Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,640 --> 00:00:33,040
'This Film is purely a work of
fiction & its maker's imagination'
2
00:00:33,080 --> 00:00:35,240
'And is meant solely for
the purpose of entertainment'
3
00:00:35,280 --> 00:00:38,680
'All characters, events, locations, institutions,
and communities, etc. are entirely fictitious'
4
00:00:38,720 --> 00:00:40,600
'Bear no resemblance
to anyone, living or dead'
5
00:03:00,240 --> 00:03:05,520
BHARATHA CIRCUS
6
00:04:06,480 --> 00:04:07,680
You shouldn't go anywhere
7
00:04:08,600 --> 00:04:11,200
If something happens to that
girl you will have to answer
8
00:04:24,440 --> 00:04:25,720
- You have to be here
- Okay
9
00:04:49,880 --> 00:04:53,200
Hariyetta, from when did things
in our temple became like this?
10
00:04:53,920 --> 00:04:56,400
Seven or eight years ago the
celebrations here were not like this!
11
00:04:56,720 --> 00:04:57,760
Who is changing all these?
12
00:04:57,800 --> 00:04:59,280
We can't accept all these!
13
00:04:59,760 --> 00:05:01,040
- Anoop...
- One minute
14
00:05:01,920 --> 00:05:03,040
Lakshmanetta, I will call back
15
00:05:03,720 --> 00:05:04,480
Anoop...
16
00:05:04,520 --> 00:05:06,120
Lakshmanetta, I will call you
17
00:05:08,680 --> 00:05:10,400
Anoop
18
00:05:10,440 --> 00:05:11,800
This is about rituals
19
00:05:12,080 --> 00:05:15,440
A girl from another religion dancing
as part of the temple dance festival...
20
00:05:15,480 --> 00:05:17,920
performing Mohiniyattam here
is wrong as per traditions
21
00:05:18,040 --> 00:05:19,040
That is the feeling of believers here
22
00:05:19,080 --> 00:05:20,000
No
23
00:05:23,640 --> 00:05:27,080
This is the problem. When we start
talking, they look into the mobile
24
00:05:27,120 --> 00:05:28,920
Will it be an issue, President?
25
00:05:29,440 --> 00:05:31,160
What issue? Let him get lost
26
00:05:31,720 --> 00:05:33,120
Hari shouldn't say this
27
00:05:33,160 --> 00:05:35,299
Kalamandalam Hyderali's
'Kathakali' and-
28
00:05:35,323 --> 00:05:37,520
-Ibrahim Vengara's play has
been staged at this temple
29
00:05:37,560 --> 00:05:38,440
Of course
30
00:05:38,480 --> 00:05:40,560
How many times has
Markose sung here?
31
00:05:40,600 --> 00:05:43,920
Then everyone talked about his
songs and not about his religion
32
00:05:45,040 --> 00:05:47,680
Most of those who give donations
here belong to other religions
33
00:05:47,720 --> 00:05:50,080
The crowd here are from all religions
34
00:05:50,120 --> 00:05:52,080
So this is not the right thing
35
00:05:52,800 --> 00:05:54,440
This won't happen here at this temple
36
00:05:55,160 --> 00:05:56,480
Will make it happen
37
00:05:56,520 --> 00:05:58,320
She won't be permitted
to perform at this temple
38
00:05:59,360 --> 00:06:02,360
For that you need to be
a bit more stronger
39
00:06:04,280 --> 00:06:06,520
He has come to gauge my strength!
40
00:06:07,680 --> 00:06:08,600
Sister
41
00:06:12,400 --> 00:06:13,160
Ponnamkulam
42
00:06:13,200 --> 00:06:14,160
Will go there
43
00:06:14,200 --> 00:06:16,000
It will take some distance
The price will be Rs 200
44
00:06:16,320 --> 00:06:17,480
Then get inside
45
00:06:17,760 --> 00:06:19,200
Where in Ponnamkulam?
46
00:06:19,280 --> 00:06:20,600
Police station
47
00:06:20,680 --> 00:06:22,080
Sir, have you come on transfer?
48
00:06:28,280 --> 00:06:32,160
'Police Station
Ponnamkulam- Thrissur'
49
00:06:34,360 --> 00:06:35,160
How much?
50
00:06:35,800 --> 00:06:38,040
Whatever you feel is fine
51
00:06:38,120 --> 00:06:39,240
What if you say so?
52
00:06:43,280 --> 00:06:46,400
Enough. The remaining I will adjust
from the next passenger
53
00:06:52,600 --> 00:06:54,720
Hello! Ponnamkulam police station!
54
00:06:55,520 --> 00:06:57,680
No, nothing doing
55
00:07:41,840 --> 00:07:44,520
What Rajendran said is right
56
00:07:44,800 --> 00:07:47,800
There are only two members for
the Panchayat including me
57
00:07:47,920 --> 00:07:50,640
But you shouldn't forget that
we are in power in Delhi
58
00:07:51,560 --> 00:07:55,400
Buying legislators and making them shifting
allegiance is not really difficult for us
59
00:07:55,480 --> 00:07:58,120
Even I went there like that
You have any doubts?
60
00:07:58,760 --> 00:08:00,320
I am at the police station
in connection...
61
00:08:00,360 --> 00:08:01,840
with the birthday
celebration of a lady cop
62
00:08:02,120 --> 00:08:02,920
Will call you
63
00:08:04,320 --> 00:08:05,560
Sir...
- Yes
64
00:08:06,280 --> 00:08:09,040
To see sir...
- See me? What's the issue?
65
00:08:09,120 --> 00:08:11,680
No...Inspector sir...To report a complaint
66
00:08:11,760 --> 00:08:14,520
Oh...Are you here to meet the inspector
when a happy event is happening here?
67
00:08:14,560 --> 00:08:15,600
You just move aside
68
00:08:16,120 --> 00:08:19,040
Why is member JP roaming around here?
69
00:08:19,240 --> 00:08:21,600
He brought a cake for CPO Kaveri's birthday
70
00:08:21,680 --> 00:08:22,480
Oh
71
00:08:25,120 --> 00:08:26,800
Daughter, you take a copy of this
72
00:08:27,920 --> 00:08:29,480
Hello...Divakaran...
73
00:08:29,560 --> 00:08:31,600
I was at the station with a small event
74
00:08:32,520 --> 00:08:33,640
I will call you back
75
00:08:33,720 --> 00:08:35,440
JP...
- Yes, son
76
00:08:35,520 --> 00:08:37,160
Please clear my transfer
77
00:08:37,280 --> 00:08:39,640
I'm so tensed as there is
the Maoist issues here
78
00:08:40,000 --> 00:08:41,480
That can be done
79
00:08:41,560 --> 00:08:43,000
You've been saying it will
be done for a while now
80
00:08:43,080 --> 00:08:45,480
What's the use of saying for a while...
81
00:08:45,560 --> 00:08:48,480
I have to take it and give it
to the secretariat and all
82
00:08:48,520 --> 00:08:49,680
It's promotion transfer, right?
83
00:08:49,760 --> 00:08:51,640
No, I don't want a promotion
A transfer would be fine
84
00:08:52,120 --> 00:08:53,160
You need only a transfer?
85
00:08:53,240 --> 00:08:55,040
You should have told me that earlier
- I did
86
00:08:55,080 --> 00:08:56,080
Maybe I heard so
87
00:08:56,120 --> 00:08:58,360
Anish, your name has
been engraved in my mind
88
00:08:58,440 --> 00:08:59,840
Binish and not Anish
89
00:08:59,880 --> 00:09:00,680
It was Binish?
90
00:09:00,840 --> 00:09:02,840
I will call you Anish only
91
00:09:02,920 --> 00:09:06,880
The edge of the star in your badge pierced
into my arms. I hope it won't get septic
92
00:09:07,760 --> 00:09:10,200
SI sir, Good morning
- Good morning
93
00:09:10,880 --> 00:09:14,760
I didn't bring cake on your birthday
as my wife Salomi was sick
94
00:09:14,800 --> 00:09:16,440
Please don't mind
95
00:09:16,520 --> 00:09:17,600
That's okay
96
00:09:17,640 --> 00:09:23,040
You guys create a storm if two persons from
different religions decide to get married
97
00:09:23,120 --> 00:09:25,520
And then you married Salomi!
98
00:09:26,080 --> 00:09:26,920
Good
99
00:09:27,320 --> 00:09:29,160
Madam has misunderstood it
100
00:09:29,200 --> 00:09:32,120
'Ghar vapasi' is fine,
'Love jihad' is the issue
101
00:09:32,160 --> 00:09:33,000
Mm
102
00:09:33,040 --> 00:09:34,600
Madam, the list is ready
103
00:09:34,680 --> 00:09:37,080
I will come
I just had food
104
00:09:37,160 --> 00:09:38,120
Kaveri sir
105
00:09:38,440 --> 00:09:42,640
You could have come in a set saree
or churidar on your birthday
106
00:09:43,200 --> 00:09:44,360
Shut up, JP
107
00:09:45,000 --> 00:09:46,280
Madam, I will be back
108
00:09:48,320 --> 00:09:49,160
Sir...
109
00:09:49,600 --> 00:09:50,920
I wanted to meet the inspector
110
00:09:51,520 --> 00:09:56,400
SI is busy...CI sir has gone home
and hasn't returned yet
111
00:09:56,520 --> 00:09:57,400
Wait, there
112
00:10:22,400 --> 00:10:23,360
Time to cut...
- What?
113
00:10:23,480 --> 00:10:24,520
Cake
114
00:10:24,600 --> 00:10:26,520
Sir, he has still not been arrested
115
00:10:27,440 --> 00:10:28,760
We did enquire
116
00:10:28,840 --> 00:10:33,080
498 (A) is a fabulous law to
prevent domestic violence
117
00:10:33,320 --> 00:10:37,240
The cops would understand which is
a fake case and which is genuine
118
00:10:37,320 --> 00:10:38,080
Sir, I...
119
00:10:38,120 --> 00:10:39,720
You can't see sir talking?
Move aside
120
00:10:39,920 --> 00:10:44,240
Isn't it to get your divorce
and to marry your old flame?
121
00:10:44,320 --> 00:10:45,480
You do one thing
122
00:10:45,560 --> 00:10:47,640
Is it okay if I settle your divorce?
123
00:10:47,800 --> 00:10:53,280
For that why do you want that poor
Brahmin guy to be put inside bars?
124
00:10:53,320 --> 00:10:54,680
You think once again
125
00:10:57,760 --> 00:11:00,360
Sir, my vehicle has not
been released by the SI
126
00:11:00,400 --> 00:11:01,480
You wait there
Will see
127
00:11:01,920 --> 00:11:03,920
If you charge ten criminal cases,
they are included in at least five
128
00:11:04,000 --> 00:11:04,920
That's true
129
00:11:05,400 --> 00:11:07,280
Ah ha...shall we cut the cake?
130
00:11:07,920 --> 00:11:08,880
Hello Circle sir
131
00:11:09,480 --> 00:11:10,720
Everything is set
132
00:11:11,040 --> 00:11:12,480
You are at the station all the time?
133
00:11:12,800 --> 00:11:15,920
What if you say so!
I've to take care of my area
134
00:11:16,120 --> 00:11:18,560
This cake was made by my wife Salomi
A red velvet
135
00:11:18,720 --> 00:11:20,000
All these can be eaten
136
00:11:20,560 --> 00:11:21,800
Where's the birthday girl?
137
00:11:22,800 --> 00:11:24,480
Many many happy returns of the day
138
00:11:24,560 --> 00:11:26,480
All come here
Let's cut the cake
139
00:11:27,480 --> 00:11:28,680
Where is Vani Viswanath?
140
00:11:28,720 --> 00:11:30,320
Madam, we are cutting the cake
141
00:11:30,480 --> 00:11:31,760
Will call everybody
142
00:11:37,680 --> 00:11:38,560
Please move
143
00:11:38,600 --> 00:11:40,080
- My stomach
- That's I asked to shift away
144
00:11:40,120 --> 00:11:42,320
And remove the power cap at least for now
145
00:11:42,400 --> 00:11:43,640
Keep this birthday cap now
146
00:11:43,720 --> 00:11:44,640
Awesome
147
00:11:44,840 --> 00:11:47,800
Wait...wait...don't take photos or videos
148
00:11:47,840 --> 00:11:49,520
It's trouble if it comes on
Facebook or such platforms
149
00:11:49,560 --> 00:11:51,600
If you have taken, delete it
150
00:11:51,640 --> 00:11:52,760
No, I haven't
151
00:11:52,840 --> 00:11:54,680
So, cut it
152
00:11:56,200 --> 00:11:58,040
Attention!
153
00:11:58,560 --> 00:12:04,280
Happy birthday to you...
154
00:12:07,800 --> 00:12:12,080
No one was seen during our birthdays
Now see all the sweetness
155
00:12:12,640 --> 00:12:13,680
You have become senior
156
00:12:13,760 --> 00:12:14,600
That's junior
157
00:12:19,120 --> 00:12:20,240
SP Madam!
158
00:12:26,360 --> 00:12:27,440
What's this?
159
00:12:27,480 --> 00:12:28,880
This is red velvet cake
160
00:12:28,920 --> 00:12:31,400
My wife Salomi baked
If you want a piece...
161
00:12:32,400 --> 00:12:35,240
Not that
What the hell is happening here?
162
00:12:35,520 --> 00:12:36,280
Who are you?
163
00:12:36,320 --> 00:12:37,440
I am...a local
164
00:12:37,520 --> 00:12:39,040
He is the local member
165
00:12:39,400 --> 00:12:41,440
He has good connection
with the department
166
00:12:42,080 --> 00:12:44,640
As a bridge between the
police and the public...
167
00:12:44,720 --> 00:12:45,880
I am a poor guy
168
00:12:46,040 --> 00:12:48,000
This is how a station should
maintain the discipline?
169
00:12:48,040 --> 00:12:48,640
Madam...
170
00:12:48,680 --> 00:12:49,560
You come here
171
00:12:51,040 --> 00:12:52,080
Sir, is in trouble
172
00:12:54,120 --> 00:12:56,040
Where are you barging to?
Move to the side
173
00:12:56,320 --> 00:12:57,480
I told him to move aside
174
00:12:57,520 --> 00:12:59,400
Why should she be angry?
Can't she have some cake?
175
00:12:59,440 --> 00:13:00,520
Just shut up
176
00:13:01,720 --> 00:13:02,560
Sit down
177
00:13:03,480 --> 00:13:06,120
I came without informing
to check if you are here
178
00:13:06,920 --> 00:13:11,280
When others are having a tough time,
you are enjoying cake?
179
00:13:11,320 --> 00:13:13,280
No Madam
I am doing proper follow up
180
00:13:13,360 --> 00:13:16,360
Don't act smart
I will teach you a lesson then
181
00:13:16,440 --> 00:13:19,000
God promise
I am doing follow up
182
00:13:19,160 --> 00:13:21,320
As it is so busy, I don't even have food
183
00:13:21,400 --> 00:13:22,520
That's true
184
00:13:22,680 --> 00:13:24,720
Jayachandran sir is an efficient officer
185
00:13:24,880 --> 00:13:26,080
Just get out!
186
00:13:26,760 --> 00:13:27,880
Okay sir
187
00:13:28,880 --> 00:13:32,680
I will arrange the set up where you
can have food at home thrice a day
188
00:13:34,440 --> 00:13:39,920
In the shootout at Irulur forest area by
the police claiming the presence of Maoists...
189
00:13:40,000 --> 00:13:41,920
...forget that a civilian got killed...
190
00:13:42,000 --> 00:13:43,280
Maybe a mistake
191
00:13:43,720 --> 00:13:49,040
But even after two weeks you couldn't make
any leads in that is just your incompetence
192
00:13:49,720 --> 00:13:54,400
Do you think Human rights commission taking
a case suo moto is a silly matter?
193
00:13:55,240 --> 00:13:57,920
I gave the affidavit listening to you
194
00:13:58,320 --> 00:14:02,160
If the evidence to corroborate the
affidavit is not submitted to the court...
195
00:14:02,920 --> 00:14:05,360
the court will rip apart the IG
196
00:14:06,080 --> 00:14:07,920
You know his nature
197
00:14:08,040 --> 00:14:09,800
I know, Madam
- Like hell you know
198
00:14:10,800 --> 00:14:13,680
When the IG appears before the court
199
00:14:13,840 --> 00:14:17,440
there should be evidence to prove
the arguments of the police
200
00:14:17,480 --> 00:14:18,400
Sure madam
201
00:14:18,520 --> 00:14:21,600
That reporter of News
Kerala Sanjana Sharma...
202
00:14:21,880 --> 00:14:24,160
is seriously following this case
203
00:14:24,680 --> 00:14:27,200
Sanjana Sharma is a terror
204
00:14:27,760 --> 00:14:28,920
If you want you do your job
205
00:14:29,080 --> 00:14:30,680
I came in person to tell you that
206
00:14:32,160 --> 00:14:33,720
I am leaving then
- Okay madam
207
00:14:34,320 --> 00:14:35,280
And then...
208
00:14:35,360 --> 00:14:37,720
You have to maintain the station
in a well disciplined way
209
00:14:37,760 --> 00:14:38,480
Yes madam
210
00:14:43,240 --> 00:14:44,080
- Sir?
- Move aside
211
00:14:44,160 --> 00:14:45,840
Jayachandran, you remember what I said?
- Yes madam
212
00:14:54,680 --> 00:14:56,880
SP has to come and do her show
213
00:14:57,120 --> 00:14:59,160
Can we label someone as a
culprit without investigating?
214
00:14:59,680 --> 00:15:02,360
We will go to the forest quarters
215
00:15:02,520 --> 00:15:05,280
Now the IG shall not be in trouble in
the court for not having any evidence
216
00:15:05,360 --> 00:15:06,600
Roselin...
- Sir
217
00:15:07,120 --> 00:15:10,400
Roselin, deal the issue of the bike
belonging to that colony youth
218
00:15:10,440 --> 00:15:12,000
I will come after meeting
the range officer
219
00:15:14,440 --> 00:15:15,720
Sir, my bike
220
00:15:15,880 --> 00:15:17,280
Did you call the SI's father?
221
00:15:17,360 --> 00:15:18,120
In a small way
222
00:15:18,160 --> 00:15:19,840
Then you stand here
in a small way, okay?
223
00:15:22,560 --> 00:15:23,680
Where are you coming to?
224
00:15:23,760 --> 00:15:25,480
Sir will come back after a while
You wait here
225
00:15:26,560 --> 00:15:27,920
You don't know her well
226
00:15:28,080 --> 00:15:29,240
She is 'Deepthi IPS' (a popular character)
227
00:15:45,920 --> 00:15:46,840
What happened?
228
00:15:47,000 --> 00:15:49,520
My dad has come
Hope I get the bike back
229
00:15:49,720 --> 00:15:53,240
His son was drunk while driving his
bike, without any proper papers...
230
00:15:53,320 --> 00:15:56,800
And then abused the
cops who stopped him
231
00:15:57,440 --> 00:15:58,280
Yes
232
00:15:58,720 --> 00:16:00,160
A bastard!
233
00:16:00,680 --> 00:16:03,040
Tell him that I will break his teeth
234
00:16:03,120 --> 00:16:05,360
That he doesn't know me well
235
00:16:05,400 --> 00:16:07,160
You stop now
236
00:16:07,680 --> 00:16:09,400
Now that the member has got involved
237
00:16:09,440 --> 00:16:10,280
Yes
238
00:16:10,320 --> 00:16:13,400
If your son come in front of me ever...
239
00:16:13,480 --> 00:16:15,920
I will bash him up, did you hear?
240
00:16:16,040 --> 00:16:16,920
Yes
241
00:16:17,000 --> 00:16:18,560
Tell you won't repeat it
242
00:16:19,640 --> 00:16:20,920
Won't repeat it, sir
243
00:16:22,040 --> 00:16:23,920
You take him after signing the report
244
00:16:24,480 --> 00:16:25,520
You have to sign
245
00:16:25,560 --> 00:16:26,280
Okay
246
00:16:26,720 --> 00:16:27,920
Thank you so much madam
247
00:16:28,920 --> 00:16:29,560
Come
248
00:16:32,720 --> 00:16:35,920
That woman has a rude nature
She won't understand anything
249
00:16:36,000 --> 00:16:36,680
Okay
250
00:16:36,720 --> 00:16:38,760
What Okay?
Why do you keep repeating it?
251
00:16:38,800 --> 00:16:39,440
Go and sign it
252
00:16:39,480 --> 00:16:40,560
Whatever say, keep cooing
253
00:16:40,600 --> 00:16:41,440
Sir...
254
00:16:41,840 --> 00:16:42,640
What do you want?
255
00:16:43,920 --> 00:16:45,280
To report a complaint...
256
00:16:45,560 --> 00:16:49,080
People come to the station to report
complaints and not to play music
257
00:16:49,120 --> 00:16:50,840
You say what it is without wasting time
258
00:16:51,440 --> 00:16:53,200
Can I see SI sir?
259
00:16:53,800 --> 00:16:54,720
I am the SI
260
00:16:55,680 --> 00:16:56,720
What's it?
261
00:16:57,000 --> 00:16:57,840
No
262
00:16:58,280 --> 00:16:59,600
There was a male sir
263
00:16:59,800 --> 00:17:00,920
I wanted to tell him...
264
00:17:02,040 --> 00:17:04,080
There are no male SI's here
265
00:17:04,520 --> 00:17:05,720
The rest...
266
00:17:09,320 --> 00:17:11,320
Circle...Isn't it?
267
00:17:11,680 --> 00:17:14,880
So you will report your complaint
with the circle only, isn't it?
268
00:17:14,920 --> 00:17:16,760
That's not what I meant...
269
00:17:18,040 --> 00:17:19,120
Did you hear?
270
00:17:19,160 --> 00:17:22,120
This sir would report his grievance
only with the Circle Inspector!
271
00:17:22,440 --> 00:17:23,280
You go then
272
00:17:23,360 --> 00:17:25,360
Report it to the Circle!
273
00:17:26,480 --> 00:17:27,360
You leave now
274
00:17:27,920 --> 00:17:33,160
To all here...no one here
should listen to his complaint
275
00:17:34,360 --> 00:17:36,920
Circle will listen to your complaint,
making you sit on his lap
276
00:17:37,920 --> 00:17:39,880
Leave
Go and wait outside
277
00:17:46,640 --> 00:17:48,360
Did you have to say like this?
278
00:17:49,360 --> 00:17:50,520
Sir will come
You sit there
279
00:17:52,920 --> 00:17:54,720
Did you get the key?
Give me, dad
280
00:17:55,360 --> 00:17:56,120
I will give
281
00:17:56,200 --> 00:17:57,880
What is this, dad?
282
00:17:58,240 --> 00:17:59,600
This is for abusing SI
283
00:18:01,280 --> 00:18:03,200
This is for making the SI abuse me
284
00:18:04,160 --> 00:18:07,000
The rest I will give for drinking the hooch
that I kept for myself
285
00:18:07,040 --> 00:18:08,120
Take the bike
286
00:18:22,200 --> 00:18:24,760
Sir, you had promised to reach the
forest range office tomorrow
287
00:18:24,800 --> 00:18:27,720
- The hearing for road expansion...
- For that Roselin can be sent
288
00:18:27,760 --> 00:18:29,720
Not only that...SP has called
289
00:18:38,320 --> 00:18:39,360
Sir, you may go
290
00:18:40,120 --> 00:18:41,400
What do you want?
291
00:18:42,120 --> 00:18:43,800
- Complaint...
- Give me the complaint
292
00:18:43,840 --> 00:18:45,560
It's a busy day today
293
00:18:45,600 --> 00:18:47,120
I didn't write
294
00:18:47,160 --> 00:18:48,560
What the-
295
00:18:48,600 --> 00:18:50,640
There is no one here to
receive his complaint?
296
00:18:50,680 --> 00:18:52,320
Sir, I want to tell
you directly
297
00:18:52,560 --> 00:18:55,440
Ohhh...Kaveri, write
the complaint for him
298
00:18:57,280 --> 00:18:58,200
Go now
299
00:18:58,840 --> 00:19:00,400
Sir, is it okay
if we go tomorrow?
300
00:19:02,800 --> 00:19:05,720
Sir, going where?
301
00:19:05,760 --> 00:19:07,560
Oh, just like that
To get a headache!
302
00:19:15,040 --> 00:19:16,520
Circle Inspector...
303
00:19:18,720 --> 00:19:20,360
Ponnamkulam...
304
00:19:21,320 --> 00:19:23,360
What's your full name?
305
00:19:23,920 --> 00:19:25,840
Lakshmanan Kani
306
00:19:27,320 --> 00:19:28,120
Age?
307
00:19:28,720 --> 00:19:29,840
49
308
00:19:35,120 --> 00:19:36,720
What's your complaint?
309
00:19:39,040 --> 00:19:40,120
My...
310
00:19:41,400 --> 00:19:42,560
My...
311
00:19:45,240 --> 00:19:46,400
My...
312
00:19:47,040 --> 00:19:48,840
I wrote 'my'
Say the rest
313
00:19:56,320 --> 00:19:58,160
What? You don't want to
write the complaint?
314
00:20:00,280 --> 00:20:01,440
I will write
315
00:20:04,520 --> 00:20:08,280
Roselin, I have to go to range
office urgently tomorrow
316
00:20:08,320 --> 00:20:12,120
You do one thing. Just appear before
the road committee and you go
317
00:20:12,480 --> 00:20:13,880
There is no other way
318
00:20:15,080 --> 00:20:18,560
Even otherwise there is not many choices
at their working places for women!
319
00:20:22,120 --> 00:20:23,480
Come...come...
320
00:20:24,880 --> 00:20:27,240
If five more minutes had gone,
I would have left
321
00:20:29,040 --> 00:20:30,200
Give it to me
322
00:20:36,880 --> 00:20:38,840
Are you making me a fool?
323
00:20:38,880 --> 00:20:41,520
He is playing tricks
when I am mad with work
324
00:20:43,200 --> 00:20:45,400
Get out from here...Rascal!
325
00:20:55,480 --> 00:20:59,040
Hey...Why are you...?
I didn't say anything...
326
00:20:59,400 --> 00:21:02,440
Sit...You relax
327
00:21:03,000 --> 00:21:04,880
You sit here please
328
00:21:08,040 --> 00:21:10,200
Drink this
329
00:21:15,400 --> 00:21:16,720
Lakshmanan Kani
330
00:21:18,120 --> 00:21:20,560
Tell Lakshmanan...
what is your problem?
331
00:21:21,040 --> 00:21:23,440
Say whatever it is
We will find a solution
332
00:21:24,640 --> 00:21:25,520
Tell me
333
00:21:25,840 --> 00:21:30,880
No one else should know
what I am going to tell you, sir
334
00:21:30,920 --> 00:21:31,720
Okay
335
00:21:33,800 --> 00:21:37,320
My daughter is in the
ICU of the Taluk Hospital
336
00:21:38,640 --> 00:21:41,000
She is not conscious yet
337
00:21:41,240 --> 00:21:44,400
Doctors say it is still critical
338
00:21:45,400 --> 00:21:47,240
She doesn't have a mother
339
00:21:47,640 --> 00:21:49,400
I have only her
340
00:21:50,160 --> 00:21:51,360
Only her
341
00:21:51,560 --> 00:21:53,680
What can police do about this?
342
00:21:57,040 --> 00:22:00,680
Sir, she tried to commit suicide
343
00:22:02,240 --> 00:22:05,040
There is someone responsible for it
344
00:22:07,200 --> 00:22:11,360
Lakshmanan narrate it clearly
Taking enough time...with all descriptions
345
00:22:14,680 --> 00:22:18,040
I have four or five cows
346
00:22:19,280 --> 00:22:21,440
That's my major income source
347
00:22:22,040 --> 00:22:23,800
- Today morning...
- One second
348
00:22:23,840 --> 00:22:25,360
How old is your daughter?
349
00:22:25,400 --> 00:22:26,480
20
350
00:22:27,680 --> 00:22:30,480
Today morning,
she went for the shower
351
00:22:30,920 --> 00:22:33,840
I had to call the
veterinary hospital
352
00:22:34,480 --> 00:22:37,360
As my phone
didn't have charge...
353
00:22:37,400 --> 00:22:40,360
I took Ponni's,
that's her name
354
00:22:41,040 --> 00:22:45,560
I called taking her phone
355
00:22:45,600 --> 00:22:51,920
As I finished talking...
a message came to her WhatsApp
356
00:22:52,320 --> 00:22:53,560
A video
357
00:22:55,440 --> 00:22:57,320
I shouldn't have
opened it, sir
358
00:22:58,120 --> 00:22:59,400
What was in it?
359
00:23:01,680 --> 00:23:05,040
No father...to say...
360
00:23:08,840 --> 00:23:12,200
It was her nude video, sir
361
00:23:14,480 --> 00:23:15,760
Relax
362
00:23:16,240 --> 00:23:17,760
Relax
363
00:23:17,800 --> 00:23:20,200
Lakshmana...let me
ask you something
364
00:23:20,840 --> 00:23:24,480
A video that came to her
phone from another number...
365
00:23:25,080 --> 00:23:27,800
Her own...nude video
366
00:23:27,840 --> 00:23:31,720
I'm sorry
In that was she alone? Or?
367
00:23:32,240 --> 00:23:34,000
I am asking you because...
368
00:23:34,040 --> 00:23:40,840
there are many psychos who capture videos
of girls changing dress and bathing
369
00:23:40,880 --> 00:23:43,400
There have been many cases here
That's why I asked so
370
00:23:46,560 --> 00:23:52,680
It was a room with a big bed
and table...like we see in the movies
371
00:23:56,720 --> 00:23:59,920
I looked into it for
only some 5- 6 seconds
372
00:24:00,880 --> 00:24:03,480
In that...only
she is there, sir
373
00:24:03,920 --> 00:24:04,920
Then?
374
00:24:05,840 --> 00:24:08,680
Sir, I felt like fainting
375
00:24:09,280 --> 00:24:12,560
I kept the phone
back on the table
376
00:24:13,400 --> 00:24:16,120
It was then that Ponni
came into the room
377
00:24:17,640 --> 00:24:20,560
I asked her what is this
378
00:24:21,400 --> 00:24:23,360
She picked the phone
and had a look
379
00:24:24,000 --> 00:24:26,600
I heard some weird
sounds in my ears
380
00:24:27,120 --> 00:24:29,720
Then...I didn't feel
like being there
381
00:24:30,720 --> 00:24:35,280
I went and sat at a tree
shade, down the house
382
00:24:35,720 --> 00:24:38,720
My hands and legs
were shivering
383
00:24:39,560 --> 00:24:41,760
I sat there for almost half an hour
384
00:24:42,760 --> 00:24:50,640
Then I heard a cry and some noises...
I ran towards my house
385
00:24:51,840 --> 00:24:57,360
I saw Ponni who was being brought
down from a knot on the fan
386
00:24:59,920 --> 00:25:01,320
Who saw first?
387
00:25:01,760 --> 00:25:03,080
Rema, sir
388
00:25:03,480 --> 00:25:08,680
As she grew up without her mother, the
neighbours usually share whatever food they make
389
00:25:09,480 --> 00:25:11,000
She saw it then
390
00:25:11,360 --> 00:25:14,760
When Rema cried, the
locals came running
391
00:25:15,560 --> 00:25:17,680
She was taken to taluk hospital
392
00:25:17,720 --> 00:25:20,040
It's just that there is
heartbeat and breathing
393
00:25:20,080 --> 00:25:21,400
She has not become conscious yet
394
00:25:22,120 --> 00:25:23,440
(sobbing)
395
00:25:27,160 --> 00:25:31,560
The culprit who is the reason for my child
attempting suicide should be caught, sir
396
00:25:32,480 --> 00:25:36,560
Before he sends that video to
anyone else, he should be caught
397
00:25:37,440 --> 00:25:39,160
No one should see it sir
398
00:25:39,640 --> 00:25:41,680
Don't be tensed
We are all here
399
00:25:42,400 --> 00:25:45,080
Bring her phone tomorrow
400
00:25:45,480 --> 00:25:46,560
I have brought it, sir
401
00:25:46,600 --> 00:25:47,640
- You did?
- Yes
402
00:25:47,680 --> 00:25:48,920
Good
Give it
403
00:25:55,440 --> 00:25:58,920
- It's locked
- 7
404
00:26:09,200 --> 00:26:11,080
- Where?
- In WhatsApp
405
00:26:13,040 --> 00:26:15,000
This phone has
no WhatsApp, Krishna
406
00:26:17,160 --> 00:26:18,920
There's no WhatsApp
407
00:26:19,000 --> 00:26:19,920
It was there, sir
408
00:26:20,000 --> 00:26:21,480
No video as well
409
00:26:21,520 --> 00:26:23,120
If it's there, where's it?
410
00:26:23,160 --> 00:26:24,320
See this
411
00:26:28,400 --> 00:26:31,480
Did you see such
a video in real?
412
00:26:33,320 --> 00:26:34,280
Ashokan...
413
00:26:34,320 --> 00:26:37,240
Sir, please don't tell anyone else
414
00:26:37,680 --> 00:26:39,600
You please investigate alone
415
00:26:39,640 --> 00:26:41,440
Don't tell anyone
416
00:26:42,480 --> 00:26:43,800
What are you saying?
417
00:26:44,240 --> 00:26:46,760
How will we enquire
without telling cops?
418
00:26:46,800 --> 00:26:48,560
You be at peace
419
00:26:48,600 --> 00:26:52,160
There is a protocol to investigate
the complaints coming here
420
00:26:52,680 --> 00:26:54,880
We can manage this without
the natives knowing
421
00:26:55,160 --> 00:26:56,520
- Ashokan please come here
- Coming
422
00:26:56,560 --> 00:26:58,800
Lakshmanan, don't worry
Give the phone
423
00:27:00,120 --> 00:27:04,640
You take this phone to cyber cell
tomorrow, when the working hours begin
424
00:27:04,680 --> 00:27:09,080
I will call cyber SI Dinesh and tell him what
all to enquire. Your duty is to take it there
425
00:27:09,120 --> 00:27:10,760
Sir, there was a function
at my sister's house
426
00:27:10,800 --> 00:27:12,440
- Just do what I said
- Yes Sir
427
00:27:14,480 --> 00:27:17,200
We will do it
You be at peace
428
00:27:17,360 --> 00:27:21,160
- Will you get vehicle to reach your place?
- 'I'm' going to the hospital
429
00:27:21,360 --> 00:27:22,920
Oh...then carry on
430
00:27:23,680 --> 00:27:25,440
You go with confidence
431
00:27:33,800 --> 00:27:35,640
Not many shall
know about this, sir
432
00:27:37,040 --> 00:27:38,360
Go with relax
433
00:27:59,480 --> 00:28:00,680
Ah...Anoop
434
00:28:01,160 --> 00:28:04,240
Lakshmanan chetta...I was busy when
you called in the morning
435
00:28:04,600 --> 00:28:06,160
Then I forgot
calling you back
436
00:28:06,200 --> 00:28:07,480
Why did you call?
437
00:28:07,520 --> 00:28:11,680
That...was to ask if you could come
with me to the police station
438
00:28:11,720 --> 00:28:13,120
I went there alone
439
00:28:14,560 --> 00:28:15,920
How is Ponni?
440
00:28:16,200 --> 00:28:17,600
Yet to open her eyes
441
00:28:17,640 --> 00:28:20,360
The doctor said it's too
early to say anything
442
00:28:20,640 --> 00:28:22,240
Mm...don't worry
443
00:28:22,920 --> 00:28:24,880
She got her life back anyway
444
00:28:24,920 --> 00:28:27,600
Then Lakshmanan chetta, ask me
if you need any money. Got it?
445
00:28:28,080 --> 00:28:29,640
Who is Lakshmanan?
446
00:28:30,360 --> 00:28:31,920
They are calling you
447
00:28:32,320 --> 00:28:34,480
- Anoop, I will call you later
- Okay
448
00:28:36,840 --> 00:28:38,240
Do you have pain?
449
00:28:39,280 --> 00:28:41,520
It's windy
Rains are coming, it seems
450
00:28:42,360 --> 00:28:44,160
She is still lying down?
451
00:28:45,280 --> 00:28:48,200
You are making her lie down
with your sweet words
452
00:28:48,440 --> 00:28:49,880
You are laughing?
453
00:28:49,920 --> 00:28:51,480
Is this an ad for 'Close up'?
454
00:28:51,520 --> 00:28:54,600
We have to get up
Shall we go for a jump?
455
00:28:54,640 --> 00:28:55,720
Come on
456
00:28:58,400 --> 00:29:01,600
If we sing this song, you can
get up and walk soon, right?
457
00:29:01,640 --> 00:29:02,920
Today we will find a solution
458
00:29:03,000 --> 00:29:04,720
Wait, I am not coming in
459
00:29:05,480 --> 00:29:06,440
He is there inside
460
00:29:06,920 --> 00:29:08,440
You go and tell them
461
00:29:08,480 --> 00:29:09,440
Why so?
462
00:29:09,480 --> 00:29:12,160
Isn't it better for those from other religions
not to get involved in Jama ath issues?
463
00:29:12,200 --> 00:29:13,120
Isn't that the right thing to do?
464
00:29:13,160 --> 00:29:15,440
You marry him
I am fine about it
465
00:29:15,880 --> 00:29:18,080
Oh...why? Because he does
the loading and unloading?
466
00:29:18,640 --> 00:29:20,880
Not like that
I felt he is a nice guy
467
00:29:21,200 --> 00:29:22,880
I too have to feel the same
468
00:29:24,680 --> 00:29:29,880
You ask me if you can marry him
without having such feelings?
469
00:29:29,920 --> 00:29:30,880
Come again
470
00:29:34,720 --> 00:29:36,760
Rashid, come
471
00:29:37,080 --> 00:29:40,720
Come here
Let's move aside and watch this
472
00:29:44,000 --> 00:29:46,440
Liar! Is there anything
more I should do?
473
00:29:46,720 --> 00:29:50,640
Put the second season of Money Heist
in the mobile and she will be happy
474
00:29:50,680 --> 00:29:52,000
What about first season?
475
00:29:52,040 --> 00:29:53,560
I completed watching
it long back
476
00:29:53,600 --> 00:29:54,880
You completed watching?
477
00:29:54,920 --> 00:29:57,680
I am yet to start watching
478
00:29:58,480 --> 00:30:00,320
- Who are you?
- Who are you?
479
00:30:02,080 --> 00:30:04,160
Talk properly, understood?
480
00:30:04,200 --> 00:30:05,840
Dude, calm down
481
00:30:05,880 --> 00:30:08,000
Rashid, Rafi...
you both keep quiet
482
00:30:08,360 --> 00:30:10,280
- Isn't this Thansi's house?
- Yes
483
00:30:10,320 --> 00:30:14,080
We have come as per the call from
the Jamaat of her dead father
484
00:30:15,040 --> 00:30:18,320
What are doing in the house
of our kid, at this time?
485
00:30:19,200 --> 00:30:23,600
This particular kid studied
as my junior in college
486
00:30:23,640 --> 00:30:24,920
She's my friend
487
00:30:25,040 --> 00:30:28,480
Friend! Damn! You got only a girl from
our religion to be friends with and flirt?
488
00:30:28,520 --> 00:30:31,240
If you don't talk properly
I will break your teeth
489
00:30:31,280 --> 00:30:32,480
You will
490
00:30:32,520 --> 00:30:34,560
I will break your leg
491
00:30:34,600 --> 00:30:36,720
Break his leg!
492
00:30:36,760 --> 00:30:38,560
I will finish him off today
493
00:30:39,840 --> 00:30:42,720
How dare you?
494
00:30:42,760 --> 00:30:43,920
What are you doing?
495
00:30:46,440 --> 00:30:47,880
Anoop came as I called him
496
00:30:47,920 --> 00:30:49,080
What's the problem?
497
00:30:49,120 --> 00:30:53,440
Daughter, for families that have lost their dad
and mom, we have some responsibilities
498
00:30:54,160 --> 00:30:56,800
My parents didn't
die last week
499
00:30:56,840 --> 00:30:58,720
They died when I was
six, in a landslide
500
00:30:59,640 --> 00:31:02,480
From then on, when
my grandma was toiling
501
00:31:02,520 --> 00:31:04,540
And then when I was in
a troubled marriage,
502
00:31:04,564 --> 00:31:06,440
-that you all forced me to,
without getting a divorce
503
00:31:06,480 --> 00:31:08,480
I didn't see any
of these 'leaders'?
504
00:31:09,520 --> 00:31:11,160
I don't need any
of you, from now on
505
00:31:14,680 --> 00:31:16,560
Daughter, you shouldn't
talk to them like this
506
00:31:17,080 --> 00:31:19,520
Okay, then let
the elder ones talk
507
00:31:19,560 --> 00:31:20,520
Say, mother
508
00:31:20,560 --> 00:31:22,280
My kid will live
the way she likes to
509
00:31:22,320 --> 00:31:23,840
You all get out of my house
510
00:31:28,680 --> 00:31:31,400
- You all had enough?
- Come, let's go
511
00:31:37,080 --> 00:31:40,520
It's not getting connected
Seena, check if the wi-fi is on
512
00:31:43,280 --> 00:31:46,040
If you sit here worried,
will Lakshmanan's problem be over?
513
00:31:46,240 --> 00:31:47,560
It's not like that
514
00:31:48,080 --> 00:31:51,120
Usually people say,
mothers are really soft
515
00:31:51,400 --> 00:31:53,080
And the heart of
fathers are made of rock
516
00:31:54,120 --> 00:31:55,920
You should have seen
Lakshmanan's state
517
00:31:56,480 --> 00:31:59,160
Fear, sadness, anxiety
518
00:32:01,320 --> 00:32:03,320
You call our daughter
519
00:32:04,120 --> 00:32:07,240
What for? It's noon there
She should be having her classes too
520
00:32:07,280 --> 00:32:08,760
You come and sleep
521
00:32:09,640 --> 00:32:10,800
I will call then
522
00:32:14,400 --> 00:32:15,920
Oh...you are mad!
523
00:32:17,800 --> 00:32:20,520
- Daughter
- What happened dad?
524
00:32:20,880 --> 00:32:22,480
Why are you calling at this time?
525
00:32:22,520 --> 00:32:23,920
Nothing, daughter
526
00:32:24,760 --> 00:32:26,280
You've to be careful...
527
00:32:27,640 --> 00:32:28,640
Nothing
528
00:32:30,120 --> 00:32:33,240
Dad, it's time for classes to begin
Bye, dad
529
00:32:33,280 --> 00:32:35,680
- Okay darling
- Your dad has gone crazy
530
00:32:35,720 --> 00:32:37,520
I'm going to sleep
Are you coming?
531
00:32:38,760 --> 00:32:40,480
I will call you, daughter
532
00:32:42,680 --> 00:32:44,120
You go and sleep
533
00:32:44,160 --> 00:32:46,200
I'm not sleepy
534
00:32:52,720 --> 00:32:56,720
In the Irulur forest area, under the
Ponnamkulam police station limits in Thrissur...
535
00:32:56,760 --> 00:33:00,560
In the shootout by police
suspecting the presence of Maoists...
536
00:33:00,600 --> 00:33:02,720
the case where a
common man was killed
537
00:33:02,760 --> 00:33:06,400
even after two weeks, Kerala Police
is still searching in the dark
538
00:33:06,440 --> 00:33:10,440
In the case where Human Rights
Commission took a suo moto case
539
00:33:10,480 --> 00:33:12,920
to prove the affidavit
submitted by the police
540
00:33:13,000 --> 00:33:18,160
it is heard that Kerala Police has not been
successful in finding the proofs or culprits
541
00:33:18,840 --> 00:33:23,080
If that happens it is a big
shame for Kerala Police...
542
00:33:24,160 --> 00:33:25,440
To heck with!
543
00:33:25,480 --> 00:33:27,360
The peace of mind is gone!
544
00:33:44,400 --> 00:33:45,320
Where is he?
545
00:33:45,360 --> 00:33:46,840
It's right there
546
00:33:48,040 --> 00:33:50,360
There are not many
houses in this area
547
00:33:51,720 --> 00:33:53,120
Is this Vechur cow
(a breed of cattle)?
548
00:33:53,160 --> 00:33:56,760
It's not Vechur. It won't be this tall
This is some other breed
549
00:34:06,760 --> 00:34:08,040
Lakshmana...
550
00:34:08,720 --> 00:34:10,400
- Lakshmana...
- Yes
551
00:34:13,720 --> 00:34:15,320
How are you, Lakshmana?
552
00:34:16,080 --> 00:34:17,200
Who is he?
553
00:34:17,520 --> 00:34:20,080
Mari...he is helping at work
554
00:34:21,280 --> 00:34:22,480
Come
555
00:34:31,320 --> 00:34:33,040
What has been hid
with this sack?
556
00:34:33,080 --> 00:34:34,800
That should be banana
557
00:34:35,920 --> 00:34:37,600
Ah ha...seems good
558
00:34:38,840 --> 00:34:40,640
Your daughter drinks?
559
00:34:40,680 --> 00:34:42,880
No sir
I have it at times
560
00:34:43,360 --> 00:34:45,000
So you have drinks
here with friends?
561
00:34:45,040 --> 00:34:46,680
Not like that sir
I have it alone
562
00:34:46,720 --> 00:34:48,640
My daughter doesn't like
me going out to drink
563
00:34:49,080 --> 00:34:52,160
You can have it at home, dad...
564
00:34:52,200 --> 00:34:53,840
- How many rooms are there?
- One
565
00:34:53,880 --> 00:34:55,360
One?
Come Ashokan
566
00:34:58,240 --> 00:35:01,480
Only Ponni has a room
I sleep over there
567
00:35:02,920 --> 00:35:05,160
Where did you come from,
when the incident happened?
568
00:35:05,200 --> 00:35:06,560
From outside
569
00:35:06,600 --> 00:35:08,400
- From that cowshed?
- Yes
570
00:35:10,880 --> 00:35:13,840
Apart from the main door, one
can go out through this door as well?
571
00:35:13,880 --> 00:35:17,360
One can come inside
from out too
572
00:35:23,280 --> 00:35:27,800
Ashokan, get a copy
of Lakshmanan's id card
573
00:35:32,840 --> 00:35:34,640
We don't need the original
Copy is fine
574
00:35:36,680 --> 00:35:40,280
Not this
This card is of that milk society
575
00:35:41,320 --> 00:35:43,120
You don't have
an election id card?
576
00:35:43,480 --> 00:35:45,040
I don't have it, sir
577
00:35:45,080 --> 00:35:47,160
Why don't you have it?
You don't vote?
578
00:35:48,920 --> 00:35:53,440
- Best. then Aadhar?
- Member told me to take it
579
00:35:53,480 --> 00:35:55,800
- My daughter has it
- Get a copy of that then
580
00:35:59,480 --> 00:36:00,920
What is that there?
581
00:36:06,120 --> 00:36:07,680
Whose sandal is this?
582
00:36:08,440 --> 00:36:10,080
Not yours
Whose then?
583
00:36:12,360 --> 00:36:13,360
Mari's
584
00:36:14,360 --> 00:36:15,760
Who is this Mari?
585
00:36:17,560 --> 00:36:19,480
That guy outside
586
00:36:19,920 --> 00:36:23,320
He helps me
He's from Tamil Nadu
587
00:36:25,000 --> 00:36:27,400
How come his sandal
is there in Ponni's room?
588
00:36:33,800 --> 00:36:35,640
(Mari crying)
589
00:36:38,080 --> 00:36:40,160
I was not there at that time, sir
590
00:36:40,200 --> 00:36:41,800
- I was not there
- Tell me I say
591
00:36:42,920 --> 00:36:45,120
Enough...enough
I will take care
592
00:36:50,560 --> 00:36:52,720
He is not saying anything even after
getting beaten up so much, Madam
593
00:36:52,760 --> 00:36:54,320
He needs more bashing up
594
00:36:54,360 --> 00:36:56,040
See him crying
Rascal!
595
00:36:58,160 --> 00:37:00,720
I won't spare those
who molest women
596
00:37:00,760 --> 00:37:04,440
That youth is with me for
6 to 7 years now, sir
597
00:37:04,480 --> 00:37:06,840
I don't think he will
do something like that
598
00:37:08,320 --> 00:37:10,560
Usually husband knows about
wife's illicit affair...
599
00:37:10,600 --> 00:37:13,720
...and father knows about children's
love affair, only at the end
600
00:37:14,480 --> 00:37:16,040
You be relaxed
601
00:37:16,080 --> 00:37:19,680
Roselin is an expert in
dealing with these things
602
00:37:19,720 --> 00:37:23,320
I will ruin those
who molest girls
603
00:37:23,360 --> 00:37:25,120
You better confess now
604
00:37:26,520 --> 00:37:28,160
Why did you go
inside her room?
605
00:37:28,920 --> 00:37:31,160
How did your sandal
come there?
606
00:37:31,200 --> 00:37:34,040
Say it
607
00:37:34,480 --> 00:37:39,600
I'm saying the truth
It's my old sandal
608
00:37:39,840 --> 00:37:43,520
I don't know how
the sandal came there
609
00:37:43,560 --> 00:37:46,520
How come you don't know
Say it
610
00:37:47,560 --> 00:37:50,320
Mari's phone has been found
And two bags too
611
00:37:50,360 --> 00:37:51,440
Give it
612
00:37:53,800 --> 00:37:55,840
There is no WhatsApp in this
It's an old phone
613
00:37:57,040 --> 00:37:58,880
Lakshmana, what's your
daughter's number?
614
00:37:59,520 --> 00:38:01,040
8...0...
615
00:38:01,520 --> 00:38:02,760
8...6...
616
00:38:03,040 --> 00:38:05,440
4...5...
617
00:38:06,240 --> 00:38:08,080
7...5...8...
618
00:38:09,520 --> 00:38:11,640
(voice from the other room)
Beat him up
619
00:38:18,560 --> 00:38:20,840
Let me see if I can
make you speak
620
00:38:22,160 --> 00:38:23,040
Sir!
621
00:38:23,640 --> 00:38:24,680
Hey Mari...
622
00:38:25,240 --> 00:38:27,080
Is this your phone?
623
00:38:27,600 --> 00:38:31,160
I am dialling Ponni's
number from your phone
624
00:38:35,440 --> 00:38:38,920
Can you say how you have saved
the number in your phone?
625
00:38:43,720 --> 00:38:44,840
Say it
626
00:38:45,680 --> 00:38:46,880
My girl!
627
00:38:48,480 --> 00:38:51,760
You idiot...you have
no connection with her?
628
00:38:53,280 --> 00:38:55,520
It's my fault sir
629
00:38:56,040 --> 00:38:59,160
I really like Ponni
I wished she loved me, sir
630
00:38:59,800 --> 00:39:04,320
She lives in my heart sir
I never told her. I didn't do anything
631
00:39:04,760 --> 00:39:06,920
Why didn't you tell her?
632
00:39:07,640 --> 00:39:11,680
Lakshmanan has given me food
I will never cheat him
633
00:39:12,160 --> 00:39:13,920
I haven't done
anything wrong, sir
634
00:39:16,000 --> 00:39:18,920
Sir, he won't say anything
if we ask him like this
635
00:39:19,240 --> 00:39:20,720
He is a born liar
636
00:39:22,560 --> 00:39:24,600
Sir, Ashokan sir is calling
637
00:39:27,760 --> 00:39:29,320
Hello Ashokan...
638
00:39:29,360 --> 00:39:34,440
I checked the CCTV footage at the tile
store opposite to the milk society
639
00:39:35,480 --> 00:39:41,320
At the time when the girl was attempting
suicide, Mari was at the milk society
640
00:39:45,200 --> 00:39:48,040
Binish, leave him
641
00:39:49,200 --> 00:39:53,080
He seems to have not eaten anything
You do one thing. Buy him food
642
00:39:54,240 --> 00:39:57,280
- Come, will buy you mutton biriyani
- You may go
643
00:40:02,560 --> 00:40:03,800
Brother
644
00:40:06,200 --> 00:40:09,440
Honestly I haven't
done anything wrong...
645
00:40:13,640 --> 00:40:15,040
I know
646
00:40:20,320 --> 00:40:21,160
Greetings!
647
00:40:21,800 --> 00:40:23,680
You are having just tea?
One vada too?
648
00:40:24,320 --> 00:40:25,120
No no
649
00:40:25,160 --> 00:40:25,640
You, sir
650
00:40:25,680 --> 00:40:26,520
Give me one
651
00:40:26,560 --> 00:40:28,080
Give two vada to sir
652
00:40:28,120 --> 00:40:29,480
Give me one
653
00:40:29,520 --> 00:40:31,080
How come the temple
committee president is here?
654
00:40:31,120 --> 00:40:33,800
I just came to see you
655
00:40:34,360 --> 00:40:37,120
There is this suicide case
involving Lakshmanan's daughter
656
00:40:37,880 --> 00:40:43,880
I came to say that it would be better if
Anoop is also questioned in that connection
657
00:40:43,920 --> 00:40:45,160
Who's Anoop?
658
00:40:45,200 --> 00:40:47,160
He is son of Unnithan sir
659
00:40:47,200 --> 00:40:48,880
He is really close
to Lakshmanan
660
00:40:49,760 --> 00:40:52,360
I said to investigate
because they are close
661
00:40:52,400 --> 00:40:55,560
Anoop usually visits
Lakshmanan's house
662
00:40:55,600 --> 00:40:57,760
Not just that
Women are a weakness for him
663
00:40:57,800 --> 00:40:58,560
I swear
664
00:40:58,600 --> 00:41:00,400
How do you know that?
665
00:41:02,320 --> 00:41:06,240
There is a Muslim girl named Thansi staying here
after getting divorce from her husband
666
00:41:06,280 --> 00:41:08,200
Only an old lady is with her
667
00:41:08,240 --> 00:41:11,840
He was so insistent on letting
her dance in the temple
668
00:41:11,880 --> 00:41:15,560
He has similar dealings with
several women. I know about it
669
00:41:16,240 --> 00:41:19,280
So you are taking revenge based
on issues at the temple
670
00:41:19,320 --> 00:41:20,680
No...not like that
671
00:41:20,720 --> 00:41:24,520
I just said what I felt. You decide now
If you investigate it would be good
672
00:41:24,560 --> 00:41:27,480
You go now
I know how to investigate
673
00:41:28,320 --> 00:41:33,000
- On the way back, pay for the vada...
- And For the tea as well
674
00:41:34,320 --> 00:41:36,680
How is this
Anoop as a person?
675
00:41:36,720 --> 00:41:38,640
He is the secretary of
the local milk society
676
00:41:38,680 --> 00:41:40,400
Some political
activity is also there
677
00:41:41,040 --> 00:41:44,200
He is like a pineapple thorn
He can't be taken for granted
678
00:41:48,320 --> 00:41:53,280
Binish, enquire who all are
there in Ponni's intimate circles
679
00:41:53,880 --> 00:41:55,400
You have to take
their statements too
680
00:41:55,880 --> 00:41:57,320
You have to go
today itself
681
00:41:57,360 --> 00:41:59,200
I mean, go right now
682
00:41:59,240 --> 00:42:00,360
Okay sir
683
00:42:09,880 --> 00:42:10,880
You tell
684
00:42:10,920 --> 00:42:12,880
There are two shops where phone
recharge facility is available
685
00:42:12,920 --> 00:42:16,120
She has not come for
recharge to either of us
686
00:42:16,160 --> 00:42:18,840
That girl came here to take the
milk can and had a juice,
687
00:42:18,880 --> 00:42:22,560
even on the day prior to attempting
suicide, and went back happily
688
00:42:22,600 --> 00:42:26,880
She was not seen with other boys in
any suspectable way in the bus
689
00:42:27,360 --> 00:42:29,520
I give them what is cooked
in our house, at times
690
00:42:30,120 --> 00:42:33,560
I saw Ponni hanging when
I went there like that
691
00:42:33,600 --> 00:42:37,560
I am her teacher
I don't know about she having an affair
692
00:42:37,600 --> 00:42:40,640
I never knew she
was using WhatsApp
693
00:42:41,720 --> 00:42:46,440
Lakshmanan, no one even knows
that she has a smart phone
694
00:42:46,480 --> 00:42:47,800
Why is it so?
695
00:42:48,240 --> 00:42:50,680
There is a reason
for it, sir
696
00:42:50,720 --> 00:42:53,640
I bought her the
phone when I got a chit
697
00:42:54,280 --> 00:42:59,080
She didn't use to take her to college,
as she was scared if she would lose it
698
00:42:59,680 --> 00:43:04,440
That's weird. In short, in the whole world
only you have seen the video
699
00:43:05,120 --> 00:43:08,400
My dear Lakshmanan, is there
a video like that in real?
700
00:43:08,440 --> 00:43:12,880
Or were you imagining
out of some shock?
701
00:43:13,480 --> 00:43:16,120
Sir, there is a call
from cyber cell
702
00:43:16,160 --> 00:43:18,760
Why can't call me directly?
Ask them to connect
703
00:43:19,720 --> 00:43:22,160
- Yes Dinesh
- Sir, What you said is correct
704
00:43:22,200 --> 00:43:26,440
The WhatsApp in the mobile was active
till 9:10 in the morning on Monday
705
00:43:27,600 --> 00:43:31,440
After 9:11, mobile WhatsApp
has been uninstalled
706
00:43:32,320 --> 00:43:40,320
Six minutes before that, a video of 1 minute
and 10 seconds duration was sent to the mobile
707
00:43:41,240 --> 00:43:44,360
It requires some more
time to recover that
708
00:43:44,720 --> 00:43:45,840
Which?
709
00:43:46,480 --> 00:43:48,480
Lakshmanan, please
go there and wait
710
00:43:49,840 --> 00:43:52,760
Dinesh, from which number
has the message come?
711
00:43:56,040 --> 00:43:59,440
854732455
712
00:44:01,080 --> 00:44:03,040
What is the name
of the sim holder?
713
00:44:03,080 --> 00:44:04,200
Krishnapriya
714
00:44:04,600 --> 00:44:05,880
What?
715
00:44:05,920 --> 00:44:07,920
- A lady is the sim holder?
- Yes Sir
716
00:44:08,760 --> 00:44:10,440
Okay
Let me call
717
00:44:38,160 --> 00:44:46,480
Dinesh, can you check if there is another
active number from Krishnapriya's id?
718
00:44:46,520 --> 00:44:48,880
I will check sir
I need little more time
719
00:45:08,640 --> 00:45:10,600
No one is there
What do you want?
720
00:45:10,640 --> 00:45:13,280
Nothing Rema chechi
I came in search of Lakshmanan chettan
721
00:45:23,440 --> 00:45:27,320
Dinesh, there is another number
under Krishnapriya's name
722
00:45:29,080 --> 00:45:31,160
Let me note the number
723
00:45:40,120 --> 00:45:42,840
Hello
- Is this Krishnapriya's number?
724
00:45:42,880 --> 00:45:43,640
Yes
725
00:45:43,680 --> 00:45:44,680
Who's this?
726
00:45:44,720 --> 00:45:47,200
This is Punnamkulam
CI Jayachandran Nair here
727
00:45:47,760 --> 00:45:50,240
I want to see you
728
00:45:50,920 --> 00:45:52,320
Where are you right now?
729
00:45:52,360 --> 00:45:55,200
I am at my work place
Thanippara
730
00:45:55,240 --> 00:45:57,720
- What happened, sir?
- That I will tell you directly
731
00:46:01,160 --> 00:46:02,840
Ashokan, ask to take the vehicle
732
00:46:02,880 --> 00:46:04,680
It's a woman there
Where is Roselin?
733
00:46:04,720 --> 00:46:08,480
Madam has gone Vellappara
to take the 498 statement
734
00:46:08,520 --> 00:46:10,040
Then do one thing
You too come with us, Kaveri
735
00:46:10,080 --> 00:46:11,560
Okay, sir
736
00:46:24,120 --> 00:46:27,320
It will take one hour to charge
after completion of work
737
00:46:27,880 --> 00:46:29,600
We are looking at it
738
00:46:30,800 --> 00:46:33,440
Where do they get our
personal number from?
739
00:46:33,480 --> 00:46:34,720
Anil, speed up
740
00:46:37,400 --> 00:46:38,480
Who is Krishnapriya?
741
00:46:38,520 --> 00:46:40,400
What's the issue?
Why should you see her?
742
00:46:40,440 --> 00:46:42,440
Nothing sir
You mind your business
743
00:46:43,000 --> 00:46:44,720
What is the matter, sir?
744
00:46:44,760 --> 00:46:45,920
Are you Krishnapriya?
745
00:46:46,000 --> 00:46:46,800
Yes
746
00:46:46,840 --> 00:46:49,160
I wanted to know
about a mobile number
747
00:46:49,760 --> 00:46:54,360
854732455
Is that your number?
748
00:46:55,240 --> 00:46:57,800
Not mine
My son's...Navin's
749
00:46:57,840 --> 00:46:59,360
He is in which class?
750
00:46:59,400 --> 00:47:01,280
He has completed B Tech
751
00:47:01,320 --> 00:47:03,280
- What happened sir?
- Where is he now?
752
00:47:03,640 --> 00:47:05,680
- Not here
- We know he's not here
753
00:47:05,720 --> 00:47:07,640
That's why we asked
Say madam
754
00:47:07,680 --> 00:47:10,800
He went for a tour two days
back, with his friends
755
00:47:10,840 --> 00:47:11,840
Where?
756
00:47:12,440 --> 00:47:14,400
He doesn't say it all at home
757
00:47:14,680 --> 00:47:20,120
If my assumption is right,
he is not in town since the 2nd
758
00:47:20,160 --> 00:47:21,760
- Is that correct?
- Yes
759
00:47:21,800 --> 00:47:23,200
Is there any problem for him?
760
00:47:23,240 --> 00:47:25,320
No issues for him
761
00:47:25,360 --> 00:47:27,200
He has only issues
that he created
762
00:47:27,240 --> 00:47:29,120
What's the matter?
763
00:47:29,160 --> 00:47:33,520
He has created the
chance for his parents to
764
00:47:33,560 --> 00:47:36,560
wait for him outside
courts and jails for a while
765
00:47:37,680 --> 00:47:40,160
Tell Navin's father to come
and meet me today itself
766
00:47:43,880 --> 00:47:44,440
Hello!
767
00:47:44,480 --> 00:47:46,400
Sir, they called from the hospital
768
00:47:46,440 --> 00:47:48,920
- She has gained conscious?
- Not yet
769
00:47:49,000 --> 00:47:51,920
If the girl is still unconscious,
why did they call suddenly?
770
00:47:52,040 --> 00:47:54,760
They told me that Anoop
is going there often
771
00:47:55,280 --> 00:47:57,360
- Which that society guy?
- Yes
772
00:47:59,760 --> 00:48:00,640
Okay
773
00:48:01,240 --> 00:48:02,480
What happened sir?
774
00:48:02,520 --> 00:48:04,760
That Anoop...the society secretary
775
00:48:04,800 --> 00:48:05,560
Yes
776
00:48:05,600 --> 00:48:08,560
He is said to have been seen
near the taluk hospital
777
00:48:09,360 --> 00:48:12,240
What about it? One can go
to hospital for what all?
778
00:48:14,600 --> 00:48:15,800
Nothing
779
00:49:05,560 --> 00:49:07,800
- Hello
- This is Jayachandran Nair
780
00:49:07,840 --> 00:49:09,400
Ponnamkulam CI
781
00:49:10,160 --> 00:49:11,360
What's it sir?
782
00:49:11,400 --> 00:49:14,560
I wanted to meet Anoop today
Where are you?
783
00:49:15,400 --> 00:49:17,160
Sir, I'm not there
784
00:49:17,640 --> 00:49:19,800
I will reach only
tomorrow morning
785
00:49:20,320 --> 00:49:22,480
I will come and see you
786
00:49:22,520 --> 00:49:23,440
Enough
787
00:49:23,480 --> 00:49:24,480
But you should come
788
00:49:24,520 --> 00:49:25,840
Of course, we will see
789
00:49:25,880 --> 00:49:26,640
Okay
790
00:49:34,400 --> 00:49:37,120
I didn't know that you were
Anoop's father's student
791
00:49:37,160 --> 00:49:39,440
Who is there in this locality who
has not been taught by sir?
792
00:49:41,320 --> 00:49:43,120
He is here
793
00:49:57,480 --> 00:50:00,640
I trusted you when you said
you would come only tomorrow
794
00:50:01,320 --> 00:50:03,760
I have a real bad headache
795
00:50:03,800 --> 00:50:05,400
So I decided to go tomorrow
796
00:50:05,480 --> 00:50:08,520
You never said that
sir is your friend
797
00:50:09,160 --> 00:50:11,840
He is senior to
me in college
798
00:50:11,880 --> 00:50:13,160
Come...let me ask
you something
799
00:50:15,240 --> 00:50:17,800
- You are drinking tea?
- I will have...soon
800
00:50:17,840 --> 00:50:18,840
Come
801
00:50:22,440 --> 00:50:23,920
What do you really
want to know?
802
00:50:24,000 --> 00:50:25,200
Two things
803
00:50:25,240 --> 00:50:29,000
If you give convincing answers for
both I will go back alone
804
00:50:29,440 --> 00:50:31,360
If it's not convincing...
805
00:50:31,400 --> 00:50:33,760
we will go together...
to the station
806
00:50:34,320 --> 00:50:36,320
I don't understand
what you are saying
807
00:50:36,920 --> 00:50:41,880
There are reports that you were
seen behind Lakshmanan's house
808
00:50:41,920 --> 00:50:46,120
...and at Taluk hospital where his daughter
has been admitted to, in a shady way
809
00:50:46,880 --> 00:50:49,400
You give an explanation for it
810
00:50:50,520 --> 00:50:53,840
This is the matter? I have been seeing
Lakshmanan since my childhood
811
00:50:53,880 --> 00:50:57,000
We became closer with
the milk society dealings
812
00:50:58,360 --> 00:51:03,120
I went there to know where things are,
when his daughter was in this state
813
00:51:03,160 --> 00:51:04,760
Oh...It's like that?
814
00:51:04,800 --> 00:51:06,640
- What's the matter?
- Nothing much
815
00:51:08,400 --> 00:51:11,720
You are 'glassmates'?
That too at his house?
816
00:51:11,760 --> 00:51:12,840
Glassmates?
817
00:51:13,720 --> 00:51:16,200
What is the problem in
having a drink at his house?
818
00:51:17,040 --> 00:51:18,200
One or two times...
819
00:51:18,240 --> 00:51:19,720
Who told you all these?
820
00:51:20,880 --> 00:51:23,640
I'm working as a cop, brother!
821
00:51:25,480 --> 00:51:27,440
So you went because
you two know each other
822
00:51:27,480 --> 00:51:28,760
I will believe that
823
00:51:29,280 --> 00:51:33,120
But what was the reason for the
visits to the Taluk hospital?
824
00:51:33,160 --> 00:51:35,560
That was also
to see Lakshmanan?
825
00:51:37,600 --> 00:51:39,200
I went to see her
826
00:51:39,600 --> 00:51:40,880
Who?
827
00:51:41,400 --> 00:51:44,800
Your closeness with Lakshmanan was okay...
but you were close to his daughter too?
828
00:51:44,840 --> 00:51:48,360
Oh...no...not Ponni...
it was to see another girl
829
00:51:48,400 --> 00:51:50,600
She is a nurse at the hospital
830
00:51:50,640 --> 00:51:52,440
- What's her name?
- Thansi
831
00:51:53,920 --> 00:51:55,080
So you went to see her?
832
00:51:55,120 --> 00:51:57,240
- Yeah
- Okay then
833
00:51:57,280 --> 00:51:58,480
I will investigate
more tomorrow
834
00:51:58,520 --> 00:52:00,480
I have investigated in detail
835
00:52:00,520 --> 00:52:02,040
Then we will decide
836
00:52:02,080 --> 00:52:05,160
Now the cops have started
investigating marriage details?
837
00:52:05,200 --> 00:52:07,640
- That is part of our job too
- Carry on
838
00:52:08,920 --> 00:52:12,760
I know your stories
You passed B Sc Nursing with rank
839
00:52:12,800 --> 00:52:17,520
When you were all set to
go to Canada, you couldn't take...
840
00:52:17,560 --> 00:52:20,800
...passport after getting involved
in some scuffles, your mom said
841
00:52:23,240 --> 00:52:24,880
I just reminded you
842
00:52:32,520 --> 00:52:34,560
- Hello JP
- Where are You sir?
843
00:52:34,600 --> 00:52:37,360
Why? Where are you?
- I'm at my home
844
00:52:38,200 --> 00:52:39,560
I wanted to tell
you something, sir
845
00:52:39,600 --> 00:52:42,800
- If it's about drinking, I am not there today
- Not For that
846
00:52:44,800 --> 00:52:46,760
I will come there
in half an hour
847
00:52:49,200 --> 00:52:50,680
Okay Anoop
848
00:52:51,680 --> 00:52:53,400
- Bye mother
- Alright
849
00:52:58,640 --> 00:53:00,400
What is the issue?
850
00:53:00,440 --> 00:53:03,360
What issue? Why do you tell
everyone about the passport?
851
00:53:03,400 --> 00:53:04,920
Of course I will say
852
00:53:13,600 --> 00:53:17,640
- Lakshmanan chetta, how is Ponni?
- She is Not yet conscious
853
00:53:18,720 --> 00:53:21,040
Everything will be fine
Did you eat something?
854
00:53:22,040 --> 00:53:23,880
No, I will go back
to the hospital
855
00:53:23,920 --> 00:53:26,480
- Shall I give you something to eat?
- No, I will go soon
856
00:53:26,520 --> 00:53:27,760
Okay then
857
00:54:07,920 --> 00:54:09,120
Are there any issues?
858
00:54:09,160 --> 00:54:11,240
I was noticing ever since
you came from JP's house
859
00:54:11,280 --> 00:54:13,080
- Why are you so tensed?
- Nothing
860
00:54:14,400 --> 00:54:17,320
It's 11 now. Why can't
you switch it off now?
861
00:54:17,360 --> 00:54:19,400
It's the doctor
from Taluk hospital
862
00:54:19,440 --> 00:54:21,120
Doctor...
- Ah Sir
863
00:54:21,160 --> 00:54:25,040
I wanted to share some leads
about that girl with you
864
00:54:25,080 --> 00:54:26,560
Can we meet?
865
00:54:26,600 --> 00:54:28,720
I will come now
In half an hour
866
00:54:28,760 --> 00:54:31,440
Not today
I am leaving
867
00:54:31,480 --> 00:54:34,040
Tomorrow morning, before the
rounds if you could be here
868
00:54:34,480 --> 00:54:37,040
- I will come at 8:30 tomorrow morning
- Okay Sir
869
00:54:59,560 --> 00:55:01,680
Hello! I've reached here
870
00:55:03,160 --> 00:55:04,800
I will come there
871
00:55:12,560 --> 00:55:16,400
Some doctors have the feeling that
they have not many to support
872
00:55:16,640 --> 00:55:18,120
That's a fact
873
00:55:18,160 --> 00:55:24,200
I examined the girl
again in a detailed way
874
00:55:24,240 --> 00:55:26,160
I have three points to say
875
00:55:26,200 --> 00:55:27,120
Tell me
876
00:55:27,160 --> 00:55:28,520
Number one
877
00:55:28,560 --> 00:55:30,240
She is not a virgin
878
00:55:30,800 --> 00:55:32,560
I am not saying it's wrong
879
00:55:32,600 --> 00:55:35,480
Things can change if it is
a forced sex, isn't it?
880
00:55:35,800 --> 00:55:37,000
You mean rape?
881
00:55:37,040 --> 00:55:38,600
I'm not sure
882
00:55:38,640 --> 00:55:39,920
Number two
883
00:55:40,000 --> 00:55:42,920
There is a mild injury
on her left thigh
884
00:55:43,480 --> 00:55:45,720
The most important thing is not this
885
00:55:46,800 --> 00:55:49,200
Someone has strangled her
886
00:55:50,520 --> 00:55:53,373
I can't say exactly how
much is the impact of-
887
00:55:53,397 --> 00:55:57,120
-the rope tightening and
holding with the hand
888
00:55:57,800 --> 00:56:01,240
You mean, someone tried
to strangle and kill her?
889
00:56:01,280 --> 00:56:03,920
And tried to hang her,
assuming she is dead, is it?
890
00:56:04,040 --> 00:56:05,440
It's possible
891
00:56:06,440 --> 00:56:08,440
This is the third day
892
00:56:09,000 --> 00:56:11,680
The marks should have been started
to heal after your cleaning
893
00:56:12,120 --> 00:56:15,280
Still...there is a possibility
of taking the finger prints
894
00:56:15,600 --> 00:56:18,120
It's all done
But traces will be there
895
00:56:18,160 --> 00:56:19,440
You people can check it
896
00:56:19,480 --> 00:56:21,520
Then, all our support
will be there for you
897
00:56:22,280 --> 00:56:23,880
Shall I go then?
898
00:56:26,120 --> 00:56:28,360
Sir, SP had called
899
00:56:28,600 --> 00:56:30,200
- Why?
- She was in anger
900
00:56:30,760 --> 00:56:33,080
She says we are
ignoring the other case
901
00:56:33,120 --> 00:56:35,920
- Let's settle this case first, Ashokan
- Okay Sir
902
00:56:38,320 --> 00:56:41,200
Sir, Lakshmanan is
not giving me peace
903
00:56:41,720 --> 00:56:43,680
He is asking when
you will be here
904
00:56:43,720 --> 00:56:46,240
Tell him to go
after I reach there
905
00:56:46,280 --> 00:56:48,280
- I will reach soon
- Okay Sir
906
00:56:49,280 --> 00:56:51,120
- Got it?
- Yes Sir
907
00:56:51,160 --> 00:56:52,000
Come
908
00:56:52,040 --> 00:56:53,520
Go and sit there
Sir, will come soon
909
00:56:55,320 --> 00:56:57,360
He will come
You wait there
910
00:57:12,760 --> 00:57:14,320
Sir...
- Where are you going?
911
00:57:14,360 --> 00:57:16,760
There is a witness in the POCSO case
Will go and meet him
912
00:57:16,800 --> 00:57:20,560
On the way go to the range office and
ask about the consent for the raid
913
00:57:20,600 --> 00:57:21,800
Okay sir
914
00:57:24,400 --> 00:57:28,000
Lakshmana, you had lunch?
915
00:57:28,040 --> 00:57:29,280
No sir
916
00:57:29,760 --> 00:57:33,320
It's late. Ashokan, why
didn't you give him food?
917
00:57:33,360 --> 00:57:35,880
- Sir, I was...
- You want me to buy a parcel?
918
00:57:35,920 --> 00:57:37,880
What for?
We had lunch on the way
919
00:57:37,920 --> 00:57:40,880
Give my packet to Lakshmanan
920
00:57:40,920 --> 00:57:42,600
Have lunch and go
921
00:59:14,840 --> 00:59:17,400
CI is calling you
922
00:59:22,280 --> 00:59:23,480
Go
923
00:59:26,120 --> 00:59:28,600
Lakshmana, you had lunch?
924
00:59:37,320 --> 00:59:38,400
Come
925
00:59:40,360 --> 00:59:41,720
Sit down
926
00:59:49,880 --> 00:59:53,760
Now you tell me honestly
927
00:59:54,720 --> 00:59:58,040
Why did you try to
kill your daughter?
928
00:59:59,400 --> 01:00:01,520
Ehh...what?
929
01:00:04,120 --> 01:00:05,920
I am asking you
with all the proofs
930
01:00:06,560 --> 01:00:10,840
Why did you try
to kill your daughter?
931
01:00:28,240 --> 01:00:36,400
INTERVAL
932
01:00:48,080 --> 01:00:49,360
Tell Lakshmanan
933
01:00:50,360 --> 01:00:52,440
What all are you saying, sir?
934
01:00:54,800 --> 01:00:57,520
You have not written
what all happened
935
01:00:58,720 --> 01:01:02,080
You have to fill this
in the right way
936
01:01:02,600 --> 01:01:05,240
I mean, what all
happened that day
937
01:01:05,520 --> 01:01:07,440
You have to write it perfectly
938
01:01:07,880 --> 01:01:11,200
Or else, you tell me
everything neatly
939
01:01:11,840 --> 01:01:14,040
Sir...she is my life
940
01:01:14,080 --> 01:01:15,280
Stop it!
941
01:01:18,440 --> 01:01:22,640
This is the report from the doctor that
someone has strangled her
942
01:01:23,240 --> 01:01:27,640
This is the forensic report that proves
the finger prints on her neck is yours
943
01:01:27,680 --> 01:01:29,080
Now tell me, Lakshmana
944
01:01:29,120 --> 01:01:30,920
What happened that day?
945
01:01:33,080 --> 01:01:36,880
That morning Ponni went
for shower at around 9
946
01:01:36,920 --> 01:01:40,240
I had to make a call to
the veterinary hospital
947
01:01:40,280 --> 01:01:42,920
As my phone had no charge...
948
01:01:44,320 --> 01:01:47,800
Since your phone had no charge
you called taking Ponni's mobile
949
01:01:47,840 --> 01:01:51,160
As soon as the call was cut,
a video came to her WhatsApp
950
01:01:51,680 --> 01:01:53,560
You were shocked seeing it
951
01:01:53,600 --> 01:01:55,280
Your daughter was also shocked
952
01:01:55,320 --> 01:01:57,400
You had told me this story earlier
953
01:01:58,400 --> 01:02:04,760
If you missed something while
saying or you have something to add,
954
01:02:04,800 --> 01:02:07,040
this is the last chance to say it
955
01:02:07,760 --> 01:02:09,880
Is there something
like that, Lakshmana?
956
01:02:09,920 --> 01:02:11,200
Say it
957
01:02:12,480 --> 01:02:15,200
There are certain things
that I didn't say, sir
958
01:02:16,760 --> 01:02:18,360
Yes, I am coming
959
01:02:18,400 --> 01:02:20,200
Yes, I will come
960
01:02:40,360 --> 01:02:42,160
What's it, dad?
961
01:02:42,200 --> 01:02:43,720
What's this?
962
01:02:56,880 --> 01:02:59,160
Is this why I send you
to college to study?
963
01:03:01,400 --> 01:03:04,720
Dad...dad...
964
01:03:04,760 --> 01:03:07,760
This is what you give in return for
taking care of you without your mother?
965
01:03:07,800 --> 01:03:09,000
Dad...
966
01:03:09,040 --> 01:03:13,840
I had sent you to study without having
proper food and sleep for this?
967
01:03:32,120 --> 01:03:33,400
Dad!
968
01:03:36,480 --> 01:03:37,680
Dad!
969
01:03:48,800 --> 01:03:53,840
When you said it earlier, there
was no beating sequence, Lakshmana
970
01:03:54,680 --> 01:03:55,920
I was scared
971
01:03:56,800 --> 01:04:04,040
I was thinking if she attempted suicide as
she was sad for me beating her up
972
01:04:04,760 --> 01:04:09,480
I didn't want the real
culprit to escape
973
01:04:11,320 --> 01:04:12,800
You give me that phone
974
01:04:17,680 --> 01:04:21,520
95 % of what
you said is right
975
01:04:21,880 --> 01:04:23,840
5% is lie
976
01:04:24,840 --> 01:04:27,120
What lie did I say?
977
01:04:27,600 --> 01:04:29,200
You saw the video
978
01:04:30,160 --> 01:04:32,160
She saw that you had seen
979
01:04:32,880 --> 01:04:37,040
In that anger
you strangled her
980
01:04:37,080 --> 01:04:39,280
You took your hands off after some moments
981
01:04:39,320 --> 01:04:41,200
She fell down
Until that, it's right
982
01:04:42,560 --> 01:04:45,640
You saying that after
falling down she coughed is a lie
983
01:04:47,880 --> 01:04:49,160
No sir
984
01:04:51,880 --> 01:04:55,240
She didn't cough
She never moved
985
01:04:55,280 --> 01:04:56,800
She had lost her movement
986
01:04:56,840 --> 01:04:59,400
You became tense
thinking she was dead
987
01:05:00,000 --> 01:05:01,360
Isn't this right?
988
01:05:03,360 --> 01:05:07,360
You had no option other
than hanging her immediately
989
01:05:12,480 --> 01:05:15,320
After hanging her,
you went to the cow shed
990
01:05:15,360 --> 01:05:19,640
Neighbour Rema saw it
because her fate was different
991
01:05:20,800 --> 01:05:22,680
She shouted and people came in
992
01:05:22,720 --> 01:05:23,880
Isn't this the truth?
993
01:05:24,600 --> 01:05:25,600
No sir
994
01:05:25,640 --> 01:05:27,240
I swear,
it's not like that
995
01:05:27,280 --> 01:05:29,880
She was holding
my legs after that
996
01:05:29,920 --> 01:05:31,720
I went out after that
997
01:05:32,040 --> 01:05:33,880
It's not me, sir
998
01:05:34,720 --> 01:05:39,280
Then there is just one
possibility for police
999
01:05:40,320 --> 01:05:43,320
The circumstantial
evidences point to that too
1000
01:05:45,680 --> 01:05:50,640
When I came to your home I realised
you are a pretty heavy drinker
1001
01:05:51,720 --> 01:05:54,800
No sir...I drink
once in a week or so
1002
01:05:54,840 --> 01:05:56,040
Let sir speak
1003
01:05:56,560 --> 01:06:01,680
Under the influence of liquor,
Lakshmanan cruelly raped his daughter...
1004
01:06:01,720 --> 01:06:05,360
She opposed when he tried to continue
with it during the following days
1005
01:06:06,640 --> 01:06:09,200
She said she will tell
the whole world about this
1006
01:06:09,920 --> 01:06:13,440
Then other than
hanging her to death...
1007
01:06:15,120 --> 01:06:17,160
Talking nonsense,
you son of a swine
1008
01:06:17,200 --> 01:06:20,560
You beat up a police man?
1009
01:06:20,600 --> 01:06:27,120
[Indistinct chatters]
1010
01:06:27,160 --> 01:06:29,040
Don't beat me up, sir
1011
01:06:30,640 --> 01:06:32,320
I will show you
1012
01:06:33,480 --> 01:06:35,200
Don't beat me up, sir
1013
01:06:37,560 --> 01:06:40,480
Enough...he will die
if you hit him more
1014
01:06:47,520 --> 01:06:51,080
Lakshmana, after trying
to kill your own daughter...
1015
01:06:51,120 --> 01:06:53,800
...you thought of escaping
if you gave a complaint?
1016
01:06:54,320 --> 01:06:59,200
You acted smart thinking
she won't be conscious soon?
1017
01:07:01,160 --> 01:07:02,760
I too have a daughter
1018
01:07:02,800 --> 01:07:09,560
For the cruelty you did, I will make
you face the law. You wait and see
1019
01:07:11,240 --> 01:07:13,520
Lock this son of a moron
1020
01:07:13,560 --> 01:07:15,360
Keep walk man
1021
01:07:15,400 --> 01:07:17,240
How dare you?
1022
01:07:20,840 --> 01:07:23,160
You are indeed smart, JP
1023
01:07:24,560 --> 01:07:26,715
When Priya called me
and said our son is having a-
1024
01:07:26,739 --> 01:07:29,440
-relationship with
an adivasi (tribal) girl...
1025
01:07:29,480 --> 01:07:32,920
and that he took some video,
literally I was shocked
1026
01:07:33,000 --> 01:07:35,200
She was scared too
1027
01:07:35,840 --> 01:07:39,280
This was a question of
honour for Nandiyodu family
1028
01:07:39,560 --> 01:07:42,120
I just made a phone
call asking for help
1029
01:07:42,160 --> 01:07:44,360
You did things very well
1030
01:07:44,400 --> 01:07:45,600
- Not me
- Then?
1031
01:07:45,640 --> 01:07:47,800
These two are
the real heroes
1032
01:07:47,840 --> 01:07:52,200
If they were not there...things
wouldn't have happened this good
1033
01:07:52,240 --> 01:07:53,480
Thank you soulmates
1034
01:07:53,520 --> 01:07:56,880
While saying I wanted to
see Navin's father, I didn't
1035
01:07:56,920 --> 01:08:01,320
know he was the grandson of
Nandiyodu Krishna Menon sir
1036
01:08:01,360 --> 01:08:05,240
JP said everything perfectly
1037
01:08:05,840 --> 01:08:10,640
I couldn't sleep thinking how
I will operate this case
1038
01:08:10,680 --> 01:08:15,680
Luckily Dr. Sheba called from Taluk
hospital and wanted to see sir
1039
01:08:16,240 --> 01:08:21,520
To save our kid, my initial idea was to
frame some youth in the adivasi (Tribal) colony
1040
01:08:21,920 --> 01:08:24,720
it was then the doctor
said that this girl won't...
1041
01:08:24,760 --> 01:08:27,360
...open her eyes soon
and that she is not a virgin
1042
01:08:27,400 --> 01:08:30,400
Not just that
She has a finger print on her neck
1043
01:08:30,920 --> 01:08:35,040
I was praying the finger
print was not of our kid
1044
01:08:37,680 --> 01:08:38,720
Yes
1045
01:08:38,760 --> 01:08:44,520
The finger print turned out to be her
dad's, just like superpower did it for us
1046
01:08:45,600 --> 01:08:49,560
In short, we turned the case
upside down on that day itself
1047
01:08:49,600 --> 01:08:53,280
We don't have to worry as the girl
won't be conscious in the near future
1048
01:08:53,320 --> 01:08:58,120
Even if she say the truth,
we can say it is to save her father
1049
01:08:58,160 --> 01:09:01,920
But until then you have
to hide Navin somewhere safely
1050
01:09:02,160 --> 01:09:04,800
I have shifted him
safely to Bengaluru
1051
01:09:05,440 --> 01:09:10,840
Though you didn't know me personally your
help saved Nandiyodu family from a shame
1052
01:09:13,400 --> 01:09:17,600
My pen...my cheque...
and happiness
1053
01:09:17,640 --> 01:09:19,600
You decide the amount
1054
01:09:19,640 --> 01:09:21,160
Whatever it is
1055
01:09:23,120 --> 01:09:25,080
Sorry Mr Menon
1056
01:09:25,120 --> 01:09:29,560
Though I am not as rich as you are,
I am also from a wealthy family
1057
01:09:30,080 --> 01:09:33,160
Give them what they want
I don't want
1058
01:09:33,200 --> 01:09:36,000
Then if you ask me why
I got involved in this...
1059
01:09:36,040 --> 01:09:39,320
...a Menon guy should
never marry an Adivasi girl
1060
01:09:41,840 --> 01:09:47,120
Jayan sir is
particular about caste
1061
01:09:49,520 --> 01:09:51,360
Mr Nair, where is your house?
1062
01:09:51,400 --> 01:09:52,480
Kurunnikkodu
1063
01:09:52,520 --> 01:09:56,240
Do you know that
ex MLA, Prakashan Nair?
1064
01:09:56,280 --> 01:09:57,480
He is my uncle
1065
01:09:57,520 --> 01:09:58,680
Is it?
1066
01:09:59,440 --> 01:10:02,440
Did you hear Priya?
He is Prakashan Nair's nephew
1067
01:10:02,800 --> 01:10:07,560
I just asked in a police style
Please don't feel bad
1068
01:10:07,600 --> 01:10:09,440
Oh that is fine
1069
01:10:11,560 --> 01:10:13,720
- Ashokan?
- I am from Ezhava caste
1070
01:10:14,920 --> 01:10:16,560
Not that
Where is your house?
1071
01:10:16,600 --> 01:10:18,080
Perumbilavu
1072
01:10:18,560 --> 01:10:23,560
So you guys carry on
I've some important things to do
1073
01:10:23,600 --> 01:10:25,240
Ashoka...
1074
01:10:30,920 --> 01:10:32,240
Come here
1075
01:10:32,560 --> 01:10:34,720
It's okay if you buy
something from that Menon
1076
01:10:34,760 --> 01:10:36,520
A third person should
not know about it
1077
01:10:36,560 --> 01:10:38,640
For your the love
for caste is enough
1078
01:10:38,680 --> 01:10:40,560
I'm not financially sound
1079
01:10:40,600 --> 01:10:42,320
Okay
Be careful
1080
01:10:45,320 --> 01:10:46,440
Come
1081
01:10:49,840 --> 01:10:50,880
Sit
1082
01:10:53,560 --> 01:10:54,640
Sit down
1083
01:10:57,640 --> 01:10:58,840
Have it
1084
01:11:11,200 --> 01:11:13,760
Sir, Lakshmanan escaped
- Where did he escape to?
1085
01:11:13,800 --> 01:11:15,440
Catch him
1086
01:11:15,480 --> 01:11:17,600
- What happened?
- Lakshmanan escaped
1087
01:11:18,840 --> 01:11:22,040
What were you doing here?
1088
01:11:22,080 --> 01:11:24,440
- I was giving him food
- What a nuisance!
1089
01:11:29,240 --> 01:11:30,640
You stop there
1090
01:11:37,360 --> 01:11:41,360
- SI called. Lakshmanan fled
- Ohh
1091
01:11:53,200 --> 01:11:56,040
- Where did he go?
- This way, sir
1092
01:11:58,000 --> 01:11:59,400
This way?
1093
01:11:59,920 --> 01:12:02,480
Move aside
Anytime watching mobile
1094
01:12:06,200 --> 01:12:08,600
- Did he come here?
- No Sir
1095
01:12:08,640 --> 01:12:10,800
If he comes inform us
1096
01:12:34,720 --> 01:12:37,520
He is not reachable
Where has he gone?
1097
01:12:38,800 --> 01:12:41,400
Lakshmanan fled out of jail
Maybe he is behind him
1098
01:12:41,440 --> 01:12:43,840
You keep your cool
He will call
1099
01:12:43,880 --> 01:12:46,560
Good if he doesn't become
part of new issues
1100
01:12:47,560 --> 01:12:51,000
Nice people are like that
They involve in the lives of others
1101
01:12:54,200 --> 01:12:55,800
Go and see what it is
1102
01:12:58,480 --> 01:13:00,400
Eh...Lakshmanan Chettan
1103
01:13:07,360 --> 01:13:10,760
- What's that, daughter?
- Grandma, It's Lakshmanan chettan
1104
01:13:10,800 --> 01:13:13,320
Close the door
Let no one see him
1105
01:13:18,480 --> 01:13:20,280
Give me some water
1106
01:13:29,560 --> 01:13:31,080
Thansi, can you call Anoop?
1107
01:13:31,120 --> 01:13:33,520
I've been trying him for long
He is not reachable
1108
01:13:34,800 --> 01:13:36,720
I have done nothing wrong
1109
01:13:36,760 --> 01:13:39,920
I swear on Ponni
Anoop will understand it
1110
01:13:50,240 --> 01:13:53,440
- Lakshmanan is here?
- Why should he Come here?
1111
01:13:53,480 --> 01:13:56,680
Don't play much
We have come here knowing everything
1112
01:13:57,600 --> 01:14:00,800
- If you don't cooperate...
- You will hang me?
1113
01:14:00,840 --> 01:14:03,080
- Oldie...
- No Binish
1114
01:14:03,880 --> 01:14:09,280
We won't harm you. But we will
take your granddaughter with us
1115
01:14:11,600 --> 01:14:15,720
We will give a forged non
bailable case on her head
1116
01:14:16,800 --> 01:14:21,120
She can stay in Viyyoor jail
for two weeks on the cold floor
1117
01:14:21,160 --> 01:14:23,000
You want that?
1118
01:14:23,400 --> 01:14:25,120
No sir
I'm here
1119
01:14:26,080 --> 01:14:27,920
That's decent behaviour
Binish...
1120
01:14:30,560 --> 01:14:33,120
Sir, I haven't done
anything to my daughter
1121
01:14:33,160 --> 01:14:34,480
I have done nothing wrong
1122
01:14:34,520 --> 01:14:35,760
Maybe
1123
01:14:35,800 --> 01:14:37,680
Perhaps CI has gone wrong
1124
01:14:37,720 --> 01:14:42,920
But during my duty time if a convict flees,
I will capture him for sure, Lakshmana
1125
01:14:44,040 --> 01:14:45,560
Come
We will go
1126
01:15:01,280 --> 01:15:02,640
Where is he?
1127
01:15:11,200 --> 01:15:13,560
Don't beat me up, sir
1128
01:15:19,040 --> 01:15:21,400
Sir, what did I do?
Please don't beat me
1129
01:15:27,080 --> 01:15:29,440
Don't give that son of
a moron even a drop of water
1130
01:16:21,080 --> 01:16:22,440
Lakshmana
1131
01:16:24,080 --> 01:16:25,200
Sir
1132
01:16:25,640 --> 01:16:26,760
Water
1133
01:16:26,800 --> 01:16:28,640
You are hungry, Lakshmana?
1134
01:16:31,080 --> 01:16:33,680
It's chicken biriyani...for you
1135
01:16:34,520 --> 01:16:38,160
You can have it after signing in the
statement given by Jayachandran sir
1136
01:16:39,200 --> 01:16:40,720
Only after signing
1137
01:16:43,920 --> 01:16:45,320
No sir
1138
01:16:46,520 --> 01:16:47,800
I won't sign it
1139
01:16:50,240 --> 01:16:52,000
I have done nothing wrong
1140
01:17:05,920 --> 01:17:09,840
Sir, for one this Lakshmanan Kani
belongs to the tribal community
1141
01:17:09,880 --> 01:17:12,640
- So what?
- We have to handle him carefully
1142
01:17:12,680 --> 01:17:15,000
You tell him mildly
1143
01:17:15,280 --> 01:17:18,280
Whatever it is, he
don't seem to sign it
1144
01:17:18,320 --> 01:17:22,920
Tell him this is temporary and the case
won't stand on reaching the court
1145
01:17:23,000 --> 01:17:24,360
I told him all that
1146
01:17:24,400 --> 01:17:26,720
It seems he has
understood something well
1147
01:17:26,760 --> 01:17:28,000
What?
1148
01:17:28,040 --> 01:17:30,080
That you are trying to frame him
1149
01:17:30,120 --> 01:17:31,440
- Me?
- No, us
1150
01:17:32,480 --> 01:17:34,640
Is it going to be trouble?
1151
01:17:35,200 --> 01:17:37,640
I don't think things
will end easily
1152
01:17:38,160 --> 01:17:42,800
Usually these types
don't bite back
1153
01:17:45,440 --> 01:17:47,200
It's from the station
1154
01:17:47,240 --> 01:17:48,880
What's it Roselin?
1155
01:17:49,280 --> 01:17:50,280
Who? Anoop?
1156
01:17:50,320 --> 01:17:51,480
Understand what?
1157
01:17:51,520 --> 01:17:56,880
For police to do anything and people to sit
and suffer, this is not emergency period
1158
01:17:56,920 --> 01:17:59,120
I want to see Lakshmanan chettan
1159
01:17:59,160 --> 01:18:02,000
I need to know the sections under
which he has been charged
1160
01:18:02,040 --> 01:18:03,120
You can't seen him, I told you
1161
01:18:03,160 --> 01:18:04,480
Why can't I see him?
1162
01:18:04,520 --> 01:18:06,080
What do you want?
1163
01:18:06,120 --> 01:18:07,520
I've explained here
1164
01:18:07,560 --> 01:18:10,200
CI sir, my issue is genuine
1165
01:18:10,240 --> 01:18:11,520
I want to see Lakshmanan
1166
01:18:11,560 --> 01:18:14,440
I need to know the sections under
which he has been charged
1167
01:18:15,040 --> 01:18:17,720
You come Anoop
Come to my cabin. Let me say
1168
01:18:17,760 --> 01:18:19,240
Nothing to say
1169
01:18:19,280 --> 01:18:22,520
I've known him for 20 years,
since my childhood
1170
01:18:23,480 --> 01:18:26,880
He married Seetha chechi and
had a family after coming here
1171
01:18:26,920 --> 01:18:28,800
I have doubts sir
1172
01:18:28,840 --> 01:18:30,320
Something is wrong
1173
01:18:30,800 --> 01:18:32,080
What's wrong?
1174
01:18:32,120 --> 01:18:34,320
Anoop, you listen to me
1175
01:18:34,360 --> 01:18:35,440
Sir, no
1176
01:18:35,480 --> 01:18:38,440
I want to know the sections
charged against him
1177
01:18:38,480 --> 01:18:41,840
Anoop, police can
reveal certain things
1178
01:18:41,880 --> 01:18:42,880
Some cannot be revealed
1179
01:18:42,920 --> 01:18:43,720
Fine
1180
01:18:43,760 --> 01:18:44,880
Certain legal hurdles...
1181
01:18:44,920 --> 01:18:47,360
I know there will be
legal hurdles for you
1182
01:18:47,400 --> 01:18:51,480
He has to be appeared before
the court within 24 hours, right?
1183
01:18:51,520 --> 01:18:53,520
I know what to do
1184
01:18:54,560 --> 01:18:56,800
Anoop, you listen to what I say...
1185
01:19:12,040 --> 01:19:13,520
Will stink?
1186
01:19:13,560 --> 01:19:15,280
Will stink like dog poop
1187
01:19:16,120 --> 01:19:18,200
Maybe we will be caught as well
1188
01:19:20,360 --> 01:19:21,400
It's the SP
1189
01:19:25,480 --> 01:19:26,720
This is Jayachandran, madam
1190
01:19:26,760 --> 01:19:29,400
You are really busy now?
1191
01:19:29,440 --> 01:19:31,760
Yes madam...
I am busy with these cases...
1192
01:19:31,800 --> 01:19:34,320
Ahh, so I called
at the right time
1193
01:19:34,800 --> 01:19:38,280
Shall I give you six months time
to sit at home without any work?
1194
01:19:38,320 --> 01:19:39,400
Madam
1195
01:19:39,440 --> 01:19:44,280
You come to my office tomorrow at 10:30 am
and receive your suspension order
1196
01:19:44,800 --> 01:19:46,080
Madam, I...
1197
01:19:46,120 --> 01:19:50,480
You idiot, I told
you things clearly
1198
01:19:50,520 --> 01:19:54,080
Day after tomorrow IG will
be tried in the court
1199
01:19:55,000 --> 01:20:06,240
The court will understand that the killing of a
native happened because of police negligence
1200
01:20:06,280 --> 01:20:08,920
The court will blame the IG
And the IG will put the blame on me
1201
01:20:09,040 --> 01:20:11,360
I have to take some
action before that
1202
01:20:12,080 --> 01:20:15,360
You relax at home
for a while
1203
01:20:17,440 --> 01:20:20,360
Madam, a person has been
arrested in that case
1204
01:20:21,160 --> 01:20:22,280
What?
1205
01:20:22,600 --> 01:20:26,400
Yes madam
I was about to call you
1206
01:20:27,320 --> 01:20:29,920
A convict with Maoist
connections has been caught
1207
01:20:30,640 --> 01:20:32,720
Name is Lakshmanan
1208
01:20:32,760 --> 01:20:33,640
Huh
1209
01:20:34,640 --> 01:20:36,600
Eh...wonderful
1210
01:20:36,640 --> 01:20:39,080
You nailed it,
Jayachandran. Hats off
1211
01:20:39,560 --> 01:20:41,160
Thank you madam
1212
01:20:46,120 --> 01:20:47,720
What all did you say?
1213
01:20:47,760 --> 01:20:48,880
You heard it, right?
1214
01:20:48,920 --> 01:20:50,560
I heard
But I didn't understand
1215
01:20:50,600 --> 01:20:53,040
I will explain in detail
1216
01:20:53,080 --> 01:20:57,720
In the beginning of 1990s,
hundreds of workers from Tamil Nadu...
1217
01:20:57,760 --> 01:21:01,880
migrated to Irulur, Nilakolli
and Vadakkekkadu areas
1218
01:21:01,920 --> 01:21:04,720
This Lakshmanan also reached
here in that group
1219
01:21:05,280 --> 01:21:06,600
- This Lakshmanan?
- Yes
1220
01:21:06,640 --> 01:21:09,080
Lakshmanan was born in Sri Lanka
1221
01:21:10,040 --> 01:21:13,520
In the beginning of 1980s,
when Lakshmanan was nine years old
1222
01:21:13,560 --> 01:21:18,400
when his father Rudran was killed in the
clash between Sri Lankan army and LTTE...
1223
01:21:18,440 --> 01:21:21,640
he reached Tamil Nadu as a
refugee, along with his mother
1224
01:21:21,680 --> 01:21:25,360
After his mother's death he used
to roam around in various places
1225
01:21:25,400 --> 01:21:29,080
He migrated to Irulur,
he got married and settled down
1226
01:21:30,720 --> 01:21:33,840
Though he got married,
settled and was rearing cattle
1227
01:21:33,880 --> 01:21:37,280
the instinct to do anti
national activities
1228
01:21:37,320 --> 01:21:39,800
was inside Lakshmanan's mind...
1229
01:21:40,280 --> 01:21:44,760
and he got attracted to the
Maoist activities in the forest region
1230
01:21:44,800 --> 01:21:48,800
supplied essentials and
some weapons to Maoists
1231
01:21:48,840 --> 01:21:51,440
and thus became a
middleman for them
1232
01:21:52,560 --> 01:21:55,800
Lakshmanan who became convicted
for trying to kill his own daughter
1233
01:21:55,840 --> 01:22:00,720
was captured in an adventurous way
by the team led by CI Jayachandran Nair
1234
01:22:02,080 --> 01:22:03,240
Who said that?
1235
01:22:03,280 --> 01:22:04,080
I said
1236
01:22:04,120 --> 01:22:05,360
Isn't that enough?
1237
01:22:06,640 --> 01:22:09,920
How could you create
such a lie, so fast?
1238
01:22:10,400 --> 01:22:12,040
It's called experience
1239
01:22:13,480 --> 01:22:15,320
I appreciate your smartness
1240
01:22:15,920 --> 01:22:17,360
There is no risk?
1241
01:22:17,400 --> 01:22:19,720
If Lakshmanan opens his mouth,
isn't that even more risky?
1242
01:22:19,760 --> 01:22:23,040
Even without thinking his
daughter's suicide case...
1243
01:22:23,080 --> 01:22:26,040
I kept another serious
case on his shoulders
1244
01:22:26,080 --> 01:22:28,080
He will forget everything then
1245
01:22:28,120 --> 01:22:32,880
I am not mad to lose my job
in the name of a tribal
1246
01:22:33,360 --> 01:22:35,320
Sir, won't SP ask for proofs?
1247
01:22:35,360 --> 01:22:36,160
She will
1248
01:22:36,200 --> 01:22:37,920
- You have proofs?
- Need to make
1249
01:22:38,480 --> 01:22:43,200
Isn't it a fact that at present Lakshmanan has
no Aadhar card or any such identity cards?
1250
01:22:43,640 --> 01:22:44,600
Okay
1251
01:22:44,800 --> 01:22:48,400
Who else other than the tribals
can be framed in such a case?
1252
01:22:49,320 --> 01:22:50,920
This is not a new thing
1253
01:22:52,920 --> 01:22:54,440
I will create proofs
1254
01:23:20,240 --> 01:23:22,160
- What's the status of things that I told you?
- I'm on it
1255
01:23:22,200 --> 01:23:24,000
Everything has been set?
1256
01:23:24,040 --> 01:23:25,720
You please come here, sir
1257
01:23:26,160 --> 01:23:28,640
Look at this
It's Okay?
1258
01:23:28,680 --> 01:23:30,120
It has to look
like old documents
1259
01:23:30,160 --> 01:23:31,720
The font is okay, sir?
1260
01:23:32,720 --> 01:23:35,720
No...The alphabets were not
like this, 25 years ago
1261
01:23:35,760 --> 01:23:37,080
Use the old font
1262
01:23:37,120 --> 01:23:40,760
That can be done. It will be perfect
if dried after dipping in tea
1263
01:23:41,480 --> 01:23:47,000
Even Sri Lankans should be convinced
that Lakshmanan is a Sri Lankan
1264
01:23:47,040 --> 01:23:48,480
That I will do sir
1265
01:23:53,040 --> 01:23:59,680
In short it was through a week's proper planning
and hard work that we could nab him
1266
01:24:00,480 --> 01:24:05,320
Not just that, he was planning to go
to Sri Lanka in a boat after two days
1267
01:24:06,120 --> 01:24:09,200
Anyway...impressive...
quite impressive
1268
01:24:09,920 --> 01:24:13,320
If it is the truth...
or a fabricated one
1269
01:24:13,360 --> 01:24:15,200
It's not a story, madam
1270
01:24:15,240 --> 01:24:17,560
Don't try to fool me, Jayachandran
1271
01:24:17,600 --> 01:24:19,880
Actually it all happened, madam
1272
01:24:19,920 --> 01:24:26,560
Okay...even if it is not,
this is enough for the IG to survive
1273
01:24:27,120 --> 01:24:31,760
If there is no leads,
when IG appears on court the day after
1274
01:24:31,800 --> 01:24:35,080
in the Maoist case,
I had to go on leave as per DGP's order
1275
01:24:35,600 --> 01:24:37,560
Anyway...good effort
1276
01:24:37,640 --> 01:24:39,800
- I am going to proceed with this
- Okay
1277
01:24:39,840 --> 01:24:41,080
One condition
1278
01:24:41,600 --> 01:24:46,360
Until he presented before the court none of
the medias should know about this
1279
01:24:46,400 --> 01:24:47,720
Okay madam
1280
01:24:47,760 --> 01:24:50,000
- See you in court the day after
- Okay madam
1281
01:25:02,080 --> 01:25:03,240
Eat it
1282
01:25:03,560 --> 01:25:08,160
If you try to act smart,
son of a moron, I won't spare you
1283
01:25:09,480 --> 01:25:11,040
Tell him, Roselin
1284
01:25:13,520 --> 01:25:16,240
Lakshmanan, you will be presented
before the court the day after
1285
01:25:17,280 --> 01:25:19,120
Let the court decide things
1286
01:25:19,200 --> 01:25:21,280
Until then you need to eat
1287
01:25:21,840 --> 01:25:24,840
Don't make the court say that
we didn't give you food...please
1288
01:25:25,760 --> 01:25:30,720
Are you still angry with me as I said
I will complaint only to CI that day?
1289
01:25:31,160 --> 01:25:34,985
It's just that I was
hesitant to tell a lady officer...
1290
01:25:35,021 --> 01:25:37,143
-that my daughter's
video was there...
1291
01:25:40,800 --> 01:25:41,880
Nothing like that
1292
01:25:41,920 --> 01:25:43,000
Then?
1293
01:25:43,040 --> 01:25:45,520
You know what wrong did I do?
1294
01:25:45,920 --> 01:25:47,560
Can you help me, sir?
1295
01:25:48,320 --> 01:25:50,400
Lakshmana, pray
1296
01:25:50,440 --> 01:25:51,600
Pray to whom?
1297
01:25:51,640 --> 01:25:53,880
You are the superpower
of the police station
1298
01:25:54,520 --> 01:25:57,680
Which other superpower can
save me from here?
1299
01:26:09,240 --> 01:26:10,840
Can't you get down?
1300
01:26:17,040 --> 01:26:20,280
Anoop, you have come again?
Lawyer is there too
1301
01:26:20,920 --> 01:26:22,840
I had told you clearly yesterday...
1302
01:26:22,880 --> 01:26:24,080
You didn't tell me yesterday...
1303
01:26:24,120 --> 01:26:25,240
I am asking again
1304
01:26:25,280 --> 01:26:27,720
What are the charges against him?
1305
01:26:27,760 --> 01:26:28,880
Anoop, let me explain...
1306
01:26:28,920 --> 01:26:31,320
You put the complainant
himself behind the bars
1307
01:26:31,360 --> 01:26:33,520
You don't explain the reason
1308
01:26:33,560 --> 01:26:37,160
Are you doing this nonsense thinking
there is no one to support him?
1309
01:26:37,200 --> 01:26:38,520
Let me explain
1310
01:26:38,560 --> 01:26:42,480
Sir, how powerful a cop you
are this can't happen here
1311
01:26:43,680 --> 01:26:44,520
Understood?
1312
01:26:44,560 --> 01:26:48,120
My dear Anoop...Give me 30 seconds...
Anyways you have come with an advocate
1313
01:26:48,160 --> 01:26:49,640
- What's your name?
- Aliyar
1314
01:26:49,680 --> 01:26:52,440
Let me talk to Aliyar sir
You wait outside for 30 seconds
1315
01:26:52,480 --> 01:26:54,760
Anoop, let me talk to sir
1316
01:26:54,800 --> 01:26:56,440
Mm...30 seconds
1317
01:27:01,840 --> 01:27:04,080
Advocate...Anoop is a nice guy
1318
01:27:04,120 --> 01:27:05,280
He belongs to the
Unnithan family as well
1319
01:27:05,320 --> 01:27:08,440
He don't understand things
as he is short tempered
1320
01:27:08,480 --> 01:27:10,040
It's a complicated case
1321
01:27:10,680 --> 01:27:13,240
CI sir...he belongs to
the tribal community
1322
01:27:13,440 --> 01:27:17,520
There are marks on his face and
body suggesting beatings by the police
1323
01:27:18,120 --> 01:27:19,120
It's inhuman
1324
01:27:19,320 --> 01:27:22,040
You know...
Atrocity is the section
1325
01:27:22,120 --> 01:27:22,680
I understood
1326
01:27:23,280 --> 01:27:24,360
Can you listen to me?
1327
01:27:24,920 --> 01:27:27,080
The charge against
Lakshmanan is not simple
1328
01:27:28,440 --> 01:27:29,880
Maoist cae...
- What?
1329
01:27:30,120 --> 01:27:30,800
Have a look
1330
01:27:43,600 --> 01:27:45,880
Anyways, let me talk
1331
01:27:46,360 --> 01:27:46,920
Okay
1332
01:27:47,160 --> 01:27:48,120
This is a lie
1333
01:27:48,320 --> 01:27:50,680
What if someone whom we see
daily is branded a Maoist?
1334
01:27:50,840 --> 01:27:51,760
Is this some banana republic?
1335
01:27:51,920 --> 01:27:53,320
You listen to me
1336
01:27:53,600 --> 01:27:55,400
Brother...
- You listen
1337
01:27:55,600 --> 01:27:58,080
They have very strong
evidence against him
1338
01:27:58,280 --> 01:28:00,640
They have every
detail of Lakshmanan
1339
01:28:01,560 --> 01:28:02,680
You listen to me
1340
01:28:03,280 --> 01:28:06,120
Anoop, there was a Lakshmanan
that you never knew
1341
01:28:06,457 --> 01:28:08,029
If the file moves from this station,
1342
01:28:08,124 --> 01:28:11,608
...the case won't be handled
by state police or crime branch
1343
01:28:12,040 --> 01:28:13,200
It would be NIA
1344
01:28:13,400 --> 01:28:14,720
Charge is UAPA
1345
01:28:14,880 --> 01:28:17,440
Whoever tries to involve...
they all will be included
1346
01:28:17,640 --> 01:28:19,560
I strongly suggest
you to step back
1347
01:28:21,040 --> 01:28:22,080
There is some foul
play that has happened
1348
01:28:23,400 --> 01:28:25,120
He has what Maoism
that we don't know?
1349
01:28:26,240 --> 01:28:27,520
Then go and suffer
1350
01:28:32,920 --> 01:28:37,080
Sir, I have started seeing for
around 20 years now. I have told you
1351
01:28:37,680 --> 01:28:39,120
He has been trapped
1352
01:28:39,640 --> 01:28:42,120
Anoop, I am saying for your benefit
1353
01:28:42,400 --> 01:28:45,200
You need to drag yourself into a case
which be investigated by NIA?
1354
01:28:45,440 --> 01:28:48,880
I am saying with the consideration that
you are Unnithan sir's blood...
1355
01:28:49,640 --> 01:28:53,480
Do you want to involve in a case with
a person like this and ruin your life?
1356
01:28:53,720 --> 01:28:54,320
You go
1357
01:28:54,920 --> 01:28:55,400
No
1358
01:28:56,080 --> 01:28:57,440
Lakshmanan is not such a person
1359
01:28:58,360 --> 01:29:00,720
Anoop, as per the documents
received in our investigation...
1360
01:29:01,120 --> 01:29:06,080
this Lakshmanan was born in Sri Lanka,
grew up in Tamil Nadu and settled here
1361
01:29:06,760 --> 01:29:10,800
If it is not all that there should be an
authorised document with him to prove that?
1362
01:29:11,120 --> 01:29:13,600
The only thing he has is the
card given you from the milk society
1363
01:29:13,800 --> 01:29:15,120
He has no Aadhar card
1364
01:29:15,320 --> 01:29:16,760
electoral id or PAN
1365
01:29:17,710 --> 01:29:20,477
If you have some document
to prove he is not from...
1366
01:29:20,501 --> 01:29:24,270
...Tamil Nadu and is Lakshmanan
Kani who was born here, bring it
1367
01:29:24,720 --> 01:29:26,320
If he is innocent,
let him get out of this case
1368
01:29:27,160 --> 01:29:28,120
But there is another thing
1369
01:29:28,720 --> 01:29:30,920
If not, we have to do our duty
1370
01:29:35,320 --> 01:29:37,560
Can I see Lakshmanan?
- Not now
1371
01:29:56,440 --> 01:29:57,880
Where all did I search for you, Anoop
1372
01:29:58,160 --> 01:30:01,200
Anyways, it's luck
1373
01:30:01,600 --> 01:30:03,400
Now you are staying here?
1374
01:30:03,600 --> 01:30:05,680
You tell why you are here
1375
01:30:07,400 --> 01:30:09,600
I will come to the matter directly
1376
01:30:10,520 --> 01:30:11,720
Daughter, please get me some water
1377
01:30:11,920 --> 01:30:13,200
Thansi, take this glass inside too
1378
01:30:13,520 --> 01:30:14,520
Mom, you are fine?
1379
01:30:19,040 --> 01:30:20,800
The matter is only this much
1380
01:30:21,640 --> 01:30:24,520
You should not involve
in Lakshmanan's case
1381
01:30:25,560 --> 01:30:27,240
As far as I know he is a big fraud
1382
01:30:27,920 --> 01:30:30,160
If you get involved,
you will be in trouble
1383
01:30:31,680 --> 01:30:32,760
Even she understood
1384
01:30:34,200 --> 01:30:35,320
This case stinks
1385
01:30:36,520 --> 01:30:39,120
Though we are in rival parties,
we are social workers
1386
01:30:39,920 --> 01:30:41,640
Will I want you to be in any trouble?
1387
01:30:42,800 --> 01:30:45,280
The police will take care of
the born criminal called Lakshmanan
1388
01:30:45,880 --> 01:30:47,880
Don't get in between unnecessarily
1389
01:30:48,440 --> 01:30:49,680
That's all
- have water
1390
01:30:49,920 --> 01:30:50,920
Thanks daughter
1391
01:30:58,080 --> 01:30:59,760
Did you get the reason why I said it?
- Mm
1392
01:31:02,320 --> 01:31:04,880
Go and tell whoever
you sent you here
1393
01:31:05,520 --> 01:31:08,480
They haven't
understood Anoop well
1394
01:31:10,200 --> 01:31:13,080
Though it's someone else's money,
petrol is damn costly now...
1395
01:31:13,480 --> 01:31:16,920
You lost that money too
Now you may leave
1396
01:31:19,880 --> 01:31:20,520
Okay
1397
01:31:30,920 --> 01:31:36,440
We need to have at least a document to
prove Lakshmanan is not from Tamil Nadu
1398
01:31:38,280 --> 01:31:39,320
Need to go to some places
1399
01:31:41,480 --> 01:31:43,120
If Lakshmanan got inside, it's fine
1400
01:31:43,909 --> 01:31:51,099
I told him to join his name in the electoral
roll while I was the Panchayat president
1401
01:31:51,600 --> 01:31:55,600
He said he has no politics
and need no vote
1402
01:31:56,720 --> 01:31:58,520
Still it's a human life
1403
01:31:59,320 --> 01:32:03,080
You will get some clues from someone
old from their community
1404
01:32:04,240 --> 01:32:05,720
Someone old means?
1405
01:32:06,360 --> 01:32:09,880
There is a priest who does the
weddings for their people
1406
01:32:10,200 --> 01:32:10,720
Even now?
1407
01:32:10,920 --> 01:32:15,560
Vallimooppeennu...he should be knowing
You try to find him
1408
01:32:16,240 --> 01:32:17,760
Let him escape, if he can
1409
01:32:18,880 --> 01:32:19,920
Let me enquire anyway
1410
01:32:25,904 --> 01:32:33,544
"As we go search more,
are the roots going deeper?"
1411
01:32:33,641 --> 01:32:36,401
"Are they getting buried
deeper under the soil?"
1412
01:32:37,153 --> 01:32:42,196
"As we go searching for
the origin and name..."
1413
01:32:42,748 --> 01:32:47,983
"...is something unseen burning inside?"
1414
01:32:48,830 --> 01:32:54,412
"On the stage where traditions
thrive, has blood fallen?"
1415
01:32:54,475 --> 01:32:59,843
"Is the rotten justice system
in action again and again?"
1416
01:32:59,868 --> 01:33:05,173
"When the mysteries are solved,
it becomes layered"
1417
01:33:05,432 --> 01:33:10,671
"Is this journey becoming
such a short story?"
1418
01:33:11,081 --> 01:33:21,871
"In that dark mountain, won't the truth
come out as the morning star?"
1419
01:33:33,640 --> 01:33:37,559
"In the heat of tears that
never stop to flow..."
1420
01:33:37,584 --> 01:33:43,332
"even as the heart burns,
the power reigns supreme"
1421
01:33:44,956 --> 01:33:54,401
"Even as the times change, why
are some old traditions remaining untouched?"
1422
01:33:56,211 --> 01:34:05,863
"As the new cup gets filled
with the same old wine"
1423
01:34:07,188 --> 01:34:12,599
"some serve the pain
and others to taste it"
1424
01:34:12,785 --> 01:34:17,225
"this predicament
continues forever"
1425
01:34:18,816 --> 01:34:24,275
"When the mysteries are solved,
it becomes layered"
1426
01:34:24,512 --> 01:34:29,883
"Is this journey becoming
such a short story?"
1427
01:34:30,155 --> 01:34:41,147
"In that dark mountain, won't the truth
come out as the morning star?"
1428
01:34:58,346 --> 01:35:02,273
"As it suits for
the privileged"
1429
01:35:02,323 --> 01:35:08,119
"Are the rules
bending on its own?"
1430
01:35:09,572 --> 01:35:13,560
"Even as the world progresses"
1431
01:35:13,592 --> 01:35:19,421
"Caste is still clinging
on to the inner roots"
1432
01:35:20,916 --> 01:35:30,644
"As I wander inside the forest in
search of the origin of the spring"
1433
01:35:32,010 --> 01:35:34,609
"Is the truth still
remaining hidden?"
1434
01:35:34,792 --> 01:35:37,472
"Is mercy still remaining
as a rough sea?"
1435
01:35:37,675 --> 01:35:42,054
"Always troubling the mind..."
1436
01:35:43,529 --> 01:35:48,989
"When the mysteries are solved,
it becomes layered"
1437
01:35:49,162 --> 01:35:54,428
"Is this journey becoming
such a short story?"
1438
01:35:54,847 --> 01:36:06,283
"In that dark mountain, won't the truth
come out as the morning star?"
1439
01:36:11,680 --> 01:36:12,320
- Seena...
- Yes
1440
01:36:12,520 --> 01:36:13,120
I'm leaving
1441
01:36:13,320 --> 01:36:14,800
You need to go the station
this night itself?
1442
01:36:15,400 --> 01:36:17,320
That SP can come anytime for station visit
1443
01:36:17,600 --> 01:36:20,360
If she doesn't find me, that is
enough for her to become mad
1444
01:36:27,040 --> 01:36:27,680
Who are you?
1445
01:36:28,360 --> 01:36:29,480
Sir, my name is Navin
1446
01:36:30,080 --> 01:36:32,200
I took Ponni's video in the
case that you are probing
1447
01:36:33,160 --> 01:36:34,080
Menon sir's?
1448
01:36:34,480 --> 01:36:35,280
Son
1449
01:36:37,280 --> 01:36:38,840
You...you come here
1450
01:36:39,400 --> 01:36:40,160
You stand here
1451
01:36:40,360 --> 01:36:42,320
Isn't it for you that we are
playing this dangerous game?
1452
01:36:42,720 --> 01:36:44,480
Your dad said you will
be sent to Bangalore?
1453
01:36:44,520 --> 01:36:46,720
He don't know that I have fled
I came to see you
1454
01:36:47,040 --> 01:36:48,080
I need to talk to you
1455
01:36:48,640 --> 01:36:49,280
Say
1456
01:36:50,320 --> 01:36:52,920
The video was taken
not to harm her
1457
01:36:53,560 --> 01:36:55,280
We are in love for the
past one and half years
1458
01:36:55,920 --> 01:36:57,600
We have stayed together
at two places
1459
01:36:58,720 --> 01:37:00,200
The video was taken then
1460
01:37:02,520 --> 01:37:06,200
I had sent the video just like that
The video was taken with her consent
1461
01:37:06,840 --> 01:37:09,880
I never thought that her dad will find
this and things would go this wrong
1462
01:37:10,560 --> 01:37:12,720
Whatever it is, you have
been made safe now
1463
01:37:13,280 --> 01:37:15,720
Obey your dad and escape
to Bangalore or wherever
1464
01:37:16,680 --> 01:37:17,640
That's not possible sir
1465
01:37:18,160 --> 01:37:19,760
We are that much in love
1466
01:37:19,920 --> 01:37:21,680
If there is a girl in
my life, it's Ponni
1467
01:37:22,560 --> 01:37:26,880
A tribal girl...in a Menon's house?
As if it becomes true!
1468
01:37:27,520 --> 01:37:29,160
Aren't you ashamed to say all
this during these times?
1469
01:37:30,160 --> 01:37:32,600
I came to meet you and tell you
that her dad has done nothing wrong
1470
01:37:32,920 --> 01:37:34,080
My opinion won't change
1471
01:37:34,720 --> 01:37:36,760
If she comes back alive,
we will be one
1472
01:37:37,360 --> 01:37:38,360
If it is not so
1473
01:37:38,560 --> 01:37:41,080
I will say everything to
all on a Facebook live
1474
01:37:41,160 --> 01:37:42,560
I won't let it happen
1475
01:37:42,760 --> 01:37:43,480
Leave me, sir
1476
01:37:47,280 --> 01:37:48,760
Stop there
1477
01:37:58,480 --> 01:37:59,560
Who is calling at this hour?
1478
01:38:01,640 --> 01:38:02,800
Sir?
1479
01:38:03,320 --> 01:38:06,760
JP...that Menon's son came to my house,
pushed me and ran away
1480
01:38:07,440 --> 01:38:10,600
Tell Menon to get him
somehow and hide somewhere
1481
01:38:11,400 --> 01:38:12,680
To heck with it!
1482
01:38:12,880 --> 01:38:14,360
Where did that guy go?
1483
01:38:14,480 --> 01:38:15,840
Or else we all
will be in trouble
1484
01:38:16,360 --> 01:38:17,800
Sir, you be confident
1485
01:38:18,400 --> 01:38:21,040
Menon also needs to get the boy
- You do something
1486
01:38:21,760 --> 01:38:22,800
Okay
1487
01:38:28,040 --> 01:38:30,360
- Where are you heading to?
- To catch Trivandrum - Kurla express
1488
01:38:30,400 --> 01:38:31,560
Move away
1489
01:38:31,920 --> 01:38:34,040
- Wait there.
- CI sir...
1490
01:38:34,080 --> 01:38:35,160
I will call you
1491
01:38:36,200 --> 01:38:39,520
What is this Anoop? Isn't there a decorum
to keep while coming to a CI's room?
1492
01:38:39,560 --> 01:38:40,160
No
1493
01:38:40,200 --> 01:38:41,080
No?
1494
01:38:41,120 --> 01:38:43,120
Don't keep decorum.
You may sit
1495
01:38:43,720 --> 01:38:45,560
I will tell you when
you have to show respect
1496
01:38:45,600 --> 01:38:46,680
What did you say?
1497
01:38:46,720 --> 01:38:49,400
You wanted proof that
Lakshmanan Kani was born here
1498
01:38:50,360 --> 01:38:53,320
There is a valid proof for that
1499
01:38:53,360 --> 01:38:57,680
You may not understand if I say it.
If you see it, things will be clearer
1500
01:39:01,640 --> 01:39:02,640
Here
1501
01:39:03,600 --> 01:39:05,080
SSLC certificate
1502
01:39:09,560 --> 01:39:11,280
What is the name written in that?
1503
01:39:13,440 --> 01:39:14,560
Lakshmanan Namboodiri?
1504
01:39:14,600 --> 01:39:16,840
Yes. Lakshmanan Namboodiri
1505
01:39:16,880 --> 01:39:18,360
He is a Namboodiri (a higher caste)?
1506
01:39:18,400 --> 01:39:20,200
Here's the ration card
1507
01:39:20,280 --> 01:39:22,200
Again Lakshmanan Namboodiri
1508
01:39:25,320 --> 01:39:27,040
What nonsense are you saying?
1509
01:39:27,080 --> 01:39:28,280
This is not nonsense
1510
01:39:28,320 --> 01:39:29,680
These are government records
1511
01:39:29,720 --> 01:39:31,360
I didn't create all this
1512
01:39:32,120 --> 01:39:33,760
This is a big twist
1513
01:39:33,800 --> 01:39:35,640
In the year 1990
1514
01:39:36,360 --> 01:39:38,480
a tribal girl who came as a maid
1515
01:39:38,520 --> 01:39:44,000
The powerful elders of the household
threw out him for loving the girl
1516
01:39:44,040 --> 01:39:45,800
Whom? Our Namboodiri
1517
01:39:45,840 --> 01:39:47,320
Lakshmanan Namboodiri
1518
01:39:47,640 --> 01:39:50,520
One to one and a half years
he went around with her
1519
01:39:50,560 --> 01:39:52,280
They couldn't settle anywhere
1520
01:39:52,320 --> 01:39:54,800
Finally they came and settled here,
which is her native place
1521
01:39:56,040 --> 01:39:57,440
They got married
1522
01:39:57,800 --> 01:39:59,080
Had a child
1523
01:39:59,120 --> 01:40:00,040
The wife died
1524
01:40:01,320 --> 01:40:05,360
Thus Lakshmanan Namboodiri
lived here as Lakshmanan Kani
1525
01:40:07,000 --> 01:40:10,080
You are saying he is a Brahmin?
1526
01:40:10,280 --> 01:40:17,680
The guy, whom you have kept behind bars
thinking no one will care, is a Brahmin
1527
01:40:22,320 --> 01:40:24,240
This will be trouble
1528
01:40:24,280 --> 01:40:25,200
Big trouble
1529
01:40:25,880 --> 01:40:29,320
Sir, don't keep it aside.
Are you a fool?
1530
01:40:29,920 --> 01:40:31,360
All these are duplicates
1531
01:40:31,400 --> 01:40:34,000
Originals are with me
1532
01:40:34,040 --> 01:40:35,920
I will give any number
of copies to burn
1533
01:40:36,000 --> 01:40:38,600
So we will meet in
court...Okay...Bye
1534
01:40:39,520 --> 01:40:41,560
- Anoop...
- Kurla Express...
1535
01:40:44,840 --> 01:40:47,160
It's a big problem, sir
1536
01:41:08,640 --> 01:41:10,080
Who is this?
1537
01:41:14,160 --> 01:41:16,320
So you have found my roots
1538
01:41:17,400 --> 01:41:18,920
So it's you!
1539
01:41:19,000 --> 01:41:20,880
What do you feel then?
1540
01:41:20,920 --> 01:41:22,920
Me...Honestly...
1541
01:41:24,720 --> 01:41:26,640
This case wouldn't
have been there
1542
01:41:27,880 --> 01:41:29,400
I never knew
1543
01:41:29,720 --> 01:41:32,920
That I am a Brahmin, right?
1544
01:41:34,040 --> 01:41:41,800
So you charged the cases thinking I am someone
without a proper identity and name!
1545
01:41:42,920 --> 01:41:45,880
Now that things have reached
this much, I will say one thing
1546
01:41:45,920 --> 01:41:49,360
I have lived as Lakshmanan
Kani for the past 28 years
1547
01:41:50,520 --> 01:41:52,720
Now let's continue that way
1548
01:41:52,760 --> 01:41:57,200
Let me see how I can untie
the knot in this case
1549
01:41:57,240 --> 01:41:58,680
No need
1550
01:41:59,520 --> 01:42:01,200
No, thirumeni
1551
01:42:01,240 --> 01:42:03,560
Not thirumeni...
but son of a moron
1552
01:42:03,600 --> 01:42:05,480
You continue calling
what you were calling
1553
01:42:06,800 --> 01:42:08,880
The curse of a brahmin...
1554
01:42:11,120 --> 01:42:16,560
If the pain is the curse, what difference is
there between a brahmin and a tribal?
1555
01:42:17,240 --> 01:42:20,400
You even put the sin of
abusing my own daughter!
1556
01:42:21,920 --> 01:42:26,160
My colour and the caste name
prompted you to do all this
1557
01:42:27,080 --> 01:42:30,000
You produce me before court.
I know what to do
1558
01:42:30,760 --> 01:42:32,320
That would be an issue
1559
01:42:32,360 --> 01:42:33,520
For whom?
1560
01:42:34,080 --> 01:42:38,080
If the government knows I did
all that, my life will be ruined
1561
01:42:38,920 --> 01:42:42,560
I am an official working as
per the set up of the system
1562
01:42:43,120 --> 01:42:46,440
With the same system I will
get you out of this trap
1563
01:42:47,920 --> 01:42:50,360
- Jayachandran Nair sir...
- Yes
1564
01:42:51,320 --> 01:42:54,000
I don't have faith in the
system that you talked about
1565
01:42:54,040 --> 01:42:56,000
But I have faith in judiciary
1566
01:42:56,840 --> 01:42:59,880
Either you can present
me before the court
1567
01:42:59,920 --> 01:43:01,600
Or kill me
1568
01:43:02,680 --> 01:43:03,840
You may go now
1569
01:43:04,320 --> 01:43:07,080
- Thirumeni, listen to me...
- You go, Sir
1570
01:43:25,520 --> 01:43:27,240
Tell, Jayachandran
1571
01:43:31,080 --> 01:43:32,640
Ehh...Namboodiri?
1572
01:43:32,680 --> 01:43:34,200
Who told you?
1573
01:43:34,720 --> 01:43:37,200
You said some Tamilian
or Sri Lankan...
1574
01:43:37,240 --> 01:43:38,880
It was a mistake, madam
1575
01:43:38,920 --> 01:43:41,640
Those documents were forged by me
1576
01:43:41,920 --> 01:43:46,840
Didn't I ask you a hundred times if the
documents are original or fake?
1577
01:43:46,880 --> 01:43:51,213
Madam, if he is presented before the court,
it will be revealed everything were forged.
1578
01:43:51,459 --> 01:43:52,761
We will be in trouble
1579
01:43:53,400 --> 01:43:55,520
You ruined me as well
1580
01:43:55,760 --> 01:43:58,320
And also the
curse of a brahmin
1581
01:43:58,360 --> 01:43:59,760
Damn it
1582
01:43:59,800 --> 01:44:02,200
Jayachandran, things have
gone out of our hands
1583
01:44:02,240 --> 01:44:06,080
The documents that you gave have
reached IG and the state attorney
1584
01:44:06,120 --> 01:44:08,160
There is nothing that
we can do about it
1585
01:44:08,200 --> 01:44:09,760
It's not just you
that will be in trouble
1586
01:44:09,800 --> 01:44:13,240
Who will be me to submit documents
that were forged, without verifying?
1587
01:44:13,280 --> 01:44:16,080
Government will take
a straight decision only
1588
01:44:16,120 --> 01:44:18,200
Now what can be done, Madam?
1589
01:44:18,720 --> 01:44:23,440
If we pay him, will he say his statement
the way we want, for the time being?
1590
01:44:24,520 --> 01:44:27,360
Is there someone who
can influence him?
1591
01:44:28,480 --> 01:44:30,160
Madam, what you are saying...
1592
01:44:31,040 --> 01:44:34,080
If he agrees to say
the statement that we give him...
1593
01:44:34,120 --> 01:44:36,800
we can make a chill climax
1594
01:44:37,560 --> 01:44:39,200
Or else
1595
01:44:39,240 --> 01:44:41,040
The next way out is risky
1596
01:44:41,880 --> 01:44:43,160
I didn't understand, madam
1597
01:44:43,200 --> 01:44:45,520
There is nothing
to understand
1598
01:44:45,560 --> 01:44:48,720
If Lakshmanan reaches
the court and say the truth
1599
01:44:48,760 --> 01:44:50,560
Then we are gone
1600
01:44:51,640 --> 01:44:53,400
You do something fast
1601
01:44:53,440 --> 01:44:55,880
I can't be trapped in
something created by you
1602
01:45:15,560 --> 01:45:18,120
Anoop, I was waiting for you
1603
01:45:18,920 --> 01:45:20,200
What's the matter, sir?
1604
01:45:20,240 --> 01:45:22,680
Why did you say
you want to see me?
1605
01:45:23,520 --> 01:45:24,920
I am trapped
1606
01:45:26,320 --> 01:45:29,840
In this situation
only you can help me
1607
01:45:30,640 --> 01:45:31,920
What should I do?
1608
01:45:32,080 --> 01:45:33,360
You tell me now
1609
01:45:33,400 --> 01:45:37,400
When Lakshmanan appears
before the court tomorrow,
1610
01:45:37,440 --> 01:45:40,760
if he approves the charges on him
or not, it is going to be trouble
1611
01:45:41,440 --> 01:45:42,920
What are you saying?
1612
01:45:43,000 --> 01:45:46,000
Anoop, if Lakshmanan
accepts the charges...
1613
01:45:48,440 --> 01:45:50,240
the innocent Lakshmanan
will be convicted
1614
01:45:51,680 --> 01:45:54,080
If a poor brahmin gets
convicted because of me
1615
01:45:55,040 --> 01:45:57,120
there will be the curse
of brahmin for me and my family
1616
01:45:58,080 --> 01:45:59,440
That I can't bear, Anoop
1617
01:46:00,520 --> 01:46:03,200
If Lakshmanan refuses
to accept the charges
1618
01:46:03,720 --> 01:46:07,280
everything charged against him will be
proved to have been forged by the police
1619
01:46:07,920 --> 01:46:10,240
If that happens,
I will lose my job
1620
01:46:11,480 --> 01:46:12,840
I will be in jail, for sure
1621
01:46:13,560 --> 01:46:16,240
If he accepts the charges
or not, you will be in trouble
1622
01:46:16,920 --> 01:46:18,160
Isn't it?
- Yes
1623
01:46:19,920 --> 01:46:21,520
Now what you want me to do?
1624
01:46:22,240 --> 01:46:23,760
There is only one way
1625
01:46:23,920 --> 01:46:26,480
Lakshmanan should not
appear before the court
1626
01:46:28,880 --> 01:46:30,360
Only you can make it happen
1627
01:46:30,920 --> 01:46:32,320
What can I do?
1628
01:46:33,080 --> 01:46:35,680
I will open the
cell at 12 midnight
1629
01:46:36,760 --> 01:46:39,120
You take Lakshmanan
out of the cell
1630
01:46:39,920 --> 01:46:41,840
You just keep him away for a while.
That's all
1631
01:46:42,760 --> 01:46:45,440
I can get a breathing space, if I say
the convict escaped from the lock up
1632
01:46:46,360 --> 01:46:48,920
The rest of the things,
we will manage gradually
1633
01:46:53,080 --> 01:46:54,840
Will you talk to Lakshmanan?
1634
01:46:55,080 --> 01:46:58,600
I will conduct the marriage of
Lakshmanan's daughter and Menon's son
1635
01:46:58,640 --> 01:47:00,440
I will do whatever you tell me to
1636
01:47:14,440 --> 01:47:15,880
I will take care of everything
1637
01:47:15,920 --> 01:47:17,880
Okay sir.
I will talk to him
1638
01:47:25,320 --> 01:47:26,520
Brother
1639
01:47:32,840 --> 01:47:33,840
You step out
1640
01:47:36,800 --> 01:47:47,600
Anoop, I had decided not to reveal anything
and live in this remote region for my Ponni
1641
01:47:50,800 --> 01:47:53,760
I am meeting you as
per CI's instructions
1642
01:47:55,040 --> 01:47:56,040
Tonight
1643
01:47:57,200 --> 01:47:59,920
CI will arrange the chance
for you to escape from here
1644
01:48:01,600 --> 01:48:03,640
It is to convince you
1645
01:48:04,320 --> 01:48:05,800
If I make you agree
1646
01:48:07,040 --> 01:48:09,760
I will get my
pending passport
1647
01:48:13,600 --> 01:48:15,560
Will you listen to me,
Lakshmanan chetta?
1648
01:48:19,000 --> 01:48:21,760
Never compromise
whatever happens
1649
01:48:22,200 --> 01:48:23,720
For anyone
1650
01:48:26,040 --> 01:48:27,480
I am there with you
1651
01:48:29,800 --> 01:48:31,880
Now I have some courage, Anoop
1652
01:48:31,920 --> 01:48:35,040
Even if something happens to me, my daughter
will have someone to take care of
1653
01:48:37,480 --> 01:48:39,360
Nothing will happen to you
1654
01:48:39,400 --> 01:48:44,360
No. But I don't know what
all will happen tonight
1655
01:48:45,400 --> 01:48:47,000
They will lock me, Anoop
1656
01:48:48,520 --> 01:48:51,640
They won't let me appear
before the court
1657
01:48:51,680 --> 01:48:53,040
They will finish me off
1658
01:49:05,920 --> 01:49:07,920
Lakshmanan chettan will appear
before the court tomorrow
1659
01:49:08,920 --> 01:49:10,240
Tell me the truth
1660
01:49:17,320 --> 01:49:21,040
Roselin, you said you have
something urgent. You can go
1661
01:49:21,080 --> 01:49:22,920
I don't have anything
that urgent to go
1662
01:49:23,000 --> 01:49:24,920
I can be on duty here
1663
01:49:25,440 --> 01:49:27,480
You have nothing urgent?
1664
01:49:27,520 --> 01:49:32,000
Forest range officer had asked for
police help for resisting wildfire
1665
01:49:32,600 --> 01:49:33,880
You go right now
1666
01:49:33,920 --> 01:49:35,800
Joby, Samad and the new guy
1667
01:49:36,480 --> 01:49:37,440
You take them along
1668
01:49:37,480 --> 01:49:39,520
You stand there until 5 am
in the morning there
1669
01:49:39,560 --> 01:49:41,640
Sir, I...
- You may go, Roselin
1670
01:49:44,200 --> 01:49:49,280
Binish, DySP has the feeling that
our patrolling is not strong
1671
01:49:49,320 --> 01:49:50,880
Four each in two vehicles
1672
01:49:50,920 --> 01:49:52,920
What about the station?
The strength is less today, sir
1673
01:49:53,000 --> 01:49:56,680
Here we will have
Ashokan, Salim and Kaveri
1674
01:49:56,720 --> 01:50:01,840
You coordinate all and leave now
1675
01:50:23,160 --> 01:50:24,480
Kaveri, you may stand outside
1676
01:50:24,520 --> 01:50:26,200
- Salim...
- Yes Sir
1677
01:50:29,080 --> 01:50:30,880
He has been asked
to flee which way?
1678
01:50:30,920 --> 01:50:33,760
He has escaped once.
So he knows the way
1679
01:50:42,480 --> 01:50:44,720
They are officers
from SP's task team
1680
01:50:45,440 --> 01:50:46,760
Why are they here?
1681
01:50:49,800 --> 01:50:50,800
What?
1682
01:50:51,200 --> 01:50:52,640
What happened?
1683
01:50:56,320 --> 01:50:57,680
Didn't you hear me?
1684
01:50:57,920 --> 01:50:59,160
Why are you here?
1685
01:51:02,720 --> 01:51:06,560
They will come. Will do what they are told.
Leave. No need to question them
1686
01:51:07,920 --> 01:51:11,480
- Stand outside after a while.
- You tell us what to do
1687
01:51:18,040 --> 01:51:19,360
What will we do?
1688
01:51:20,080 --> 01:51:22,040
You ruined everything
with your caste games
1689
01:51:22,480 --> 01:51:23,720
You suffer on your own
1690
01:51:24,000 --> 01:51:26,640
Ashokan, they will
kill that brahmin
1691
01:51:27,320 --> 01:51:29,000
I will get the
curse of a brahmin
1692
01:51:30,000 --> 01:51:31,440
What can I do, sir?
1693
01:51:36,560 --> 01:51:38,200
You tell me for any help, sir
1694
01:51:38,240 --> 01:51:39,880
Where is the CCTV control room?
1695
01:51:39,920 --> 01:51:41,320
The key of the cell
1696
01:51:44,000 --> 01:51:45,840
- Where is the main switch?
- What for?
1697
01:51:46,920 --> 01:51:48,520
I will show you sir
1698
01:51:55,440 --> 01:51:56,920
The power is gone!
1699
01:51:57,200 --> 01:51:59,840
It's not gone.
The main switch has been switched off
1700
01:52:04,240 --> 01:52:06,440
What are you doing?
1701
01:52:06,480 --> 01:52:08,480
Move away. I have been told
to move you aside if you object
1702
01:52:28,840 --> 01:52:30,480
Get the main switch on
1703
01:52:31,800 --> 01:52:34,880
This is reporter
Sanjana Sharma with you
1704
01:52:34,920 --> 01:52:37,600
In a case that shocked
Kerala's general public
1705
01:52:37,640 --> 01:52:41,880
the police officers who arrested one of the
Maoists responsible for the shoot out
1706
01:52:41,920 --> 01:52:43,360
teaming up with the convict
1707
01:52:43,400 --> 01:52:45,560
taking hefty bribes
from the convict
1708
01:52:45,600 --> 01:52:48,800
A Maoist named Lakshmanan who has to be
produced before the court tomorrow
1709
01:52:48,840 --> 01:52:52,680
has been allowed to escape,
as per our knowledge
1710
01:52:52,720 --> 01:52:55,440
Hello, what kind of
lies are you saying?
1711
01:52:55,480 --> 01:52:57,000
Lakshmanan is still in the cell
1712
01:52:57,040 --> 01:52:59,160
Lakshmanan will be produced
before the court tomorrow morning
1713
01:52:59,200 --> 01:53:00,840
If you have any doubts,
come and check. Come
1714
01:53:02,080 --> 01:53:04,120
See, Lakshmanan is
still in the cell. See
1715
01:53:04,160 --> 01:53:06,840
No...No...what's this?
Throw them away
1716
01:53:07,360 --> 01:53:08,560
You go outside
1717
01:53:08,600 --> 01:53:10,800
You stand outside. Go
1718
01:53:11,200 --> 01:53:12,920
You move aside
1719
01:53:14,000 --> 01:53:19,000
They said Lakshmanan escaped from the cell.
Then I said if you have doubts, check inside
1720
01:53:23,680 --> 01:53:28,440
It is true that Lakshmanan, the convict in the
Maoist case, is still inside the lock up
1721
01:53:28,480 --> 01:53:31,640
Still it is not yet clear if Lakshmanan will be
presented before the court tomorrow
1722
01:53:31,680 --> 01:53:34,640
What you channel people
are doing is not fair
1723
01:53:35,600 --> 01:53:36,760
It's not right
1724
01:53:37,080 --> 01:53:38,880
What did we do?
1725
01:53:38,920 --> 01:53:44,920
You know how much efforts have Jayachandran Nair
and his fellow cops put in?
1726
01:53:45,440 --> 01:53:49,160
You can create suspicion on
the police and leave
1727
01:53:49,920 --> 01:53:53,320
In some ways, if the convict
escapes from the jail...
1728
01:53:53,920 --> 01:53:55,840
You all will target
the same cops
1729
01:53:56,480 --> 01:53:59,880
If you are really honest, you remain here
till morning with your cameras
1730
01:53:59,920 --> 01:54:01,640
Until he is presented
before the court
1731
01:54:01,680 --> 01:54:03,560
Then you will have a better
idea about what is happening here
1732
01:54:04,280 --> 01:54:05,360
Isn't it?
1733
01:54:06,360 --> 01:54:08,040
Trying to blame the cops
1734
01:54:08,080 --> 01:54:10,600
Definitely.
We accept that challenge
1735
01:54:16,360 --> 01:54:17,880
Okay madam, okay
1736
01:54:20,600 --> 01:54:24,840
Until Lakshmanan, the convict in
Maoist case is presented before the court
1737
01:54:24,880 --> 01:54:30,600
The cameras won't sleep, I mean...with live
telecast...we will be in front of this station
1738
01:54:34,600 --> 01:54:40,720
The convict will be presented before the court
tomorrow, as per our sources
1739
01:54:41,160 --> 01:54:46,320
With this arrest the police confirmed
Maoist presence in Irulur forest area
1740
01:54:47,080 --> 01:54:50,760
This arrest is a significant
achievement for Kerala Police
1741
01:55:02,160 --> 01:55:07,880
The reports suggest that the accused Lakshmanan
will be brought out from the lock up
1742
01:55:07,920 --> 01:55:12,160
We will be reporting live until the convict
is presented before the court
1743
01:55:13,160 --> 01:55:17,120
Ending all the confusions,
the convict will be brought out
1744
01:55:18,000 --> 01:55:21,480
Sir, you have been
standing for quite long
1745
01:55:21,520 --> 01:55:25,080
There were calls again from DGP's office
asking why the delay in coming out
1746
01:55:26,000 --> 01:55:28,560
You wear the cap and get the
convict out of the lock up
1747
01:55:47,360 --> 01:55:48,000
Come
1748
01:55:48,720 --> 01:55:49,880
Wear your slippers
1749
01:55:54,480 --> 01:55:55,880
Shall we go sir?
1750
01:55:55,920 --> 01:55:57,080
It's live
1751
01:56:08,520 --> 01:56:12,560
The convict is
being brought out...
1752
01:56:12,600 --> 01:56:14,800
We are able to
see those visuals...
1753
01:56:14,840 --> 01:56:18,640
The convict is being taken to
court under heavy police protection
1754
01:56:18,680 --> 01:56:24,617
The court will see arguments regarding whether
this is human rights violation or Maoist attack
1755
01:56:25,720 --> 01:56:32,440
[Indistinct chatters]
1756
01:56:35,880 --> 01:56:37,640
Hello...Okay
1757
01:56:38,720 --> 01:56:39,680
Okay
1758
01:56:40,360 --> 01:56:42,560
Madam, Lakshmanan's daughter
has regained her conscious
1759
01:56:42,600 --> 01:56:44,320
We have to record her statement
125168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.