Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,756 --> 00:00:21,146
[spooky electronic music plays]
2
00:00:21,804 --> 00:00:24,724
♪ ♪
3
00:00:33,337 --> 00:00:35,557
Hey, what's up? It's Guapdad.
4
00:00:35,644 --> 00:00:37,124
I don't know
how I ended up here,
5
00:00:37,254 --> 00:00:38,954
but I'm pretty sure
I'm about to throw up.
6
00:00:39,082 --> 00:00:41,082
Before I do that,
you wouldn't believe
7
00:00:41,215 --> 00:00:42,555
what happened last week
on Blindspotting.
8
00:00:42,651 --> 00:00:44,651
[coughs]
9
00:00:44,783 --> 00:00:46,093
- Talkin' 'bout.
- Uh-blah-dow.
10
00:00:48,352 --> 00:00:51,402
I was married in Bali.
11
00:00:51,529 --> 00:00:52,839
Yo, who the fuck
are you texting?
12
00:00:52,922 --> 00:00:54,012
Earl?
13
00:00:54,141 --> 00:00:55,711
[Janelle] Man, fuck that nigga.
14
00:00:55,838 --> 00:00:58,228
Shit, he only text me, what,
twice since he got out?
15
00:00:58,362 --> 00:00:59,972
[Jacque] Hey, Daddy.
16
00:01:00,060 --> 00:01:01,580
- [Trish] Cuddie's in too deep.
- [Ashley] Yeah.
17
00:01:01,713 --> 00:01:04,503
I need to break them up.
I need to break them up.
18
00:01:04,629 --> 00:01:05,759
[bachelorette]
You're just a little sad.
19
00:01:05,891 --> 00:01:07,811
Like, you have a sad face.
20
00:01:07,937 --> 00:01:09,237
I wonder what's wrong.
21
00:01:09,373 --> 00:01:10,723
It's fine.
Every... everything is fine.
22
00:01:10,853 --> 00:01:11,853
Thank you!
23
00:01:14,944 --> 00:01:17,124
[hip-hop music plays]
24
00:01:17,207 --> 00:01:18,467
[rapper]
♪ Scam sell, doing well ♪
25
00:01:18,643 --> 00:01:20,303
♪ Pulling up in a truck ♪
26
00:01:20,471 --> 00:01:22,171
♪ I'm a factor in my city
I'm 100 as fuck ♪
27
00:01:22,343 --> 00:01:23,523
♪ Inuyasha, I'm a dog ♪
28
00:01:23,605 --> 00:01:25,645
♪ I'm a pit, you a pug ♪
29
00:01:25,737 --> 00:01:27,697
♪ I'ma always have bitches
'Cause I'm funny as fuck ♪
30
00:01:27,783 --> 00:01:29,183
♪ These are triple S
Balenciagas ♪
31
00:01:29,263 --> 00:01:30,703
♪ They looking funky though ♪
32
00:01:30,873 --> 00:01:31,963
♪ I like 'em slim thick
My brother ♪
33
00:01:32,135 --> 00:01:33,395
♪ He like them funky hos ♪
34
00:01:33,528 --> 00:01:34,568
[Trish]
Okay, shit, y'all, we are here!
35
00:01:34,659 --> 00:01:36,489
- [Ashley] Ooh.
- [Janelle] Yeah.
36
00:01:36,618 --> 00:01:37,578
- [Trish] Hey.
- [Earl] Ooh.
37
00:01:37,706 --> 00:01:39,136
[Ashley] Whew, hey.
38
00:01:39,273 --> 00:01:41,883
Dang, y'all, I haven't been
to the boardwalk
39
00:01:42,014 --> 00:01:43,714
in hella long.
40
00:01:43,842 --> 00:01:45,452
Yo, we gotta hit
that Giant Dipper.
41
00:01:45,540 --> 00:01:47,720
I don't think I've been here
since I was, like, six.
42
00:01:47,803 --> 00:01:51,423
Yo, Ash, you hear something?
43
00:01:51,546 --> 00:01:54,936
It sounded like
our long lost friend Earl,
44
00:01:55,071 --> 00:01:57,291
but apparently,
that dude's been out of jail
45
00:01:57,421 --> 00:01:58,731
for hella long
and just been ghosting us.
46
00:01:58,814 --> 00:02:00,034
Okay.
47
00:02:00,163 --> 00:02:02,303
Nelle, let's just
ease into this.
48
00:02:02,426 --> 00:02:03,946
- You know what I'm saying?
- [Earl] No.
49
00:02:04,080 --> 00:02:05,820
I mean, Ashley invited me.
Trish said it was cool.
50
00:02:05,951 --> 00:02:08,131
Oh, and did y'all know that
he allegedly has a girlfriend
51
00:02:08,215 --> 00:02:09,995
we ain't never met?
52
00:02:10,130 --> 00:02:12,920
June got tickets to see Kehlani,
so she went to see Kehlani.
53
00:02:13,045 --> 00:02:14,565
Oh. Oh, okay. I see.
54
00:02:14,699 --> 00:02:16,529
So if your new girlfriend
isn't available...
55
00:02:16,658 --> 00:02:18,178
- Ah, ew, ew, ew, ew.
- Nelle!
56
00:02:18,268 --> 00:02:19,568
- Chill. That shit's not cute.
- Chill.
57
00:02:19,704 --> 00:02:21,844
Not cute.
58
00:02:21,967 --> 00:02:23,357
- Hey.
- [Janelle] Don't.
59
00:02:23,447 --> 00:02:24,927
- How come Jacque didn't come?
- Oh.
60
00:02:25,057 --> 00:02:26,967
Um, you know,
she introducing Cuddie
61
00:02:27,059 --> 00:02:29,239
to her family
at their Halloween party,
62
00:02:29,323 --> 00:02:33,203
and then
we will never see him again.
63
00:02:33,327 --> 00:02:36,547
Oh, why do you say it
like that?
64
00:02:36,678 --> 00:02:39,068
I may have told
Jacque's cousins
65
00:02:39,202 --> 00:02:41,342
Nump and P-Lo to give Cuddie
66
00:02:41,465 --> 00:02:44,595
some disastrous costume advice.
67
00:02:44,686 --> 00:02:46,506
Okay! [laughs]
68
00:02:46,644 --> 00:02:49,394
Who is ready for Fright Night?
Am I right?
69
00:02:49,517 --> 00:02:51,907
Trish, what are you doing?
70
00:02:51,997 --> 00:02:54,437
Um, oh, I'm about to use
71
00:02:54,522 --> 00:02:56,742
my patent
Trish and Jacque move.
72
00:02:56,872 --> 00:02:58,832
Okay, what move is that?
73
00:03:01,181 --> 00:03:04,271
Duh, pretend to be blind
74
00:03:04,401 --> 00:03:05,791
so you get a disabled pass
and cut the front of the line.
75
00:03:05,924 --> 00:03:07,274
[all] No!
76
00:03:07,404 --> 00:03:09,064
- Trish!
- No, no, no, no, no, no.
77
00:03:09,145 --> 00:03:10,705
- Now you done gone too far.
- Boo.
78
00:03:10,799 --> 00:03:12,099
- No, Trish.
- Fuck y'all.
79
00:03:12,235 --> 00:03:13,405
Trish, you can't walk
like that!
80
00:03:13,541 --> 00:03:14,931
[Trish] Fuck y'all.
81
00:03:15,064 --> 00:03:16,464
[Janelle] The ancestors
is watching, Trish!
82
00:03:16,587 --> 00:03:17,807
[Earl] We should have
to walk like that.
83
00:03:17,893 --> 00:03:18,723
- We all have to...
- [Ashley] God.
84
00:03:18,850 --> 00:03:20,110
[Earl] Wait, guys, help.
85
00:03:20,200 --> 00:03:21,200
[Ashley]
Are you fucking kidding me?
86
00:03:21,331 --> 00:03:22,901
I don't want no part in this.
87
00:03:23,072 --> 00:03:24,472
[rapper] ♪ Your style's
Fucking pitiful ♪
88
00:03:24,639 --> 00:03:25,729
♪ I'm a pit bull
With no leash ♪
89
00:03:25,814 --> 00:03:27,604
♪ Call the police ♪
90
00:03:27,772 --> 00:03:29,342
♪ I think that MC host shit
Is weak as fuck ♪
91
00:03:29,426 --> 00:03:31,076
♪ Please button up
And have a seat ♪
92
00:03:31,254 --> 00:03:33,004
♪ You'd think I had chainsawed
My face off ♪
93
00:03:33,169 --> 00:03:34,909
♪ Replaced face
With another chain saw ♪
94
00:03:35,084 --> 00:03:37,044
♪ Had guard on
Now that guard off ♪
95
00:03:37,129 --> 00:03:38,909
♪ I'm like, "Hey, everybody
I should take off" ♪
96
00:03:39,001 --> 00:03:41,001
♪ Like gone off
To see you bad... ♪
97
00:03:42,134 --> 00:03:45,094
Look at my Tagalog queen. Damn!
98
00:03:45,225 --> 00:03:47,045
- And what are you?
- Oh, me?
99
00:03:47,183 --> 00:03:48,103
[chuckles]
100
00:03:50,491 --> 00:03:53,671
Blah-dow! Pirate.
101
00:03:53,755 --> 00:03:56,105
- I'm here for that booty.
- [Jacque] Oh, fuck.
102
00:03:56,236 --> 00:03:57,666
Okay, no, no, no.
103
00:03:57,802 --> 00:03:59,412
Maybe we should
just go somewhere else.
104
00:03:59,543 --> 00:04:01,113
You-you don't want to go
in there dressed like that.
105
00:04:01,241 --> 00:04:04,851
Uh... come on, babe.
106
00:04:04,983 --> 00:04:06,123
Is this about
meeting your parents?
107
00:04:06,202 --> 00:04:07,422
No.
108
00:04:07,551 --> 00:04:09,641
- Or is this a Filipino thing?
- No.
109
00:04:09,771 --> 00:04:11,251
'Cause, honestly,
I'm hella nervous
110
00:04:11,381 --> 00:04:12,861
about meeting your pops,
111
00:04:12,948 --> 00:04:14,248
so I- I did a lot of research,
112
00:04:14,384 --> 00:04:15,304
and I talked
to your cousin Nump...
113
00:04:15,385 --> 00:04:17,385
Ugh, no!
114
00:04:17,518 --> 00:04:19,388
...and there's nowhere
where I ever read
115
00:04:19,520 --> 00:04:20,780
there being any beef
between pirates
116
00:04:20,912 --> 00:04:23,052
and the Filipino community.
117
00:04:23,175 --> 00:04:25,785
I mean, of course,
unless you count Hook.
118
00:04:25,917 --> 00:04:27,177
Like, that's straight funk.
119
00:04:29,051 --> 00:04:30,271
Uh-huh.
120
00:04:30,400 --> 00:04:31,790
Because Rufio.
121
00:04:31,880 --> 00:04:34,100
He Filipino.
122
00:04:34,186 --> 00:04:35,706
Did you know that?
123
00:04:37,494 --> 00:04:40,764
[sighs]
I did.
124
00:04:40,845 --> 00:04:42,455
I do.
125
00:04:42,586 --> 00:04:45,146
And you're not a pirate.
You make a cute musketeer.
126
00:04:45,285 --> 00:04:46,845
[chuckles]
I'm a pirate.
127
00:04:46,982 --> 00:04:49,422
Mm-mmm, no, you're
a musketeer tonight, okay?
128
00:04:49,550 --> 00:04:53,120
Let's just get these
buttoned up, okay?
129
00:04:53,205 --> 00:04:56,375
- Okay, fine. Let's go inside.
- Okay.
130
00:04:56,513 --> 00:04:59,303
But don't take your coat off,
131
00:04:59,429 --> 00:05:01,999
no matter what.
132
00:05:03,607 --> 00:05:05,167
Okay.
133
00:05:05,261 --> 00:05:07,091
- [thump]
- [Cuddie] Oh.
134
00:05:07,219 --> 00:05:08,829
- I got you.
- Cool. Thanks, babe.
135
00:05:08,960 --> 00:05:11,180
Thank you.
Hey, Mom.
136
00:05:11,311 --> 00:05:13,141
- Hi.
- Hey, Jacque. Mwah.
137
00:05:13,225 --> 00:05:15,575
- This is Cuddie.
- Hi. Nice to meet you.
138
00:05:15,706 --> 00:05:17,486
Tall. Nice to meet you too.
139
00:05:17,621 --> 00:05:19,281
- Dad's in the back.
- Okay, thanks.
140
00:05:21,756 --> 00:05:24,586
- Ooh, you did that one, huh?
- I did.
141
00:05:24,715 --> 00:05:26,235
See, that feel like
a nice precursor
142
00:05:26,369 --> 00:05:27,719
to your trappy mermaid saga.
143
00:05:27,805 --> 00:05:30,065
[Jacque] It is.
144
00:05:30,199 --> 00:05:31,509
[Cuddie] Oh, is that your dad?
145
00:05:31,635 --> 00:05:33,325
[dramatic fantasy music plays]
146
00:05:33,420 --> 00:05:37,470
[Lost Boys crowing]
147
00:05:38,599 --> 00:05:40,949
[Lost Boys] Bangarang,
bangarang, bangarang!
148
00:05:41,079 --> 00:05:42,299
Stop!
149
00:05:42,429 --> 00:05:45,259
For real?
150
00:05:45,345 --> 00:05:47,425
- Jacque, is your daddy...
- No, no, don't say it!
151
00:05:49,000 --> 00:05:51,220
- Rufio...
- No!
152
00:05:51,351 --> 00:05:54,351
[Trish] Okay, y'all.
153
00:05:54,484 --> 00:05:55,834
[gasps]
154
00:05:55,920 --> 00:05:57,570
Blow!
155
00:05:57,661 --> 00:06:00,141
With this, I can take
up to three guests
156
00:06:00,272 --> 00:06:01,932
to the front of every line.
157
00:06:02,013 --> 00:06:05,153
Oh, my God.
Y'all, this is so wrong, okay?
158
00:06:05,277 --> 00:06:07,057
Why we didn't
just get fast passes?
159
00:06:07,192 --> 00:06:09,462
- 'Cause they $300 each.
- Ugh, ugh.
160
00:06:09,543 --> 00:06:11,503
Okay, why y'all making
such a big deal out of this?
161
00:06:11,632 --> 00:06:14,422
It is a life hack, okay?
162
00:06:14,504 --> 00:06:16,114
Look, y'all don't ever use
163
00:06:16,245 --> 00:06:17,895
the big handicap stall
in the bathroom?
164
00:06:18,029 --> 00:06:18,899
- Really?
- No.
165
00:06:19,030 --> 00:06:20,340
Really? Okay.
166
00:06:20,467 --> 00:06:21,817
Well, this is
the same thing, okay?
167
00:06:21,946 --> 00:06:23,766
The same exact thing.
Who does it hurt?
168
00:06:23,861 --> 00:06:25,651
[Janelle] For starters,
169
00:06:25,776 --> 00:06:27,776
it's offensive
to disabled people.
170
00:06:27,909 --> 00:06:29,869
Girl, it's Halloween.
171
00:06:29,954 --> 00:06:32,304
Everybody is
being offensive today.
172
00:06:32,435 --> 00:06:33,995
Ooh, look, look, look, see?
173
00:06:34,132 --> 00:06:36,962
She is cosplaying
being a sex worker,
174
00:06:37,048 --> 00:06:38,918
and you don't see me
throwing a fucking fit!
175
00:06:39,050 --> 00:06:40,270
Oh, my gosh, Trish,
could you please just lose
176
00:06:40,400 --> 00:06:41,840
the fucking stick, okay?
177
00:06:41,966 --> 00:06:43,876
They have to cut
to the front of the line
178
00:06:44,012 --> 00:06:46,492
because they're
really disabled, okay?
179
00:06:46,623 --> 00:06:49,283
Uh, Nelle,
say "differently abled."
180
00:06:49,365 --> 00:06:51,365
Uh, okay, wait, wait, hold up,
hold up, hold up, okay.
181
00:06:51,498 --> 00:06:54,408
Aren't you pretending
to be Catholic right now?
182
00:06:54,544 --> 00:06:56,204
- Hmm?
- What?
183
00:06:56,328 --> 00:06:57,718
You a Buddhist, nigga.
184
00:06:57,852 --> 00:07:00,462
I'm paying homage
to Deloris Van Cartier.
185
00:07:00,594 --> 00:07:03,124
And I'm paying homage
to fucking blind people.
186
00:07:03,248 --> 00:07:04,118
- No.
- Uh...
187
00:07:04,249 --> 00:07:06,119
Nigga, you are not blind.
188
00:07:06,208 --> 00:07:09,298
And you are not Deloris.
189
00:07:09,472 --> 00:07:11,262
[rapper] ♪ I could fight
Like Kun Li with my all that ♪
190
00:07:11,387 --> 00:07:13,037
[Jacque] Be cool.
191
00:07:13,171 --> 00:07:14,481
[Cuddie] How could you not
tell me your daddy is Rufio?
192
00:07:14,608 --> 00:07:16,038
[Jacque] How has it not come up
193
00:07:16,174 --> 00:07:17,654
that you're this obsessed
with Hook?
194
00:07:17,741 --> 00:07:19,611
It was one of my favorite
movies growing up.
195
00:07:19,743 --> 00:07:21,753
Look, I am not
emotionally equipped
196
00:07:21,832 --> 00:07:24,272
for this moment right now.
197
00:07:24,356 --> 00:07:26,486
It's okay. Come on.
198
00:07:26,620 --> 00:07:28,450
Hey, Dad, look who's here.
199
00:07:28,578 --> 00:07:32,278
It's my boyfriend,
who you promised to be nice to.
200
00:07:32,408 --> 00:07:34,538
[Cuddie] Mr. Basco,
it's a pleasure to meet you.
201
00:07:36,847 --> 00:07:39,067
Ooh.
202
00:07:39,197 --> 00:07:42,847
You are tall, man. Real tall.
203
00:07:42,984 --> 00:07:44,464
Well, you know,
I know everything about you
204
00:07:44,594 --> 00:07:46,604
from watching your...
from watching Jacque
205
00:07:46,727 --> 00:07:48,157
just talk about you so much,
about what a great swords...
206
00:07:49,730 --> 00:07:52,040
- Dad- dad and father you are.
- Be cool.
207
00:07:52,167 --> 00:07:54,517
[Dante] My daughter...
208
00:07:54,604 --> 00:07:56,824
says you're a banker.
209
00:07:56,954 --> 00:08:00,614
I mean, what's that like?
210
00:08:00,697 --> 00:08:02,607
[Cuddie]
Uh, you know, it's real cool.
211
00:08:02,743 --> 00:08:04,613
You know,
I- I work in a bank bank.
212
00:08:04,701 --> 00:08:07,271
I count money, collect debt,
sail the high seas of finance,
213
00:08:07,356 --> 00:08:09,266
but-but not like a pirate.
214
00:08:09,401 --> 00:08:10,661
- [Jacque] Oh, God.
- [guest] Huh?
215
00:08:10,794 --> 00:08:12,194
[guest]
Hey, who just said pirate?
216
00:08:12,317 --> 00:08:13,057
- Oh, my God.
- [Cuddie] Oh, nah, nah, nah.
217
00:08:13,144 --> 00:08:14,844
I said, "Not a pirate."
218
00:08:15,016 --> 00:08:17,016
[rapper] ♪ I playing
Credit roulette, hey ♪
219
00:08:17,192 --> 00:08:19,542
♪ I don't really have no time
For stank hos ♪
220
00:08:19,716 --> 00:08:22,106
♪ I just really want to get
A bankroll, bankroll ♪
221
00:08:22,197 --> 00:08:23,937
♪ In the club
I just might change clubs ♪
222
00:08:24,068 --> 00:08:26,378
Ooh.
[sighs]
223
00:08:26,506 --> 00:08:30,206
Shit. It's a long way down.
224
00:08:30,335 --> 00:08:32,075
Who the fuck are you texting?
225
00:08:32,207 --> 00:08:33,727
- It's none of your business.
- What you saying?
226
00:08:33,861 --> 00:08:35,251
What you sending?
You sending some pictures?
227
00:08:35,340 --> 00:08:36,730
Can you mind your own business?
Back up, Smash.
228
00:08:36,820 --> 00:08:37,520
'Cause if we fall,
I'ma kick your ass.
229
00:08:37,647 --> 00:08:39,337
- Stop.
- Ow.
230
00:08:41,216 --> 00:08:44,216
I was gonna wait
to tell you this,
231
00:08:44,349 --> 00:08:48,879
but, um...
I'm talking to Mustafa again.
232
00:08:49,006 --> 00:08:51,046
Mustafa Mustafa?
Like, Bali Mustafa?
233
00:08:51,182 --> 00:08:54,402
- Mm-hmm.
- Ooh, child. Oh, no.
234
00:08:54,534 --> 00:08:57,584
So is-is June
your new girlfriend?
235
00:08:57,711 --> 00:08:59,841
I don't know, girlfriend is,
like, a tough thing
236
00:08:59,930 --> 00:09:02,110
- for me to define, you know?
- Mm, yeah.
237
00:09:02,237 --> 00:09:04,977
Pshh.
[sighs]
238
00:09:05,109 --> 00:09:07,019
- I heard that.
- [Janelle] Don't do that.
239
00:09:07,155 --> 00:09:08,765
- Don't do that.
- [Ashley] Nelle.
240
00:09:08,896 --> 00:09:10,416
You said that he didn't
double down for you.
241
00:09:10,550 --> 00:09:12,770
Okay, well,
you and Miles are not
242
00:09:12,856 --> 00:09:15,246
the only tragic love story,
Ash, okay?
243
00:09:15,380 --> 00:09:17,340
'Cause I been married
to a motherfucker too,
244
00:09:17,469 --> 00:09:18,729
and you don't know
what it was like.
245
00:09:18,862 --> 00:09:22,912
[groans]
246
00:09:22,997 --> 00:09:25,607
- Are you dating somebody?
- [sighs]
247
00:09:25,739 --> 00:09:27,919
It's tragic, Earl.
248
00:09:28,045 --> 00:09:31,305
My heart is telling me
I'm in love with Jacque.
249
00:09:31,440 --> 00:09:32,620
- The fuck?
- [Earl] Mm.
250
00:09:32,746 --> 00:09:34,266
And she's with Cuddie.
251
00:09:34,399 --> 00:09:36,309
Okay, well, fine. Fine.
252
00:09:36,401 --> 00:09:39,231
I am so happy for you, Nelle.
253
00:09:39,317 --> 00:09:41,757
Everybody, I'm so happy
for my friend Nelle... look.
254
00:09:41,842 --> 00:09:43,192
Okay, now you being
a fucking jerk.
255
00:09:43,278 --> 00:09:44,758
- Look, I'm smiling.
- Okay.
256
00:09:44,888 --> 00:09:47,408
My best fucking friend
is moving back to Bali!
257
00:09:47,543 --> 00:09:50,023
Wow, I didn't even say
that I was going back to...
258
00:09:50,154 --> 00:09:51,374
you know what, fine.
259
00:09:51,503 --> 00:09:54,033
Bet, Ash. You got it.
Never mind.
260
00:09:54,158 --> 00:09:56,468
Wait, I lightweight thought
you already were with Jacque.
261
00:09:56,596 --> 00:09:58,116
And niggas thought
you was with Janelle.
262
00:09:58,249 --> 00:10:00,859
Oh, no, she mad at me
263
00:10:00,991 --> 00:10:03,121
because I didn't keep in
contact when I got sent back.
264
00:10:03,254 --> 00:10:04,874
[Trish] Hmm.
265
00:10:04,995 --> 00:10:08,995
Which, like, I get it,
but sometimes...
266
00:10:10,914 --> 00:10:13,224
...going there
just complicates shit out here.
267
00:10:13,308 --> 00:10:15,308
And no disrespect to y'all.
268
00:10:15,440 --> 00:10:18,790
It's just, some shit,
269
00:10:18,922 --> 00:10:20,052
y'all just can't understand
about that.
270
00:10:20,141 --> 00:10:21,361
Mm.
271
00:10:21,446 --> 00:10:22,616
But that doesn't mean
272
00:10:22,752 --> 00:10:24,892
I don't care about her,
you know?
273
00:10:24,972 --> 00:10:27,152
Nice monologue, brother.
You gonna tell her that?
274
00:10:27,278 --> 00:10:30,328
I'm just saying,
it seems unhealthy.
275
00:10:30,455 --> 00:10:32,195
[Janelle scoffs] Tss.
276
00:10:32,327 --> 00:10:34,287
Well, I don't think
that healthy
277
00:10:34,416 --> 00:10:36,586
is your area
of expertise lately.
278
00:10:36,679 --> 00:10:38,329
You gonna tell Jacque
you in love with her?
279
00:10:38,463 --> 00:10:40,773
I mean, I don't need
to tell that girl nothing,
280
00:10:40,857 --> 00:10:44,767
because once her and Cuddie
are done,
281
00:10:44,905 --> 00:10:47,385
the wifedom is back.
282
00:10:47,472 --> 00:10:48,652
Ooh, that reminds me.
283
00:10:48,778 --> 00:10:51,298
I need to text P-Lo.
284
00:10:51,476 --> 00:10:54,216
[P-Lo] ♪ Same squad
Same squad, same squad ♪
285
00:10:54,392 --> 00:10:56,792
♪ Drop-top coupe
Dodge raindrops ♪
286
00:10:56,873 --> 00:10:59,623
♪ Big bag plays on FaceTime ♪
287
00:10:59,746 --> 00:11:01,786
[phone chimes]
288
00:11:01,965 --> 00:11:04,135
♪ Same squad,
same squad, same squad ♪
289
00:11:04,228 --> 00:11:06,968
♪ Cross move quick like AI ♪
290
00:11:07,144 --> 00:11:09,154
♪ Chain shine bright
Like daytime ♪
291
00:11:09,320 --> 00:11:11,320
♪ Stack big bread
Like waist high ♪
292
00:11:11,496 --> 00:11:13,846
♪ Uh, I don't do lames ♪
293
00:11:14,021 --> 00:11:16,201
♪ Little bitch watch out
like 2 Chainz ♪
294
00:11:16,284 --> 00:11:17,374
♪ Uh, I done swerved
In a new lane ♪
295
00:11:17,459 --> 00:11:18,809
Oh...
296
00:11:18,939 --> 00:11:20,939
- [record scratches]
- [all gasp]
297
00:11:21,071 --> 00:11:22,161
Pirate!
298
00:11:22,290 --> 00:11:23,600
[dramatic music plays]
299
00:11:23,726 --> 00:11:27,246
- What?
- Ah, hell nah!
300
00:11:27,382 --> 00:11:29,212
You been a pirate
this whole time?
301
00:11:29,340 --> 00:11:31,730
We been gigging with you.
302
00:11:31,865 --> 00:11:33,815
Is nothing sacred?
303
00:11:33,954 --> 00:11:35,744
I know how this looks!
304
00:11:35,869 --> 00:11:37,309
Can we please not do this?
305
00:11:37,435 --> 00:11:40,395
You a pirate, pare!
We kill pirates!
306
00:11:40,482 --> 00:11:43,492
[sighs]
Oh, every fucking time!
307
00:11:43,572 --> 00:11:46,312
Whenever I bring a boy home,
my dad challenges him
308
00:11:46,444 --> 00:11:48,324
to a sword fight,
309
00:11:48,403 --> 00:11:50,453
and when you lose,
310
00:11:50,579 --> 00:11:52,449
it means
you're a pirate forever.
311
00:11:52,537 --> 00:11:55,407
♪ ♪
312
00:11:55,497 --> 00:11:58,277
All I ever wanted to be
was a Lost Boy.
313
00:11:58,413 --> 00:12:01,023
But can he fight? Can he fly?
314
00:12:01,155 --> 00:12:03,805
Can he...
[crows]
315
00:12:03,940 --> 00:12:06,290
[all crow]
316
00:12:09,293 --> 00:12:11,823
Babe, don't worry.
I was born for this.
317
00:12:14,298 --> 00:12:16,868
I got hands.
318
00:12:16,953 --> 00:12:20,353
I am fly.
319
00:12:20,478 --> 00:12:22,648
I can't crow...
320
00:12:22,742 --> 00:12:25,222
but I can "Yee!"
321
00:12:25,309 --> 00:12:26,659
[all] Yee!
322
00:12:26,746 --> 00:12:29,656
♪ ♪
323
00:12:30,967 --> 00:12:32,747
[all] Ooh!
324
00:12:35,580 --> 00:12:38,370
- Ha!
- [both grunting]
325
00:12:38,453 --> 00:12:40,283
[dramatic musical flourish]
326
00:12:40,411 --> 00:12:43,591
[together] "Cheese Palace's
Cheese Chalice.
327
00:12:43,675 --> 00:12:46,675
Complete the Goblet
of Cheese Challenge."
328
00:12:48,071 --> 00:12:51,771
What the fuck
is a goblet of cheese?
329
00:12:51,901 --> 00:12:54,431
Fuck around and find out.
330
00:12:54,556 --> 00:12:56,296
[triumphant music plays]
331
00:12:56,384 --> 00:13:00,484
Yo, this is delicious.
332
00:13:00,562 --> 00:13:03,482
There's gotta be, like,
ten different high-end cheeses
333
00:13:03,608 --> 00:13:05,648
in this fondue.
334
00:13:05,741 --> 00:13:07,091
That sound disgusting.
335
00:13:07,221 --> 00:13:09,181
Yo, we should get on
the giant teacups.
336
00:13:09,310 --> 00:13:10,750
[Trish] A'ight, let me get
my blind stick ready.
337
00:13:10,877 --> 00:13:13,267
[Janelle] No, Ash,
back me up here.
338
00:13:13,401 --> 00:13:15,061
Well, I'm all about gaming
the system.
339
00:13:15,142 --> 00:13:16,452
If you can make life
a little bit easier,
340
00:13:16,534 --> 00:13:17,754
do that shit.
341
00:13:17,884 --> 00:13:19,934
Period, my nigga.
342
00:13:20,060 --> 00:13:21,670
Who does it hurt?
343
00:13:21,801 --> 00:13:23,931
Well, can you just at least
get rid of the cane?
344
00:13:24,064 --> 00:13:26,114
Fine, Nelle, yes,
I'll get rid of the cane
345
00:13:26,196 --> 00:13:28,106
and just feel around,
but, you know,
346
00:13:28,242 --> 00:13:29,902
this is me
and Jacque's tradition,
347
00:13:30,026 --> 00:13:32,986
and I don't see nothing wrong
with it.
348
00:13:33,116 --> 00:13:35,336
- Damn, that's a good goblet.
- [Earl] Mm-hmm.
349
00:13:35,423 --> 00:13:37,993
Okay, y'all are really hyping
it. Let me try it.
350
00:13:38,121 --> 00:13:39,381
I'ma try it. Let's see.
351
00:13:39,514 --> 00:13:40,914
'Cause it look disgusting.
352
00:13:41,037 --> 00:13:44,737
Don't knock it till you...
you know?
353
00:13:44,867 --> 00:13:48,387
[slurping]
354
00:13:48,523 --> 00:13:51,353
[cashier] Uh-huh. Uh-huh.
355
00:13:51,439 --> 00:13:53,219
[slurps]
Oh.
356
00:13:53,354 --> 00:13:54,834
Oh, that shit good.
357
00:13:54,964 --> 00:13:56,274
[Earl] Right.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
358
00:13:56,400 --> 00:13:58,230
[Janelle]
Oh, that's good, Earl. Mm-hmm.
359
00:13:58,359 --> 00:14:01,359
[whimsical music plays]
360
00:14:01,492 --> 00:14:04,232
[Dante yelling]
361
00:14:04,365 --> 00:14:06,975
[both grunting]
362
00:14:07,107 --> 00:14:09,887
[dramatic music plays]
363
00:14:09,979 --> 00:14:12,899
♪ ♪
364
00:14:14,331 --> 00:14:15,861
[crows]
365
00:14:15,985 --> 00:14:18,635
[all crowing]
366
00:14:18,770 --> 00:14:20,900
[parkgoers screaming]
367
00:14:20,990 --> 00:14:23,380
[laughs]
Hey, see, y'all?
368
00:14:23,514 --> 00:14:26,874
That line was a 45-minute wait,
369
00:14:26,996 --> 00:14:29,036
and we walked right in, okay?
370
00:14:29,172 --> 00:14:30,572
You're welcome.
371
00:14:30,652 --> 00:14:32,222
I don't know, y'all.
372
00:14:32,306 --> 00:14:34,126
Like, I- I'm hella scared
of haunted houses, okay?
373
00:14:34,221 --> 00:14:36,401
I've been to prison.
This for sure not scary.
374
00:14:36,527 --> 00:14:38,307
Which door
are we taking, y'all?
375
00:14:38,442 --> 00:14:39,572
[Earl] Mm...
376
00:14:40,967 --> 00:14:42,447
this one?
377
00:14:42,533 --> 00:14:44,453
Okay, well, you know,
378
00:14:44,579 --> 00:14:45,839
as long as we all
stay together, you know?
379
00:14:45,972 --> 00:14:47,152
Uh-huh. Yeah, girl.
we right there.
380
00:14:47,277 --> 00:14:48,447
[Janelle]
Safety in numbers now.
381
00:14:48,583 --> 00:14:50,893
[Trish] Mmm.
382
00:14:51,020 --> 00:14:52,240
Let's hit the other one.
383
00:14:52,369 --> 00:14:53,889
We gonna let them
work that one out.
384
00:14:53,980 --> 00:14:55,240
[chortles]
385
00:14:55,372 --> 00:14:57,682
[Janelle] Ashley? Trish?
386
00:14:57,809 --> 00:15:01,159
- [Earl gulping]
- Shit. I think they got 'em.
387
00:15:01,248 --> 00:15:03,078
See? Fuck, Earl!
388
00:15:03,206 --> 00:15:05,816
This is... we are not supposed
to get separated, okay?
389
00:15:05,905 --> 00:15:08,905
And this is what we get
for posing as fucking disabled.
390
00:15:08,995 --> 00:15:10,335
Differently abled.
391
00:15:10,474 --> 00:15:12,434
- [skeleton] Boo!
- [screams] Oh, God!
392
00:15:12,520 --> 00:15:15,130
[cackling]
393
00:15:15,262 --> 00:15:17,742
- [Dante and Cuddie grunting]
- [spatulas clanging]
394
00:15:17,873 --> 00:15:20,703
[dramatic music plays]
395
00:15:20,876 --> 00:15:24,176
♪ ♪
396
00:15:24,271 --> 00:15:25,751
- [Cuddie] Ah!
- [Dante] Ah!
397
00:15:25,881 --> 00:15:28,801
[both grunting]
398
00:15:35,325 --> 00:15:38,105
[screams]
399
00:15:38,198 --> 00:15:39,758
[Cuddie] Whoa!
400
00:15:40,809 --> 00:15:43,199
Why didn't you just go
to Jacque's tonight, huh?
401
00:15:43,333 --> 00:15:44,773
We could've came here
another night.
402
00:15:44,900 --> 00:15:46,820
Ugh, because her family
has this Halloween party
403
00:15:46,946 --> 00:15:50,206
every year, and she wanted
to take Cuddie alone.
404
00:15:50,297 --> 00:15:51,857
Oh, okay,
so you just invited us
405
00:15:51,951 --> 00:15:53,471
to make her jealous,
406
00:15:53,604 --> 00:15:54,614
because y'all used
to come here all the time?
407
00:15:54,736 --> 00:15:56,866
That's cool. That's fine.
408
00:15:56,999 --> 00:15:59,609
Ashley, yes.
409
00:15:59,741 --> 00:16:02,531
And also, fuck Cuddie,
because I am the one
410
00:16:02,657 --> 00:16:05,137
who usually goes to those
fucking family gatherings, yo.
411
00:16:05,268 --> 00:16:06,918
Groundhog's Day. Veteran's Day.
412
00:16:07,009 --> 00:16:08,839
We used to be getting hype
for Cinco de Mayo,
413
00:16:08,924 --> 00:16:10,624
'cause you know
they basically some Mexicans.
414
00:16:10,752 --> 00:16:13,152
Why don't you just tell her
how you feel, okay?
415
00:16:13,276 --> 00:16:15,146
Stop scheming, nigga,
and just be honest.
416
00:16:15,278 --> 00:16:16,058
[skeleton] Boo!
417
00:16:16,192 --> 00:16:17,592
[both] Boo.
418
00:16:17,715 --> 00:16:19,105
What was that?
419
00:16:19,239 --> 00:16:21,629
[Guapdad] Oh.
420
00:16:21,763 --> 00:16:23,073
How you ladies doing?
Y'all like hip-hop?
421
00:16:23,199 --> 00:16:24,849
- [Trish] Oh, shit!
- [Ashley] Oh! No!
422
00:16:24,940 --> 00:16:27,250
Blasphemy, nigga!
In the name of mixtape!
423
00:16:27,377 --> 00:16:29,547
That shit sucks.
Go, go, go, go!
424
00:16:29,684 --> 00:16:32,564
[Janelle] So you and June, huh?
425
00:16:32,687 --> 00:16:35,467
- [roars]
- [screams]
426
00:16:35,603 --> 00:16:37,433
I mean, yeah, we were together
at high school,
427
00:16:37,561 --> 00:16:40,481
and then we reconnected,
and yeah.
428
00:16:40,608 --> 00:16:42,308
It's been really good.
429
00:16:42,436 --> 00:16:43,736
[Janelle]
I mean, we just didn't know
430
00:16:43,872 --> 00:16:45,612
what the hell
had happened to you,
431
00:16:45,743 --> 00:16:48,833
and you cut us off like
we didn't matter to you, so...
432
00:16:48,964 --> 00:16:51,664
- [growls]
- [screams]
433
00:16:51,793 --> 00:16:55,143
All right, it's...
434
00:16:55,275 --> 00:16:57,355
I just retreat
to what I can control.
435
00:16:57,451 --> 00:16:59,191
[soft music plays]
436
00:16:59,322 --> 00:17:00,722
I'm sorry, though.
437
00:17:00,802 --> 00:17:02,932
I'm not trying to hurt y'all
or nothing.
438
00:17:03,065 --> 00:17:06,195
I guess I'm sorry too. I...
439
00:17:06,286 --> 00:17:08,896
Like, I didn't know, you know?
So...
440
00:17:09,028 --> 00:17:11,768
- I just...[chuckles]
- [voice chortling distantly]
441
00:17:11,900 --> 00:17:14,380
Fuck it. Like, I missed you.
442
00:17:14,511 --> 00:17:15,731
[distant scream]
443
00:17:15,817 --> 00:17:17,817
No, like,
you're important to me.
444
00:17:20,604 --> 00:17:23,394
You're important to me too.
445
00:17:24,652 --> 00:17:27,572
[distant screaming continues]
446
00:17:27,698 --> 00:17:29,268
Can we, like...
447
00:17:29,352 --> 00:17:31,012
[Earl] Like, hug it out?
Yeah, sure.
448
00:17:31,137 --> 00:17:32,617
[both chuckle]
449
00:17:32,703 --> 00:17:34,273
[zombie actor moaning]
450
00:17:34,357 --> 00:17:35,877
[whispering]
No, no, no, no, no.
451
00:17:36,011 --> 00:17:37,491
[zombie groans]
452
00:17:38,927 --> 00:17:40,537
I'm really glad you're okay.
453
00:17:41,712 --> 00:17:43,672
Well, I'm getting there.
454
00:17:43,758 --> 00:17:45,278
- [phone chimes]
- Oh.
455
00:17:45,412 --> 00:17:48,892
[distant prolonged scream]
456
00:17:49,285 --> 00:17:50,895
Yo, who is Mustafa?
457
00:17:51,026 --> 00:17:53,246
- [text whooshes]
- It's my ex-husband.
458
00:17:53,333 --> 00:17:54,903
What?
459
00:17:55,030 --> 00:17:56,030
[Janelle]
I never mentioned that?
460
00:17:56,162 --> 00:17:57,292
[laughter]
461
00:17:57,424 --> 00:17:59,734
- Oh!
- Oh, God damn.
462
00:17:59,861 --> 00:18:01,821
I hate fucking clowns.
463
00:18:01,906 --> 00:18:03,996
Eh, no, you don't, 'cause you
fucking with my brother.
464
00:18:04,126 --> 00:18:05,736
[chuckles]
You funny.
465
00:18:05,867 --> 00:18:07,607
[both laugh]
466
00:18:07,695 --> 00:18:09,865
[crazed laughter]
467
00:18:10,001 --> 00:18:11,391
- [metal slams]
- [both screaming]
468
00:18:11,481 --> 00:18:13,441
- [clown cackling]
- [screaming continues]
469
00:18:17,226 --> 00:18:18,306
- [growls]
- [both screaming]
470
00:18:18,445 --> 00:18:20,135
- You!
- Damn, nigga!
471
00:18:20,229 --> 00:18:21,399
[Guapdad]
Hey, yo, chill, chill.
472
00:18:21,491 --> 00:18:22,931
Look, look, look, look, look.
473
00:18:23,058 --> 00:18:24,408
My name Guapdad.
474
00:18:24,538 --> 00:18:26,408
This my new mixtape,
Scamboy Color.
475
00:18:26,496 --> 00:18:28,796
Yeah.
Look, you been dodging it.
476
00:18:28,933 --> 00:18:31,023
Go ahead, take that,
and it's all slaps.
477
00:18:31,153 --> 00:18:32,683
I promise you I'm finna be
478
00:18:32,807 --> 00:18:34,547
one of the biggest niggas
of all time.
479
00:18:34,678 --> 00:18:36,638
Like, hella big,
at the Grammys,
480
00:18:36,767 --> 00:18:39,547
15-foot-long do-rag dragging
on these motherfuckers,
481
00:18:39,640 --> 00:18:41,210
letting these bitches know
I'm that nigga.
482
00:18:41,337 --> 00:18:44,117
Uh, but why?
483
00:18:44,253 --> 00:18:46,263
Are you making eye contact
with me?
484
00:18:46,342 --> 00:18:48,612
Girl, you're pretending
to be a blind nun?
485
00:18:48,736 --> 00:18:50,556
Ah, nigga, you got me.
486
00:18:50,694 --> 00:18:52,004
Okay, I'm just trying to get
to the front of the line.
487
00:18:52,131 --> 00:18:53,831
Who does it hurt?
488
00:18:53,958 --> 00:18:55,738
You, 'cause you don't even need
to be blind to do that.
489
00:18:55,830 --> 00:18:57,270
Why?
490
00:18:57,397 --> 00:18:59,617
Neither of y'all got ADD?
491
00:19:00,487 --> 00:19:04,187
Okay, okay, Janelle,
here you go, bitch.
492
00:19:04,317 --> 00:19:06,797
I've just been informed
of some interesting news.
493
00:19:06,928 --> 00:19:10,278
The boardwalk's website says,
"Our disability program
494
00:19:10,410 --> 00:19:12,720
"grants guests
with qualified impairments
495
00:19:12,803 --> 00:19:14,543
special access to our parks."
496
00:19:14,631 --> 00:19:16,021
What are the impairments?
497
00:19:16,155 --> 00:19:19,585
"ADHD, bipolar disorder,
depression, anxiety,
498
00:19:19,680 --> 00:19:22,600
and PTSD are all accommodated."
499
00:19:22,683 --> 00:19:26,563
Bitch, we only need one person
with disabilities,
500
00:19:26,687 --> 00:19:28,377
and we have three.
501
00:19:28,471 --> 00:19:32,481
Yes, yes, because I do...
I do have ADHD.
502
00:19:32,606 --> 00:19:34,606
Earl has PTSD.
503
00:19:34,738 --> 00:19:36,258
You can't say that.
I can say that.
504
00:19:36,349 --> 00:19:37,829
You can't say that, though.
505
00:19:37,959 --> 00:19:39,999
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
506
00:19:40,135 --> 00:19:42,305
[chuckles]
Brother, you're triggered.
507
00:19:42,442 --> 00:19:44,882
And Ashley...
Ashley's depressed.
508
00:19:45,009 --> 00:19:47,229
- I am not depressed.
- I'm not triggered.
509
00:19:47,360 --> 00:19:48,670
And I'm not depressed.
510
00:19:48,796 --> 00:19:50,056
[Trish]
Okay, okay, okay, okay, okay.
511
00:19:50,145 --> 00:19:53,575
Can we please, please
cut in front
512
00:19:53,714 --> 00:19:55,804
of some of these lines?
513
00:19:55,933 --> 00:19:59,243
Or do you have
any more objections, Janelle?
514
00:19:59,328 --> 00:20:04,118
I was just speaking up
for real disabled people.
515
00:20:04,246 --> 00:20:05,506
- No.
- [Trish and Ashley] No.
516
00:20:05,639 --> 00:20:09,599
- [Earl] No. No, no, no, no, no.
- Oh, ooh.
517
00:20:09,730 --> 00:20:11,560
So now mental health
isn't real?
518
00:20:11,688 --> 00:20:14,388
- I never said that.
- Damn, Nelle.
519
00:20:14,517 --> 00:20:16,517
I ain't know you was gonna be
a bigot for Halloween.
520
00:20:16,650 --> 00:20:19,870
Whoa! Okay, y'all
really reaching now, okay?
521
00:20:19,957 --> 00:20:23,087
'Cause that's not what I meant.
What- what I mean...
522
00:20:23,222 --> 00:20:25,492
- what I was trying to say...
- [stomach gurgling]
523
00:20:25,572 --> 00:20:27,492
Aw, fuck. You know what?
I'm not...
524
00:20:27,617 --> 00:20:29,177
I'm not really
thinking straight
525
00:20:29,315 --> 00:20:31,745
'cause, you know,
something for real is wrong
526
00:20:31,839 --> 00:20:33,449
- with my stomach.
- [stomach gurgles]
527
00:20:33,580 --> 00:20:35,890
Earl, what the fuck
is in this goblet of cheese?
528
00:20:36,017 --> 00:20:38,627
Oh, in the cheese chalice?
Cheese, nigga.
529
00:20:38,715 --> 00:20:39,625
[chuckles]
530
00:20:41,501 --> 00:20:43,421
I gots to go.
531
00:20:43,546 --> 00:20:45,196
She trippin'.
532
00:20:45,331 --> 00:20:47,161
This is literally
the best drink food
533
00:20:47,289 --> 00:20:48,899
I have ever had.
534
00:20:50,379 --> 00:20:52,899
Move, bitch, get out the way!
Shit!
535
00:20:53,034 --> 00:20:55,914
Don't fucking judge me.
Shit, I gotta go!
536
00:20:56,037 --> 00:20:58,297
Hey!
Hey, yo!
537
00:20:58,387 --> 00:21:01,037
- Hey! Hey, come on!
- [person retching]
538
00:21:01,172 --> 00:21:02,572
Shit, I got the bubble guts!
539
00:21:02,696 --> 00:21:04,386
Shit!
540
00:21:04,524 --> 00:21:05,924
Fuck you, fucking piece of sh...
541
00:21:06,003 --> 00:21:08,923
♪ ♪
542
00:21:09,746 --> 00:21:11,656
[stomach gurgling]
543
00:21:11,748 --> 00:21:14,228
- Who does it hurt?
- [person] That's so wrong.
544
00:21:14,360 --> 00:21:17,150
[dramatic fantasy music plays]
545
00:21:17,232 --> 00:21:20,282
[both grunting]
546
00:21:23,760 --> 00:21:24,890
- [Cuddie] Ahh!
- Catch!
547
00:21:25,022 --> 00:21:26,852
Aha!
548
00:21:26,937 --> 00:21:29,587
- Oh!
- [crowd] Ooh!
549
00:21:29,723 --> 00:21:31,423
[wheezes]
550
00:21:31,507 --> 00:21:34,247
[all] Bangarang,
bangarang, bangarang!
551
00:21:34,380 --> 00:21:37,170
- Do you yield, pirate?
- Kill the pirate!
552
00:21:37,296 --> 00:21:38,856
[all]
Kill the pirate!
553
00:21:38,993 --> 00:21:41,953
I'm not a pirate!
I'm just a banker!
554
00:21:42,039 --> 00:21:43,609
Kill the banker!
555
00:21:43,737 --> 00:21:45,257
[all] Kill the banker!
556
00:21:45,391 --> 00:21:47,181
Do you yield?
557
00:21:47,262 --> 00:21:48,922
I...I...
558
00:21:49,003 --> 00:21:50,533
Damn it, Dad, stop it!
559
00:21:50,657 --> 00:21:52,657
I don't care
about this stupid test, okay?
560
00:21:52,789 --> 00:21:54,399
I get to choose who I'm with.
561
00:21:56,097 --> 00:21:57,657
Babe, are you okay?
562
00:21:57,794 --> 00:21:59,884
Babe, what hurts the most
563
00:22:00,014 --> 00:22:03,104
is, you the best damn thing
that ever happened to me.
564
00:22:03,234 --> 00:22:07,204
And now...
we'll never be together.
565
00:22:07,326 --> 00:22:11,196
[speaking Tagalog]
566
00:22:11,286 --> 00:22:12,636
[sighs]
567
00:22:15,377 --> 00:22:17,207
Look. Look!
568
00:22:17,336 --> 00:22:21,426
My daughter
is a brilliant artist
569
00:22:21,514 --> 00:22:23,394
and a successful businesswoman.
570
00:22:23,516 --> 00:22:25,776
I just want to make sure
whoever she's with is worthy.
571
00:22:25,909 --> 00:22:29,259
And you clearly mean a lot
to Jacque.
572
00:22:29,391 --> 00:22:30,391
You know,
she's never actually fought
573
00:22:30,479 --> 00:22:32,529
for any other guy.
574
00:22:32,655 --> 00:22:35,215
Plus you're a banker,
and, uh, if you two
575
00:22:35,354 --> 00:22:38,314
eventually have children,
you'll raise the average height
576
00:22:38,444 --> 00:22:41,014
of this family
by at least two feet.
577
00:22:41,142 --> 00:22:43,232
I'd say that's upward mobility
in two ways.
578
00:22:44,450 --> 00:22:46,370
You mean...
579
00:22:46,495 --> 00:22:49,185
You're a Lost Boy, baby.
580
00:22:49,324 --> 00:22:52,154
[triumphant music plays]
581
00:22:52,327 --> 00:22:53,327
♪ ♪
582
00:22:53,415 --> 00:22:55,765
[crows]
583
00:22:55,896 --> 00:22:57,716
[crows]
584
00:22:57,811 --> 00:23:01,551
[all crowing]
585
00:23:01,684 --> 00:23:04,774
I'm a Lost Boy!
I'm a fucking Lost Boy!
586
00:23:04,861 --> 00:23:06,991
[sobs]
587
00:23:07,124 --> 00:23:09,344
[announcer]
Attention, the park will be
588
00:23:09,431 --> 00:23:10,651
closing in ten minutes.
589
00:23:10,737 --> 00:23:12,427
- [squeals]
- Trish, hold up!
590
00:23:12,565 --> 00:23:14,345
Oh, uh, I'm sorry. Ha.
591
00:23:14,436 --> 00:23:15,826
We're doing the last ride,
592
00:23:15,959 --> 00:23:17,089
and uh, there's people
ahead of you.
593
00:23:17,221 --> 00:23:19,051
Oh, oh, oh, yo, it's cool
594
00:23:19,136 --> 00:23:21,836
'cause we are
differently disabled.
595
00:23:21,922 --> 00:23:23,312
Oh.
596
00:23:23,445 --> 00:23:27,055
I have ADHD, he got PTSD,
she is...
597
00:23:27,188 --> 00:23:28,798
- I'm a hypocrite.
- [Trish] Mm-hmm.
598
00:23:28,885 --> 00:23:30,625
And she's depressed.
599
00:23:33,629 --> 00:23:36,889
Okay, yeah, I-I see it.
600
00:23:37,024 --> 00:23:38,504
- [scoffs]
- [attendant] Get on.
601
00:23:39,722 --> 00:23:40,812
Oh, I'll take your-your bags.
602
00:23:40,941 --> 00:23:42,421
Oh, all right, hang on.
603
00:23:44,248 --> 00:23:45,728
[attendant] Appreciate it.
604
00:23:45,815 --> 00:23:47,335
Oh, you're gonna have to
rack your goblet, sir.
605
00:23:47,426 --> 00:23:49,906
Oh. Okay. Oh, yeah. Right.
606
00:23:50,037 --> 00:23:52,337
Rack it, Earl. Rack it.
Let's go. Giant Dipper.
607
00:23:52,431 --> 00:23:54,081
Fuck it. I'll just chug it.
608
00:23:57,697 --> 00:23:59,567
Hey, bitch.
609
00:23:59,699 --> 00:24:00,919
Hey.
610
00:24:01,048 --> 00:24:02,788
Look where I am at.
611
00:24:02,876 --> 00:24:05,916
Bitch, I am
at the Giant Dipper.
612
00:24:06,009 --> 00:24:08,799
Back on my Trish and Jacque
blind trick.
613
00:24:08,925 --> 00:24:11,225
[laughs]
Throwback!
614
00:24:11,362 --> 00:24:13,062
The old days.
615
00:24:13,147 --> 00:24:15,017
Wait, we probably
shouldn't do that anymore.
616
00:24:15,149 --> 00:24:18,279
- It's kinda mean.
- Huh.
617
00:24:18,413 --> 00:24:21,903
Oh, nah, nah, nah, nah, nah.
You right.
618
00:24:22,025 --> 00:24:23,845
- [all singing "Dahil sa Iyo"]
- Hey, check this out, girl.
619
00:24:23,984 --> 00:24:26,734
[all singing in Tagalog]
620
00:24:26,856 --> 00:24:28,416
[Jacque] We really missed you
this year.
621
00:24:28,554 --> 00:24:30,514
Hey!
622
00:24:30,643 --> 00:24:33,823
They knighted me a Lost Boy!
623
00:24:33,907 --> 00:24:36,427
[laughs]
624
00:24:36,562 --> 00:24:39,302
Cool, dude.
625
00:24:39,434 --> 00:24:41,094
[all singing in Tagalog]
626
00:24:41,218 --> 00:24:42,178
- All right, bye, girl.
- Bye.
627
00:24:42,306 --> 00:24:43,996
Gotta go. Love you.
628
00:24:44,134 --> 00:24:46,964
[all singing in Tagalog]
629
00:24:47,050 --> 00:24:49,970
♪ ♪
630
00:24:56,756 --> 00:24:58,016
Cuddied again.
631
00:25:01,848 --> 00:25:04,328
I did it.
I'm the King of Cheese.
632
00:25:04,415 --> 00:25:07,675
[chuckles]
Everyone, the King of Cheese!
633
00:25:07,810 --> 00:25:09,120
[trumpet fanfare plays]
634
00:25:09,246 --> 00:25:11,156
[announcer] Huzzah, huzzah!
635
00:25:11,292 --> 00:25:14,952
The King of Cheese Chalice
Cheese Challenge conquers all.
636
00:25:15,035 --> 00:25:18,125
Huzzah, huzzah!
Huzzah, huzzah!
637
00:25:18,255 --> 00:25:21,955
Thank you.
You may arise, all of you.
638
00:25:22,085 --> 00:25:24,385
- Time for my ride.
- [Janelle] Yes, come on, Earl.
639
00:25:24,479 --> 00:25:25,349
- Shit.
- [Earl] Thank you, my liege.
640
00:25:25,480 --> 00:25:26,920
Your highness. Sit down.
641
00:25:27,047 --> 00:25:28,697
- Ah, noble steed.
- Here we go.
642
00:25:28,831 --> 00:25:31,621
[triumphant music plays]
643
00:25:31,704 --> 00:25:34,794
All right, y'all!
Here we go!
644
00:25:34,881 --> 00:25:37,801
- Whoo!
- Oh, my God.
645
00:25:37,927 --> 00:25:41,407
My heart is going crazy.
Oh, shit!
646
00:25:41,496 --> 00:25:43,796
Oh, shit!
Ooh!
647
00:25:43,933 --> 00:25:46,283
Hey, y'all, hey,
I fucking love y'all.
648
00:25:46,370 --> 00:25:47,980
I love y'all so much.
Thank you for inviting me.
649
00:25:48,111 --> 00:25:49,551
I love...
650
00:25:49,678 --> 00:25:51,198
I forgot how much
I love roller coasters.
651
00:25:51,332 --> 00:25:53,462
I love roller coasters!
Oh, my God.
652
00:25:53,595 --> 00:25:54,895
- It's gonna be great.
- Yes, it's gonna be awesome.
653
00:25:55,031 --> 00:25:56,421
- It's gonna be great.
- Here we go, shit!
654
00:25:56,511 --> 00:25:58,031
Hey, I'm the King of Ch...
655
00:25:58,165 --> 00:25:59,905
- I'm the King of Cheese!
- Oh, shit!
656
00:26:00,036 --> 00:26:02,466
[riders screaming]
657
00:26:02,561 --> 00:26:04,561
["Dahil Sa Iyo" playing]
658
00:26:04,693 --> 00:26:07,443
[singer singing in Tagalog]
659
00:26:07,609 --> 00:26:10,569
♪ ♪
660
00:26:31,633 --> 00:26:34,983
[Earl and Janelle
continue whooping, laughing]
661
00:26:35,115 --> 00:26:37,805
[singing in Tagalog continues]
662
00:26:37,987 --> 00:26:40,817
♪ ♪
663
00:26:56,527 --> 00:26:58,527
Let's go!
664
00:26:58,660 --> 00:27:00,140
Oh, man!
665
00:27:00,270 --> 00:27:01,530
This shit hella fun!
666
00:27:03,491 --> 00:27:05,361
- Oh, my goodness.
- Oh, my God.
667
00:27:05,493 --> 00:27:07,413
Whew. Shit.
668
00:27:07,538 --> 00:27:08,798
Oh, I'm glad I went
to the bathroom
669
00:27:08,888 --> 00:27:10,628
before we got
on this shit, Earl.
670
00:27:10,716 --> 00:27:11,756
Whew.
671
00:27:13,762 --> 00:27:15,112
Father forgive me,
for I have had fun.
672
00:27:15,242 --> 00:27:16,642
[both laugh]
673
00:27:18,332 --> 00:27:20,162
You really think I'm depressed?
674
00:27:29,386 --> 00:27:30,256
[whispering]
Girlfriend is trippin'.
675
00:27:30,387 --> 00:27:32,167
Yeah.
676
00:27:32,259 --> 00:27:33,389
[melody continues]
677
00:27:33,477 --> 00:27:36,387
♪ ♪
678
00:28:01,114 --> 00:28:03,944
[singing in Tagalog]
679
00:28:04,117 --> 00:28:06,947
♪ ♪
45569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.