Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,171 --> 00:00:11,273
'Sup, Spence.
2
00:00:11,607 --> 00:00:13,069
- What up, man?
- You gonna check out GAU's
3
00:00:13,088 --> 00:00:15,742
- open tryouts later today?
- Yeah, man. I'll be there.
4
00:00:16,719 --> 00:00:18,016
You think we'll find any talent?
5
00:00:18,097 --> 00:00:19,323
I hope so.
6
00:00:19,890 --> 00:00:22,165
We need depth in pretty
much every position.
7
00:00:22,253 --> 00:00:24,276
Oh. In fact, I've been
working on an idea.
8
00:00:24,314 --> 00:00:27,056
- What's this?
- My moms dropped it off for me last week.
9
00:00:27,213 --> 00:00:29,278
- A playbook?
- My pops and your pops
10
00:00:29,294 --> 00:00:31,012
came up with these plays
back in high school, bro.
11
00:00:31,059 --> 00:00:33,399
- No way.
- Yup. It's crazy.
12
00:00:33,565 --> 00:00:36,495
Your pops had an
incredible offensive mind.
13
00:00:36,519 --> 00:00:38,190
Always thinking outside the box.
14
00:00:38,600 --> 00:00:40,049
Yeah. He knew what he was doing.
15
00:00:40,096 --> 00:00:41,483
Mm-hmm.
16
00:00:42,240 --> 00:00:44,985
- What's this?
- Oh, that is what inspired me.
17
00:00:45,072 --> 00:00:46,962
It's a list of old recruits
your pops was looking at
18
00:00:46,978 --> 00:00:48,349
when he was back at Beverly.
19
00:00:48,367 --> 00:00:50,318
All dudes who'd gotten into
trouble at they last school.
20
00:00:50,342 --> 00:00:51,737
Dudes who needed second chances.
21
00:00:51,771 --> 00:00:53,953
- Oh. He was big on second chances.
- Yeah.
22
00:00:53,983 --> 00:00:56,435
And this is the start of my list.
23
00:00:56,535 --> 00:00:58,569
OK. A list for what?
24
00:00:58,600 --> 00:01:00,169
Potential recruits for GAU.
25
00:01:00,219 --> 00:01:01,831
This dude right here, Kai Davis,
26
00:01:01,861 --> 00:01:03,943
big-time o-lineman 4 or 5 years back.
27
00:01:03,951 --> 00:01:06,819
I recognise this name. Sal
Dominguez. How do I know him?
28
00:01:06,839 --> 00:01:09,048
Number 3 safety in
high school 3 years ago.
29
00:01:09,124 --> 00:01:10,890
- Got arrested.
- That's right.
30
00:01:10,990 --> 00:01:12,940
- He went to prison, right?
- Mm-hmm. Look, man.
31
00:01:12,959 --> 00:01:14,370
With the NCAA penalties,
32
00:01:14,389 --> 00:01:17,082
it's not gonna be easy getting
big-time players to come to GAU.
33
00:01:17,153 --> 00:01:18,918
So, I'm taking a page
outta your pop's book.
34
00:01:19,304 --> 00:01:20,887
Thinking outside the box.
35
00:01:20,958 --> 00:01:23,675
This right here is our
"second chance" list.
36
00:01:24,377 --> 00:01:26,433
'Sup, fellas.
37
00:01:26,480 --> 00:01:28,513
- You sleep over?
- Yeah, my fraternity
38
00:01:28,553 --> 00:01:30,050
was goin' late again, and if I stayed,
39
00:01:30,057 --> 00:01:31,510
I wouldn't have made it
to my morning workout.
40
00:01:31,539 --> 00:01:33,398
You are burning the candle
at both ends, my friend.
41
00:01:33,398 --> 00:01:34,722
I just don't wanna let anyone down.
42
00:01:34,769 --> 00:01:37,336
Dude, maybe just remind
them that you are at Coastal
43
00:01:37,376 --> 00:01:40,200
- on a football scholarship.
- Yeah. You're right.
44
00:01:40,389 --> 00:01:42,209
I'll talk to them for real this time.
45
00:01:42,493 --> 00:01:44,242
Let them know I have to step away.
46
00:01:45,064 --> 00:01:47,241
- You headed to school?
- Yeah, you need a ride?
47
00:01:47,572 --> 00:01:48,722
Yeah.
48
00:01:48,788 --> 00:01:50,802
- I'll see you guys later.
- See you, fellas.
49
00:01:51,315 --> 00:01:54,277
All right. So. Second-chance list.
50
00:01:54,340 --> 00:01:55,790
You need my help?
51
00:01:56,412 --> 00:01:58,397
Here's to getting GAU back on its feet.
52
00:01:58,452 --> 00:01:59,910
Come on.
53
00:02:16,442 --> 00:02:18,885
Whoa. That's a big-ass envelope.
54
00:02:19,058 --> 00:02:20,634
You got one of them
giant checks in there
55
00:02:20,673 --> 00:02:22,001
that say you won a million dollars?
56
00:02:22,036 --> 00:02:25,077
Mm. Gia sent the new logo
mock-ups for the label.
57
00:02:25,109 --> 00:02:28,032
So, I'm excited but kind of nervous.
58
00:02:30,435 --> 00:02:32,744
Wow. You really owning the Keating name.
59
00:02:33,106 --> 00:02:36,573
Yeah. That was, um, the point, right?
60
00:02:40,268 --> 00:02:41,796
You don't like them?
61
00:02:42,127 --> 00:02:44,081
No. No. I love them.
62
00:02:45,019 --> 00:02:46,626
I love them. Yeah.
63
00:02:47,138 --> 00:02:48,911
The logo is great.
64
00:02:48,967 --> 00:02:51,858
Um, are you starting to
study for the LSAT already?
65
00:02:51,891 --> 00:02:53,615
Ahh. Nah. Gotta stay ahead
66
00:02:53,647 --> 00:02:55,735
if I wanna get into
my law class next year.
67
00:02:55,798 --> 00:02:58,178
Well, I have never seen
someone study so hard
68
00:02:58,217 --> 00:02:59,612
for a class they're
not getting a credit in.
69
00:02:59,651 --> 00:03:01,132
Well, I gotta start somewhere.
70
00:03:01,140 --> 00:03:04,188
So, if you need me, I will
be in the library all day.
71
00:03:04,383 --> 00:03:06,591
So, are you not going to
Skye's presentation today?
72
00:03:06,623 --> 00:03:08,127
- Presentation?
- Mm-hmm.
73
00:03:08,230 --> 00:03:10,688
Oh! Yeah, right.
That's... that's the one
74
00:03:10,696 --> 00:03:12,673
where she's gonna do
the powerpoint and, uh,
75
00:03:12,720 --> 00:03:15,588
the talking and, uh, wait,
where is that happening again?
76
00:03:15,604 --> 00:03:17,219
Coop, your girlfriend is giving, like,
77
00:03:17,235 --> 00:03:19,709
one of the biggest presentations
at L.A. Influencer Con
78
00:03:19,732 --> 00:03:21,568
and you have no idea it's happening?
79
00:03:21,679 --> 00:03:23,089
Like, are you two still even together?
80
00:03:23,144 --> 00:03:25,989
Yes, we are, OK? We
just... we both been busy.
81
00:03:25,996 --> 00:03:28,081
Well, she is at Slauson
with her grams this morning
82
00:03:28,106 --> 00:03:29,197
in case you're wondering.
83
00:03:29,223 --> 00:03:30,981
- I knew that.
- Mm-hmm.
84
00:03:32,072 --> 00:03:34,360
OK, no, I didn't know
that, but whatever.
85
00:03:34,392 --> 00:03:35,842
Do you know where Jordan is right now?
86
00:03:35,855 --> 00:03:36,876
Yeah, he's with Spencer,
87
00:03:36,882 --> 00:03:38,748
and they're gonna go
talk to their head coach.
88
00:03:38,868 --> 00:03:41,831
Hmm. Well, maybe you two need to chill.
89
00:03:43,715 --> 00:03:44,932
Little bit.
90
00:03:50,939 --> 00:03:52,288
What's up, Keith?
91
00:03:57,771 --> 00:03:58,900
Ahem.
92
00:03:59,682 --> 00:04:01,856
Yo, Keith. Hey. Can I talk to you?
93
00:04:01,900 --> 00:04:03,904
- We're mid-vote, bro.
- Oh.
94
00:04:05,266 --> 00:04:06,439
What are you voting on?
95
00:04:06,483 --> 00:04:07,586
Just chill for a sec.
96
00:04:09,306 --> 00:04:11,034
Did Allan just vote for himself?
97
00:04:11,814 --> 00:04:12,867
Allan sucks.
98
00:04:12,917 --> 00:04:14,348
- Yeah. We're almost finished.
- Oh.
99
00:04:14,663 --> 00:04:15,886
I'm good.
100
00:04:16,138 --> 00:04:17,506
So, it's official?
101
00:04:18,527 --> 00:04:19,737
Yeah, I'm with him now.
102
00:04:19,864 --> 00:04:21,238
I'll deliver the good news.
103
00:04:22,372 --> 00:04:25,348
Yo. Congrats, bro! This is a big deal.
104
00:04:25,379 --> 00:04:28,379
Thanks, man! What's a big deal?
105
00:04:28,480 --> 00:04:30,681
I'm looking at the new recruitment chair
106
00:04:30,712 --> 00:04:32,534
- for Gamma Nu Phi.
- Me?
107
00:04:32,565 --> 00:04:34,147
It was basically unanimous.
108
00:04:34,193 --> 00:04:36,949
- Allan voted for himself.
- Of course he did.
109
00:04:38,714 --> 00:04:39,967
I don't know what to say.
110
00:04:40,014 --> 00:04:42,061
Just say you'll find
us a group of rushes
111
00:04:42,161 --> 00:04:43,607
who are just like you.
112
00:04:44,300 --> 00:04:46,073
Did you wanna tell me something?
113
00:04:48,374 --> 00:04:50,407
Wasn't important.
114
00:04:50,706 --> 00:04:54,339
So, what are my duties
as recruitment chair?
115
00:04:54,386 --> 00:04:56,860
Since we can't hold
rush parties with alcohol
116
00:04:56,899 --> 00:04:58,672
this close to campus,
we need you to host
117
00:04:58,697 --> 00:05:01,374
today's Drinks and Dogs meet
and greet at your beach house.
118
00:05:01,420 --> 00:05:04,219
Oh. I don't even live at
the beach house anymore.
119
00:05:04,263 --> 00:05:06,756
But you still pay rent, don't you?
120
00:05:06,905 --> 00:05:09,703
We're counting on you... chairman.
121
00:05:10,349 --> 00:05:13,769
Yeah. Yeah, I won't let you down.
122
00:05:23,796 --> 00:05:26,360
If you don't like it, just tell
Gia so that she can change it
123
00:05:26,376 --> 00:05:27,842
before you officially
launch the rebrand.
124
00:05:27,861 --> 00:05:30,023
Yeah, it's not that I
don't like it. It's just...
125
00:05:30,572 --> 00:05:34,540
like, if I rebrand and go by
Keating Records, it feels like...
126
00:05:35,182 --> 00:05:36,929
It feels like I'm
abandoning my mom's legacy
127
00:05:36,948 --> 00:05:38,832
and everything I did to build Formonica.
128
00:05:38,857 --> 00:05:40,484
Well, then keep the name Formonica.
129
00:05:40,534 --> 00:05:42,476
Yeah, but I fought Clay
to get our name back,
130
00:05:42,501 --> 00:05:44,525
and everything that
happened with my dad...
131
00:05:45,363 --> 00:05:47,713
I know I'd feel guilty
not using Keating Records.
132
00:05:47,757 --> 00:05:50,373
Sounds like you're in one of
those can't-win situations.
133
00:05:50,829 --> 00:05:51,949
I feel you there.
134
00:05:52,191 --> 00:05:54,813
You know how my Bountygate
article got nominated for an award?
135
00:05:54,834 --> 00:05:56,813
Well, not any award, the award.
136
00:05:56,851 --> 00:06:00,389
Yeah, well, I didn't even get
invited to the award ceremony.
137
00:06:00,719 --> 00:06:02,122
Jayden Davis did.
138
00:06:02,494 --> 00:06:04,341
I know it was the right decision
139
00:06:04,460 --> 00:06:06,364
at the time. I just...
140
00:06:06,862 --> 00:06:09,352
I don't know. I kinda wish
I never used a pseudonym.
141
00:06:09,680 --> 00:06:11,300
Well, if I'm being honest,
142
00:06:11,970 --> 00:06:14,357
I was surprised you picked
Jayden Davis as your pseudonym.
143
00:06:14,899 --> 00:06:18,542
What ever happened to your
good friend Larissa Meyers?
144
00:06:18,612 --> 00:06:21,329
Oh, my God! Larissa Meyers.
145
00:06:21,335 --> 00:06:23,649
That was the best secret
identity name ever.
146
00:06:23,750 --> 00:06:25,420
Well, mine was better.
147
00:06:25,452 --> 00:06:27,090
Oh, right, Miss "Twilight"
phase going around
148
00:06:27,109 --> 00:06:28,773
making people call you Bella Swan?
149
00:06:28,787 --> 00:06:30,966
OK, you're just jealous
that I picked first.
150
00:06:30,989 --> 00:06:32,208
I don't think I am.
151
00:06:32,895 --> 00:06:34,988
Remember how we used
to pretend to be them
152
00:06:35,000 --> 00:06:37,042
to get away from our
middle school problems?
153
00:06:37,316 --> 00:06:38,787
I miss middle school problems.
154
00:06:39,386 --> 00:06:40,760
Me, too.
155
00:06:41,864 --> 00:06:45,022
Well, I can't bring back
Larissa and Bella, but
156
00:06:45,539 --> 00:06:47,234
I can offer a different distraction.
157
00:06:47,549 --> 00:06:48,999
Come hang with Patience and me.
158
00:06:49,125 --> 00:06:50,650
We're gonna watch Skye
give a presentation
159
00:06:50,675 --> 00:06:52,983
about navigating social
media as an influencer.
160
00:06:53,011 --> 00:06:54,540
So, could be fun.
161
00:06:55,294 --> 00:06:56,639
If it means that I don't have to think
162
00:06:56,652 --> 00:06:58,335
about this award ceremony,
163
00:06:59,179 --> 00:07:01,121
- count me in.
- OK.
164
00:07:05,155 --> 00:07:08,216
- What's this?
- That is a list of potential recruits.
165
00:07:08,507 --> 00:07:10,371
I recognise some of these names.
166
00:07:10,799 --> 00:07:12,747
This is a who's who of has-beens.
167
00:07:13,031 --> 00:07:15,700
And this guy's a never-was
and this guy's in prison.
168
00:07:15,731 --> 00:07:17,654
No. He... he got out.
169
00:07:17,742 --> 00:07:19,475
Don't you believe in
second chances, Coach?
170
00:07:19,487 --> 00:07:21,737
I believe in rebuilding
GAU and giving us
171
00:07:21,769 --> 00:07:23,528
the best chances at winning again.
172
00:07:24,303 --> 00:07:26,686
Which is why I'm holding
open tryouts today.
173
00:07:26,736 --> 00:07:28,482
Oh, there you go. Invite these guys.
174
00:07:28,527 --> 00:07:30,462
- Can't hurt to check them out.
- It can't hurt?
175
00:07:30,827 --> 00:07:32,169
You sure about that?
176
00:07:32,755 --> 00:07:35,680
Look, most of these guys had big dreams.
177
00:07:35,799 --> 00:07:37,691
And they've probably
accepted the fact that
178
00:07:37,710 --> 00:07:40,073
those dreams are never gonna come true.
179
00:07:40,379 --> 00:07:42,103
They've just moved on. So, why
180
00:07:42,141 --> 00:07:43,868
would we wanna get their hopes up again?
181
00:07:44,682 --> 00:07:47,733
Listen, listen, I know you
guys are just trying to help,
182
00:07:47,865 --> 00:07:48,930
but I got this.
183
00:07:48,987 --> 00:07:50,311
Let me handle recruiting.
184
00:07:50,549 --> 00:07:52,251
You two just keep grinding.
185
00:07:52,416 --> 00:07:53,897
All right? And be ready to ball.
186
00:07:54,225 --> 00:07:55,580
- All right?
- Yeah.
187
00:07:56,337 --> 00:07:57,540
All right.
188
00:08:01,315 --> 00:08:03,490
You know, Coach Kenny's got a point.
189
00:08:03,515 --> 00:08:05,167
- I know.
- We can't be getting dudes' hopes up,
190
00:08:05,179 --> 00:08:06,865
- thinking they got a shot.
- You're right.
191
00:08:06,875 --> 00:08:07,921
He's right.
192
00:08:08,262 --> 00:08:09,416
All right. Cool.
193
00:08:10,115 --> 00:08:11,634
- Question.
- Yeah. What's up?
194
00:08:11,666 --> 00:08:13,764
What if... hypothetically,
195
00:08:14,394 --> 00:08:16,128
I already called one of the guys?
196
00:08:16,450 --> 00:08:17,830
- You, too?
- You called one?
197
00:08:17,849 --> 00:08:19,129
Spence, what are we supposed to do?
198
00:08:19,154 --> 00:08:20,710
Just call them back and say never mind?
199
00:08:20,754 --> 00:08:22,651
All right, look. Probably
best we just let it go.
200
00:08:22,670 --> 00:08:24,271
Totally. Totally.
201
00:08:24,334 --> 00:08:25,967
- Or...
- I was hoping you'd say "or."
202
00:08:25,992 --> 00:08:27,996
We check 'em out, but we
don't get nobody's hopes up.
203
00:08:28,003 --> 00:08:29,705
Right. We say hello,
we get to know them,
204
00:08:29,717 --> 00:08:31,122
but we say nothing about the tryouts.
205
00:08:31,160 --> 00:08:32,679
I like it. I like it.
206
00:08:32,711 --> 00:08:33,985
We're gonna get in
trouble, but I like it.
207
00:08:34,022 --> 00:08:35,022
I like it, too.
208
00:08:36,423 --> 00:08:38,417
- Question, though.
- Yes.
209
00:08:38,517 --> 00:08:41,655
What if we do get their hopes
up and it doesn't work out?
210
00:08:56,908 --> 00:08:59,612
Tamia!
211
00:08:59,745 --> 00:09:01,554
This is a surprise!
212
00:09:01,573 --> 00:09:03,634
- It's been too long!
- Careful, Gigi.
213
00:09:03,741 --> 00:09:05,241
- Hey.
- What's up, babe?
214
00:09:05,544 --> 00:09:06,968
Are you all right, Miss M?
215
00:09:07,340 --> 00:09:10,258
These old bones aren't as
strong as they used to be.
216
00:09:10,629 --> 00:09:12,899
Especially since the big fall.
217
00:09:12,969 --> 00:09:15,374
But my busted hip is just about healed.
218
00:09:15,541 --> 00:09:16,655
So, don't you worry.
219
00:09:16,681 --> 00:09:17,809
You sure you OK now?
220
00:09:17,841 --> 00:09:20,811
Well, I'd be better if I
had someone to talk about
221
00:09:20,811 --> 00:09:22,494
"General Hospital" with.
222
00:09:22,922 --> 00:09:24,624
- Now, help me up, honey.
- OK.
223
00:09:24,839 --> 00:09:27,020
I need to go powder my nose.
224
00:09:27,045 --> 00:09:28,533
- All right.
- Thank you.
225
00:09:29,793 --> 00:09:31,111
When did she break her hip?
226
00:09:31,155 --> 00:09:32,781
She didn't break it. She bruised it.
227
00:09:32,875 --> 00:09:33,903
She's OK now.
228
00:09:33,934 --> 00:09:34,962
So, why you didn't tell me?
229
00:09:34,999 --> 00:09:36,878
Like you said, you've been busy.
230
00:09:37,736 --> 00:09:38,795
I didn't want to bother you.
231
00:09:38,845 --> 00:09:40,169
That's why you didn't tell me about
232
00:09:40,207 --> 00:09:42,595
your big presentation today, too?
233
00:09:42,955 --> 00:09:44,789
It's not that big a deal.
234
00:09:44,808 --> 00:09:46,875
And I didn't want to distract you.
235
00:09:47,212 --> 00:09:50,151
Besides, I already knew you
probably couldn't make it, so.
236
00:09:50,188 --> 00:09:52,738
Skye, I wanna know what's
going on in your life.
237
00:09:53,154 --> 00:09:55,013
We're supposed to be
in this together, right?
238
00:09:55,514 --> 00:09:58,080
Look, I'ma be there for you today. OK?
239
00:09:58,340 --> 00:09:59,734
I promise.
240
00:10:02,680 --> 00:10:05,147
All right. Kegs go in
the corner over there.
241
00:10:05,761 --> 00:10:08,172
Yo, double grill's on the back porch.
242
00:10:08,188 --> 00:10:10,512
JJ, what is all this?
243
00:10:10,529 --> 00:10:13,136
Drinks and Dogs meet and greet.
244
00:10:13,144 --> 00:10:15,256
Dude, we told you no
more frat events here.
245
00:10:15,294 --> 00:10:18,352
Yeah, but, see, this
isn't just any event.
246
00:10:18,770 --> 00:10:20,471
It's sorta in my honor.
247
00:10:20,859 --> 00:10:22,386
- Come on, dude.
- Seriously.
248
00:10:22,421 --> 00:10:24,844
Gamma Nu Phi elected
me recruitment chair.
249
00:10:24,900 --> 00:10:27,500
Unanimous vote. Almost.
250
00:10:28,098 --> 00:10:30,170
Allan voted for himself.
251
00:10:30,336 --> 00:10:32,478
I thought you were taking a
step back from the fraternity.
252
00:10:32,511 --> 00:10:35,315
I was. But like I said,
they voted unanimously
253
00:10:35,331 --> 00:10:37,468
- to make me their recruitment chair.
- Wasn't unanimous.
254
00:10:37,500 --> 00:10:38,717
Nobody likes Allan.
255
00:10:39,032 --> 00:10:40,387
And they still picked me.
256
00:10:40,639 --> 00:10:42,423
They wanted me.
257
00:10:42,688 --> 00:10:44,144
And that feels good. So,
258
00:10:44,465 --> 00:10:45,889
I couldn't tell them. OK?
259
00:10:46,003 --> 00:10:49,073
And look, I'm not drinking
or doing any of that stuff.
260
00:10:50,031 --> 00:10:52,647
I meant it after Coach's memorial
when I said I'm locked in,
261
00:10:53,094 --> 00:10:54,765
making better choices.
262
00:10:54,834 --> 00:10:56,164
You look tired, man.
263
00:10:59,599 --> 00:11:00,873
I am.
264
00:11:01,730 --> 00:11:03,778
But I can still juggle this and football
265
00:11:03,803 --> 00:11:05,146
for a little while longer.
266
00:11:09,995 --> 00:11:13,013
♪ Say you really wanna ride with me... ♪
267
00:11:13,631 --> 00:11:16,215
Kai? Hey, man. I'm Jordan Baker.
268
00:11:16,265 --> 00:11:17,696
- Sup?
- Thanks for meeting me here.
269
00:11:17,797 --> 00:11:18,976
Yeah. It's close to work.
270
00:11:19,076 --> 00:11:20,948
But I ain't got a lot of
time. I'm on a short break, so.
271
00:11:20,979 --> 00:11:23,021
No problem. I understand.
272
00:11:23,463 --> 00:11:25,890
So... I am the QB at GAU.
273
00:11:25,896 --> 00:11:27,081
Yeah, I know who you are,
274
00:11:27,113 --> 00:11:28,833
and I ain't calling my brother for you.
275
00:11:30,168 --> 00:11:31,575
- What?
- Look, bro, the only reason
276
00:11:31,575 --> 00:11:32,911
I came down here is to tell you like
277
00:11:32,918 --> 00:11:35,042
I'm telling every other
school that's calling me.
278
00:11:35,244 --> 00:11:37,356
My brother is down to
Bama and Ohio State.
279
00:11:37,456 --> 00:11:38,997
He already told y'all no.
280
00:11:39,014 --> 00:11:40,923
I didn't even know that GAU
had offered your brother.
281
00:11:40,936 --> 00:11:42,058
Then why'd you wanna meet with me?
282
00:11:42,077 --> 00:11:44,108
- Well, I just wanted to talk to you.
- About what?
283
00:11:45,321 --> 00:11:47,535
I am not sure. Um...
284
00:11:47,764 --> 00:11:50,119
We were talking about
former high school stars,
285
00:11:50,159 --> 00:11:51,844
- and your name popped up.
- Talking 'bout how GAU
286
00:11:51,868 --> 00:11:53,444
pulled my offer on signing day?
287
00:11:53,869 --> 00:11:56,014
- What?
- Yeah, that head coach that just quit.
288
00:11:56,064 --> 00:11:58,188
Garrett. Blindsided me.
289
00:11:58,877 --> 00:12:00,142
You know what? I'm not gonna lie.
290
00:12:00,168 --> 00:12:01,422
I was kinda happy when he went down.
291
00:12:01,448 --> 00:12:03,792
- Me, too.
- Yeah, well, I had the pen in my hand,
292
00:12:03,849 --> 00:12:05,594
ready to sign my
national letter of intent
293
00:12:05,604 --> 00:12:06,604
when he called me.
294
00:12:06,634 --> 00:12:07,763
5 years ago.
295
00:12:08,494 --> 00:12:11,142
Can you tell me why he
pulled your scholarship offer?
296
00:12:11,167 --> 00:12:12,390
I can show you.
297
00:12:13,474 --> 00:12:14,615
That's Emanuel.
298
00:12:15,151 --> 00:12:16,361
My 5-year-old son.
299
00:12:16,853 --> 00:12:17,975
I call him Manu.
300
00:12:18,252 --> 00:12:19,437
Hmm.
301
00:12:20,137 --> 00:12:21,366
I see.
302
00:12:27,906 --> 00:12:29,781
Sal. What's up, man?
303
00:12:29,825 --> 00:12:31,760
- How about it?
- Spencer James.
304
00:12:31,817 --> 00:12:33,273
How's it goin', man?
305
00:12:33,432 --> 00:12:35,883
Damn. GAU ain't messin' around.
306
00:12:36,160 --> 00:12:38,682
I'm glad we decided to meet here
and not that gym I'm workin' at.
307
00:12:38,713 --> 00:12:39,713
Yeah.
308
00:12:39,779 --> 00:12:41,639
Yeah, our facilities are pretty nice.
309
00:12:42,219 --> 00:12:43,674
How long you been a personal trainer?
310
00:12:43,722 --> 00:12:44,909
For about a year or so.
311
00:12:44,960 --> 00:12:47,323
I like to get people's
minds and bodies right.
312
00:12:47,726 --> 00:12:49,267
I'm surprised you called, man.
313
00:12:49,295 --> 00:12:51,747
I'm not gonna lie, having
Spencer James as a client,
314
00:12:51,816 --> 00:12:53,039
it could really help my business.
315
00:12:53,064 --> 00:12:55,835
Oh, no, my bad. I wasn't
lookin' for a session.
316
00:12:55,894 --> 00:12:57,871
No, I wanted to talk to you about GAU.
317
00:12:57,959 --> 00:12:59,138
- Really?
- Yeah.
318
00:12:59,289 --> 00:13:00,562
Y'all looking for help?
319
00:13:00,663 --> 00:13:02,761
Ahh. I mean, we might
have a few openings.
320
00:13:02,926 --> 00:13:05,003
You know, but listen, I gotta be clear.
321
00:13:05,410 --> 00:13:08,083
It's not up to me, and I
can't get nobody's hopes up.
322
00:13:08,108 --> 00:13:10,586
I feel you. And I'm honoured
you would think of me.
323
00:13:11,074 --> 00:13:13,154
But there's no way GAU is hiring me
324
00:13:13,186 --> 00:13:14,296
as their strength and
conditioning coach.
325
00:13:14,343 --> 00:13:16,345
- Oh, no, I wasn't...
- Not with my record.
326
00:13:17,984 --> 00:13:19,670
I'm sure you know about that, right?
327
00:13:20,269 --> 00:13:21,695
I heard you did some time.
328
00:13:21,821 --> 00:13:24,943
10 months. Burglary. Weapons charge.
329
00:13:25,043 --> 00:13:27,360
Employers can't get past that last part.
330
00:13:27,810 --> 00:13:30,213
You see, I never had
a chance to tell them
331
00:13:30,433 --> 00:13:32,915
that my mom and sister
was homeless at that time.
332
00:13:33,452 --> 00:13:34,948
I became desperate.
333
00:13:35,437 --> 00:13:37,356
And when you're desperate,
you don't think about
334
00:13:37,456 --> 00:13:38,959
right or wrong.
335
00:13:39,219 --> 00:13:40,629
Just survival.
336
00:13:41,496 --> 00:13:44,462
But I did my time. And I got
a good thing going at the gym.
337
00:13:45,597 --> 00:13:46,864
Do you ever miss the game?
338
00:13:46,905 --> 00:13:48,407
I miss being on that field.
339
00:13:48,604 --> 00:13:50,558
I used to dominate back in high school.
340
00:13:50,564 --> 00:13:52,631
Yeah, I've seen your highlights online.
341
00:13:53,104 --> 00:13:54,780
Nah, I can't watch those no more.
342
00:13:55,114 --> 00:13:57,352
Not ever since I put my
playing days behind me.
343
00:13:57,516 --> 00:13:58,663
You know, hopefully, someday,
344
00:13:58,689 --> 00:14:00,384
I'm able to get back into football.
345
00:14:00,447 --> 00:14:03,082
Training young men, teaching
them right and wrong.
346
00:14:04,563 --> 00:14:07,028
Speakin' of training, we
got, like, 40 minutes left.
347
00:14:07,085 --> 00:14:08,724
Say we get a little workout in.
348
00:14:08,767 --> 00:14:11,392
- Superstar discount.
- Yeah, let's do it.
349
00:14:13,081 --> 00:14:14,235
Sal...
350
00:14:16,315 --> 00:14:18,206
What if your playin'
days weren't behind you?
351
00:14:25,248 --> 00:14:27,806
- Ms. Cooper.
- Professor hill! What's up, man?
352
00:14:27,906 --> 00:14:30,019
Hey, yesterday's
lecture was dope as hell.
353
00:14:30,511 --> 00:14:32,459
I'm assuming that means you liked it.
354
00:14:32,551 --> 00:14:34,097
- Yeah.
- I was actually just
355
00:14:34,112 --> 00:14:36,203
looking for you, if you
have a moment to talk.
356
00:14:36,241 --> 00:14:38,056
Yeah, sure. I was just
headed to the library.
357
00:14:38,088 --> 00:14:40,619
Hey, you got any recommendations
on some extra reading?
358
00:14:40,719 --> 00:14:42,915
I wanted to inform you that as of today,
359
00:14:42,947 --> 00:14:45,191
you are no longer auditing my class.
360
00:14:45,804 --> 00:14:48,084
Wait, what? Where's this coming from?
361
00:14:48,096 --> 00:14:49,685
I been working my ass off to show you
362
00:14:49,704 --> 00:14:50,895
that I'm serious about law.
363
00:14:50,914 --> 00:14:52,817
And you've done an
excellent job proving that.
364
00:14:52,925 --> 00:14:55,055
Your dedication is...
Is quite impressive.
365
00:14:55,786 --> 00:14:57,676
That's why I'm enrolling you
366
00:14:57,776 --> 00:14:59,486
in my class, officially.
367
00:14:59,707 --> 00:15:01,800
A student dropped out
this week. You're in.
368
00:15:01,844 --> 00:15:05,403
Yo, why would you try to give me
a heart attack with that delivery?
369
00:15:05,503 --> 00:15:07,456
But seriously, thank you, Professor.
370
00:15:07,519 --> 00:15:09,274
It's gonna be a lot
more work going forward.
371
00:15:09,307 --> 00:15:11,606
And I need you to participate
in the dropped student's
372
00:15:11,625 --> 00:15:13,422
- study group starting today.
- What?
373
00:15:13,472 --> 00:15:14,903
I do better on my own.
374
00:15:14,934 --> 00:15:17,632
Ms. Cooper, law school
is partly about teamwork.
375
00:15:17,676 --> 00:15:19,662
I expect you to be in
that study group today.
376
00:15:19,678 --> 00:15:21,193
I expect you to be on time.
377
00:15:21,263 --> 00:15:22,996
And I expect you to be prepared.
378
00:15:23,897 --> 00:15:25,082
Aight, bet.
379
00:15:25,083 --> 00:15:26,261
And Ms. Cooper...
380
00:15:26,954 --> 00:15:27,994
Professor?
381
00:15:28,379 --> 00:15:30,949
Remember, you get one first impression,
382
00:15:31,360 --> 00:15:33,320
and so, I recommend less...
383
00:15:34,165 --> 00:15:36,573
Street slang going forward.
384
00:15:43,455 --> 00:15:45,668
- Hit me.
- Oh. Nice toss.
385
00:15:45,723 --> 00:15:47,622
My daddy taught me how to throw.
386
00:15:48,308 --> 00:15:49,639
Mine, too.
387
00:15:49,717 --> 00:15:51,270
So what's up, man? What
you wanna talk to me about?
388
00:15:51,317 --> 00:15:53,807
Right. Uh, honestly,
389
00:15:53,832 --> 00:15:57,465
I just... I just wondered if
you still thought about football.
390
00:15:59,243 --> 00:16:00,579
It was 4 years ago, bro.
391
00:16:00,769 --> 00:16:03,012
I stopped chasing dreams
once Manu was born.
392
00:16:03,308 --> 00:16:04,689
It's just the two of us.
393
00:16:04,960 --> 00:16:07,072
My job used to be
protecting quarterbacks.
394
00:16:07,733 --> 00:16:09,140
Now it's just about protecting him.
395
00:16:09,177 --> 00:16:10,425
Looks like you're pretty great at it.
396
00:16:10,495 --> 00:16:11,832
You damn right I am.
397
00:16:13,426 --> 00:16:15,021
Look, man, I gotta get back to work, so.
398
00:16:15,052 --> 00:16:16,653
Right. OK. Well, thank you for coming.
399
00:16:16,685 --> 00:16:18,469
- Yeah.
- Hold up, hold up, hold up.
400
00:16:18,513 --> 00:16:21,406
Manu, here's my phone number, all right?
401
00:16:21,431 --> 00:16:22,629
Anytime you wanna play catch, just have
402
00:16:22,661 --> 00:16:23,927
your dad give me a call.
403
00:16:24,222 --> 00:16:25,692
It looks like you're gonna
be a quarterback someday,
404
00:16:25,711 --> 00:16:28,049
so, I am your guy.
405
00:16:28,093 --> 00:16:29,184
I like baseball more.
406
00:16:29,240 --> 00:16:32,039
Of course you do.
407
00:16:32,070 --> 00:16:33,917
Well, we can throw the
baseball around instead.
408
00:16:33,992 --> 00:16:35,846
You got a good arm, so,
maybe you'll be a pitcher.
409
00:16:35,953 --> 00:16:37,100
All right. Come on, buddy.
410
00:16:37,155 --> 00:16:38,828
Take it easy. See ya.
411
00:16:46,234 --> 00:16:47,671
- How'd it go?
- Good.
412
00:16:47,891 --> 00:16:49,202
Kai is great.
413
00:16:49,631 --> 00:16:51,818
But he's not interested
in chasing dreams anymore.
414
00:16:51,926 --> 00:16:55,425
I mean, you shoulda seen
him, Spence. Dude is massive.
415
00:16:55,734 --> 00:16:57,360
Could've used him
blocking for us next year.
416
00:16:57,499 --> 00:16:59,346
It's probably better
he's not interested.
417
00:16:59,396 --> 00:17:00,607
- Why?
- 'Cause then Coach Kenny
418
00:17:00,632 --> 00:17:02,630
- only gonna be mad at me.
- Wait.
419
00:17:02,926 --> 00:17:04,558
Did you invite Sal to tryouts?
420
00:17:04,943 --> 00:17:06,090
- Yeah.
- Does he know that
421
00:17:06,104 --> 00:17:08,081
- he's not officially invited?
- Nope.
422
00:17:08,146 --> 00:17:10,035
And Sal's the guy who was in prison?
423
00:17:10,068 --> 00:17:11,850
There's way more to his story than that.
424
00:17:11,870 --> 00:17:14,183
Look, everybody deserves
a second chance, J.
425
00:17:14,642 --> 00:17:16,848
Besides, we want this dude on our side.
426
00:17:16,875 --> 00:17:18,241
He will go to battle for us.
427
00:17:18,304 --> 00:17:19,483
Look, I am with you, all right,
428
00:17:19,502 --> 00:17:21,424
but I am not the guy you gotta convince.
429
00:17:23,290 --> 00:17:24,501
Yeah.
430
00:17:28,434 --> 00:17:31,113
- Girl, that was fire!
- Yeah. You crushed it.
431
00:17:31,120 --> 00:17:32,751
And all these people
were here just to see you.
432
00:17:32,771 --> 00:17:34,733
Thank you. Oh, was Coop here?
433
00:17:35,394 --> 00:17:38,538
- Uh, I didn't see her.
- Oh. She said she'd come.
434
00:17:38,775 --> 00:17:40,934
Something really
important must've come up.
435
00:17:41,627 --> 00:17:44,101
Right. It's all good.
436
00:17:44,142 --> 00:17:46,757
Anyways, thanks again
for coming. Means a lot.
437
00:17:47,033 --> 00:17:49,270
- Bye.
- I'll see you.
438
00:18:01,184 --> 00:18:03,343
- Hey.
- Hi. Can we help you?
439
00:18:03,359 --> 00:18:06,085
I'm Coop... Tamia Cooper.
440
00:18:06,124 --> 00:18:08,890
- I'm replacing... I forgot his name.
- Oliver?
441
00:18:09,370 --> 00:18:11,710
- That's him.
- Welcome. I'm Avery.
442
00:18:11,741 --> 00:18:13,491
This is Kurt, that's Sara, and Mark.
443
00:18:13,522 --> 00:18:15,185
Nice to meet all of you.
444
00:18:15,287 --> 00:18:17,028
- Grab a seat.
- Thank you.
445
00:18:17,998 --> 00:18:19,778
So, you've been auditing
the class, right?
446
00:18:19,818 --> 00:18:21,047
Yes, I have.
447
00:18:21,118 --> 00:18:23,008
- What do you think?
- Um,
448
00:18:23,111 --> 00:18:25,412
I think it's... it's been
a wealth of knowledge,
449
00:18:25,443 --> 00:18:29,657
um, and we are lucky to be
under Professor Hill's tutelage.
450
00:18:31,257 --> 00:18:34,069
OK. Um, let's get started.
451
00:18:34,077 --> 00:18:37,245
Uh, Kurt, you're up
with Marbury vs. Madison.
452
00:18:39,813 --> 00:18:42,484
Welcome to Drinks and
Dogs at Gamma Nu Phi!
453
00:18:44,603 --> 00:18:47,511
I'm Keith, president of Gamma Nu,
454
00:18:47,574 --> 00:18:50,702
but your host today is JJ Parker.
455
00:18:50,765 --> 00:18:53,287
If you haven't heard
of him yet, you will.
456
00:18:53,334 --> 00:18:55,879
He's already legendary
at Coastal California.
457
00:18:55,926 --> 00:18:59,477
JJ embodies everything
fun about this fraternity.
458
00:18:59,577 --> 00:19:01,064
So, you're all in good hands.
459
00:19:01,230 --> 00:19:03,499
JJ, take it away.
460
00:19:04,208 --> 00:19:08,699
OK. Uh, there's hot dogs outside.
461
00:19:08,801 --> 00:19:11,933
I guess let them know if you
want ketchup or mustard on yours.
462
00:19:12,714 --> 00:19:14,390
We have relish, too, I think.
463
00:19:14,432 --> 00:19:16,061
Do you have veggie dogs?
464
00:19:16,439 --> 00:19:18,041
- What?
- I'm vegan.
465
00:19:19,207 --> 00:19:22,586
No. We only got legit dogs here.
466
00:19:22,799 --> 00:19:24,735
Over there in the corner
we have a few kegs.
467
00:19:24,762 --> 00:19:26,815
- Domestic and imported.
- Any of them gluten free?
468
00:19:26,845 --> 00:19:30,317
- Is this dude serious?
- Guys, have fun. Mingle.
469
00:19:33,028 --> 00:19:34,434
- Bro, what's up?
- What do you mean?
470
00:19:34,465 --> 00:19:36,875
- You're kind of a buzzkill.
- I'm the buzzkill?
471
00:19:36,975 --> 00:19:38,589
I'm about to toss
that dude in the ocean.
472
00:19:38,616 --> 00:19:40,118
He's not Gamma Nu Phi material.
473
00:19:40,218 --> 00:19:41,370
He's a legacy.
474
00:19:41,571 --> 00:19:43,722
So, just get him something gluten free
475
00:19:44,453 --> 00:19:45,909
and pick up the energy.
476
00:19:49,483 --> 00:19:51,759
OK, OK, I know I said
that presentation was fire,
477
00:19:51,797 --> 00:19:53,775
but, like, did anyone notice half of it
478
00:19:53,791 --> 00:19:55,503
was about exposing my new persona
479
00:19:55,547 --> 00:19:57,690
to the public on social media even more?
480
00:19:58,037 --> 00:20:00,627
Like, I'm not... I'm
not trying to be a hater,
481
00:20:00,715 --> 00:20:02,739
but sometimes I just
miss the good, old days
482
00:20:02,760 --> 00:20:04,479
where I was this anonymous
483
00:20:04,548 --> 00:20:06,218
boho indie singer that was just
484
00:20:06,262 --> 00:20:07,465
doing my thing.
485
00:20:07,565 --> 00:20:09,104
Well, for what it's worth, I mean,
486
00:20:09,167 --> 00:20:10,907
whoever you are, you're still Patience.
487
00:20:11,695 --> 00:20:13,863
Thanks, Jayden. I mean, Liv.
488
00:20:13,901 --> 00:20:16,284
It's too soon, guys. Too soon.
489
00:20:16,334 --> 00:20:19,209
Liv, OK, um, remember
how I said I couldn't
490
00:20:19,228 --> 00:20:21,277
bring back Larissa and Bella?
491
00:20:21,447 --> 00:20:22,921
Well, what if I could?
492
00:20:25,543 --> 00:20:27,873
Like, what if the three of us
were just somebody else for a day?
493
00:20:28,201 --> 00:20:29,714
Layla, no!
494
00:20:29,747 --> 00:20:32,040
- Why? Who's gonna know?
- We're not cute 12-year-olds.
495
00:20:32,040 --> 00:20:33,407
We could get in, like, trouble.
496
00:20:33,431 --> 00:20:34,712
Y'all gonna tell me what's going on?
497
00:20:34,845 --> 00:20:36,616
Layla wants us to pretend
to be somebody else
498
00:20:36,634 --> 00:20:38,336
and sneak into that
quinceañera over there.
499
00:20:38,436 --> 00:20:39,698
- Mm-hmm.
- Oh. Why?
500
00:20:39,729 --> 00:20:40,933
Why not?
501
00:20:41,040 --> 00:20:42,861
I don't know. Just consider it, like,
502
00:20:42,961 --> 00:20:44,766
a break from real life
for a little while.
503
00:20:44,823 --> 00:20:46,783
I mean, if that means I can just lay low
504
00:20:46,814 --> 00:20:51,428
and not think about Fire and
Ice Patience, then I'm in.
505
00:20:51,705 --> 00:20:52,934
What about you, Liv?
506
00:20:54,598 --> 00:20:57,027
You mean Larissa.
507
00:20:57,071 --> 00:20:58,931
- OK, OK.
- This is gonna be so fun.
508
00:21:00,513 --> 00:21:03,268
_
509
00:21:03,381 --> 00:21:05,480
_
510
00:21:07,327 --> 00:21:08,505
_
511
00:21:08,544 --> 00:21:11,714
_
512
00:21:12,629 --> 00:21:13,629
Sí.
513
00:21:14,439 --> 00:21:15,497
_
514
00:21:15,497 --> 00:21:16,575
Yeah. OK.
515
00:21:16,575 --> 00:21:17,885
_
516
00:21:18,579 --> 00:21:20,854
How you gonna be from L.A.
and not speak a little Spanish?
517
00:21:28,786 --> 00:21:29,787
What's up, Coach?
518
00:21:29,787 --> 00:21:31,677
Man, I think my stopwatch is messed up.
519
00:21:31,715 --> 00:21:33,158
Nah, that dude was just slow.
520
00:21:33,581 --> 00:21:35,459
So, listen, I hope
you don't get too mad,
521
00:21:35,503 --> 00:21:37,603
but I gotta give you a
heads up about something.
522
00:21:38,164 --> 00:21:39,381
'Bout what, Spence?
523
00:21:39,431 --> 00:21:40,641
You remember that list we gave you?
524
00:21:40,673 --> 00:21:42,501
- And you told us not to get nobody hopes up?
- You didn't.
525
00:21:42,564 --> 00:21:44,525
- I invited Sal Dominguez.
- Sal...
526
00:21:44,783 --> 00:21:46,977
- he's in prison.
- Nope, no, he here.
527
00:21:47,033 --> 00:21:49,000
Look, you don't know
his whole story, OK?
528
00:21:49,038 --> 00:21:51,578
I do. And I know you
told us not to do this,
529
00:21:51,590 --> 00:21:53,179
but he deserves a second shot, OK?
530
00:21:53,191 --> 00:21:54,215
He's faster than that last dude.
531
00:21:54,232 --> 00:21:55,641
So is my 6-year-old nephew,
532
00:21:55,666 --> 00:21:57,113
but I didn't invite him to the tryouts.
533
00:21:57,154 --> 00:21:59,030
Hey, Coach.
534
00:21:59,117 --> 00:22:01,219
I told both of you to stay out of this.
535
00:22:01,239 --> 00:22:03,029
- Let me handle the recruiting.
- OK. Look,
536
00:22:03,064 --> 00:22:04,702
this ain't on J, it's on me.
537
00:22:04,763 --> 00:22:07,375
- But it's just one guy.
- Actually, it's two.
538
00:22:07,400 --> 00:22:08,479
- Two guys.
- Two...
539
00:22:08,517 --> 00:22:10,105
- come on, man.
- Look, look, look, Coach,
540
00:22:10,131 --> 00:22:11,410
they're already here, all right?
541
00:22:11,449 --> 00:22:13,414
You can get mad at us if you want,
but at least give them a chance.
542
00:22:13,433 --> 00:22:15,840
You know exactly why I
didn't want to invite them.
543
00:22:15,966 --> 00:22:17,340
Now when they don't make the team,
544
00:22:17,391 --> 00:22:18,676
it's gonna be on me to call them
545
00:22:18,708 --> 00:22:20,069
and break their hearts again.
546
00:22:20,138 --> 00:22:21,506
Not you, me!
547
00:22:22,174 --> 00:22:23,473
Come on!
548
00:22:33,496 --> 00:22:35,267
Hey, man, look, I'm sorry
if I made it feel like
549
00:22:35,273 --> 00:22:37,309
I had any power in this decision.
550
00:22:37,662 --> 00:22:38,709
It's cool, bro.
551
00:22:38,753 --> 00:22:40,492
I didn't expect much
out of this, anyway.
552
00:22:40,769 --> 00:22:42,516
Honestly, it's just nice to
get out of the grocery store
553
00:22:42,535 --> 00:22:43,897
for a little bit with my boy.
554
00:22:46,286 --> 00:22:47,496
You know, I'm gonna get you in there.
555
00:22:47,521 --> 00:22:49,588
- Whatever you say, man.
- OK. You ready?
556
00:22:50,124 --> 00:22:51,990
- I hope so.
- You hope so?
557
00:22:52,027 --> 00:22:53,357
It's been 4 years, bro.
558
00:22:53,383 --> 00:22:55,337
Right, I mean, but you
still got it, though.
559
00:22:55,469 --> 00:22:57,133
Guess we gonna find out, right?
560
00:23:20,177 --> 00:23:21,526
That was good.
561
00:23:23,618 --> 00:23:25,528
- Oh.
- Oh.
562
00:23:32,544 --> 00:23:35,772
Sí, con extra green salsa, por favor.
563
00:23:37,071 --> 00:23:39,138
OK, so my Spanish isn't perfect...
564
00:23:39,195 --> 00:23:40,222
Yeah.
565
00:23:40,658 --> 00:23:41,722
Excuse me.
566
00:23:42,359 --> 00:23:43,759
Are you Patience?
567
00:23:44,021 --> 00:23:46,261
Like, from "The Vortex" Patience?
568
00:23:46,324 --> 00:23:47,925
Um, yes?
569
00:23:48,177 --> 00:23:50,276
I can't believe my parents got you here!
570
00:23:50,308 --> 00:23:52,085
Best surprise ever!
571
00:23:52,305 --> 00:23:54,341
Patience is gonna perform at my quince!
572
00:23:54,373 --> 00:23:56,712
- No, no, no, no...
- Aah!
573
00:23:56,888 --> 00:23:58,010
Well, cover blown.
574
00:23:58,023 --> 00:24:00,065
- That was fun while it lasted.
- Yeah, we should probably just...
575
00:24:00,134 --> 00:24:02,132
- We should head out.
- Or... or I don't...
576
00:24:02,403 --> 00:24:03,462
we could stay.
577
00:24:03,481 --> 00:24:05,788
Patience, that girl thinks
you're gonna perform.
578
00:24:05,863 --> 00:24:07,446
Yeah, I thought you
wanted to be anonymous.
579
00:24:07,465 --> 00:24:09,576
I know, I know. I did,
I did. I just, like...
580
00:24:10,087 --> 00:24:11,291
I don't now. She was so excited,
581
00:24:11,329 --> 00:24:13,327
and, girl, she's so cute.
582
00:24:14,802 --> 00:24:15,975
I don't know. It made me feel good.
583
00:24:16,561 --> 00:24:17,708
It felt good.
584
00:24:18,896 --> 00:24:21,515
- Sure.
- Whatever you want.
585
00:24:31,222 --> 00:24:32,931
- JJ!
- Hmm?
586
00:24:33,889 --> 00:24:36,507
- Were you just sleeping?
- I was resting my eyes.
587
00:24:37,585 --> 00:24:39,035
Guess I went a little hard
in the gym this morning.
588
00:24:39,167 --> 00:24:42,489
Dude, this is more
important than football.
589
00:24:43,151 --> 00:24:45,609
You do realise I'm on a
football scholarship, right?
590
00:24:45,741 --> 00:24:49,409
We unanimously voted to
make you recruitment chair.
591
00:24:49,617 --> 00:24:51,527
- Allan got a vote.
- He doesn't count.
592
00:24:52,302 --> 00:24:55,019
We chose you because you are the party.
593
00:24:55,618 --> 00:24:57,339
Let me know what time JJ's getting here.
594
00:24:58,196 --> 00:24:59,583
I'll catch a second wind.
595
00:25:01,190 --> 00:25:02,413
And don't worry,
596
00:25:02,943 --> 00:25:04,865
legacy kid is still here.
597
00:25:06,978 --> 00:25:09,901
I mean, come on. He doesn't
even know how to play ping-pong.
598
00:25:10,075 --> 00:25:11,489
Look how he holds the paddle.
599
00:25:11,591 --> 00:25:13,670
Then go show him how we play ping-pong
600
00:25:13,740 --> 00:25:16,367
at Gamma Nu Phi. Bring the fun.
601
00:25:16,418 --> 00:25:17,552
Yeah.
602
00:25:18,687 --> 00:25:20,773
If you need help picking up the energy,
603
00:25:21,447 --> 00:25:22,796
I got a few party favours.
604
00:25:23,741 --> 00:25:25,236
Nah, I'm good.
605
00:25:26,900 --> 00:25:28,502
I'll be upstairs if
you change your mind.
606
00:25:28,558 --> 00:25:31,641
Remember... you're the party.
607
00:25:32,946 --> 00:25:34,238
Yeah.
608
00:25:36,866 --> 00:25:39,489
... That's why the police have
to read us our Miranda Rights
609
00:25:39,533 --> 00:25:40,888
if we're ever being interrogated.
610
00:25:40,983 --> 00:25:44,342
Miranda vs. Arizona,
Supreme Court, 1966.
611
00:25:44,626 --> 00:25:46,340
OK, Tamia, since you're new,
612
00:25:46,384 --> 00:25:48,166
I think we can just skip you this week.
613
00:25:48,199 --> 00:25:50,745
Oliver was assigned Garratt vs. Dailey.
614
00:25:50,764 --> 00:25:52,018
Oh. I actually know that one.
615
00:25:52,081 --> 00:25:53,348
Oh. You do? Great.
616
00:25:53,386 --> 00:25:55,133
Do... do you wanna
give us a case summary?
617
00:25:55,163 --> 00:25:58,731
Cool. Yeah, I mean... certainly. Um,
618
00:25:58,844 --> 00:26:02,809
the case was about a
young kid, if I recall.
619
00:26:03,320 --> 00:26:04,613
And, um...
620
00:26:06,761 --> 00:26:08,118
We can come back to it next week.
621
00:26:08,134 --> 00:26:09,156
It's seriously not a big deal.
622
00:26:09,181 --> 00:26:12,100
Oh, no, no, no. It's...
it's... it's cool. I just...
623
00:26:12,207 --> 00:26:13,631
I got this. Um...
624
00:26:13,783 --> 00:26:16,705
Garratt vs. Dailey was about a punk kid
625
00:26:16,713 --> 00:26:18,619
who pulled a chair out
626
00:26:18,667 --> 00:26:20,069
when a lady was trying to sit down
627
00:26:20,097 --> 00:26:21,386
and she broke a bone in her ass.
628
00:26:21,551 --> 00:26:24,214
Right? So, the little dude tried to say
629
00:26:24,262 --> 00:26:25,585
it wasn't on purpose,
630
00:26:25,623 --> 00:26:27,200
but he was lying through his teeth.
631
00:26:27,225 --> 00:26:28,800
So, the supreme court had to decide
632
00:26:28,826 --> 00:26:31,914
if age matters when you're
intentionally being a little punk.
633
00:26:31,961 --> 00:26:33,648
Like, can you just hurt someone and say,
634
00:26:33,734 --> 00:26:35,733
"oh, I'm too young to get in trouble"?
635
00:26:35,964 --> 00:26:38,848
The court said nah. The
kid knew what he was doing.
636
00:26:38,895 --> 00:26:40,825
He can't just be hiding behind his age.
637
00:26:40,838 --> 00:26:42,843
That's seriously, like, the best summary
638
00:26:42,874 --> 00:26:44,119
of facts we've ever gotten.
639
00:26:44,161 --> 00:26:46,577
So, the exact court ruling was
640
00:26:46,604 --> 00:26:48,688
that, yes, minors are still liable
641
00:26:48,727 --> 00:26:50,668
if they intentionally
commit an act of force.
642
00:26:50,768 --> 00:26:53,005
But I personally woulda
skipped the whole court case
643
00:26:53,037 --> 00:26:54,345
and whooped that little kid's ass.
644
00:26:54,372 --> 00:26:55,952
Straight up.
645
00:26:56,866 --> 00:27:01,065
That was great, Tamia.
Perfect. Thank you.
646
00:27:04,398 --> 00:27:06,281
Set, hut!
647
00:27:09,993 --> 00:27:11,151
Whoo-hoo!
648
00:27:11,190 --> 00:27:13,551
Sal. You're up, man. Get in there.
649
00:27:14,996 --> 00:27:16,383
Go get it.
650
00:27:17,478 --> 00:27:18,991
Good luck.
651
00:27:21,419 --> 00:27:23,514
All right. Your dad's up.
652
00:27:23,541 --> 00:27:24,964
It's his time to shine. Let's go.
653
00:27:29,738 --> 00:27:31,330
Set, hut!
654
00:28:16,808 --> 00:28:19,330
When Valerie was 10, she said,
655
00:28:19,598 --> 00:28:23,262
"Mama, I am half-white
and half-Latina,
656
00:28:23,608 --> 00:28:25,940
half you and half Dad.
657
00:28:26,060 --> 00:28:27,847
Why doesn't my name show that?"
658
00:28:28,477 --> 00:28:30,919
So, she decided to
hyphenate her last name.
659
00:28:31,676 --> 00:28:35,056
My Val, you are a little bit like me
660
00:28:35,395 --> 00:28:37,451
and a little bit like your dad,
661
00:28:38,246 --> 00:28:40,118
but that's what makes you, you.
662
00:28:40,476 --> 00:28:42,801
We are so proud of you, mija.
663
00:28:42,943 --> 00:28:46,084
And now, we have a
surprise special guest
664
00:28:46,184 --> 00:28:47,804
for the father and daughter dance.
665
00:28:50,348 --> 00:28:51,996
Thank you.
666
00:28:53,879 --> 00:28:57,125
♪ Laid the bricks for
a good foundation ♪
667
00:28:57,155 --> 00:29:00,258
♪ Laid awake in the night ♪
668
00:29:00,358 --> 00:29:03,956
♪ Wanna celebrate your best occasions ♪
669
00:29:03,988 --> 00:29:07,228
♪ Wanna hold you when you cry ♪
670
00:29:07,283 --> 00:29:10,782
♪ I know that time is
moving on so slowly ♪
671
00:29:10,837 --> 00:29:13,711
♪ But in the blink of an eye ♪
672
00:29:14,068 --> 00:29:17,660
♪ Everything changes and
I can't keep holding ♪
673
00:29:17,708 --> 00:29:20,473
♪ But I can trust that deep inside ♪
674
00:29:20,505 --> 00:29:24,177
♪ You know I'm always
gonna be there ♪
675
00:29:24,264 --> 00:29:29,385
♪ I'm always in your life ♪
676
00:29:31,033 --> 00:29:34,074
♪ I'm always in your life ♪
677
00:29:37,101 --> 00:29:38,441
Thanks for coming out.
678
00:29:38,472 --> 00:29:39,804
Thanks for coming out again.
679
00:29:39,835 --> 00:29:42,057
Good job. Good job. Good job.
680
00:29:43,232 --> 00:29:45,878
Yo, Jordan. I'm gonna head out, bro.
681
00:29:45,929 --> 00:29:48,279
Look, man, I'm sorry if
I got your hopes up today.
682
00:29:48,326 --> 00:29:51,429
No, man. My little boy got
to see me play football today.
683
00:29:51,702 --> 00:29:53,221
That's something I ain't
never think would happen,
684
00:29:53,240 --> 00:29:55,011
so, thank you, bro, for real.
685
00:29:55,030 --> 00:29:56,272
- Yeah, of course.
- Appreciate you.
686
00:29:56,294 --> 00:29:57,457
- Thank you, man.
- Thank you, man.
687
00:29:57,488 --> 00:29:58,604
Yeah.
688
00:29:58,636 --> 00:30:00,552
- Say bye, man.
- Keep doing what you're doing.
689
00:30:00,590 --> 00:30:02,008
You keep doing what you're doing.
690
00:30:02,317 --> 00:30:03,357
Come on, man.
691
00:30:03,741 --> 00:30:05,727
- I love him. I love him.
- He's dope.
692
00:30:07,095 --> 00:30:10,492
Ahem. Coach, anybody make the cut today?
693
00:30:10,580 --> 00:30:12,510
Wasn't exactly a D1 crop.
694
00:30:12,655 --> 00:30:13,676
How'd our guys do?
695
00:30:13,808 --> 00:30:15,075
I know they were kinda rusty.
696
00:30:16,754 --> 00:30:19,235
You two completely
disregarded what I said.
697
00:30:19,613 --> 00:30:20,778
That can't happen again.
698
00:30:20,866 --> 00:30:22,316
- It won't.
- We're sorry, Coach.
699
00:30:23,280 --> 00:30:24,478
With that said,
700
00:30:24,976 --> 00:30:27,030
I'm gonna need to see
that list y'all created.
701
00:30:27,497 --> 00:30:30,094
- Hey!
- Ah. Go clean up.
702
00:30:30,127 --> 00:30:31,959
- OK.
- Yeah.
703
00:30:37,985 --> 00:30:39,706
No, you were great up there.
704
00:30:39,826 --> 00:30:41,005
How'd it feel?
705
00:30:41,635 --> 00:30:44,384
Um, you know, this is
the happiest I've been
706
00:30:44,422 --> 00:30:46,887
as a performer in a long time.
707
00:30:46,931 --> 00:30:49,339
I just can't believe
I had to go undercover
708
00:30:49,440 --> 00:30:52,857
to figure out I've just been
missing the old Patience.
709
00:30:52,983 --> 00:30:56,285
Well, I, for one, am excited to
get back to being Olivia Baker.
710
00:30:56,953 --> 00:30:58,296
What about you, Bella?
711
00:30:58,346 --> 00:30:59,947
Did you finally pick
vampires or werewolves?
712
00:30:59,985 --> 00:31:02,026
Ah-ha. You know I'm Team Edward.
713
00:31:02,052 --> 00:31:04,561
But in all seriousness,
714
00:31:04,813 --> 00:31:06,679
I think I'm gonna bring back Formonica.
715
00:31:06,679 --> 00:31:08,746
- Oh.
- The mom's speech reminded me
716
00:31:08,822 --> 00:31:11,432
that I can honour my dad's legacy
717
00:31:11,463 --> 00:31:14,867
without erasing my mom and
all the hard work I did.
718
00:31:15,434 --> 00:31:17,444
So, what do you think of
719
00:31:17,696 --> 00:31:19,512
Formonica-Keating Records?
720
00:31:21,056 --> 00:31:22,361
I think it sounds perfect.
721
00:31:24,624 --> 00:31:27,335
- Ooh!
- Let's go before...
722
00:31:27,391 --> 00:31:29,030
Let's go, let's go.
723
00:31:30,139 --> 00:31:32,390
This way. This way.
724
00:31:35,799 --> 00:31:37,835
Aah!
725
00:31:55,493 --> 00:31:58,485
Yo, babe, you are not
gonna believe the day I had.
726
00:31:58,680 --> 00:32:00,634
I got officially
enrolled into my law class
727
00:32:00,660 --> 00:32:02,512
because some guy named
Oliver dropped out.
728
00:32:02,700 --> 00:32:04,012
So, no more auditing.
729
00:32:04,044 --> 00:32:06,269
Ya girl's actually getting
a grade for the class now.
730
00:32:06,477 --> 00:32:08,658
Oh, and Professor
Hill said that I had to
731
00:32:08,772 --> 00:32:10,310
go to some study group,
732
00:32:10,499 --> 00:32:13,470
and then out of nowhere said that
I need to speak professionally.
733
00:32:13,546 --> 00:32:15,203
I mean, at first, I
made a fool of myself,
734
00:32:15,222 --> 00:32:16,646
trying to be someone that I'm not.
735
00:32:16,785 --> 00:32:18,487
But once we actually got into the case
736
00:32:18,500 --> 00:32:21,499
and I found my voice, I fit right in.
737
00:32:21,923 --> 00:32:25,319
I mean, all that matters is
being prepared, which I was.
738
00:32:26,524 --> 00:32:29,284
- Nothing else you wanna say?
- Oh. Yes.
739
00:32:30,418 --> 00:32:32,190
I haven't even thanked you yet.
740
00:32:32,529 --> 00:32:35,433
Because I wouldn't be so
prepared if it wasn't for you.
741
00:32:35,533 --> 00:32:37,413
Right? I don't... I don't
think I would've been able
742
00:32:37,420 --> 00:32:39,419
- to do this without you.
- Are you serious?
743
00:32:39,501 --> 00:32:41,783
- What?
- You bailed on my presentation.
744
00:32:42,406 --> 00:32:45,042
Damn. Oh, look, it wasn't
my fault, all right?
745
00:32:45,055 --> 00:32:46,359
I had to be there for my classmates.
746
00:32:46,404 --> 00:32:47,778
What about being there for me?
747
00:32:47,929 --> 00:32:49,423
You said you'd be there.
748
00:32:49,644 --> 00:32:51,384
Am I only important when
you have nothing else to do?
749
00:32:51,447 --> 00:32:53,243
What? No, look. Calm down, Skye.
750
00:32:53,269 --> 00:32:54,692
You acting like I don't love you.
751
00:32:54,844 --> 00:32:57,491
That's how you're gonna say
you love me for the first time?
752
00:33:00,813 --> 00:33:03,025
You know, all you had to do
753
00:33:03,095 --> 00:33:06,492
was take some
responsibility and apologize.
754
00:33:06,517 --> 00:33:08,333
And instead, you just blame everyone
755
00:33:08,366 --> 00:33:09,801
and everything around you.
756
00:33:10,911 --> 00:33:12,171
I'm out, Coop.
757
00:33:17,654 --> 00:33:19,257
Oh. Where you guys going?
758
00:33:19,780 --> 00:33:21,941
Uh, we're gonna check
out another frat party.
759
00:33:22,004 --> 00:33:24,463
- But you're a legacy here.
- Yeah, but
760
00:33:24,488 --> 00:33:26,915
I'm not sure this is the
right fit for me. I mean,
761
00:33:27,123 --> 00:33:28,932
you don't even have kombucha.
762
00:33:30,748 --> 00:33:31,995
Yo, Brian.
763
00:33:32,228 --> 00:33:34,359
Go to the store and buy
this guy some kombucha.
764
00:33:34,434 --> 00:33:36,843
Uh, no, it's fine.
765
00:33:36,937 --> 00:33:40,978
No offense, but this
party is kinda dead anyway.
766
00:33:41,249 --> 00:33:44,425
This? This was a meet
and greet. Not a party.
767
00:33:44,520 --> 00:33:46,456
You want a party, I'll
show you a party. Brian.
768
00:33:46,525 --> 00:33:48,372
- Kombucha.
- Tangerine, please.
769
00:33:48,411 --> 00:33:50,748
Yeah. Will somebody turn the music up?
770
00:33:51,064 --> 00:33:52,910
The party starts right now.
771
00:33:53,010 --> 00:33:54,657
Yeah? Be right back.
772
00:33:58,930 --> 00:34:00,065
Yo, Keith.
773
00:34:00,985 --> 00:34:03,021
I need a little jolt. You
got them party favours?
774
00:34:05,347 --> 00:34:07,030
- Are you good, man?
- Yeah.
775
00:34:07,295 --> 00:34:09,324
My heart's kinda rac... racing.
776
00:34:09,349 --> 00:34:10,774
I can't really catch my breath.
777
00:34:11,051 --> 00:34:12,633
What was in those party favours?
778
00:34:12,785 --> 00:34:14,184
Just Molly.
779
00:34:15,067 --> 00:34:17,324
You don't look so good, bro.
I think I should call someone.
780
00:34:17,419 --> 00:34:18,925
Don't. I'm just...
781
00:34:19,183 --> 00:34:20,854
Whoa, Keith?! Keith?!
782
00:34:20,942 --> 00:34:22,625
Hey, I need some help up here!
783
00:34:22,714 --> 00:34:25,103
Keith! We need some help.
784
00:34:25,418 --> 00:34:27,398
Help!
785
00:34:37,477 --> 00:34:38,498
Hey.
786
00:34:38,637 --> 00:34:40,944
I figured the Drinks and Dogs
thing would still be going on.
787
00:34:41,252 --> 00:34:42,440
Party's over.
788
00:34:42,803 --> 00:34:44,196
I can see that.
789
00:34:44,921 --> 00:34:47,164
Please tell me that we have
leftovers. I didn't eat.
790
00:34:47,796 --> 00:34:49,819
I'll clean up tomorrow,
and then, that's it.
791
00:34:49,932 --> 00:34:50,998
Party's over.
792
00:34:51,073 --> 00:34:53,791
Yeah, you already said that.
793
00:34:56,141 --> 00:34:57,490
JJ, you OK?
794
00:34:58,716 --> 00:35:00,307
Something happen at the party?
795
00:35:01,719 --> 00:35:04,555
My buddy Keith, our president,
796
00:35:05,128 --> 00:35:08,116
he, uh... took something.
797
00:35:09,238 --> 00:35:10,751
He thought it was Molly but they think
798
00:35:10,770 --> 00:35:12,528
it might've been laced with fentanyl.
799
00:35:12,629 --> 00:35:13,864
Oh, my God.
800
00:35:14,399 --> 00:35:16,153
- Is he OK?
- He was lucky.
801
00:35:16,492 --> 00:35:17,702
Where is he now?
802
00:35:17,841 --> 00:35:19,001
Hospital.
803
00:35:20,262 --> 00:35:22,115
He can't have visitors until tomorrow.
804
00:35:22,153 --> 00:35:23,256
OK.
805
00:35:23,962 --> 00:35:25,285
I'm glad he's all right.
806
00:35:26,180 --> 00:35:27,681
He only took one pill.
807
00:35:30,033 --> 00:35:32,100
- If he would've taken more than one...
- But he didn't.
808
00:35:32,176 --> 00:35:34,243
No. But I was about to
ask him for two pills.
809
00:35:37,854 --> 00:35:39,600
I would've taken two
of those pills, Ash,
810
00:35:39,619 --> 00:35:41,157
just to keep the party going.
811
00:35:43,481 --> 00:35:45,116
And that could've been it for me.
812
00:35:45,205 --> 00:35:46,333
JJ...
813
00:35:46,768 --> 00:35:49,143
Keith said I was the party.
814
00:35:51,678 --> 00:35:52,743
Well...
815
00:35:54,331 --> 00:35:55,573
Party's over, man.
816
00:35:56,058 --> 00:35:57,073
That's it.
817
00:35:57,892 --> 00:35:59,651
I don't wanna be the party anymore.
818
00:36:01,700 --> 00:36:03,579
I wanna be able to look
myself in the mirror
819
00:36:03,598 --> 00:36:05,368
and recognise the dude
looking back at me.
820
00:36:07,637 --> 00:36:08,778
So, I...
821
00:36:10,310 --> 00:36:11,999
I'm gonna step away from all of it.
822
00:36:12,585 --> 00:36:16,254
The fraternity. Football. School. I...
823
00:36:16,909 --> 00:36:18,593
I just gotta get away from all of it.
824
00:36:18,611 --> 00:36:19,758
Look, JJ,
825
00:36:20,590 --> 00:36:21,958
we can help you,
826
00:36:22,299 --> 00:36:24,164
all right? You don't
have to do this alone.
827
00:36:25,349 --> 00:36:26,541
Yeah, I do.
828
00:36:27,972 --> 00:36:29,157
But thank you.
829
00:36:31,987 --> 00:36:33,191
I love you, buddy.
830
00:36:45,084 --> 00:36:48,160
Yo, Jordan. What's up,
man? You wanted to see us?
831
00:36:48,204 --> 00:36:51,141
Yes. I actually just wanted
to ask Manu for his permission.
832
00:36:51,835 --> 00:36:53,948
- Permission for what?
- Since your dad is obviously
833
00:36:53,991 --> 00:36:55,530
so great at protecting you,
834
00:36:56,116 --> 00:36:57,736
I was wondering if...
835
00:36:57,874 --> 00:37:00,320
I could have him protect
me on Saturdays next fall.
836
00:37:00,364 --> 00:37:02,593
- Yes!
- I thought it didn't go well.
837
00:37:02,643 --> 00:37:04,989
Well, there was a little rust,
838
00:37:05,127 --> 00:37:07,636
but, uh, but Coach saw
something special in you.
839
00:37:10,688 --> 00:37:12,496
Look, man, I appreciate
everything you're doing,
840
00:37:12,553 --> 00:37:14,551
all right, but I'm a single dad.
841
00:37:14,633 --> 00:37:16,367
I work 60 hours a
week at a grocery store
842
00:37:16,386 --> 00:37:17,609
to take care of the two of us.
843
00:37:17,798 --> 00:37:19,929
Them tryouts y'all had
was for walk-on spots.
844
00:37:20,276 --> 00:37:22,179
I can't afford no tuition at GAU.
845
00:37:22,412 --> 00:37:23,988
I told you, man, I'm
done chasing dreams.
846
00:37:24,007 --> 00:37:25,211
Right. Uh...
847
00:37:27,905 --> 00:37:29,062
Just read this first.
848
00:37:36,947 --> 00:37:39,431
- Wait. Is this...
- That is from our head coach.
849
00:37:39,708 --> 00:37:41,738
That is an offer for a
full scholarship, all right?
850
00:37:41,864 --> 00:37:43,862
Coach wanted you to come
into his office today,
851
00:37:43,875 --> 00:37:45,325
but I told him that you were working.
852
00:37:45,495 --> 00:37:48,433
Listen, GAU has a
great child care program
853
00:37:48,465 --> 00:37:49,747
for its student-athletes.
854
00:37:50,104 --> 00:37:51,780
We have your back, Kai.
855
00:37:52,341 --> 00:37:54,668
It looks like you don't have to
give up on those dreams just yet.
856
00:37:55,893 --> 00:37:57,920
Manu? What you think, man?
857
00:37:57,945 --> 00:37:59,436
Say yes!
858
00:37:59,736 --> 00:38:02,346
Yeah. Yes. Come here, boy.
859
00:38:02,516 --> 00:38:04,306
We're goin' to college, baby.
860
00:38:04,401 --> 00:38:07,117
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! Yeah!
861
00:38:10,227 --> 00:38:12,223
Sal. Come in.
862
00:38:12,269 --> 00:38:13,408
Spence.
863
00:38:13,911 --> 00:38:15,884
I remember reading
about you in high school.
864
00:38:16,370 --> 00:38:17,971
You had some big-time offers.
865
00:38:18,544 --> 00:38:21,298
And then I remember reading
about your arrest and thinking,
866
00:38:21,923 --> 00:38:24,627
"why would this guy just
throw away his future?"
867
00:38:25,541 --> 00:38:27,375
But I didn't know the
whole story back then.
868
00:38:27,854 --> 00:38:29,088
Now I do.
869
00:38:29,542 --> 00:38:31,805
Spencer told me about
your mother and sister.
870
00:38:32,542 --> 00:38:35,594
Now, that doesn't make
what you did right,
871
00:38:35,739 --> 00:38:38,776
but it does answer that question I had.
872
00:38:40,137 --> 00:38:42,098
You were the best player
on that field today.
873
00:38:42,130 --> 00:38:43,447
- Thank you.
- Then again,
874
00:38:43,479 --> 00:38:44,865
there wasn't much competition.
875
00:38:45,249 --> 00:38:46,592
But at GAU,
876
00:38:47,676 --> 00:38:49,592
the competition is
gonna be much tougher.
877
00:38:49,901 --> 00:38:51,111
Is this real?
878
00:38:52,990 --> 00:38:54,553
You're asking me to come play for you?
879
00:38:54,622 --> 00:38:56,942
We have a couple of
full scholarships left.
880
00:38:57,717 --> 00:38:59,873
And we're offering you one of them.
881
00:39:00,460 --> 00:39:01,657
Scholarship?
882
00:39:08,553 --> 00:39:10,255
Welcome to the family, bro.
883
00:39:14,144 --> 00:39:16,596
Thank you, Coach. I won't let you down.
884
00:39:18,936 --> 00:39:20,554
You deserve it, man.
885
00:39:22,061 --> 00:39:24,337
I guess your playing
days ain't over no more.
886
00:39:33,420 --> 00:39:34,516
Hey.
887
00:39:36,231 --> 00:39:37,491
What... what's up?
888
00:39:38,613 --> 00:39:41,507
Uh, nothing. Just bored at home.
889
00:39:41,614 --> 00:39:43,621
Thought I'd see what you were up to.
890
00:39:43,721 --> 00:39:44,829
OK...
891
00:39:46,273 --> 00:39:47,622
How was your day?
892
00:39:48,005 --> 00:39:49,860
Since when do you come over to the house
893
00:39:49,878 --> 00:39:50,994
and ask me how my day was?
894
00:39:51,000 --> 00:39:54,015
What, am I not allowed to ask
how my only twin's day went?
895
00:39:54,065 --> 00:39:55,887
OK. I'll play.
896
00:39:57,254 --> 00:39:58,636
My day was actually pretty good.
897
00:39:58,982 --> 00:40:01,547
Got to offer someone a second chance.
898
00:40:02,518 --> 00:40:05,896
Uh, we went to a quinceañera.
899
00:40:06,211 --> 00:40:08,384
- Whose quinceañera?
- Valerie's.
900
00:40:08,385 --> 00:40:10,686
- Who's Valerie?
- I don't know.
901
00:40:13,357 --> 00:40:14,862
You OK, Liv?
902
00:40:16,446 --> 00:40:18,789
He's not gonna be there
to walk me down the aisle.
903
00:40:21,765 --> 00:40:24,696
I'm not gonna get to have a
father-daughter dance with him.
904
00:40:24,847 --> 00:40:26,152
Hey. Come here.
905
00:40:28,982 --> 00:40:30,110
I'm here for you.
906
00:40:31,667 --> 00:40:33,262
I will always be here for you.
907
00:40:33,851 --> 00:40:35,083
OK? Always.
908
00:40:36,133 --> 00:40:37,585
To walk you down the aisle
909
00:40:37,995 --> 00:40:39,508
or to dance
910
00:40:40,157 --> 00:40:43,561
or to just be sad with. OK?
911
00:40:49,618 --> 00:40:51,112
Sorry. I didn't mean to interrupt.
912
00:40:51,660 --> 00:40:54,051
No, it's OK. Um, there's actually
913
00:40:54,333 --> 00:40:55,701
something I want to...
914
00:40:56,515 --> 00:40:58,179
Tell the both of you, so.
915
00:41:02,433 --> 00:41:04,882
I've made a decision about the article.
916
00:41:06,865 --> 00:41:10,128
I'm gonna attend the award
ceremony as Olivia Baker.
917
00:41:10,567 --> 00:41:13,090
I'm not gonna pretend I
didn't write it anymore.
918
00:41:14,760 --> 00:41:16,793
It was the last thing I did with Dad,
919
00:41:17,374 --> 00:41:19,984
so, win or lose,
920
00:41:21,098 --> 00:41:23,300
I'm gonna honour the
work that we both did.
921
00:41:25,555 --> 00:41:27,115
No more aliases.
922
00:41:27,304 --> 00:41:29,589
Listen, um, you don't
have to worry about
923
00:41:29,621 --> 00:41:31,194
the article affecting either of us.
924
00:41:31,213 --> 00:41:32,814
We support you 100%.
925
00:41:52,176 --> 00:41:57,176
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
926
00:42:16,273 --> 00:42:18,275
Greg, move your head.
68282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.