Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,178 --> 00:00:03,242
Greta Strobe, will you marry me?
2
00:00:03,244 --> 00:00:04,811
Of course, yes.
3
00:00:05,534 --> 00:00:07,812
Previously on
"A Million Little Things"...
4
00:00:08,310 --> 00:00:10,625
If nobody ever tries
to make a difference,
5
00:00:10,627 --> 00:00:12,151
then nobody ever will.
6
00:00:12,153 --> 00:00:14,546
So you want to run against Dottie Lewis?
7
00:00:14,548 --> 00:00:15,723
I'm Regina Howard,
8
00:00:15,725 --> 00:00:17,945
and I'm running for Boston City Council.
9
00:00:18,148 --> 00:00:19,609
It's Benny. Do I know you?
10
00:00:19,611 --> 00:00:20,656
I'm not stalking you.
11
00:00:20,658 --> 00:00:22,965
I'm stalking your Corolla.
12
00:00:22,967 --> 00:00:24,838
This is the first car I ever owned.
13
00:00:25,059 --> 00:00:26,800
Dad, why are you on a dating app?
14
00:00:27,418 --> 00:00:29,554
Your dad and I are splitting up.
15
00:00:30,354 --> 00:00:32,661
Sometimes you don't get
to choose who you love.
16
00:00:32,663 --> 00:00:33,882
No, you don't.
17
00:00:33,884 --> 00:00:36,164
I know I'm ready to
let go of this house,
18
00:00:36,166 --> 00:00:37,562
but I don't know that I'm ready
19
00:00:37,564 --> 00:00:39,562
to let go of everything else.
20
00:00:39,564 --> 00:00:41,562
Are you saying that maybe you'd stay?
21
00:00:41,564 --> 00:00:43,171
Uh, we just finished upstairs.
22
00:00:43,173 --> 00:00:44,566
Okay.
23
00:00:47,045 --> 00:00:49,134
Carter, when I asked
you to be our officiant,
24
00:00:49,136 --> 00:00:50,242
I didn't think it would mean
25
00:00:50,244 --> 00:00:52,046
a phone call every 28 seconds.
26
00:00:52,048 --> 00:00:54,877
Okay, I will see you
and Delilah in an hour.
27
00:00:55,098 --> 00:00:56,099
And the next time you call me,
28
00:00:56,099 --> 00:00:57,476
I am sending you to voicemail.
29
00:00:57,478 --> 00:00:58,914
Your voicemail is full.
30
00:00:58,916 --> 00:01:00,091
I know it's full.
31
00:01:00,093 --> 00:01:02,182
It's full of messages from you.
32
00:01:02,184 --> 00:01:03,453
Bye.
33
00:01:03,990 --> 00:01:05,851
Okay. It may be our wedding,
34
00:01:05,853 --> 00:01:07,768
but this is his wedding day.
35
00:01:07,913 --> 00:01:09,367
I know. I made a joke about us eloping,
36
00:01:09,369 --> 00:01:10,805
and he cried for ten minutes.
37
00:01:12,550 --> 00:01:13,742
What are you guys looking at?
38
00:01:13,744 --> 00:01:15,050
I wanted to check out some photos
39
00:01:15,052 --> 00:01:16,923
of Halmoni and Harboji's wedding
40
00:01:16,925 --> 00:01:19,493
and see if their best
man wore a pocket square.
41
00:01:19,495 --> 00:01:21,406
And he did. But don't worry.
42
00:01:21,408 --> 00:01:22,765
Mine is way cooler.
43
00:01:22,767 --> 00:01:24,070
Look at your dad.
44
00:01:24,072 --> 00:01:26,117
I don't think I've ever
seen him without an apron on.
45
00:01:26,119 --> 00:01:27,294
You know, back in high school,
46
00:01:27,296 --> 00:01:28,863
Greta used to come by the Donut Palace
47
00:01:28,865 --> 00:01:30,388
when I was working there.
48
00:01:30,390 --> 00:01:32,007
Your mom was the Princess of Donuts.
49
00:01:32,738 --> 00:01:33,945
I know!
50
00:01:33,947 --> 00:01:34,992
I still don't understand why
51
00:01:34,994 --> 00:01:36,335
you walked away from the throne.
52
00:01:36,337 --> 00:01:37,425
Right?
53
00:01:37,427 --> 00:01:38,645
You know, somehow Greta always knew
54
00:01:38,647 --> 00:01:39,779
when I was working.
55
00:01:39,781 --> 00:01:41,335
Yes, sure did.
56
00:01:41,758 --> 00:01:42,984
What?
57
00:01:42,986 --> 00:01:44,031
I got embarrassed for a second.
58
00:01:44,033 --> 00:01:45,121
But then I... I remembered that
59
00:01:45,123 --> 00:01:46,776
we're getting married later today,
60
00:01:46,778 --> 00:01:48,693
so I could just tell you the truth,
61
00:01:48,695 --> 00:01:49,757
which is...
62
00:01:49,759 --> 00:01:51,283
I never knew when you were working.
63
00:01:51,285 --> 00:01:52,546
I just came by, like, all the time
64
00:01:52,548 --> 00:01:53,679
to see if you'd be there.
65
00:01:53,681 --> 00:01:56,773
My hit ratio was like 10%.
66
00:01:56,942 --> 00:01:58,988
What? I didn't know that.
67
00:01:58,990 --> 00:02:00,703
My dad never told me.
68
00:02:01,859 --> 00:02:04,335
Obviously he didn't approve.
69
00:02:04,336 --> 00:02:06,121
No, no, I don't think that was it.
70
00:02:06,123 --> 00:02:07,559
I think he didn't tell you because
71
00:02:07,561 --> 00:02:09,258
he didn't want me to seem needy.
72
00:02:09,260 --> 00:02:10,784
I mean, he would sneak me bear claws
73
00:02:10,786 --> 00:02:13,117
just to make it look like I
had come there for the donuts.
74
00:02:13,119 --> 00:02:15,054
Instead of for the princess of them.
75
00:02:15,056 --> 00:02:16,726
Mm. Mm-hmm.
76
00:02:18,080 --> 00:02:19,311
I wish he could be here.
77
00:02:20,111 --> 00:02:23,418
Don't worry. He is.
78
00:02:24,929 --> 00:02:27,583
Obviously, based on
the energy you're giving
79
00:02:27,585 --> 00:02:28,586
and I'm receiving,
80
00:02:28,588 --> 00:02:30,046
you weren't talking about me.
81
00:02:30,048 --> 00:02:31,726
We were talking about Harboji.
82
00:02:31,728 --> 00:02:34,513
Yeah, and how totally cool he was,
83
00:02:34,515 --> 00:02:36,453
even if he wasn't slinging crullers.
84
00:02:37,920 --> 00:02:39,585
He'd be so happy for you.
85
00:02:40,744 --> 00:02:43,964
You know, he used to
give me donuts half-price.
86
00:02:43,966 --> 00:02:45,796
Oh, really? 'Cause Greta said...
87
00:02:45,798 --> 00:02:46,976
Shh.
88
00:02:46,978 --> 00:02:48,806
We're... We're having a nice moment.
89
00:02:51,974 --> 00:02:53,628
Yeah, that's exactly what happened!
90
00:02:53,630 --> 00:02:55,414
The pistons hit and bent the valves,
91
00:02:55,416 --> 00:02:57,203
which is why I keep telling you folks,
92
00:02:57,205 --> 00:02:59,242
"You gotta replace those timing belts."
93
00:02:59,244 --> 00:03:00,929
You're listening to "The Auto Guys."
94
00:03:00,931 --> 00:03:01,976
We'll be right back.
95
00:03:01,978 --> 00:03:04,226
Why do you even like this show?
96
00:03:04,342 --> 00:03:06,070
In the nine years that I have known you,
97
00:03:06,072 --> 00:03:09,218
I have never once
seen you work on a car.
98
00:03:09,220 --> 00:03:11,396
City council elections are coming up.
99
00:03:11,398 --> 00:03:13,269
Do you know who you're voting for?
100
00:03:13,271 --> 00:03:15,143
If you're thinking Regina Howard,
101
00:03:15,145 --> 00:03:16,682
you should know the facts.
102
00:03:16,684 --> 00:03:17,685
Oh, my God.
103
00:03:17,687 --> 00:03:18,687
Here's what Regina Howard
104
00:03:18,689 --> 00:03:20,854
had to say about Councilwoman Lewis.
105
00:03:20,856 --> 00:03:22,292
Most politicians in this city
106
00:03:22,294 --> 00:03:23,991
say they want to help the homeless,
107
00:03:23,993 --> 00:03:26,822
but Councilwoman Lewis is
actually doing something.
108
00:03:26,824 --> 00:03:28,346
A ringing endorsement.
109
00:03:28,348 --> 00:03:30,580
- And yet now she's running against her.
- What?!
110
00:03:30,582 --> 00:03:32,889
Just another example
of how Regina Howard
111
00:03:32,891 --> 00:03:34,893
flip-flops on the issues.
112
00:03:34,895 --> 00:03:37,463
She has no experience in public office.
113
00:03:37,465 --> 00:03:40,076
In fact, her only experience
in the private sector
114
00:03:40,078 --> 00:03:42,205
is two failed restaurants.
115
00:03:42,207 --> 00:03:43,992
Regina Howard equals failure.
116
00:03:43,994 --> 00:03:46,182
And failure is not what Boston needs.
117
00:03:46,184 --> 00:03:47,576
That's enough of that.
118
00:03:47,578 --> 00:03:49,058
I've only been in the
race for two weeks,
119
00:03:49,060 --> 00:03:51,193
and she already has
attack ads out against me?
120
00:03:51,195 --> 00:03:53,439
What I'm hearing is,
she's scared of you.
121
00:03:53,441 --> 00:03:54,965
Yeah, I... I would be scared of me, too,
122
00:03:54,967 --> 00:03:55,968
after hearing that.
123
00:03:55,970 --> 00:03:57,928
I... I mean, she's not wrong.
124
00:03:57,930 --> 00:03:59,323
Two of my restaurants failed.
125
00:03:59,325 --> 00:04:01,893
Yeah, but then you
got back on your feet,
126
00:04:01,895 --> 00:04:04,506
started a new business,
and it's thriving.
127
00:04:04,508 --> 00:04:06,945
Oh, we got to fight back.
128
00:04:06,947 --> 00:04:08,736
We got to fight fire with fire.
129
00:04:08,738 --> 00:04:10,871
No, I don't... I don't
want to stoop to her level.
130
00:04:10,873 --> 00:04:14,361
Gina, this is what it
means to be in politics.
131
00:04:14,363 --> 00:04:16,322
It's a dirty game.
132
00:04:20,981 --> 00:04:22,634
Hey, Benny, just calling to make sure
133
00:04:22,636 --> 00:04:24,116
we're still on for Friday.
134
00:04:25,124 --> 00:04:26,677
What am I hearing? Are you peeing?
135
00:04:26,679 --> 00:04:28,059
'Cause we're not there yet, Benjamin.
136
00:04:28,061 --> 00:04:29,932
No, I'm not peeing.
137
00:04:29,934 --> 00:04:32,589
You'll be happy to know
I'm washing the car.
138
00:04:32,591 --> 00:04:34,462
Oh, you're washing my car?
139
00:04:34,464 --> 00:04:36,858
No, I'm washing my car,
which we know is mine
140
00:04:36,860 --> 00:04:39,638
because if it were your car,
I wouldn't be washing it.
141
00:04:39,807 --> 00:04:40,982
We're all set for Friday.
142
00:04:40,984 --> 00:04:42,442
I found four other guys.
143
00:04:42,444 --> 00:04:43,474
Good.
144
00:04:43,476 --> 00:04:45,153
Rome and Eddie are in as
long as the guys you bring
145
00:04:45,155 --> 00:04:46,808
aren't ringers like last time.
146
00:04:46,810 --> 00:04:47,919
Ringers?
147
00:04:47,921 --> 00:04:50,349
Just 'cause your best
player is in a wheelchair...
148
00:04:50,351 --> 00:04:52,356
Hey, hey, you should save the smack talk
149
00:04:52,358 --> 00:04:53,388
for Friday, alright?
150
00:04:53,390 --> 00:04:54,567
Hey, Gary.
151
00:04:54,569 --> 00:04:56,599
Oh, excuse me.
My very attractive roommate
152
00:04:56,601 --> 00:04:57,684
has entered the room.
153
00:04:57,686 --> 00:04:59,209
- What's up?
- Inez just called.
154
00:04:59,211 --> 00:05:00,255
She has a fever,
155
00:05:00,257 --> 00:05:01,998
so she can't watch Javi tonight.
156
00:05:02,000 --> 00:05:03,523
I might just swing by the mall
157
00:05:03,525 --> 00:05:05,832
and get a tuxedo onesie.
158
00:05:05,834 --> 00:05:06,835
They'll never have your size.
159
00:05:06,837 --> 00:05:08,645
Boom. Roasted.
160
00:05:08,896 --> 00:05:10,115
I don't want to be the couple
161
00:05:10,117 --> 00:05:11,653
that brings a baby to a wedding.
162
00:05:11,655 --> 00:05:13,440
What if he cries during my toast, huh?
163
00:05:13,442 --> 00:05:15,239
Steps on my laughs?
164
00:05:15,623 --> 00:05:17,075
I have a... I have a Seinfeld
165
00:05:17,077 --> 00:05:18,383
cadence thing going on.
166
00:05:18,385 --> 00:05:20,341
Okay. People are gonna love it.
167
00:05:20,920 --> 00:05:23,497
Hey, if you want, I can look after him.
168
00:05:23,499 --> 00:05:25,356
I'm just staying in
tonight and doing laundry.
169
00:05:25,358 --> 00:05:28,013
Look at you, doing laundry,
washing cars.
170
00:05:28,015 --> 00:05:29,146
How about you come over here,
171
00:05:29,148 --> 00:05:30,184
watch Javi tonight,
172
00:05:30,186 --> 00:05:32,583
and you can use our
laundry machines for free?
173
00:05:33,564 --> 00:05:34,770
- Uh, Gary...
- Deal.
174
00:05:34,772 --> 00:05:36,861
Say... like 4:00-ish.
175
00:05:36,863 --> 00:05:37,911
That give you enough time to vacuum
176
00:05:37,913 --> 00:05:39,175
the inside of my car?
177
00:05:39,177 --> 00:05:40,483
Bye.
178
00:05:40,735 --> 00:05:42,389
Boom.
179
00:05:42,986 --> 00:05:44,419
What did you just do?
180
00:05:44,421 --> 00:05:45,434
What did I just do?
181
00:05:45,436 --> 00:05:46,880
I just solved a problem
within 14 seconds
182
00:05:46,882 --> 00:05:47,926
of you presenting it to me.
183
00:05:47,928 --> 00:05:49,028
I should throw on some headphones
184
00:05:49,030 --> 00:05:51,552
and cut to a commercial because
you're in the room with...
185
00:05:52,197 --> 00:05:53,808
Why is your face doing that?
186
00:05:53,810 --> 00:05:56,116
I'm not leaving our 4-month-old baby
187
00:05:56,118 --> 00:05:58,381
with some rando whose
only decision making
188
00:05:58,383 --> 00:06:01,067
I'm aware of is buying
your old lemon of a car.
189
00:06:01,069 --> 00:06:02,770
Benny's not a rando.
190
00:06:02,772 --> 00:06:04,164
He's great.
191
00:06:04,166 --> 00:06:06,583
And he's majoring in
children's literature.
192
00:06:06,585 --> 00:06:09,110
Oh, poor decision number two.
193
00:06:09,112 --> 00:06:10,349
Okay, that's fair.
194
00:06:10,351 --> 00:06:13,006
But he could probably
read his senior thesis
195
00:06:13,008 --> 00:06:14,444
to Javi as a bedtime story.
196
00:06:14,446 --> 00:06:15,577
I don't know the guy.
197
00:06:15,579 --> 00:06:16,972
Yeah, I do.
198
00:06:16,974 --> 00:06:18,497
I'm going to call Eddie and see
199
00:06:18,499 --> 00:06:20,458
if he has any sitters he can recommend.
200
00:06:20,460 --> 00:06:22,700
How about we go with a
sitter that I can recommend?
201
00:06:22,702 --> 00:06:25,270
Eddie? Talk about poor decisions.
202
00:06:25,617 --> 00:06:28,052
I don't want to wear it.
I don't want to wear it.
203
00:06:28,054 --> 00:06:30,056
- Charlie?!
- I don't want to wear it!
204
00:06:30,058 --> 00:06:31,711
I take it she loves the dress.
205
00:06:31,713 --> 00:06:32,714
More than life itself.
206
00:06:33,921 --> 00:06:35,618
I spent the whole car ride
trying to explain to her
207
00:06:35,620 --> 00:06:36,839
that you and I had a baby,
208
00:06:36,841 --> 00:06:38,583
even though we never had a wedding.
209
00:06:38,790 --> 00:06:41,140
Oh, so I don't miss all
the fun parenting moments.
210
00:06:43,146 --> 00:06:44,626
Hey, I'm sorry I didn't offer
211
00:06:44,628 --> 00:06:45,856
to have you stay with us.
212
00:06:45,858 --> 00:06:47,786
I just didn't want it
to be confusing for her.
213
00:06:47,788 --> 00:06:50,106
I get it. But you don't have to
worry about that anymore,
214
00:06:50,108 --> 00:06:51,958
'cause I, uh, started looking at places,
215
00:06:51,960 --> 00:06:53,716
and I should have something soon.
216
00:06:54,236 --> 00:06:56,927
So it's official. You're staying.
217
00:06:57,920 --> 00:06:59,704
Yeah, I am.
218
00:07:02,035 --> 00:07:03,210
Oh, it's Carter.
219
00:07:03,212 --> 00:07:05,345
He wants to make sure I'm in the car.
220
00:07:05,347 --> 00:07:07,697
Hi. Yes, I'm in the car right now.
221
00:07:07,699 --> 00:07:08,895
You don't hear the blinker?
222
00:07:08,897 --> 00:07:10,013
So bad.
223
00:07:10,015 --> 00:07:11,626
Okay, fine. I'm almost in the car.
224
00:07:11,628 --> 00:07:12,928
But I had to take your call.
225
00:07:12,930 --> 00:07:15,138
So, really, you're the one delaying me.
226
00:07:16,926 --> 00:07:18,797
Everyone take one, Okay?
227
00:07:18,799 --> 00:07:21,834
It'll help with nausea
when we're on the boat.
228
00:07:21,850 --> 00:07:23,232
Oh, smart.
229
00:07:23,234 --> 00:07:26,410
And nobody is allowed to yak
on these sweatshirts, alright?
230
00:07:26,412 --> 00:07:30,105
I spent way too much effort
hand-painting that "S."
231
00:07:30,107 --> 00:07:32,544
Guys, a wedding on the water.
232
00:07:32,546 --> 00:07:34,548
It's going to be so beautiful.
233
00:07:34,550 --> 00:07:36,582
There's actually a really
sweet story behind it.
234
00:07:36,584 --> 00:07:38,586
When Greta was a kid, she used to watch
235
00:07:38,588 --> 00:07:39,793
"The Love Boat" with her parents.
236
00:07:39,795 --> 00:07:40,795
Yeah, every week,
237
00:07:40,797 --> 00:07:42,434
couples would board
that boat and find love.
238
00:07:42,436 --> 00:07:43,785
Hence the name.
239
00:07:43,787 --> 00:07:45,441
Sure, they'd fight when
they got to Acapulco,
240
00:07:45,443 --> 00:07:47,271
but by the time they got to Mazatlán,
241
00:07:47,273 --> 00:07:49,191
oh, set for happily ever after.
242
00:07:49,193 --> 00:07:50,934
Of course, it was a different time
243
00:07:50,936 --> 00:07:52,480
and catered exclusively
244
00:07:52,482 --> 00:07:54,684
to heterosexual same-race couples.
245
00:07:54,686 --> 00:07:55,668
Totally.
246
00:07:55,670 --> 00:07:57,355
And if you saw a black female guest star
247
00:07:57,357 --> 00:07:58,532
in the opening credits,
248
00:07:58,534 --> 00:08:01,519
you knew Isaac was gonna get some.
249
00:08:02,936 --> 00:08:04,074
Oh, I would watch that show
250
00:08:04,076 --> 00:08:05,457
every Saturday night each week.
251
00:08:05,459 --> 00:08:09,285
I'd just... Dying to see
a gay couple on there.
252
00:08:09,287 --> 00:08:10,660
- Oh.
- There... There never was one.
253
00:08:10,662 --> 00:08:13,012
That's why we want to get in a boat
254
00:08:13,014 --> 00:08:15,147
and tell the world we're in love.
255
00:08:15,149 --> 00:08:17,762
Oh, that's amazing.
256
00:08:17,764 --> 00:08:19,957
Also, every other venue was booked.
257
00:08:19,959 --> 00:08:22,396
Oh, no, it's really coming down.
258
00:08:22,594 --> 00:08:23,824
Oh, don't worry.
259
00:08:23,826 --> 00:08:25,654
I checked the forecast
on three different apps.
260
00:08:25,656 --> 00:08:27,179
It's just a passing drizzle.
261
00:08:27,880 --> 00:08:29,902
Coast Guard won't let us leave the dock.
262
00:08:29,904 --> 00:08:31,293
I'm sorry.
263
00:08:32,139 --> 00:08:34,445
Your wedding's not happening today.
264
00:08:39,689 --> 00:08:44,689
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
265
00:08:46,886 --> 00:08:49,135
- Get in. get in.
- Yeah, I'm soaked.
266
00:08:52,973 --> 00:08:54,148
If it gets any worse out there,
267
00:08:54,150 --> 00:08:56,197
I call dibs on the life preserver.
268
00:08:57,197 --> 00:08:58,677
This is a disaster.
269
00:08:58,679 --> 00:09:01,029
We need to call everyone and postpone.
270
00:09:01,031 --> 00:09:02,337
Ahoy there, Mateys.
271
00:09:02,339 --> 00:09:04,080
Welcome to the Salty Seagull.
272
00:09:04,082 --> 00:09:05,126
Pick your poison.
273
00:09:05,128 --> 00:09:06,347
Oh, sorry. We just ducked in
274
00:09:06,349 --> 00:09:07,350
to step out of the rain...
275
00:09:07,352 --> 00:09:08,799
I'll take a vodka tonic.
276
00:09:08,801 --> 00:09:11,194
And if there's any kind
of early-bird special
277
00:09:11,196 --> 00:09:12,680
to double it for a dollar,
278
00:09:12,682 --> 00:09:13,736
sign me up.
279
00:09:13,738 --> 00:09:14,739
You got it.
280
00:09:14,741 --> 00:09:16,369
The name's Lukasz.
281
00:09:16,371 --> 00:09:17,720
Um, the rest of you,
282
00:09:17,722 --> 00:09:19,507
let me know if I can get you anything.
283
00:09:19,608 --> 00:09:20,986
Thank you.
284
00:09:22,790 --> 00:09:25,174
I can't believe this.
285
00:09:25,444 --> 00:09:26,793
Oh, the boat was booked out
286
00:09:26,795 --> 00:09:28,318
for the next three months.
287
00:09:29,379 --> 00:09:31,721
I'm going to start making calls.
288
00:09:32,439 --> 00:09:34,049
Give me the RSVP list.
289
00:09:34,051 --> 00:09:35,393
Alright.
290
00:09:36,538 --> 00:09:37,713
Wait, don't call anyone yet.
291
00:09:37,715 --> 00:09:39,673
I think I just got an idea.
292
00:09:41,880 --> 00:09:45,025
Mm-hmm. Okay. Yeah.
293
00:09:45,027 --> 00:09:46,028
Oh, no, no.
294
00:09:46,030 --> 00:09:48,032
I... I totally understand.
295
00:09:48,034 --> 00:09:49,296
Yeah. Yeah.
296
00:09:49,298 --> 00:09:51,344
You're... You're busy
'cause you're in demand.
297
00:09:51,346 --> 00:09:52,627
That's...
298
00:09:53,105 --> 00:09:54,193
Oh, you do?
299
00:09:54,195 --> 00:09:56,174
That would be great. Uh, yeah.
300
00:09:56,176 --> 00:09:58,760
What is her number? Uh-huh.
301
00:09:58,816 --> 00:10:02,211
And how old is your niece?
302
00:10:02,213 --> 00:10:05,956
Hey, can you ask whoever
that is to hold on for a sec?
303
00:10:06,835 --> 00:10:10,448
Uh, Janice, would you mind
holding on for one sec?
304
00:10:10,503 --> 00:10:13,567
Janet, sorry. Sorry. Yeah.
305
00:10:13,569 --> 00:10:15,721
Could you hold on for one second? Sorry.
306
00:10:16,726 --> 00:10:18,182
I think I found somebody.
307
00:10:18,184 --> 00:10:19,439
Yeah, I heard.
308
00:10:19,441 --> 00:10:20,660
You're going to leave
our baby with someone
309
00:10:20,662 --> 00:10:22,697
you've never met who came recommended
310
00:10:22,699 --> 00:10:24,135
by someone else you've never met,
311
00:10:24,137 --> 00:10:26,618
instead of leaving him with my friend.
312
00:10:33,181 --> 00:10:35,775
Janet, I need to call you back.
313
00:10:36,538 --> 00:10:38,736
You can read as
many books as you want,
314
00:10:38,738 --> 00:10:40,275
but just make sure that Javi is down
315
00:10:40,277 --> 00:10:43,062
sometime between 7:25 and 7:30.
316
00:10:43,064 --> 00:10:44,979
Anywhere in that five-minute window.
317
00:10:46,115 --> 00:10:48,486
I know these times are specific, but...
318
00:10:48,488 --> 00:10:49,794
Hey, I get it.
319
00:10:49,796 --> 00:10:51,885
The key to sleep training
is staying consistent.
320
00:10:51,887 --> 00:10:54,106
My sister's going through
it with my nephew right now.
321
00:10:54,108 --> 00:10:55,632
Oh, so you have a baby nephew
322
00:10:55,634 --> 00:10:58,463
that's... that's approximately
the same age as Javier?
323
00:10:58,465 --> 00:11:01,924
Yeah, the little guy's five months now.
324
00:11:02,012 --> 00:11:04,166
Just a little older than you, buddy.
325
00:11:04,410 --> 00:11:07,049
They live on the West Coast.
Can't wait to meet him.
326
00:11:07,745 --> 00:11:09,356
- Oh.
- So like I said,
327
00:11:09,358 --> 00:11:12,182
sometime between 7:25 and 7:30.
328
00:11:12,235 --> 00:11:13,714
Where is Javi?
329
00:11:14,717 --> 00:11:16,619
There he is.
330
00:11:16,621 --> 00:11:18,455
Where is Javi?
331
00:11:18,457 --> 00:11:19,846
There he is.
332
00:11:19,848 --> 00:11:21,459
Admittedly, the bit is pedestrian,
333
00:11:21,461 --> 00:11:23,010
but he's crushing it.
334
00:11:23,012 --> 00:11:25,025
He does appear to be crushing it.
335
00:11:25,027 --> 00:11:27,554
Alright, gentlemen, we're off.
336
00:11:28,151 --> 00:11:31,416
We'll be back, uh, no
later than 12:00, 12:30.
337
00:11:31,418 --> 00:11:32,777
We'll be home by 11:00.
338
00:11:32,779 --> 00:11:34,650
The woman lives for local news.
339
00:11:34,650 --> 00:11:36,652
See you later.
340
00:11:38,566 --> 00:11:40,549
Okay, Gina, when the caterers get here,
341
00:11:40,551 --> 00:11:41,736
direct them to the kitchen.
342
00:11:41,738 --> 00:11:44,123
On it. Um, does this place
have a kitchen?
343
00:11:44,125 --> 00:11:46,154
Yeah. Okay, great.
344
00:11:46,156 --> 00:11:47,157
Thank you.
345
00:11:47,159 --> 00:11:49,161
Rome, can you help move
346
00:11:49,163 --> 00:11:51,381
some of the tables to
clear out the space?
347
00:11:51,383 --> 00:11:52,459
Consider it done.
348
00:11:52,461 --> 00:11:54,647
Carter, make sure the florist
knows where we are.
349
00:11:54,649 --> 00:11:56,564
Aye, aye, Captain!
350
00:11:57,628 --> 00:11:58,846
I don't care that I'm not on a boat.
351
00:11:58,848 --> 00:12:01,111
I promised myself I
would say that today.
352
00:12:01,261 --> 00:12:03,046
Brides, something
tells me that this place
353
00:12:03,048 --> 00:12:05,959
does not shy away from
a little holiday decor.
354
00:12:05,961 --> 00:12:07,223
Can you check the stock room
355
00:12:07,225 --> 00:12:09,183
and see if you can
find something subtle?
356
00:12:09,185 --> 00:12:11,057
Yep. We're on it.
357
00:12:11,059 --> 00:12:13,540
D, are you sure we can make this place
358
00:12:13,542 --> 00:12:14,891
look good enough for our wedding?
359
00:12:14,893 --> 00:12:16,503
Trust me, it's going to look great.
360
00:12:16,505 --> 00:12:19,639
All we need to do is take
everything tacky off the walls,
361
00:12:19,641 --> 00:12:21,561
which is basically everything.
362
00:12:22,312 --> 00:12:23,873
No offense.
363
00:12:23,875 --> 00:12:25,660
Despite what my outfit might suggest,
364
00:12:25,662 --> 00:12:27,788
I have no emotional
connection to this job.
365
00:12:31,560 --> 00:12:33,301
- Eddie, hey.
- Good news.
366
00:12:33,303 --> 00:12:35,044
When I was out picking
up the tealight candles,
367
00:12:35,046 --> 00:12:38,397
I found the acrylic paint
for the life preserver.
368
00:12:38,399 --> 00:12:40,009
It's midnight blue, which honestly,
369
00:12:40,011 --> 00:12:41,622
looks no different from 11:00 p.m. blue.
370
00:12:41,624 --> 00:12:42,799
Amazing.
371
00:12:42,801 --> 00:12:44,106
Don't forget Greta's suit.
372
00:12:44,108 --> 00:12:45,414
Yeah, it's right here.
373
00:12:48,428 --> 00:12:49,873
Oh, my God.
374
00:12:49,875 --> 00:12:51,659
- Charlie.
- What?
375
00:12:51,661 --> 00:12:53,553
I made it pretty.
376
00:12:53,701 --> 00:12:55,290
I got to call you back.
377
00:12:57,926 --> 00:13:01,082
Man, we're gonna need a boat
378
00:13:01,084 --> 00:13:03,998
just to get to the wedding
that is no longer on a boat.
379
00:13:05,003 --> 00:13:06,693
Oh. Uh-oh.
380
00:13:06,695 --> 00:13:08,218
Benny.
381
00:13:09,384 --> 00:13:12,293
Aww, look at that.
382
00:13:12,295 --> 00:13:13,383
Even with the disguise,
383
00:13:13,385 --> 00:13:14,691
our little guy is really cute.
384
00:13:14,693 --> 00:13:16,303
It's a winner.
385
00:13:16,305 --> 00:13:17,742
Almost makes up for the fact
386
00:13:17,744 --> 00:13:21,599
that he has such an overprotective mom.
387
00:13:21,601 --> 00:13:23,787
Are we... we gonna talk about this now?
388
00:13:24,026 --> 00:13:27,899
We can or we could just
forget it ever happened?
389
00:13:27,901 --> 00:13:29,163
That seems... That seems right.
390
00:13:29,165 --> 00:13:30,340
Let's do that.
391
00:13:31,570 --> 00:13:33,180
I'm sorry.
392
00:13:33,182 --> 00:13:36,201
I just... It's really
hard for me to leave him.
393
00:13:36,952 --> 00:13:39,888
Believe me when I say that I get it.
394
00:13:39,890 --> 00:13:42,521
It's also hard for me to leave him.
395
00:13:42,912 --> 00:13:46,678
I also want him left in
the best possible care.
396
00:13:47,346 --> 00:13:49,044
Sometimes it feels
like you're the manager,
397
00:13:49,046 --> 00:13:51,570
and I can't even get
a key to the register.
398
00:13:51,668 --> 00:13:53,162
What are you talking about?
399
00:13:53,164 --> 00:13:55,514
We make all of our
parenting decisions together.
400
00:13:57,840 --> 00:14:00,302
Are you really bringing up
the home birth?
401
00:14:00,483 --> 00:14:02,137
No, actually, that's
not what I was thinking.
402
00:14:02,139 --> 00:14:03,575
But it is a good example
403
00:14:03,577 --> 00:14:05,668
of how me not being
on board with something
404
00:14:05,670 --> 00:14:07,107
doesn't keep it from happening
405
00:14:07,109 --> 00:14:08,197
the way it does with you.
406
00:14:08,199 --> 00:14:09,461
Name one other thing.
407
00:14:09,463 --> 00:14:10,769
Sleep training.
408
00:14:10,771 --> 00:14:12,730
You told me you supported that.
409
00:14:12,732 --> 00:14:15,343
Yeah. After you bought
out an entire Barnes Noble.
410
00:14:15,345 --> 00:14:17,717
I just wanted you to
know the benefits of it.
411
00:14:17,719 --> 00:14:18,857
No.
412
00:14:18,859 --> 00:14:20,556
You basically gave me an ultimatum.
413
00:14:20,558 --> 00:14:21,763
Agree with me
414
00:14:21,765 --> 00:14:24,812
or do a book report on
this huge stack of books.
415
00:14:27,269 --> 00:14:31,535
You're right. I'm... I'm sorry.
416
00:14:33,357 --> 00:14:36,162
I think it's just really
hard for me to let go.
417
00:14:36,357 --> 00:14:38,359
I'm not just saying this for me.
418
00:14:38,429 --> 00:14:40,287
It's good for you, too.
419
00:14:40,777 --> 00:14:42,982
And I think it's important
that Javi see his parents
420
00:14:42,984 --> 00:14:44,725
as a united front.
421
00:14:44,727 --> 00:14:46,598
You don't have to raise
our kid by yourself.
422
00:14:48,344 --> 00:14:49,781
I just need to accept that
423
00:14:49,783 --> 00:14:52,394
you're the Kathie Lee to my Hoda.
424
00:14:52,396 --> 00:14:55,185
Huh. Well...
425
00:14:55,400 --> 00:14:58,099
I'm diverse, so that makes me Hoda.
426
00:14:58,101 --> 00:14:59,990
You're just the white
lady that sits next to me
427
00:14:59,992 --> 00:15:02,160
drinking wine way too early.
428
00:15:03,851 --> 00:15:05,250
The kitchen is this way.
429
00:15:05,252 --> 00:15:06,514
And you know what?
430
00:15:06,514 --> 00:15:08,404
Let's all agree to wait till Monday
431
00:15:08,406 --> 00:15:09,799
to tell the health inspector
432
00:15:09,801 --> 00:15:11,693
about whatever we may find in there.
433
00:15:11,695 --> 00:15:13,562
Yeah, just over there.
434
00:15:13,564 --> 00:15:15,115
Cool.
435
00:15:16,388 --> 00:15:18,154
Thought you should see this?
436
00:15:18,641 --> 00:15:20,568
Councilwoman Lewis,
before you head out,
437
00:15:20,570 --> 00:15:22,790
I would like to show
you where our volunteers
438
00:15:22,792 --> 00:15:24,529
are putting together the meals
439
00:15:24,531 --> 00:15:26,131
for the free school lunch program.
440
00:15:26,133 --> 00:15:28,513
- It'll only take a minute.
- Oh, take two.
441
00:15:30,083 --> 00:15:32,537
Unbelievable.
442
00:15:32,539 --> 00:15:34,280
We have to feed these kids now, too?
443
00:15:34,282 --> 00:15:36,023
Do their parents not do anything?
444
00:15:36,025 --> 00:15:37,185
What's next?
445
00:15:37,187 --> 00:15:39,131
Are we going to be tucking
them into bed at night?
446
00:15:39,133 --> 00:15:40,656
Oh, my God.
447
00:15:42,645 --> 00:15:44,429
Why would someone send this to me?
448
00:15:44,431 --> 00:15:45,432
It's horrible.
449
00:15:45,434 --> 00:15:46,696
What are you talking about?
450
00:15:46,698 --> 00:15:49,658
This is great. Wait
till people see this.
451
00:15:49,660 --> 00:15:51,705
What? I am not showing this to anybody.
452
00:15:51,707 --> 00:15:52,904
Oh, you have to.
453
00:15:52,906 --> 00:15:54,959
She's playing ads with
a glowing sound bite
454
00:15:54,961 --> 00:15:56,440
that you gave her.
455
00:15:56,442 --> 00:15:57,879
People need to hear
this sound bite, too.
456
00:15:57,881 --> 00:15:59,638
No. I... I want to win
457
00:15:59,640 --> 00:16:01,816
because my constituents see who I am
458
00:16:01,818 --> 00:16:03,211
and want me to represent them,
459
00:16:03,213 --> 00:16:05,781
not because I engage in
character assassination.
460
00:16:05,783 --> 00:16:08,394
You need to respond
because the longer that ad
461
00:16:08,396 --> 00:16:10,568
sits out there with no response,
462
00:16:10,570 --> 00:16:12,572
the more people are going to believe it.
463
00:16:17,432 --> 00:16:19,745
You know, you have
really good handwriting.
464
00:16:19,747 --> 00:16:22,604
I better. I write things on
people's bodies permanently.
465
00:16:22,606 --> 00:16:23,694
A fair point.
466
00:16:23,696 --> 00:16:24,823
Whoo!
467
00:16:24,825 --> 00:16:27,523
Mom? Dad? Uh, what
are you two doing here?
468
00:16:27,525 --> 00:16:29,290
Hi, honey.
469
00:16:30,567 --> 00:16:32,525
You realize it's your wedding day?
470
00:16:32,527 --> 00:16:34,604
You look surprised to see us.
471
00:16:34,606 --> 00:16:37,729
Oh, just surprised to see you together.
472
00:16:37,731 --> 00:16:39,297
Not "together" together.
473
00:16:39,299 --> 00:16:41,127
If there's a... A singles table,
474
00:16:41,129 --> 00:16:42,348
sign me up.
475
00:16:42,350 --> 00:16:45,309
We just came by to drop off
476
00:16:45,311 --> 00:16:46,878
something special for Katherine.
477
00:16:46,880 --> 00:16:48,316
Oh, that's... That's really sweet.
478
00:16:48,318 --> 00:16:49,798
It was your mother's idea.
479
00:16:49,800 --> 00:16:51,454
It's a little something sexy
480
00:16:51,456 --> 00:16:53,261
for Katherine to wear
on your wedding night.
481
00:16:53,263 --> 00:16:54,831
It was your mother's idea.
482
00:16:54,833 --> 00:16:56,393
And yet you did nothing to stop her?
483
00:16:56,913 --> 00:16:59,909
Sweetie, look, I know that this was not
484
00:16:59,911 --> 00:17:00,987
what you had planned,
485
00:17:00,989 --> 00:17:02,792
but if it makes you feel any better
486
00:17:02,794 --> 00:17:03,956
on our wedding day,
487
00:17:03,958 --> 00:17:06,409
everything went to
hell in a hand basket.
488
00:17:06,653 --> 00:17:09,438
I always say the worst wedding days
489
00:17:09,440 --> 00:17:11,593
result in the best marriages.
490
00:17:11,595 --> 00:17:13,948
I don't know if you've seen
Dad's dating profile recently,
491
00:17:13,950 --> 00:17:14,987
but you two are separated.
492
00:17:14,989 --> 00:17:17,026
Yeah, I did see it, actually.
493
00:17:17,028 --> 00:17:18,203
It came up on mine.
494
00:17:18,205 --> 00:17:20,164
Don't worry. I swiped left.
495
00:17:20,225 --> 00:17:21,276
Oh, my God.
496
00:17:21,278 --> 00:17:24,995
Why are you telling me this
right before my wedding?
497
00:17:26,118 --> 00:17:27,337
You were right, Lon.
498
00:17:27,339 --> 00:17:28,993
She is a bridezilla.
499
00:17:29,076 --> 00:17:30,730
Unbelievable.
500
00:17:34,085 --> 00:17:35,722
This can't be happening.
501
00:17:37,536 --> 00:17:39,159
Greta?
502
00:17:40,643 --> 00:17:41,818
Hey.
503
00:17:43,041 --> 00:17:45,034
This is a disaster.
504
00:17:46,016 --> 00:17:47,017
And I know you're going to say
505
00:17:47,019 --> 00:17:48,411
everything's going to be fine, but...
506
00:17:48,413 --> 00:17:49,667
No, you're right.
507
00:17:49,669 --> 00:17:51,229
This is a total tear-down.
508
00:17:51,231 --> 00:17:53,401
This is not what I hoped
for for our wedding day.
509
00:17:53,403 --> 00:17:55,014
I don't want to be one of
those couples that says,
510
00:17:55,016 --> 00:17:56,042
"Oh, everything going wrong
511
00:17:56,044 --> 00:17:57,349
on the wedding day,
that's a good thing."
512
00:17:57,351 --> 00:17:59,179
Then 25 years later, I
see you on a dating app
513
00:17:59,181 --> 00:18:00,487
and I have to swipe left!
514
00:18:01,854 --> 00:18:03,465
My parents are here.
515
00:18:03,504 --> 00:18:04,729
Oh.
516
00:18:12,678 --> 00:18:13,893
You know what's great about us?
517
00:18:13,895 --> 00:18:15,505
Not our wedding-planning abilities.
518
00:18:15,507 --> 00:18:17,495
No, those are literally in the toilet.
519
00:18:17,497 --> 00:18:19,543
What's great about us
520
00:18:19,545 --> 00:18:21,112
is that when one of us is spiraling,
521
00:18:21,114 --> 00:18:22,855
the other one steps up.
522
00:18:22,932 --> 00:18:24,847
And unless I'm mistaken,
523
00:18:24,849 --> 00:18:26,111
it seems like you're the one that needs
524
00:18:26,113 --> 00:18:27,737
to be spiraling right now.
525
00:18:28,686 --> 00:18:30,601
So it's my turn to step up.
526
00:18:35,661 --> 00:18:39,175
We are getting married
today, right here.
527
00:18:39,177 --> 00:18:41,310
I mean, not right here, but out there.
528
00:18:41,312 --> 00:18:42,966
You really want to get
married in this gross bar?
529
00:18:42,968 --> 00:18:44,404
Gross is an understatement.
530
00:18:44,406 --> 00:18:46,538
This may be the most
depressing bar I have ever seen.
531
00:18:46,540 --> 00:18:49,108
And I went to all of Eddie's early gigs.
532
00:18:49,110 --> 00:18:50,721
So if you're asking me,
"Do I want to get married
533
00:18:50,723 --> 00:18:52,901
in this tacky bar?" the answer is no.
534
00:18:52,903 --> 00:18:55,219
But if the question is,
535
00:18:55,221 --> 00:18:56,784
"Do I always want to be able to say
536
00:18:56,786 --> 00:18:59,397
that I was married to you
for as long as possible?"
537
00:18:59,399 --> 00:19:01,140
the answer is absolutely yes.
538
00:19:02,186 --> 00:19:05,493
So I pick this dump of a bar today
539
00:19:05,495 --> 00:19:06,845
over any beautiful venue
540
00:19:06,847 --> 00:19:08,413
that we might be able to find
541
00:19:08,415 --> 00:19:09,737
two weeks from now.
542
00:19:09,739 --> 00:19:12,925
Because that way, for
the rest of forever,
543
00:19:13,867 --> 00:19:15,477
I can say that I was married to you
544
00:19:15,479 --> 00:19:17,437
for two weeks longer
than I would have been.
545
00:19:21,182 --> 00:19:23,271
Well, when you put it like that...
546
00:19:23,273 --> 00:19:24,565
Delilah's out there
547
00:19:24,567 --> 00:19:26,487
putting lipstick on this pig.
548
00:19:26,489 --> 00:19:28,667
Whatever it ends up looking like,
549
00:19:29,015 --> 00:19:32,235
we are going to have
a wonderful wedding.
550
00:19:32,282 --> 00:19:34,284
Because the truth is...
551
00:19:34,286 --> 00:19:37,246
the only thing I'm going
to be looking at is you.
552
00:19:43,512 --> 00:19:45,906
While you are in a good mood...
553
00:19:45,908 --> 00:19:47,083
Mm-hmm?
554
00:19:47,464 --> 00:19:49,466
My mother bought you lingerie.
555
00:19:52,426 --> 00:19:56,212
I cannot believe that
you are moving back.
556
00:19:57,696 --> 00:19:59,480
What made you want to leave France?
557
00:19:59,482 --> 00:20:03,008
Was it the art, the wine,
the incredible bread?
558
00:20:03,010 --> 00:20:05,273
I get it. It's enough already.
559
00:20:05,811 --> 00:20:07,372
Well, selling the house
560
00:20:07,374 --> 00:20:09,567
brought me back to the States.
561
00:20:09,569 --> 00:20:10,875
And then since I've been back,
562
00:20:10,877 --> 00:20:13,880
I just realized how
much I missed you guys.
563
00:20:13,882 --> 00:20:15,067
We missed you, too.
564
00:20:15,069 --> 00:20:17,091
And I missed too many things
565
00:20:17,093 --> 00:20:18,598
with Sophie and Danny.
566
00:20:18,600 --> 00:20:20,297
Their life is here.
567
00:20:20,418 --> 00:20:22,966
And Charlie should be near her dad.
568
00:20:23,181 --> 00:20:24,704
Yeah.
569
00:20:24,706 --> 00:20:26,969
How is all of that going?
570
00:20:27,092 --> 00:20:28,669
What do you mean?
571
00:20:28,671 --> 00:20:32,762
I mean co-parenting
when you're not a couple.
572
00:20:32,764 --> 00:20:34,026
Oh.
573
00:20:34,028 --> 00:20:35,421
I-I know that
574
00:20:35,423 --> 00:20:37,911
even for me and Gary,
it's difficult sometimes.
575
00:20:39,231 --> 00:20:40,319
Well...
576
00:20:40,329 --> 00:20:43,550
Eddie's been really incredibly sweet
577
00:20:43,552 --> 00:20:45,130
about everything.
578
00:20:45,132 --> 00:20:46,568
I mean, sure, we've
had our growing pains,
579
00:20:46,570 --> 00:20:47,571
but I think we're just both
580
00:20:47,573 --> 00:20:48,835
determined to make it work.
581
00:20:48,837 --> 00:20:50,709
Whatever that means.
582
00:20:50,711 --> 00:20:52,380
What does that mean?
583
00:20:52,528 --> 00:20:55,653
What? No, no, no.
584
00:20:55,655 --> 00:20:57,048
It's not like that.
585
00:20:57,050 --> 00:20:58,965
Is it because you don't want it to be?
586
00:20:59,301 --> 00:21:01,114
You know, D,
587
00:21:01,116 --> 00:21:02,813
I came into this friend group
588
00:21:02,815 --> 00:21:04,247
after all of that.
589
00:21:04,249 --> 00:21:05,278
If memory serves,
590
00:21:05,280 --> 00:21:07,631
you still got caught in
some of the crossfire.
591
00:21:07,633 --> 00:21:10,244
Yes, indeed. And that was super fun.
592
00:21:10,246 --> 00:21:13,553
But my point is, ever
since you got back,
593
00:21:13,555 --> 00:21:15,296
whenever I see you and Eddie together,
594
00:21:15,298 --> 00:21:16,648
it just makes sense.
595
00:21:16,650 --> 00:21:18,153
And, you know,
596
00:21:18,155 --> 00:21:19,504
all the things and the reasons
597
00:21:19,506 --> 00:21:21,813
why you couldn't be together before
598
00:21:21,815 --> 00:21:23,469
aren't really here.
599
00:21:23,471 --> 00:21:24,472
They are, though.
600
00:21:24,474 --> 00:21:25,518
There's kids involved,
601
00:21:25,520 --> 00:21:27,218
and I don't want to do anything
602
00:21:27,220 --> 00:21:29,630
that would hurt them or Eddie or...
603
00:21:29,982 --> 00:21:32,208
anyone else.
604
00:21:32,757 --> 00:21:34,237
Whatever Eddie and I were,
605
00:21:34,239 --> 00:21:36,262
he... he's moved on.
606
00:21:36,815 --> 00:21:38,161
So have I.
607
00:21:46,877 --> 00:21:48,226
Here it is.
608
00:21:48,228 --> 00:21:49,751
Are you sure this is okay?
609
00:21:49,753 --> 00:21:52,610
I think it is beautiful idea.
610
00:21:53,745 --> 00:21:55,530
I go help Katherine get ready.
611
00:21:55,532 --> 00:21:57,360
Okay. Right through there.
612
00:21:57,764 --> 00:21:59,313
Look what I found!
613
00:21:59,315 --> 00:22:00,315
Hey, sweetie.
614
00:22:00,317 --> 00:22:01,915
Oh! Charlie, put that down.
615
00:22:01,917 --> 00:22:03,179
Charlotte!
616
00:22:03,352 --> 00:22:05,224
You see that guy chasing the toddler
617
00:22:05,226 --> 00:22:07,352
who's sprinting with a dart?
618
00:22:07,691 --> 00:22:09,345
That's the babysitter recommendation
619
00:22:09,347 --> 00:22:10,844
that you valued more than mine.
620
00:22:10,846 --> 00:22:12,172
Way to be the bigger person.
621
00:22:12,174 --> 00:22:13,871
Charlie! Put it down now!
622
00:22:13,873 --> 00:22:15,484
Give me that.
623
00:22:15,495 --> 00:22:17,469
Oh, thank you.
624
00:22:17,471 --> 00:22:18,777
You're welcome.
625
00:22:18,988 --> 00:22:19,989
Is that my suit?
626
00:22:19,991 --> 00:22:21,775
Yeah, about that...
627
00:22:21,777 --> 00:22:22,996
Oh, God. What happened?
628
00:22:22,998 --> 00:22:24,695
What happened is an amazing plan "B."
629
00:22:24,697 --> 00:22:26,336
Have I seen what's in this bag before?
630
00:22:26,338 --> 00:22:27,600
Actually, you have.
631
00:22:27,602 --> 00:22:29,560
Oh, yes, please, definitely be cryptic.
632
00:22:29,562 --> 00:22:32,609
I haven't had enough
surprises on my wedding day.
633
00:22:32,638 --> 00:22:33,769
Quick question.
634
00:22:33,771 --> 00:22:35,321
Am I still marrying the same person?
635
00:22:35,323 --> 00:22:36,407
The day's not over yet.
636
00:22:36,409 --> 00:22:37,758
Ooh, scissors!
637
00:22:37,760 --> 00:22:39,204
Charlie!
638
00:22:45,037 --> 00:22:47,102
If you're Greta, don't come in.
639
00:22:47,104 --> 00:22:49,422
It's just me.
640
00:22:50,367 --> 00:22:52,235
Wow.
641
00:22:55,355 --> 00:22:57,270
- Mm.
- Thank you.
642
00:22:57,272 --> 00:22:59,317
I knew I needed to see
you before the ceremony.
643
00:22:59,319 --> 00:23:02,888
Otherwise we'd be in
for even more waterworks.
644
00:23:02,890 --> 00:23:05,675
Also, I'm here to give you
a gentle kick in the tush.
645
00:23:05,709 --> 00:23:07,711
It's go time. Everyone's ready.
646
00:23:07,713 --> 00:23:09,411
We're just missing a bride.
647
00:23:09,462 --> 00:23:11,246
You! No, Greta's out there.
648
00:23:11,248 --> 00:23:12,945
I... I was trying to be cute.
649
00:23:12,947 --> 00:23:15,124
- It backfired.
- Okay. Thanks, Carter.
650
00:23:15,126 --> 00:23:17,693
You can cue the music.
There's music, right?
651
00:23:17,695 --> 00:23:19,871
It's gonna be great.
652
00:23:38,602 --> 00:23:40,837
Thanks so much, Mom.
653
00:23:42,229 --> 00:23:44,535
I wish Dad could be here today.
654
00:23:47,456 --> 00:23:49,095
But I'm so glad
655
00:23:49,097 --> 00:23:51,665
you get to walk me down
the aisle this time.
656
00:23:56,651 --> 00:23:58,027
Gentle kick.
657
00:23:58,029 --> 00:23:59,291
Oh.
658
00:24:10,532 --> 00:24:16,144
♪ Sometimes it amazes me ♪
659
00:24:16,146 --> 00:24:21,457
♪ How strong the power of love can be ♪
660
00:24:22,137 --> 00:24:29,137
♪ Sometimes you just
take my breath away ♪
661
00:24:34,094 --> 00:24:40,317
♪ You watch my love grow like a child ♪
662
00:24:40,319 --> 00:24:46,238
♪ Sometimes gentle and sometimes wild ♪
663
00:24:46,240 --> 00:24:52,638
♪ Sometimes you just
take my breath away ♪
664
00:24:52,640 --> 00:24:55,513
Is that Dad's tuxedo?
665
00:24:55,515 --> 00:24:56,995
Mm.
666
00:24:56,997 --> 00:25:01,388
♪ Beauty is there in all I see ♪
667
00:25:02,609 --> 00:25:07,658
♪ And when I feel your eyes on me ♪
668
00:25:07,660 --> 00:25:09,880
♪ Ooh, don't you know ♪
669
00:25:09,882 --> 00:25:16,247
♪ You just take my breath away? ♪
670
00:25:26,550 --> 00:25:28,550
Good evening.
671
00:25:28,874 --> 00:25:32,443
Dearly beloved, the
rain could not stop us.
672
00:25:39,414 --> 00:25:41,394
When we were growing up,
673
00:25:43,270 --> 00:25:46,273
I never thought I'd have
the chance to be myself,
674
00:25:46,275 --> 00:25:48,364
and I certainly never
thought I'd get the chance
675
00:25:48,366 --> 00:25:50,542
to be myself with you.
676
00:25:50,544 --> 00:25:52,763
I mean, I dreamed about it.
677
00:25:53,046 --> 00:25:55,722
I wrote about it in my... In my diary.
678
00:25:55,724 --> 00:25:58,207
A lot, in detail.
679
00:26:00,893 --> 00:26:03,461
But I-I never thought
it would actually happen.
680
00:26:03,463 --> 00:26:05,941
In high school, our
English teacher always said
681
00:26:05,943 --> 00:26:09,076
the best stories are
surprising and inevitable.
682
00:26:11,571 --> 00:26:13,675
And that's what our love is.
683
00:26:18,411 --> 00:26:20,456
Katherine,
684
00:26:20,458 --> 00:26:22,504
I loved you when we were young,
685
00:26:22,506 --> 00:26:25,770
I love you now, and I
will love you forever.
686
00:26:33,736 --> 00:26:36,783
Greta, I love that you're wearing
687
00:26:36,785 --> 00:26:39,307
what my dad wore on his wedding day.
688
00:26:40,416 --> 00:26:42,940
The idea that for the rest of my life,
689
00:26:42,942 --> 00:26:45,135
whenever I open my eyes in the morning,
690
00:26:45,137 --> 00:26:46,815
you'll be there,
691
00:26:47,299 --> 00:26:49,338
is my dream come true.
692
00:26:50,616 --> 00:26:52,487
I learned only this morning
693
00:26:52,489 --> 00:26:54,839
that you used to come by the donut shop
694
00:26:54,841 --> 00:26:57,174
to try to run into me.
695
00:26:57,176 --> 00:27:01,500
It's like my dad
somehow knew before I did
696
00:27:01,502 --> 00:27:03,729
that we were meant to be together.
697
00:27:04,528 --> 00:27:05,833
He was just giving you those donuts
698
00:27:05,835 --> 00:27:07,228
as a way to convince you to be patient,
699
00:27:07,230 --> 00:27:08,924
to wait for me,
700
00:27:09,434 --> 00:27:11,190
to be ready.
701
00:27:12,315 --> 00:27:14,260
Greta...
702
00:27:14,905 --> 00:27:16,559
I am ready.
703
00:27:17,200 --> 00:27:19,862
I'm ready to laugh.
704
00:27:19,864 --> 00:27:21,561
I'm ready to love.
705
00:27:21,563 --> 00:27:25,393
But most of all, I'm
ready for all the happiness
706
00:27:25,395 --> 00:27:29,312
that you finally made me
realize that I deserve.
707
00:27:35,921 --> 00:27:38,489
They're supposed to do that
after I tell them to,
708
00:27:38,491 --> 00:27:39,830
but I get it.
709
00:27:59,084 --> 00:28:02,261
♪ It ain't my fault that
I'm out here getting loose ♪
710
00:28:02,263 --> 00:28:04,191
♪ Gotta blame it on the Goose ♪
711
00:28:04,193 --> 00:28:07,363
♪ Gotta blame it on my juice, baby ♪
712
00:28:07,365 --> 00:28:10,253
♪ It ain't my fault that
I'm out here making news ♪
713
00:28:10,253 --> 00:28:11,733
You remember the last
time we were at a big party
714
00:28:11,733 --> 00:28:13,735
and you snuck into the coat
room to make out with me?
715
00:28:13,735 --> 00:28:14,888
I know where you're going with this.
716
00:28:14,890 --> 00:28:17,476
And now we can just make out
right here in front of everyone.
717
00:28:17,478 --> 00:28:19,045
Actually, I was gonna
to suggest that later
718
00:28:19,045 --> 00:28:21,403
we sneak off to the coat room
and make this thing official.
719
00:28:21,405 --> 00:28:22,629
♪ Blame it on my juice ♪
720
00:28:22,631 --> 00:28:25,409
♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee ♪
721
00:28:25,411 --> 00:28:27,059
♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya ♪
722
00:28:27,061 --> 00:28:29,749
♪ Blame it on my juice, blame
it, blame it on my juice ♪
723
00:28:29,751 --> 00:28:31,535
Oh, my God! Six o'clock.
724
00:28:31,535 --> 00:28:32,997
♪ No, I'm not a snack at all ♪
725
00:28:32,999 --> 00:28:35,015
Okay. It's Delilah
dancing with her kids.
726
00:28:35,017 --> 00:28:36,723
I don't think that's an "Oh, my God."
727
00:28:36,725 --> 00:28:38,481
Sorry. My six o'clock.
728
00:28:39,242 --> 00:28:40,847
♪ Ain't my fault ♪
729
00:28:40,849 --> 00:28:42,520
- Oh, my God.
- I know.
730
00:28:42,522 --> 00:28:43,653
Wow. I can't stop watching.
731
00:28:43,655 --> 00:28:44,961
I know!
732
00:28:44,963 --> 00:28:46,312
It's like the sex-ed video
733
00:28:46,314 --> 00:28:47,750
they showed us in the eighth grade.
734
00:28:47,752 --> 00:28:49,580
With the same actors.
735
00:28:49,582 --> 00:28:51,336
Yeah, well, good for them.
736
00:28:51,338 --> 00:28:52,861
Greta wanted them to get back together.
737
00:28:52,861 --> 00:28:54,558
Oh, no, they're not back together.
738
00:28:54,558 --> 00:28:56,517
Yeah, in the buffet line, Lana told us
739
00:28:56,517 --> 00:28:59,059
that her and Lon are now
"Parents with Benefits."
740
00:28:59,061 --> 00:29:00,410
Yikes!
741
00:29:00,412 --> 00:29:01,892
Wait. Where is his other hand?
742
00:29:01,894 --> 00:29:04,244
- Gary.
- Please, just...
743
00:29:04,246 --> 00:29:05,726
let me have this.
744
00:29:05,728 --> 00:29:07,774
- Mnh-mnh.
- No, no, no, no.
745
00:29:07,776 --> 00:29:09,423
♪ What, my DMs ♪
746
00:29:09,425 --> 00:29:10,818
Hey, sweetie.
747
00:29:10,827 --> 00:29:14,454
The caterer is getting
you chicken nuggets. Huh?
748
00:29:14,456 --> 00:29:16,110
Ooh, and after that,
749
00:29:16,112 --> 00:29:19,028
Danny and Milo are gonna
drive you and, uh, Theo back.
750
00:29:19,030 --> 00:29:21,380
Until then, please,
751
00:29:21,382 --> 00:29:23,107
have some fun out here.
752
00:29:23,109 --> 00:29:24,626
Wait, Dad. Dance with us.
753
00:29:24,628 --> 00:29:26,238
Yeah, Daddy. Dance with us.
754
00:29:26,240 --> 00:29:28,142
Yeah, Daddy, dance with us!
755
00:29:28,144 --> 00:29:29,524
- Come on!
- Okay.
756
00:29:29,526 --> 00:29:30,832
Hey, let me have your phone.
757
00:29:30,834 --> 00:29:33,079
I want to take a picture
of all of us together.
758
00:29:33,081 --> 00:29:34,866
♪ Blame it on my juice ♪
759
00:29:34,868 --> 00:29:36,478
Aw!
760
00:29:36,480 --> 00:29:38,595
- ♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee ♪
- Picture!
761
00:29:38,597 --> 00:29:40,642
- Guys ready?
- Yes.
762
00:29:40,644 --> 00:29:42,603
♪ Blame it, blame it on my juice ♪
763
00:29:42,605 --> 00:29:47,218
♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee,
ya-ya-ee, ya-ya-ee ♪
764
00:29:47,220 --> 00:29:49,587
- Nuggets!
- Oh, uh, I got her.
765
00:29:49,589 --> 00:29:51,091
You go chase that nugget.
766
00:29:57,631 --> 00:29:59,197
May I have this dance, please?
767
00:29:59,199 --> 00:30:02,376
Oh, I don't know if I know how.
768
00:30:02,378 --> 00:30:04,970
Why don't we figure it out together?
769
00:30:07,315 --> 00:30:08,720
Okay.
770
00:30:09,305 --> 00:30:12,618
- ♪ You... ♪
- Whoa.
771
00:30:13,671 --> 00:30:15,827
Ooh!
772
00:30:15,829 --> 00:30:17,265
Ahhh!
773
00:30:17,267 --> 00:30:20,204
- Now me.
- ♪ With memories ♪
774
00:30:22,123 --> 00:30:24,735
- Ooh!
- ♪ Of days gone by ♪
775
00:30:24,737 --> 00:30:26,134
All right.
776
00:30:28,079 --> 00:30:30,211
What's up, Charlie?
You gonna eat all those?
777
00:30:30,219 --> 00:30:32,407
Not if there's no dipping sauce.
778
00:30:32,409 --> 00:30:33,628
I'll go get you some.
779
00:30:33,630 --> 00:30:35,446
But you stay here with Uncle Gary, okay?
780
00:30:35,448 --> 00:30:36,657
'Kay.
781
00:30:37,104 --> 00:30:38,758
Dipping sauce.
782
00:30:38,867 --> 00:30:40,595
What's this?
783
00:30:40,597 --> 00:30:42,376
Hey, it's Jon. Uh...
784
00:30:42,378 --> 00:30:44,337
I was hoping to speak to you,
not just leave a message...
785
00:30:44,339 --> 00:30:46,665
- Can I borrow that?
- ♪ With memories ♪
786
00:30:46,667 --> 00:30:48,610
I just need you to do me a favor.
787
00:30:49,301 --> 00:30:50,824
Love each other.
788
00:30:50,826 --> 00:30:54,003
♪ That never die ♪
789
00:30:57,794 --> 00:30:59,962
You've gotta be kidding me.
790
00:30:59,964 --> 00:31:01,269
It's not the last call he made.
791
00:31:01,271 --> 00:31:03,056
No, yeah, it was.
792
00:31:03,157 --> 00:31:04,811
When I came in to give him the mail,
793
00:31:04,813 --> 00:31:06,297
he was standing on the balcony
794
00:31:06,299 --> 00:31:07,899
just finishing up the call.
795
00:31:07,901 --> 00:31:09,993
He made a call right after that.
796
00:31:11,234 --> 00:31:12,844
To you.
797
00:31:21,457 --> 00:31:22,980
Thank you, ma'am.
798
00:31:24,990 --> 00:31:26,724
I'm gonna go check on the kids.
799
00:31:26,726 --> 00:31:28,380
So you must go.
800
00:31:30,597 --> 00:31:32,295
What the hell is this, Ed?
801
00:31:33,285 --> 00:31:35,200
Huh?
802
00:31:35,202 --> 00:31:36,813
Jon left you a voicemail?!
803
00:31:36,815 --> 00:31:39,107
Please. Not here, okay?
804
00:31:39,109 --> 00:31:41,677
I don't want to wreck
Katherine's wedding.
805
00:31:45,298 --> 00:31:46,795
Start talking, Ed.
806
00:31:46,797 --> 00:31:48,576
I know, man. I'm sorry.
807
00:31:48,578 --> 00:31:49,927
I just felt so guilty.
808
00:31:49,929 --> 00:31:51,061
You have every right to be angry.
809
00:31:51,063 --> 00:31:52,404
I'm not angry. I'm furious.
810
00:31:52,406 --> 00:31:54,582
You've been sitting on
this the whole time?!
811
00:31:54,584 --> 00:31:55,955
I didn't know how to tell you.
812
00:31:55,957 --> 00:31:58,307
I don't care about me.
813
00:31:59,633 --> 00:32:01,417
You have a child with her.
814
00:32:01,558 --> 00:32:03,082
The last thing Jon did
815
00:32:03,084 --> 00:32:06,130
was give you permission
to be with Delilah.
816
00:32:06,132 --> 00:32:08,656
No, he was telling me
that he knew about us.
817
00:32:08,658 --> 00:32:10,008
It might have sounded
like that the first time
818
00:32:10,010 --> 00:32:11,318
you heard it, but think, man, think.
819
00:32:11,320 --> 00:32:12,607
Come on.
820
00:32:13,199 --> 00:32:15,114
We know so much more now.
821
00:32:15,116 --> 00:32:16,683
The man was suffering.
822
00:32:16,720 --> 00:32:18,287
So much so that he couldn't
take care of the people
823
00:32:18,289 --> 00:32:20,904
that he loved, but he
knew that you loved D.
824
00:32:23,168 --> 00:32:25,357
You still love her, don't you?
825
00:32:26,640 --> 00:32:27,945
Gary, come on, man.
826
00:32:27,947 --> 00:32:29,146
Yes or no?
827
00:32:30,006 --> 00:32:31,485
That is very complicated.
828
00:32:31,487 --> 00:32:33,098
It's really not.
829
00:32:34,752 --> 00:32:36,943
When I was trying to make
things work with Katherine,
830
00:32:36,952 --> 00:32:39,389
- I meant every moment of that.
- And I don't know if you heard,
831
00:32:39,391 --> 00:32:41,303
but Katherine is married to a woman now.
832
00:32:41,924 --> 00:32:44,230
That door is so closed
for you on so many levels.
833
00:32:44,232 --> 00:32:45,407
And to be honest, it's a wonder
834
00:32:45,409 --> 00:32:47,873
that it was ever even a little bit open.
835
00:32:48,531 --> 00:32:49,936
Yeah, but there's kids involved.
836
00:32:49,938 --> 00:32:51,943
What kids? Huh?
837
00:32:52,334 --> 00:32:54,539
The one you have in common?
838
00:32:54,843 --> 00:32:58,281
Or the ones that you
helped through everything
839
00:32:58,283 --> 00:32:59,818
while she was in France?
840
00:32:59,820 --> 00:33:02,388
Or your son, who I just watched
841
00:33:02,390 --> 00:33:05,393
you and Delilah and Charlie dance with
842
00:33:05,395 --> 00:33:07,975
together like a family?
843
00:33:07,977 --> 00:33:10,092
The family that you should be.
844
00:33:10,664 --> 00:33:13,711
Ed, the only person that's
keeping the two of you
845
00:33:13,713 --> 00:33:16,280
from being together now is you.
846
00:33:17,573 --> 00:33:19,967
What if everyone hates us?
847
00:33:20,411 --> 00:33:24,130
I'm the president of
everyone who hates everyone.
848
00:33:26,134 --> 00:33:28,412
And I am begging you to do this.
849
00:33:28,414 --> 00:33:30,279
Trust me.
850
00:33:30,817 --> 00:33:32,826
I'll find another reason to hate you.
851
00:33:40,716 --> 00:33:41,796
You okay?
852
00:33:41,798 --> 00:33:44,322
Ugh! Yeah.
853
00:33:44,324 --> 00:33:46,065
Oh, my God.
854
00:33:50,194 --> 00:33:51,920
Gary, we need to get
you to a hospital, man.
855
00:33:51,922 --> 00:33:53,951
No, Ed, no. We're not gonna do that.
856
00:33:53,953 --> 00:33:55,171
Like you said,
857
00:33:55,173 --> 00:33:57,175
we're not gonna wreck
Katherine's wedding.
858
00:33:57,177 --> 00:33:58,396
But, Gary, come on!
859
00:33:58,398 --> 00:33:59,791
No.
860
00:33:59,793 --> 00:34:02,404
Don't make this the
reason that I hate you.
861
00:34:07,286 --> 00:34:09,941
Ugh.
862
00:34:09,943 --> 00:34:11,771
Yeah, we're okay.
863
00:34:16,794 --> 00:34:18,491
Okay.
864
00:34:20,155 --> 00:34:23,768
Now, if you'll excuse me...
865
00:34:24,028 --> 00:34:26,059
I have a toast to give.
866
00:34:36,078 --> 00:34:38,651
And then you met Eddie,
and that was what we will
867
00:34:38,653 --> 00:34:40,684
affectionately call a detour.
868
00:34:40,686 --> 00:34:42,297
But seriously, Katherine,
869
00:34:42,299 --> 00:34:46,738
you are such an incredible
friend to all of us.
870
00:34:47,782 --> 00:34:50,088
And the truth is,
871
00:34:50,346 --> 00:34:52,218
you haven't always gotten
as much back from us
872
00:34:52,220 --> 00:34:55,049
as you've given, which is why I think
873
00:34:55,058 --> 00:34:59,403
I speak for everyone when
I say we are so thrilled
874
00:34:59,705 --> 00:35:01,973
that you found Greta.
875
00:35:02,565 --> 00:35:04,959
It's been some crazy times.
876
00:35:04,961 --> 00:35:07,137
You met so many people.
877
00:35:07,139 --> 00:35:09,708
A lot of wins, couple body blows,
878
00:35:09,710 --> 00:35:11,799
but... but mostly wins.
879
00:35:11,997 --> 00:35:14,247
And then one day you just said,
880
00:35:14,647 --> 00:35:17,041
"Nah, what I really want is
what I had in the eighth grade."
881
00:35:19,743 --> 00:35:22,181
And what did that look like, huh?
882
00:35:22,278 --> 00:35:24,895
Trading friendship bracelets
883
00:35:24,897 --> 00:35:27,598
and watching "My So-Called Life."
884
00:35:28,951 --> 00:35:31,590
Slumber parties. You know
what I'm talking about.
885
00:35:32,324 --> 00:35:33,455
We don't need to know everything,
886
00:35:33,457 --> 00:35:35,851
but I'd like to know a few things.
887
00:35:35,911 --> 00:35:38,087
This is probably, uh, an understatement,
888
00:35:38,089 --> 00:35:42,262
but our friend group
has been through a lot,
889
00:35:42,661 --> 00:35:45,316
especially these last few years.
890
00:35:45,346 --> 00:35:50,308
And, uh, we're often reminded
of just how short life can be...
891
00:35:53,062 --> 00:35:55,004
Sorry. Sorry.
892
00:35:55,013 --> 00:35:58,637
Uh, of just how short life can be. Be.
893
00:35:58,639 --> 00:36:03,614
And, uh, as someone who found my...
894
00:36:03,616 --> 00:36:06,184
My soul mate later in life,
895
00:36:06,856 --> 00:36:08,553
I just gotta say, watching you two
896
00:36:08,555 --> 00:36:10,450
make every moment count
897
00:36:11,367 --> 00:36:13,106
is so beautiful...
898
00:36:20,107 --> 00:36:22,482
And inspiring.
899
00:36:23,214 --> 00:36:25,234
And...
900
00:36:26,170 --> 00:36:27,868
You know, at the end of the day,
901
00:36:27,870 --> 00:36:30,568
we just... we gotta remember
what's most important,
902
00:36:30,570 --> 00:36:32,327
and that...
903
00:36:32,889 --> 00:36:34,968
is that we love each other.
904
00:36:39,375 --> 00:36:40,985
Right?
905
00:36:44,057 --> 00:36:46,968
I know I don't say it enough, but...
906
00:36:47,887 --> 00:36:50,124
I love you guys.
907
00:36:58,994 --> 00:37:00,604
To eighth-grade love.
908
00:37:02,871 --> 00:37:04,541
Eighth-grade love!
909
00:37:04,543 --> 00:37:06,893
Congratulations, you two, huh?
910
00:37:09,730 --> 00:37:11,377
We are married.
911
00:37:11,379 --> 00:37:13,619
We totally are.
912
00:37:13,845 --> 00:37:15,716
You know, I'm gonna clink glasses,
913
00:37:15,718 --> 00:37:17,329
but I'm not gonna
drink because champagne
914
00:37:17,331 --> 00:37:18,723
gives me a headache,
915
00:37:18,725 --> 00:37:20,379
and I don't want to
have a headache later.
916
00:37:20,381 --> 00:37:21,818
Fair enough.
917
00:37:21,820 --> 00:37:23,865
Between you wearing what
my dad wore to his wedding
918
00:37:23,867 --> 00:37:26,205
and me having lingerie
that your mom got me,
919
00:37:26,207 --> 00:37:29,123
um, what do you say that
tonight we just cuddle?
920
00:37:29,953 --> 00:37:31,433
Wow!
921
00:37:31,435 --> 00:37:34,892
There really is a drop-off
in sex once you get married.
922
00:37:36,652 --> 00:37:39,437
You guys, thank you so much
for giving me a lift home.
923
00:37:39,447 --> 00:37:43,103
Surge pricing in the rain
is ridiculous, am I right?
924
00:37:43,283 --> 00:37:45,677
Greta, if you're really not
gonna drink that champagne,
925
00:37:45,679 --> 00:37:47,724
I'm a little parched from the ceremony.
926
00:37:47,726 --> 00:37:49,293
Thank you.
927
00:37:50,762 --> 00:37:52,330
Are you sure you want to do this?
928
00:37:52,332 --> 00:37:54,639
You said I need to respond to Dottie.
929
00:37:54,641 --> 00:37:57,513
This is how I want to respond.
930
00:37:57,515 --> 00:38:01,752
Okay, let's go live.
931
00:38:01,754 --> 00:38:03,539
Hello. I'm Regina Howard.
932
00:38:03,541 --> 00:38:04,890
And as you probably know,
933
00:38:04,892 --> 00:38:07,112
I'm running for Boston City Council.
934
00:38:07,114 --> 00:38:11,335
By now, I'm sure many of
you have heard the attack ad
935
00:38:11,337 --> 00:38:13,949
put out by my opponent,
Councilwoman Dottie Lewis.
936
00:38:13,951 --> 00:38:17,939
Well, it's my turn
to tell you something.
937
00:38:18,210 --> 00:38:21,387
Politics are full of people
who will tear you down
938
00:38:21,389 --> 00:38:22,956
just to get ahead.
939
00:38:22,958 --> 00:38:26,483
That's why so many great
people don't run for office.
940
00:38:26,485 --> 00:38:27,878
And it's a part of running for office
941
00:38:27,880 --> 00:38:29,926
I wish I didn't have to face.
942
00:38:29,928 --> 00:38:31,538
But if this is the price of admission,
943
00:38:31,540 --> 00:38:35,330
then I'm willing to pay it
because I care about Boston,
944
00:38:35,391 --> 00:38:37,978
and I care about our community.
945
00:38:38,254 --> 00:38:40,306
And, yeah,
946
00:38:40,308 --> 00:38:42,408
two of my restaurants did fail.
947
00:38:42,410 --> 00:38:45,195
But I have a new company,
and it's thriving
948
00:38:45,197 --> 00:38:47,603
because I never give up,
949
00:38:48,074 --> 00:38:51,077
which is the real thing Boston needs...
950
00:38:51,079 --> 00:38:52,820
Someone who will fight for you,
951
00:38:52,822 --> 00:38:54,302
someone who knows your struggles,
952
00:38:54,304 --> 00:38:57,350
because I've been there, too.
953
00:39:02,082 --> 00:39:04,979
What a beautiful night.
954
00:39:04,981 --> 00:39:07,592
I can't believe we pulled it off.
955
00:39:07,594 --> 00:39:08,987
It's like we set up a whole party
956
00:39:08,989 --> 00:39:11,252
for Greta's parents to make out.
957
00:39:15,442 --> 00:39:17,357
What is it?
958
00:39:17,763 --> 00:39:22,420
Listen, D, I overheard you
talking to Maggie earlier
959
00:39:22,422 --> 00:39:24,956
about why you're staying, and...
960
00:39:26,546 --> 00:39:28,461
to be honest, part of
me was hoping you'd say
961
00:39:28,463 --> 00:39:30,300
it was because of us.
962
00:39:30,302 --> 00:39:32,043
And I know you told
Maggie that I'm over you,
963
00:39:32,045 --> 00:39:34,004
but the truth is, I am not.
964
00:39:36,067 --> 00:39:39,070
And after tonight, I just
couldn't wait another mi...
965
00:39:48,566 --> 00:39:50,363
Ugh! Oof.
966
00:39:50,365 --> 00:39:51,714
All right, going forward,
967
00:39:51,716 --> 00:39:53,605
I'm just gonna have to
wrap my head around the idea
968
00:39:53,607 --> 00:39:55,957
that everybody knows that I am short.
969
00:39:57,877 --> 00:39:59,035
Ah.
970
00:39:59,037 --> 00:40:00,621
I texted Benny.
971
00:40:00,623 --> 00:40:02,364
Oh, I did, too.
972
00:40:02,366 --> 00:40:05,108
Like 67 times, so...
973
00:40:05,110 --> 00:40:07,025
You were right. He's fantastic.
974
00:40:07,026 --> 00:40:09,597
And I know I need to be
better at co-parenting.
975
00:40:09,599 --> 00:40:11,715
Nah, you're doing great.
976
00:40:12,700 --> 00:40:14,972
Yeah, the truth is, Javi's very lucky
977
00:40:14,974 --> 00:40:17,113
to have his mom take the lead.
978
00:40:17,627 --> 00:40:19,934
Okay. What is going on with you?
979
00:40:19,936 --> 00:40:23,480
You've been acting all
weird and sappy all night.
980
00:40:24,943 --> 00:40:27,871
And you... You just missed our turn.
981
00:40:28,592 --> 00:40:30,724
We have to make a stop first.
982
00:40:32,430 --> 00:40:34,488
That's why I texted Benny.
983
00:40:35,333 --> 00:40:37,480
And Dr. Stein.
984
00:40:38,844 --> 00:40:41,585
Earlier tonight, I...
985
00:40:41,587 --> 00:40:43,855
I coughed up some blood.
986
00:40:46,332 --> 00:40:48,682
So we need to go to the hospital.
987
00:41:05,994 --> 00:41:08,994
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
69311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.