't-- They'd never know. 2098 01:23:09,166 --> 01:23:10,626 Let's see what they got here. 2099 01:23:11,100 --> 01:23:12,500 Okay, empty pot, 2100 01:23:12,501 --> 01:23:12,731 Okay, empty pot, 2101 01:23:13,100 --> 01:23:14,630 and a [bleep] machete. 2102 01:23:16,100 --> 01:23:17,900 Don't know why Jeff's following us. 2103 01:23:20,800 --> 01:23:22,470 Right now I could eliminate 2104 01:23:22,467 --> 01:23:24,997 two of my competitors. Right now. 159321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.