All language subtitles for Blindspotting.S01E05.Beaches.Be.Trippin.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.rus-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,097 --> 00:00:07,134 Yes, but who is the king of spices? 2 00:00:08,481 --> 00:00:10,144 Along the way, there's a new chef in town. 3 00:00:10,186 --> 00:00:12,004 PREVIOUSLY IN THE SERIES 4 00:00:12,604 --> 00:00:15,547 Someone under house arrest lives in Colin's room. 5 00:00:15,667 --> 00:00:17,002 Find a job. Today. 6 00:00:17,109 --> 00:00:19,718 And yet Janelle returned from Bali or from where. 7 00:00:19,801 --> 00:00:22,566 Two people under one roof want to fit into society. 8 00:00:22,804 --> 00:00:24,962 Trish has been pissed off ever since how she was denied a loan. 9 00:00:25,045 --> 00:00:26,547 And she has something else going on. 10 00:00:26,749 --> 00:00:28,667 Probably in this club of hers. 11 00:00:28,751 --> 00:00:30,384 Let's go! Faster! 12 00:00:30,497 --> 00:00:32,386 Ashley never told Sean. 13 00:00:32,421 --> 00:00:33,584 Does he already know where I am? 14 00:00:33,667 --> 00:00:36,664 I keep hoping he comes And he will understand that I did not leave him. 15 00:00:39,214 --> 00:00:40,692 - Come on in. - OK. 16 00:00:40,894 --> 00:00:42,586 Handbag in the basket. 17 00:00:43,838 --> 00:00:45,566 - Further. - Here. 18 00:00:46,376 --> 00:00:47,794 Yes, over here. 19 00:00:50,142 --> 00:00:51,619 How much patience does he have left? 20 00:00:51,666 --> 00:00:53,121 Where is my son, Ash? 21 00:00:53,204 --> 00:00:55,885 Let him be silent but inside everything was shrinking. 22 00:00:56,377 --> 00:00:59,103 He does not press for pity, but the moment will come, he will say, 23 00:00:59,127 --> 00:01:01,747 and where to look for strength to explain that Sean doesn't need it? 24 00:01:01,867 --> 00:01:03,858 Ash, bring my son here. 25 00:01:04,262 --> 00:01:06,872 His son is my son boys don't cry. 26 00:01:06,930 --> 00:01:09,113 But the look of it from this day will be gloomy 27 00:01:09,148 --> 00:01:11,330 because he will understand: monsters don't live under the bed. 28 00:01:11,377 --> 00:01:14,129 They grab everyone in a row, at random, and Sean will see real monsters, 29 00:01:14,177 --> 00:01:16,048 I won't fool him. 30 00:01:16,085 --> 00:01:17,692 I'm in the belly of a whale. 31 00:01:17,729 --> 00:01:19,707 What, I don't mean anything to you? 32 00:01:19,850 --> 00:01:22,388 Fuck this jerk! I would run away, not to see 33 00:01:22,436 --> 00:01:24,223 exhale for a while. 34 00:01:24,330 --> 00:01:27,131 But I'm not one of those who will betray a wolf stuck in a trap. 35 00:01:27,238 --> 00:01:29,848 Well today you judge yourself not so strict. 36 00:01:32,434 --> 00:01:34,615 My son is growing up my husband is turning into a myth, 37 00:01:34,650 --> 00:01:38,023 And how many more such days, how many? Tears are still useless. 38 00:01:38,941 --> 00:01:42,432 What have I become? Another inconsolable chick? 39 00:01:44,660 --> 00:01:47,687 I would like a sign from above so that hope does not cease. 40 00:01:48,521 --> 00:01:52,060 I'm blind, I can't find there's a needle in this pile of shit. 41 00:01:54,896 --> 00:01:58,984 And time goes by The clock here is ticking very loudly. 42 00:02:01,004 --> 00:02:02,673 And it's already late. 43 00:02:05,073 --> 00:02:06,730 Your mother! 44 00:02:10,019 --> 00:02:11,509 Ash! 45 00:02:13,118 --> 00:02:14,165 Hey! 46 00:02:14,666 --> 00:02:16,323 BLIND SPOT 47 00:02:16,395 --> 00:02:18,099 SERIES 5 "ON THE PARISH" 48 00:02:18,109 --> 00:02:22,109 "NO ONE CONSIDERS ME FOR A PERSON, BUT I JUST WANT TO GET TO MECCA." 49 00:02:46,727 --> 00:02:48,153 Crap! 50 00:02:49,439 --> 00:02:51,406 - James, hi. Yes, you kind of said 51 00:02:51,465 --> 00:02:54,361 What do you know about boats? I booked you in for an interview at the port. 52 00:02:54,443 --> 00:02:56,148 I'll pick you up. 53 00:02:56,625 --> 00:02:58,413 Come out in half an hour. 54 00:03:01,118 --> 00:03:02,321 What? 55 00:03:08,017 --> 00:03:09,364 Ash. 56 00:03:09,471 --> 00:03:11,306 Let's get some psychedelics. 57 00:03:11,485 --> 00:03:13,308 I have a lot of problems. 58 00:03:13,785 --> 00:03:15,894 I didn't go to meet Miles 59 00:03:15,918 --> 00:03:18,170 and thinking, It's better not to open this door yet. 60 00:03:18,194 --> 00:03:21,162 Nah, nah, Thrash, that's the trouble. 61 00:03:21,364 --> 00:03:23,712 We need to open this door wide open. Are you cutting? 62 00:03:23,771 --> 00:03:25,916 You open it and enter the room. 63 00:03:25,987 --> 00:03:29,312 Then you take a step back, look and like this: "Yomana! 64 00:03:29,718 --> 00:03:31,565 What the hell is all this?" 65 00:03:31,850 --> 00:03:33,650 Well, you ruin everything. 66 00:03:33,984 --> 00:03:35,902 Why are you always so naked? 67 00:03:36,081 --> 00:03:38,786 Take it easy on her today. Girlfriend is hard. 68 00:03:39,037 --> 00:03:41,002 What's hard? Allergic to cotton? 69 00:03:41,050 --> 00:03:43,899 - Protest against denim? - Why are you always clinging to that, 70 00:03:43,970 --> 00:03:45,484 what do i wear? 71 00:03:45,674 --> 00:03:47,521 I cling to what you don't wear. 72 00:03:47,592 --> 00:03:49,857 Wearing pants in the house is stupid, okay? 73 00:03:49,916 --> 00:03:51,907 I am a free woman. And I want home too 74 00:03:51,978 --> 00:03:53,825 feel free. 75 00:03:54,361 --> 00:03:56,912 What kind of woman are you at work? - Expensive. 76 00:03:58,372 --> 00:03:59,769 Listen, 77 00:04:00,236 --> 00:04:02,179 I'm not wearing this for anyone else. 78 00:04:02,286 --> 00:04:04,859 It's just more comfortable for me, the body breathes. 79 00:04:04,955 --> 00:04:08,113 - You always have everything on display. - Are you afraid to show at least something. 80 00:04:08,215 --> 00:04:10,389 - Quiet! - She's always talking nonsense! 81 00:04:10,472 --> 00:04:11,914 Trish! 82 00:04:15,310 --> 00:04:18,087 Listen, a hundred pounds of mushrooms will come to you. 83 00:04:18,159 --> 00:04:20,995 My friend Maria arranges group trips. 84 00:04:21,150 --> 00:04:24,844 I promise you take a look at life completely on the other side. 85 00:04:25,046 --> 00:04:27,228 Open your chakras. So? 86 00:04:27,478 --> 00:04:29,444 Wipe your nose of pain. 87 00:04:29,825 --> 00:04:31,910 You will sweep away everything that gnaws at you. 88 00:04:32,006 --> 00:04:34,377 There are tensions - indulge in all serious. 89 00:04:35,306 --> 00:04:37,106 - Okay, okay, okay. - I'm serious. 90 00:04:37,154 --> 00:04:38,524 Stop. 91 00:04:38,882 --> 00:04:40,669 Are you going mushrooms? 92 00:04:40,824 --> 00:04:42,433 Good morning, Sunshine. 93 00:04:42,504 --> 00:04:44,126 Well, it's not just mushrooms. 94 00:04:44,232 --> 00:04:46,008 But, like, that's the point, yeah. 95 00:04:46,354 --> 00:04:48,297 Yes. Here, here's what I need. 96 00:04:48,367 --> 00:04:50,870 Load not to be loaded. 97 00:04:50,987 --> 00:04:53,778 Make it out of a sad sucker cool whore. 98 00:04:53,814 --> 00:04:56,447 Let go of yourself to love yourself. 99 00:04:56,948 --> 00:04:58,592 Your generation is a tin. 100 00:04:58,652 --> 00:05:00,046 This is a metaphor. 101 00:05:00,105 --> 00:05:01,536 Okay, in short. 102 00:05:01,893 --> 00:05:03,430 Everything will be normal. 103 00:05:03,525 --> 00:05:05,456 I'll write to Maria, she probably doesn't mind. 104 00:05:05,611 --> 00:05:07,292 Yes! Thanks Janelle. 105 00:05:07,524 --> 00:05:09,222 Jackie, come with me. 106 00:05:09,281 --> 00:05:11,080 I need your positive vibe. 107 00:05:11,998 --> 00:05:14,608 James mother. I'm like, in boats. 108 00:05:14,858 --> 00:05:16,538 Something comfortable 109 00:05:16,765 --> 00:05:18,981 but "look, I understand boats." 110 00:05:20,101 --> 00:05:23,284 Yes, everything is fine. You didn't get high on two heavyweights, did you? 111 00:05:23,545 --> 00:05:25,571 No, you're an experienced stoner. 112 00:05:25,810 --> 00:05:27,240 Damn, what's written here? 113 00:05:28,550 --> 00:05:30,982 I need eye drops. 114 00:05:31,362 --> 00:05:33,318 So, come to your senses. 115 00:05:34,986 --> 00:05:36,475 Get out. 116 00:05:39,669 --> 00:05:41,278 Now I'm for you! 117 00:05:43,458 --> 00:05:44,936 You are fine. 118 00:05:45,468 --> 00:05:47,903 Don't talk to yourself. No need. All. 119 00:06:02,406 --> 00:06:04,062 Tryndets you are strange. 120 00:06:05,337 --> 00:06:07,101 - Switch off and sit down. - Understood. 121 00:06:09,055 --> 00:06:10,509 Crap. 122 00:06:39,514 --> 00:06:40,992 Fine... 123 00:06:44,392 --> 00:06:46,271 It wasn't very difficult. 124 00:06:47,677 --> 00:06:49,381 And then I don't know. 125 00:06:52,206 --> 00:06:53,934 Nothing so ensemble. 126 00:06:57,613 --> 00:06:59,558 Khaki shorts - marine jeans. 127 00:07:01,024 --> 00:07:02,394 Are you nervous? 128 00:07:03,454 --> 00:07:05,910 Did you turn off my monitor? Completely turned off? 129 00:07:05,957 --> 00:07:07,519 Yes Earl. 130 00:07:08,126 --> 00:07:10,415 You have until five. I turned it off in the morning. 131 00:07:11,713 --> 00:07:13,477 And buckle up, motherfucker. 132 00:07:14,478 --> 00:07:16,528 You're not supposed to fight... 133 00:07:16,599 --> 00:07:18,208 If you want, go on foot. 134 00:07:18,267 --> 00:07:19,769 Is yours... 135 00:07:30,804 --> 00:07:32,055 Your mother! 136 00:07:32,162 --> 00:07:33,902 Dubak, as in Ashley's soul. 137 00:07:34,021 --> 00:07:36,309 You know, Trish, anything can happen here. 138 00:07:36,441 --> 00:07:38,323 Have you brought your evening swimsuit? 139 00:07:38,406 --> 00:07:41,219 Nah, no one will swim in such a cold. 140 00:07:41,314 --> 00:07:43,149 Does that mean you have it? 141 00:07:43,221 --> 00:07:46,617 In short, friends today this garbage will not be. Clear? 142 00:07:46,915 --> 00:07:50,455 Beaches are for to meditate at the sunset, 143 00:07:50,501 --> 00:07:53,576 wrapped in a warm jacket. - Damn, this is awesome. 144 00:07:54,041 --> 00:07:56,138 The day is gloomy though. 145 00:07:57,496 --> 00:08:01,466 But it's the perfect place to eat mushrooms. 146 00:08:01,584 --> 00:08:03,336 Nope. "Dose of Clarity". 147 00:08:03,538 --> 00:08:06,089 Ah, here's Maria. Try not to embarrass me. 148 00:08:13,382 --> 00:08:14,669 Yes Yes. Yes. 149 00:08:14,824 --> 00:08:17,017 Understood. Yes. OK. OK. 150 00:08:17,934 --> 00:08:19,769 - Hello, I... - Yes, yes, I understand. 151 00:08:19,977 --> 00:08:21,843 Understood. Yes. Yes. 152 00:08:21,927 --> 00:08:23,571 - I'm two... - Clear. 153 00:08:23,821 --> 00:08:25,334 Ah, yes, yes. 154 00:08:25,764 --> 00:08:27,110 Yes. 155 00:08:28,767 --> 00:08:30,447 Yes. Yes. 156 00:08:30,780 --> 00:08:32,067 Yes. 157 00:08:33,807 --> 00:08:35,201 Well, yes. 158 00:08:35,428 --> 00:08:36,965 Nope. OK. 159 00:08:37,203 --> 00:08:38,562 OK. 160 00:08:38,872 --> 00:08:40,325 OK, bye. 161 00:08:41,923 --> 00:08:43,745 Good afternoon. Are you at three o'clock? 162 00:08:43,841 --> 00:08:45,367 I'm at two o'clock. 163 00:08:46,355 --> 00:08:48,489 Everything has moved. We only have two HRs, 164 00:08:48,516 --> 00:08:51,492 and they don't make it. The third - the wife of the head of the port - 165 00:08:51,527 --> 00:08:54,251 bitten by bees when she went to check the honeycomb. 166 00:08:54,304 --> 00:08:56,282 Roy was vehemently opposed. 167 00:08:56,771 --> 00:08:58,630 So I'm at three o'clock now? 168 00:08:58,725 --> 00:09:00,918 Yes. Have a seat. I will call you. 169 00:09:01,370 --> 00:09:03,122 Is there a stop here? 170 00:09:03,205 --> 00:09:05,088 I really need to be home by five. 171 00:09:05,230 --> 00:09:07,090 Yes, very close to us. 172 00:09:07,138 --> 00:09:08,651 - Understood. - Here. 173 00:09:09,378 --> 00:09:10,928 Sit down. 174 00:09:15,146 --> 00:09:17,399 Hear my voice. 175 00:09:18,804 --> 00:09:20,246 Fine. 176 00:09:20,294 --> 00:09:22,224 Forget everything. 177 00:09:24,226 --> 00:09:25,954 Relax your jaw. 178 00:09:27,468 --> 00:09:28,886 Fine. 179 00:09:42,709 --> 00:09:44,914 Hello. Port of Auckland. 180 00:09:45,403 --> 00:09:47,059 How can I help? 181 00:09:53,470 --> 00:09:54,876 Sorry. 182 00:10:12,990 --> 00:10:14,650 SEA KNOTTS 183 00:10:16,076 --> 00:10:17,744 Fastening knot. 184 00:10:27,623 --> 00:10:29,101 - Earl? - Yes. 185 00:10:29,816 --> 00:10:31,973 - The manager is waiting for you. - Thank you. Thank you. 186 00:10:48,907 --> 00:10:50,288 Enough. 187 00:10:53,434 --> 00:10:55,460 I don't fancy it? 188 00:10:59,084 --> 00:11:00,799 It was at night, in the summer. 189 00:11:00,847 --> 00:11:02,276 - In summer... - Wet. 190 00:11:02,348 --> 00:11:04,851 I went for juice to look for answers. 191 00:11:05,327 --> 00:11:06,591 Yes. 192 00:11:07,092 --> 00:11:08,950 This is what covers it. 193 00:11:10,261 --> 00:11:12,013 Well, let's get started. 194 00:11:12,117 --> 00:11:13,536 Thank you, 195 00:11:13,728 --> 00:11:15,421 who came here 196 00:11:15,743 --> 00:11:18,257 and that paid "Venmo", not Paypal. 197 00:11:18,996 --> 00:11:22,392 And that they decided to go in search of clarity 198 00:11:22,726 --> 00:11:24,513 which is what you need. 199 00:11:24,537 --> 00:11:26,229 If you are here... 200 00:11:26,849 --> 00:11:28,899 ...means something is oppressing you. - Yes. 201 00:11:28,923 --> 00:11:30,686 You need answers. 202 00:11:30,782 --> 00:11:33,081 Dispelling the fog in the mirror is not easy, 203 00:11:33,678 --> 00:11:37,717 even harder to meet face to face with what we will see later. 204 00:11:39,087 --> 00:11:41,602 A dose of clarity will do it all 205 00:11:41,649 --> 00:11:43,306 if you ask. 206 00:11:43,532 --> 00:11:45,927 She will let you see more and more clearly 207 00:11:46,011 --> 00:11:48,919 and then you decide what to do. 208 00:11:51,588 --> 00:11:54,651 So first let's introduce ourselves 209 00:11:54,734 --> 00:11:56,486 and express our intentions. 210 00:11:56,537 --> 00:11:59,453 Let's give permission to each other be vulnerable. 211 00:12:00,311 --> 00:12:02,420 Hello. I am Amy. 212 00:12:04,994 --> 00:12:06,937 My intention... 213 00:12:10,035 --> 00:12:11,560 Sorry... 214 00:12:12,930 --> 00:12:14,885 My intention is 215 00:12:15,744 --> 00:12:19,341 find strength and clarity in yourself, which are needed 216 00:12:20,128 --> 00:12:21,916 to leave a guy 217 00:12:22,417 --> 00:12:24,645 which has long mocks me 218 00:12:24,799 --> 00:12:26,777 verbally and emotionally. 219 00:12:27,589 --> 00:12:29,042 Opachki. 220 00:12:29,150 --> 00:12:31,294 Clear. Clear. 221 00:12:32,875 --> 00:12:34,398 I'm Jackie 222 00:12:34,691 --> 00:12:36,598 and I love to draw. 223 00:12:36,765 --> 00:12:39,160 You are great at drawing. She draws awesome. 224 00:12:39,219 --> 00:12:40,625 Adore. 225 00:12:40,673 --> 00:12:42,520 But it's weird to share 226 00:12:42,615 --> 00:12:45,857 because social networks for promotion, 227 00:12:46,238 --> 00:12:48,061 not for self-expression. 228 00:12:48,359 --> 00:12:52,030 Like my boobs get a bunch of likes understand, right? 229 00:12:53,519 --> 00:12:54,961 But drawings? 230 00:12:55,009 --> 00:12:56,724 This is empty. 231 00:12:57,261 --> 00:13:00,311 And I can't understand how can I combine drawing 232 00:13:00,418 --> 00:13:02,361 with everything else. 233 00:13:03,195 --> 00:13:05,388 So... here. 234 00:13:09,506 --> 00:13:11,346 Damn, girls. OK. 235 00:13:11,612 --> 00:13:13,051 I'm Trish. 236 00:13:13,697 --> 00:13:15,199 AND... 237 00:13:17,597 --> 00:13:19,795 ...I'm angry because I'm angry. 238 00:13:21,038 --> 00:13:23,030 I'm, like, a good person. 239 00:13:23,775 --> 00:13:25,265 Right? AND... 240 00:13:25,336 --> 00:13:27,505 I think it's because that I live in an environment 241 00:13:27,553 --> 00:13:30,007 where I don't influence anything. 242 00:13:30,472 --> 00:13:33,249 Work is normal but it infuriates that there is a duck, 243 00:13:33,368 --> 00:13:35,263 which tells me when to work. 244 00:13:35,511 --> 00:13:36,991 Ashe. 245 00:13:37,205 --> 00:13:38,504 Ashe. 246 00:13:38,636 --> 00:13:40,006 I am Janelle. 247 00:13:40,088 --> 00:13:42,393 My intention is 248 00:13:42,497 --> 00:13:45,535 find a way put down roots in this city again. 249 00:13:45,940 --> 00:13:49,623 It seems to me that the house which I remember is just a concept, 250 00:13:49,682 --> 00:13:51,362 and I can't find it. 251 00:13:51,464 --> 00:13:53,466 And I need to become 252 00:13:53,651 --> 00:13:56,713 new old me 253 00:13:57,460 --> 00:13:59,545 in this old 254 00:14:00,061 --> 00:14:02,004 new place. 255 00:14:03,685 --> 00:14:05,174 It's clear. 256 00:14:05,489 --> 00:14:06,896 Fine. 257 00:14:07,224 --> 00:14:08,713 Fine. 258 00:14:09,333 --> 00:14:12,336 Come on, Ashley. Even you have feelings sometimes. 259 00:14:12,370 --> 00:14:13,587 Enough, Trish. 260 00:14:13,599 --> 00:14:16,562 I'm helping to pass the permission. That's what she said. 261 00:14:20,504 --> 00:14:21,922 I... 262 00:14:22,089 --> 00:14:23,882 ... wake up in the morning 263 00:14:24,252 --> 00:14:25,742 every day, 264 00:14:25,813 --> 00:14:28,388 and sometimes it seems that we are in our bedroom. 265 00:14:29,090 --> 00:14:31,307 He snores. And it makes me feel warm. 266 00:14:34,286 --> 00:14:37,039 But then I feel the couch chill which we bought together 267 00:14:37,074 --> 00:14:38,993 I look at the room where I am a stranger, 268 00:14:39,065 --> 00:14:42,092 and I remember that my life was taken from me. 269 00:14:44,498 --> 00:14:46,548 I was left alone with our son, 270 00:14:47,514 --> 00:14:51,922 but sometimes, just for a couple of seconds, I manage to forget about it. 271 00:14:54,616 --> 00:14:57,786 And that's enough, to stretch a little more. 272 00:15:01,397 --> 00:15:04,006 I didn't go to Miles today 273 00:15:05,914 --> 00:15:09,345 because he keeps asking bring your son. 274 00:15:10,358 --> 00:15:12,610 And Sean doesn't know his dad is in jail 275 00:15:12,691 --> 00:15:17,019 he doesn't have to deal with this pain. And now I have to give it to him. 276 00:15:18,414 --> 00:15:20,284 She will become a reality. 277 00:15:21,961 --> 00:15:24,813 And I won't have those seconds anymore when i forget 278 00:15:24,861 --> 00:15:26,612 and I need them! 279 00:15:28,722 --> 00:15:30,819 And I'm starting to think... 280 00:15:32,357 --> 00:15:34,359 ...what if it breaks us? 281 00:15:34,811 --> 00:15:36,849 All three, in different ways. 282 00:15:39,134 --> 00:15:40,185 AND... 283 00:15:40,662 --> 00:15:44,369 ...I'm here because I want to know how to steer this ship, 284 00:15:44,428 --> 00:15:46,334 so that no one falls overboard. 285 00:15:46,835 --> 00:15:49,683 And I wish I could handle myself 286 00:15:49,767 --> 00:15:52,650 but now I really need it! 287 00:15:55,004 --> 00:15:56,845 And I don't have... 288 00:15:58,919 --> 00:16:00,563 I have no... 289 00:16:01,850 --> 00:16:03,292 I... 290 00:16:07,403 --> 00:16:08,881 I am Ashley. 291 00:16:13,516 --> 00:16:15,005 OK. 292 00:16:16,054 --> 00:16:17,473 And now the drugs. 293 00:16:17,556 --> 00:16:20,058 Therefore, pelicans must be driven away from the steering wheel. 294 00:16:20,428 --> 00:16:22,919 We cleaned everything from feathers for three weeks. 295 00:16:25,097 --> 00:16:26,804 - Earl! - Yes? 296 00:16:29,627 --> 00:16:31,534 So do you really like boats? 297 00:16:31,785 --> 00:16:33,357 What? Yes. 298 00:16:33,727 --> 00:16:35,943 Yes. But when I spoke to James about it 299 00:16:36,026 --> 00:16:38,291 i meant gondola 300 00:16:38,529 --> 00:16:40,377 on Lake Merritt. But... 301 00:16:40,889 --> 00:16:42,987 ...romance can also be found in tow. 302 00:16:43,057 --> 00:16:44,929 I'm not talking about relationships. 303 00:16:46,014 --> 00:16:48,016 I just adapt easily. 304 00:16:48,516 --> 00:16:51,769 That is, that every day plow for 14 hours, 305 00:16:51,888 --> 00:16:54,689 waking up in utter shit, 306 00:16:55,177 --> 00:16:58,002 will you find romance? We have such a job. 307 00:16:58,406 --> 00:17:00,158 Nothing to do with a gondola 308 00:17:00,265 --> 00:17:03,304 except speed and songs, but they sing terribly. 309 00:17:03,626 --> 00:17:05,294 I know a lot of knots. 310 00:17:05,679 --> 00:17:07,570 And as a child I swam 311 00:17:07,671 --> 00:17:10,090 and was an instructor at Lake Merritt. 312 00:17:10,216 --> 00:17:12,945 I know how to fly Sunfish, JW-15 313 00:17:13,254 --> 00:17:15,065 these little ones, "El Toros", 314 00:17:15,185 --> 00:17:17,449 catamatans... - Yes, dear. 315 00:17:18,272 --> 00:17:20,250 We're hauling barges around here. 316 00:17:21,174 --> 00:17:23,073 Do you know what a barge is? 317 00:17:23,455 --> 00:17:26,935 I know that Gaston about her size. 318 00:17:27,661 --> 00:17:29,223 How nice. 319 00:17:29,354 --> 00:17:31,022 Do you have children? 320 00:17:31,118 --> 00:17:32,798 No. Have no children. 321 00:17:33,239 --> 00:17:34,991 Then it's not very nice. 322 00:17:35,181 --> 00:17:36,694 In general, listen. 323 00:17:36,898 --> 00:17:39,745 We hire a lot of ex-cons. We have a program. 324 00:17:39,864 --> 00:17:42,022 We often work with James, 325 00:17:42,450 --> 00:17:46,204 but it is impossible that this ship leaked, pardon the pun. 326 00:17:46,574 --> 00:17:48,647 And I need some guarantee 327 00:17:48,695 --> 00:17:52,460 that you will follow the rules and more importantly, you won't be late 328 00:17:52,532 --> 00:17:55,392 because if the tug is gone, he will not return. 329 00:17:56,012 --> 00:17:58,872 - There are no problems with the rules, but... - And one more thing. 330 00:17:58,931 --> 00:18:00,933 This job requires physical strength. 331 00:18:01,207 --> 00:18:04,651 I'm sorry, but you look a little... flimsy. 332 00:18:04,687 --> 00:18:06,534 Think you can handle it? 333 00:18:08,166 --> 00:18:10,800 - What was it? - Ferry at 4:30. 334 00:18:10,919 --> 00:18:12,397 Now four. 335 00:18:12,558 --> 00:18:13,779 Half past five. 336 00:18:13,987 --> 00:18:15,196 Not 4:03? 337 00:18:15,257 --> 00:18:17,105 No. These hours are long behind. 338 00:18:17,188 --> 00:18:18,558 I have to go. 339 00:18:29,771 --> 00:18:32,059 - It's James. Speak up. - Bitch, James! 340 00:18:32,238 --> 00:18:34,539 Don't be late, don't be late don't be late, don't be late. 341 00:19:00,773 --> 00:19:02,285 Seems, 342 00:19:02,376 --> 00:19:04,115 I'm already stronger. 343 00:19:09,157 --> 00:19:12,600 Ready? Be sure to drink three liters of water. 344 00:19:12,931 --> 00:19:16,186 Since you all haven't eaten for six hours, the liquid will vomit you. 345 00:19:16,401 --> 00:19:17,795 Clear? 346 00:19:19,143 --> 00:19:20,513 Janelle! 347 00:19:20,585 --> 00:19:22,717 Damn it. Sory, sory. 348 00:19:22,872 --> 00:19:25,661 You weren't supposed to eat. I was about to say. 349 00:19:25,720 --> 00:19:27,269 Your mother. 350 00:19:31,405 --> 00:19:32,834 Come on, James. 351 00:19:33,120 --> 00:19:34,788 Answer the call! 352 00:19:37,756 --> 00:19:39,984 - It's James. Speak up. - James! Crap! 353 00:19:40,723 --> 00:19:42,570 Crap! Late! Bitch! 354 00:19:43,834 --> 00:19:45,323 OK. OK. 355 00:19:45,466 --> 00:19:46,598 OK. 356 00:19:52,009 --> 00:19:53,557 Everything will be fine. 357 00:19:53,748 --> 00:19:55,012 For what?! 358 00:19:58,348 --> 00:20:00,064 I was taken to the races. 359 00:20:00,208 --> 00:20:02,900 I'm smoky, like all the Jamaicans in unison, but put on it with the device. 360 00:20:02,948 --> 00:20:05,588 It's like Baghdad in two thousand two, wherever you go - a bummer. 361 00:20:05,598 --> 00:20:06,666 Come on, move! 362 00:20:07,250 --> 00:20:08,644 Bitch-ah! 363 00:20:08,747 --> 00:20:10,146 Bend over! 364 00:20:11,147 --> 00:20:12,845 No! No! 365 00:20:14,209 --> 00:20:16,736 Then Johnny Africa would break down. But I'm okay, I overclocked. 366 00:20:16,914 --> 00:20:19,596 Fast as Mad Max in the desert. Record after record 367 00:20:19,644 --> 00:20:21,229 now slowed down. 368 00:20:22,002 --> 00:20:24,267 Your face asks for a hashtag. What? 369 00:20:24,577 --> 00:20:26,579 Yes, your face is asking for a hashtag! 370 00:20:28,569 --> 00:20:30,300 Crap! Crap! 371 00:20:30,631 --> 00:20:32,179 - How are you, bro? - Norm, bro. 372 00:20:36,779 --> 00:20:38,268 Like this! Yes! 373 00:21:01,256 --> 00:21:03,271 You've gone down the drain. 374 00:21:05,582 --> 00:21:07,822 Ma'am, wait. Open suitcase. 375 00:21:55,894 --> 00:21:57,955 Boarding for a flight to Bali. 376 00:21:58,206 --> 00:22:00,541 Follow the leaves to the gate. 377 00:22:06,106 --> 00:22:08,097 Boarding for a flight to Bali. 378 00:22:08,264 --> 00:22:09,967 Follow the leaves... 379 00:22:38,258 --> 00:22:39,890 What is it, Trish? 380 00:22:40,474 --> 00:22:42,516 What... What the fuck? 381 00:22:46,242 --> 00:22:48,005 I don't want to be a hashtag! 382 00:22:48,065 --> 00:22:50,031 I don't want to bend my back like a rower in a galley! 383 00:22:50,103 --> 00:22:52,617 Fuck it all. I'll run to the end of the world. 384 00:22:52,868 --> 00:22:54,762 I'll reach the time like a fucking comet. 385 00:22:54,809 --> 00:22:58,206 I don't belong in jail I will go crazy from their endless prohibitions. 386 00:22:58,266 --> 00:23:00,262 Okay, probably live with a lucky ticket. 387 00:23:00,316 --> 00:23:02,079 And I'm dragging my cross around the city. 388 00:23:02,103 --> 00:23:04,331 If I bring I'll live until dawn. Run! 389 00:23:20,002 --> 00:23:21,539 - Mother! - What? 390 00:23:24,375 --> 00:23:25,782 No! 391 00:23:28,475 --> 00:23:30,227 - Shawn! - Miles? 392 00:23:30,238 --> 00:23:31,966 - Let's go! - Dad! 393 00:23:31,990 --> 00:23:33,467 Let's! 394 00:23:33,849 --> 00:23:35,410 - Shawn! - Dad! 395 00:23:35,911 --> 00:23:37,627 - Shawn! - No, no, no, Sean! 396 00:23:37,698 --> 00:23:39,307 No no no! 397 00:23:46,111 --> 00:23:48,018 Love is a crime. So, fuck the law. 398 00:23:48,054 --> 00:23:50,646 No matter where you go, they sting from all sides. 399 00:23:50,711 --> 00:23:54,262 I hear the beat of the heart of all blacks, for whom they came, as for me. 400 00:23:54,405 --> 00:23:57,111 The sun is getting dark eyes covered with a bloody veil. 401 00:23:57,142 --> 00:23:59,100 And panic, panic, panic, panic. 402 00:23:59,803 --> 00:24:01,401 Earl, don't freak out. 403 00:24:02,127 --> 00:24:03,760 Earl is on edge. 404 00:24:04,404 --> 00:24:06,918 Earl was late there where everyone else did. 405 00:24:07,657 --> 00:24:09,933 Get home until these creatures eat you up. 406 00:24:38,879 --> 00:24:40,475 Run! I'm chasing. 407 00:24:40,519 --> 00:24:43,096 They do not know. Sweat pours down but maybe I can. 408 00:24:43,115 --> 00:24:44,980 Lactic acid burns from the inside 409 00:24:45,075 --> 00:24:48,340 space and time today my enemies. 410 00:24:48,454 --> 00:24:52,166 Nobody thinks I'm human but I just want to get to Mecca. 411 00:25:11,124 --> 00:25:12,566 Crap... 412 00:25:24,043 --> 00:25:25,627 What the heck... 413 00:25:31,109 --> 00:25:32,575 My God... 414 00:25:32,706 --> 00:25:34,187 Well... 415 00:25:34,959 --> 00:25:37,056 It was strange. 416 00:25:42,251 --> 00:25:43,920 Baby... 417 00:25:44,408 --> 00:25:45,898 Ugh. 418 00:25:47,948 --> 00:25:49,592 your eyelashes. 419 00:25:49,794 --> 00:25:51,427 Peeled off? 420 00:25:55,669 --> 00:25:57,087 Get up. 421 00:25:57,218 --> 00:25:59,339 Janelle, what's wrong with your pigtails? 422 00:25:59,900 --> 00:26:01,354 Your mother. 423 00:26:01,591 --> 00:26:03,343 You stink of vomit. 424 00:26:03,582 --> 00:26:05,858 Damn, you don't have a tower at all. 425 00:26:06,847 --> 00:26:08,170 Let's go. 426 00:26:13,616 --> 00:26:15,260 Your mother... 427 00:26:27,022 --> 00:26:29,060 - Hello. - Strange situation. 428 00:26:29,453 --> 00:26:31,682 It's Kim, you escaped from my office. 429 00:26:32,433 --> 00:26:34,339 James gave me your number. 430 00:26:35,221 --> 00:26:37,759 I do a lot of interviews 431 00:26:37,914 --> 00:26:39,833 but it was horrible. 432 00:26:40,868 --> 00:26:45,040 But... James told me about five o'clock 433 00:26:45,076 --> 00:26:46,994 and that explains why you ran away 434 00:26:47,078 --> 00:26:50,260 so probably you are still punctual. 435 00:26:50,629 --> 00:26:53,430 Let's try and let's see what happens, okay? 436 00:26:55,205 --> 00:26:56,600 Thank you?.. 437 00:27:19,860 --> 00:27:21,458 You know what? 438 00:27:21,875 --> 00:27:23,484 Well, fuck him. 439 00:27:23,877 --> 00:27:25,640 Your mother, yes! 440 00:27:26,081 --> 00:27:27,892 No, what are you, this is the Pacific Ocean. 441 00:27:27,940 --> 00:27:30,383 - It's cold as hell. - We're going to swim. 442 00:27:30,418 --> 00:27:32,540 - No! - It's unavoidable. Let's. 443 00:27:32,588 --> 00:27:34,078 Forward. 30552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.