Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,655 --> 00:00:06,145
What, what?
2
00:00:06,461 --> 00:00:09,102
You won't believe what's going on
with my stubborn family.
3
00:00:09,389 --> 00:00:12,198
So, the cops broke into us,
I got arrested.
4
00:00:12,279 --> 00:00:14,209
To my friend Ashley
with our son
5
00:00:14,264 --> 00:00:17,419
had to move in with my mom
and crazy sister.
6
00:00:17,764 --> 00:00:19,807
The problem is,
what is ashley doing with my sister
7
00:00:19,853 --> 00:00:21,577
some graters,
8
00:00:21,670 --> 00:00:25,025
and Ashley won't tell me
what exactly is the issue.
9
00:00:25,275 --> 00:00:27,323
And at the end of the evening mom
caught ashley
10
00:00:27,361 --> 00:00:30,373
on the couch
with a vibrator "Chekhov's friend".
11
00:00:31,355 --> 00:00:34,062
We have decided so far
don't tell my son where I am.
12
00:00:34,339 --> 00:00:37,158
I'll be out in a month
and everything will be as before.
13
00:00:48,548 --> 00:00:50,179
Yes, this is my test.
14
00:00:50,745 --> 00:00:52,562
Here people are led to the slaughter,
15
00:00:52,608 --> 00:00:54,869
approved by law
see prescription.
16
00:00:55,667 --> 00:00:57,789
Here are my feelings and here is my knowledge.
17
00:00:58,735 --> 00:01:00,894
"I'm with you," I say like a spell.
18
00:01:01,617 --> 00:01:03,101
I am with them now.
19
00:01:03,184 --> 00:01:05,584
We are blind mice
hope for compassion.
20
00:01:05,927 --> 00:01:08,077
There will be no appeal
there is already recognition.
21
00:01:08,210 --> 00:01:10,700
It remains to be seen what the judge will say. And I?
22
00:01:11,312 --> 00:01:14,472
So, case number 45084.
23
00:01:14,539 --> 00:01:17,105
Miles Turner, you are accused
24
00:01:17,179 --> 00:01:20,316
in possession of MDMA for sale
25
00:01:20,340 --> 00:01:21,989
and in resisting arrest,
26
00:01:22,101 --> 00:01:24,260
California Penal Code,
article 148-A.
27
00:01:24,539 --> 00:01:26,364
The accusation has not been challenged.
28
00:01:26,436 --> 00:01:29,330
Now everyone is going into hysterics
but I can't.
29
00:01:29,812 --> 00:01:31,499
I will not open America:
30
00:01:31,556 --> 00:01:34,132
our system is rotten -
the poor and the blacks get it in full,
31
00:01:34,177 --> 00:01:36,603
he fell under the distribution
because not from that area!
32
00:01:37,004 --> 00:01:38,740
I read the verdict.
33
00:01:38,803 --> 00:01:40,462
Then just a number.
34
00:01:40,536 --> 00:01:42,390
His figure, his countdown,
35
00:01:42,567 --> 00:01:44,753
time that crawls like a turtle,
36
00:01:44,901 --> 00:01:47,301
light in the tunnel of the city,
who leads me
37
00:01:47,681 --> 00:01:49,943
a question that does not give rest.
38
00:01:50,091 --> 00:01:52,400
When will he return, when will he come?
Is he coming?
39
00:01:52,455 --> 00:01:53,957
Will he come? Will he come?
40
00:01:54,516 --> 00:01:56,783
You're sentenced to five years
41
00:01:56,941 --> 00:01:59,045
in state jail...
42
00:01:59,459 --> 00:02:01,464
...and a year of house arrest.
- Stop what?
43
00:02:01,593 --> 00:02:03,262
Five years? Five years?
44
00:02:03,911 --> 00:02:05,375
Wait, what?
45
00:02:06,515 --> 00:02:07,859
What?!
46
00:02:08,687 --> 00:02:10,566
BLIND SPOT
47
00:02:10,602 --> 00:02:12,623
SECOND SERIES
"TRASHLEY ROSE"
48
00:02:23,884 --> 00:02:25,794
Well, hopefully not too soon.
49
00:02:26,702 --> 00:02:28,019
Hey!
50
00:02:28,074 --> 00:02:30,205
What did I tell you? Don't sweat it.
51
00:02:33,032 --> 00:02:35,146
Apparently
Did letters of recommendation help?
52
00:02:35,201 --> 00:02:38,158
Is it true? Who is there with us
wrote these letters?
53
00:02:38,315 --> 00:02:40,781
Berkeley professors and friends of the judge?
54
00:02:41,235 --> 00:02:42,968
Werniak! As I said.
55
00:02:43,080 --> 00:02:45,758
Let it breathe.
No deadline, no personal record.
56
00:02:45,851 --> 00:02:48,446
- Just scold.
- Thanks again.
57
00:02:48,817 --> 00:02:51,736
Go check into a hotel
and we'll meet for dinner tonight.
58
00:02:51,912 --> 00:02:53,321
With joy!
59
00:02:53,571 --> 00:02:55,296
- See you.
- OK.
60
00:02:55,361 --> 00:02:56,714
Bye.
61
00:02:57,177 --> 00:02:58,707
Like two fingers.
62
00:02:59,355 --> 00:03:01,329
Mom, I have to go to work.
63
00:03:01,375 --> 00:03:02,877
Until the evening.
64
00:03:25,288 --> 00:03:26,771
I'll call...
65
00:03:27,652 --> 00:03:29,097
I'll call.
66
00:03:29,171 --> 00:03:31,249
There are people you can call
67
00:03:31,294 --> 00:03:32,777
all of a sudden there are options.
- Rainy...
68
00:03:32,792 --> 00:03:35,243
There are a thousand ways
somehow destroy it all.
69
00:03:35,317 --> 00:03:36,781
Just drugs!
70
00:03:36,837 --> 00:03:39,043
MDMA, just wheels.
71
00:03:39,247 --> 00:03:41,259
For opioids, he would have been sent to rehab.
72
00:03:41,517 --> 00:03:42,899
Crap!
73
00:03:42,963 --> 00:03:44,975
I had to refinance my mortgage
74
00:03:45,021 --> 00:03:46,439
hire a lawyer...
- Rainey.
75
00:03:46,476 --> 00:03:48,293
So we would have at least some chance.
76
00:03:48,357 --> 00:03:50,675
We need to arrange your room upstairs.
77
00:03:50,730 --> 00:03:52,594
I don't know, the mattress can be cramped.
78
00:03:52,630 --> 00:03:54,317
Rainy, breathe.
Maybe buy a new one...
79
00:03:54,363 --> 00:03:55,967
Breathe. You are crazy.
80
00:03:56,069 --> 00:03:57,542
God. Stop.
81
00:04:17,646 --> 00:04:18,971
What are you?
82
00:04:18,999 --> 00:04:20,705
This is vocalization, mind - body.
83
00:04:20,760 --> 00:04:23,142
Air goes in, voice goes out.
84
00:04:23,189 --> 00:04:25,478
Soothes. You too
worth a try.
85
00:04:34,460 --> 00:04:36,044
So... Maybe that's enough?
86
00:04:36,100 --> 00:04:37,982
And what? Nobody is looking at us.
87
00:04:53,405 --> 00:04:55,230
God. What do we say to Sean?
88
00:04:57,538 --> 00:04:59,707
We won't tell him anything.
- What?
89
00:05:00,087 --> 00:05:03,265
Miles scared Sean with jail
said it was hell.
90
00:05:03,341 --> 00:05:06,714
And now what? Tell him that dad
went to hell for five years?
91
00:05:06,769 --> 00:05:09,735
Well, he's not a very religious boy.
92
00:05:09,791 --> 00:05:13,109
He may not know
how bad it is in hell.
93
00:05:13,470 --> 00:05:16,140
Can we rebrand hell?
94
00:05:16,177 --> 00:05:18,680
- What?
- Let's say that one of his friends,
95
00:05:18,754 --> 00:05:20,542
Well, this one with green...
96
00:05:20,775 --> 00:05:22,470
- Ricky?
- Now I remember.
97
00:05:22,591 --> 00:05:24,315
- Daniel?
- No, you know what I'm talking about!
98
00:05:24,370 --> 00:05:26,391
- Serge?
- Now I remember!
99
00:05:28,514 --> 00:05:30,311
Yes Ricky. Sherita's son.
100
00:05:30,339 --> 00:05:31,562
Come on.
101
00:05:31,619 --> 00:05:34,112
"Sean, by the way, good news,
102
00:05:34,167 --> 00:05:36,234
on the first day of hellish school in prison
103
00:05:36,298 --> 00:05:38,903
your dad will make new friends!"
104
00:05:40,071 --> 00:05:41,517
Crap!
105
00:05:41,906 --> 00:05:44,733
No no no.
We'll tell him when the time is right.
106
00:05:45,104 --> 00:05:46,475
When?
107
00:05:46,865 --> 00:05:49,821
Listen, tell me, here's the plan
then we'll tell you.
108
00:05:50,081 --> 00:05:51,555
What the hell?
109
00:05:52,760 --> 00:05:54,261
When?
110
00:05:57,228 --> 00:05:59,173
- When?
- I... I don't know.
111
00:05:59,220 --> 00:06:01,117
- I have to go to work.
- Ashley!
112
00:06:01,389 --> 00:06:04,809
My son has just been given
five years in prison!
113
00:06:07,079 --> 00:06:10,611
Your fiancé has just been given
five years in prison!
114
00:06:10,704 --> 00:06:13,085
Take a day off, after all.
115
00:06:13,845 --> 00:06:16,515
- Give vent to emotions.
- I have no emotions!
116
00:06:19,203 --> 00:06:21,195
Will you get home on your own?
117
00:06:22,243 --> 00:06:24,189
I'll get home. But I want to understand
118
00:06:24,227 --> 00:06:26,293
what are we going to do with Sean.
119
00:06:26,367 --> 00:06:28,045
I will talk to him!
120
00:07:23,869 --> 00:07:25,714
Hotel "Alcatraz", concierge.
121
00:07:25,807 --> 00:07:27,326
How can I help?
122
00:07:27,409 --> 00:07:29,764
Oh sorry.
I wanted to talk to Ashley.
123
00:07:29,799 --> 00:07:31,377
Like her change.
124
00:07:31,451 --> 00:07:33,146
Janelle, it's me. Sorry.
125
00:07:34,037 --> 00:07:35,779
- Everything is fine?
- What is there!
126
00:07:35,807 --> 00:07:37,225
Five years?
127
00:07:37,300 --> 00:07:39,302
- Sean, eat your carrots!
- Quiet!
128
00:07:39,450 --> 00:07:42,462
- You didn't tell him, did you?
- No, girlfriend, no, no, no, what are you!
129
00:07:43,036 --> 00:07:45,261
Ash, I'm shocked. What the hell?
130
00:07:45,743 --> 00:07:48,208
Like, I knew it was a popados
but five years?
131
00:07:48,273 --> 00:07:49,719
He is not...
132
00:07:50,665 --> 00:07:52,806
Let's not now, okay? I'm at work.
133
00:07:52,870 --> 00:07:54,650
I do not want to talk about it.
134
00:07:55,725 --> 00:07:57,181
OK.
135
00:08:01,129 --> 00:08:02,603
Well,
136
00:08:02,806 --> 00:08:05,189
I tried to make Sean's horoscope,
know his home
137
00:08:05,281 --> 00:08:08,136
but I am missing information.
138
00:08:08,173 --> 00:08:09,980
- I need to find out...
- Hello.
139
00:08:10,184 --> 00:08:12,371
God! You are crazy, right?
140
00:08:12,594 --> 00:08:14,549
- What?
- If I give the kid a five,
141
00:08:14,623 --> 00:08:16,589
will he bring me my burrito?
142
00:08:17,211 --> 00:08:19,295
- Che?
- My parole officer allowed me to
143
00:08:19,332 --> 00:08:22,270
walk from corner to corner
Well, there's a booze shop and a church.
144
00:08:22,604 --> 00:08:23,948
Regretted.
145
00:08:24,003 --> 00:08:26,228
I got shut down for foolishness
In a world where all sorts of nigers
146
00:08:26,293 --> 00:08:28,591
rowing llamas.
Well, I mean, not really niggas...
147
00:08:28,906 --> 00:08:31,761
From 6 to 11 I can walk to the corner.
148
00:08:32,085 --> 00:08:34,004
- So...
But I can't cross the street.
149
00:08:34,357 --> 00:08:35,701
AND?
150
00:08:35,775 --> 00:08:37,795
- Can he go?
- No! Can not!
151
00:08:37,953 --> 00:08:39,436
No! Can not!
152
00:08:39,584 --> 00:08:41,159
- It's like...
- Bye bye.
153
00:08:43,310 --> 00:08:47,267
Girlfriend, with this neighborhood
I have to do something or I'll go crazy.
154
00:08:47,351 --> 00:08:48,871
Damn, I can't...
- Great.
155
00:08:48,964 --> 00:08:50,437
See, are you an adult?
156
00:08:50,530 --> 00:08:52,346
What am I talking about? Ah, yes, yes!
157
00:08:52,661 --> 00:08:56,267
I need to know the exact time
when Sean was born.
158
00:08:56,684 --> 00:08:59,187
Like, I know
that somewhere around seven in the morning,
159
00:08:59,251 --> 00:09:02,125
I was there,
but tell me when the head appeared.
160
00:09:03,219 --> 00:09:04,785
At 7:17.
161
00:09:04,952 --> 00:09:08,093
Is it possible to say that Sean is distinguished
courage, curiosity...
162
00:09:08,372 --> 00:09:10,123
And what I get for this?
163
00:09:10,272 --> 00:09:11,977
I'll give you a ten, right?
164
00:09:12,200 --> 00:09:14,508
A burrito costs five bucks
keep five.
165
00:09:14,554 --> 00:09:16,037
- Can you count?
- Nope.
166
00:09:16,111 --> 00:09:18,020
Well, okay. When he gives you...
167
00:09:18,131 --> 00:09:20,338
- Are you serious, or what?
- He knows karate!
168
00:09:20,393 --> 00:09:22,274
- Quiet!
He's like an avatar!
169
00:09:22,312 --> 00:09:23,897
Little black avatar!
170
00:09:23,943 --> 00:09:25,917
In short, I used to
joking about it too
171
00:09:25,957 --> 00:09:28,475
but met in Bangkok
with one Turkish woman,
172
00:09:28,568 --> 00:09:30,208
and she read my hand.
173
00:09:30,329 --> 00:09:33,202
And think, Ash, everything was on point ...
174
00:09:35,418 --> 00:09:38,633
Thank you very much ma'am
call if you have any questions.
175
00:09:39,541 --> 00:09:40,784
Hello.
176
00:09:41,469 --> 00:09:42,860
Hello.
177
00:09:43,018 --> 00:09:44,445
Hello.
178
00:09:45,668 --> 00:09:48,569
Good afternoon sir.
Welcome to the Alcatraz Hotel.
179
00:09:49,385 --> 00:09:51,851
- How can I help?
- I like your accent.
180
00:09:52,787 --> 00:09:54,974
Can you tell me the time?
I forgot to set the clock
181
00:09:55,030 --> 00:09:56,634
when it arrived and...
182
00:09:58,403 --> 00:09:59,923
Well, you must...
183
00:09:59,970 --> 00:10:01,582
I didn't even notice.
184
00:10:01,787 --> 00:10:03,983
Maybe,
I just needed an excuse.
185
00:10:04,382 --> 00:10:07,533
So, maybe a personal question,
186
00:10:08,281 --> 00:10:09,563
Rose?
187
00:10:09,626 --> 00:10:11,055
Certainly.
188
00:10:11,833 --> 00:10:14,994
Me and my lovely wife
have been together for nine years.
189
00:10:15,069 --> 00:10:17,608
She sent me here.
She likes.
190
00:10:20,768 --> 00:10:22,872
She gets turned on when I'm with other people.
191
00:10:24,652 --> 00:10:27,775
In general, today she drinks with friends.
Will be back late.
192
00:10:27,915 --> 00:10:30,334
And I thought
won't you come up to my room?
193
00:10:30,490 --> 00:10:32,057
Shall we have some fun?
194
00:10:32,577 --> 00:10:34,996
- Half past eight.
- What's going on here?
195
00:10:35,523 --> 00:10:37,618
Are you always this shitty at work?
196
00:10:38,425 --> 00:10:40,769
Remember, I will fulfill any whim,
197
00:10:41,020 --> 00:10:42,790
I'll do whatever you say.
198
00:10:43,142 --> 00:10:45,330
Let's order champagne
199
00:10:45,747 --> 00:10:47,842
whatever you want from the menu
200
00:10:48,166 --> 00:10:49,797
and then...
201
00:10:50,631 --> 00:10:52,328
I'd like it to be tougher.
202
00:10:52,364 --> 00:10:54,413
- Harder?
- Yes, and one more thing.
203
00:10:54,709 --> 00:10:57,351
Would you like to leave something
204
00:10:57,592 --> 00:10:59,761
for her to find. Panties!
205
00:10:59,798 --> 00:11:01,966
Yes, panties are perfect.
206
00:11:02,161 --> 00:11:04,618
But maybe something else
with your scent.
207
00:11:04,664 --> 00:11:06,147
She will be delighted.
208
00:11:06,203 --> 00:11:07,788
Yes, he is a pervert.
209
00:11:07,862 --> 00:11:10,179
No. Nope. No smell.
210
00:11:10,228 --> 00:11:11,912
Break off, bitch!
211
00:11:11,940 --> 00:11:13,404
- No?
- No!
212
00:11:13,451 --> 00:11:14,868
- No?
- No!
213
00:11:16,064 --> 00:11:17,417
OK.
214
00:11:17,473 --> 00:11:19,410
- What's happening?
- If you change your mind...
215
00:11:19,445 --> 00:11:20,856
No. No, don't you dare.
216
00:11:20,893 --> 00:11:22,720
- Don't leave the key.
- 1206.
217
00:11:22,970 --> 00:11:24,563
Here you go. Put.
218
00:11:26,074 --> 00:11:27,520
8:30.
219
00:11:28,261 --> 00:11:29,615
Bye!
220
00:11:31,190 --> 00:11:33,387
God. What is this game?
221
00:11:33,415 --> 00:11:34,880
What kind of game?
222
00:11:48,615 --> 00:11:50,386
It was fucking weird.
223
00:11:52,907 --> 00:11:54,371
I to that...
224
00:12:11,852 --> 00:12:13,659
Can I help you?
225
00:12:15,976 --> 00:12:17,329
Hello.
226
00:12:17,357 --> 00:12:18,859
Actually, yes.
227
00:12:19,118 --> 00:12:20,852
I am looking for a children's book.
228
00:12:20,981 --> 00:12:22,807
We have a wonderful children's department.
229
00:12:22,854 --> 00:12:24,744
Do you have something specific?
230
00:12:24,772 --> 00:12:26,514
And for what age?
231
00:12:27,673 --> 00:12:29,137
He is six.
232
00:12:31,019 --> 00:12:35,412
And you, by chance, do not have a book,
where children are told about prison?
233
00:12:35,560 --> 00:12:37,330
Eat. Of course.
234
00:12:37,952 --> 00:12:39,721
Not everything is available right now.
235
00:12:40,371 --> 00:12:43,541
But there is "Visit Dad", which is a classic.
236
00:12:43,680 --> 00:12:45,608
"The Day Daddy Went to Jail"
237
00:12:45,663 --> 00:12:48,842
"While Papa Was Away"
"Mom, what is prison?",
238
00:12:48,897 --> 00:12:50,696
"Prison Alphabet"
239
00:12:50,835 --> 00:12:54,004
this is a coloring book. And Lost Dad.
240
00:12:54,181 --> 00:12:55,951
This is what is now.
241
00:12:56,146 --> 00:12:58,592
But I can order.
"Let's Talk About Dad in Jail"
242
00:12:58,713 --> 00:13:01,243
"Far, but close", "Waiting for dad"
243
00:13:01,318 --> 00:13:03,208
and "Another Year Without Dad".
244
00:13:03,311 --> 00:13:05,053
I do not recommend the latter.
245
00:13:05,108 --> 00:13:06,573
Clear.
246
00:13:06,795 --> 00:13:09,798
And about white dads
with black sons?
247
00:13:09,835 --> 00:13:11,550
My grandson is black.
248
00:13:12,579 --> 00:13:13,979
So...
249
00:13:14,229 --> 00:13:16,722
In "The Day Daddy Went to Jail"
heroes are bunnies...
250
00:13:16,991 --> 00:13:18,715
Are rabbits black?
251
00:13:20,661 --> 00:13:23,803
You can see the coloring page.
Maybe I'll think of something with her.
252
00:13:24,007 --> 00:13:25,731
There are only letters.
253
00:13:26,510 --> 00:13:29,096
My advice is take rabbits.
254
00:13:31,598 --> 00:13:33,572
OK. I take rabbits.
255
00:13:33,572 --> 00:13:34,926
Fine.
256
00:13:41,237 --> 00:13:42,924
Do you have balls?
257
00:13:43,425 --> 00:13:44,786
Yes.
258
00:13:46,168 --> 00:13:48,244
Today I am experiencing this horror.
259
00:13:49,431 --> 00:13:50,811
Yes.
260
00:13:51,108 --> 00:13:52,563
AND...
261
00:13:54,510 --> 00:13:57,086
...the way this world treats us,
262
00:13:57,680 --> 00:13:59,727
how he spits on us,
263
00:14:01,545 --> 00:14:04,038
as if we are empty space.
Destroys families...
264
00:14:04,492 --> 00:14:06,150
Good evening.
265
00:14:06,317 --> 00:14:07,976
And you, dear!
266
00:14:08,486 --> 00:14:09,932
Will you give me a sip?
267
00:14:10,012 --> 00:14:12,147
Anything for you, my bun!
268
00:14:15,651 --> 00:14:17,459
The Englishman from you sucks.
269
00:14:17,505 --> 00:14:19,387
- Something you're on edge.
- Yes.
270
00:14:20,564 --> 00:14:22,269
Everything crashed.
271
00:14:23,882 --> 00:14:25,485
Yes, and so
272
00:14:25,717 --> 00:14:27,478
to let the manager know...
273
00:14:27,515 --> 00:14:29,831
A couple moved in today
when I first arrived
274
00:14:29,924 --> 00:14:32,548
so the husband asked to fuck him
in their room
275
00:14:32,798 --> 00:14:35,060
so that my wife smells my scent,
when he returns.
276
00:14:35,940 --> 00:14:39,286
Seems to be in my bingo "Rich Assholes"
this has not happened yet.
277
00:14:39,638 --> 00:14:41,371
So who is he?
278
00:14:41,788 --> 00:14:44,198
- Interesting though?
- Dear lawyer.
279
00:14:44,838 --> 00:14:47,970
Dismisses the rich
while the rest wind the term.
280
00:14:48,342 --> 00:14:51,279
This is how the world works.
The rich get rid of shit
281
00:14:51,362 --> 00:14:53,263
the poor are covered in shit,
282
00:14:53,402 --> 00:14:56,358
lawyers are making money.
And on the loot they get
283
00:14:56,402 --> 00:14:58,277
protecting real criminals,
284
00:14:58,323 --> 00:15:02,216
they live in a posh new hotel,
like a planter's house
285
00:15:02,411 --> 00:15:05,655
which reminds them
about good old America.
286
00:15:06,026 --> 00:15:08,472
And then he wants to fuck me!
287
00:15:08,519 --> 00:15:11,271
- Like I'm a compliment from the firm.
- And then he wants to fuck you.
288
00:15:11,373 --> 00:15:14,831
I'm sick of men.
He thinks that since he has money,
289
00:15:14,933 --> 00:15:17,028
he'll buy everyone here for a dollar.
290
00:15:17,296 --> 00:15:18,937
This is a hotel, sir.
291
00:15:19,047 --> 00:15:20,939
Vagina is not included.
292
00:15:21,263 --> 00:15:23,051
Who did he think he was?
293
00:15:33,118 --> 00:15:34,545
Hello.
294
00:15:35,703 --> 00:15:38,614
Mrs McElvin, I think
you should know: your husband...
295
00:15:38,650 --> 00:15:40,375
You seem to be on topic.
296
00:15:40,606 --> 00:15:43,693
Don't know where to get a cupcake
for a party?
297
00:15:46,074 --> 00:15:47,539
I'm sorry, what?
298
00:15:49,328 --> 00:15:50,829
Cocaine.
299
00:15:52,766 --> 00:15:55,686
You look like this
surely there are... connections.
300
00:15:58,606 --> 00:16:01,303
So, what is the meaning of "look"?
301
00:16:03,657 --> 00:16:05,705
Calm down. It is just a question.
302
00:16:05,761 --> 00:16:07,179
Say no".
303
00:16:07,254 --> 00:16:09,552
No drugs for those
304
00:16:09,589 --> 00:16:11,717
who decides
what does the black girl at the reception have
305
00:16:11,776 --> 00:16:13,306
I have a familiar dealer.
306
00:16:15,753 --> 00:16:17,152
It's clear.
307
00:16:17,550 --> 00:16:19,090
Do not start.
308
00:16:19,729 --> 00:16:21,610
I am not a racist.
309
00:16:21,703 --> 00:16:23,278
Okay, Jackie Brown?
310
00:16:24,029 --> 00:16:25,447
Scotty.
311
00:16:25,503 --> 00:16:26,847
Yes?
312
00:16:27,032 --> 00:16:28,506
Why...
313
00:16:29,350 --> 00:16:31,602
So you knock! You are a snitch!
314
00:16:31,695 --> 00:16:33,595
Like snitches don't live long?
315
00:16:33,993 --> 00:16:36,134
Ma'am, your car is already here.
316
00:16:36,226 --> 00:16:37,895
Let me take you.
317
00:16:38,600 --> 00:16:40,259
No! Dont touch me.
318
00:16:40,564 --> 00:16:42,029
You insulted me.
319
00:16:42,084 --> 00:16:44,041
And she insulted me verbally!
320
00:16:44,735 --> 00:16:47,127
I want to talk
with the manager, urgently.
321
00:16:47,775 --> 00:16:49,249
I am the manager.
322
00:16:49,296 --> 00:16:52,123
Then I'll talk to your boss.
323
00:16:52,159 --> 00:16:54,217
- Clear?
- We don't have that position, ma'am.
324
00:16:54,282 --> 00:16:55,691
- Just me.
- Is it true?
325
00:16:55,727 --> 00:16:58,999
So listen up
I live in the presidential suite, okay?
326
00:16:59,278 --> 00:17:01,502
I poured money into this dump.
327
00:17:01,650 --> 00:17:04,848
And I won't let
to be scolded by nothingness,
328
00:17:04,986 --> 00:17:06,794
whose only job is
329
00:17:07,239 --> 00:17:10,724
show up and help when I call.
330
00:17:10,798 --> 00:17:11,985
Clear?
331
00:17:12,096 --> 00:17:13,487
Appear
332
00:17:13,549 --> 00:17:16,535
and you do your job.
- Don't call like that in the lobby.
333
00:17:16,591 --> 00:17:18,287
Miss! Ma'am! Miss ma'am!
334
00:17:18,816 --> 00:17:20,252
It's you!
335
00:17:21,068 --> 00:17:22,921
Know your place, bitch!
336
00:17:23,061 --> 00:17:26,073
Keep up appearances.
You are disturbing other guests.
337
00:17:26,128 --> 00:17:28,307
What are you? Am I disturbing you?
338
00:17:28,724 --> 00:17:31,254
- Am I disturbing you?
- Other guests...
339
00:17:35,842 --> 00:17:38,048
She has no right to talk to you like that.
340
00:17:48,456 --> 00:17:50,088
Change me.
341
00:19:55,824 --> 00:19:57,289
I hate the rich.
342
00:19:58,929 --> 00:20:01,376
Everything was bought
the system was hacked like a virus,
343
00:20:01,505 --> 00:20:03,953
simple people down the throat,
like a razor blade!
344
00:20:05,056 --> 00:20:07,661
If anything, dear lawyer at hand.
345
00:20:08,939 --> 00:20:11,470
We are behind bars, they are fattening to the fullest,
346
00:20:11,544 --> 00:20:14,380
dividends, interest, income,
bank accounts,
347
00:20:14,444 --> 00:20:16,234
while we save cents!
348
00:20:16,753 --> 00:20:18,791
You spend a lot of money on rent
349
00:20:18,912 --> 00:20:21,720
then to payday
counting every dollar
350
00:20:21,794 --> 00:20:25,391
and the trust fund critters say
that you don't please them enough.
351
00:20:26,068 --> 00:20:27,921
You have freedom and money there!
352
00:20:27,977 --> 00:20:29,710
And all the bullshit happens to me!
353
00:20:29,812 --> 00:20:31,508
Why with me?
354
00:20:31,786 --> 00:20:33,270
No! No!
355
00:20:33,380 --> 00:20:35,132
Now you're poking around in the shit!
356
00:20:35,215 --> 00:20:36,986
Learn to live like we do at the bottom!
357
00:20:37,143 --> 00:20:39,359
Pay twice for someone else's mistakes!
358
00:20:39,831 --> 00:20:43,149
Explain to your son
why is his dad in jail!
359
00:20:47,385 --> 00:20:49,489
It will be zero on your accounts!
360
00:20:50,647 --> 00:20:53,150
And you will have to explain this to the family,
361
00:20:53,519 --> 00:20:57,127
why did it all fall apart!
362
00:20:57,191 --> 00:20:59,285
Why did everything go to hell!
363
00:21:38,176 --> 00:21:41,846
Hello, thanks for calling.
to the historic hotel Alcatraz.
364
00:21:41,921 --> 00:21:44,034
This is Scotty. How can I help?
365
00:21:44,191 --> 00:21:46,296
Hey Scotty.
Residents complained about the noise
366
00:21:46,351 --> 00:21:47,936
in room 1206.
367
00:21:48,001 --> 00:21:50,309
Looks like the guests got drunk
and made a ruckus.
368
00:21:50,513 --> 00:21:52,793
Ah, the McElvins.
369
00:21:54,461 --> 00:21:56,027
Horrible.
370
00:21:56,213 --> 00:21:57,946
We will not tolerate this.
371
00:21:57,983 --> 00:21:59,680
Yes. Monstrous.
372
00:22:00,291 --> 00:22:03,627
Send someone to file a complaint.
And I'll tell the maids.
373
00:22:04,091 --> 00:22:05,815
- Of course.
- Thank you.
374
00:22:07,364 --> 00:22:08,827
Demarius!
375
00:22:15,093 --> 00:22:17,596
Damn, he's special.
376
00:22:17,827 --> 00:22:20,079
And you all have signs of fire.
377
00:22:20,284 --> 00:22:21,766
And it's noticeable
378
00:22:21,840 --> 00:22:24,992
because his passionate nature
already visible.
379
00:22:25,215 --> 00:22:26,919
What about his table?
380
00:22:27,253 --> 00:22:30,395
Ash, that's all!
Like he has a house in Gryffindor
381
00:22:30,470 --> 00:22:31,989
Luna is in Slytherin.
382
00:22:33,297 --> 00:22:35,187
- Slytherindor?
- Yes.
383
00:22:35,576 --> 00:22:37,337
I haven't seen this yet.
384
00:22:37,699 --> 00:22:39,303
Thank you for sitting with him.
385
00:22:39,358 --> 00:22:41,239
I'm sorry, I thought your mom would be here.
386
00:22:41,295 --> 00:22:43,566
Ash, you're offended! I am for it.
387
00:22:44,215 --> 00:22:46,884
Of course I spend with him
not so much time,
388
00:22:47,078 --> 00:22:49,266
but you must know: I love him very much.
389
00:22:49,544 --> 00:22:52,621
And I'll do anything to protect him
while he's here.
390
00:22:53,520 --> 00:22:55,188
What a great fuck!
391
00:22:55,328 --> 00:22:56,949
- Fuck. Fuck.
- God.
392
00:22:57,061 --> 00:22:58,998
Fuck, fuck, fuck.
393
00:22:59,573 --> 00:23:01,649
- What a gorgeous...
- No, Mom.
394
00:23:01,852 --> 00:23:04,179
Mom! Well mom! No need, please.
395
00:23:04,745 --> 00:23:06,552
Luke was on a roll today.
396
00:23:06,589 --> 00:23:08,618
And Marty is weak, I sent him home.
397
00:23:10,454 --> 00:23:11,974
Hello Nancy.
398
00:23:12,011 --> 00:23:13,513
Ashley.
399
00:23:14,152 --> 00:23:15,515
There is a plan.
400
00:23:15,580 --> 00:23:17,442
You've had a lousy day.
401
00:23:17,859 --> 00:23:21,604
And in my garage zanykano
a few more pints of ice cream.
402
00:23:21,743 --> 00:23:23,411
Let's go get fried.
403
00:23:23,865 --> 00:23:26,877
Mom, can I have one too?
ice cream with Nancy?
404
00:23:27,006 --> 00:23:28,340
Let's go!
405
00:23:28,426 --> 00:23:30,103
The time is getting late.
406
00:23:30,585 --> 00:23:32,179
This is sherbet.
407
00:23:32,337 --> 00:23:34,367
Don't tell him that he eats fruit.
408
00:23:35,776 --> 00:23:37,342
It's not fruit.
409
00:23:37,824 --> 00:23:39,427
You know? Stomp.
410
00:23:39,483 --> 00:23:40,948
- Yes!
- Yes!
411
00:23:43,534 --> 00:23:46,406
Listen, I know
we didn't have a chance
412
00:23:46,434 --> 00:23:48,103
it's okay to talk
413
00:23:48,195 --> 00:23:50,791
you never told
why did you come back.
414
00:23:51,022 --> 00:23:52,614
Why now?
415
00:23:52,644 --> 00:23:54,304
Well no, friend.
416
00:23:55,036 --> 00:23:57,148
You can't answer this question so quickly.
417
00:23:57,538 --> 00:23:59,624
Besides, today is all for you.
418
00:23:59,660 --> 00:24:01,301
Kind of like you...
419
00:24:01,829 --> 00:24:04,045
- Do you want to talk?
- No. Don't want.
420
00:24:05,537 --> 00:24:07,632
He will spend five years
in fucking Quentin.
421
00:24:07,661 --> 00:24:09,865
- Understand...
- Tin.
422
00:24:09,965 --> 00:24:11,969
- I spent a year there.
- What...
423
00:24:12,024 --> 00:24:13,795
- Think about it.
- You again.
424
00:24:14,073 --> 00:24:16,214
Listen... Listen to me, Earl.
425
00:24:16,548 --> 00:24:19,189
Do me a favour:
when you enter the room
426
00:24:19,384 --> 00:24:21,460
make some sounds!
427
00:24:21,506 --> 00:24:23,545
Stomp your feet, clap your hands
428
00:24:23,610 --> 00:24:25,659
dance, I don't give a fuck.
429
00:24:25,950 --> 00:24:28,031
But let me know you're here!
- Yes I understand!
430
00:24:28,119 --> 00:24:29,857
I always forget about you! Crap!
431
00:24:29,881 --> 00:24:31,201
Sorry!
432
00:24:31,229 --> 00:24:34,297
But this topic is close to me,
I myself experienced this.
433
00:24:34,871 --> 00:24:36,318
Yes Yes.
434
00:24:36,513 --> 00:24:38,014
By the way, I'm Earl.
435
00:24:38,097 --> 00:24:39,914
We were not officially introduced
436
00:24:39,988 --> 00:24:41,897
but I'm renting a spare room from Nancy.
437
00:24:41,971 --> 00:24:43,565
And I'm not creepy.
438
00:24:43,630 --> 00:24:45,725
- Clear.
- Creepy. But what.
439
00:24:45,808 --> 00:24:49,896
I am local. That is, not quite
I did not live in the west of the city, in the east.
440
00:24:50,332 --> 00:24:51,824
Do you understand?
441
00:24:52,028 --> 00:24:53,464
Briefly speaking...
442
00:24:54,104 --> 00:24:55,485
Hello!
443
00:24:55,949 --> 00:24:57,310
Hello.
444
00:24:59,479 --> 00:25:02,223
Are you a cowboy with a lasso
Or a horse on a leash?
445
00:25:04,549 --> 00:25:07,051
I... Of course, a horse on a leash.
446
00:25:07,460 --> 00:25:09,591
I'll plug my monitor into an outlet
447
00:25:09,777 --> 00:25:11,732
to be able to walk
corner to corner
448
00:25:11,806 --> 00:25:13,641
without worrying about the battery.
449
00:25:13,920 --> 00:25:17,395
Okay, don't you dare
chasing my son for burritos, okay?
450
00:25:18,313 --> 00:25:19,861
Clear. Understood. Understood.
451
00:25:20,714 --> 00:25:21,918
Cool.
452
00:25:21,956 --> 00:25:23,708
Well, it was nice to meet you.
453
00:25:23,810 --> 00:25:25,218
And I...
454
00:25:26,339 --> 00:25:27,739
Bye.
455
00:25:28,231 --> 00:25:29,824
- Shut up.
- Listen!
456
00:25:30,742 --> 00:25:32,188
But he's cute.
457
00:25:32,262 --> 00:25:34,153
Listen Ash. Let's get serious.
458
00:25:34,292 --> 00:25:36,489
You know our system is shit.
459
00:25:36,590 --> 00:25:38,528
In court, they always give the maximum,
460
00:25:38,602 --> 00:25:40,910
but he ain't gonna do the whole five years.
461
00:25:42,763 --> 00:25:44,200
- Yes.
- Yes!
462
00:25:44,283 --> 00:25:45,683
Crap!
463
00:25:46,657 --> 00:25:48,426
- Can you help with groceries?
- Yes Yes.
464
00:25:48,464 --> 00:25:50,762
It's time for Sean to sleep.
- Clear. Now.
465
00:25:51,290 --> 00:25:52,866
Sean! Went!
466
00:25:53,311 --> 00:25:54,813
- Thank you.
- Come on.
467
00:25:55,183 --> 00:25:56,750
Hey bitch, won't you take...
468
00:25:56,786 --> 00:25:59,039
Is it clear now,
I'm a slave today, right? OK.
469
00:25:59,076 --> 00:26:00,457
- No.
- Come on.
470
00:26:00,494 --> 00:26:02,060
Come here. Like this.
471
00:26:02,327 --> 00:26:05,035
Every time at Pottermore
I'm sent to Ravenclaw
472
00:26:05,101 --> 00:26:07,232
even though I know I'm from Gryffindor.
473
00:26:07,445 --> 00:26:09,280
- How do you know?
- I'm faithful.
474
00:26:12,209 --> 00:26:14,008
"Faithful". Oh well.
475
00:26:14,712 --> 00:26:16,714
- Hey, Nel.
- Hi baby.
476
00:26:17,872 --> 00:26:19,430
- How are you?
- Ha!
477
00:26:19,745 --> 00:26:22,293
Lousy, unlike you.
478
00:26:23,036 --> 00:26:24,545
You look great.
479
00:26:25,723 --> 00:26:27,586
Here is a restless snake.
480
00:26:29,449 --> 00:26:31,321
Snezhnaya, her mother, the queen.
481
00:26:31,377 --> 00:26:33,240
- Crap.
- We were the same?
482
00:26:33,944 --> 00:26:35,501
Yes friend.
483
00:26:35,622 --> 00:26:37,105
Yes. Hold on.
484
00:26:37,225 --> 00:26:38,662
Good luck.
485
00:26:38,739 --> 00:26:40,201
- Bye, little thing!
- Bye!
486
00:26:40,284 --> 00:26:41,898
- I love you.
- Bye bye.
487
00:26:42,017 --> 00:26:44,260
Yes, luck certainly does not hurt.
488
00:26:49,386 --> 00:26:51,481
Hello, cool guy! Welcome back.
489
00:26:51,591 --> 00:26:53,167
What about a book for me?
490
00:26:53,316 --> 00:26:55,864
Yes. You know? We will sit with you...
491
00:26:55,902 --> 00:26:57,487
And what is the book?
492
00:26:58,969 --> 00:27:00,452
OK.
493
00:27:00,712 --> 00:27:02,315
Let's do now.
494
00:27:03,326 --> 00:27:06,153
- It's called "The Day Daddy..."
- Went to Montana!
495
00:27:06,820 --> 00:27:09,332
- I already told you.
- What, a book about dad?
496
00:27:09,452 --> 00:27:10,870
No no no.
497
00:27:11,046 --> 00:27:12,900
It's about the other boy's dad.
498
00:27:13,493 --> 00:27:15,773
Really, Rainy? About another dad.
499
00:27:16,821 --> 00:27:18,266
Yes.
500
00:27:19,267 --> 00:27:20,658
Hey.
501
00:27:22,984 --> 00:27:24,921
I decided to bring something
from your home
502
00:27:24,995 --> 00:27:26,710
to make you feel more comfortable.
503
00:27:26,784 --> 00:27:28,628
The girls carried him up the steps.
504
00:27:28,702 --> 00:27:31,919
It turns out that the dancers on the pole
very strong hands.
505
00:27:32,262 --> 00:27:33,874
Building a fort!
506
00:27:34,255 --> 00:27:35,802
No, no, buddy.
507
00:27:35,830 --> 00:27:37,694
Go up. It's time to brush your teeth.
508
00:27:42,375 --> 00:27:44,014
I called someone.
509
00:27:44,932 --> 00:27:47,091
We cannot appeal.
510
00:27:47,120 --> 00:27:48,908
he pleaded guilty.
511
00:27:49,232 --> 00:27:50,900
But I won't back down.
512
00:27:52,847 --> 00:27:55,202
Well, let's move the bed upstairs, shall we?
513
00:27:55,850 --> 00:27:57,481
Are you staying?
514
00:27:58,288 --> 00:27:59,697
Not really...
515
00:28:00,104 --> 00:28:01,745
I'll think of something.
516
00:28:03,070 --> 00:28:04,795
But thanks for the sofa.
517
00:28:05,690 --> 00:28:07,473
We just adore him.
518
00:28:09,104 --> 00:28:10,744
Great choice.
519
00:28:11,347 --> 00:28:13,127
You have a six-year-old at home,
520
00:28:13,330 --> 00:28:16,324
and you bought a yellow sofa.
Clearly they missed the color.
521
00:28:17,167 --> 00:28:18,809
Cool color.
522
00:28:18,966 --> 00:28:20,495
Very cool.
523
00:28:23,952 --> 00:28:25,611
Where are the balls from?
524
00:28:26,760 --> 00:28:28,411
Cheerful, right?
525
00:28:28,874 --> 00:28:31,395
Did you buy us balloons in the shape of Africa?
526
00:28:34,342 --> 00:28:35,945
This is weird?
527
00:28:37,494 --> 00:28:38,903
Honestly?
528
00:28:39,162 --> 00:28:40,728
I do not know.
529
00:28:50,395 --> 00:28:51,934
Difficult day.
530
00:28:54,872 --> 00:28:56,299
Yes.
36728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.