All language subtitles for iCarly s03e01 iGot a Hot Room.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,046 --> 00:00:05,349 ALL: Ooh! 2 00:00:05,449 --> 00:00:08,952 Look, Freddie. Spit-shined and ready to go. 3 00:00:09,052 --> 00:00:10,487 Wait. 4 00:00:10,587 --> 00:00:12,923 (gargles, spits) 5 00:00:13,957 --> 00:00:17,027 Just needed a little more spit. 6 00:00:19,263 --> 00:00:22,299 Ooh, is this one of those edible arrangements? 7 00:00:22,399 --> 00:00:24,701 (spits) No. 8 00:00:25,536 --> 00:00:26,803 So, are you nervous? 9 00:00:26,903 --> 00:00:28,272 (scoffs) 10 00:00:28,372 --> 00:00:30,674 Does LeBron James get nervous before the big game? 11 00:00:30,774 --> 00:00:33,310 Are you LeBron James in this situation? 12 00:00:33,410 --> 00:00:34,845 (laughs nervously) 13 00:00:34,945 --> 00:00:37,814 I'm the one who convinced these two to give it a shot, 14 00:00:37,914 --> 00:00:39,816 but you don't see anyone giving me a diamond. 15 00:00:39,916 --> 00:00:42,519 Do you think they'll give me a diamond? 16 00:00:42,619 --> 00:00:45,256 Oh, Millicent, this isn't about you. 17 00:00:45,356 --> 00:00:46,590 Now let me stand to your right 18 00:00:46,690 --> 00:00:48,959 so I get my good side in the pictures. 19 00:00:51,428 --> 00:00:52,963 Oh, I got it. 20 00:00:56,633 --> 00:00:58,802 (chuckles): Yes! 21 00:00:58,902 --> 00:01:01,037 It's covered in my mother's spit. 22 00:01:01,138 --> 00:01:03,540 It really is. 23 00:01:09,213 --> 00:01:11,582 "Hello, Carly. We haven't spoken in three weeks, 24 00:01:11,682 --> 00:01:13,884 so let me just say something weird to you." 25 00:01:15,652 --> 00:01:17,554 Uh, is this an intervention? 26 00:01:17,654 --> 00:01:19,189 - (door closes) - Fine, Marissa. 27 00:01:19,290 --> 00:01:21,592 It is me eating your makeup, 28 00:01:21,692 --> 00:01:24,495 but I can stop any time I want! 29 00:01:25,762 --> 00:01:28,632 Lewbert Robinette Patricia Sline... 30 00:01:28,732 --> 00:01:30,467 (whispers): Robinette Patricia? 31 00:01:30,567 --> 00:01:33,003 (whispers): I know. I love it. 32 00:01:33,103 --> 00:01:35,606 Lewbert, my Big Sline, 33 00:01:35,706 --> 00:01:38,475 - my Sline Ball. - Uh... 34 00:01:38,575 --> 00:01:41,278 Will you make me the happiest mother of Freddie on earth? 35 00:01:41,378 --> 00:01:44,415 (screaming) 36 00:01:50,221 --> 00:01:51,355 Is that a no? 37 00:01:51,455 --> 00:01:54,558 (others clapping) 38 00:01:54,658 --> 00:01:56,193 I want what they have. 39 00:01:56,293 --> 00:01:57,861 - Do you? - Not really. 40 00:01:57,961 --> 00:02:00,597 - (door opens) - Hey, Freddie... 41 00:02:01,965 --> 00:02:03,800 - Oh, yay! - Hi. - Hi. 42 00:02:03,900 --> 00:02:06,237 Pearl's here! Everybody, look! 43 00:02:06,337 --> 00:02:08,405 It's Pearl and she's here! 44 00:02:08,504 --> 00:02:10,674 A toast to Pearl! 45 00:02:12,075 --> 00:02:13,944 Who is here! 46 00:02:15,246 --> 00:02:16,480 Ah. 47 00:02:16,580 --> 00:02:18,081 Thanks, 48 00:02:18,181 --> 00:02:21,452 - but Freddie is all the toast that I need. - Aw. 49 00:02:22,786 --> 00:02:25,656 (groans) These are both empty. 50 00:02:26,590 --> 00:02:28,925 I'm engaged! 51 00:02:29,025 --> 00:02:33,896 I'm gonna dig up my mom and laugh in her face! 52 00:02:33,997 --> 00:02:36,567 Aw, another couple as happy as we are. 53 00:02:36,667 --> 00:02:37,868 - (chuckles) - Sad I missed it. 54 00:02:37,968 --> 00:02:40,003 Oh, hey, no prob, I caught the whole thing. 55 00:02:40,103 --> 00:02:43,240 (chuckles): It looks like Freddie is proposing to Carly. 56 00:02:43,340 --> 00:02:45,074 You want me to text it to you? 57 00:02:45,175 --> 00:02:46,877 (chuckles): If you had been here, 58 00:02:46,977 --> 00:02:49,646 you would have laughed and laughed, 59 00:02:49,746 --> 00:02:52,115 or made the face you're making right now. 60 00:02:53,484 --> 00:02:54,718 ? I know ? 61 00:02:54,818 --> 00:02:56,353 ? You see ? 62 00:02:56,453 --> 00:02:58,722 ? Somehow the world will change for me ? 63 00:02:58,822 --> 00:03:01,992 ? And be so wonderful ? 64 00:03:02,092 --> 00:03:05,596 ? So wake up the members of my nation ? 65 00:03:05,696 --> 00:03:07,798 ? It's your time to be ? 66 00:03:07,898 --> 00:03:10,801 ? There's no chance unless you take one ? 67 00:03:10,901 --> 00:03:13,504 ? And the time to see the brighter side ? 68 00:03:13,604 --> 00:03:16,807 ? Of every situation ? 69 00:03:16,907 --> 00:03:18,609 ? Some things are meant to be ? 70 00:03:18,709 --> 00:03:22,145 ? So give me your best and leave the rest to me. ? 71 00:03:26,783 --> 00:03:29,553 So, what'll it be? 72 00:03:29,653 --> 00:03:32,789 Wine and crying, or whiskey and light violence? 73 00:03:32,889 --> 00:03:34,658 You're sweet, but it's just gonna be 74 00:03:34,758 --> 00:03:36,427 my regular nightly routine... 75 00:03:36,527 --> 00:03:38,094 Drinking kombucha from a wine glass 76 00:03:38,194 --> 00:03:41,231 and watching videos of soldiers reuniting with their dogs. 77 00:03:41,332 --> 00:03:42,699 I'm fine. 78 00:03:42,799 --> 00:03:44,501 Really? 'Cause that was more awkward than 79 00:03:44,601 --> 00:03:47,237 when we had to tell Millicent her goldfish moved to Canada 80 00:03:47,338 --> 00:03:48,639 for the health care. 81 00:03:49,573 --> 00:03:50,774 Which part? 82 00:03:50,874 --> 00:03:52,074 Almost proposing to Carly 83 00:03:52,175 --> 00:03:54,144 after not talking to her for three weeks? 84 00:03:54,244 --> 00:03:56,211 My girlfriend walking in right after? 85 00:03:56,313 --> 00:03:59,416 My mom getting engaged to the adult man I bullied as a child? 86 00:03:59,516 --> 00:04:04,521 Pearl outright refusing my offer to text her that video? 87 00:04:04,621 --> 00:04:05,932 So, you and Carly really didn't talk 88 00:04:05,956 --> 00:04:07,458 the entire time you were gone? 89 00:04:07,558 --> 00:04:08,992 Of course we didn't. 90 00:04:09,092 --> 00:04:11,828 He was on a super romantic road trip. 91 00:04:11,928 --> 00:04:13,530 With my girlfriend. 92 00:04:13,630 --> 00:04:15,198 Pearl thought Carly and I were in love, 93 00:04:15,298 --> 00:04:17,601 and I want it to work with Pearl, so I said, 94 00:04:17,701 --> 00:04:19,502 "Let's get in the car and just drive." 95 00:04:19,603 --> 00:04:22,539 - (chuckles) Mm-hmm. Yeah. - You know, spontaneous, romantic. 96 00:04:22,639 --> 00:04:23,907 A logistical nightmare. 97 00:04:24,007 --> 00:04:26,076 Who's driving? Where are you staying? 98 00:04:26,176 --> 00:04:29,245 How long are you milking one pair of underwear? 99 00:04:30,747 --> 00:04:32,683 It was just what we needed. 100 00:04:32,783 --> 00:04:35,851 That and couples therapy four times a week. 101 00:04:35,952 --> 00:04:38,922 Mm. I can't do therapy. Too smart for it. 102 00:04:40,591 --> 00:04:42,025 They're so committed. 103 00:04:42,125 --> 00:04:44,895 I mean, paying $200 an hour to someone who knows 104 00:04:44,995 --> 00:04:47,097 what the problem is but refuses to tell you? 105 00:04:47,197 --> 00:04:48,699 Freddie and Pearl are thriving. 106 00:04:48,799 --> 00:04:51,902 Okay, but what about Freddie and Carly? 107 00:04:52,002 --> 00:04:53,837 When he ran after Pearl on his birthday, 108 00:04:53,937 --> 00:04:56,707 you waited up for him all night, crying. 109 00:04:57,674 --> 00:04:58,975 I was watching a sad movie. 110 00:04:59,075 --> 00:05:00,977 The sad movie was your life. 111 00:05:03,113 --> 00:05:05,816 Fine. You know, I was upset that night. 112 00:05:05,916 --> 00:05:07,651 I wanted a conversation. 113 00:05:07,751 --> 00:05:11,855 And instead, I got a text two days later. 114 00:05:11,955 --> 00:05:15,225 "Hit the open road with my lady. Talk soon?" 115 00:05:15,325 --> 00:05:18,128 Stalk of wheat emoji. 116 00:05:18,895 --> 00:05:20,664 A perfect text. 117 00:05:20,764 --> 00:05:22,332 Stalk of wheat means impotence. 118 00:05:24,701 --> 00:05:26,036 So, that's it. 119 00:05:26,136 --> 00:05:27,580 No part of you thinks that you're into Freddie? 120 00:05:27,604 --> 00:05:28,972 Well, that's the thing. 121 00:05:29,072 --> 00:05:30,974 You know, I shouldn't have to think about it. 122 00:05:31,074 --> 00:05:33,510 I want someone that I am crazy about. 123 00:05:33,610 --> 00:05:35,178 Someone that makes my knees buckle. 124 00:05:35,278 --> 00:05:38,114 I just wish she'd stop running away from the conversation. 125 00:05:38,214 --> 00:05:40,593 You drove through six states and three sovereign indigenous areas 126 00:05:40,617 --> 00:05:41,851 in the same pair of underwear 127 00:05:41,952 --> 00:05:44,087 to get away from that exact conversation. 128 00:05:45,088 --> 00:05:47,323 Well, he's back now. You guys can talk. 129 00:05:47,424 --> 00:05:50,494 And I so want to do that, 130 00:05:50,594 --> 00:05:52,095 but I can't. 131 00:05:52,195 --> 00:05:54,164 Not everybody has time to just go gallivanting 132 00:05:54,264 --> 00:05:57,868 across the Pacific Northwest like some GD Sasquatch. 133 00:05:57,968 --> 00:06:00,103 I'm too busy with my new project. 134 00:06:00,203 --> 00:06:03,874 And if that project is real, I'm very happy for you. 135 00:06:03,974 --> 00:06:06,777 (scoffs): Oh, it's real. 136 00:06:08,078 --> 00:06:10,781 (whispers): Paul, I need a new project. 137 00:06:10,881 --> 00:06:12,683 A real one. 138 00:06:15,185 --> 00:06:19,456 An outdoor Las Vegas wedding in August at high noon? 139 00:06:19,556 --> 00:06:21,525 What a dream! 140 00:06:21,625 --> 00:06:24,427 We were considering Hawaii, but there's just something classy 141 00:06:24,528 --> 00:06:27,130 about a place where you can smoke in church. 142 00:06:27,230 --> 00:06:28,331 (phone chimes) 143 00:06:28,431 --> 00:06:30,834 - Your Uber's here, lemon peel. - Oh. 144 00:06:30,934 --> 00:06:34,337 I use Marissa's account since my rating is a 0.3. 145 00:06:34,437 --> 00:06:37,874 They're literally allowed to leave me anywhere. 146 00:06:37,974 --> 00:06:40,777 You will always have five stars with this girl. 147 00:06:41,945 --> 00:06:43,514 It's sweet to see you so excited 148 00:06:43,614 --> 00:06:47,350 for their outdoor high noon Las Vegas... Wait a minute. 149 00:06:47,450 --> 00:06:50,220 I happened to hack into Grandma B's email 150 00:06:50,320 --> 00:06:52,923 and saw who she's considering for maid of honor. 151 00:06:53,023 --> 00:06:54,591 Danica from book club. 152 00:06:54,691 --> 00:06:56,159 Wait, which Danica? 153 00:06:56,259 --> 00:06:57,870 The Danica who thought Lean In was too sexy, 154 00:06:57,894 --> 00:06:59,663 or the Danica who never takes off her beret? 155 00:06:59,763 --> 00:07:01,998 - Beret. - Oh, Danica. 156 00:07:02,098 --> 00:07:03,900 Wait, have you hacked into my email? 157 00:07:04,000 --> 00:07:07,738 No, I respect you too much. Wink. 158 00:07:09,339 --> 00:07:11,708 Don't feel bad. Danica's been a maid of honor before, 159 00:07:11,808 --> 00:07:14,144 and those dogs are still together. 160 00:07:14,244 --> 00:07:15,979 Are you saying all I have to do is 161 00:07:16,079 --> 00:07:18,079 prove I'll be a better maid of honor for Grandma B, 162 00:07:18,114 --> 00:07:19,282 and the gig is mine? 163 00:07:19,382 --> 00:07:21,184 You know I'm not. 164 00:07:25,822 --> 00:07:29,292 So glad I got to meet up with my favorite client in person. 165 00:07:29,392 --> 00:07:30,937 You know, on the phone, it's all business. 166 00:07:30,961 --> 00:07:32,505 If I don't get a new project immediately, 167 00:07:32,529 --> 00:07:35,465 I am going to burn this city to the ground. 168 00:07:36,332 --> 00:07:39,101 My cat's surgery went great. Thanks for asking. 169 00:07:40,003 --> 00:07:41,872 - How about TV? - I don't know. 170 00:07:41,972 --> 00:07:44,941 The last time I did a TV show, I got replaced by a dinosaur. 171 00:07:45,041 --> 00:07:46,943 Well, kids love dinosaurs. 172 00:07:47,043 --> 00:07:48,723 This would be reality TV, so it'll be real. 173 00:07:48,779 --> 00:07:51,347 Networks are hot for shows about content creators. 174 00:07:51,447 --> 00:07:53,047 They figure your followers will watch it. 175 00:07:53,116 --> 00:07:54,585 They won't, but who cares? 176 00:07:54,685 --> 00:07:56,486 We'll already have the cash. 177 00:07:56,587 --> 00:08:00,256 As long as I have total control but people still like me. 178 00:08:00,356 --> 00:08:03,126 I want to be an absolute boss in a fun way. 179 00:08:03,226 --> 00:08:06,730 Like "Go ahead, wear jeans on Fridays, but fear me." 180 00:08:06,830 --> 00:08:09,800 Bully me, queen. (chuckles) 181 00:08:09,900 --> 00:08:11,334 First thing we need is a hook, 182 00:08:11,434 --> 00:08:13,369 like how the D'Amelios are sisters, 183 00:08:13,469 --> 00:08:15,872 or how the Kardashians are sisters. 184 00:08:15,972 --> 00:08:17,908 Well, I guess the hook is a sister. 185 00:08:18,008 --> 00:08:19,875 I only have a brother. 186 00:08:19,976 --> 00:08:21,778 Oh, right, Spencer. 187 00:08:21,878 --> 00:08:23,980 No. 188 00:08:25,048 --> 00:08:27,651 You know who might make good TV? Freddie. 189 00:08:27,750 --> 00:08:31,087 Freddie? Freddie Benson? 190 00:08:31,187 --> 00:08:32,623 Fredward "Freduccini" Benson? 191 00:08:32,722 --> 00:08:35,390 The neighbor boy who does the five, four, three, two? 192 00:08:36,659 --> 00:08:38,459 (chuckles): Oh, I think I know what's going on. 193 00:08:38,528 --> 00:08:41,331 Five, four, three, two, you're smashing. 194 00:08:41,431 --> 00:08:44,100 What? No! Freddie has a girlfriend. 195 00:08:44,200 --> 00:08:46,637 Presumably they're smashing. 196 00:08:46,737 --> 00:08:48,471 Oh, so it's a love triangle? 197 00:08:48,571 --> 00:08:50,373 Because that's a hook. 198 00:08:50,473 --> 00:08:52,275 Amore triangula. 199 00:08:52,375 --> 00:08:55,078 Except there is no triangle. 200 00:08:55,178 --> 00:08:58,114 There's a love line between Freddie and Pearl. 201 00:08:58,214 --> 00:09:00,784 He and I are a squiggle at best. 202 00:09:00,884 --> 00:09:03,486 A squiggle. We're gonna win an Emmy! 203 00:09:03,586 --> 00:09:05,388 Whoo! 204 00:09:06,356 --> 00:09:09,726 Look, I am gonna bring so much drama, 205 00:09:09,826 --> 00:09:12,462 you're not gonna even care that Freddie's girlfriend 206 00:09:12,562 --> 00:09:14,597 - accused us of being in love. - (gasps) 207 00:09:14,698 --> 00:09:17,367 Not that that happened. 208 00:09:18,168 --> 00:09:20,603 Amore triangula. 209 00:09:27,443 --> 00:09:29,445 You, latte me, you, fix the lighting, 210 00:09:29,545 --> 00:09:32,849 and you, call my grandmother and you tell her to apologize. 211 00:09:32,949 --> 00:09:35,652 (voice breaking): She knows what she did. 212 00:09:38,789 --> 00:09:40,590 Carly! You look great. 213 00:09:40,691 --> 00:09:42,125 Very natural. 214 00:09:42,225 --> 00:09:43,626 I know, right? 215 00:09:43,727 --> 00:09:46,129 Rumor has it, my ponytail belonged to 216 00:09:46,229 --> 00:09:48,498 Queen Elizabeth's horse. 217 00:09:49,432 --> 00:09:51,034 The real star has arrived! 218 00:09:51,134 --> 00:09:53,269 Somebody get me a director's chair, a green juice 219 00:09:53,369 --> 00:09:55,271 and a PA to scream at! 220 00:09:55,371 --> 00:09:57,140 Hey, excuse me, terrifying woman. 221 00:09:57,240 --> 00:09:59,342 Do you know where I can find Ms. Carly Shay? 222 00:09:59,442 --> 00:10:00,844 I'm right here. 223 00:10:00,944 --> 00:10:04,380 I'm just disguised under this blanket of luxury. 224 00:10:04,480 --> 00:10:06,016 Do I need to get into costume? 225 00:10:06,116 --> 00:10:08,018 PA, luxury blanket! Now! 226 00:10:08,118 --> 00:10:12,155 Spencer, I don't know how to tell you this, so... 227 00:10:12,255 --> 00:10:14,090 I'm gonna make Paul do it. 228 00:10:15,391 --> 00:10:16,693 You've been recast. 229 00:10:16,793 --> 00:10:19,062 Hi, Carly! It's me, Sunny! 230 00:10:19,162 --> 00:10:21,464 You threw up on me at hot bitch yoga? 231 00:10:21,564 --> 00:10:24,567 We nearly beat a man to death together? 232 00:10:24,667 --> 00:10:26,402 We're sisters and best friends? 233 00:10:26,502 --> 00:10:29,572 Oh, yes, our fun, sisterly memories 234 00:10:29,672 --> 00:10:32,142 of assault and bodily fluids. 235 00:10:33,143 --> 00:10:35,578 I ran a very routine DNA test, 236 00:10:35,678 --> 00:10:38,414 and it turns out Sunny is Carly's 11th cousin. 237 00:10:38,514 --> 00:10:39,926 But since she has a massive following, 238 00:10:39,950 --> 00:10:41,251 we're rounding up to sister. 239 00:10:41,351 --> 00:10:42,986 If we're gonna be sisters, 240 00:10:43,086 --> 00:10:44,855 we should figure out who's older. 241 00:10:44,955 --> 00:10:47,690 My filler guy and I were thinking you. 242 00:10:48,624 --> 00:10:49,960 But I already told a woman 243 00:10:50,060 --> 00:10:52,062 I want to sleep with that I'm on this show. 244 00:10:52,162 --> 00:10:53,797 I also told her that I'm Dax Shepard, 245 00:10:53,897 --> 00:10:55,665 and I don't want to lie to her twice. 246 00:10:55,766 --> 00:10:57,467 I'm sorry, Spencer. 247 00:10:57,567 --> 00:10:59,469 I'm not. That's showbiz, baby. 248 00:10:59,569 --> 00:11:01,471 Okay, you know what you do need? A host. 249 00:11:01,571 --> 00:11:04,140 - That's me. I'm the host. - This show doesn't have a host. 250 00:11:04,240 --> 00:11:05,708 Next up on House of Shay, 251 00:11:05,809 --> 00:11:08,578 Paul shuts up and admits he was wrong. 252 00:11:09,813 --> 00:11:13,784 Wow. I am feeling good about this. 253 00:11:13,884 --> 00:11:15,618 I mean, we got a sister. 254 00:11:15,718 --> 00:11:17,487 We got my literal ponytail. 255 00:11:17,587 --> 00:11:19,823 We got an unqualified white male host. 256 00:11:19,923 --> 00:11:22,425 Yeah, and we've always got the amore... 257 00:11:22,525 --> 00:11:23,860 No, don't say it. 258 00:11:24,828 --> 00:11:26,262 There's no need for it. 259 00:11:26,362 --> 00:11:28,598 Sunny and I are gonna rip each other to shreds. 260 00:11:28,698 --> 00:11:31,902 Actually, I'm pivoting away from "fighting." 261 00:11:32,002 --> 00:11:34,104 I learned to channel my difficult emotions 262 00:11:34,204 --> 00:11:37,207 into reading YA fantasy novels to the blind. 263 00:11:37,307 --> 00:11:38,674 I do all the voices. 264 00:11:39,475 --> 00:11:42,879 (deep, raspy voice): Welcome to Troll Crossing. 265 00:11:47,217 --> 00:11:50,887 Hey, thanks for organizing this suspiciously elaborate luncheon. 266 00:11:50,987 --> 00:11:53,056 - It's the least I could do. - Hmm. 267 00:11:53,156 --> 00:11:55,258 Welcome to the family, Mr. Sline. 268 00:11:55,358 --> 00:11:56,492 Or should I say Pop-Pop? 269 00:11:56,592 --> 00:11:59,362 (screaming, laughing) 270 00:12:00,296 --> 00:12:03,266 It'll be nice to have a strong male role model in my life. 271 00:12:03,366 --> 00:12:06,036 I taught you how to hunt. 272 00:12:07,237 --> 00:12:08,905 This is all so fancy. 273 00:12:09,005 --> 00:12:12,642 These are the kind of plates you use again. 274 00:12:13,543 --> 00:12:16,046 Oh, no, my fun blouse! 275 00:12:16,146 --> 00:12:18,748 Would you like me to lick it off, orange rind? 276 00:12:18,849 --> 00:12:20,516 No need for that, Pop-Pop. 277 00:12:20,616 --> 00:12:22,585 I have a stain remover right here. 278 00:12:22,685 --> 00:12:24,387 I also have a lint roller, a sewing kit 279 00:12:24,487 --> 00:12:27,423 and your favorite shade of medicated ChapStick. 280 00:12:27,523 --> 00:12:29,225 ALL: Clear. 281 00:12:30,726 --> 00:12:31,995 Hey, those are all things 282 00:12:32,095 --> 00:12:33,696 a maid of honor would have at a wedding. 283 00:12:33,796 --> 00:12:35,932 You haven't picked one out yet, have you? 284 00:12:36,032 --> 00:12:39,302 - (utensils clatter) - Oh. 285 00:12:40,203 --> 00:12:41,771 Don't you think forcing the conversation 286 00:12:41,872 --> 00:12:43,773 before she's ready will do more harm than good? 287 00:12:43,874 --> 00:12:45,751 Don't you think you're confusing my thing with Granny 288 00:12:45,775 --> 00:12:48,178 and your thing with Carly? 289 00:12:52,215 --> 00:12:56,286 You have to kiss a lot of frogs before you can find your prince. 290 00:12:56,386 --> 00:12:58,254 And let me tell you, Grandma B spent 291 00:12:58,354 --> 00:13:00,891 a lot of time in the swamp. (chuckles) 292 00:13:00,991 --> 00:13:02,825 Pause for laughter. 293 00:13:03,659 --> 00:13:04,827 (cell phone chimes) 294 00:13:04,928 --> 00:13:07,663 Oh, it's Danica from book club. 295 00:13:07,763 --> 00:13:11,201 She put her beret in the dryer, and now it's way too small! 296 00:13:11,301 --> 00:13:12,835 Can she give it to her pet mouse? 297 00:13:12,936 --> 00:13:15,538 No, you know Julien hates hats. 298 00:13:15,638 --> 00:13:17,073 She needs us. 299 00:13:19,475 --> 00:13:22,312 I never should have paused for laughter. 300 00:13:24,847 --> 00:13:27,517 Welcome back to the most dramatic episode 301 00:13:27,617 --> 00:13:29,185 of any show ever. 302 00:13:29,285 --> 00:13:32,422 Still in play are two immunity idols, four roses, 303 00:13:32,522 --> 00:13:34,690 and a lip sync for your life. 304 00:13:34,790 --> 00:13:37,393 And it all starts... now. 305 00:13:38,461 --> 00:13:41,932 Okay, uh, Carly, Sunny, let's try this yet again. 306 00:13:42,032 --> 00:13:45,501 I need some real conflict. Okay? 307 00:13:45,601 --> 00:13:47,670 Okay. 308 00:13:49,872 --> 00:13:52,075 You ate the last of the peanut butter 309 00:13:52,175 --> 00:13:54,110 and then put the jar back in the cabinet. 310 00:13:54,210 --> 00:13:57,780 So I thought there was more, but there wasn't! 311 00:13:57,880 --> 00:14:00,283 Oh, do we live together? 312 00:14:00,383 --> 00:14:01,918 That's fun. 313 00:14:03,219 --> 00:14:05,455 Sunny, no, we need more drama. 314 00:14:05,555 --> 00:14:07,557 You know what? Wh-Why don't you just hit me 315 00:14:07,657 --> 00:14:08,858 one time, real quick. 316 00:14:08,959 --> 00:14:11,161 Oh, I'll hit you, with some character work. 317 00:14:11,261 --> 00:14:14,164 (silly voice): Greetings from Troll Crossing. 318 00:14:15,498 --> 00:14:17,633 Oh, this is nothing. 319 00:14:17,733 --> 00:14:19,269 Cut! 320 00:14:19,369 --> 00:14:24,240 (sighs) That was everything I look for in reality TV. 321 00:14:24,340 --> 00:14:29,379 I mean, peanut butter larceny, roommates, that voice. 322 00:14:30,213 --> 00:14:32,815 I wanted more troll. 323 00:14:33,916 --> 00:14:35,385 It's not working. Look. 324 00:14:35,485 --> 00:14:37,496 You know what every reality show has that we're missing? 325 00:14:37,520 --> 00:14:40,590 Writers, wine throwing, Andy Cohen? 326 00:14:41,457 --> 00:14:42,817 Don't you dare shift those fingers. 327 00:14:42,858 --> 00:14:44,227 Don't you shift them! 328 00:14:44,327 --> 00:14:45,671 - Don't. - It's bigger than the both of us. 329 00:14:45,695 --> 00:14:47,397 Oh! 330 00:14:48,731 --> 00:14:50,233 Look, Paul. 331 00:14:50,333 --> 00:14:52,402 I don't have feelings for Freddie, 332 00:14:52,502 --> 00:14:54,537 but it's complicated. 333 00:14:54,637 --> 00:14:57,216 -You know, I don't know much about friendship squiggles -(elevator bell chimes) 334 00:14:57,240 --> 00:15:00,010 or sex rhombuses, but... (gasps) 335 00:15:01,211 --> 00:15:03,446 (whispers): Amore triangula. 336 00:15:09,819 --> 00:15:13,323 Look, the road trippers finally made the trip to set. 337 00:15:13,423 --> 00:15:16,959 (laughs): I also have a fulfilling life. 338 00:15:17,060 --> 00:15:19,105 FREDDIE: I was surprised you're doing another TV show. 339 00:15:19,129 --> 00:15:21,531 Last time, you got replaced by a dinosaur. 340 00:15:21,631 --> 00:15:23,366 Oh, kids love dinosaurs. 341 00:15:23,466 --> 00:15:25,868 (roars) Love me. 342 00:15:26,702 --> 00:15:28,171 That was a dinosaur. 343 00:15:28,271 --> 00:15:31,907 So, you two sure you want to be on my reality show? 344 00:15:32,008 --> 00:15:35,245 Yes. We had an emergency session with Dr. Susan, 345 00:15:35,345 --> 00:15:36,912 during which I told Freddie, 346 00:15:37,013 --> 00:15:39,482 "If you're sure you have no feelings for Carly whatsoever, 347 00:15:39,582 --> 00:15:41,151 "we should do the show. 348 00:15:41,251 --> 00:15:43,453 "And any scene I'm not in, I'll sit on the side 349 00:15:43,553 --> 00:15:46,122 with my arms crossed, watching closely." 350 00:15:47,023 --> 00:15:49,925 To which I replied, "How can I say no?" 351 00:15:50,026 --> 00:15:54,464 (chuckles) Do I get $200 an hour for listening to that story? 352 00:15:54,564 --> 00:15:57,500 (laughs) Fun. 353 00:15:58,801 --> 00:16:01,071 Is it too late to replace me with a dinosaur? 354 00:16:01,171 --> 00:16:02,172 I'm on it? 355 00:16:02,272 --> 00:16:03,873 But until then, 356 00:16:03,973 --> 00:16:08,544 I have got a fun and relaxing activity for you all to enjoy. 357 00:16:08,644 --> 00:16:11,114 Aerial silking! 358 00:16:13,349 --> 00:16:15,185 I do not feel relaxed! 359 00:16:15,285 --> 00:16:16,652 Perfect, perfect. 360 00:16:16,752 --> 00:16:18,954 Use that anxiety to fuel your confrontation 361 00:16:19,055 --> 00:16:21,157 at the dramatic height of two to three feet. 362 00:16:21,257 --> 00:16:23,293 (grunts) Can I get a helmet? 363 00:16:23,393 --> 00:16:25,361 Can you make that two? 364 00:16:25,461 --> 00:16:27,130 Freddie, I'm flying! 365 00:16:28,431 --> 00:16:30,166 She's very flexible. 366 00:16:30,266 --> 00:16:31,967 Triple-jointed elbows. 367 00:16:32,068 --> 00:16:35,071 Oh, yeah? Watch this. 368 00:16:43,246 --> 00:16:45,948 Carly, don't worry about the actual silking. 369 00:16:46,048 --> 00:16:47,917 Uh, worry about being alone forever 370 00:16:48,017 --> 00:16:51,421 because Freddie refuses to speak to you. Wow. 371 00:16:51,521 --> 00:16:53,756 Is that what she told you? 372 00:16:55,725 --> 00:16:57,593 Why did no one fetch me from my trailer 373 00:16:57,693 --> 00:17:00,130 that should have been provided? I am the host. 374 00:17:00,230 --> 00:17:01,597 There's no host. 375 00:17:01,697 --> 00:17:05,101 Our first twist is a twist. 376 00:17:05,200 --> 00:17:06,502 Wait, wait, wait, wait. 377 00:17:06,602 --> 00:17:08,371 - Dude, no, no! - (Carly yelping) 378 00:17:08,471 --> 00:17:10,973 Oh, God! I may not survive this! 379 00:17:11,073 --> 00:17:13,142 CARLY: Aah! I need a Dramamine! 380 00:17:13,243 --> 00:17:15,945 I was Peter Pan off Broadway. 381 00:17:16,045 --> 00:17:17,813 Hey, Freddie. Freddie, Freddie, Freddie. 382 00:17:17,912 --> 00:17:20,449 Do you know what Carly's been saying about you? I do. 383 00:17:20,550 --> 00:17:22,852 Because I've got the receipts. 384 00:17:22,952 --> 00:17:25,821 - Those are from CVS. - I know, but I used them to write down 385 00:17:25,920 --> 00:17:28,158 everything you told me the other day. 386 00:17:28,257 --> 00:17:29,257 Here we go, here we go. 387 00:17:29,325 --> 00:17:30,593 Um... (clears throat) 388 00:17:30,693 --> 00:17:32,413 Pearl could tell you and Carly were in love. 389 00:17:32,495 --> 00:17:34,930 You went after Pearl while Carly waited up all night for you, 390 00:17:35,030 --> 00:17:37,667 - crying her eyes out... - (screaming) 391 00:17:37,767 --> 00:17:40,336 - Oh, my... (groans) - (grunts) 392 00:17:40,436 --> 00:17:42,572 That's going on the sizzle reel. 393 00:17:42,672 --> 00:17:45,841 Let's do it again, but this time tackle Pearl. 394 00:17:47,143 --> 00:17:49,212 I am done with this. 395 00:17:49,312 --> 00:17:51,381 But... 396 00:17:51,481 --> 00:17:54,817 But I am keeping the ponytail. 397 00:17:58,621 --> 00:18:00,323 (exhales sharply) 398 00:18:00,423 --> 00:18:03,259 Okay, fine. I'll play Carly. 399 00:18:06,529 --> 00:18:08,664 Hey, Milli-Vanil. 400 00:18:08,764 --> 00:18:10,099 You doing okay? 401 00:18:10,200 --> 00:18:12,835 Grandma B officially chose her maid of honor, 402 00:18:12,935 --> 00:18:16,372 and it's Danica, from book club. 403 00:18:16,472 --> 00:18:18,308 (cries): With the beret. 404 00:18:18,408 --> 00:18:21,143 Hey, your grandmother worships you, okay? 405 00:18:21,244 --> 00:18:23,045 You are going to be part of her wedding. 406 00:18:23,145 --> 00:18:25,481 Don't tell me I'm gonna be an usher. 407 00:18:25,581 --> 00:18:27,617 I will accept DJ or higher. 408 00:18:27,717 --> 00:18:29,785 Relationships aren't about titles. 409 00:18:29,885 --> 00:18:31,621 They're about being there for each other. 410 00:18:31,721 --> 00:18:33,623 Even when they make questionable choices? 411 00:18:33,723 --> 00:18:35,391 Even when you're dangling from the ceiling 412 00:18:35,491 --> 00:18:38,661 - with a silk so far up your butt that you... - I beg you. 413 00:18:38,761 --> 00:18:40,663 Have secrets. 414 00:18:41,931 --> 00:18:44,734 Millicent, we have something we wanted to ask you. 415 00:18:44,834 --> 00:18:47,002 ? There's a girl living here ? 416 00:18:47,102 --> 00:18:48,904 ? That we always hold dear ? 417 00:18:49,004 --> 00:18:51,974 ? Good old Millicent ? 418 00:18:52,074 --> 00:18:54,377 Is this happening? Did Danica die? 419 00:18:54,477 --> 00:18:57,813 ? Such grit and such fight, sweet as Turkish delight ? 420 00:18:57,913 --> 00:19:00,783 ? She's good old Millicent ? 421 00:19:00,883 --> 00:19:04,587 ? The virtues that we extol ? 422 00:19:04,687 --> 00:19:07,823 ? Deserve a starring role ? 423 00:19:07,923 --> 00:19:13,095 ? Will you please, please marry us? ? 424 00:19:13,195 --> 00:19:14,397 Be your officiant? 425 00:19:14,497 --> 00:19:17,667 Yes! That's, like, higher than the bride! 426 00:19:20,069 --> 00:19:23,806 And then I tackled Paul to the ground. 427 00:19:24,707 --> 00:19:26,942 In a cool way? 428 00:19:27,042 --> 00:19:28,344 No. 429 00:19:28,444 --> 00:19:30,012 (knocking) 430 00:19:30,112 --> 00:19:32,882 Hey, Carly, um... 431 00:19:32,982 --> 00:19:34,450 can we finally talk? 432 00:19:34,550 --> 00:19:39,289 - Oh, I'd love to, but, uh, Harper is... - Bye. 433 00:19:39,389 --> 00:19:41,090 A terrible friend. 434 00:19:43,125 --> 00:19:45,428 What do you want to talk about? 435 00:19:45,528 --> 00:19:47,229 How bananas are going extinct? 436 00:19:47,330 --> 00:19:49,164 What's gonna happen to smoothies? 437 00:19:49,265 --> 00:19:51,310 - I know some people like to put almonds in it, so... - Um... 438 00:19:51,334 --> 00:19:54,970 How about why you flying-tackled Paul? 439 00:19:55,070 --> 00:19:58,908 I guess that's a good topic, too. 440 00:20:01,744 --> 00:20:03,646 I did wait up for you that night, 441 00:20:03,746 --> 00:20:06,148 but then you went off with Pearl, 442 00:20:06,248 --> 00:20:09,419 and things are going so great with you guys, 443 00:20:09,519 --> 00:20:12,522 I just thought, you know, maybe we don't need to talk. 444 00:20:12,622 --> 00:20:16,326 Maybe we could just go back to being Freddie and Carly. 445 00:20:16,426 --> 00:20:17,960 So I... 446 00:20:18,060 --> 00:20:21,397 Created a whole-ass reality show just to avoid talking to me? 447 00:20:21,497 --> 00:20:23,866 Just as any normal person would. 448 00:20:27,036 --> 00:20:29,171 Look, I'll admit it. 449 00:20:29,271 --> 00:20:31,441 Over the years, I've thought about 450 00:20:31,541 --> 00:20:34,009 whether we should be together. 451 00:20:34,109 --> 00:20:35,911 And thought about it... 452 00:20:36,011 --> 00:20:39,715 BOTH: And thought about it and thought about it. 453 00:20:40,983 --> 00:20:42,461 But you shouldn't have to think about it. 454 00:20:42,485 --> 00:20:44,019 Exactly. 455 00:20:44,820 --> 00:20:46,856 And... 456 00:20:46,956 --> 00:20:49,191 you know what I never have to think about? 457 00:20:49,291 --> 00:20:51,761 Being Carly and Freddie. 458 00:20:53,162 --> 00:20:54,630 I know. 459 00:20:54,730 --> 00:20:56,198 It's the best. 460 00:20:56,298 --> 00:20:58,233 (phone chimes) 461 00:20:59,068 --> 00:21:00,736 Shoot, I got to go. 462 00:21:00,836 --> 00:21:03,072 Uh, Pearl is legit about to join the circus. 463 00:21:03,172 --> 00:21:05,475 (chuckles): And she could. 464 00:21:05,575 --> 00:21:07,577 Pearl T. Barnum over here. 465 00:21:07,677 --> 00:21:09,044 (chuckles) 466 00:21:09,144 --> 00:21:12,114 Well, thanks for doing the show today. 467 00:21:12,214 --> 00:21:14,450 Or should I thank Dr. Susan? 468 00:21:14,550 --> 00:21:16,552 (chuckles) Of course. 469 00:21:16,652 --> 00:21:18,287 Paul said it was important to you. 470 00:21:18,388 --> 00:21:23,058 And no matter what awkward phase of Carly-Freddie-dom we're in, 471 00:21:23,158 --> 00:21:26,396 no matter who we're dating or how little we know 472 00:21:26,496 --> 00:21:28,964 about what we're signing up for, 473 00:21:29,064 --> 00:21:32,267 I am always gonna be there for you. 474 00:21:32,368 --> 00:21:33,836 I promise. 475 00:21:33,936 --> 00:21:35,971 (phone chimes) 476 00:21:37,206 --> 00:21:41,010 How does a leotard cost $7,000? 477 00:21:41,110 --> 00:21:44,046 I got to go, but, hey, look at us. 478 00:21:44,146 --> 00:21:46,749 We did it, we're talking, huh? Go us! 479 00:21:46,849 --> 00:21:48,451 Okay, bye. 480 00:21:49,419 --> 00:21:51,387 (door closes) 481 00:21:51,487 --> 00:21:53,556 Did your knees...? 482 00:21:53,656 --> 00:21:56,025 Yeah. They did. I buckled. 483 00:21:56,125 --> 00:21:59,895 Wine and crying, or whiskey and light violence? 484 00:21:59,995 --> 00:22:01,497 All of the above. 485 00:22:05,868 --> 00:22:08,237 Carly Shay is an influencer. 486 00:22:08,337 --> 00:22:10,372 I'm under this blanket of luxury. 487 00:22:10,473 --> 00:22:12,341 PAUL: She's relatable to all women. 488 00:22:12,442 --> 00:22:14,276 (roars) Love me. 489 00:22:14,376 --> 00:22:16,979 PAUL: She and her attractive, successful siblings... 490 00:22:17,079 --> 00:22:18,448 She knows what she did. 491 00:22:18,548 --> 00:22:20,550 (deep, raspy voice): Welcome to Troll Crossing. 492 00:22:20,650 --> 00:22:23,853 PAUL: plagued by hangers-on, desperate to get on TV. 493 00:22:23,953 --> 00:22:25,387 Why did no one fetch me? 494 00:22:25,488 --> 00:22:26,388 I'm Dax Shepard. 495 00:22:26,489 --> 00:22:27,690 Will she ditch the losers 496 00:22:27,790 --> 00:22:29,892 and tackle her insecurities? 497 00:22:29,992 --> 00:22:32,394 All this on House of Shay. 498 00:22:33,863 --> 00:22:36,298 I didn't know it was gonna be that bad. 499 00:22:37,332 --> 00:22:40,736 Or that Paul was gonna recast himself as my brother. 500 00:22:40,836 --> 00:22:43,873 (scoffs) I love it. 501 00:22:44,574 --> 00:22:46,241 Dax Shepard's gonna say he's me. 502 00:22:47,109 --> 00:22:48,343 Every network passed. 503 00:22:48,444 --> 00:22:50,145 Ah, makes sense. 504 00:23:21,844 --> 00:23:22,878 Ooh. 505 00:23:22,928 --> 00:23:27,478 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.