Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,097 --> 00:00:07,134
Yes, but who is the king of spices?
2
00:00:08,481 --> 00:00:10,144
Along the way, there's a new chef in town.
3
00:00:10,186 --> 00:00:12,004
PREVIOUSLY IN THE SERIES
4
00:00:12,604 --> 00:00:15,547
Someone under house arrest
lives in Colin's room.
5
00:00:15,667 --> 00:00:17,002
Find a job. Today.
6
00:00:17,109 --> 00:00:19,718
And yet Janelle returned from Bali
or from where.
7
00:00:19,801 --> 00:00:22,566
Two people under one roof
want to fit into society.
8
00:00:22,804 --> 00:00:24,962
Trish has been pissed off ever since
how she was denied a loan.
9
00:00:25,045 --> 00:00:26,547
And she has something else going on.
10
00:00:26,749 --> 00:00:28,667
Probably in this club of hers.
11
00:00:28,751 --> 00:00:30,384
Let's go! Faster!
12
00:00:30,497 --> 00:00:32,386
Ashley never told Sean.
13
00:00:32,421 --> 00:00:33,584
Does he already know where I am?
14
00:00:33,667 --> 00:00:36,664
I keep hoping he comes
And he will understand that I did not leave him.
15
00:00:39,214 --> 00:00:40,692
- Come on in.
- OK.
16
00:00:40,894 --> 00:00:42,586
Handbag in the basket.
17
00:00:43,838 --> 00:00:45,566
- Further.
- Here.
18
00:00:46,376 --> 00:00:47,794
Yes, over here.
19
00:00:50,142 --> 00:00:51,619
How much patience does he have left?
20
00:00:51,666 --> 00:00:53,121
Where is my son, Ash?
21
00:00:53,204 --> 00:00:55,885
Let him be silent
but inside everything was shrinking.
22
00:00:56,377 --> 00:00:59,103
He does not press for pity,
but the moment will come, he will say,
23
00:00:59,127 --> 00:01:01,747
and where to look for strength to explain
that Sean doesn't need it?
24
00:01:01,867 --> 00:01:03,858
Ash, bring my son here.
25
00:01:04,262 --> 00:01:06,872
His son is my son
boys don't cry.
26
00:01:06,930 --> 00:01:09,113
But the look of it from this day
will be gloomy
27
00:01:09,148 --> 00:01:11,330
because he will understand:
monsters don't live under the bed.
28
00:01:11,377 --> 00:01:14,129
They grab everyone in a row, at random,
and Sean will see real monsters,
29
00:01:14,177 --> 00:01:16,048
I won't fool him.
30
00:01:16,085 --> 00:01:17,692
I'm in the belly of a whale.
31
00:01:17,729 --> 00:01:19,707
What, I don't mean anything to you?
32
00:01:19,850 --> 00:01:22,388
Fuck this jerk!
I would run away, not to see
33
00:01:22,436 --> 00:01:24,223
exhale for a while.
34
00:01:24,330 --> 00:01:27,131
But I'm not one of those who will betray
a wolf stuck in a trap.
35
00:01:27,238 --> 00:01:29,848
Well today you judge yourself
not so strict.
36
00:01:32,434 --> 00:01:34,615
My son is growing up
my husband is turning into a myth,
37
00:01:34,650 --> 00:01:38,023
And how many more such days, how many?
Tears are still useless.
38
00:01:38,941 --> 00:01:42,432
What have I become?
Another inconsolable chick?
39
00:01:44,660 --> 00:01:47,687
I would like a sign from above
so that hope does not cease.
40
00:01:48,521 --> 00:01:52,060
I'm blind, I can't find
there's a needle in this pile of shit.
41
00:01:54,896 --> 00:01:58,984
And time goes by
The clock here is ticking very loudly.
42
00:02:01,004 --> 00:02:02,673
And it's already late.
43
00:02:05,073 --> 00:02:06,730
Your mother!
44
00:02:10,019 --> 00:02:11,509
Ash!
45
00:02:13,118 --> 00:02:14,165
Hey!
46
00:02:14,666 --> 00:02:16,323
BLIND SPOT
47
00:02:16,395 --> 00:02:18,099
SERIES 5
"ON THE PARISH"
48
00:02:18,109 --> 00:02:22,109
"NO ONE CONSIDERS ME FOR A PERSON,
BUT I JUST WANT TO GET TO MECCA."
49
00:02:46,727 --> 00:02:48,153
Crap!
50
00:02:49,439 --> 00:02:51,406
- James, hi.
Yes, you kind of said
51
00:02:51,465 --> 00:02:54,361
What do you know about boats?
I booked you in for an interview at the port.
52
00:02:54,443 --> 00:02:56,148
I'll pick you up.
53
00:02:56,625 --> 00:02:58,413
Come out in half an hour.
54
00:03:01,118 --> 00:03:02,321
What?
55
00:03:08,017 --> 00:03:09,364
Ash.
56
00:03:09,471 --> 00:03:11,306
Let's get some psychedelics.
57
00:03:11,485 --> 00:03:13,308
I have a lot of problems.
58
00:03:13,785 --> 00:03:15,894
I didn't go to meet Miles
59
00:03:15,918 --> 00:03:18,170
and thinking,
It's better not to open this door yet.
60
00:03:18,194 --> 00:03:21,162
Nah, nah, Thrash, that's the trouble.
61
00:03:21,364 --> 00:03:23,712
We need to open this door wide open.
Are you cutting?
62
00:03:23,771 --> 00:03:25,916
You open it and enter the room.
63
00:03:25,987 --> 00:03:29,312
Then you take a step back, look
and like this: "Yomana!
64
00:03:29,718 --> 00:03:31,565
What the hell is all this?"
65
00:03:31,850 --> 00:03:33,650
Well, you ruin everything.
66
00:03:33,984 --> 00:03:35,902
Why are you always so naked?
67
00:03:36,081 --> 00:03:38,786
Take it easy on her today. Girlfriend is hard.
68
00:03:39,037 --> 00:03:41,002
What's hard? Allergic to cotton?
69
00:03:41,050 --> 00:03:43,899
- Protest against denim?
- Why are you always clinging to that,
70
00:03:43,970 --> 00:03:45,484
what do i wear?
71
00:03:45,674 --> 00:03:47,521
I cling to what you don't wear.
72
00:03:47,592 --> 00:03:49,857
Wearing pants in the house is stupid, okay?
73
00:03:49,916 --> 00:03:51,907
I am a free woman. And I want home too
74
00:03:51,978 --> 00:03:53,825
feel free.
75
00:03:54,361 --> 00:03:56,912
What kind of woman are you at work?
- Expensive.
76
00:03:58,372 --> 00:03:59,769
Listen,
77
00:04:00,236 --> 00:04:02,179
I'm not wearing this for anyone else.
78
00:04:02,286 --> 00:04:04,859
It's just more comfortable for me, the body breathes.
79
00:04:04,955 --> 00:04:08,113
- You always have everything on display.
- Are you afraid to show at least something.
80
00:04:08,215 --> 00:04:10,389
- Quiet!
- She's always talking nonsense!
81
00:04:10,472 --> 00:04:11,914
Trish!
82
00:04:15,310 --> 00:04:18,087
Listen, a hundred pounds of mushrooms will come to you.
83
00:04:18,159 --> 00:04:20,995
My friend Maria
arranges group trips.
84
00:04:21,150 --> 00:04:24,844
I promise you take a look at life
completely on the other side.
85
00:04:25,046 --> 00:04:27,228
Open your chakras. So?
86
00:04:27,478 --> 00:04:29,444
Wipe your nose of pain.
87
00:04:29,825 --> 00:04:31,910
You will sweep away everything that gnaws at you.
88
00:04:32,006 --> 00:04:34,377
There are tensions - indulge in all serious.
89
00:04:35,306 --> 00:04:37,106
- Okay, okay, okay.
- I'm serious.
90
00:04:37,154 --> 00:04:38,524
Stop.
91
00:04:38,882 --> 00:04:40,669
Are you going mushrooms?
92
00:04:40,824 --> 00:04:42,433
Good morning, Sunshine.
93
00:04:42,504 --> 00:04:44,126
Well, it's not just mushrooms.
94
00:04:44,232 --> 00:04:46,008
But, like, that's the point, yeah.
95
00:04:46,354 --> 00:04:48,297
Yes. Here, here's what I need.
96
00:04:48,367 --> 00:04:50,870
Load not to be loaded.
97
00:04:50,987 --> 00:04:53,778
Make it out of a sad sucker
cool whore.
98
00:04:53,814 --> 00:04:56,447
Let go of yourself to love yourself.
99
00:04:56,948 --> 00:04:58,592
Your generation is a tin.
100
00:04:58,652 --> 00:05:00,046
This is a metaphor.
101
00:05:00,105 --> 00:05:01,536
Okay, in short.
102
00:05:01,893 --> 00:05:03,430
Everything will be normal.
103
00:05:03,525 --> 00:05:05,456
I'll write to Maria, she probably doesn't mind.
104
00:05:05,611 --> 00:05:07,292
Yes! Thanks Janelle.
105
00:05:07,524 --> 00:05:09,222
Jackie, come with me.
106
00:05:09,281 --> 00:05:11,080
I need your positive vibe.
107
00:05:11,998 --> 00:05:14,608
James mother.
I'm like, in boats.
108
00:05:14,858 --> 00:05:16,538
Something comfortable
109
00:05:16,765 --> 00:05:18,981
but "look, I understand boats."
110
00:05:20,101 --> 00:05:23,284
Yes, everything is fine.
You didn't get high on two heavyweights, did you?
111
00:05:23,545 --> 00:05:25,571
No, you're an experienced stoner.
112
00:05:25,810 --> 00:05:27,240
Damn, what's written here?
113
00:05:28,550 --> 00:05:30,982
I need eye drops.
114
00:05:31,362 --> 00:05:33,318
So, come to your senses.
115
00:05:34,986 --> 00:05:36,475
Get out.
116
00:05:39,669 --> 00:05:41,278
Now I'm for you!
117
00:05:43,458 --> 00:05:44,936
You are fine.
118
00:05:45,468 --> 00:05:47,903
Don't talk to yourself. No need. All.
119
00:06:02,406 --> 00:06:04,062
Tryndets you are strange.
120
00:06:05,337 --> 00:06:07,101
- Switch off and sit down.
- Understood.
121
00:06:09,055 --> 00:06:10,509
Crap.
122
00:06:39,514 --> 00:06:40,992
Fine...
123
00:06:44,392 --> 00:06:46,271
It wasn't very difficult.
124
00:06:47,677 --> 00:06:49,381
And then I don't know.
125
00:06:52,206 --> 00:06:53,934
Nothing so ensemble.
126
00:06:57,613 --> 00:06:59,558
Khaki shorts - marine jeans.
127
00:07:01,024 --> 00:07:02,394
Are you nervous?
128
00:07:03,454 --> 00:07:05,910
Did you turn off my monitor?
Completely turned off?
129
00:07:05,957 --> 00:07:07,519
Yes Earl.
130
00:07:08,126 --> 00:07:10,415
You have until five.
I turned it off in the morning.
131
00:07:11,713 --> 00:07:13,477
And buckle up, motherfucker.
132
00:07:14,478 --> 00:07:16,528
You're not supposed to fight...
133
00:07:16,599 --> 00:07:18,208
If you want, go on foot.
134
00:07:18,267 --> 00:07:19,769
Is yours...
135
00:07:30,804 --> 00:07:32,055
Your mother!
136
00:07:32,162 --> 00:07:33,902
Dubak, as in Ashley's soul.
137
00:07:34,021 --> 00:07:36,309
You know, Trish,
anything can happen here.
138
00:07:36,441 --> 00:07:38,323
Have you brought your evening swimsuit?
139
00:07:38,406 --> 00:07:41,219
Nah, no one will swim
in such a cold.
140
00:07:41,314 --> 00:07:43,149
Does that mean you have it?
141
00:07:43,221 --> 00:07:46,617
In short, friends
today this garbage will not be. Clear?
142
00:07:46,915 --> 00:07:50,455
Beaches are for
to meditate at the sunset,
143
00:07:50,501 --> 00:07:53,576
wrapped in a warm jacket.
- Damn, this is awesome.
144
00:07:54,041 --> 00:07:56,138
The day is gloomy though.
145
00:07:57,496 --> 00:08:01,466
But it's the perfect place
to eat mushrooms.
146
00:08:01,584 --> 00:08:03,336
Nope. "Dose of Clarity".
147
00:08:03,538 --> 00:08:06,089
Ah, here's Maria.
Try not to embarrass me.
148
00:08:13,382 --> 00:08:14,669
Yes Yes. Yes.
149
00:08:14,824 --> 00:08:17,017
Understood. Yes. OK. OK.
150
00:08:17,934 --> 00:08:19,769
- Hello, I...
- Yes, yes, I understand.
151
00:08:19,977 --> 00:08:21,843
Understood. Yes. Yes.
152
00:08:21,927 --> 00:08:23,571
- I'm two...
- Clear.
153
00:08:23,821 --> 00:08:25,334
Ah, yes, yes.
154
00:08:25,764 --> 00:08:27,110
Yes.
155
00:08:28,767 --> 00:08:30,447
Yes. Yes.
156
00:08:30,780 --> 00:08:32,067
Yes.
157
00:08:33,807 --> 00:08:35,201
Well, yes.
158
00:08:35,428 --> 00:08:36,965
Nope. OK.
159
00:08:37,203 --> 00:08:38,562
OK.
160
00:08:38,872 --> 00:08:40,325
OK, bye.
161
00:08:41,923 --> 00:08:43,745
Good afternoon. Are you at three o'clock?
162
00:08:43,841 --> 00:08:45,367
I'm at two o'clock.
163
00:08:46,355 --> 00:08:48,489
Everything has moved.
We only have two HRs,
164
00:08:48,516 --> 00:08:51,492
and they don't make it.
The third - the wife of the head of the port -
165
00:08:51,527 --> 00:08:54,251
bitten by bees
when she went to check the honeycomb.
166
00:08:54,304 --> 00:08:56,282
Roy was vehemently opposed.
167
00:08:56,771 --> 00:08:58,630
So I'm at three o'clock now?
168
00:08:58,725 --> 00:09:00,918
Yes. Have a seat. I will call you.
169
00:09:01,370 --> 00:09:03,122
Is there a stop here?
170
00:09:03,205 --> 00:09:05,088
I really need to be home by five.
171
00:09:05,230 --> 00:09:07,090
Yes, very close to us.
172
00:09:07,138 --> 00:09:08,651
- Understood.
- Here.
173
00:09:09,378 --> 00:09:10,928
Sit down.
174
00:09:15,146 --> 00:09:17,399
Hear my voice.
175
00:09:18,804 --> 00:09:20,246
Fine.
176
00:09:20,294 --> 00:09:22,224
Forget everything.
177
00:09:24,226 --> 00:09:25,954
Relax your jaw.
178
00:09:27,468 --> 00:09:28,886
Fine.
179
00:09:42,709 --> 00:09:44,914
Hello. Port of Auckland.
180
00:09:45,403 --> 00:09:47,059
How can I help?
181
00:09:53,470 --> 00:09:54,876
Sorry.
182
00:10:12,990 --> 00:10:14,650
SEA KNOTTS
183
00:10:16,076 --> 00:10:17,744
Fastening knot.
184
00:10:27,623 --> 00:10:29,101
- Earl?
- Yes.
185
00:10:29,816 --> 00:10:31,973
- The manager is waiting for you.
- Thank you. Thank you.
186
00:10:48,907 --> 00:10:50,288
Enough.
187
00:10:53,434 --> 00:10:55,460
I don't fancy it?
188
00:10:59,084 --> 00:11:00,799
It was at night, in the summer.
189
00:11:00,847 --> 00:11:02,276
- In summer...
- Wet.
190
00:11:02,348 --> 00:11:04,851
I went for juice to look for answers.
191
00:11:05,327 --> 00:11:06,591
Yes.
192
00:11:07,092 --> 00:11:08,950
This is what covers it.
193
00:11:10,261 --> 00:11:12,013
Well, let's get started.
194
00:11:12,117 --> 00:11:13,536
Thank you,
195
00:11:13,728 --> 00:11:15,421
who came here
196
00:11:15,743 --> 00:11:18,257
and that paid "Venmo",
not Paypal.
197
00:11:18,996 --> 00:11:22,392
And that they decided to go
in search of clarity
198
00:11:22,726 --> 00:11:24,513
which is what you need.
199
00:11:24,537 --> 00:11:26,229
If you are here...
200
00:11:26,849 --> 00:11:28,899
...means something is oppressing you.
- Yes.
201
00:11:28,923 --> 00:11:30,686
You need answers.
202
00:11:30,782 --> 00:11:33,081
Dispelling the fog in the mirror is not easy,
203
00:11:33,678 --> 00:11:37,717
even harder to meet face to face
with what we will see later.
204
00:11:39,087 --> 00:11:41,602
A dose of clarity will do it all
205
00:11:41,649 --> 00:11:43,306
if you ask.
206
00:11:43,532 --> 00:11:45,927
She will let you
see more and more clearly
207
00:11:46,011 --> 00:11:48,919
and then you decide what to do.
208
00:11:51,588 --> 00:11:54,651
So first let's introduce ourselves
209
00:11:54,734 --> 00:11:56,486
and express our intentions.
210
00:11:56,537 --> 00:11:59,453
Let's give permission to each other
be vulnerable.
211
00:12:00,311 --> 00:12:02,420
Hello. I am Amy.
212
00:12:04,994 --> 00:12:06,937
My intention...
213
00:12:10,035 --> 00:12:11,560
Sorry...
214
00:12:12,930 --> 00:12:14,885
My intention is
215
00:12:15,744 --> 00:12:19,341
find strength and clarity in yourself,
which are needed
216
00:12:20,128 --> 00:12:21,916
to leave a guy
217
00:12:22,417 --> 00:12:24,645
which has long
mocks me
218
00:12:24,799 --> 00:12:26,777
verbally and emotionally.
219
00:12:27,589 --> 00:12:29,042
Opachki.
220
00:12:29,150 --> 00:12:31,294
Clear. Clear.
221
00:12:32,875 --> 00:12:34,398
I'm Jackie
222
00:12:34,691 --> 00:12:36,598
and I love to draw.
223
00:12:36,765 --> 00:12:39,160
You are great at drawing.
She draws awesome.
224
00:12:39,219 --> 00:12:40,625
Adore.
225
00:12:40,673 --> 00:12:42,520
But it's weird to share
226
00:12:42,615 --> 00:12:45,857
because social networks for promotion,
227
00:12:46,238 --> 00:12:48,061
not for self-expression.
228
00:12:48,359 --> 00:12:52,030
Like my boobs get a bunch of likes
understand, right?
229
00:12:53,519 --> 00:12:54,961
But drawings?
230
00:12:55,009 --> 00:12:56,724
This is empty.
231
00:12:57,261 --> 00:13:00,311
And I can't understand
how can I combine drawing
232
00:13:00,418 --> 00:13:02,361
with everything else.
233
00:13:03,195 --> 00:13:05,388
So... here.
234
00:13:09,506 --> 00:13:11,346
Damn, girls. OK.
235
00:13:11,612 --> 00:13:13,051
I'm Trish.
236
00:13:13,697 --> 00:13:15,199
AND...
237
00:13:17,597 --> 00:13:19,795
...I'm angry because I'm angry.
238
00:13:21,038 --> 00:13:23,030
I'm, like, a good person.
239
00:13:23,775 --> 00:13:25,265
Right? AND...
240
00:13:25,336 --> 00:13:27,505
I think it's because
that I live in an environment
241
00:13:27,553 --> 00:13:30,007
where I don't influence anything.
242
00:13:30,472 --> 00:13:33,249
Work is normal
but it infuriates that there is a duck,
243
00:13:33,368 --> 00:13:35,263
which tells me when to work.
244
00:13:35,511 --> 00:13:36,991
Ashe.
245
00:13:37,205 --> 00:13:38,504
Ashe.
246
00:13:38,636 --> 00:13:40,006
I am Janelle.
247
00:13:40,088 --> 00:13:42,393
My intention is
248
00:13:42,497 --> 00:13:45,535
find a way
put down roots in this city again.
249
00:13:45,940 --> 00:13:49,623
It seems to me that the house
which I remember is just a concept,
250
00:13:49,682 --> 00:13:51,362
and I can't find it.
251
00:13:51,464 --> 00:13:53,466
And I need to become
252
00:13:53,651 --> 00:13:56,713
new old me
253
00:13:57,460 --> 00:13:59,545
in this old
254
00:14:00,061 --> 00:14:02,004
new place.
255
00:14:03,685 --> 00:14:05,174
It's clear.
256
00:14:05,489 --> 00:14:06,896
Fine.
257
00:14:07,224 --> 00:14:08,713
Fine.
258
00:14:09,333 --> 00:14:12,336
Come on, Ashley.
Even you have feelings sometimes.
259
00:14:12,370 --> 00:14:13,587
Enough, Trish.
260
00:14:13,599 --> 00:14:16,562
I'm helping to pass the permission.
That's what she said.
261
00:14:20,504 --> 00:14:21,922
I...
262
00:14:22,089 --> 00:14:23,882
... wake up in the morning
263
00:14:24,252 --> 00:14:25,742
every day,
264
00:14:25,813 --> 00:14:28,388
and sometimes it seems
that we are in our bedroom.
265
00:14:29,090 --> 00:14:31,307
He snores. And it makes me feel warm.
266
00:14:34,286 --> 00:14:37,039
But then I feel the couch chill
which we bought together
267
00:14:37,074 --> 00:14:38,993
I look at the room where I am a stranger,
268
00:14:39,065 --> 00:14:42,092
and I remember
that my life was taken from me.
269
00:14:44,498 --> 00:14:46,548
I was left alone with our son,
270
00:14:47,514 --> 00:14:51,922
but sometimes, just for a couple of seconds,
I manage to forget about it.
271
00:14:54,616 --> 00:14:57,786
And that's enough,
to stretch a little more.
272
00:15:01,397 --> 00:15:04,006
I didn't go to Miles today
273
00:15:05,914 --> 00:15:09,345
because he keeps asking
bring your son.
274
00:15:10,358 --> 00:15:12,610
And Sean doesn't know his dad is in jail
275
00:15:12,691 --> 00:15:17,019
he doesn't have to deal with this pain.
And now I have to give it to him.
276
00:15:18,414 --> 00:15:20,284
She will become a reality.
277
00:15:21,961 --> 00:15:24,813
And I won't have those seconds anymore
when i forget
278
00:15:24,861 --> 00:15:26,612
and I need them!
279
00:15:28,722 --> 00:15:30,819
And I'm starting to think...
280
00:15:32,357 --> 00:15:34,359
...what if it breaks us?
281
00:15:34,811 --> 00:15:36,849
All three, in different ways.
282
00:15:39,134 --> 00:15:40,185
AND...
283
00:15:40,662 --> 00:15:44,369
...I'm here because I want to know
how to steer this ship,
284
00:15:44,428 --> 00:15:46,334
so that no one falls overboard.
285
00:15:46,835 --> 00:15:49,683
And I wish I could handle myself
286
00:15:49,767 --> 00:15:52,650
but now I really need it!
287
00:15:55,004 --> 00:15:56,845
And I don't have...
288
00:15:58,919 --> 00:16:00,563
I have no...
289
00:16:01,850 --> 00:16:03,292
I...
290
00:16:07,403 --> 00:16:08,881
I am Ashley.
291
00:16:13,516 --> 00:16:15,005
OK.
292
00:16:16,054 --> 00:16:17,473
And now the drugs.
293
00:16:17,556 --> 00:16:20,058
Therefore, pelicans must be driven away
from the steering wheel.
294
00:16:20,428 --> 00:16:22,919
We cleaned everything from feathers for three weeks.
295
00:16:25,097 --> 00:16:26,804
- Earl!
- Yes?
296
00:16:29,627 --> 00:16:31,534
So do you really like boats?
297
00:16:31,785 --> 00:16:33,357
What? Yes.
298
00:16:33,727 --> 00:16:35,943
Yes. But when I
spoke to James about it
299
00:16:36,026 --> 00:16:38,291
i meant gondola
300
00:16:38,529 --> 00:16:40,377
on Lake Merritt. But...
301
00:16:40,889 --> 00:16:42,987
...romance can also be found in tow.
302
00:16:43,057 --> 00:16:44,929
I'm not talking about relationships.
303
00:16:46,014 --> 00:16:48,016
I just adapt easily.
304
00:16:48,516 --> 00:16:51,769
That is, that every day
plow for 14 hours,
305
00:16:51,888 --> 00:16:54,689
waking up in utter shit,
306
00:16:55,177 --> 00:16:58,002
will you find romance?
We have such a job.
307
00:16:58,406 --> 00:17:00,158
Nothing to do with a gondola
308
00:17:00,265 --> 00:17:03,304
except speed and songs,
but they sing terribly.
309
00:17:03,626 --> 00:17:05,294
I know a lot of knots.
310
00:17:05,679 --> 00:17:07,570
And as a child I swam
311
00:17:07,671 --> 00:17:10,090
and was an instructor at Lake Merritt.
312
00:17:10,216 --> 00:17:12,945
I know how to fly Sunfish, JW-15
313
00:17:13,254 --> 00:17:15,065
these little ones, "El Toros",
314
00:17:15,185 --> 00:17:17,449
catamatans...
- Yes, dear.
315
00:17:18,272 --> 00:17:20,250
We're hauling barges around here.
316
00:17:21,174 --> 00:17:23,073
Do you know what a barge is?
317
00:17:23,455 --> 00:17:26,935
I know that Gaston
about her size.
318
00:17:27,661 --> 00:17:29,223
How nice.
319
00:17:29,354 --> 00:17:31,022
Do you have children?
320
00:17:31,118 --> 00:17:32,798
No. Have no children.
321
00:17:33,239 --> 00:17:34,991
Then it's not very nice.
322
00:17:35,181 --> 00:17:36,694
In general, listen.
323
00:17:36,898 --> 00:17:39,745
We hire a lot of ex-cons.
We have a program.
324
00:17:39,864 --> 00:17:42,022
We often work with James,
325
00:17:42,450 --> 00:17:46,204
but it is impossible that this ship
leaked, pardon the pun.
326
00:17:46,574 --> 00:17:48,647
And I need some guarantee
327
00:17:48,695 --> 00:17:52,460
that you will follow the rules
and more importantly, you won't be late
328
00:17:52,532 --> 00:17:55,392
because if the tug is gone,
he will not return.
329
00:17:56,012 --> 00:17:58,872
- There are no problems with the rules, but...
- And one more thing.
330
00:17:58,931 --> 00:18:00,933
This job requires physical strength.
331
00:18:01,207 --> 00:18:04,651
I'm sorry, but you look
a little... flimsy.
332
00:18:04,687 --> 00:18:06,534
Think you can handle it?
333
00:18:08,166 --> 00:18:10,800
- What was it?
- Ferry at 4:30.
334
00:18:10,919 --> 00:18:12,397
Now four.
335
00:18:12,558 --> 00:18:13,779
Half past five.
336
00:18:13,987 --> 00:18:15,196
Not 4:03?
337
00:18:15,257 --> 00:18:17,105
No. These hours are long behind.
338
00:18:17,188 --> 00:18:18,558
I have to go.
339
00:18:29,771 --> 00:18:32,059
- It's James. Speak up.
- Bitch, James!
340
00:18:32,238 --> 00:18:34,539
Don't be late, don't be late
don't be late, don't be late.
341
00:19:00,773 --> 00:19:02,285
Seems,
342
00:19:02,376 --> 00:19:04,115
I'm already stronger.
343
00:19:09,157 --> 00:19:12,600
Ready? Be sure to drink
three liters of water.
344
00:19:12,931 --> 00:19:16,186
Since you all haven't eaten for six hours,
the liquid will vomit you.
345
00:19:16,401 --> 00:19:17,795
Clear?
346
00:19:19,143 --> 00:19:20,513
Janelle!
347
00:19:20,585 --> 00:19:22,717
Damn it. Sory, sory.
348
00:19:22,872 --> 00:19:25,661
You weren't supposed to eat.
I was about to say.
349
00:19:25,720 --> 00:19:27,269
Your mother.
350
00:19:31,405 --> 00:19:32,834
Come on, James.
351
00:19:33,120 --> 00:19:34,788
Answer the call!
352
00:19:37,756 --> 00:19:39,984
- It's James. Speak up.
- James! Crap!
353
00:19:40,723 --> 00:19:42,570
Crap! Late! Bitch!
354
00:19:43,834 --> 00:19:45,323
OK. OK.
355
00:19:45,466 --> 00:19:46,598
OK.
356
00:19:52,009 --> 00:19:53,557
Everything will be fine.
357
00:19:53,748 --> 00:19:55,012
For what?!
358
00:19:58,348 --> 00:20:00,064
I was taken to the races.
359
00:20:00,208 --> 00:20:02,900
I'm smoky, like all the Jamaicans in unison,
but put on it with the device.
360
00:20:02,948 --> 00:20:05,588
It's like Baghdad in two thousand two,
wherever you go - a bummer.
361
00:20:05,598 --> 00:20:06,666
Come on, move!
362
00:20:07,250 --> 00:20:08,644
Bitch-ah!
363
00:20:08,747 --> 00:20:10,146
Bend over!
364
00:20:11,147 --> 00:20:12,845
No! No!
365
00:20:14,209 --> 00:20:16,736
Then Johnny Africa would break down.
But I'm okay, I overclocked.
366
00:20:16,914 --> 00:20:19,596
Fast as Mad Max in the desert.
Record after record
367
00:20:19,644 --> 00:20:21,229
now slowed down.
368
00:20:22,002 --> 00:20:24,267
Your face asks for a hashtag. What?
369
00:20:24,577 --> 00:20:26,579
Yes, your face is asking for a hashtag!
370
00:20:28,569 --> 00:20:30,300
Crap! Crap!
371
00:20:30,631 --> 00:20:32,179
- How are you, bro?
- Norm, bro.
372
00:20:36,779 --> 00:20:38,268
Like this! Yes!
373
00:21:01,256 --> 00:21:03,271
You've gone down the drain.
374
00:21:05,582 --> 00:21:07,822
Ma'am, wait. Open suitcase.
375
00:21:55,894 --> 00:21:57,955
Boarding for a flight to Bali.
376
00:21:58,206 --> 00:22:00,541
Follow the leaves to the gate.
377
00:22:06,106 --> 00:22:08,097
Boarding for a flight to Bali.
378
00:22:08,264 --> 00:22:09,967
Follow the leaves...
379
00:22:38,258 --> 00:22:39,890
What is it, Trish?
380
00:22:40,474 --> 00:22:42,516
What... What the fuck?
381
00:22:46,242 --> 00:22:48,005
I don't want to be a hashtag!
382
00:22:48,065 --> 00:22:50,031
I don't want to bend my back
like a rower in a galley!
383
00:22:50,103 --> 00:22:52,617
Fuck it all. I'll run to the end of the world.
384
00:22:52,868 --> 00:22:54,762
I'll reach the time
like a fucking comet.
385
00:22:54,809 --> 00:22:58,206
I don't belong in jail
I will go crazy from their endless prohibitions.
386
00:22:58,266 --> 00:23:00,262
Okay, probably
live with a lucky ticket.
387
00:23:00,316 --> 00:23:02,079
And I'm dragging my cross around the city.
388
00:23:02,103 --> 00:23:04,331
If I bring
I'll live until dawn. Run!
389
00:23:20,002 --> 00:23:21,539
- Mother!
- What?
390
00:23:24,375 --> 00:23:25,782
No!
391
00:23:28,475 --> 00:23:30,227
- Shawn!
- Miles?
392
00:23:30,238 --> 00:23:31,966
- Let's go!
- Dad!
393
00:23:31,990 --> 00:23:33,467
Let's!
394
00:23:33,849 --> 00:23:35,410
- Shawn!
- Dad!
395
00:23:35,911 --> 00:23:37,627
- Shawn!
- No, no, no, Sean!
396
00:23:37,698 --> 00:23:39,307
No no no!
397
00:23:46,111 --> 00:23:48,018
Love is a crime.
So, fuck the law.
398
00:23:48,054 --> 00:23:50,646
No matter where you go, they sting from all sides.
399
00:23:50,711 --> 00:23:54,262
I hear the beat of the heart of all blacks,
for whom they came, as for me.
400
00:23:54,405 --> 00:23:57,111
The sun is getting dark
eyes covered with a bloody veil.
401
00:23:57,142 --> 00:23:59,100
And panic, panic, panic, panic.
402
00:23:59,803 --> 00:24:01,401
Earl, don't freak out.
403
00:24:02,127 --> 00:24:03,760
Earl is on edge.
404
00:24:04,404 --> 00:24:06,918
Earl was late there
where everyone else did.
405
00:24:07,657 --> 00:24:09,933
Get home
until these creatures eat you up.
406
00:24:38,879 --> 00:24:40,475
Run! I'm chasing.
407
00:24:40,519 --> 00:24:43,096
They do not know. Sweat pours down
but maybe I can.
408
00:24:43,115 --> 00:24:44,980
Lactic acid burns from the inside
409
00:24:45,075 --> 00:24:48,340
space and time today
my enemies.
410
00:24:48,454 --> 00:24:52,166
Nobody thinks I'm human
but I just want to get to Mecca.
411
00:25:11,124 --> 00:25:12,566
Crap...
412
00:25:24,043 --> 00:25:25,627
What the heck...
413
00:25:31,109 --> 00:25:32,575
My God...
414
00:25:32,706 --> 00:25:34,187
Well...
415
00:25:34,959 --> 00:25:37,056
It was strange.
416
00:25:42,251 --> 00:25:43,920
Baby...
417
00:25:44,408 --> 00:25:45,898
Ugh.
418
00:25:47,948 --> 00:25:49,592
your eyelashes.
419
00:25:49,794 --> 00:25:51,427
Peeled off?
420
00:25:55,669 --> 00:25:57,087
Get up.
421
00:25:57,218 --> 00:25:59,339
Janelle, what's wrong with your pigtails?
422
00:25:59,900 --> 00:26:01,354
Your mother.
423
00:26:01,591 --> 00:26:03,343
You stink of vomit.
424
00:26:03,582 --> 00:26:05,858
Damn, you don't have a tower at all.
425
00:26:06,847 --> 00:26:08,170
Let's go.
426
00:26:13,616 --> 00:26:15,260
Your mother...
427
00:26:27,022 --> 00:26:29,060
- Hello.
- Strange situation.
428
00:26:29,453 --> 00:26:31,682
It's Kim, you escaped from my office.
429
00:26:32,433 --> 00:26:34,339
James gave me your number.
430
00:26:35,221 --> 00:26:37,759
I do a lot of interviews
431
00:26:37,914 --> 00:26:39,833
but it was horrible.
432
00:26:40,868 --> 00:26:45,040
But... James told me
about five o'clock
433
00:26:45,076 --> 00:26:46,994
and that explains why you ran away
434
00:26:47,078 --> 00:26:50,260
so probably
you are still punctual.
435
00:26:50,629 --> 00:26:53,430
Let's try
and let's see what happens, okay?
436
00:26:55,205 --> 00:26:56,600
Thank you?..
437
00:27:19,860 --> 00:27:21,458
You know what?
438
00:27:21,875 --> 00:27:23,484
Well, fuck him.
439
00:27:23,877 --> 00:27:25,640
Your mother, yes!
440
00:27:26,081 --> 00:27:27,892
No, what are you, this is the Pacific Ocean.
441
00:27:27,940 --> 00:27:30,383
- It's cold as hell.
- We're going to swim.
442
00:27:30,418 --> 00:27:32,540
- No!
- It's unavoidable. Let's.
443
00:27:32,588 --> 00:27:34,078
Forward.
30552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.