All language subtitles for A Million Little Things - 05x11 - Ironic.NTB-ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,178 --> 00:00:03,242 Greta Strobe, will you marry me? 2 00:00:03,244 --> 00:00:04,811 Of course, yes. 3 00:00:05,534 --> 00:00:07,812 Previously on "A Million Little Things"... 4 00:00:08,310 --> 00:00:10,625 If nobody ever tries to make a difference, 5 00:00:10,627 --> 00:00:12,151 then nobody ever will. 6 00:00:12,153 --> 00:00:14,546 So you want to run against Dottie Lewis? 7 00:00:14,548 --> 00:00:15,723 I'm Regina Howard, 8 00:00:15,725 --> 00:00:17,945 and I'm running for Boston City Council. 9 00:00:18,148 --> 00:00:19,609 It's Benny. Do I know you? 10 00:00:19,611 --> 00:00:20,656 I'm not stalking you. 11 00:00:20,658 --> 00:00:22,965 I'm stalking your Corolla. 12 00:00:22,967 --> 00:00:24,838 This is the first car I ever owned. 13 00:00:25,059 --> 00:00:26,800 Dad, why are you on a dating app? 14 00:00:27,418 --> 00:00:29,554 Your dad and I are splitting up. 15 00:00:30,354 --> 00:00:32,661 Sometimes you don't get to choose who you love. 16 00:00:32,663 --> 00:00:33,882 No, you don't. 17 00:00:33,884 --> 00:00:36,164 I know I'm ready to let go of this house, 18 00:00:36,166 --> 00:00:37,562 but I don't know that I'm ready 19 00:00:37,564 --> 00:00:39,562 to let go of everything else. 20 00:00:39,564 --> 00:00:41,562 Are you saying that maybe you'd stay? 21 00:00:41,564 --> 00:00:43,171 Uh, we just finished upstairs. 22 00:00:43,173 --> 00:00:44,566 Okay. 23 00:00:47,045 --> 00:00:49,134 Carter, when I asked you to be our officiant, 24 00:00:49,136 --> 00:00:50,242 I didn't think it would mean 25 00:00:50,244 --> 00:00:52,046 a phone call every 28 seconds. 26 00:00:52,048 --> 00:00:54,877 Okay, I will see you and Delilah in an hour. 27 00:00:55,098 --> 00:00:56,099 And the next time you call me, 28 00:00:56,099 --> 00:00:57,476 I am sending you to voicemail. 29 00:00:57,478 --> 00:00:58,914 Your voicemail is full. 30 00:00:58,916 --> 00:01:00,091 I know it's full. 31 00:01:00,093 --> 00:01:02,182 It's full of messages from you. 32 00:01:02,184 --> 00:01:03,453 Bye. 33 00:01:03,990 --> 00:01:05,851 Okay. It may be our wedding, 34 00:01:05,853 --> 00:01:07,768 but this is his wedding day. 35 00:01:07,913 --> 00:01:09,367 I know. I made a joke about us eloping, 36 00:01:09,369 --> 00:01:10,805 and he cried for ten minutes. 37 00:01:12,550 --> 00:01:13,742 What are you guys looking at? 38 00:01:13,744 --> 00:01:15,050 I wanted to check out some photos 39 00:01:15,052 --> 00:01:16,923 of Halmoni and Harboji's wedding 40 00:01:16,925 --> 00:01:19,493 and see if their best man wore a pocket square. 41 00:01:19,495 --> 00:01:21,406 And he did. But don't worry. 42 00:01:21,408 --> 00:01:22,765 Mine is way cooler. 43 00:01:22,767 --> 00:01:24,070 Look at your dad. 44 00:01:24,072 --> 00:01:26,117 I don't think I've ever seen him without an apron on. 45 00:01:26,119 --> 00:01:27,294 You know, back in high school, 46 00:01:27,296 --> 00:01:28,863 Greta used to come by the Donut Palace 47 00:01:28,865 --> 00:01:30,388 when I was working there. 48 00:01:30,390 --> 00:01:32,007 Your mom was the Princess of Donuts. 49 00:01:32,738 --> 00:01:33,945 I know! 50 00:01:33,947 --> 00:01:34,992 I still don't understand why 51 00:01:34,994 --> 00:01:36,335 you walked away from the throne. 52 00:01:36,337 --> 00:01:37,425 Right? 53 00:01:37,427 --> 00:01:38,645 You know, somehow Greta always knew 54 00:01:38,647 --> 00:01:39,779 when I was working. 55 00:01:39,781 --> 00:01:41,335 Yes, sure did. 56 00:01:41,758 --> 00:01:42,984 What? 57 00:01:42,986 --> 00:01:44,031 I got embarrassed for a second. 58 00:01:44,033 --> 00:01:45,121 But then I... I remembered that 59 00:01:45,123 --> 00:01:46,776 we're getting married later today, 60 00:01:46,778 --> 00:01:48,693 so I could just tell you the truth, 61 00:01:48,695 --> 00:01:49,757 which is... 62 00:01:49,759 --> 00:01:51,283 I never knew when you were working. 63 00:01:51,285 --> 00:01:52,546 I just came by, like, all the time 64 00:01:52,548 --> 00:01:53,679 to see if you'd be there. 65 00:01:53,681 --> 00:01:56,773 My hit ratio was like 10%. 66 00:01:56,942 --> 00:01:58,988 What? I didn't know that. 67 00:01:58,990 --> 00:02:00,703 My dad never told me. 68 00:02:01,859 --> 00:02:04,335 Obviously he didn't approve. 69 00:02:04,336 --> 00:02:06,121 No, no, I don't think that was it. 70 00:02:06,123 --> 00:02:07,559 I think he didn't tell you because 71 00:02:07,561 --> 00:02:09,258 he didn't want me to seem needy. 72 00:02:09,260 --> 00:02:10,784 I mean, he would sneak me bear claws 73 00:02:10,786 --> 00:02:13,117 just to make it look like I had come there for the donuts. 74 00:02:13,119 --> 00:02:15,054 Instead of for the princess of them. 75 00:02:15,056 --> 00:02:16,726 Mm. Mm-hmm. 76 00:02:18,080 --> 00:02:19,311 I wish he could be here. 77 00:02:20,111 --> 00:02:23,418 Don't worry. He is. 78 00:02:24,929 --> 00:02:27,583 Obviously, based on the energy you're giving 79 00:02:27,585 --> 00:02:28,586 and I'm receiving, 80 00:02:28,588 --> 00:02:30,046 you weren't talking about me. 81 00:02:30,048 --> 00:02:31,726 We were talking about Harboji. 82 00:02:31,728 --> 00:02:34,513 Yeah, and how totally cool he was, 83 00:02:34,515 --> 00:02:36,453 even if he wasn't slinging crullers. 84 00:02:37,920 --> 00:02:39,585 He'd be so happy for you. 85 00:02:40,744 --> 00:02:43,964 You know, he used to give me donuts half-price. 86 00:02:43,966 --> 00:02:45,796 Oh, really? 'Cause Greta said... 87 00:02:45,798 --> 00:02:46,976 Shh. 88 00:02:46,978 --> 00:02:48,806 We're... We're having a nice moment. 89 00:02:51,974 --> 00:02:53,628 Yeah, that's exactly what happened! 90 00:02:53,630 --> 00:02:55,414 The pistons hit and bent the valves, 91 00:02:55,416 --> 00:02:57,203 which is why I keep telling you folks, 92 00:02:57,205 --> 00:02:59,242 "You gotta replace those timing belts." 93 00:02:59,244 --> 00:03:00,929 You're listening to "The Auto Guys." 94 00:03:00,931 --> 00:03:01,976 We'll be right back. 95 00:03:01,978 --> 00:03:04,226 Why do you even like this show? 96 00:03:04,342 --> 00:03:06,070 In the nine years that I have known you, 97 00:03:06,072 --> 00:03:09,218 I have never once seen you work on a car. 98 00:03:09,220 --> 00:03:11,396 City council elections are coming up. 99 00:03:11,398 --> 00:03:13,269 Do you know who you're voting for? 100 00:03:13,271 --> 00:03:15,143 If you're thinking Regina Howard, 101 00:03:15,145 --> 00:03:16,682 you should know the facts. 102 00:03:16,684 --> 00:03:17,685 Oh, my God. 103 00:03:17,687 --> 00:03:18,687 Here's what Regina Howard 104 00:03:18,689 --> 00:03:20,854 had to say about Councilwoman Lewis. 105 00:03:20,856 --> 00:03:22,292 Most politicians in this city 106 00:03:22,294 --> 00:03:23,991 say they want to help the homeless, 107 00:03:23,993 --> 00:03:26,822 but Councilwoman Lewis is actually doing something. 108 00:03:26,824 --> 00:03:28,346 A ringing endorsement. 109 00:03:28,348 --> 00:03:30,580 - And yet now she's running against her. - What?! 110 00:03:30,582 --> 00:03:32,889 Just another example of how Regina Howard 111 00:03:32,891 --> 00:03:34,893 flip-flops on the issues. 112 00:03:34,895 --> 00:03:37,463 She has no experience in public office. 113 00:03:37,465 --> 00:03:40,076 In fact, her only experience in the private sector 114 00:03:40,078 --> 00:03:42,205 is two failed restaurants. 115 00:03:42,207 --> 00:03:43,992 Regina Howard equals failure. 116 00:03:43,994 --> 00:03:46,182 And failure is not what Boston needs. 117 00:03:46,184 --> 00:03:47,576 That's enough of that. 118 00:03:47,578 --> 00:03:49,058 I've only been in the race for two weeks, 119 00:03:49,060 --> 00:03:51,193 and she already has attack ads out against me? 120 00:03:51,195 --> 00:03:53,439 What I'm hearing is, she's scared of you. 121 00:03:53,441 --> 00:03:54,965 Yeah, I... I would be scared of me, too, 122 00:03:54,967 --> 00:03:55,968 after hearing that. 123 00:03:55,970 --> 00:03:57,928 I... I mean, she's not wrong. 124 00:03:57,930 --> 00:03:59,323 Two of my restaurants failed. 125 00:03:59,325 --> 00:04:01,893 Yeah, but then you got back on your feet, 126 00:04:01,895 --> 00:04:04,506 started a new business, and it's thriving. 127 00:04:04,508 --> 00:04:06,945 Oh, we got to fight back. 128 00:04:06,947 --> 00:04:08,736 We got to fight fire with fire. 129 00:04:08,738 --> 00:04:10,871 No, I don't... I don't want to stoop to her level. 130 00:04:10,873 --> 00:04:14,361 Gina, this is what it means to be in politics. 131 00:04:14,363 --> 00:04:16,322 It's a dirty game. 132 00:04:20,981 --> 00:04:22,634 Hey, Benny, just calling to make sure 133 00:04:22,636 --> 00:04:24,116 we're still on for Friday. 134 00:04:25,124 --> 00:04:26,677 What am I hearing? Are you peeing? 135 00:04:26,679 --> 00:04:28,059 'Cause we're not there yet, Benjamin. 136 00:04:28,061 --> 00:04:29,932 No, I'm not peeing. 137 00:04:29,934 --> 00:04:32,589 You'll be happy to know I'm washing the car. 138 00:04:32,591 --> 00:04:34,462 Oh, you're washing my car? 139 00:04:34,464 --> 00:04:36,858 No, I'm washing my car, which we know is mine 140 00:04:36,860 --> 00:04:39,638 because if it were your car, I wouldn't be washing it. 141 00:04:39,807 --> 00:04:40,982 We're all set for Friday. 142 00:04:40,984 --> 00:04:42,442 I found four other guys. 143 00:04:42,444 --> 00:04:43,474 Good. 144 00:04:43,476 --> 00:04:45,153 Rome and Eddie are in as long as the guys you bring 145 00:04:45,155 --> 00:04:46,808 aren't ringers like last time. 146 00:04:46,810 --> 00:04:47,919 Ringers? 147 00:04:47,921 --> 00:04:50,349 Just 'cause your best player is in a wheelchair... 148 00:04:50,351 --> 00:04:52,356 Hey, hey, you should save the smack talk 149 00:04:52,358 --> 00:04:53,388 for Friday, alright? 150 00:04:53,390 --> 00:04:54,567 Hey, Gary. 151 00:04:54,569 --> 00:04:56,599 Oh, excuse me. My very attractive roommate 152 00:04:56,601 --> 00:04:57,684 has entered the room. 153 00:04:57,686 --> 00:04:59,209 - What's up? - Inez just called. 154 00:04:59,211 --> 00:05:00,255 She has a fever, 155 00:05:00,257 --> 00:05:01,998 so she can't watch Javi tonight. 156 00:05:02,000 --> 00:05:03,523 I might just swing by the mall 157 00:05:03,525 --> 00:05:05,832 and get a tuxedo onesie. 158 00:05:05,834 --> 00:05:06,835 They'll never have your size. 159 00:05:06,837 --> 00:05:08,645 Boom. Roasted. 160 00:05:08,896 --> 00:05:10,115 I don't want to be the couple 161 00:05:10,117 --> 00:05:11,653 that brings a baby to a wedding. 162 00:05:11,655 --> 00:05:13,440 What if he cries during my toast, huh? 163 00:05:13,442 --> 00:05:15,239 Steps on my laughs? 164 00:05:15,623 --> 00:05:17,075 I have a... I have a Seinfeld 165 00:05:17,077 --> 00:05:18,383 cadence thing going on. 166 00:05:18,385 --> 00:05:20,341 Okay. People are gonna love it. 167 00:05:20,920 --> 00:05:23,497 Hey, if you want, I can look after him. 168 00:05:23,499 --> 00:05:25,356 I'm just staying in tonight and doing laundry. 169 00:05:25,358 --> 00:05:28,013 Look at you, doing laundry, washing cars. 170 00:05:28,015 --> 00:05:29,146 How about you come over here, 171 00:05:29,148 --> 00:05:30,184 watch Javi tonight, 172 00:05:30,186 --> 00:05:32,583 and you can use our laundry machines for free? 173 00:05:33,564 --> 00:05:34,770 - Uh, Gary... - Deal. 174 00:05:34,772 --> 00:05:36,861 Say... like 4:00-ish. 175 00:05:36,863 --> 00:05:37,911 That give you enough time to vacuum 176 00:05:37,913 --> 00:05:39,175 the inside of my car? 177 00:05:39,177 --> 00:05:40,483 Bye. 178 00:05:40,735 --> 00:05:42,389 Boom. 179 00:05:42,986 --> 00:05:44,419 What did you just do? 180 00:05:44,421 --> 00:05:45,434 What did I just do? 181 00:05:45,436 --> 00:05:46,880 I just solved a problem within 14 seconds 182 00:05:46,882 --> 00:05:47,926 of you presenting it to me. 183 00:05:47,928 --> 00:05:49,028 I should throw on some headphones 184 00:05:49,030 --> 00:05:51,552 and cut to a commercial because you're in the room with... 185 00:05:52,197 --> 00:05:53,808 Why is your face doing that? 186 00:05:53,810 --> 00:05:56,116 I'm not leaving our 4-month-old baby 187 00:05:56,118 --> 00:05:58,381 with some rando whose only decision making 188 00:05:58,383 --> 00:06:01,067 I'm aware of is buying your old lemon of a car. 189 00:06:01,069 --> 00:06:02,770 Benny's not a rando. 190 00:06:02,772 --> 00:06:04,164 He's great. 191 00:06:04,166 --> 00:06:06,583 And he's majoring in children's literature. 192 00:06:06,585 --> 00:06:09,110 Oh, poor decision number two. 193 00:06:09,112 --> 00:06:10,349 Okay, that's fair. 194 00:06:10,351 --> 00:06:13,006 But he could probably read his senior thesis 195 00:06:13,008 --> 00:06:14,444 to Javi as a bedtime story. 196 00:06:14,446 --> 00:06:15,577 I don't know the guy. 197 00:06:15,579 --> 00:06:16,972 Yeah, I do. 198 00:06:16,974 --> 00:06:18,497 I'm going to call Eddie and see 199 00:06:18,499 --> 00:06:20,458 if he has any sitters he can recommend. 200 00:06:20,460 --> 00:06:22,700 How about we go with a sitter that I can recommend? 201 00:06:22,702 --> 00:06:25,270 Eddie? Talk about poor decisions. 202 00:06:25,617 --> 00:06:28,052 I don't want to wear it. I don't want to wear it. 203 00:06:28,054 --> 00:06:30,056 - Charlie?! - I don't want to wear it! 204 00:06:30,058 --> 00:06:31,711 I take it she loves the dress. 205 00:06:31,713 --> 00:06:32,714 More than life itself. 206 00:06:33,921 --> 00:06:35,618 I spent the whole car ride trying to explain to her 207 00:06:35,620 --> 00:06:36,839 that you and I had a baby, 208 00:06:36,841 --> 00:06:38,583 even though we never had a wedding. 209 00:06:38,790 --> 00:06:41,140 Oh, so I don't miss all the fun parenting moments. 210 00:06:43,146 --> 00:06:44,626 Hey, I'm sorry I didn't offer 211 00:06:44,628 --> 00:06:45,856 to have you stay with us. 212 00:06:45,858 --> 00:06:47,786 I just didn't want it to be confusing for her. 213 00:06:47,788 --> 00:06:50,106 I get it. But you don't have to worry about that anymore, 214 00:06:50,108 --> 00:06:51,958 'cause I, uh, started looking at places, 215 00:06:51,960 --> 00:06:53,716 and I should have something soon. 216 00:06:54,236 --> 00:06:56,927 So it's official. You're staying. 217 00:06:57,920 --> 00:06:59,704 Yeah, I am. 218 00:07:02,035 --> 00:07:03,210 Oh, it's Carter. 219 00:07:03,212 --> 00:07:05,345 He wants to make sure I'm in the car. 220 00:07:05,347 --> 00:07:07,697 Hi. Yes, I'm in the car right now. 221 00:07:07,699 --> 00:07:08,895 You don't hear the blinker? 222 00:07:08,897 --> 00:07:10,013 So bad. 223 00:07:10,015 --> 00:07:11,626 Okay, fine. I'm almost in the car. 224 00:07:11,628 --> 00:07:12,928 But I had to take your call. 225 00:07:12,930 --> 00:07:15,138 So, really, you're the one delaying me. 226 00:07:16,926 --> 00:07:18,797 Everyone take one, Okay? 227 00:07:18,799 --> 00:07:21,834 It'll help with nausea when we're on the boat. 228 00:07:21,850 --> 00:07:23,232 Oh, smart. 229 00:07:23,234 --> 00:07:26,410 And nobody is allowed to yak on these sweatshirts, alright? 230 00:07:26,412 --> 00:07:30,105 I spent way too much effort hand-painting that "S." 231 00:07:30,107 --> 00:07:32,544 Guys, a wedding on the water. 232 00:07:32,546 --> 00:07:34,548 It's going to be so beautiful. 233 00:07:34,550 --> 00:07:36,582 There's actually a really sweet story behind it. 234 00:07:36,584 --> 00:07:38,586 When Greta was a kid, she used to watch 235 00:07:38,588 --> 00:07:39,793 "The Love Boat" with her parents. 236 00:07:39,795 --> 00:07:40,795 Yeah, every week, 237 00:07:40,797 --> 00:07:42,434 couples would board that boat and find love. 238 00:07:42,436 --> 00:07:43,785 Hence the name. 239 00:07:43,787 --> 00:07:45,441 Sure, they'd fight when they got to Acapulco, 240 00:07:45,443 --> 00:07:47,271 but by the time they got to Mazatlán, 241 00:07:47,273 --> 00:07:49,191 oh, set for happily ever after. 242 00:07:49,193 --> 00:07:50,934 Of course, it was a different time 243 00:07:50,936 --> 00:07:52,480 and catered exclusively 244 00:07:52,482 --> 00:07:54,684 to heterosexual same-race couples. 245 00:07:54,686 --> 00:07:55,668 Totally. 246 00:07:55,670 --> 00:07:57,355 And if you saw a black female guest star 247 00:07:57,357 --> 00:07:58,532 in the opening credits, 248 00:07:58,534 --> 00:08:01,519 you knew Isaac was gonna get some. 249 00:08:02,936 --> 00:08:04,074 Oh, I would watch that show 250 00:08:04,076 --> 00:08:05,457 every Saturday night each week. 251 00:08:05,459 --> 00:08:09,285 I'd just... Dying to see a gay couple on there. 252 00:08:09,287 --> 00:08:10,660 - Oh. - There... There never was one. 253 00:08:10,662 --> 00:08:13,012 That's why we want to get in a boat 254 00:08:13,014 --> 00:08:15,147 and tell the world we're in love. 255 00:08:15,149 --> 00:08:17,762 Oh, that's amazing. 256 00:08:17,764 --> 00:08:19,957 Also, every other venue was booked. 257 00:08:19,959 --> 00:08:22,396 Oh, no, it's really coming down. 258 00:08:22,594 --> 00:08:23,824 Oh, don't worry. 259 00:08:23,826 --> 00:08:25,654 I checked the forecast on three different apps. 260 00:08:25,656 --> 00:08:27,179 It's just a passing drizzle. 261 00:08:27,880 --> 00:08:29,902 Coast Guard won't let us leave the dock. 262 00:08:29,904 --> 00:08:31,293 I'm sorry. 263 00:08:32,139 --> 00:08:34,445 Your wedding's not happening today. 264 00:08:39,689 --> 00:08:44,689 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 265 00:08:46,886 --> 00:08:49,135 - Get in. get in. - Yeah, I'm soaked. 266 00:08:52,973 --> 00:08:54,148 If it gets any worse out there, 267 00:08:54,150 --> 00:08:56,197 I call dibs on the life preserver. 268 00:08:57,197 --> 00:08:58,677 This is a disaster. 269 00:08:58,679 --> 00:09:01,029 We need to call everyone and postpone. 270 00:09:01,031 --> 00:09:02,337 Ahoy there, Mateys. 271 00:09:02,339 --> 00:09:04,080 Welcome to the Salty Seagull. 272 00:09:04,082 --> 00:09:05,126 Pick your poison. 273 00:09:05,128 --> 00:09:06,347 Oh, sorry. We just ducked in 274 00:09:06,349 --> 00:09:07,350 to step out of the rain... 275 00:09:07,352 --> 00:09:08,799 I'll take a vodka tonic. 276 00:09:08,801 --> 00:09:11,194 And if there's any kind of early-bird special 277 00:09:11,196 --> 00:09:12,680 to double it for a dollar, 278 00:09:12,682 --> 00:09:13,736 sign me up. 279 00:09:13,738 --> 00:09:14,739 You got it. 280 00:09:14,741 --> 00:09:16,369 The name's Lukasz. 281 00:09:16,371 --> 00:09:17,720 Um, the rest of you, 282 00:09:17,722 --> 00:09:19,507 let me know if I can get you anything. 283 00:09:19,608 --> 00:09:20,986 Thank you. 284 00:09:22,790 --> 00:09:25,174 I can't believe this. 285 00:09:25,444 --> 00:09:26,793 Oh, the boat was booked out 286 00:09:26,795 --> 00:09:28,318 for the next three months. 287 00:09:29,379 --> 00:09:31,721 I'm going to start making calls. 288 00:09:32,439 --> 00:09:34,049 Give me the RSVP list. 289 00:09:34,051 --> 00:09:35,393 Alright. 290 00:09:36,538 --> 00:09:37,713 Wait, don't call anyone yet. 291 00:09:37,715 --> 00:09:39,673 I think I just got an idea. 292 00:09:41,880 --> 00:09:45,025 Mm-hmm. Okay. Yeah. 293 00:09:45,027 --> 00:09:46,028 Oh, no, no. 294 00:09:46,030 --> 00:09:48,032 I... I totally understand. 295 00:09:48,034 --> 00:09:49,296 Yeah. Yeah. 296 00:09:49,298 --> 00:09:51,344 You're... You're busy 'cause you're in demand. 297 00:09:51,346 --> 00:09:52,627 That's... 298 00:09:53,105 --> 00:09:54,193 Oh, you do? 299 00:09:54,195 --> 00:09:56,174 That would be great. Uh, yeah. 300 00:09:56,176 --> 00:09:58,760 What is her number? Uh-huh. 301 00:09:58,816 --> 00:10:02,211 And how old is your niece? 302 00:10:02,213 --> 00:10:05,956 Hey, can you ask whoever that is to hold on for a sec? 303 00:10:06,835 --> 00:10:10,448 Uh, Janice, would you mind holding on for one sec? 304 00:10:10,503 --> 00:10:13,567 Janet, sorry. Sorry. Yeah. 305 00:10:13,569 --> 00:10:15,721 Could you hold on for one second? Sorry. 306 00:10:16,726 --> 00:10:18,182 I think I found somebody. 307 00:10:18,184 --> 00:10:19,439 Yeah, I heard. 308 00:10:19,441 --> 00:10:20,660 You're going to leave our baby with someone 309 00:10:20,662 --> 00:10:22,697 you've never met who came recommended 310 00:10:22,699 --> 00:10:24,135 by someone else you've never met, 311 00:10:24,137 --> 00:10:26,618 instead of leaving him with my friend. 312 00:10:33,181 --> 00:10:35,775 Janet, I need to call you back. 313 00:10:36,538 --> 00:10:38,736 You can read as many books as you want, 314 00:10:38,738 --> 00:10:40,275 but just make sure that Javi is down 315 00:10:40,277 --> 00:10:43,062 sometime between 7:25 and 7:30. 316 00:10:43,064 --> 00:10:44,979 Anywhere in that five-minute window. 317 00:10:46,115 --> 00:10:48,486 I know these times are specific, but... 318 00:10:48,488 --> 00:10:49,794 Hey, I get it. 319 00:10:49,796 --> 00:10:51,885 The key to sleep training is staying consistent. 320 00:10:51,887 --> 00:10:54,106 My sister's going through it with my nephew right now. 321 00:10:54,108 --> 00:10:55,632 Oh, so you have a baby nephew 322 00:10:55,634 --> 00:10:58,463 that's... that's approximately the same age as Javier? 323 00:10:58,465 --> 00:11:01,924 Yeah, the little guy's five months now. 324 00:11:02,012 --> 00:11:04,166 Just a little older than you, buddy. 325 00:11:04,410 --> 00:11:07,049 They live on the West Coast. Can't wait to meet him. 326 00:11:07,745 --> 00:11:09,356 - Oh. - So like I said, 327 00:11:09,358 --> 00:11:12,182 sometime between 7:25 and 7:30. 328 00:11:12,235 --> 00:11:13,714 Where is Javi? 329 00:11:14,717 --> 00:11:16,619 There he is. 330 00:11:16,621 --> 00:11:18,455 Where is Javi? 331 00:11:18,457 --> 00:11:19,846 There he is. 332 00:11:19,848 --> 00:11:21,459 Admittedly, the bit is pedestrian, 333 00:11:21,461 --> 00:11:23,010 but he's crushing it. 334 00:11:23,012 --> 00:11:25,025 He does appear to be crushing it. 335 00:11:25,027 --> 00:11:27,554 Alright, gentlemen, we're off. 336 00:11:28,151 --> 00:11:31,416 We'll be back, uh, no later than 12:00, 12:30. 337 00:11:31,418 --> 00:11:32,777 We'll be home by 11:00. 338 00:11:32,779 --> 00:11:34,650 The woman lives for local news. 339 00:11:34,650 --> 00:11:36,652 See you later. 340 00:11:38,566 --> 00:11:40,549 Okay, Gina, when the caterers get here, 341 00:11:40,551 --> 00:11:41,736 direct them to the kitchen. 342 00:11:41,738 --> 00:11:44,123 On it. Um, does this place have a kitchen? 343 00:11:44,125 --> 00:11:46,154 Yeah. Okay, great. 344 00:11:46,156 --> 00:11:47,157 Thank you. 345 00:11:47,159 --> 00:11:49,161 Rome, can you help move 346 00:11:49,163 --> 00:11:51,381 some of the tables to clear out the space? 347 00:11:51,383 --> 00:11:52,459 Consider it done. 348 00:11:52,461 --> 00:11:54,647 Carter, make sure the florist knows where we are. 349 00:11:54,649 --> 00:11:56,564 Aye, aye, Captain! 350 00:11:57,628 --> 00:11:58,846 I don't care that I'm not on a boat. 351 00:11:58,848 --> 00:12:01,111 I promised myself I would say that today. 352 00:12:01,261 --> 00:12:03,046 Brides, something tells me that this place 353 00:12:03,048 --> 00:12:05,959 does not shy away from a little holiday decor. 354 00:12:05,961 --> 00:12:07,223 Can you check the stock room 355 00:12:07,225 --> 00:12:09,183 and see if you can find something subtle? 356 00:12:09,185 --> 00:12:11,057 Yep. We're on it. 357 00:12:11,059 --> 00:12:13,540 D, are you sure we can make this place 358 00:12:13,542 --> 00:12:14,891 look good enough for our wedding? 359 00:12:14,893 --> 00:12:16,503 Trust me, it's going to look great. 360 00:12:16,505 --> 00:12:19,639 All we need to do is take everything tacky off the walls, 361 00:12:19,641 --> 00:12:21,561 which is basically everything. 362 00:12:22,312 --> 00:12:23,873 No offense. 363 00:12:23,875 --> 00:12:25,660 Despite what my outfit might suggest, 364 00:12:25,662 --> 00:12:27,788 I have no emotional connection to this job. 365 00:12:31,560 --> 00:12:33,301 - Eddie, hey. - Good news. 366 00:12:33,303 --> 00:12:35,044 When I was out picking up the tealight candles, 367 00:12:35,046 --> 00:12:38,397 I found the acrylic paint for the life preserver. 368 00:12:38,399 --> 00:12:40,009 It's midnight blue, which honestly, 369 00:12:40,011 --> 00:12:41,622 looks no different from 11:00 p.m. blue. 370 00:12:41,624 --> 00:12:42,799 Amazing. 371 00:12:42,801 --> 00:12:44,106 Don't forget Greta's suit. 372 00:12:44,108 --> 00:12:45,414 Yeah, it's right here. 373 00:12:48,428 --> 00:12:49,873 Oh, my God. 374 00:12:49,875 --> 00:12:51,659 - Charlie. - What? 375 00:12:51,661 --> 00:12:53,553 I made it pretty. 376 00:12:53,701 --> 00:12:55,290 I got to call you back. 377 00:12:57,926 --> 00:13:01,082 Man, we're gonna need a boat 378 00:13:01,084 --> 00:13:03,998 just to get to the wedding that is no longer on a boat. 379 00:13:05,003 --> 00:13:06,693 Oh. Uh-oh. 380 00:13:06,695 --> 00:13:08,218 Benny. 381 00:13:09,384 --> 00:13:12,293 Aww, look at that. 382 00:13:12,295 --> 00:13:13,383 Even with the disguise, 383 00:13:13,385 --> 00:13:14,691 our little guy is really cute. 384 00:13:14,693 --> 00:13:16,303 It's a winner. 385 00:13:16,305 --> 00:13:17,742 Almost makes up for the fact 386 00:13:17,744 --> 00:13:21,599 that he has such an overprotective mom. 387 00:13:21,601 --> 00:13:23,787 Are we... we gonna talk about this now? 388 00:13:24,026 --> 00:13:27,899 We can or we could just forget it ever happened? 389 00:13:27,901 --> 00:13:29,163 That seems... That seems right. 390 00:13:29,165 --> 00:13:30,340 Let's do that. 391 00:13:31,570 --> 00:13:33,180 I'm sorry. 392 00:13:33,182 --> 00:13:36,201 I just... It's really hard for me to leave him. 393 00:13:36,952 --> 00:13:39,888 Believe me when I say that I get it. 394 00:13:39,890 --> 00:13:42,521 It's also hard for me to leave him. 395 00:13:42,912 --> 00:13:46,678 I also want him left in the best possible care. 396 00:13:47,346 --> 00:13:49,044 Sometimes it feels like you're the manager, 397 00:13:49,046 --> 00:13:51,570 and I can't even get a key to the register. 398 00:13:51,668 --> 00:13:53,162 What are you talking about? 399 00:13:53,164 --> 00:13:55,514 We make all of our parenting decisions together. 400 00:13:57,840 --> 00:14:00,302 Are you really bringing up the home birth? 401 00:14:00,483 --> 00:14:02,137 No, actually, that's not what I was thinking. 402 00:14:02,139 --> 00:14:03,575 But it is a good example 403 00:14:03,577 --> 00:14:05,668 of how me not being on board with something 404 00:14:05,670 --> 00:14:07,107 doesn't keep it from happening 405 00:14:07,109 --> 00:14:08,197 the way it does with you. 406 00:14:08,199 --> 00:14:09,461 Name one other thing. 407 00:14:09,463 --> 00:14:10,769 Sleep training. 408 00:14:10,771 --> 00:14:12,730 You told me you supported that. 409 00:14:12,732 --> 00:14:15,343 Yeah. After you bought out an entire Barnes Noble. 410 00:14:15,345 --> 00:14:17,717 I just wanted you to know the benefits of it. 411 00:14:17,719 --> 00:14:18,857 No. 412 00:14:18,859 --> 00:14:20,556 You basically gave me an ultimatum. 413 00:14:20,558 --> 00:14:21,763 Agree with me 414 00:14:21,765 --> 00:14:24,812 or do a book report on this huge stack of books. 415 00:14:27,269 --> 00:14:31,535 You're right. I'm... I'm sorry. 416 00:14:33,357 --> 00:14:36,162 I think it's just really hard for me to let go. 417 00:14:36,357 --> 00:14:38,359 I'm not just saying this for me. 418 00:14:38,429 --> 00:14:40,287 It's good for you, too. 419 00:14:40,777 --> 00:14:42,982 And I think it's important that Javi see his parents 420 00:14:42,984 --> 00:14:44,725 as a united front. 421 00:14:44,727 --> 00:14:46,598 You don't have to raise our kid by yourself. 422 00:14:48,344 --> 00:14:49,781 I just need to accept that 423 00:14:49,783 --> 00:14:52,394 you're the Kathie Lee to my Hoda. 424 00:14:52,396 --> 00:14:55,185 Huh. Well... 425 00:14:55,400 --> 00:14:58,099 I'm diverse, so that makes me Hoda. 426 00:14:58,101 --> 00:14:59,990 You're just the white lady that sits next to me 427 00:14:59,992 --> 00:15:02,160 drinking wine way too early. 428 00:15:03,851 --> 00:15:05,250 The kitchen is this way. 429 00:15:05,252 --> 00:15:06,514 And you know what? 430 00:15:06,514 --> 00:15:08,404 Let's all agree to wait till Monday 431 00:15:08,406 --> 00:15:09,799 to tell the health inspector 432 00:15:09,801 --> 00:15:11,693 about whatever we may find in there. 433 00:15:11,695 --> 00:15:13,562 Yeah, just over there. 434 00:15:13,564 --> 00:15:15,115 Cool. 435 00:15:16,388 --> 00:15:18,154 Thought you should see this? 436 00:15:18,641 --> 00:15:20,568 Councilwoman Lewis, before you head out, 437 00:15:20,570 --> 00:15:22,790 I would like to show you where our volunteers 438 00:15:22,792 --> 00:15:24,529 are putting together the meals 439 00:15:24,531 --> 00:15:26,131 for the free school lunch program. 440 00:15:26,133 --> 00:15:28,513 - It'll only take a minute. - Oh, take two. 441 00:15:30,083 --> 00:15:32,537 Unbelievable. 442 00:15:32,539 --> 00:15:34,280 We have to feed these kids now, too? 443 00:15:34,282 --> 00:15:36,023 Do their parents not do anything? 444 00:15:36,025 --> 00:15:37,185 What's next? 445 00:15:37,187 --> 00:15:39,131 Are we going to be tucking them into bed at night? 446 00:15:39,133 --> 00:15:40,656 Oh, my God. 447 00:15:42,645 --> 00:15:44,429 Why would someone send this to me? 448 00:15:44,431 --> 00:15:45,432 It's horrible. 449 00:15:45,434 --> 00:15:46,696 What are you talking about? 450 00:15:46,698 --> 00:15:49,658 This is great. Wait till people see this. 451 00:15:49,660 --> 00:15:51,705 What? I am not showing this to anybody. 452 00:15:51,707 --> 00:15:52,904 Oh, you have to. 453 00:15:52,906 --> 00:15:54,959 She's playing ads with a glowing sound bite 454 00:15:54,961 --> 00:15:56,440 that you gave her. 455 00:15:56,442 --> 00:15:57,879 People need to hear this sound bite, too. 456 00:15:57,881 --> 00:15:59,638 No. I... I want to win 457 00:15:59,640 --> 00:16:01,816 because my constituents see who I am 458 00:16:01,818 --> 00:16:03,211 and want me to represent them, 459 00:16:03,213 --> 00:16:05,781 not because I engage in character assassination. 460 00:16:05,783 --> 00:16:08,394 You need to respond because the longer that ad 461 00:16:08,396 --> 00:16:10,568 sits out there with no response, 462 00:16:10,570 --> 00:16:12,572 the more people are going to believe it. 463 00:16:17,432 --> 00:16:19,745 You know, you have really good handwriting. 464 00:16:19,747 --> 00:16:22,604 I better. I write things on people's bodies permanently. 465 00:16:22,606 --> 00:16:23,694 A fair point. 466 00:16:23,696 --> 00:16:24,823 Whoo! 467 00:16:24,825 --> 00:16:27,523 Mom? Dad? Uh, what are you two doing here? 468 00:16:27,525 --> 00:16:29,290 Hi, honey. 469 00:16:30,567 --> 00:16:32,525 You realize it's your wedding day? 470 00:16:32,527 --> 00:16:34,604 You look surprised to see us. 471 00:16:34,606 --> 00:16:37,729 Oh, just surprised to see you together. 472 00:16:37,731 --> 00:16:39,297 Not "together" together. 473 00:16:39,299 --> 00:16:41,127 If there's a... A singles table, 474 00:16:41,129 --> 00:16:42,348 sign me up. 475 00:16:42,350 --> 00:16:45,309 We just came by to drop off 476 00:16:45,311 --> 00:16:46,878 something special for Katherine. 477 00:16:46,880 --> 00:16:48,316 Oh, that's... That's really sweet. 478 00:16:48,318 --> 00:16:49,798 It was your mother's idea. 479 00:16:49,800 --> 00:16:51,454 It's a little something sexy 480 00:16:51,456 --> 00:16:53,261 for Katherine to wear on your wedding night. 481 00:16:53,263 --> 00:16:54,831 It was your mother's idea. 482 00:16:54,833 --> 00:16:56,393 And yet you did nothing to stop her? 483 00:16:56,913 --> 00:16:59,909 Sweetie, look, I know that this was not 484 00:16:59,911 --> 00:17:00,987 what you had planned, 485 00:17:00,989 --> 00:17:02,792 but if it makes you feel any better 486 00:17:02,794 --> 00:17:03,956 on our wedding day, 487 00:17:03,958 --> 00:17:06,409 everything went to hell in a hand basket. 488 00:17:06,653 --> 00:17:09,438 I always say the worst wedding days 489 00:17:09,440 --> 00:17:11,593 result in the best marriages. 490 00:17:11,595 --> 00:17:13,948 I don't know if you've seen Dad's dating profile recently, 491 00:17:13,950 --> 00:17:14,987 but you two are separated. 492 00:17:14,989 --> 00:17:17,026 Yeah, I did see it, actually. 493 00:17:17,028 --> 00:17:18,203 It came up on mine. 494 00:17:18,205 --> 00:17:20,164 Don't worry. I swiped left. 495 00:17:20,225 --> 00:17:21,276 Oh, my God. 496 00:17:21,278 --> 00:17:24,995 Why are you telling me this right before my wedding? 497 00:17:26,118 --> 00:17:27,337 You were right, Lon. 498 00:17:27,339 --> 00:17:28,993 She is a bridezilla. 499 00:17:29,076 --> 00:17:30,730 Unbelievable. 500 00:17:34,085 --> 00:17:35,722 This can't be happening. 501 00:17:37,536 --> 00:17:39,159 Greta? 502 00:17:40,643 --> 00:17:41,818 Hey. 503 00:17:43,041 --> 00:17:45,034 This is a disaster. 504 00:17:46,016 --> 00:17:47,017 And I know you're going to say 505 00:17:47,019 --> 00:17:48,411 everything's going to be fine, but... 506 00:17:48,413 --> 00:17:49,667 No, you're right. 507 00:17:49,669 --> 00:17:51,229 This is a total tear-down. 508 00:17:51,231 --> 00:17:53,401 This is not what I hoped for for our wedding day. 509 00:17:53,403 --> 00:17:55,014 I don't want to be one of those couples that says, 510 00:17:55,016 --> 00:17:56,042 "Oh, everything going wrong 511 00:17:56,044 --> 00:17:57,349 on the wedding day, that's a good thing." 512 00:17:57,351 --> 00:17:59,179 Then 25 years later, I see you on a dating app 513 00:17:59,181 --> 00:18:00,487 and I have to swipe left! 514 00:18:01,854 --> 00:18:03,465 My parents are here. 515 00:18:03,504 --> 00:18:04,729 Oh. 516 00:18:12,678 --> 00:18:13,893 You know what's great about us? 517 00:18:13,895 --> 00:18:15,505 Not our wedding-planning abilities. 518 00:18:15,507 --> 00:18:17,495 No, those are literally in the toilet. 519 00:18:17,497 --> 00:18:19,543 What's great about us 520 00:18:19,545 --> 00:18:21,112 is that when one of us is spiraling, 521 00:18:21,114 --> 00:18:22,855 the other one steps up. 522 00:18:22,932 --> 00:18:24,847 And unless I'm mistaken, 523 00:18:24,849 --> 00:18:26,111 it seems like you're the one that needs 524 00:18:26,113 --> 00:18:27,737 to be spiraling right now. 525 00:18:28,686 --> 00:18:30,601 So it's my turn to step up. 526 00:18:35,661 --> 00:18:39,175 We are getting married today, right here. 527 00:18:39,177 --> 00:18:41,310 I mean, not right here, but out there. 528 00:18:41,312 --> 00:18:42,966 You really want to get married in this gross bar? 529 00:18:42,968 --> 00:18:44,404 Gross is an understatement. 530 00:18:44,406 --> 00:18:46,538 This may be the most depressing bar I have ever seen. 531 00:18:46,540 --> 00:18:49,108 And I went to all of Eddie's early gigs. 532 00:18:49,110 --> 00:18:50,721 So if you're asking me, "Do I want to get married 533 00:18:50,723 --> 00:18:52,901 in this tacky bar?" the answer is no. 534 00:18:52,903 --> 00:18:55,219 But if the question is, 535 00:18:55,221 --> 00:18:56,784 "Do I always want to be able to say 536 00:18:56,786 --> 00:18:59,397 that I was married to you for as long as possible?" 537 00:18:59,399 --> 00:19:01,140 the answer is absolutely yes. 538 00:19:02,186 --> 00:19:05,493 So I pick this dump of a bar today 539 00:19:05,495 --> 00:19:06,845 over any beautiful venue 540 00:19:06,847 --> 00:19:08,413 that we might be able to find 541 00:19:08,415 --> 00:19:09,737 two weeks from now. 542 00:19:09,739 --> 00:19:12,925 Because that way, for the rest of forever, 543 00:19:13,867 --> 00:19:15,477 I can say that I was married to you 544 00:19:15,479 --> 00:19:17,437 for two weeks longer than I would have been. 545 00:19:21,182 --> 00:19:23,271 Well, when you put it like that... 546 00:19:23,273 --> 00:19:24,565 Delilah's out there 547 00:19:24,567 --> 00:19:26,487 putting lipstick on this pig. 548 00:19:26,489 --> 00:19:28,667 Whatever it ends up looking like, 549 00:19:29,015 --> 00:19:32,235 we are going to have a wonderful wedding. 550 00:19:32,282 --> 00:19:34,284 Because the truth is... 551 00:19:34,286 --> 00:19:37,246 the only thing I'm going to be looking at is you. 552 00:19:43,512 --> 00:19:45,906 While you are in a good mood... 553 00:19:45,908 --> 00:19:47,083 Mm-hmm? 554 00:19:47,464 --> 00:19:49,466 My mother bought you lingerie. 555 00:19:52,426 --> 00:19:56,212 I cannot believe that you are moving back. 556 00:19:57,696 --> 00:19:59,480 What made you want to leave France? 557 00:19:59,482 --> 00:20:03,008 Was it the art, the wine, the incredible bread? 558 00:20:03,010 --> 00:20:05,273 I get it. It's enough already. 559 00:20:05,811 --> 00:20:07,372 Well, selling the house 560 00:20:07,374 --> 00:20:09,567 brought me back to the States. 561 00:20:09,569 --> 00:20:10,875 And then since I've been back, 562 00:20:10,877 --> 00:20:13,880 I just realized how much I missed you guys. 563 00:20:13,882 --> 00:20:15,067 We missed you, too. 564 00:20:15,069 --> 00:20:17,091 And I missed too many things 565 00:20:17,093 --> 00:20:18,598 with Sophie and Danny. 566 00:20:18,600 --> 00:20:20,297 Their life is here. 567 00:20:20,418 --> 00:20:22,966 And Charlie should be near her dad. 568 00:20:23,181 --> 00:20:24,704 Yeah. 569 00:20:24,706 --> 00:20:26,969 How is all of that going? 570 00:20:27,092 --> 00:20:28,669 What do you mean? 571 00:20:28,671 --> 00:20:32,762 I mean co-parenting when you're not a couple. 572 00:20:32,764 --> 00:20:34,026 Oh. 573 00:20:34,028 --> 00:20:35,421 I-I know that 574 00:20:35,423 --> 00:20:37,911 even for me and Gary, it's difficult sometimes. 575 00:20:39,231 --> 00:20:40,319 Well... 576 00:20:40,329 --> 00:20:43,550 Eddie's been really incredibly sweet 577 00:20:43,552 --> 00:20:45,130 about everything. 578 00:20:45,132 --> 00:20:46,568 I mean, sure, we've had our growing pains, 579 00:20:46,570 --> 00:20:47,571 but I think we're just both 580 00:20:47,573 --> 00:20:48,835 determined to make it work. 581 00:20:48,837 --> 00:20:50,709 Whatever that means. 582 00:20:50,711 --> 00:20:52,380 What does that mean? 583 00:20:52,528 --> 00:20:55,653 What? No, no, no. 584 00:20:55,655 --> 00:20:57,048 It's not like that. 585 00:20:57,050 --> 00:20:58,965 Is it because you don't want it to be? 586 00:20:59,301 --> 00:21:01,114 You know, D, 587 00:21:01,116 --> 00:21:02,813 I came into this friend group 588 00:21:02,815 --> 00:21:04,247 after all of that. 589 00:21:04,249 --> 00:21:05,278 If memory serves, 590 00:21:05,280 --> 00:21:07,631 you still got caught in some of the crossfire. 591 00:21:07,633 --> 00:21:10,244 Yes, indeed. And that was super fun. 592 00:21:10,246 --> 00:21:13,553 But my point is, ever since you got back, 593 00:21:13,555 --> 00:21:15,296 whenever I see you and Eddie together, 594 00:21:15,298 --> 00:21:16,648 it just makes sense. 595 00:21:16,650 --> 00:21:18,153 And, you know, 596 00:21:18,155 --> 00:21:19,504 all the things and the reasons 597 00:21:19,506 --> 00:21:21,813 why you couldn't be together before 598 00:21:21,815 --> 00:21:23,469 aren't really here. 599 00:21:23,471 --> 00:21:24,472 They are, though. 600 00:21:24,474 --> 00:21:25,518 There's kids involved, 601 00:21:25,520 --> 00:21:27,218 and I don't want to do anything 602 00:21:27,220 --> 00:21:29,630 that would hurt them or Eddie or... 603 00:21:29,982 --> 00:21:32,208 anyone else. 604 00:21:32,757 --> 00:21:34,237 Whatever Eddie and I were, 605 00:21:34,239 --> 00:21:36,262 he... he's moved on. 606 00:21:36,815 --> 00:21:38,161 So have I. 607 00:21:46,877 --> 00:21:48,226 Here it is. 608 00:21:48,228 --> 00:21:49,751 Are you sure this is okay? 609 00:21:49,753 --> 00:21:52,610 I think it is beautiful idea. 610 00:21:53,745 --> 00:21:55,530 I go help Katherine get ready. 611 00:21:55,532 --> 00:21:57,360 Okay. Right through there. 612 00:21:57,764 --> 00:21:59,313 Look what I found! 613 00:21:59,315 --> 00:22:00,315 Hey, sweetie. 614 00:22:00,317 --> 00:22:01,915 Oh! Charlie, put that down. 615 00:22:01,917 --> 00:22:03,179 Charlotte! 616 00:22:03,352 --> 00:22:05,224 You see that guy chasing the toddler 617 00:22:05,226 --> 00:22:07,352 who's sprinting with a dart? 618 00:22:07,691 --> 00:22:09,345 That's the babysitter recommendation 619 00:22:09,347 --> 00:22:10,844 that you valued more than mine. 620 00:22:10,846 --> 00:22:12,172 Way to be the bigger person. 621 00:22:12,174 --> 00:22:13,871 Charlie! Put it down now! 622 00:22:13,873 --> 00:22:15,484 Give me that. 623 00:22:15,495 --> 00:22:17,469 Oh, thank you. 624 00:22:17,471 --> 00:22:18,777 You're welcome. 625 00:22:18,988 --> 00:22:19,989 Is that my suit? 626 00:22:19,991 --> 00:22:21,775 Yeah, about that... 627 00:22:21,777 --> 00:22:22,996 Oh, God. What happened? 628 00:22:22,998 --> 00:22:24,695 What happened is an amazing plan "B." 629 00:22:24,697 --> 00:22:26,336 Have I seen what's in this bag before? 630 00:22:26,338 --> 00:22:27,600 Actually, you have. 631 00:22:27,602 --> 00:22:29,560 Oh, yes, please, definitely be cryptic. 632 00:22:29,562 --> 00:22:32,609 I haven't had enough surprises on my wedding day. 633 00:22:32,638 --> 00:22:33,769 Quick question. 634 00:22:33,771 --> 00:22:35,321 Am I still marrying the same person? 635 00:22:35,323 --> 00:22:36,407 The day's not over yet. 636 00:22:36,409 --> 00:22:37,758 Ooh, scissors! 637 00:22:37,760 --> 00:22:39,204 Charlie! 638 00:22:45,037 --> 00:22:47,102 If you're Greta, don't come in. 639 00:22:47,104 --> 00:22:49,422 It's just me. 640 00:22:50,367 --> 00:22:52,235 Wow. 641 00:22:55,355 --> 00:22:57,270 - Mm. - Thank you. 642 00:22:57,272 --> 00:22:59,317 I knew I needed to see you before the ceremony. 643 00:22:59,319 --> 00:23:02,888 Otherwise we'd be in for even more waterworks. 644 00:23:02,890 --> 00:23:05,675 Also, I'm here to give you a gentle kick in the tush. 645 00:23:05,709 --> 00:23:07,711 It's go time. Everyone's ready. 646 00:23:07,713 --> 00:23:09,411 We're just missing a bride. 647 00:23:09,462 --> 00:23:11,246 You! No, Greta's out there. 648 00:23:11,248 --> 00:23:12,945 I... I was trying to be cute. 649 00:23:12,947 --> 00:23:15,124 - It backfired. - Okay. Thanks, Carter. 650 00:23:15,126 --> 00:23:17,693 You can cue the music. There's music, right? 651 00:23:17,695 --> 00:23:19,871 It's gonna be great. 652 00:23:38,602 --> 00:23:40,837 Thanks so much, Mom. 653 00:23:42,229 --> 00:23:44,535 I wish Dad could be here today. 654 00:23:47,456 --> 00:23:49,095 But I'm so glad 655 00:23:49,097 --> 00:23:51,665 you get to walk me down the aisle this time. 656 00:23:56,651 --> 00:23:58,027 Gentle kick. 657 00:23:58,029 --> 00:23:59,291 Oh. 658 00:24:10,532 --> 00:24:16,144 ♪ Sometimes it amazes me ♪ 659 00:24:16,146 --> 00:24:21,457 ♪ How strong the power of love can be ♪ 660 00:24:22,137 --> 00:24:29,137 ♪ Sometimes you just take my breath away ♪ 661 00:24:34,094 --> 00:24:40,317 ♪ You watch my love grow like a child ♪ 662 00:24:40,319 --> 00:24:46,238 ♪ Sometimes gentle and sometimes wild ♪ 663 00:24:46,240 --> 00:24:52,638 ♪ Sometimes you just take my breath away ♪ 664 00:24:52,640 --> 00:24:55,513 Is that Dad's tuxedo? 665 00:24:55,515 --> 00:24:56,995 Mm. 666 00:24:56,997 --> 00:25:01,388 ♪ Beauty is there in all I see ♪ 667 00:25:02,609 --> 00:25:07,658 ♪ And when I feel your eyes on me ♪ 668 00:25:07,660 --> 00:25:09,880 ♪ Ooh, don't you know ♪ 669 00:25:09,882 --> 00:25:16,247 ♪ You just take my breath away? ♪ 670 00:25:26,550 --> 00:25:28,550 Good evening. 671 00:25:28,874 --> 00:25:32,443 Dearly beloved, the rain could not stop us. 672 00:25:39,414 --> 00:25:41,394 When we were growing up, 673 00:25:43,270 --> 00:25:46,273 I never thought I'd have the chance to be myself, 674 00:25:46,275 --> 00:25:48,364 and I certainly never thought I'd get the chance 675 00:25:48,366 --> 00:25:50,542 to be myself with you. 676 00:25:50,544 --> 00:25:52,763 I mean, I dreamed about it. 677 00:25:53,046 --> 00:25:55,722 I wrote about it in my... In my diary. 678 00:25:55,724 --> 00:25:58,207 A lot, in detail. 679 00:26:00,893 --> 00:26:03,461 But I-I never thought it would actually happen. 680 00:26:03,463 --> 00:26:05,941 In high school, our English teacher always said 681 00:26:05,943 --> 00:26:09,076 the best stories are surprising and inevitable. 682 00:26:11,571 --> 00:26:13,675 And that's what our love is. 683 00:26:18,411 --> 00:26:20,456 Katherine, 684 00:26:20,458 --> 00:26:22,504 I loved you when we were young, 685 00:26:22,506 --> 00:26:25,770 I love you now, and I will love you forever. 686 00:26:33,736 --> 00:26:36,783 Greta, I love that you're wearing 687 00:26:36,785 --> 00:26:39,307 what my dad wore on his wedding day. 688 00:26:40,416 --> 00:26:42,940 The idea that for the rest of my life, 689 00:26:42,942 --> 00:26:45,135 whenever I open my eyes in the morning, 690 00:26:45,137 --> 00:26:46,815 you'll be there, 691 00:26:47,299 --> 00:26:49,338 is my dream come true. 692 00:26:50,616 --> 00:26:52,487 I learned only this morning 693 00:26:52,489 --> 00:26:54,839 that you used to come by the donut shop 694 00:26:54,841 --> 00:26:57,174 to try to run into me. 695 00:26:57,176 --> 00:27:01,500 It's like my dad somehow knew before I did 696 00:27:01,502 --> 00:27:03,729 that we were meant to be together. 697 00:27:04,528 --> 00:27:05,833 He was just giving you those donuts 698 00:27:05,835 --> 00:27:07,228 as a way to convince you to be patient, 699 00:27:07,230 --> 00:27:08,924 to wait for me, 700 00:27:09,434 --> 00:27:11,190 to be ready. 701 00:27:12,315 --> 00:27:14,260 Greta... 702 00:27:14,905 --> 00:27:16,559 I am ready. 703 00:27:17,200 --> 00:27:19,862 I'm ready to laugh. 704 00:27:19,864 --> 00:27:21,561 I'm ready to love. 705 00:27:21,563 --> 00:27:25,393 But most of all, I'm ready for all the happiness 706 00:27:25,395 --> 00:27:29,312 that you finally made me realize that I deserve. 707 00:27:35,921 --> 00:27:38,489 They're supposed to do that after I tell them to, 708 00:27:38,491 --> 00:27:39,830 but I get it. 709 00:27:59,084 --> 00:28:02,261 ♪ It ain't my fault that I'm out here getting loose ♪ 710 00:28:02,263 --> 00:28:04,191 ♪ Gotta blame it on the Goose ♪ 711 00:28:04,193 --> 00:28:07,363 ♪ Gotta blame it on my juice, baby ♪ 712 00:28:07,365 --> 00:28:10,253 ♪ It ain't my fault that I'm out here making news ♪ 713 00:28:10,253 --> 00:28:11,733 You remember the last time we were at a big party 714 00:28:11,733 --> 00:28:13,735 and you snuck into the coat room to make out with me? 715 00:28:13,735 --> 00:28:14,888 I know where you're going with this. 716 00:28:14,890 --> 00:28:17,476 And now we can just make out right here in front of everyone. 717 00:28:17,478 --> 00:28:19,045 Actually, I was gonna to suggest that later 718 00:28:19,045 --> 00:28:21,403 we sneak off to the coat room and make this thing official. 719 00:28:21,405 --> 00:28:22,629 ♪ Blame it on my juice ♪ 720 00:28:22,631 --> 00:28:25,409 ♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee ♪ 721 00:28:25,411 --> 00:28:27,059 ♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya ♪ 722 00:28:27,061 --> 00:28:29,749 ♪ Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice ♪ 723 00:28:29,751 --> 00:28:31,535 Oh, my God! Six o'clock. 724 00:28:31,535 --> 00:28:32,997 ♪ No, I'm not a snack at all ♪ 725 00:28:32,999 --> 00:28:35,015 Okay. It's Delilah dancing with her kids. 726 00:28:35,017 --> 00:28:36,723 I don't think that's an "Oh, my God." 727 00:28:36,725 --> 00:28:38,481 Sorry. My six o'clock. 728 00:28:39,242 --> 00:28:40,847 ♪ Ain't my fault ♪ 729 00:28:40,849 --> 00:28:42,520 - Oh, my God. - I know. 730 00:28:42,522 --> 00:28:43,653 Wow. I can't stop watching. 731 00:28:43,655 --> 00:28:44,961 I know! 732 00:28:44,963 --> 00:28:46,312 It's like the sex-ed video 733 00:28:46,314 --> 00:28:47,750 they showed us in the eighth grade. 734 00:28:47,752 --> 00:28:49,580 With the same actors. 735 00:28:49,582 --> 00:28:51,336 Yeah, well, good for them. 736 00:28:51,338 --> 00:28:52,861 Greta wanted them to get back together. 737 00:28:52,861 --> 00:28:54,558 Oh, no, they're not back together. 738 00:28:54,558 --> 00:28:56,517 Yeah, in the buffet line, Lana told us 739 00:28:56,517 --> 00:28:59,059 that her and Lon are now "Parents with Benefits." 740 00:28:59,061 --> 00:29:00,410 Yikes! 741 00:29:00,412 --> 00:29:01,892 Wait. Where is his other hand? 742 00:29:01,894 --> 00:29:04,244 - Gary. - Please, just... 743 00:29:04,246 --> 00:29:05,726 let me have this. 744 00:29:05,728 --> 00:29:07,774 - Mnh-mnh. - No, no, no, no. 745 00:29:07,776 --> 00:29:09,423 ♪ What, my DMs ♪ 746 00:29:09,425 --> 00:29:10,818 Hey, sweetie. 747 00:29:10,827 --> 00:29:14,454 The caterer is getting you chicken nuggets. Huh? 748 00:29:14,456 --> 00:29:16,110 Ooh, and after that, 749 00:29:16,112 --> 00:29:19,028 Danny and Milo are gonna drive you and, uh, Theo back. 750 00:29:19,030 --> 00:29:21,380 Until then, please, 751 00:29:21,382 --> 00:29:23,107 have some fun out here. 752 00:29:23,109 --> 00:29:24,626 Wait, Dad. Dance with us. 753 00:29:24,628 --> 00:29:26,238 Yeah, Daddy. Dance with us. 754 00:29:26,240 --> 00:29:28,142 Yeah, Daddy, dance with us! 755 00:29:28,144 --> 00:29:29,524 - Come on! - Okay. 756 00:29:29,526 --> 00:29:30,832 Hey, let me have your phone. 757 00:29:30,834 --> 00:29:33,079 I want to take a picture of all of us together. 758 00:29:33,081 --> 00:29:34,866 ♪ Blame it on my juice ♪ 759 00:29:34,868 --> 00:29:36,478 Aw! 760 00:29:36,480 --> 00:29:38,595 - ♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee ♪ - Picture! 761 00:29:38,597 --> 00:29:40,642 - Guys ready? - Yes. 762 00:29:40,644 --> 00:29:42,603 ♪ Blame it, blame it on my juice ♪ 763 00:29:42,605 --> 00:29:47,218 ♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee ♪ 764 00:29:47,220 --> 00:29:49,587 - Nuggets! - Oh, uh, I got her. 765 00:29:49,589 --> 00:29:51,091 You go chase that nugget. 766 00:29:57,631 --> 00:29:59,197 May I have this dance, please? 767 00:29:59,199 --> 00:30:02,376 Oh, I don't know if I know how. 768 00:30:02,378 --> 00:30:04,970 Why don't we figure it out together? 769 00:30:07,315 --> 00:30:08,720 Okay. 770 00:30:09,305 --> 00:30:12,618 - ♪ You... ♪ - Whoa. 771 00:30:13,671 --> 00:30:15,827 Ooh! 772 00:30:15,829 --> 00:30:17,265 Ahhh! 773 00:30:17,267 --> 00:30:20,204 - Now me. - ♪ With memories ♪ 774 00:30:22,123 --> 00:30:24,735 - Ooh! - ♪ Of days gone by ♪ 775 00:30:24,737 --> 00:30:26,134 All right. 776 00:30:28,079 --> 00:30:30,211 What's up, Charlie? You gonna eat all those? 777 00:30:30,219 --> 00:30:32,407 Not if there's no dipping sauce. 778 00:30:32,409 --> 00:30:33,628 I'll go get you some. 779 00:30:33,630 --> 00:30:35,446 But you stay here with Uncle Gary, okay? 780 00:30:35,448 --> 00:30:36,657 'Kay. 781 00:30:37,104 --> 00:30:38,758 Dipping sauce. 782 00:30:38,867 --> 00:30:40,595 What's this? 783 00:30:40,597 --> 00:30:42,376 Hey, it's Jon. Uh... 784 00:30:42,378 --> 00:30:44,337 I was hoping to speak to you, not just leave a message... 785 00:30:44,339 --> 00:30:46,665 - Can I borrow that? - ♪ With memories ♪ 786 00:30:46,667 --> 00:30:48,610 I just need you to do me a favor. 787 00:30:49,301 --> 00:30:50,824 Love each other. 788 00:30:50,826 --> 00:30:54,003 ♪ That never die ♪ 789 00:30:57,794 --> 00:30:59,962 You've gotta be kidding me. 790 00:30:59,964 --> 00:31:01,269 It's not the last call he made. 791 00:31:01,271 --> 00:31:03,056 No, yeah, it was. 792 00:31:03,157 --> 00:31:04,811 When I came in to give him the mail, 793 00:31:04,813 --> 00:31:06,297 he was standing on the balcony 794 00:31:06,299 --> 00:31:07,899 just finishing up the call. 795 00:31:07,901 --> 00:31:09,993 He made a call right after that. 796 00:31:11,234 --> 00:31:12,844 To you. 797 00:31:21,457 --> 00:31:22,980 Thank you, ma'am. 798 00:31:24,990 --> 00:31:26,724 I'm gonna go check on the kids. 799 00:31:26,726 --> 00:31:28,380 So you must go. 800 00:31:30,597 --> 00:31:32,295 What the hell is this, Ed? 801 00:31:33,285 --> 00:31:35,200 Huh? 802 00:31:35,202 --> 00:31:36,813 Jon left you a voicemail?! 803 00:31:36,815 --> 00:31:39,107 Please. Not here, okay? 804 00:31:39,109 --> 00:31:41,677 I don't want to wreck Katherine's wedding. 805 00:31:45,298 --> 00:31:46,795 Start talking, Ed. 806 00:31:46,797 --> 00:31:48,576 I know, man. I'm sorry. 807 00:31:48,578 --> 00:31:49,927 I just felt so guilty. 808 00:31:49,929 --> 00:31:51,061 You have every right to be angry. 809 00:31:51,063 --> 00:31:52,404 I'm not angry. I'm furious. 810 00:31:52,406 --> 00:31:54,582 You've been sitting on this the whole time?! 811 00:31:54,584 --> 00:31:55,955 I didn't know how to tell you. 812 00:31:55,957 --> 00:31:58,307 I don't care about me. 813 00:31:59,633 --> 00:32:01,417 You have a child with her. 814 00:32:01,558 --> 00:32:03,082 The last thing Jon did 815 00:32:03,084 --> 00:32:06,130 was give you permission to be with Delilah. 816 00:32:06,132 --> 00:32:08,656 No, he was telling me that he knew about us. 817 00:32:08,658 --> 00:32:10,008 It might have sounded like that the first time 818 00:32:10,010 --> 00:32:11,318 you heard it, but think, man, think. 819 00:32:11,320 --> 00:32:12,607 Come on. 820 00:32:13,199 --> 00:32:15,114 We know so much more now. 821 00:32:15,116 --> 00:32:16,683 The man was suffering. 822 00:32:16,720 --> 00:32:18,287 So much so that he couldn't take care of the people 823 00:32:18,289 --> 00:32:20,904 that he loved, but he knew that you loved D. 824 00:32:23,168 --> 00:32:25,357 You still love her, don't you? 825 00:32:26,640 --> 00:32:27,945 Gary, come on, man. 826 00:32:27,947 --> 00:32:29,146 Yes or no? 827 00:32:30,006 --> 00:32:31,485 That is very complicated. 828 00:32:31,487 --> 00:32:33,098 It's really not. 829 00:32:34,752 --> 00:32:36,943 When I was trying to make things work with Katherine, 830 00:32:36,952 --> 00:32:39,389 - I meant every moment of that. - And I don't know if you heard, 831 00:32:39,391 --> 00:32:41,303 but Katherine is married to a woman now. 832 00:32:41,924 --> 00:32:44,230 That door is so closed for you on so many levels. 833 00:32:44,232 --> 00:32:45,407 And to be honest, it's a wonder 834 00:32:45,409 --> 00:32:47,873 that it was ever even a little bit open. 835 00:32:48,531 --> 00:32:49,936 Yeah, but there's kids involved. 836 00:32:49,938 --> 00:32:51,943 What kids? Huh? 837 00:32:52,334 --> 00:32:54,539 The one you have in common? 838 00:32:54,843 --> 00:32:58,281 Or the ones that you helped through everything 839 00:32:58,283 --> 00:32:59,818 while she was in France? 840 00:32:59,820 --> 00:33:02,388 Or your son, who I just watched 841 00:33:02,390 --> 00:33:05,393 you and Delilah and Charlie dance with 842 00:33:05,395 --> 00:33:07,975 together like a family? 843 00:33:07,977 --> 00:33:10,092 The family that you should be. 844 00:33:10,664 --> 00:33:13,711 Ed, the only person that's keeping the two of you 845 00:33:13,713 --> 00:33:16,280 from being together now is you. 846 00:33:17,573 --> 00:33:19,967 What if everyone hates us? 847 00:33:20,411 --> 00:33:24,130 I'm the president of everyone who hates everyone. 848 00:33:26,134 --> 00:33:28,412 And I am begging you to do this. 849 00:33:28,414 --> 00:33:30,279 Trust me. 850 00:33:30,817 --> 00:33:32,826 I'll find another reason to hate you. 851 00:33:40,716 --> 00:33:41,796 You okay? 852 00:33:41,798 --> 00:33:44,322 Ugh! Yeah. 853 00:33:44,324 --> 00:33:46,065 Oh, my God. 854 00:33:50,194 --> 00:33:51,920 Gary, we need to get you to a hospital, man. 855 00:33:51,922 --> 00:33:53,951 No, Ed, no. We're not gonna do that. 856 00:33:53,953 --> 00:33:55,171 Like you said, 857 00:33:55,173 --> 00:33:57,175 we're not gonna wreck Katherine's wedding. 858 00:33:57,177 --> 00:33:58,396 But, Gary, come on! 859 00:33:58,398 --> 00:33:59,791 No. 860 00:33:59,793 --> 00:34:02,404 Don't make this the reason that I hate you. 861 00:34:07,286 --> 00:34:09,941 Ugh. 862 00:34:09,943 --> 00:34:11,771 Yeah, we're okay. 863 00:34:16,794 --> 00:34:18,491 Okay. 864 00:34:20,155 --> 00:34:23,768 Now, if you'll excuse me... 865 00:34:24,028 --> 00:34:26,059 I have a toast to give. 866 00:34:36,078 --> 00:34:38,651 And then you met Eddie, and that was what we will 867 00:34:38,653 --> 00:34:40,684 affectionately call a detour. 868 00:34:40,686 --> 00:34:42,297 But seriously, Katherine, 869 00:34:42,299 --> 00:34:46,738 you are such an incredible friend to all of us. 870 00:34:47,782 --> 00:34:50,088 And the truth is, 871 00:34:50,346 --> 00:34:52,218 you haven't always gotten as much back from us 872 00:34:52,220 --> 00:34:55,049 as you've given, which is why I think 873 00:34:55,058 --> 00:34:59,403 I speak for everyone when I say we are so thrilled 874 00:34:59,705 --> 00:35:01,973 that you found Greta. 875 00:35:02,565 --> 00:35:04,959 It's been some crazy times. 876 00:35:04,961 --> 00:35:07,137 You met so many people. 877 00:35:07,139 --> 00:35:09,708 A lot of wins, couple body blows, 878 00:35:09,710 --> 00:35:11,799 but... but mostly wins. 879 00:35:11,997 --> 00:35:14,247 And then one day you just said, 880 00:35:14,647 --> 00:35:17,041 "Nah, what I really want is what I had in the eighth grade." 881 00:35:19,743 --> 00:35:22,181 And what did that look like, huh? 882 00:35:22,278 --> 00:35:24,895 Trading friendship bracelets 883 00:35:24,897 --> 00:35:27,598 and watching "My So-Called Life." 884 00:35:28,951 --> 00:35:31,590 Slumber parties. You know what I'm talking about. 885 00:35:32,324 --> 00:35:33,455 We don't need to know everything, 886 00:35:33,457 --> 00:35:35,851 but I'd like to know a few things. 887 00:35:35,911 --> 00:35:38,087 This is probably, uh, an understatement, 888 00:35:38,089 --> 00:35:42,262 but our friend group has been through a lot, 889 00:35:42,661 --> 00:35:45,316 especially these last few years. 890 00:35:45,346 --> 00:35:50,308 And, uh, we're often reminded of just how short life can be... 891 00:35:53,062 --> 00:35:55,004 Sorry. Sorry. 892 00:35:55,013 --> 00:35:58,637 Uh, of just how short life can be. Be. 893 00:35:58,639 --> 00:36:03,614 And, uh, as someone who found my... 894 00:36:03,616 --> 00:36:06,184 My soul mate later in life, 895 00:36:06,856 --> 00:36:08,553 I just gotta say, watching you two 896 00:36:08,555 --> 00:36:10,450 make every moment count 897 00:36:11,367 --> 00:36:13,106 is so beautiful... 898 00:36:20,107 --> 00:36:22,482 And inspiring. 899 00:36:23,214 --> 00:36:25,234 And... 900 00:36:26,170 --> 00:36:27,868 You know, at the end of the day, 901 00:36:27,870 --> 00:36:30,568 we just... we gotta remember what's most important, 902 00:36:30,570 --> 00:36:32,327 and that... 903 00:36:32,889 --> 00:36:34,968 is that we love each other. 904 00:36:39,375 --> 00:36:40,985 Right? 905 00:36:44,057 --> 00:36:46,968 I know I don't say it enough, but... 906 00:36:47,887 --> 00:36:50,124 I love you guys. 907 00:36:58,994 --> 00:37:00,604 To eighth-grade love. 908 00:37:02,871 --> 00:37:04,541 Eighth-grade love! 909 00:37:04,543 --> 00:37:06,893 Congratulations, you two, huh? 910 00:37:09,730 --> 00:37:11,377 We are married. 911 00:37:11,379 --> 00:37:13,619 We totally are. 912 00:37:13,845 --> 00:37:15,716 You know, I'm gonna clink glasses, 913 00:37:15,718 --> 00:37:17,329 but I'm not gonna drink because champagne 914 00:37:17,331 --> 00:37:18,723 gives me a headache, 915 00:37:18,725 --> 00:37:20,379 and I don't want to have a headache later. 916 00:37:20,381 --> 00:37:21,818 Fair enough. 917 00:37:21,820 --> 00:37:23,865 Between you wearing what my dad wore to his wedding 918 00:37:23,867 --> 00:37:26,205 and me having lingerie that your mom got me, 919 00:37:26,207 --> 00:37:29,123 um, what do you say that tonight we just cuddle? 920 00:37:29,953 --> 00:37:31,433 Wow! 921 00:37:31,435 --> 00:37:34,892 There really is a drop-off in sex once you get married. 922 00:37:36,652 --> 00:37:39,437 You guys, thank you so much for giving me a lift home. 923 00:37:39,447 --> 00:37:43,103 Surge pricing in the rain is ridiculous, am I right? 924 00:37:43,283 --> 00:37:45,677 Greta, if you're really not gonna drink that champagne, 925 00:37:45,679 --> 00:37:47,724 I'm a little parched from the ceremony. 926 00:37:47,726 --> 00:37:49,293 Thank you. 927 00:37:50,762 --> 00:37:52,330 Are you sure you want to do this? 928 00:37:52,332 --> 00:37:54,639 You said I need to respond to Dottie. 929 00:37:54,641 --> 00:37:57,513 This is how I want to respond. 930 00:37:57,515 --> 00:38:01,752 Okay, let's go live. 931 00:38:01,754 --> 00:38:03,539 Hello. I'm Regina Howard. 932 00:38:03,541 --> 00:38:04,890 And as you probably know, 933 00:38:04,892 --> 00:38:07,112 I'm running for Boston City Council. 934 00:38:07,114 --> 00:38:11,335 By now, I'm sure many of you have heard the attack ad 935 00:38:11,337 --> 00:38:13,949 put out by my opponent, Councilwoman Dottie Lewis. 936 00:38:13,951 --> 00:38:17,939 Well, it's my turn to tell you something. 937 00:38:18,210 --> 00:38:21,387 Politics are full of people who will tear you down 938 00:38:21,389 --> 00:38:22,956 just to get ahead. 939 00:38:22,958 --> 00:38:26,483 That's why so many great people don't run for office. 940 00:38:26,485 --> 00:38:27,878 And it's a part of running for office 941 00:38:27,880 --> 00:38:29,926 I wish I didn't have to face. 942 00:38:29,928 --> 00:38:31,538 But if this is the price of admission, 943 00:38:31,540 --> 00:38:35,330 then I'm willing to pay it because I care about Boston, 944 00:38:35,391 --> 00:38:37,978 and I care about our community. 945 00:38:38,254 --> 00:38:40,306 And, yeah, 946 00:38:40,308 --> 00:38:42,408 two of my restaurants did fail. 947 00:38:42,410 --> 00:38:45,195 But I have a new company, and it's thriving 948 00:38:45,197 --> 00:38:47,603 because I never give up, 949 00:38:48,074 --> 00:38:51,077 which is the real thing Boston needs... 950 00:38:51,079 --> 00:38:52,820 Someone who will fight for you, 951 00:38:52,822 --> 00:38:54,302 someone who knows your struggles, 952 00:38:54,304 --> 00:38:57,350 because I've been there, too. 953 00:39:02,082 --> 00:39:04,979 What a beautiful night. 954 00:39:04,981 --> 00:39:07,592 I can't believe we pulled it off. 955 00:39:07,594 --> 00:39:08,987 It's like we set up a whole party 956 00:39:08,989 --> 00:39:11,252 for Greta's parents to make out. 957 00:39:15,442 --> 00:39:17,357 What is it? 958 00:39:17,763 --> 00:39:22,420 Listen, D, I overheard you talking to Maggie earlier 959 00:39:22,422 --> 00:39:24,956 about why you're staying, and... 960 00:39:26,546 --> 00:39:28,461 to be honest, part of me was hoping you'd say 961 00:39:28,463 --> 00:39:30,300 it was because of us. 962 00:39:30,302 --> 00:39:32,043 And I know you told Maggie that I'm over you, 963 00:39:32,045 --> 00:39:34,004 but the truth is, I am not. 964 00:39:36,067 --> 00:39:39,070 And after tonight, I just couldn't wait another mi... 965 00:39:48,566 --> 00:39:50,363 Ugh! Oof. 966 00:39:50,365 --> 00:39:51,714 All right, going forward, 967 00:39:51,716 --> 00:39:53,605 I'm just gonna have to wrap my head around the idea 968 00:39:53,607 --> 00:39:55,957 that everybody knows that I am short. 969 00:39:57,877 --> 00:39:59,035 Ah. 970 00:39:59,037 --> 00:40:00,621 I texted Benny. 971 00:40:00,623 --> 00:40:02,364 Oh, I did, too. 972 00:40:02,366 --> 00:40:05,108 Like 67 times, so... 973 00:40:05,110 --> 00:40:07,025 You were right. He's fantastic. 974 00:40:07,026 --> 00:40:09,597 And I know I need to be better at co-parenting. 975 00:40:09,599 --> 00:40:11,715 Nah, you're doing great. 976 00:40:12,700 --> 00:40:14,972 Yeah, the truth is, Javi's very lucky 977 00:40:14,974 --> 00:40:17,113 to have his mom take the lead. 978 00:40:17,627 --> 00:40:19,934 Okay. What is going on with you? 979 00:40:19,936 --> 00:40:23,480 You've been acting all weird and sappy all night. 980 00:40:24,943 --> 00:40:27,871 And you... You just missed our turn. 981 00:40:28,592 --> 00:40:30,724 We have to make a stop first. 982 00:40:32,430 --> 00:40:34,488 That's why I texted Benny. 983 00:40:35,333 --> 00:40:37,480 And Dr. Stein. 984 00:40:38,844 --> 00:40:41,585 Earlier tonight, I... 985 00:40:41,587 --> 00:40:43,855 I coughed up some blood. 986 00:40:46,332 --> 00:40:48,682 So we need to go to the hospital. 987 00:41:05,994 --> 00:41:08,994 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 69311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.