All language subtitles for Blindspotting.S02E05.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PlayWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,322 --> 00:00:19,982 This is Dante Bosco, and you wouldn't believe 2 00:00:20,107 --> 00:00:21,847 what happened last week on Blindspotting. 3 00:00:21,978 --> 00:00:22,978 [blade swishes] 4 00:00:23,066 --> 00:00:24,756 [laid-back music plays] 5 00:00:24,894 --> 00:00:26,074 [both] Whoo! 6 00:00:26,200 --> 00:00:27,510 Yo, who's Mustafa? 7 00:00:27,636 --> 00:00:29,286 I was married in Bali. 8 00:00:29,377 --> 00:00:32,207 I became a stepmom to his daughter, Tiarre. 9 00:00:32,293 --> 00:00:33,863 And we was a family. 10 00:00:33,990 --> 00:00:35,430 You said that he didn't double down for you. 11 00:00:35,557 --> 00:00:36,777 It seems unhealthy. 12 00:00:36,906 --> 00:00:38,296 Well, I don't think that healthy 13 00:00:38,429 --> 00:00:40,169 is your area of expertise lately. 14 00:00:40,301 --> 00:00:42,091 - I'm Ashley. - I'm Teena. 15 00:00:42,216 --> 00:00:43,606 [Ashley] My husband's doing a bid out there. 16 00:00:43,739 --> 00:00:45,179 [Teena] Same. 17 00:00:45,306 --> 00:00:46,866 It all goes downhill from here. 18 00:00:47,003 --> 00:00:48,923 But I just wanted some of my own time with my son. 19 00:00:49,049 --> 00:00:50,529 Can you just back off? 20 00:00:50,615 --> 00:00:52,005 Oh, my God. What a bitch. 21 00:00:54,706 --> 00:00:56,486 These are my tax returns since 2010. 22 00:00:56,621 --> 00:00:57,931 I don't have any before this, 23 00:00:58,058 --> 00:00:59,228 but I think the statute's passed. 24 00:00:59,363 --> 00:01:00,413 And they can't come after us 25 00:01:00,538 --> 00:01:03,148 for some shit I did in 1998. 26 00:01:03,280 --> 00:01:06,200 Uh, Mom... 27 00:01:06,327 --> 00:01:08,067 - Okay, this is-- - It has to be you. 28 00:01:08,198 --> 00:01:09,848 Trish can't handle the paperwork. 29 00:01:09,982 --> 00:01:11,552 I'm not saying you have to take over. 30 00:01:11,680 --> 00:01:13,640 I just want to catch you up on the house, 31 00:01:13,769 --> 00:01:15,679 my life insurance, my will. 32 00:01:15,814 --> 00:01:18,514 These are my passwords for my laptop, 33 00:01:18,643 --> 00:01:20,653 my phone, my e-banking logins. 34 00:01:20,776 --> 00:01:23,556 Oh, Mom, why are your online passwords 35 00:01:23,692 --> 00:01:24,692 on a piece of paper? 36 00:01:24,823 --> 00:01:26,093 [Rainey] Security. 37 00:01:26,216 --> 00:01:27,606 That's not how that works. 38 00:01:27,739 --> 00:01:29,439 This is a little crazy. 39 00:01:29,567 --> 00:01:31,177 I'm in prison. 40 00:01:31,265 --> 00:01:33,395 I can't even keep this stuff here. 41 00:01:33,528 --> 00:01:35,698 I know. I just want you to be familiar, 42 00:01:35,834 --> 00:01:38,584 so you can be the point person if something happens. 43 00:01:38,707 --> 00:01:41,277 You know who would make a great point person? 44 00:01:42,624 --> 00:01:44,234 Ashley. 45 00:01:44,365 --> 00:01:45,795 She's gonna know about all this anyway. 46 00:01:45,931 --> 00:01:47,281 We don't keep secrets from each other. 47 00:01:47,411 --> 00:01:49,021 I mean, why don't you just cut out 48 00:01:49,152 --> 00:01:50,592 the incarcerated middleman here 49 00:01:50,719 --> 00:01:52,629 and just go right to her, please? 50 00:01:52,764 --> 00:01:54,984 We're on a little bit of thin ice, the two of us. 51 00:01:55,071 --> 00:01:57,071 One wrong word, and I'm in danger 52 00:01:57,204 --> 00:01:58,514 of catching frostbite in the living room. 53 00:01:58,640 --> 00:02:00,080 Frostbite? Really? 54 00:02:00,207 --> 00:02:01,727 I just don't want her making decisions for me. 55 00:02:02,992 --> 00:02:03,862 Okay. 56 00:02:05,560 --> 00:02:06,740 Did something happen? 57 00:02:06,865 --> 00:02:07,645 Do you want me to talk to her about it? 58 00:02:07,779 --> 00:02:09,089 [Rainey] No. No, no, no, no. 59 00:02:09,216 --> 00:02:11,956 I just want to enjoy my visit with my son. 60 00:02:12,088 --> 00:02:14,568 It's never long enough. 61 00:02:14,699 --> 00:02:16,479 Well, why don't you come to one of the weekend 62 00:02:16,571 --> 00:02:17,701 family visit things? 63 00:02:18,834 --> 00:02:20,104 Great. Yes. 64 00:02:20,227 --> 00:02:21,747 Okay, good. Yeah. 65 00:02:21,880 --> 00:02:24,010 Talk to, uh, Ashley about it. She'll set it up. 66 00:02:24,144 --> 00:02:25,714 Just tell her you wanna come the next time. 67 00:02:25,841 --> 00:02:27,061 Sure. 68 00:02:27,190 --> 00:02:28,100 Okay. 69 00:02:30,889 --> 00:02:31,889 Let's talk about something else. 70 00:02:32,021 --> 00:02:33,281 - Anything else. - [Miles] Great. 71 00:02:33,414 --> 00:02:36,774 Um, how is Nancy? 72 00:02:36,895 --> 00:02:38,635 [laughing] Oh. 73 00:02:38,767 --> 00:02:42,507 You won't believe what she has fucked around and done. 74 00:02:42,684 --> 00:02:45,434 ♪ ♪ 75 00:02:51,606 --> 00:02:52,646 [Janelle coughing] 76 00:02:52,781 --> 00:02:54,441 Damn, Mama. 77 00:02:54,522 --> 00:02:56,132 You was watching the Santeria documentaries 78 00:02:56,263 --> 00:02:57,313 again, wasn't you? 79 00:02:57,438 --> 00:02:58,788 Funny. 80 00:02:58,917 --> 00:03:00,787 You having a chill night in? 81 00:03:00,919 --> 00:03:03,179 No, I'm going to Luka's with Ashley. 82 00:03:03,313 --> 00:03:05,973 Uh, why you got your old keyboard in the kitchen? 83 00:03:06,098 --> 00:03:07,748 You should make it a fancy night out. 84 00:03:07,883 --> 00:03:10,893 Get all dressed up, and put on that nude lipstick 85 00:03:11,016 --> 00:03:13,756 you just bought--you know, that nice kind of rouge color. 86 00:03:13,845 --> 00:03:15,275 The rouge color? 87 00:03:15,369 --> 00:03:16,069 - Mama-- - [Nancy] Yeah. 88 00:03:16,152 --> 00:03:17,112 No. 89 00:03:17,197 --> 00:03:18,147 Why? What for? 90 00:03:18,285 --> 00:03:19,325 It is Luka's. 91 00:03:19,460 --> 00:03:20,500 Well, you never know 92 00:03:20,635 --> 00:03:22,415 who you might bump into. 93 00:03:22,506 --> 00:03:25,246 I'm only going 'cause that fucking Teena girl-- 94 00:03:25,335 --> 00:03:26,335 yeah. 95 00:03:26,467 --> 00:03:28,077 She invited Ash. 96 00:03:28,208 --> 00:03:30,338 And you know Ash been on one, drinking and shit, 97 00:03:30,471 --> 00:03:33,081 so I'm just going to babysit her. 98 00:03:33,169 --> 00:03:34,209 [Monophonics' "Find My Way Back Home" playing] 99 00:03:34,344 --> 00:03:35,654 I tried. 100 00:03:35,780 --> 00:03:37,000 [doorbell rings] 101 00:03:37,129 --> 00:03:39,179 Oh. Uh-uh. Uh-uh. 102 00:03:39,306 --> 00:03:40,656 Don't try to beat me to the door. 103 00:03:40,785 --> 00:03:42,305 That's what it is. You got a new man coming. 104 00:03:42,439 --> 00:03:43,789 Okay. 105 00:03:43,919 --> 00:03:45,659 Yeah, let me see where y'all going. 106 00:03:45,834 --> 00:03:48,404 [singer] ♪ On the telephone ♪ 107 00:03:48,532 --> 00:03:49,792 Mustafa. 108 00:03:49,925 --> 00:03:51,705 Hi. 109 00:03:51,840 --> 00:03:54,060 - Bye. - Bye. 110 00:03:54,190 --> 00:03:55,280 [Nancy] Take care of my baby. 111 00:03:55,409 --> 00:03:57,369 - Take care, Mama. - [Janelle] Mama! 112 00:03:57,498 --> 00:03:58,408 What... 113 00:03:58,586 --> 00:04:00,146 ♪ ♪ 114 00:04:00,240 --> 00:04:02,460 [singer] ♪ That woman's love ♪ 115 00:04:02,633 --> 00:04:04,553 ♪ Hey, that woman's love ♪ 116 00:04:04,635 --> 00:04:07,115 ♪ Helps me find my way Back home ♪ 117 00:04:07,290 --> 00:04:11,030 ♪ Help a man find His way back home ♪ 118 00:04:11,207 --> 00:04:13,947 ♪ ♪ 119 00:04:17,909 --> 00:04:19,999 [Teena] So when's y'all's next family visit? 120 00:04:20,085 --> 00:04:22,385 [Ashley] Actually, they gave us another slot for next weekend. 121 00:04:22,523 --> 00:04:24,483 Can't believe we got a second one so quick. 122 00:04:24,612 --> 00:04:26,662 [gasps] Do those say Oakland? 123 00:04:26,788 --> 00:04:27,788 Yup. 124 00:04:27,919 --> 00:04:29,049 I like these. 125 00:04:29,181 --> 00:04:31,011 Thank you. 126 00:04:31,140 --> 00:04:33,580 God, I haven't been here in so long. 127 00:04:33,708 --> 00:04:35,008 My squad used to come here all the time. 128 00:04:35,144 --> 00:04:36,754 Well, it's easy, cheap, 129 00:04:36,885 --> 00:04:38,275 and the niggas are always thirsty, 130 00:04:38,408 --> 00:04:40,848 - so we will never be. - [Ashley laughing] 131 00:04:40,976 --> 00:04:42,146 Fuck, it's cold out here. 132 00:04:42,282 --> 00:04:44,282 I was just trying to be cute. 133 00:04:44,414 --> 00:04:45,894 You really don't get out much, do you? 134 00:04:46,024 --> 00:04:48,814 Yeah, well, I spent 12 years with a man 135 00:04:48,940 --> 00:04:50,290 whose coat I could just steal. 136 00:04:50,420 --> 00:04:51,990 - Mm. True. - [phone dings] 137 00:04:54,119 --> 00:04:56,299 Damn, of course Janelle is bailing. 138 00:04:56,383 --> 00:04:58,123 She came back from Bali 100 years old. 139 00:04:58,254 --> 00:04:59,474 Okay, well, fuck her. 140 00:04:59,603 --> 00:05:01,303 You got me, and I do go out. 141 00:05:01,431 --> 00:05:03,041 So just do as I do, bitch. 142 00:05:03,172 --> 00:05:04,912 A'ight. 143 00:05:05,043 --> 00:05:06,263 [Teena] There that nigga is. Come on. 144 00:05:06,393 --> 00:05:08,313 - [Ashley] Huh? - DNAS! Hey! 145 00:05:08,438 --> 00:05:10,008 - Hey, what's good? - [DNAS] Hey, what's up, Teena? 146 00:05:10,092 --> 00:05:12,272 Hey, can we slide in? 147 00:05:12,399 --> 00:05:13,839 All right, but I don't want no shit tonight, Teena. 148 00:05:13,965 --> 00:05:15,355 [Teena] Nigga, come on. 149 00:05:15,489 --> 00:05:16,319 I don't want you gigging on the bar. 150 00:05:18,274 --> 00:05:19,544 All right. 151 00:05:19,667 --> 00:05:20,967 - All right, come on. - [chuckles] 152 00:05:21,103 --> 00:05:22,063 - What? - What? 153 00:05:22,191 --> 00:05:24,111 [crowd shouting, grumbling] 154 00:05:24,236 --> 00:05:25,106 Sorry, y'all. 155 00:05:25,237 --> 00:05:26,717 Gentrifiers last. 156 00:05:26,804 --> 00:05:27,944 - Let's go. - Okay. 157 00:05:28,066 --> 00:05:28,936 [crowd booing] 158 00:05:29,067 --> 00:05:31,547 Eh-eh-eh. [laughs] 159 00:05:31,679 --> 00:05:32,639 You thought you about to get in here. 160 00:05:32,767 --> 00:05:34,157 Go back. 161 00:05:34,290 --> 00:05:36,070 [Janelle] Why are you here, Staf? 162 00:05:36,205 --> 00:05:37,115 I came to surprise you. 163 00:05:38,903 --> 00:05:41,043 Okay, and what would lead you to believe that I 164 00:05:41,166 --> 00:05:43,126 wanted you to surprise me? 165 00:05:43,255 --> 00:05:45,075 You've been texting me for weeks. 166 00:05:45,214 --> 00:05:47,524 You've been telling me you miss me. 167 00:05:47,651 --> 00:05:48,741 You send nudies. 168 00:05:48,826 --> 00:05:51,256 What about my booty says, 169 00:05:51,351 --> 00:05:53,571 "Fly your ass halfway across the world"? 170 00:05:53,701 --> 00:05:55,091 I mean, have you seen it? 171 00:05:55,224 --> 00:05:57,364 Stop. 172 00:05:57,444 --> 00:06:02,194 What it was saying was, keep your lonely ass in Bali 173 00:06:02,274 --> 00:06:05,064 and never forget how good you had it... 174 00:06:05,147 --> 00:06:07,887 and that I'm doing better than you. 175 00:06:08,019 --> 00:06:11,459 I mean, it was nice, how we were texting, right? 176 00:06:11,588 --> 00:06:14,068 Yeah. 177 00:06:14,156 --> 00:06:17,376 So maybe we can enjoy each other while I'm here. 178 00:06:20,031 --> 00:06:21,421 See how that feels? 179 00:06:25,646 --> 00:06:27,816 The fuck? 180 00:06:27,909 --> 00:06:30,429 Not keeping up with your martial arts training, I see. 181 00:06:30,520 --> 00:06:32,960 Shut up. 182 00:06:33,088 --> 00:06:34,998 I wasn't ready, obviously. 183 00:06:37,832 --> 00:06:41,402 These right here... 184 00:06:41,531 --> 00:06:44,711 best green tea candy in Bali. 185 00:06:47,581 --> 00:06:49,541 I missed these. 186 00:06:49,670 --> 00:06:50,710 I missed you. 187 00:06:54,414 --> 00:06:56,764 Um... [clears throat] 188 00:06:56,894 --> 00:06:59,244 What's all this about, huh? 189 00:06:59,375 --> 00:07:00,715 'Cause you ain't staying here. 190 00:07:05,512 --> 00:07:07,692 This is my Airbnb. 191 00:07:07,818 --> 00:07:08,728 You lying. 192 00:07:08,863 --> 00:07:09,913 Stafa. 193 00:07:13,911 --> 00:07:15,741 [Teena] Shots all night. 194 00:07:15,870 --> 00:07:17,650 [party music playing] 195 00:07:17,785 --> 00:07:20,735 Ooh! Yikes. Okay. 196 00:07:20,875 --> 00:07:22,045 So anyway, bitch, what I was saying-- 197 00:07:22,180 --> 00:07:23,400 can we get two more? Mm-hmm. 198 00:07:23,530 --> 00:07:24,790 I was running at Dolores, and this bitch 199 00:07:24,922 --> 00:07:26,582 thinks that she can pass me up. 200 00:07:26,707 --> 00:07:28,007 I'ma start placing the 200, bitch. 201 00:07:28,143 --> 00:07:29,803 Let me tell you right now. 202 00:07:29,927 --> 00:07:32,407 We like three snakes in the Garden of Eden. 203 00:07:32,539 --> 00:07:34,719 [Teena] Okay, sir, now you know that makes no fucking sense. 204 00:07:34,845 --> 00:07:36,185 - Just stop. Okay. - [chuckles] 205 00:07:36,281 --> 00:07:38,201 It wouldn't be proper of me to pass you by 206 00:07:38,327 --> 00:07:40,757 without a proper hello. 207 00:07:40,895 --> 00:07:42,895 Not proper at all. 208 00:07:43,027 --> 00:07:44,937 - We're married. - Hell, yeah! 209 00:07:45,073 --> 00:07:46,473 No, not to each other. 210 00:07:46,596 --> 00:07:47,726 - Stop. Stop. - Oh. 211 00:07:47,858 --> 00:07:49,248 They here? 212 00:07:49,381 --> 00:07:50,471 [young man] Hey, yo, uh, Pops. 213 00:07:50,600 --> 00:07:52,040 Listen up now, man. 214 00:07:52,167 --> 00:07:53,687 Yeah, come on, man. Leave them be. 215 00:07:53,821 --> 00:07:55,171 [older man] Damn. 216 00:07:55,257 --> 00:07:56,297 Sorry, young blood. 217 00:07:56,432 --> 00:07:57,832 Sorry, pale young blood. 218 00:07:57,912 --> 00:07:59,222 I didn't realize they was yours. 219 00:07:59,348 --> 00:08:01,608 Carry on. 220 00:08:01,742 --> 00:08:03,792 So I guess you owe me a drink now, huh? 221 00:08:03,918 --> 00:08:05,138 Wait, what was that? 222 00:08:05,223 --> 00:08:07,053 I said, you owe me a drink. 223 00:08:07,138 --> 00:08:08,918 I let you say you could pull me, so where's my drink? 224 00:08:09,010 --> 00:08:09,710 [young man] All right, come on, I got you. 225 00:08:09,793 --> 00:08:11,493 Okay. Go ahead. 226 00:08:11,621 --> 00:08:13,061 - No. Oh. - Oh. 227 00:08:13,188 --> 00:08:15,018 [both laugh] Hi. 228 00:08:15,146 --> 00:08:17,016 - Oh. - Ah... hello. 229 00:08:18,149 --> 00:08:20,409 Hey, listen, um, look, my friend dragged me here. 230 00:08:20,543 --> 00:08:22,113 He wants to make sure I have some fun, 231 00:08:22,240 --> 00:08:24,200 but I'm not great at this. 232 00:08:24,329 --> 00:08:27,329 Can I buy you a drink? 233 00:08:27,463 --> 00:08:29,123 - Please? - [Ashley chuckles] 234 00:08:29,204 --> 00:08:31,124 Sure. A Beautiful. 235 00:08:31,249 --> 00:08:32,899 Yes, you are. 236 00:08:33,034 --> 00:08:35,304 [laughs] No, I'm talking about the drink. 237 00:08:35,427 --> 00:08:37,297 - The what now? - The- the drink? 238 00:08:37,429 --> 00:08:39,259 A Beautiful? 239 00:08:39,388 --> 00:08:42,218 Two parts Hennessy, one part Grand Marnier, in a snifter. 240 00:08:42,347 --> 00:08:43,517 - All right. - Warmed up. 241 00:08:43,653 --> 00:08:45,873 - You got it. - And- and a cherry, please. 242 00:08:45,960 --> 00:08:47,700 [young man] Hey, can I get a Beautiful? 243 00:08:47,831 --> 00:08:50,091 With a-with a cherry. 244 00:08:50,225 --> 00:08:52,435 - [Teena] Oh, yay. Yay. - Yay. 245 00:08:52,575 --> 00:08:55,395 [Janelle laughs] No, you did not. 246 00:08:55,535 --> 00:08:57,095 She's too young to be bringing boys home anyway. 247 00:08:57,232 --> 00:08:58,492 - Oh, my God. - I had to at least scare him, 248 00:08:58,625 --> 00:09:00,315 you know. 249 00:09:00,452 --> 00:09:02,152 How was I supposed to know 250 00:09:02,280 --> 00:09:03,540 he didn't know how to land properly? 251 00:09:03,630 --> 00:09:05,240 Staf, oh, my God. 252 00:09:05,370 --> 00:09:07,500 Ah, he'll be fine... 253 00:09:07,634 --> 00:09:08,854 in a few weeks. 254 00:09:08,983 --> 00:09:11,733 Uh-uh. Uh-uh. 255 00:09:11,855 --> 00:09:15,075 - Ah, look at Ti. - Aw. 256 00:09:15,206 --> 00:09:17,026 I miss Tiarre so much. 257 00:09:22,518 --> 00:09:24,088 She still talks about you all the time. 258 00:09:32,528 --> 00:09:35,358 I don't get you, Staf. 259 00:09:35,487 --> 00:09:38,187 I was there. 260 00:09:38,273 --> 00:09:41,933 I was so ready to make a life with you. 261 00:09:44,148 --> 00:09:47,848 Janelle, my daughter barely got to know 262 00:09:47,978 --> 00:09:49,498 her mother before she died. 263 00:09:49,632 --> 00:09:53,292 I wasn't asking you to let me replace her mother. 264 00:09:53,418 --> 00:09:56,858 I was asking for you to make a new space for me. 265 00:09:56,987 --> 00:10:00,817 I was asking you to fight for me in your life, for us. 266 00:10:00,948 --> 00:10:01,948 I- 267 00:10:02,036 --> 00:10:03,776 [soft music plays] 268 00:10:03,951 --> 00:10:06,001 ♪ ♪ 269 00:10:06,127 --> 00:10:07,997 - Janelle. - Don't. 270 00:10:08,085 --> 00:10:10,825 ♪ ♪ 271 00:10:15,876 --> 00:10:18,486 Your form was a bit wilder, no? 272 00:10:20,315 --> 00:10:21,525 No. 273 00:10:21,664 --> 00:10:24,324 My parries are fine, strong. 274 00:10:24,449 --> 00:10:28,239 Nah, it felt sluggish, slow... 275 00:10:28,366 --> 00:10:29,586 like you haven't been training. 276 00:10:29,716 --> 00:10:33,146 Oh, well, big surprise there, huh? 277 00:10:33,284 --> 00:10:35,594 Nothing I do is enough. 278 00:10:35,722 --> 00:10:37,942 And let's be very clear. 279 00:10:38,072 --> 00:10:39,422 I'm as sharp as ever. 280 00:10:39,551 --> 00:10:41,821 [energetic drum music plays] 281 00:10:41,902 --> 00:10:43,692 You were always enough. It wasn't that. 282 00:10:43,817 --> 00:10:45,077 No? What was it, then? 283 00:10:49,736 --> 00:10:51,606 I can't explain it. 284 00:10:51,694 --> 00:10:53,614 But it just hurt the first time she called you "Mom." 285 00:10:53,740 --> 00:10:55,180 Well, I love her. 286 00:10:55,306 --> 00:10:57,346 I can't help how she felt about me. 287 00:10:57,482 --> 00:10:58,662 I wasn't ready to hear her call you that. 288 00:10:58,788 --> 00:11:00,828 I'm sorry. 289 00:11:00,921 --> 00:11:02,491 But I never thought you'd leave us. 290 00:11:02,618 --> 00:11:03,968 I had to leave. 291 00:11:04,098 --> 00:11:05,058 You were shutting me out 292 00:11:05,186 --> 00:11:07,616 and pretending that you weren't. 293 00:11:07,710 --> 00:11:10,540 [grunting] 294 00:11:12,672 --> 00:11:13,852 Are you okay? 295 00:11:13,977 --> 00:11:15,847 Oh. Okay. 296 00:11:15,979 --> 00:11:18,069 So hold up. 297 00:11:18,199 --> 00:11:21,069 What was your plan with this grand gesture, huh? 298 00:11:21,202 --> 00:11:22,032 - What? - 'Cause I noticed you 299 00:11:22,159 --> 00:11:23,379 didn't bring Tiarre with you. 300 00:11:23,508 --> 00:11:24,858 That means that you came here to, what, 301 00:11:24,988 --> 00:11:27,118 to fuck and then disappear again, 302 00:11:27,208 --> 00:11:29,378 or relive some shit that I didn't already bury? 303 00:11:29,514 --> 00:11:30,864 No, that's not it. That's not-that's not true. 304 00:11:30,951 --> 00:11:32,431 - No? No? - "That's not true? No, no, no?" 305 00:11:32,561 --> 00:11:33,651 - That's not true? - That's not it. 306 00:11:33,780 --> 00:11:36,090 Okay, then show me your visa. Mm-hmm. 307 00:11:36,173 --> 00:11:37,483 'Cause if you staying here longer than 30 days, 308 00:11:37,609 --> 00:11:39,129 you gonna need a visa, playboy. 309 00:11:39,263 --> 00:11:40,223 Where that's at? 310 00:11:40,395 --> 00:11:43,175 ♪ ♪ 311 00:11:47,619 --> 00:11:49,449 You're right. 312 00:11:49,578 --> 00:11:52,448 I didn't come to Oakland to move here. 313 00:11:52,581 --> 00:11:55,151 I want you to come back to Bali. 314 00:11:55,236 --> 00:11:58,066 Be my wife again. 315 00:11:58,152 --> 00:12:00,332 You said I never fought for you. 316 00:12:02,460 --> 00:12:04,680 Well, here I am. 317 00:12:04,811 --> 00:12:06,421 I'm here to fight for your love. 318 00:12:06,551 --> 00:12:09,251 [soft dramatic music plays] 319 00:12:09,424 --> 00:12:12,124 ♪ ♪ 320 00:12:13,080 --> 00:12:14,300 Bring it, then. 321 00:12:14,429 --> 00:12:15,559 [shouts] 322 00:12:15,691 --> 00:12:17,131 [grunts] 323 00:12:17,258 --> 00:12:18,608 Hey. Y'all smoke? 324 00:12:18,738 --> 00:12:20,868 Oh, yes, God, please. 325 00:12:20,957 --> 00:12:22,307 I know it's a little fancy, but-- 326 00:12:22,437 --> 00:12:23,527 No, I could do fancy. 327 00:12:23,655 --> 00:12:24,475 I like nice things. 328 00:12:24,613 --> 00:12:25,833 [laughs] 329 00:12:29,357 --> 00:12:31,267 Shit, it's fucking cold in here. 330 00:12:31,402 --> 00:12:32,232 I got my jacket over there, if you want to wear it. 331 00:12:32,360 --> 00:12:33,490 Wh-what? 332 00:12:33,622 --> 00:12:34,582 My jacket! It's over there. 333 00:12:34,710 --> 00:12:36,450 Oh. Uh, nah. 334 00:12:36,581 --> 00:12:37,501 Nah. [laughs] I'm good. 335 00:12:37,626 --> 00:12:39,146 All right. 336 00:12:39,280 --> 00:12:40,240 [Teena] Two more, please. 337 00:12:41,717 --> 00:12:43,197 Whoo! 338 00:12:43,327 --> 00:12:44,237 Girlfriend, girlfriend, girlfriend, go. 339 00:12:44,372 --> 00:12:45,332 [young man] Okay! 340 00:12:45,460 --> 00:12:46,550 Hey, hey, let's go. Whoo! 341 00:12:46,678 --> 00:12:48,458 Shots! 342 00:12:48,637 --> 00:12:50,767 [singer] ♪ Hyphy, hyphy, Hyphy, hyphy ♪ 343 00:12:50,944 --> 00:12:51,684 [Tia Nomore] ♪ Came to get it popping ♪ 344 00:12:51,858 --> 00:12:52,638 ♪ Like it's bubble wrap ♪ 345 00:12:55,426 --> 00:12:56,906 Actually, you know what? 346 00:12:57,037 --> 00:12:58,907 Um, can I... can I get your jacket? 347 00:12:59,039 --> 00:13:00,609 Oh, okay. 348 00:13:00,736 --> 00:13:02,826 Thanks! 349 00:13:02,912 --> 00:13:06,742 ♪ Been stealing niggas' jackets since '99! ♪ 350 00:13:06,829 --> 00:13:08,699 The patriarchy owes us, okay? It's a tax. 351 00:13:08,831 --> 00:13:10,011 [laughs] 352 00:13:10,093 --> 00:13:11,313 [grunts] 353 00:13:11,442 --> 00:13:13,712 [upbeat drum music plays] 354 00:13:13,836 --> 00:13:15,396 Oh. 355 00:13:15,533 --> 00:13:17,363 Oh, you just going to get on up, huh? 356 00:13:17,492 --> 00:13:18,712 Not Nancy's stuff. She'll kill me. 357 00:13:18,885 --> 00:13:21,365 ♪ ♪ 358 00:13:21,496 --> 00:13:22,366 What? 359 00:13:22,497 --> 00:13:23,797 Oh! 360 00:13:23,933 --> 00:13:26,723 [grunting] 361 00:13:33,377 --> 00:13:34,467 [gasps] 362 00:13:34,639 --> 00:13:37,379 ♪ ♪ 363 00:13:39,079 --> 00:13:41,079 Fuck, it feels so good to be out doing 364 00:13:41,211 --> 00:13:43,341 some normal-ass shit, girl. 365 00:13:43,474 --> 00:13:44,874 I needed this. 366 00:13:44,998 --> 00:13:46,258 Oh, yeah, no, anytime. 367 00:13:46,390 --> 00:13:48,000 ["N.E.W. Oakland" playing] 368 00:13:48,175 --> 00:13:49,385 [Mistah F.A.B.] ♪ Yeah, yeah, yeah, look ♪ 369 00:13:49,524 --> 00:13:51,444 [Teena] Whoo! It burns! 370 00:13:51,569 --> 00:13:52,219 [Mistah F.A.B.] Hey, man, it's your boy Fabby Davis Jr. 371 00:13:52,353 --> 00:13:53,353 of the Mack Pack, man. 372 00:13:53,484 --> 00:13:55,054 You know what I'm saying? 373 00:13:55,182 --> 00:13:57,622 And, uh, niggas be hating on the Town, man. 374 00:13:57,706 --> 00:13:59,656 So we can really show y'all how that shit go, man. 375 00:13:59,839 --> 00:14:01,669 Look. ♪ I got the North ♪ 376 00:14:01,841 --> 00:14:03,581 [all singing along] ♪ Got the East got the West with me ♪ 377 00:14:03,755 --> 00:14:05,315 ♪ So I suggest you niggas Don't mess with me ♪ 378 00:14:05,496 --> 00:14:07,666 ♪ You need to be cool 'cause you don't wanna squabble ♪ 379 00:14:07,847 --> 00:14:08,757 ♪ 'Cause we could do the fool ♪ 380 00:14:08,935 --> 00:14:10,405 ♪ But you don't want a problem ♪ 381 00:14:10,501 --> 00:14:12,161 ♪ Put that on something I put that on fathers ♪ 382 00:14:12,329 --> 00:14:15,069 ♪ Put that on something I put that on mamas ♪ 383 00:14:15,245 --> 00:14:17,725 ♪ Put that on something I put that on grandcitas ♪ 384 00:14:17,900 --> 00:14:20,250 ♪ You run up on me, Get your man beat up ♪ 385 00:14:20,424 --> 00:14:24,124 ♪ Bushrod, Gaskill, 6-deuce, Goldenville ♪ 386 00:14:24,254 --> 00:14:25,564 Ah! 387 00:14:25,647 --> 00:14:28,387 [dramatic music plays] 388 00:14:28,476 --> 00:14:29,476 Come on. 389 00:14:30,304 --> 00:14:31,264 Ladies first. 390 00:14:31,392 --> 00:14:33,392 Bet. 391 00:14:33,568 --> 00:14:36,398 ♪ ♪ 392 00:14:42,533 --> 00:14:44,413 [chorus] ♪ Real high ♪ 393 00:14:44,579 --> 00:14:46,409 [Haiti Babii] ♪ These niggas Wanna speak down on me ♪ 394 00:14:46,581 --> 00:14:49,411 ♪ I'ma slay 'em with my fire ♪ 395 00:14:49,584 --> 00:14:52,374 ♪ With my fire, my fire ♪ 396 00:14:52,543 --> 00:14:54,633 ♪ Hot like lava, what do you desire ♪ 397 00:14:54,806 --> 00:14:56,326 ♪ I'm on fire ♪ 398 00:14:56,504 --> 00:14:58,204 ♪ You you can't can't trust me bitch ♪ 399 00:14:58,375 --> 00:14:59,855 ♪ I'm about my dollar ♪ 400 00:15:00,029 --> 00:15:01,069 ♪ That's the reason Why I'm rich ♪ 401 00:15:01,248 --> 00:15:03,248 ♪ They try to slander My name ♪ 402 00:15:03,424 --> 00:15:05,914 ♪ But I won't let 'em Get this close ♪ 403 00:15:06,079 --> 00:15:08,999 ♪ Oh, Lord, oh ♪ 404 00:15:09,169 --> 00:15:11,909 ♪ Listen to me ♪ 405 00:15:12,085 --> 00:15:15,305 ♪ Listen to my story, Story, story, story ♪ 406 00:15:15,479 --> 00:15:16,869 ♪ ♪ 407 00:15:17,046 --> 00:15:19,266 ♪ I kept it a flamma ♪ 408 00:15:19,440 --> 00:15:21,310 ♪ And I ride with my banga ♪ 409 00:15:21,398 --> 00:15:23,528 ♪ I was thugging, Twisting my fingers ♪ 410 00:15:23,705 --> 00:15:25,745 ♪ All my niggas, They so dangerous ♪ 411 00:15:25,925 --> 00:15:27,355 ♪ Can't ride with us ♪ 412 00:15:27,535 --> 00:15:30,755 ♪ We're taking flights ♪ 413 00:15:30,930 --> 00:15:33,410 ♪ If I say jump, Would you do it? ♪ 414 00:15:33,497 --> 00:15:35,327 ♪ What would it take You to prove it? ♪ 415 00:15:35,499 --> 00:15:36,889 ♪ Fuck it, I might Pull up with a choppa ♪ 416 00:15:37,066 --> 00:15:38,106 ♪ And chop your partner Like steak and lobster ♪ 417 00:15:38,285 --> 00:15:39,495 ♪ Pull up with a thermometer ♪ 418 00:15:39,677 --> 00:15:40,547 ♪ Extended clip Like a helicopter ♪ 419 00:15:40,722 --> 00:15:41,942 ♪ We can get hekka traffic ♪ 420 00:15:42,115 --> 00:15:44,155 ♪ While traveling through Africa ♪ 421 00:15:44,334 --> 00:15:45,474 ♪ Faker den I thought you was ♪ 422 00:15:45,553 --> 00:15:47,343 ♪ I thought you was A conqueror ♪ 423 00:15:47,424 --> 00:15:48,384 ♪ Fucking up your faculties Actually causing casualties ♪ 424 00:15:48,556 --> 00:15:50,076 ♪ But everybody dies, B I'ma hustle ♪ 425 00:15:50,253 --> 00:15:51,303 ♪ It reminds me of a nigga in The '90s ♪ 426 00:15:51,472 --> 00:15:52,602 ♪ With a mack on my lap ♪ 427 00:15:52,777 --> 00:15:54,997 ♪ Slander my name ♪ 428 00:15:55,128 --> 00:15:57,778 ♪ But I Won't let 'em get this close. 429 00:15:57,957 --> 00:15:59,387 ♪ Oh, Lord ♪ 430 00:15:59,567 --> 00:16:03,607 ♪ Oh, listen, listen to me ♪ 431 00:16:03,788 --> 00:16:07,138 ♪ Listen to my story, Story, story, story ♪ 432 00:16:07,314 --> 00:16:09,794 ♪ Oh ah ♪ 433 00:16:09,925 --> 00:16:12,875 [grunting] 434 00:16:13,015 --> 00:16:13,925 Stop it. 435 00:16:15,887 --> 00:16:18,017 We love each other. We can do this. 436 00:16:18,107 --> 00:16:20,197 Don't do that stuff. Don't try to read me, okay? 437 00:16:20,327 --> 00:16:22,287 I ain't seen you in almost a year. 438 00:16:22,416 --> 00:16:24,846 [grunting] 439 00:16:28,378 --> 00:16:29,988 What kind of form is that? 440 00:16:30,119 --> 00:16:31,379 Town. 441 00:16:31,512 --> 00:16:32,602 Town? 442 00:16:32,730 --> 00:16:35,120 Oakland. My true form, okay? 443 00:16:35,255 --> 00:16:36,905 I had to come home. 444 00:16:39,172 --> 00:16:43,182 I was scared. 445 00:16:43,306 --> 00:16:46,736 I needed to be with my family. 446 00:16:46,875 --> 00:16:50,485 Titi misses you. 447 00:16:50,574 --> 00:16:51,454 I miss you. 448 00:16:54,839 --> 00:16:57,449 I wasn't ready for her to call you Mom 449 00:16:57,581 --> 00:17:01,111 because it felt like it was... 450 00:17:01,237 --> 00:17:04,237 erasing something about her, 451 00:17:04,371 --> 00:17:05,291 something about me. 452 00:17:07,461 --> 00:17:11,071 When you left, there was this love, 453 00:17:11,204 --> 00:17:15,214 this great indescribable love that I lost, 454 00:17:15,338 --> 00:17:19,038 and Tiarre lost it too. 455 00:17:19,168 --> 00:17:21,558 We've lost so much already. 456 00:17:21,649 --> 00:17:25,479 I can't lose you too. 457 00:17:25,566 --> 00:17:27,086 We are family. 458 00:17:33,965 --> 00:17:37,135 No shit, Staf. 459 00:17:37,273 --> 00:17:39,283 Why you didn't just text that? 460 00:17:39,406 --> 00:17:44,316 [laughing quietly] 461 00:17:44,454 --> 00:17:48,284 Because I feel like the delivery is key. 462 00:17:49,807 --> 00:17:52,587 [plays keyboard pensively] 463 00:17:52,680 --> 00:17:55,770 ♪ ♪ 464 00:17:55,857 --> 00:18:00,167 ♪ I hope I don't go back ♪ 465 00:18:00,253 --> 00:18:04,173 ♪ To slanging yayo ♪ 466 00:18:04,344 --> 00:18:07,964 ♪ Slanging yayo ♪ 467 00:18:08,130 --> 00:18:11,920 ♪ To get my mail, oh ♪ 468 00:18:12,091 --> 00:18:16,441 ♪ I hope I don't go back ♪ 469 00:18:16,617 --> 00:18:20,317 ♪ To slanging yayo ♪ 470 00:18:20,490 --> 00:18:23,710 ♪ Slanging yayo ♪ 471 00:18:23,798 --> 00:18:29,278 ♪ To get my mail, oh ♪ 472 00:18:29,412 --> 00:18:32,242 You learned my favorite E-40 song? 473 00:18:32,328 --> 00:18:33,938 ♪ Been a hustler since birth ♪ 474 00:18:34,025 --> 00:18:36,285 ♪ Mama selling dinners For the church ♪ 475 00:18:36,463 --> 00:18:39,213 ♪ Red-handed, caught me Stealing money out of purse ♪ 476 00:18:39,292 --> 00:18:41,252 ♪ Got branded, permanent Whip scars on my back ♪ 477 00:18:41,424 --> 00:18:43,914 ♪ I used to get beat With racing car tracks ♪ 478 00:18:44,079 --> 00:18:46,389 ♪ But now me got wealth, Holding a conference call ♪ 479 00:18:46,560 --> 00:18:47,650 ♪ In my hands-free Car telephone ♪ 480 00:18:47,822 --> 00:18:49,302 ♪ Looking like I'm talking to myself ♪ 481 00:18:49,476 --> 00:18:50,516 ♪ Shooting the breeze, Cutting it up real tough ♪ 482 00:18:50,694 --> 00:18:52,874 ♪ Like chopping it up Like a true businessman ♪ 483 00:18:53,044 --> 00:18:54,874 ♪ Talking about, by the way, B, what we doing this week ♪ 484 00:18:55,046 --> 00:18:56,526 ♪ On SoundScan? ♪ 485 00:18:56,657 --> 00:18:58,917 ♪ I hope I don't back 486 00:18:59,094 --> 00:19:01,794 ♪ To slanging yayo ♪ 487 00:19:01,966 --> 00:19:05,486 ♪ Slanging yayo ♪ 488 00:19:05,666 --> 00:19:08,706 ♪ To get my mail, yo ♪ 489 00:19:08,886 --> 00:19:10,366 ♪ Ooh ♪ 490 00:19:14,979 --> 00:19:17,769 ♪ ♪ 491 00:19:18,766 --> 00:19:22,506 I love you, Staf. 492 00:19:22,639 --> 00:19:23,679 I love you more. 493 00:19:26,469 --> 00:19:30,649 494 00:19:34,042 --> 00:19:36,962 495 00:19:42,137 --> 00:19:45,097 496 00:19:49,971 --> 00:19:52,891 497 00:20:00,808 --> 00:20:02,328 Oh. 498 00:20:02,462 --> 00:20:03,722 No, no, no, no, no. 499 00:20:03,811 --> 00:20:04,901 Go away. 500 00:20:05,029 --> 00:20:06,249 Hey, but I thought that-- 501 00:20:06,335 --> 00:20:07,945 Move! 502 00:20:08,032 --> 00:20:09,902 Hey. But... But... 503 00:20:10,034 --> 00:20:11,784 [Ashley] Oh, time to go, bitch. 504 00:20:11,906 --> 00:20:13,426 - Get up! - [Teena] What? 505 00:20:13,560 --> 00:20:14,690 - [young man] Wait, wait? - [Teena] Wait, no, call me! 506 00:20:14,822 --> 00:20:15,742 - [young man] What the fuck? - This bad. This bad. 507 00:20:15,866 --> 00:20:17,476 [Teena] 696-- 508 00:20:17,607 --> 00:20:19,437 Get the fuck off me, bitch! 509 00:20:19,522 --> 00:20:20,702 I'm trying to help you. 510 00:20:20,828 --> 00:20:22,128 [Teena] What are you talking about? 511 00:20:22,264 --> 00:20:23,574 Handle your Saturday night nigga, 512 00:20:23,700 --> 00:20:24,790 and I'll handle mine, okay? 513 00:20:24,919 --> 00:20:27,309 I have a husband, and so do you. 514 00:20:27,443 --> 00:20:28,583 Where? Where is he? 515 00:20:28,705 --> 00:20:31,395 Chri-Chris? Chris? 516 00:20:31,534 --> 00:20:33,064 Chri--oh, that's right. 517 00:20:33,144 --> 00:20:35,064 He's doing ten years in prison, Ashley. 518 00:20:35,190 --> 00:20:36,240 That's not funny, Teena. 519 00:20:36,365 --> 00:20:37,845 "That's not funny, Teena." 520 00:20:37,975 --> 00:20:39,625 So this is what you do on the weekends, huh? 521 00:20:39,760 --> 00:20:42,110 I brought you here to get your mind 522 00:20:42,197 --> 00:20:43,677 off of the truth, okay? 523 00:20:43,807 --> 00:20:45,807 Miles doesn't belong to you anymore. 524 00:20:45,940 --> 00:20:47,770 He belongs to them. 525 00:20:47,898 --> 00:20:49,728 You can't stand here and tell me 526 00:20:49,813 --> 00:20:51,383 that you don't see that fucking shit. 527 00:20:51,467 --> 00:20:55,597 Nothing is ever the fucking same after this shit, Ashley. 528 00:20:55,732 --> 00:20:58,212 You are just like me. 529 00:20:58,344 --> 00:21:01,094 You know what the fuck we're doing here. 530 00:21:01,216 --> 00:21:02,866 You think I didn't see you in there 531 00:21:03,000 --> 00:21:05,090 kissing that pale-ass nigga? 532 00:21:05,176 --> 00:21:06,866 [laughs] Come on girl. 533 00:21:07,004 --> 00:21:08,834 You came out here in that tight ass dress 534 00:21:08,963 --> 00:21:10,973 thought you weren't gonna get any attention. 535 00:21:11,052 --> 00:21:12,272 I know what you want. 536 00:21:12,401 --> 00:21:13,841 I know that you want this. 537 00:21:13,968 --> 00:21:15,488 You wanted hin to come and feel up on you, didn't you? 538 00:21:15,578 --> 00:21:17,278 [grunts] 539 00:21:19,582 --> 00:21:20,842 [laughs] 540 00:21:20,975 --> 00:21:22,315 [yelps] 541 00:21:26,981 --> 00:21:28,371 Bitch! 542 00:21:28,504 --> 00:21:30,204 Get off. 543 00:21:30,332 --> 00:21:31,252 Shit. 544 00:21:31,377 --> 00:21:32,767 What the fuck? 545 00:21:35,381 --> 00:21:36,301 Get off of me! 546 00:21:41,169 --> 00:21:42,039 Ow. 547 00:21:42,170 --> 00:21:44,220 Oh, shit. 548 00:21:44,346 --> 00:21:45,426 Fuck. 549 00:21:45,565 --> 00:21:46,695 It fucking burns. 550 00:21:53,224 --> 00:21:56,054 [sighs] 551 00:22:05,759 --> 00:22:09,149 You wanna go to Caribbean City? 552 00:22:09,284 --> 00:22:12,374 What? Why? Now? 553 00:22:12,505 --> 00:22:16,335 Well, bitch, my night's not over. 554 00:22:16,465 --> 00:22:18,415 - We just fought. - So? 555 00:22:18,554 --> 00:22:21,384 - "So?" - So friends fight, okay? 556 00:22:21,514 --> 00:22:23,044 Now I know I gotta back up 557 00:22:23,167 --> 00:22:25,517 if I'ma roast you or something. 558 00:22:25,648 --> 00:22:29,258 Girl, I gotta go home. 559 00:22:29,391 --> 00:22:30,701 You sure? 560 00:22:30,827 --> 00:22:33,657 Yeah, I'm sure. 561 00:22:33,787 --> 00:22:35,177 Okay. 562 00:22:36,833 --> 00:22:38,663 [sighs] 563 00:22:38,792 --> 00:22:39,842 Yikes. 564 00:22:39,967 --> 00:22:41,357 Right there. 565 00:22:50,281 --> 00:22:51,281 Hey. 566 00:22:54,764 --> 00:22:56,814 I know you think I don't miss him. 567 00:22:59,334 --> 00:23:00,814 But I do. 568 00:23:03,904 --> 00:23:05,124 Every fucking day. 569 00:23:07,690 --> 00:23:08,910 You didn't see anything. 570 00:23:10,737 --> 00:23:11,827 Okay? 571 00:23:11,955 --> 00:23:13,035 Night, Ash. 572 00:23:21,051 --> 00:23:23,841 [heavy music plays] 573 00:23:24,011 --> 00:23:26,751 ♪ ♪ 574 00:23:36,850 --> 00:23:38,850 ♪ This is the ballad Of the broken ♪ 575 00:23:39,026 --> 00:23:42,026 ♪ Eulogy of the bruised That spews unspoken ♪ 576 00:23:42,203 --> 00:23:43,943 ♪ on a poorly-lit corner of West Oakland, ♪ 577 00:23:44,118 --> 00:23:45,988 ♪ Where new whites drive by On fixed-gear bikes ♪ 578 00:23:46,163 --> 00:23:47,823 ♪ And old town shit dies By the light ♪ 579 00:23:47,991 --> 00:23:49,861 ♪ Of another liquor Store closing ♪ 580 00:23:49,950 --> 00:23:52,170 ♪ And I am a vagabond of afterthoughts ♪ 581 00:23:52,343 --> 00:23:54,563 ♪ Manic in the pageantry of an Impossible plastic posture ♪ 582 00:23:54,737 --> 00:23:57,567 ♪ Pressured by a rotting Precedent of my Babylon ♪ 583 00:23:57,740 --> 00:24:00,790 ♪ So before you begin, Let me remind you ♪ 584 00:24:00,961 --> 00:24:03,661 ♪ These motherfuckers wish I Was who they never could be ♪ 585 00:24:03,746 --> 00:24:05,786 ♪ Wish they did what it does While I do it begrudgingly ♪ 586 00:24:05,966 --> 00:24:07,046 ♪ I am most in the mud ♪ 587 00:24:07,228 --> 00:24:08,318 ♪ It's made thick in my blood ♪ 588 00:24:08,490 --> 00:24:09,490 ♪ And I misstep occasionally ♪ 589 00:24:09,578 --> 00:24:10,448 ♪ So fucking what? ♪ 590 00:24:10,623 --> 00:24:11,323 ♪ So fucking what? ♪ 591 00:24:12,755 --> 00:24:14,365 Fuck! 592 00:24:14,540 --> 00:24:15,930 ♪ I trip right on the gun ♪ 593 00:24:16,019 --> 00:24:17,759 ♪ Fuck, I mixed lights With the rum ♪ 594 00:24:17,934 --> 00:24:20,204 ♪ And flew a bit too Tight to the Sun ♪ 595 00:24:20,371 --> 00:24:22,241 ♪ A Bay girl gets No license to run ♪ 596 00:24:22,417 --> 00:24:24,327 ♪ I got to be dirty as A Magdalene ♪ 597 00:24:24,419 --> 00:24:25,679 ♪ And holy to these- Holy to these- ♪ 598 00:24:25,855 --> 00:24:27,545 ♪ Holy to these niggas as a nun-as a nun ♪ 599 00:24:27,727 --> 00:24:30,287 ♪ And down like a clown, No matter the sentence sung ♪ 600 00:24:30,469 --> 00:24:32,169 ♪ Or grip on my lungs- grip on my lungs- ♪ 601 00:24:32,340 --> 00:24:33,820 ♪ Grip on my lungs ♪ 602 00:24:33,994 --> 00:24:35,784 ♪ But what if I'm coming Undone? ♪ 603 00:24:35,865 --> 00:24:38,475 ♪ What if-what if-what if They got me coming undone? ♪ 604 00:24:38,607 --> 00:24:40,827 [laughs] Fuck, I'm not the one. 605 00:24:40,957 --> 00:24:42,307 I'm not the fucking one. 606 00:24:59,976 --> 00:25:00,976 Nelle. 607 00:25:01,108 --> 00:25:02,018 [doorbell rings] 608 00:25:09,072 --> 00:25:10,162 [Janelle] Okay, I'm coming. 609 00:25:10,291 --> 00:25:12,861 Shit, knocking on my-- 610 00:25:12,946 --> 00:25:15,116 shit, Ash, you okay? 611 00:25:15,252 --> 00:25:19,042 You look cute but fucked up. 612 00:25:19,126 --> 00:25:20,076 Yes. 613 00:25:22,564 --> 00:25:24,574 Ooh, girl, is that Mustafa? 614 00:25:24,697 --> 00:25:26,347 [Janelle] Mm-hmm. 615 00:25:26,481 --> 00:25:28,351 [Ashley] He looks more handsome in person. 616 00:25:28,483 --> 00:25:29,923 I like the facial hair. 617 00:25:30,050 --> 00:25:31,050 [Janelle] Okay. All right. 618 00:25:31,181 --> 00:25:32,491 Why don't you come on inside? 619 00:25:32,618 --> 00:25:34,268 No, no, no, no, no. 620 00:25:35,751 --> 00:25:37,541 I want to... 621 00:25:37,666 --> 00:25:39,276 - What? You what? - mm... 622 00:25:42,279 --> 00:25:45,409 I just came to say that I love you, Janelle. 623 00:25:49,112 --> 00:25:50,072 And I love you so much. 624 00:25:50,200 --> 00:25:50,980 [Janelle] Oh. 625 00:25:51,071 --> 00:25:52,461 Oh. 626 00:25:52,594 --> 00:25:53,734 Okay. 627 00:25:53,813 --> 00:25:55,513 I love you too. 628 00:25:55,641 --> 00:25:56,861 Uh-huh. 629 00:25:56,990 --> 00:25:58,430 Girl, he's cute. 630 00:25:58,557 --> 00:25:59,987 [Janelle] Mm-hmm. 631 00:26:00,080 --> 00:26:02,600 You should hold onto him real tight. 632 00:26:02,735 --> 00:26:04,165 He is fine, ain't he? 633 00:26:04,301 --> 00:26:05,611 Yeah. 634 00:26:05,738 --> 00:26:07,038 Oh, I'm-I'm sorry. 635 00:26:07,174 --> 00:26:08,134 [Janelle] Yeah. 636 00:26:08,262 --> 00:26:09,352 I shouldn't be here. 637 00:26:09,437 --> 00:26:12,787 Okay, um, just act like... 638 00:26:12,919 --> 00:26:14,179 act like I wasn't here. 639 00:26:14,311 --> 00:26:16,141 I'm a magic-I'm a magician. 640 00:26:16,270 --> 00:26:17,270 Shh. 641 00:26:17,358 --> 00:26:20,138 Shh, okay. 642 00:26:20,274 --> 00:26:22,844 Please text me when you get home. 643 00:26:22,972 --> 00:26:23,802 Okay. 644 00:26:27,890 --> 00:26:28,800 Mm-mm. 645 00:26:30,327 --> 00:26:31,417 She seems nice. 646 00:26:31,546 --> 00:26:33,366 Mm-hmm. 647 00:26:33,461 --> 00:26:35,591 And has a great eye for how handsome I am. 648 00:26:35,724 --> 00:26:37,474 Shut up. 649 00:26:37,596 --> 00:26:39,156 Give me my blunt. 650 00:26:39,249 --> 00:26:42,039 [soft jazz music plays] 651 00:26:42,165 --> 00:26:43,945 [door opens] 652 00:26:44,124 --> 00:26:46,874 ♪ ♪ 653 00:26:50,913 --> 00:26:52,793 [Rainey] Hey, party girl. 654 00:26:52,915 --> 00:26:55,695 Wild night? 655 00:26:55,831 --> 00:26:57,621 Huh? 656 00:26:57,746 --> 00:27:01,046 Oh. Um, yeah. 657 00:27:05,275 --> 00:27:06,275 Is Sean asleep? 658 00:27:06,363 --> 00:27:08,323 Out like an adorable log. 659 00:27:08,452 --> 00:27:09,632 It looks like you lost an earring. 660 00:27:20,464 --> 00:27:23,034 - Honey, are you-- - I can't. 661 00:27:23,163 --> 00:27:25,253 Um... I can't be around you right now, Rainey. 662 00:27:25,339 --> 00:27:27,649 I'm sorry. 663 00:27:27,776 --> 00:27:29,386 Good night. 664 00:27:33,739 --> 00:27:35,609 And frostbite. 665 00:27:37,090 --> 00:27:40,050 ♪ 666 00:27:44,401 --> 00:27:47,451 ♪ 667 00:27:51,713 --> 00:27:54,673 ♪ 668 00:27:58,807 --> 00:28:01,717 ♪ 669 00:28:05,814 --> 00:28:08,734 ♪ 670 00:28:12,778 --> 00:28:15,688 ♪ 671 00:28:24,659 --> 00:28:27,619 ♪ 42837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.