All language subtitles for en2Mad.About.You.S03.E08.1080p.WEBRIP-Amazon Giblets For Murray

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,245 --> 00:00:07,145 WOMAN ON RADIO: 5:25 on this Thanksgiving Thursday... 2 00:00:07,214 --> 00:00:08,387 [TURNS RADIO OFF] 3 00:01:01,233 --> 00:01:02,200 [SIGHS HAPPILY] 4 00:01:13,694 --> 00:01:17,594 ♪ Tell me why I love you like I do 5 00:01:17,663 --> 00:01:21,702 ♪ Tell me who can stop my heart as much as you 6 00:01:21,771 --> 00:01:23,462 ♪ Let's take each other's hand 7 00:01:23,531 --> 00:01:24,946 ♪ As we jump into 8 00:01:25,015 --> 00:01:26,603 ♪ the final frontier 9 00:01:28,018 --> 00:01:30,504 ♪ I'm mad about you, baby 10 00:01:30,573 --> 00:01:32,264 ♪ Yeah! 11 00:01:37,166 --> 00:01:39,754 Does this look dry to you? It's supposed to bounce back. 12 00:01:39,823 --> 00:01:41,860 Hey this one I'm not even going to put out. They'll never remember. 13 00:01:41,929 --> 00:01:43,793 Did you feed Murray?Hey, there's Ira. 14 00:01:43,862 --> 00:01:45,691 Where? On the parade. 15 00:01:45,760 --> 00:01:48,522 Oh, that's Robert Stack. 16 00:01:48,591 --> 00:01:50,040 He said he wasn't going to be on till the end. 17 00:01:50,110 --> 00:01:51,214 You should get dressed. 18 00:01:51,283 --> 00:01:53,043 Huh? We got... We got time. 19 00:01:53,113 --> 00:01:54,631 Who gave us this? 20 00:01:54,700 --> 00:01:55,805 My mother. Put it out. 21 00:01:55,874 --> 00:01:58,428 Oh. It's so atrocious. 22 00:02:00,672 --> 00:02:02,777 You know what? I think we're sending the wrong message. 23 00:02:02,846 --> 00:02:03,951 If they see this stuff out, 24 00:02:04,020 --> 00:02:05,677 it only encourages them to give us more. 25 00:02:05,746 --> 00:02:08,576 If she doesn't see it, she's gonna start smiling. 26 00:02:08,645 --> 00:02:10,820 Well, we sure don't want that to happen.No, no, no. 27 00:02:10,889 --> 00:02:12,546 Trust me. She smiles, she's hurt, 28 00:02:12,615 --> 00:02:14,272 she laughs, she's pissed, 29 00:02:14,341 --> 00:02:16,964 she gets bubbly, it's every man for himself. 30 00:02:17,033 --> 00:02:18,621 Can you help me with this? 31 00:02:18,690 --> 00:02:21,348 [OVEN BELL DINGS] And it's the Knicks by 12 at the half. 32 00:02:24,937 --> 00:02:26,939 Hey, what is that?Cranberries. 33 00:02:27,008 --> 00:02:28,078 Not from a can? 34 00:02:28,148 --> 00:02:29,218 Be very impressed. 35 00:02:29,287 --> 00:02:30,426 I'm wildly impressed. 36 00:02:30,495 --> 00:02:31,910 My mother always made cans. 37 00:02:31,979 --> 00:02:33,291 [TELEPHONE RINGS] 38 00:02:33,360 --> 00:02:34,947 I got it. 39 00:02:35,016 --> 00:02:36,225 Here, I'll get it. Here. You do this. Do you know how to do it? 40 00:02:36,294 --> 00:02:37,502 I believe I'll figure it out. 41 00:02:37,571 --> 00:02:38,744 All right. All right. 42 00:02:38,813 --> 00:02:40,021 Hello? 43 00:02:40,090 --> 00:02:42,092 I'm in the middle of cooking. 44 00:02:42,162 --> 00:02:45,475 Lisa, you're not a vegetarian. 45 00:02:45,544 --> 00:02:48,340 Oh, since when? Honey? Honey? Fast. Fast, fast, fast, fast. 46 00:02:51,481 --> 00:02:54,691 Oh, come on. This is just a hostile act against Daddy, 47 00:02:54,760 --> 00:02:56,072 and you know it. 48 00:02:56,141 --> 00:02:57,936 Maybe because he's a butcher. 49 00:02:58,005 --> 00:02:59,834 Doesn't she pay somebody for this? 50 00:02:59,903 --> 00:03:01,733 We're not going to have salad. No salad? 51 00:03:01,802 --> 00:03:04,529 Every Thanksgiving my mother made salad and every year nobody ate it. 52 00:03:04,598 --> 00:03:07,946 Sweetie, it's like you can't do it too fast. Band, bang, bang, bang, bang. 53 00:03:09,396 --> 00:03:11,294 No. No, no, no. 54 00:03:11,363 --> 00:03:14,159 No. No salad. 55 00:03:14,228 --> 00:03:16,196 That is not a hostile act against mom. 56 00:03:16,265 --> 00:03:17,887 Because it's totally different. 57 00:03:17,956 --> 00:03:19,199 Because it is. I'll do it. 58 00:03:19,268 --> 00:03:20,717 Okay, fine. 59 00:03:20,786 --> 00:03:22,512 Fine, fine, fine. Just please let me go. 60 00:03:22,581 --> 00:03:23,996 Okay, bye. 61 00:03:24,065 --> 00:03:25,239 When you run downstairs for ice, 62 00:03:25,308 --> 00:03:28,035 will you also get a vegetarian lasagna? 63 00:03:28,104 --> 00:03:30,451 Who's running down for ice? I made ice. 64 00:03:30,520 --> 00:03:31,556 Look... Hey! 65 00:03:34,075 --> 00:03:35,456 Where's my ice? 66 00:03:35,525 --> 00:03:38,252 I needed the room in the freezer. We'll buy ice. 67 00:03:38,321 --> 00:03:41,497 I've been working on that ice for two weeks. 68 00:03:41,566 --> 00:03:46,018 I had a whole schedule. I'm up nights making ice. 69 00:03:46,087 --> 00:03:49,401 You were doing an absolutely beautiful job. Please go downstairs. 70 00:03:49,470 --> 00:03:51,127 Ice and what? Lasagna? Yes. 71 00:03:51,196 --> 00:03:52,266 You want me to make you a list? I don't need a list. 72 00:03:52,335 --> 00:03:53,923 And brussels sprouts. 73 00:03:53,992 --> 00:03:55,304 Oh, hey you know, brussels sprouts, let's say no. 74 00:03:55,373 --> 00:03:57,961 Come on. Fran's alone, Ryan is with Mark, 75 00:03:58,030 --> 00:04:00,240 she's feeling vulnerable, and she loves brussels sprouts. 76 00:04:00,309 --> 00:04:02,207 So let her eat a Valium. 77 00:04:04,105 --> 00:04:06,556 Would you please... This is the first time they're all coming to us. 78 00:04:06,625 --> 00:04:07,764 I want everyone to be happy. 79 00:04:07,833 --> 00:04:09,283 I thought we're doing it our way. 80 00:04:09,352 --> 00:04:11,251 We are doing it our way, except with brussels sprouts. 81 00:04:11,320 --> 00:04:13,736 All right, so what am I getting? I'm getting ice, brussels sprouts, and lasagna. 82 00:04:13,805 --> 00:04:15,669 Thank you. And chutney. 83 00:04:15,738 --> 00:04:17,705 Now I got to make a list. 84 00:04:22,434 --> 00:04:24,056 Anything else? Nope. That's it. 85 00:04:24,125 --> 00:04:26,335 You forget doilies? Acorn squash? Dental floss? 86 00:04:26,404 --> 00:04:27,508 We're covered. 87 00:04:27,577 --> 00:04:29,061 We have nice turkey. 88 00:04:29,130 --> 00:04:30,408 As do we. 89 00:04:30,477 --> 00:04:32,272 Just that and the ice. 90 00:04:32,341 --> 00:04:34,757 Ice. My biggest profit margin. 91 00:04:34,826 --> 00:04:36,137 Just water, cold, and time. 92 00:04:39,175 --> 00:04:41,177 Okay. Hey! Parents. 93 00:04:41,246 --> 00:04:44,836 Early parents. Yes, they are. Very. 94 00:04:44,905 --> 00:04:46,286 It's your first Thanksgiving here. 95 00:04:46,355 --> 00:04:48,874 We thought we'd give you a hand. 96 00:04:48,943 --> 00:04:51,429 Look, Paulie, I brought my potatoes. 97 00:04:51,498 --> 00:04:53,500 Oh. You know, Jamie made potatoes. 98 00:04:53,569 --> 00:04:55,502 So she'll freeze hers. 99 00:04:56,468 --> 00:04:57,642 Okay. 100 00:04:57,711 --> 00:04:59,126 I've got to baste. 101 00:04:59,195 --> 00:05:01,162 Is that ice? Yeah. This is ice. 102 00:05:01,231 --> 00:05:02,923 You bought ice? Yeah. 103 00:05:02,992 --> 00:05:04,856 He bought ice.You bought ice? 104 00:05:04,925 --> 00:05:06,789 I bought ice. Your turn. 105 00:05:07,721 --> 00:05:09,688 Ooh. Ooh. Is this Ira? 106 00:05:09,757 --> 00:05:10,896 Where? There. 107 00:05:10,965 --> 00:05:12,795 No. Clint Black. 108 00:05:12,864 --> 00:05:15,315 I can't believe Ira got his band in the parade. 109 00:05:15,384 --> 00:05:16,764 What a break. 110 00:05:16,833 --> 00:05:18,352 They're going to be dressed like pilgrims, 111 00:05:18,421 --> 00:05:20,492 and they're gonna play Turkey in the Straw. 112 00:05:20,561 --> 00:05:23,426 Hey, don't knock it. You know, that's how Led Zeppelin started. 113 00:05:23,495 --> 00:05:25,463 [PIPES CLANGING] 114 00:05:25,532 --> 00:05:27,430 You mean to tell me that super of yours still hasn't fixed those pipes? 115 00:05:27,499 --> 00:05:28,535 Do you have a wrench? 116 00:05:28,604 --> 00:05:30,157 And what can I do? 117 00:05:30,226 --> 00:05:31,400 Nothing. Both of you, sit down and relax. You're our guests. 118 00:05:31,469 --> 00:05:32,539 This is our turn. 119 00:05:32,608 --> 00:05:34,334 At least let me help set the table. 120 00:05:34,403 --> 00:05:36,405 It's set. We're doing buffet. 121 00:05:36,474 --> 00:05:38,441 And why is that, honey? 122 00:05:40,305 --> 00:05:42,031 You know why, ma? 123 00:05:42,100 --> 00:05:45,517 Just... Just to toy with your mind. 124 00:05:45,586 --> 00:05:47,416 You know what? We should get dressed. Yes. 125 00:05:47,485 --> 00:05:49,694 I'll take care of the kitchen. 126 00:05:51,454 --> 00:05:53,594 Look. It's so unusual. 127 00:05:54,457 --> 00:05:56,114 It's a sweet potato mousse. 128 00:05:56,183 --> 00:05:57,667 Martha Stewart made it for Willard Scott. 129 00:05:59,220 --> 00:06:01,878 That man will eat anything. 130 00:06:01,947 --> 00:06:03,949 Ooh! No marshmallows. 131 00:06:04,018 --> 00:06:05,641 It didn't call for any. 132 00:06:05,710 --> 00:06:07,884 Want to hear a funny story? 133 00:06:07,953 --> 00:06:11,509 When I was little girl, we had no money. It was during the war. 134 00:06:11,578 --> 00:06:15,271 My father was overseas, and my mother was in the hospital with the croup. 135 00:06:15,340 --> 00:06:19,068 Well, so far it's more a cute story than, like, funny. 136 00:06:19,137 --> 00:06:22,623 Thanksgiving, all my brothers and sisters, we went to eat with Mama. 137 00:06:22,692 --> 00:06:24,211 They brought in the tray, and we looked down, 138 00:06:24,280 --> 00:06:25,488 and there were the sweet potatoes, 139 00:06:25,557 --> 00:06:26,800 but no marshmallows. 140 00:06:26,869 --> 00:06:28,215 'Cause they were rationed. 141 00:06:28,284 --> 00:06:29,768 Marshmallows? 142 00:06:29,837 --> 00:06:31,183 It was war. 143 00:06:32,668 --> 00:06:36,085 Anyway, we were so upset, we cried and cried. 144 00:06:36,154 --> 00:06:39,433 And I told myself that when the war was over, 145 00:06:39,502 --> 00:06:41,090 I would never spend a holiday 146 00:06:41,159 --> 00:06:43,541 without marshmallows again. 147 00:06:43,610 --> 00:06:45,301 But this is fine. 148 00:06:51,065 --> 00:06:52,791 I'll be right back. 149 00:06:54,483 --> 00:06:56,174 Sweetie, she doesn't need marshmallows. 150 00:06:56,243 --> 00:06:57,382 I just want her to be happy. 151 00:06:57,451 --> 00:06:59,177 Quick! Quick! Quick! Look at this. 152 00:06:59,246 --> 00:07:00,523 What, what? 153 00:07:00,592 --> 00:07:03,181 That's not Ira. That's Ben Vereen. 154 00:07:03,250 --> 00:07:05,010 I know. What a talent. 155 00:07:05,804 --> 00:07:07,012 Yeah. 156 00:07:07,668 --> 00:07:09,290 Excuse me. 157 00:07:09,359 --> 00:07:12,639 Nothing else? Votive candles? Lemon Pledge? Chocolate macaroons? 158 00:07:12,708 --> 00:07:14,054 No. Just marshmallows. 159 00:07:14,123 --> 00:07:16,297 For sweet potatoes. Uh, sweet potato mousse. 160 00:07:16,366 --> 00:07:18,886 Martha Stewart make that for Willard Scott. 161 00:07:18,955 --> 00:07:20,301 But no marshmallows. 162 00:07:20,370 --> 00:07:22,545 [LAUGHS IRONICALLY] You want to hear a funny story? 163 00:07:24,340 --> 00:07:26,342 The smoke isn't bothering you, is it? 164 00:07:26,411 --> 00:07:28,724 No, no, no, no. I just wanted to share it with the rest of the city. 165 00:07:28,793 --> 00:07:30,139 [CAR ALARM BLARING] 166 00:07:31,174 --> 00:07:32,728 Mom, Daddy, you're early. 167 00:07:32,797 --> 00:07:33,867 Yeah, they actually are. 168 00:07:33,936 --> 00:07:35,524 Hello, sweetheart. 169 00:07:35,593 --> 00:07:37,491 Oh, God, she's smiling. What have you done? 170 00:07:37,560 --> 00:07:38,837 I told her no salad. 171 00:07:38,906 --> 00:07:40,770 Oh, for crying out loud. 172 00:07:42,496 --> 00:07:43,980 Aunt Lolly, happy Thanksgiving. 173 00:07:44,049 --> 00:07:45,188 Guess what I'm having for dinner. 174 00:07:45,257 --> 00:07:46,431 Vegetarian lasagna. 175 00:07:46,500 --> 00:07:48,191 Why?'Cause. 176 00:07:48,260 --> 00:07:50,400 Well, you know, vegetarians die young. 177 00:07:50,470 --> 00:07:51,954 Says who? It's a fact. 178 00:07:52,886 --> 00:07:54,059 I gotta baste. 179 00:07:55,233 --> 00:07:57,407 Look what I brought. My potatoes. 180 00:07:57,477 --> 00:07:59,824 Oh, how thoughtful. 181 00:07:59,893 --> 00:08:01,722 Oh, what a large bird. 182 00:08:03,828 --> 00:08:04,932 No, it's big enough. 183 00:08:05,001 --> 00:08:06,244 Oh, it looks delicious. 184 00:08:06,313 --> 00:08:08,280 Oh, come on. Give it a try. 185 00:08:09,109 --> 00:08:10,628 How did you prepare it? 186 00:08:10,697 --> 00:08:12,768 You know, melted butter, paprika, a little sage. 187 00:08:12,837 --> 00:08:14,597 Didn't you salt it?I did, salt and pepper. 188 00:08:14,666 --> 00:08:16,426 Because Daddy can't eat salt. Gus! 189 00:08:16,496 --> 00:08:18,014 Just a little bit. She salted the turkey! 190 00:08:18,083 --> 00:08:19,153 Oh, only on the skin. 191 00:08:19,222 --> 00:08:20,292 [DOORBELL BUZZES] 192 00:08:20,361 --> 00:08:21,984 Oh, more company. 193 00:08:25,125 --> 00:08:26,436 PAUL: I got it. 194 00:08:29,750 --> 00:08:32,166 Oh, you'd do it, too, if you could. 195 00:08:35,135 --> 00:08:36,550 Hey. Hey. 196 00:08:36,619 --> 00:08:39,553 See, that's Ira. Hi! 197 00:08:39,622 --> 00:08:42,936 Ira, we were just watching the tape of the parade. Where are you? 198 00:08:43,005 --> 00:08:45,352 I got bumped.My god. Who bumped you? 199 00:08:45,421 --> 00:08:46,802 Shari Lewis. 200 00:08:47,906 --> 00:08:50,081 Shari Lewis bumped me. 201 00:08:50,150 --> 00:08:52,532 You know, she's Jerry Lewis' wife. 202 00:08:54,741 --> 00:08:56,156 No, she's not. 203 00:08:56,225 --> 00:08:58,158 It's a fact. 204 00:08:58,227 --> 00:09:00,885 It's amazing, you know. Her float gets a flat, so they give her ours. 205 00:09:00,954 --> 00:09:03,059 Like people would rather see a woman going down Broadway 206 00:09:03,128 --> 00:09:05,303 with her hand up a lamb's ass. 207 00:09:07,788 --> 00:09:09,376 Well, I'm going to set the table. 208 00:09:09,445 --> 00:09:10,688 It's set. 209 00:09:12,931 --> 00:09:14,070 You're so funny. 210 00:09:14,139 --> 00:09:15,934 Oh, God, she's laughing. 211 00:09:16,003 --> 00:09:17,557 They went buffet. 212 00:09:18,316 --> 00:09:19,524 Buffet? 213 00:09:22,078 --> 00:09:25,323 Wow, I haven't see her cranked this high since I shaved my head. 214 00:09:25,392 --> 00:09:27,187 I'll be right back. 215 00:09:27,256 --> 00:09:28,429 Where you going? I'm just going to get some salad. 216 00:09:28,498 --> 00:09:29,499 She doesn't need salad. 217 00:09:29,569 --> 00:09:30,639 Maybe it'll get her off the buffet. 218 00:09:30,708 --> 00:09:31,847 Where's she going? 219 00:09:31,916 --> 00:09:33,469 She's going to get salad. 220 00:09:33,538 --> 00:09:35,575 Oh, that's nuts. Just give me turkey, 221 00:09:35,644 --> 00:09:38,681 some stuffing, and that cranberry jelly, and I'm set. 222 00:09:38,750 --> 00:09:40,856 Cranberry jelly?Yeah. 223 00:09:40,925 --> 00:09:42,340 Well, how would you feel about turkey, stuffing, 224 00:09:42,409 --> 00:09:44,238 and cranberries made from scratch? 225 00:09:44,307 --> 00:09:45,308 Scratch? Scratch. 226 00:09:45,377 --> 00:09:46,827 Oh, no, no, no, no. Not for me. 227 00:09:46,896 --> 00:09:50,037 See, for Thanksgiving, it has to slide out of the can. 228 00:09:55,664 --> 00:09:57,597 Now what? Cranberries. 229 00:09:57,666 --> 00:09:59,460 Take it easy with the water chestnuts. 230 00:09:59,529 --> 00:10:02,084 My mother once choked on one of those. 231 00:10:03,568 --> 00:10:04,914 Uh, jellied cranberry sauce. 232 00:10:04,983 --> 00:10:07,296 Don't carry. Tweezers. Pretzel nuggets. 233 00:10:07,365 --> 00:10:09,298 How about a nice block of halvah? 234 00:10:09,367 --> 00:10:12,439 You don't carry... You don't carry jellied cranberry sauce? 235 00:10:12,508 --> 00:10:14,406 You have soup from 15 countries, 236 00:10:14,475 --> 00:10:16,063 but jellied cranberry sauce you don't have? 237 00:10:16,132 --> 00:10:17,617 Union problems. 238 00:10:17,686 --> 00:10:19,757 [STAMMERING] There must be one can somewhere. 239 00:10:19,826 --> 00:10:21,344 I only see two beans in this three-bean salad. 240 00:10:21,413 --> 00:10:22,725 Oh, who cares? 241 00:10:22,794 --> 00:10:24,520 Trust me, she'll notice. 242 00:10:24,589 --> 00:10:26,936 He wants it sliding out of a can. 243 00:10:27,005 --> 00:10:29,076 It has to slide out of a can. You know why, by the way? 244 00:10:29,145 --> 00:10:30,353 The noise. He likes the...[SUCKING] 245 00:10:30,422 --> 00:10:32,562 He likes that little cranberry suck noise. 246 00:10:32,632 --> 00:10:34,288 My mother needs kidney beans. 247 00:10:34,357 --> 00:10:36,083 What are we... What are we doing? 248 00:10:36,152 --> 00:10:38,603 This is just... You know what, baby? Whose Thanksgiving is this, anyway? 249 00:10:38,672 --> 00:10:40,156 You're right. 250 00:10:40,225 --> 00:10:41,123 Why are we making ourselves crazy? 251 00:10:41,192 --> 00:10:42,538 You're right. 252 00:10:42,607 --> 00:10:45,196 We should... We should just get up there. 253 00:10:46,128 --> 00:10:47,577 You're right. 254 00:10:49,441 --> 00:10:50,442 [EXHALES] 255 00:10:52,652 --> 00:10:55,724 It breaks my heart what's happened to your life. 256 00:10:55,793 --> 00:10:57,484 [PARADE MARCH PLAYING ON TV] 257 00:10:57,553 --> 00:11:00,004 Well, at least you were married once. 258 00:11:04,491 --> 00:11:05,595 Hi! Hey! 259 00:11:05,665 --> 00:11:07,252 I've been here minutes. 260 00:11:07,321 --> 00:11:09,082 [TELEPHONE RINGS] 261 00:11:09,151 --> 00:11:11,981 Listen, I've been with them years. Trust me. It gets worse. 262 00:11:12,050 --> 00:11:13,258 Hello? 263 00:11:13,327 --> 00:11:15,053 Aunt Lolly, could you turn that down, please? 264 00:11:15,122 --> 00:11:16,572 PAUL: I got it. Okay. 265 00:11:16,641 --> 00:11:19,092 Fran, it's for you. Yeah. One second. 266 00:11:19,161 --> 00:11:21,853 Hello? Mark? What's the problem? 267 00:11:21,922 --> 00:11:23,717 Well, just tell him to eat it. 268 00:11:23,786 --> 00:11:25,374 Fine, let me talk to him. 269 00:11:25,443 --> 00:11:28,101 Ryan? Sweetie? You like turkey. 270 00:11:28,688 --> 00:11:30,103 Yes, you do. 271 00:11:30,172 --> 00:11:31,794 Yes, you do. 272 00:11:31,863 --> 00:11:33,589 Yes, you do. 273 00:11:33,658 --> 00:11:35,142 Excuse me. What happened to the table here? 274 00:11:35,211 --> 00:11:36,937 We went another way. 275 00:11:37,766 --> 00:11:39,353 Oh... 276 00:11:39,422 --> 00:11:41,424 What did we... We said we're going buffet. 277 00:11:41,493 --> 00:11:42,598 Well, we still are. 278 00:11:42,667 --> 00:11:44,531 We're just sitting at it. 279 00:11:44,600 --> 00:11:46,395 The other thing was too much walking. 280 00:11:46,464 --> 00:11:48,155 This way, everybody's happy. 281 00:11:48,224 --> 00:11:49,536 No, actually, not really. 282 00:11:49,605 --> 00:11:53,126 This way, you're happy, me and the missus, not so much. 283 00:11:53,195 --> 00:11:55,887 Jamie's happy. Not so much. 284 00:11:55,956 --> 00:11:57,475 Look, let me explain something to you people. 285 00:11:57,544 --> 00:11:59,719 This is our home, this is our dinner. 286 00:11:59,788 --> 00:12:03,239 So, if we want to eat on our laps with no cranberry jelly... 287 00:12:03,308 --> 00:12:04,793 No jellied. No jellied? 288 00:12:04,862 --> 00:12:06,070 Then it's not Thanksgiving. 289 00:12:06,139 --> 00:12:08,866 No, it is Thanksgiving. It's just our Thanksgiving, 290 00:12:08,935 --> 00:12:11,420 which means we're we're gonna do it our way. 291 00:12:11,489 --> 00:12:12,835 Right? Right. 292 00:12:12,904 --> 00:12:15,044 Yeah. So, come on move the chairs back. 293 00:12:18,738 --> 00:12:22,672 Come on, come on, come on, come on! 294 00:12:22,742 --> 00:12:25,158 Now, scatter 'em. Scatter 'em around. All right? 295 00:12:25,227 --> 00:12:26,262 This is gonna be fun. 296 00:12:26,331 --> 00:12:27,712 We're gonna have a great Thanksgiving. 297 00:12:27,781 --> 00:12:29,645 It'll be really good. You just have to trust us. 298 00:12:29,714 --> 00:12:32,130 We're not kids anymore. Everything is under control. 299 00:12:32,199 --> 00:12:34,443 It's gonna be fine. 300 00:12:34,512 --> 00:12:35,755 Sit down. 301 00:13:01,608 --> 00:13:04,197 How do you eat a 30-pound turkey? 302 00:13:04,266 --> 00:13:06,130 What are you, an animal? 303 00:13:07,994 --> 00:13:09,202 There. How's that? 304 00:13:09,271 --> 00:13:10,790 It looks very bad. Oh, God. 305 00:13:10,859 --> 00:13:12,274 Why don't we just go out there? We'll tell them the truth. 306 00:13:12,343 --> 00:13:14,172 Please. You're right. 307 00:13:14,241 --> 00:13:15,311 We're adults. I know! 308 00:13:15,380 --> 00:13:17,624 All right. 309 00:13:17,693 --> 00:13:20,592 Here's what we do. Here is what... This is smart. 310 00:13:20,661 --> 00:13:22,836 Okay. We sneak out, and we buy another turkey, 311 00:13:22,905 --> 00:13:25,252 and then when they're not looking, we sneak it back in, 312 00:13:25,321 --> 00:13:27,461 but like adults. 313 00:13:27,530 --> 00:13:28,635 Okay. Okay. Okay. 314 00:13:28,704 --> 00:13:31,672 All right, so I'll go, you stall them. 315 00:13:31,741 --> 00:13:34,089 Fine, Ryan. Then just eat the stuffing. 316 00:13:34,158 --> 00:13:35,815 Yes, you do. 317 00:13:35,884 --> 00:13:38,196 Yes, you do. 318 00:13:38,265 --> 00:13:40,302 Well, the turkey should be ready any minute. 319 00:13:40,371 --> 00:13:41,924 THERESA: It looked done to me. 320 00:13:41,993 --> 00:13:44,409 Where are you going now? 321 00:13:44,478 --> 00:13:46,756 Huh? Oh, I just got to get a small... 322 00:13:46,826 --> 00:13:47,930 What? 323 00:13:51,692 --> 00:13:53,522 Uh, hey! 324 00:13:53,591 --> 00:13:55,041 You know what we should do? 325 00:13:55,110 --> 00:13:56,801 Let's sit around in a circle 326 00:13:56,870 --> 00:13:59,735 and let's tell each other what we're thankful for. 327 00:13:59,804 --> 00:14:01,288 Yeah, right.Get up. 328 00:14:02,600 --> 00:14:05,741 Who wants to go first? Uh... Uh, Sylvia? 329 00:14:05,810 --> 00:14:08,054 Come back to me, honey. 330 00:14:08,123 --> 00:14:09,227 Okey-dokey. 331 00:14:09,296 --> 00:14:11,505 Burt, what are you thankful for? 332 00:14:11,574 --> 00:14:13,542 I got a parking space in front of the building. 333 00:14:14,854 --> 00:14:15,889 And? 334 00:14:16,579 --> 00:14:17,891 No meter. 335 00:14:19,203 --> 00:14:20,376 Daddy? 336 00:14:20,445 --> 00:14:22,585 I'm thankful we're gonna be eating soon. 337 00:14:22,654 --> 00:14:23,828 We're gonna be eating soon, right? 338 00:14:23,897 --> 00:14:25,071 Yes, we are. 339 00:14:25,140 --> 00:14:27,556 I'm thankful for my beautiful daughter, 340 00:14:27,625 --> 00:14:29,144 her wonderful husband, 341 00:14:29,213 --> 00:14:30,352 her lovely home, 342 00:14:30,421 --> 00:14:32,043 her exciting job, 343 00:14:32,112 --> 00:14:33,562 and for Lisa. 344 00:14:38,567 --> 00:14:41,087 I'm thankful I have therapy tomorrow. 345 00:14:43,952 --> 00:14:45,194 Fran, how about you? 346 00:14:45,263 --> 00:14:46,644 Yes, you do. 347 00:14:47,403 --> 00:14:48,888 Ira? 348 00:14:48,957 --> 00:14:50,406 Uh, Chuckles. 349 00:14:51,131 --> 00:14:52,477 The candy? 350 00:14:52,546 --> 00:14:53,651 Yeah. 351 00:14:55,411 --> 00:14:56,896 And Aunt Lolly? 352 00:14:58,794 --> 00:15:00,554 And okey-dokey. 353 00:15:00,623 --> 00:15:02,694 Um, so, that brings it back to me. 354 00:15:02,763 --> 00:15:05,214 Let's see, let's see, let's see, let's see. 355 00:15:05,283 --> 00:15:08,528 There's just so many things to be thankful for. 356 00:15:08,597 --> 00:15:10,944 Alphabetically, for example... 357 00:15:11,013 --> 00:15:13,291 Aaaa... Apple blossom time. 358 00:15:13,774 --> 00:15:16,018 A. 359 00:15:16,087 --> 00:15:18,538 All right. No clam dip, no light bulbs, no marzipan. I just need a turkey. 360 00:15:18,607 --> 00:15:20,091 We got smoked, not smoked, 361 00:15:20,160 --> 00:15:21,851 stuffed, not stuffed. Garnished, not garnished... 362 00:15:21,921 --> 00:15:23,750 Oh, I'm begging you. 363 00:15:23,819 --> 00:15:27,409 And what else, what else, what else, what else? 364 00:15:27,478 --> 00:15:30,412 Vinyl. Vinyl. 365 00:15:30,481 --> 00:15:33,691 Just like leather, but nobody gets hurt. 366 00:15:33,760 --> 00:15:36,142 Well, I'm thankful I'm a vegetarian 367 00:15:36,211 --> 00:15:37,902 and don't have to wait for some dead bird to cook. 368 00:15:37,971 --> 00:15:39,869 No, Lisa, Lisa. Wait. Wait. You've helped enough. 369 00:15:43,666 --> 00:15:46,083 You know, maybe it's just my new outlook on meat, 370 00:15:46,152 --> 00:15:47,291 but this is disgusting. 371 00:15:47,360 --> 00:15:49,569 Okay. Please don't tell anyone. 372 00:15:49,638 --> 00:15:50,984 Paul's out getting another one right now. 373 00:15:51,053 --> 00:15:52,123 Relax. 374 00:15:55,713 --> 00:15:57,370 FRAN: Yes, you do. 375 00:15:57,439 --> 00:15:58,819 Yes, you do. 376 00:16:04,929 --> 00:16:06,689 LISA: Wow! That's the most beautiful turkey 377 00:16:06,758 --> 00:16:09,244 I've ever seen, and I'm a vegetarian! 378 00:16:11,177 --> 00:16:13,041 Any minute now. 379 00:16:13,110 --> 00:16:14,145 Hi. 380 00:16:14,214 --> 00:16:16,044 Then pick the mushrooms out. 381 00:16:18,115 --> 00:16:19,219 Where were you? 382 00:16:19,288 --> 00:16:20,634 Hmm? 383 00:16:20,703 --> 00:16:21,704 I told you, I had to... I had to... 384 00:16:21,773 --> 00:16:22,774 [MUTTERING] 385 00:16:25,570 --> 00:16:26,744 Hah! 386 00:16:26,813 --> 00:16:28,366 What? Do you hear that? 387 00:16:28,435 --> 00:16:30,610 What? The pipes are clanging again. 388 00:16:30,679 --> 00:16:32,301 Oh, that. It's horrible. 389 00:16:32,370 --> 00:16:34,096 Yeah, I'm just gonna call the plumber. 390 00:16:34,165 --> 00:16:35,995 Are you calling a plumber on Thanksgiving? 391 00:16:36,064 --> 00:16:37,479 Do you know what that's going to cost you? 392 00:16:37,548 --> 00:16:40,309 $179 minimum. It's a fact. 393 00:16:41,379 --> 00:16:43,830 What do they care? They buy ice. 394 00:16:46,591 --> 00:16:48,041 You don't need a plumber. 395 00:16:48,110 --> 00:16:49,905 I'll have that damn thing fixed in five minutes. 396 00:16:49,974 --> 00:16:52,632 I'll give you a hand. It's right in there. 397 00:16:56,877 --> 00:16:58,051 You know what? 398 00:16:58,120 --> 00:17:01,054 $179 will come in handy when we redo the bedroom. 399 00:17:01,123 --> 00:17:02,676 You're redoing the bedroom? 400 00:17:02,745 --> 00:17:05,024 Yeah, I hope I don't make the same mistakes I made last time. 401 00:17:06,404 --> 00:17:08,717 We'll look.Right in there. 402 00:17:08,786 --> 00:17:11,202 FRAN: Ryan, sweetie, let me talk to Daddy. 403 00:17:11,271 --> 00:17:13,549 Mark, just talk to him. 404 00:17:13,618 --> 00:17:16,207 You have control of the situation. 405 00:17:16,932 --> 00:17:18,589 Yes, you do. 406 00:17:18,658 --> 00:17:20,349 Yes, you do. 407 00:17:20,418 --> 00:17:21,902 Yes, you do! 408 00:17:22,972 --> 00:17:24,871 What is going on here? 409 00:17:24,940 --> 00:17:27,287 I don't know, but I'm entertained. 410 00:17:29,738 --> 00:17:31,360 Okay, okay. Promise not to tell. 411 00:17:31,429 --> 00:17:33,914 Where is it?It was right here a second ago. 412 00:17:33,983 --> 00:17:36,572 You don't leave a turkey in the hallway in New York city! 413 00:17:36,641 --> 00:17:37,642 Well... Who knew? 414 00:17:37,711 --> 00:17:39,092 It's a fact! 415 00:17:41,681 --> 00:17:43,338 Butterball, not Butterball, 416 00:17:43,407 --> 00:17:44,925 organic, not organic. 417 00:17:44,994 --> 00:17:46,410 Free range, range restricted... 418 00:17:58,353 --> 00:17:59,733 BURT: How can you not have a wrench? 419 00:17:59,802 --> 00:18:02,115 PAUL: I'm looking, I'm looking. 420 00:18:02,184 --> 00:18:04,221 SYLVIA: Lisa, take the lamps. 421 00:18:04,290 --> 00:18:05,429 PAUL: How about these? 422 00:18:05,498 --> 00:18:07,707 A pliers is not a wrench. 423 00:18:07,776 --> 00:18:10,675 THERESA: You can never have too many pillows. 424 00:18:13,022 --> 00:18:14,127 [CAR HORN HONKING] 425 00:18:24,275 --> 00:18:25,621 Personally, that wouldn't have been my choice. 426 00:18:25,690 --> 00:18:28,037 I panicked! 427 00:18:28,107 --> 00:18:30,695 Look, you two relax. We'll go. Come on. 428 00:18:33,077 --> 00:18:35,010 Where are you going? 429 00:18:35,079 --> 00:18:35,942 I'm just afraid your sister's going to overcook that bird. 430 00:18:36,011 --> 00:18:37,633 She won't.She might. 431 00:18:37,702 --> 00:18:39,290 It's done. Well, then, let's go eat. Everybody. 432 00:18:39,359 --> 00:18:41,499 Not that kind of done. 433 00:18:41,568 --> 00:18:43,122 Are you having an episode? 434 00:18:43,191 --> 00:18:45,193 No, no. It's just the turkey. 435 00:18:45,262 --> 00:18:46,815 Well... 436 00:18:46,884 --> 00:18:49,887 Murray sort of... Ate it. 437 00:18:49,956 --> 00:18:52,683 Oh, my goodness. Poor Jamie. 438 00:18:52,752 --> 00:18:55,030 You can't tell anybody. Of course not. 439 00:18:55,099 --> 00:18:57,170 Gus! 440 00:18:57,239 --> 00:18:59,276 Just put it on the Buchmans' account. 441 00:18:59,345 --> 00:19:01,070 They're good eaters. 442 00:19:04,073 --> 00:19:06,800 I will definitely hate this chair less in the bedroom. 443 00:19:06,869 --> 00:19:09,044 What do you think? 444 00:19:09,113 --> 00:19:10,287 [ELEVATOR BELL DINGS] 445 00:19:10,356 --> 00:19:12,289 All right, all right. Let's see. 12C? 446 00:19:12,358 --> 00:19:13,738 12D. Right above them. 447 00:19:13,807 --> 00:19:14,877 12D. 448 00:19:17,121 --> 00:19:18,157 Hi! 449 00:19:22,091 --> 00:19:23,852 So, what do you think? 450 00:19:26,682 --> 00:19:27,994 [TELEPHONE RINGS] 451 00:19:35,035 --> 00:19:36,244 Hello. 452 00:19:36,313 --> 00:19:37,935 Go to the kitchen. 453 00:19:38,004 --> 00:19:40,351 Where are you? Upstairs. 454 00:19:40,420 --> 00:19:41,456 What? 455 00:19:41,525 --> 00:19:43,699 Just go to your kitchen. 456 00:19:43,768 --> 00:19:45,011 Got it. 457 00:19:46,806 --> 00:19:48,946 SYLVIA: Who is that? 458 00:19:49,015 --> 00:19:50,050 Uh, Ira. 459 00:19:50,119 --> 00:19:51,742 Isn't he here? 460 00:19:51,811 --> 00:19:54,262 Uh, different Ira. Excuse us. 461 00:19:54,331 --> 00:19:55,573 Dinner will be on in a minute. 462 00:19:56,816 --> 00:19:58,058 Did I hear "dinner"? 463 00:19:58,127 --> 00:19:59,439 I wouldn't count on it. 464 00:19:59,508 --> 00:20:01,821 What do you mean? What's going on? 465 00:20:01,890 --> 00:20:04,582 All right. But you didn't hear it from me. 466 00:20:10,105 --> 00:20:11,175 Why are we in the kitchen? 467 00:20:11,244 --> 00:20:13,246 This is where he said to go. 468 00:20:15,386 --> 00:20:16,663 I...I don't know... 469 00:20:18,217 --> 00:20:20,978 She makes me want to smoke again. 470 00:20:21,047 --> 00:20:23,394 [SNIFFS] I smell turkey! 471 00:20:26,984 --> 00:20:29,366 Yes, you do. But you know what? We're letting it cool. 472 00:20:29,435 --> 00:20:31,057 Shouldn't it come out of the oven for that? 473 00:20:31,126 --> 00:20:33,024 You bet. That's what we're going to do. 474 00:20:33,093 --> 00:20:34,025 We'll do that. Why don't you tell everybody to go wash up? 475 00:20:34,094 --> 00:20:35,544 Fine. Okay. 476 00:20:47,384 --> 00:20:48,799 On the house. 477 00:20:51,353 --> 00:20:53,838 Everyone knew, and nobody told me? 478 00:20:53,907 --> 00:20:55,633 Well, you were next. 479 00:20:56,427 --> 00:20:58,015 What a disaster. 480 00:21:00,638 --> 00:21:02,122 You know what? 481 00:21:03,917 --> 00:21:05,160 Look, everyone. 482 00:21:05,229 --> 00:21:07,162 It's Ira on TV. 483 00:21:08,577 --> 00:21:10,683 What Ira? It's the Cirque du Soleil. 484 00:21:10,752 --> 00:21:11,787 Oh, sure, sure. 485 00:21:11,856 --> 00:21:13,375 There's Ira! 486 00:21:13,444 --> 00:21:15,066 [ALL CHATTERING] 487 00:21:18,829 --> 00:21:20,002 Good for you. 488 00:21:20,071 --> 00:21:22,350 What? I never had a mother-in-law? 489 00:21:22,419 --> 00:21:23,558 She loved you. 490 00:21:23,627 --> 00:21:24,766 Please. 491 00:21:24,835 --> 00:21:26,940 It's Thanksgiving. 492 00:21:27,009 --> 00:21:28,770 All right. Who wants turkey? 493 00:21:28,839 --> 00:21:30,047 [ALL CHATTERING] 494 00:21:30,116 --> 00:21:31,220 JAMIE: Sorry it took so long. 495 00:21:31,290 --> 00:21:32,774 Oh, what long? 496 00:21:32,843 --> 00:21:34,465 It just gave me a chance to work up an appetite. 497 00:21:34,534 --> 00:21:37,572 Oh, this buffet. I feel so cosmopolitan. 498 00:21:37,641 --> 00:21:39,850 No, I really do. 499 00:21:39,919 --> 00:21:42,542 The bird looks delicious. 500 00:21:42,611 --> 00:21:44,613 Wait till you see dessert. 501 00:21:58,040 --> 00:21:59,732 Thank God they're out of the room. 502 00:21:59,801 --> 00:22:02,838 I haven't been able to get a word in edgewise. 503 00:22:02,907 --> 00:22:05,945 I'm telling you, Ceil, these people are nuts. 504 00:22:07,395 --> 00:22:09,258 They're going, and they're coming, 505 00:22:09,328 --> 00:22:12,607 and not a speck of salad anywhere. 506 00:22:12,676 --> 00:22:16,369 And I keep watching the parade over and over. 507 00:22:16,438 --> 00:22:17,957 And I'll tell you the truth. 508 00:22:18,026 --> 00:22:19,510 They keep calling me Aunt Lolly, 509 00:22:19,579 --> 00:22:23,411 and I'm not even sure which one of them I'm related to. 510 00:22:23,480 --> 00:22:25,689 What the hell. It's a free meal. 35760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.