Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,074 --> 00:00:08,042
This is the dress
I'm going to get married in.
2
00:00:08,111 --> 00:00:09,802
We don't still have a month.
We only have a month.
3
00:00:09,871 --> 00:00:12,184
Meanwhile, your dad's
gonna love me with these
cigars I'm getting him.
4
00:00:12,253 --> 00:00:13,841
You don't have to
get him cigars.
5
00:00:13,910 --> 00:00:15,360
Castro cannot get
these cigars.
6
00:00:15,429 --> 00:00:17,431
I'm gonna give you
one piece of advice.
7
00:00:17,500 --> 00:00:19,122
Talk to my florist?Tomorrow at 10:00.
8
00:00:19,191 --> 00:00:20,261
Talk to my caterer?
9
00:00:20,330 --> 00:00:21,918
Hired the band yet? No.
10
00:00:21,987 --> 00:00:24,817
Trust me, it gets
so much worse than this.
11
00:00:36,484 --> 00:00:40,385
♪ Tell me why
I love you like I do
12
00:00:40,454 --> 00:00:44,734
♪ Tell me who
can stop my heart
as much as you
13
00:00:44,803 --> 00:00:48,462
♪ Tell me all your secrets
and I'll tell you most of mine
14
00:00:48,531 --> 00:00:52,707
♪ They say nobody's perfect
well that's really true
this time
15
00:00:52,776 --> 00:00:56,642
♪ I don't have the answers,
I don't have a plan
16
00:00:56,711 --> 00:00:58,092
♪ All I have is you
17
00:00:58,161 --> 00:01:00,094
♪ So, darling,
help me understand
18
00:01:00,163 --> 00:01:01,854
♪ What we do
19
00:01:01,923 --> 00:01:04,133
♪ You can whisper in my ear
20
00:01:04,202 --> 00:01:05,927
♪ Where we go
21
00:01:05,996 --> 00:01:08,378
♪ Who knows
what happens after here
22
00:01:08,447 --> 00:01:10,104
♪ Let's take
each other's hand
23
00:01:10,173 --> 00:01:13,349
♪ As we jump into
the final frontier
24
00:01:14,626 --> 00:01:17,042
♪ I'm mad about you, baby
25
00:01:17,111 --> 00:01:19,355
♪ Yeah! ♪ Yeah!
26
00:01:19,424 --> 00:01:21,460
♪ I'm mad about you
27
00:01:30,297 --> 00:01:36,130
[WHAT THE WORLD
NEEDS NOW PLAYING]
28
00:02:20,209 --> 00:02:23,108
The Machetes haven't
talked to the Gundoloffs
for 12 years,
29
00:02:23,177 --> 00:02:24,834
why would they sit there? They'll talk now.
30
00:02:24,903 --> 00:02:27,595
You know, they lost
their whole porch.
31
00:02:27,664 --> 00:02:30,598
Where do you see Roseline? Ros is with Morty.
Leave Ros alone, please.
32
00:02:30,667 --> 00:02:32,704
But, I know Rosalyn.
She's gonna want to
sit with Betty.
33
00:02:32,773 --> 00:02:34,050
No,
Betty's not coming.
34
00:02:34,119 --> 00:02:35,845
It doesn't matter.
35
00:02:35,914 --> 00:02:37,881
You just can't seat people
willy-nilly.
36
00:02:37,950 --> 00:02:39,504
This is not
willy-nilly, here.
37
00:02:39,573 --> 00:02:42,231
You put Estelle Moss
with the depressives.
Why?
38
00:02:42,300 --> 00:02:43,818
Why, why, why
do you think, Ma?
39
00:02:43,887 --> 00:02:46,407
She's better. She's not better.
40
00:02:49,617 --> 00:02:52,551
Listen, I wouldn't put
Charlie near the bar.
You're asking for trouble.
41
00:02:52,620 --> 00:02:55,175
Oh, oh, oh. Let's change
Charlie with Anna.
42
00:02:55,244 --> 00:02:56,969
Which one is Anna? The big one.
43
00:02:57,038 --> 00:02:58,523
The Fosters are coming? Yes.
44
00:02:58,592 --> 00:03:00,525
Where? Right here by the Blausers.
45
00:03:00,594 --> 00:03:02,078
[DOOR BELL BUZZING]Look, right here.
46
00:03:02,147 --> 00:03:04,563
All right, no, on, no.
No more changing
anything, please.
47
00:03:04,632 --> 00:03:06,910
[ALL CLAMORING]
48
00:03:06,979 --> 00:03:09,844
The Gundoloffs
just bit me
in the ass.
49
00:03:09,913 --> 00:03:11,398
Deb, hi.
50
00:03:11,467 --> 00:03:13,814
I just saved you
120 bucks.
51
00:03:13,883 --> 00:03:15,712
Where's Gary? He's not coming.
52
00:03:15,781 --> 00:03:17,127
What happened
to your hair?
53
00:03:17,197 --> 00:03:19,302
Not now, Ma.
54
00:03:19,371 --> 00:03:21,649
What do you mean
Gary's not coming?
55
00:03:21,718 --> 00:03:23,272
We're separated.
56
00:03:25,032 --> 00:03:26,861
What does she mean
they're separated?
57
00:03:26,930 --> 00:03:29,761
I hope it's true.
He's a putz.
58
00:03:29,830 --> 00:03:31,314
Deborah... No. Ma, Ma.
59
00:03:31,383 --> 00:03:33,143
What?Let-- Let-- Let me.
60
00:03:36,975 --> 00:03:38,218
Wow.
61
00:03:38,287 --> 00:03:39,943
You're telling me.
62
00:03:40,012 --> 00:03:42,601
You got to be
kidding me. I wish I was.
63
00:03:43,153 --> 00:03:46,087
Well, what...
64
00:03:46,156 --> 00:03:47,882
I don't understand.
What did you do?
65
00:03:47,951 --> 00:03:50,540
I mean, no.
What happened?
66
00:03:50,609 --> 00:03:53,129
I don't know.
I was home with the kids...
67
00:03:53,198 --> 00:03:55,580
Your father wanted
some water.
68
00:03:58,272 --> 00:03:59,653
So?
69
00:03:59,722 --> 00:04:02,034
So give him some.
70
00:04:07,039 --> 00:04:09,145
I don't-- I don't
understand this.
I mean, you...
71
00:04:09,214 --> 00:04:11,734
You and Gary,
you-- you love each other.
72
00:04:11,803 --> 00:04:13,391
[CRYING] I was wrong.
73
00:04:13,460 --> 00:04:16,117
What? For-- For 15 years?
74
00:04:16,186 --> 00:04:19,880
I don't know.
I mean, it was good
75
00:04:20,674 --> 00:04:22,400
and then it wasn't good.
76
00:04:22,469 --> 00:04:24,574
And I don't know why.
77
00:04:35,413 --> 00:04:36,862
Have another one.
78
00:04:40,072 --> 00:04:42,765
You know what?
You'll talk. We talked.
79
00:04:42,834 --> 00:04:44,180
So you'll work it out.
80
00:04:44,249 --> 00:04:45,940
It's been worked out.
81
00:04:46,009 --> 00:04:48,115
So it's okay? It's over.
82
00:04:48,874 --> 00:04:51,118
See, you're not helping me.
83
00:04:51,187 --> 00:04:53,983
Let me give you
a little advice here, Paul.
84
00:04:54,052 --> 00:04:55,985
If Jamie ever asks you
to you pick up
85
00:04:56,054 --> 00:04:58,367
a half a pound
of smoked turkey
on the way home,
86
00:04:58,436 --> 00:04:59,575
pick it up.
87
00:04:59,644 --> 00:05:01,439
Don't come home without it
and tell her that
88
00:05:01,508 --> 00:05:04,959
she was the one who was
gonna pick it up.
89
00:05:05,028 --> 00:05:06,685
The turkey. Yeah.
90
00:05:06,754 --> 00:05:08,791
Pick up the turkey. Yeah.
91
00:05:17,558 --> 00:05:19,664
Now, that's nice.
92
00:05:19,733 --> 00:05:22,632
Yeah, I got to tell you.
It's still a little snug
when I go like this.
93
00:05:22,701 --> 00:05:25,117
Are you gonna
conduct a band? No, but...
94
00:05:25,186 --> 00:05:26,740
Are you going to frisk
a tall woman?
95
00:05:26,809 --> 00:05:28,500
I don't think so. Then leave it alone.
96
00:05:28,569 --> 00:05:30,778
All right. You don't...
Let me ask,
you don't think
97
00:05:30,847 --> 00:05:33,194
the pants are
a little too short?
98
00:05:35,783 --> 00:05:38,096
Hey, you are fast.
99
00:05:38,165 --> 00:05:40,201
I gotta tell you
it's still a little--
little tight over here.
100
00:05:40,270 --> 00:05:42,997
You know, you got to
break it in. Like
a new pair of shoes.
101
00:05:43,066 --> 00:05:45,931
All right. I'm breaking.Why don't you
conduct a band?
102
00:05:46,000 --> 00:05:47,795
Conduct a band.
103
00:05:49,038 --> 00:05:50,073
See? All right.
104
00:05:50,142 --> 00:05:52,455
How nice. All right.
105
00:05:52,524 --> 00:05:53,732
Ow, ow.
It's pinching.
106
00:05:53,801 --> 00:05:56,045
You've got all this skin.Tell me about it.
107
00:05:56,114 --> 00:05:57,805
It's just stuck.It's not stuck.
108
00:05:57,874 --> 00:05:59,013
It's got to be the zipper.
109
00:05:59,082 --> 00:06:00,463
It's not the zipper.
It's me.
110
00:06:00,532 --> 00:06:01,740
Stop being so negative.
111
00:06:01,809 --> 00:06:04,087
I'm not negative. I'm fat.
112
00:06:04,156 --> 00:06:06,158
You're the same girl
who tried this dress on
last month.
113
00:06:06,227 --> 00:06:08,368
Yeah, and then some.
114
00:06:19,551 --> 00:06:21,657
Uncle Harry,
how are you?
115
00:06:22,899 --> 00:06:24,418
Bathroom's over there.
116
00:06:24,487 --> 00:06:26,558
Bar's over there.
117
00:06:26,627 --> 00:06:27,766
You two, mingle.
118
00:06:27,835 --> 00:06:30,493
[DOOR OPENING]
119
00:06:30,562 --> 00:06:32,081
Hey, there's my
beautiful bride.
120
00:06:32,150 --> 00:06:33,703
Yeah. Bite me.
121
00:06:39,502 --> 00:06:41,435
That's not
mature behavior.
122
00:06:41,504 --> 00:06:44,058
If you didn't
make me quit smoking,
I wouldn't be this fat.
123
00:06:44,127 --> 00:06:45,853
You're not fat.Oh, really?
124
00:06:45,922 --> 00:06:48,580
Tell that to my dress.
'Cause I just had a fitting,
and it doesn't fit.
125
00:06:48,649 --> 00:06:50,099
Well, you got to
break it in.
126
00:06:50,168 --> 00:06:52,860
Listen. 20 minutes ago
I couldn't go like this.
127
00:06:52,929 --> 00:06:54,206
[EXCLAIMS]
128
00:06:54,275 --> 00:06:56,623
I am never getting naked
in front of you again.
129
00:06:56,692 --> 00:06:58,797
I've already seen you naked. Not this fat.
130
00:06:58,866 --> 00:07:01,006
Oh, sure this fat.
131
00:07:01,075 --> 00:07:02,801
Thank you so much.
132
00:07:02,870 --> 00:07:04,941
I never should have
mailed the invitations.
133
00:07:05,010 --> 00:07:07,116
Hey, I'm the one
who suggested Vegas.
134
00:07:07,185 --> 00:07:08,738
Even the hallway feels tight.
135
00:07:08,807 --> 00:07:10,257
Hallway's not tight.
136
00:07:10,326 --> 00:07:11,879
In one hour I have
five women coming over here.
137
00:07:11,948 --> 00:07:14,537
I don't even know
what a bachelorette party is.
138
00:07:14,606 --> 00:07:17,229
Hey. Do I got to wear shoes
to my thing, or you think
I could wear sneakers?
139
00:07:17,298 --> 00:07:19,508
Sneakers. But wear a jacket.
140
00:07:19,577 --> 00:07:21,406
How could there be
a dress code at a strip club?
141
00:07:21,475 --> 00:07:22,718
Excuse me. Where are you going?
142
00:07:22,787 --> 00:07:24,685
Where you can't see me.
143
00:07:25,928 --> 00:07:27,688
You know what?
Tonight, tell you what.
144
00:07:27,757 --> 00:07:30,415
I will just look at
the large naked women
145
00:07:30,484 --> 00:07:32,313
so that way
when I come home...
146
00:07:32,382 --> 00:07:34,005
Yeah, I'm dead
in the water here.
147
00:07:35,489 --> 00:07:38,009
Hey, what is this? JAMIE: What?
148
00:07:38,078 --> 00:07:40,252
The world's smallest
gravy boat.
149
00:07:41,322 --> 00:07:43,186
Somebody gave us
something square.
150
00:07:43,255 --> 00:07:46,396
[SHOWER RUNNING] Hey.
151
00:07:46,466 --> 00:07:48,398
"Lights, camera,
Buchmans."
152
00:07:48,468 --> 00:07:50,470
[SHOWER CURTAIN SLIDING] What the hell?
153
00:07:50,539 --> 00:07:52,575
What are you doing?
154
00:07:52,644 --> 00:07:54,370
You know what?
The veil is gonna help that.
155
00:07:54,439 --> 00:07:56,752
Why did you open this?
156
00:07:56,821 --> 00:07:58,616
Because it was all closed.
Who gave that to us?
157
00:07:58,685 --> 00:08:00,445
It's not us.
It's for you.
158
00:08:00,514 --> 00:08:02,930
From who? Who do you think? Me.
159
00:08:04,035 --> 00:08:05,657
You got me a gift?
160
00:08:05,726 --> 00:08:07,417
Yeah. You didn't
get me one?
161
00:08:07,487 --> 00:08:09,385
I'm marrying you.
162
00:08:09,454 --> 00:08:11,974
You're marrying me? You didn't hear?
163
00:08:12,043 --> 00:08:14,942
That's your gift to me?
You're marrying me?
164
00:08:16,219 --> 00:08:17,807
It's a gift.
165
00:08:21,742 --> 00:08:24,193
It's clearly not
the right one.
166
00:08:28,231 --> 00:08:30,061
[CHEERING]
167
00:08:30,130 --> 00:08:32,028
MAN: Come on, baby, shake it!
168
00:08:32,097 --> 00:08:34,099
[UPBEAT BLUES MUSIC PLAYING]
169
00:08:35,549 --> 00:08:37,413
[WHISTLING]
170
00:08:40,416 --> 00:08:43,937
Hey, Paulie.
You can look,
but you can't touch.
171
00:08:44,006 --> 00:08:47,941
In five more days,
the whole world
will be like that for you.
172
00:08:48,010 --> 00:08:51,013
Why do you get
such pleasure from that?
173
00:08:51,082 --> 00:08:52,980
I don't know.
174
00:08:54,154 --> 00:08:56,018
So, hey. Talk to me
about cigars.
175
00:08:56,087 --> 00:08:57,433
You will have them. When?
176
00:08:57,502 --> 00:08:59,159
You will have them.Before the wedding?
177
00:08:59,228 --> 00:09:00,436
Hey, what did I just say?
178
00:09:00,505 --> 00:09:02,645
Hey, guys.
Sorry I'm late.
179
00:09:02,714 --> 00:09:04,060
Hey, Lenny. All right.
180
00:09:04,129 --> 00:09:07,892
Paul, my sincerest
congratulations on this
blessed occasion.
181
00:09:07,961 --> 00:09:10,964
Wow.
182
00:09:11,033 --> 00:09:13,104
You know what?
I was gonna wear overalls
and a tool belt, too,
183
00:09:13,173 --> 00:09:14,623
and Jamie said no.
184
00:09:14,692 --> 00:09:16,556
Yeah. Lenny works
for Con Ed.
185
00:09:16,625 --> 00:09:18,350
We're doing some work
over on 15th Street.
186
00:09:18,419 --> 00:09:20,111
The water main
in front of Bagel Nosh.
187
00:09:20,180 --> 00:09:21,906
Oh, yeah, I saw that.
That's you?
188
00:09:21,975 --> 00:09:23,735
Uh-huh.
189
00:09:23,804 --> 00:09:27,187
So, piano-playing
justice of the peace
who also works for Con Ed.
190
00:09:27,256 --> 00:09:29,016
He's a Renaissance man.
191
00:09:29,085 --> 00:09:31,467
I do what I can.
192
00:09:31,536 --> 00:09:33,918
Vickie,
you're a dream.
193
00:09:33,987 --> 00:09:37,784
Oh, my God.
Those are magnificent.
194
00:09:37,853 --> 00:09:40,510
Who did those?
Showman?
195
00:09:40,580 --> 00:09:43,203
I went to medicine school
with Showman.
196
00:09:43,272 --> 00:09:45,101
He drove a Citroen.
197
00:09:47,517 --> 00:09:49,865
"I'm marrying you."
That's what he said?
198
00:09:49,934 --> 00:09:51,487
That's what he said.
He said that was the gift.
199
00:09:51,556 --> 00:09:53,489
I'm sure he didn't mean it. Then why would he say it?
200
00:09:53,558 --> 00:09:55,871
Jamie, let me give you
a piece of advice.
201
00:09:55,940 --> 00:09:59,564
Men say a lot of things.
Only listen
to a third of them.
202
00:09:59,633 --> 00:10:01,048
He also said
I was fat.
203
00:10:01,117 --> 00:10:02,463
He loves you.
204
00:10:02,532 --> 00:10:04,362
Do you think I'm fat?
205
00:10:04,431 --> 00:10:06,571
You're getting married.
206
00:10:09,332 --> 00:10:11,576
So you had a little fight.
207
00:10:11,645 --> 00:10:14,890
Look, Paul, let me give you
a little piece of advice.
208
00:10:14,959 --> 00:10:17,271
Women need
constant attention.
209
00:10:17,340 --> 00:10:19,791
Just talk to her.
It doesn't matter
what you say.
210
00:10:19,860 --> 00:10:21,655
Two thirds of
what I say to Fran,
211
00:10:21,724 --> 00:10:25,590
I don't know
what the hell
I'm talking about.
212
00:10:25,659 --> 00:10:27,834
Well, let me--
let me ask you.
Are you a married person?
213
00:10:27,903 --> 00:10:29,698
Leave her alone.
She's working.
214
00:10:29,767 --> 00:10:32,804
Five years. Five years.
All right. Great. Now.
215
00:10:32,873 --> 00:10:35,669
Did you and your husband,
did you happen to
exchange gifts?
216
00:10:35,738 --> 00:10:38,154
You're ruining this
for me, really.
217
00:10:38,223 --> 00:10:39,742
He gave me pearl earrings.
218
00:10:39,811 --> 00:10:41,330
What's that? Pearl earrings.
219
00:10:41,399 --> 00:10:43,953
Pearl earrings.
I didn't know.
220
00:10:44,022 --> 00:10:45,990
I didn't know.
People, apparently,
before a wedding,
221
00:10:46,059 --> 00:10:49,545
they give each other
a thing. I didn't...
Who invented this?
222
00:10:49,614 --> 00:10:51,685
The Incas.
223
00:10:51,754 --> 00:10:53,514
Seriously?
224
00:10:53,583 --> 00:10:55,516
Yeah. Sometimes
they'd give earrings,
sometimes a necklace,
225
00:10:55,585 --> 00:10:57,070
or cloth.
226
00:10:59,935 --> 00:11:02,351
I had no idea.
I just...
227
00:11:02,420 --> 00:11:04,215
Hey. Let me
use your phone.
228
00:11:04,802 --> 00:11:06,666
Local?Yes.
229
00:11:06,735 --> 00:11:07,839
All right. Go ahead.
230
00:11:07,908 --> 00:11:09,082
Paulie, who the hell
are you calling?
231
00:11:09,151 --> 00:11:10,600
Shut up.
232
00:11:10,670 --> 00:11:12,050
Vickie, my friend,
he's looking
a little lonely here.
233
00:11:12,119 --> 00:11:13,845
Help him out, huh?
234
00:11:16,020 --> 00:11:19,402
Be with you
in just a second.
Calling the wife.
235
00:11:19,471 --> 00:11:23,027
If I know Paul, right now
he's probably standing
in front of the stripper
236
00:11:23,096 --> 00:11:24,476
[PHONE RINGING] adjusting the light.
237
00:11:24,545 --> 00:11:26,237
I'll get it.
238
00:11:27,928 --> 00:11:29,309
Paul and Jamie's house.
239
00:11:29,378 --> 00:11:31,104
Hi. Be nice.
240
00:11:31,173 --> 00:11:34,901
She's very vulnerable.
This is an important time.
You love her. Here.
241
00:11:34,970 --> 00:11:37,006
Hey, how's it going?
242
00:11:37,075 --> 00:11:39,284
You'll never guess
what song they're playing.
243
00:11:39,353 --> 00:11:40,976
"Fat women dance alone?"
244
00:11:41,045 --> 00:11:43,047
Oh, will you stop that.
245
00:11:43,806 --> 00:11:45,187
How's the party?
246
00:11:45,256 --> 00:11:47,327
You know,
hanging out with the broads.
247
00:11:47,396 --> 00:11:50,054
Ain't that funny?
So am I.
Want to say hello?
248
00:11:50,123 --> 00:11:52,850
Say hello. Say...
She's right here.
Hold on.
249
00:11:52,919 --> 00:11:54,575
Her name is Jamie.
250
00:11:54,644 --> 00:11:56,474
Hi, honey.
251
00:11:56,543 --> 00:11:58,234
No, not completely.
252
00:11:58,303 --> 00:12:01,444
They're a pretty mild group.
Except for one.
253
00:12:01,513 --> 00:12:04,516
Here sweetheart,
can you break a 20?
254
00:12:04,585 --> 00:12:07,243
Mark.
Is that his name?
255
00:12:07,312 --> 00:12:09,211
Oh, okay. All right.
256
00:12:09,280 --> 00:12:11,006
Okay. Bye, honey.
257
00:12:11,800 --> 00:12:13,318
Mark, call Fran.
258
00:12:13,387 --> 00:12:15,527
Really?
259
00:12:15,596 --> 00:12:17,288
Now you see what you started?
260
00:12:17,357 --> 00:12:18,565
Did you invite her?
261
00:12:18,634 --> 00:12:20,705
In fact, I did.
262
00:12:20,774 --> 00:12:23,190
So we'll move
the Gundlemans to table 7.
263
00:12:29,541 --> 00:12:30,750
Oh, my God. What?
264
00:12:30,819 --> 00:12:32,544
My forehead.It's smooth and clear.
265
00:12:32,613 --> 00:12:35,409
No, no, no. Right here.
I think I got a great
big zit coming on.
266
00:12:35,478 --> 00:12:37,480
There's nothing.
267
00:12:37,549 --> 00:12:40,449
And meanwhile, I've been
holding these socks
four hours now.
268
00:12:40,518 --> 00:12:42,037
What are you doing?
We're not
getting dressed fancy.
269
00:12:42,106 --> 00:12:43,728
It's the rehearsal dinner.
270
00:12:43,797 --> 00:12:45,972
So we'll just rehearse
getting dressed up fancy.
271
00:12:46,041 --> 00:12:48,491
Everybody else is
going to be dressed up. Like who?
272
00:12:48,560 --> 00:12:51,322
Everybody. Your mother,
my mother, your father,
my father,
273
00:12:51,391 --> 00:12:53,911
your sister,
my sister, Ira.
274
00:12:53,980 --> 00:12:56,914
Based on what?It's what people do.
275
00:12:56,983 --> 00:12:58,363
[PHONE RINGS]
276
00:12:58,432 --> 00:13:00,158
That's you.
277
00:13:00,227 --> 00:13:02,091
Hello. Ira.
278
00:13:04,507 --> 00:13:06,268
You get them? Great.
279
00:13:06,337 --> 00:13:08,684
He's got cigars. All right,
bring them to the restaurant.
280
00:13:08,753 --> 00:13:10,790
Yeah. Yeah.
281
00:13:11,445 --> 00:13:13,482
Yeah.
282
00:13:13,551 --> 00:13:16,209
Yes. Just bring them.
I got another call.
I'll see you there.
283
00:13:16,278 --> 00:13:19,764
Hello. Hold on one second.
Office.
284
00:13:19,833 --> 00:13:23,803
Yeah. Rick, I told you,
get Kenny to do it.
285
00:13:23,872 --> 00:13:25,805
I'm trying
to get married here.
Will you just handle this?
286
00:13:25,874 --> 00:13:27,841
I have to go. Bye.
287
00:13:27,910 --> 00:13:29,567
Hello.
288
00:13:29,636 --> 00:13:31,189
What?
289
00:13:31,258 --> 00:13:32,708
Oh, my God.
290
00:13:32,777 --> 00:13:35,953
How can tulips freeze?
291
00:13:36,022 --> 00:13:38,679
Don't even talk to me
about carnations.
I have to go.
292
00:13:38,748 --> 00:13:40,095
Hello? Hold on.
293
00:13:40,164 --> 00:13:42,511
Aunt Selma.
294
00:13:42,580 --> 00:13:43,961
Aunt Selma, hi.
295
00:13:44,030 --> 00:13:46,135
I don't even want
to talk about it.
296
00:13:46,204 --> 00:13:48,586
Why? Why can't you
sit with Aunt Carol?
297
00:13:48,655 --> 00:13:52,452
That was 15 years ago.
And she was kidding.
298
00:13:52,521 --> 00:13:56,283
She was... Yes, she was.
All right. You know what?
Sit with Uncle Gene.
299
00:13:56,352 --> 00:14:00,011
You'll sit with Uncle Gene.
If he wears the Aqua Velva,
300
00:14:00,080 --> 00:14:03,566
he wears the Aqua Velva.
Look, I don't-- I don't...
What?
301
00:14:03,635 --> 00:14:05,706
Yes, of course.
I--I--I--I...
302
00:14:05,775 --> 00:14:07,708
Well, you are
in my will as well.
303
00:14:07,777 --> 00:14:09,779
All right.
304
00:14:09,849 --> 00:14:11,057
I have a zit, don't I?
305
00:14:11,126 --> 00:14:13,369
[DOOR BELL BUZZES] Oh, they're here.
306
00:14:14,405 --> 00:14:15,993
I'm not even dressed.
307
00:14:16,062 --> 00:14:17,857
You're dressed.
I'll get the coats,
you get the door.
308
00:14:17,926 --> 00:14:21,274
SYLVIA: He's double-parked.I'll get the coats.
309
00:14:21,343 --> 00:14:22,896
Hi.
310
00:14:22,965 --> 00:14:24,967
Listen, I told Debbie
I had to use the facilities.
311
00:14:25,036 --> 00:14:27,073
She is very depressed
about the divorce.
312
00:14:27,142 --> 00:14:30,766
So, while we're at
the rehearsal dinner,
nobody mention the wedding.
313
00:14:30,835 --> 00:14:32,768
Why would it come up?
314
00:14:38,360 --> 00:14:41,087
I just want to say
I look forward
to seeing you all tomorrow
315
00:14:41,156 --> 00:14:45,056
at the wedding,
and I want to thank
Burt and Sylvania
316
00:14:45,125 --> 00:14:47,265
for this lovely
rehearsal dinner.
317
00:14:47,334 --> 00:14:49,750
PAUL: Thank you. All right.
318
00:14:49,819 --> 00:14:52,236
It seems so soon
not to like him.
319
00:14:55,239 --> 00:14:58,104
Shut up, Gary.
No, you shut up.
320
00:14:58,173 --> 00:15:00,761
Well, you got a problem?
You talk to my lawyer.
321
00:15:00,830 --> 00:15:04,904
No, no, no, you're not
hanging up on me.
I'm gonna hang up on you.
322
00:15:06,836 --> 00:15:08,908
Where the hell is dessert?
323
00:15:10,633 --> 00:15:12,325
Well, just 20 more hours.
324
00:15:12,394 --> 00:15:13,809
Fran says
marriage is great.
325
00:15:13,878 --> 00:15:16,191
You know what?
Even not being
married to you is good.
326
00:15:16,260 --> 00:15:18,469
Hey, Paulie, come here.
327
00:15:18,538 --> 00:15:20,609
You got them? I got them.
328
00:15:20,678 --> 00:15:22,645
Oh, man, watch me
score some points.
329
00:15:22,714 --> 00:15:25,096
Gus, my very favorite
father-in-law,
330
00:15:25,165 --> 00:15:30,170
this is a box pre-Castro,
Marco Seclorias
robusto executivos.
331
00:15:30,239 --> 00:15:33,380
Hey, thanks, kid.
Honey, put these in your bag.
332
00:15:36,107 --> 00:15:37,177
Did he love them?
333
00:15:37,246 --> 00:15:39,628
He could barely thank me.
334
00:15:39,697 --> 00:15:43,977
Jamie, now I'm 73 years old.
335
00:15:44,046 --> 00:15:46,324
And I've been married twice.
336
00:15:46,393 --> 00:15:51,226
I'm going to give you
the most important piece
of advice you'll ever hear.
337
00:15:51,709 --> 00:15:53,090
Great.
338
00:15:53,159 --> 00:15:55,437
Never get a dog.
339
00:15:56,921 --> 00:15:58,819
We have a dog.
340
00:15:59,648 --> 00:16:01,753
Forget I said anything.
341
00:16:04,722 --> 00:16:07,656
Well, would you
want more fun than this?
342
00:16:07,725 --> 00:16:09,554
The key here is
a swift good-bye.
343
00:16:09,623 --> 00:16:11,453
I will race you home.
344
00:16:11,522 --> 00:16:13,489
BURT: So, where
are you staying tonight?
345
00:16:13,558 --> 00:16:15,905
I thought I would stay
where I stayed last night.
346
00:16:15,975 --> 00:16:18,149
Oh, then where
are you gonna stay?Same place.
347
00:16:18,218 --> 00:16:20,358
Oh, now you can't do that.
That's bad luck.
348
00:16:20,427 --> 00:16:22,602
Bad luck.
What--What's gonna happen?
349
00:16:22,671 --> 00:16:24,535
Debbie, tell them.
350
00:16:30,575 --> 00:16:32,612
I don't want you to go. I don't want to go.
351
00:16:32,681 --> 00:16:34,890
Then why are you going?
352
00:16:34,959 --> 00:16:37,203
Why? For the same reason
we agreed to let your
Aunt Lolly play the ukulele.
353
00:16:37,272 --> 00:16:38,514
It's a viola.
354
00:16:38,583 --> 00:16:40,378
I don't think
that really matters.
355
00:16:40,447 --> 00:16:42,484
Guys, it's gonna be fine.
It's gonna be great.
It's gonna be wonderful.
356
00:16:42,553 --> 00:16:43,623
Not to worry.
357
00:16:43,692 --> 00:16:45,383
Does Ira have blankets?
358
00:16:45,452 --> 00:16:48,317
I'm gonna say yes. I just want this to be over.
359
00:16:50,492 --> 00:16:52,011
Excuse me.
360
00:16:57,154 --> 00:16:58,914
I'm gonna be
your sister-in-law.
361
00:16:58,983 --> 00:17:00,502
Yeah.
362
00:17:00,571 --> 00:17:03,884
And you, Miss Stemple.
Do you realize
tomorrow at this time
363
00:17:03,953 --> 00:17:07,164
you will be Mrs. Buchman?
364
00:17:07,233 --> 00:17:09,028
Just like his mother.
365
00:17:12,169 --> 00:17:14,412
Okay. Go sleepy.All righty.
366
00:17:21,247 --> 00:17:22,800
Hey, Paulie.
367
00:17:23,801 --> 00:17:26,700
Your very last night
of freedom
368
00:17:26,769 --> 00:17:29,117
and look who
you're sleeping with.
369
00:17:30,428 --> 00:17:32,327
[CHUCKLING]
370
00:17:35,813 --> 00:17:37,090
Yeah.
371
00:17:38,574 --> 00:17:40,542
Toothpaste?
372
00:17:40,611 --> 00:17:43,165
Trust me.
I did it in high school.
It dries them right up.
373
00:17:45,616 --> 00:17:48,205
For being the best sister
in the whole world.
374
00:17:48,274 --> 00:17:50,586
I'm really happy for you.
375
00:17:50,655 --> 00:17:52,519
[MUMBLING]
376
00:18:10,641 --> 00:18:12,401
Tulips froze.
377
00:18:20,789 --> 00:18:23,274
[DOOR BELL BUZZING]
378
00:18:23,343 --> 00:18:24,827
[SNORING]
379
00:18:27,106 --> 00:18:28,176
[DOOR BELL BUZZES]
380
00:18:31,627 --> 00:18:33,181
The door.
381
00:18:36,908 --> 00:18:39,221
[SNORES LOUDER]
382
00:18:39,290 --> 00:18:40,567
Yeah, I'll get it
383
00:18:40,636 --> 00:18:43,605
seeing as you have
a big day tomorrow
and all.
384
00:18:46,228 --> 00:18:49,576
This is so stupid.
What are we doing?
385
00:18:49,645 --> 00:18:50,853
I don't know.
I don't know.
386
00:18:50,922 --> 00:18:53,132
This is so not
what I wanted this to be.
387
00:18:53,201 --> 00:18:55,306
I was lying there
trying to picture tomorrow.
388
00:18:55,375 --> 00:18:57,895
I could see the food.
I could see the flowers.
I could see our parents.
389
00:18:57,964 --> 00:19:00,208
The only thing
I couldn't see was us.
390
00:19:00,277 --> 00:19:02,727
Why-- Why is there
toothpaste on your head?
391
00:19:02,796 --> 00:19:05,351
How are we gonna
get through this?
392
00:19:09,217 --> 00:19:10,666
You trust me?
393
00:19:10,735 --> 00:19:11,909
Of course I trust you.
394
00:19:11,978 --> 00:19:14,636
Okay. Come with me
and don't ask any questions.
395
00:19:14,705 --> 00:19:16,155
Okay. You promise?
396
00:19:16,224 --> 00:19:18,605
Okay.
Where are we going?
397
00:19:23,748 --> 00:19:25,233
Where the hell are we going?
398
00:19:25,302 --> 00:19:27,269
I don't see that
as trusting.
399
00:19:28,581 --> 00:19:31,100
This is it.This is what?
400
00:19:31,170 --> 00:19:33,482
Lenny? Lenny?
401
00:19:33,551 --> 00:19:35,001
What are you doing?
402
00:19:35,070 --> 00:19:36,451
Paul. What's going on?
403
00:19:36,520 --> 00:19:38,384
Hey. How are you doing?
Good. Listen.
404
00:19:38,453 --> 00:19:39,730
You remember--
You remember Jamie?
405
00:19:39,799 --> 00:19:42,111
Yeah,
we met in prison. Hi.
406
00:19:42,181 --> 00:19:45,184
I know you're-- you're busy.
Ira told me that
you marry people.
407
00:19:45,253 --> 00:19:48,359
People marry each other.
I just okay it
for the state.
408
00:19:48,428 --> 00:19:50,119
All right, how about
okaying it for us?
409
00:19:50,189 --> 00:19:52,398
You mean tonight.No, no. Today. Now.
410
00:19:52,467 --> 00:19:53,744
Here?
411
00:19:53,813 --> 00:19:55,366
You have a problem
with 15th Street?
412
00:19:55,435 --> 00:19:57,126
No. Come on. Come on.
Let's do it.
413
00:19:57,196 --> 00:19:59,267
Just you and me.
No parents,
no gravy boats.
414
00:19:59,336 --> 00:20:01,027
What about the one later?
415
00:20:01,096 --> 00:20:03,857
That's for them.
This is for us.
416
00:20:03,926 --> 00:20:05,825
What-- What do we need? Rings and a witness.
417
00:20:05,894 --> 00:20:07,758
Uh, don't have either.
418
00:20:07,827 --> 00:20:09,311
Not a problem.
419
00:20:09,380 --> 00:20:12,003
Vows. We never
wrote our vows.
420
00:20:12,072 --> 00:20:13,971
I don't need vows.
Who needs vows?
421
00:20:14,040 --> 00:20:16,767
Edward, I need
some assistance up here.
422
00:20:16,836 --> 00:20:20,874
And bring two
No. 6 washers.
423
00:20:20,943 --> 00:20:25,776
All I know is I just want
to wake up with you naked
for the rest of my life.
424
00:20:25,845 --> 00:20:28,537
You are a strange,
amazing man.
425
00:20:30,505 --> 00:20:33,024
Can I tell you that
the part of my brain
that came up with this
426
00:20:33,093 --> 00:20:35,268
was not alive
before I met you.
427
00:20:37,097 --> 00:20:39,617
I always knew
it was gonna be you.
428
00:20:39,686 --> 00:20:41,447
Who? You.
429
00:20:41,516 --> 00:20:44,933
Him. I could have
met you when I was five
and I would have known.
430
00:20:45,968 --> 00:20:48,523
So where have you been?
431
00:20:48,592 --> 00:20:50,110
I love you.
432
00:20:51,008 --> 00:20:52,561
I love you.
433
00:20:53,700 --> 00:20:55,184
Paul,
434
00:20:57,773 --> 00:20:59,879
[DRILLING]
435
00:20:59,948 --> 00:21:03,158
LENNY: Do you take Jamie
to be your lawful
wedded wife?
436
00:21:03,227 --> 00:21:04,815
I'm sorry, what?
437
00:21:04,884 --> 00:21:07,783
Do you take Jamie to be
your lawful wedded wife,
438
00:21:07,852 --> 00:21:11,304
[DRILLING] in sickness and in health,
for richer and for poorer,
439
00:21:11,373 --> 00:21:15,032
to love, honor and cherish
until death do you part?
440
00:21:18,622 --> 00:21:20,934
You know, I really do.
441
00:21:21,003 --> 00:21:24,628
LENNY: And do you, Jamie,
take Paul to be
your lawful wedded husband
442
00:21:24,697 --> 00:21:28,942
in sickness and in health,
for richer and for poorer,
443
00:21:29,011 --> 00:21:32,291
[DRILLING] to love, honor and cherish
until death do you part?
444
00:21:33,568 --> 00:21:35,086
Yeah.
445
00:21:35,155 --> 00:21:37,710
Now, by the power
vested in me,
446
00:21:37,779 --> 00:21:39,677
a little Con Ed humor,
447
00:21:40,609 --> 00:21:42,991
by the State of New York,
448
00:21:43,060 --> 00:21:45,200
I pronounce you
man and wife.
449
00:21:45,269 --> 00:21:47,133
[DRILLING CONTINUES]
450
00:21:51,689 --> 00:21:55,106
MAN: Ladies and gentlemen,
may I now present
for the first time
451
00:21:55,175 --> 00:21:57,212
Paul and Jamie Buchman.
452
00:21:57,281 --> 00:21:59,456
[CLAPPING]
453
00:21:59,525 --> 00:22:02,113
[WHAT THE WORLD
NEEDS NOW PLAYING]
454
00:22:03,770 --> 00:22:07,256
♪ What the world needs now
455
00:22:08,085 --> 00:22:11,088
♪ Is love sweet love
456
00:22:12,123 --> 00:22:14,056
♪ It's the only thing
457
00:22:14,125 --> 00:22:17,370
♪ That there's just
too little of
458
00:22:17,439 --> 00:22:20,339
♪ But what the world needs now
459
00:22:21,236 --> 00:22:24,032
♪ Is love sweet love
460
00:22:24,964 --> 00:22:27,207
♪ No, not just for some
461
00:22:27,276 --> 00:22:30,521
♪ But for everyone
462
00:22:30,590 --> 00:22:34,076
♪ What the world needs now
463
00:22:34,145 --> 00:22:36,941
♪ Is love sweet love
464
00:22:38,011 --> 00:22:40,082
♪ No, not just for some
465
00:22:40,151 --> 00:22:43,258
♪ But for everyone
466
00:22:48,884 --> 00:22:51,231
[HOW SWEET IT IS PLAYING]
467
00:22:51,300 --> 00:22:55,374
♪ How sweet it is
to be loved by you
468
00:22:56,305 --> 00:22:58,066
♪ Yes, baby
469
00:22:59,723 --> 00:23:03,830
♪ How sweet it is
to be loved by you
470
00:23:05,901 --> 00:23:07,938
♪ Ooh, baby
471
00:23:08,007 --> 00:23:11,873
♪ I needed the shelter
of someone's arms
472
00:23:13,012 --> 00:23:15,186
♪ And there you were
473
00:23:16,049 --> 00:23:18,258
♪ I needed someone
474
00:23:18,327 --> 00:23:21,400
♪ To understand
my ups and downs
475
00:23:21,469 --> 00:23:23,643
♪ And there you were
476
00:23:25,196 --> 00:23:28,476
♪ With sweet love and devotion
477
00:23:29,546 --> 00:23:32,790
♪ Deeply touching my emotions
478
00:23:32,859 --> 00:23:36,691
♪ I want to stop
and thank you baby
479
00:23:36,760 --> 00:23:41,316
♪ I want to stop
and thank you baby
480
00:23:41,385 --> 00:23:46,701
♪ Hey, now, how sweet it is
to be loved by you
481
00:23:47,736 --> 00:23:49,600
♪ Oh, baby
34863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.