Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,100 --> 00:02:47,410
Oh boy, my fears...
2
00:02:51,900 --> 00:02:57,896
Well, let's see. I never really
was comfortable with being alone.
3
00:03:07,460 --> 00:03:09,530
Then all those other girls,
they were so jealous of the fact
4
00:03:09,700 --> 00:03:12,089
that they had to worry about
what they wore at school.
5
00:03:12,260 --> 00:03:14,091
As if their parents cared.
6
00:03:24,380 --> 00:03:28,339
When you're in the public eye,
beauty rules. You ladies know that.
7
00:03:47,180 --> 00:03:48,408
Oh, no, no, no.
8
00:03:48,580 --> 00:03:51,095
There is definitely
no "mister right."
9
00:03:57,420 --> 00:03:58,409
And I sort of...
10
00:03:58,740 --> 00:04:01,652
wanted that attention.
But you know, from my Dad...
11
00:04:02,060 --> 00:04:05,211
Not my real dad, he died,
but my stepfather.
12
00:04:06,660 --> 00:04:08,890
But I wasn't quite sure
how to get it but...
13
00:04:21,460 --> 00:04:25,453
I was passive, you know, and
I think that's my worst nightmare.
14
00:04:25,660 --> 00:04:27,890
Being passive, so yeah...
15
00:04:35,940 --> 00:04:37,737
I was a rebel in high school.
16
00:04:38,060 --> 00:04:42,212
Always had like a little bra-strap
showing. The black lipstick. God...
17
00:04:44,500 --> 00:04:48,857
I liked the attention walking down
the sidewalk, all those eyes on me.
18
00:04:49,020 --> 00:04:53,059
But if a guy tried to talk to me,
I was like whoa... so out of there.
19
00:05:00,940 --> 00:05:02,737
I can't help it
if people are hooked on beauty.
20
00:05:09,780 --> 00:05:13,978
Ever since my dad died, my real dad.
I either sleep with the TV on,
21
00:05:14,180 --> 00:05:15,169
or the lights on.
22
00:05:16,260 --> 00:05:21,050
Sometimes I tell myself stories.
That kind of stuff. I hate the dark.
23
00:08:25,380 --> 00:08:27,257
Where am I?
24
00:08:58,500 --> 00:09:00,536
Please! Please!
25
00:09:10,860 --> 00:09:12,259
My apartment?
26
00:10:03,700 --> 00:10:04,689
No.
27
00:10:25,100 --> 00:10:29,890
How did you get in my apartment?
Let me outta here, you fuck!
28
00:10:31,340 --> 00:10:32,409
You bastard!
29
00:10:33,860 --> 00:10:35,657
You don't know who I am!
30
00:10:37,860 --> 00:10:41,216
You won't get away with this!
There'll be police all over this!
31
00:10:46,980 --> 00:10:49,210
You just entered a shit storm!
32
00:11:06,860 --> 00:11:08,930
This guy went
all over the fuckin' place.
33
00:11:09,300 --> 00:11:12,531
And there's no prints either.
Not even a fuckin' eyebrow here.
34
00:11:14,220 --> 00:11:17,212
So I spoke to Miss Tree's father.
Didn't sound surprised at all.
35
00:11:17,420 --> 00:11:19,888
She said she left home
when she was 15.
36
00:11:20,420 --> 00:11:21,899
Mother lives in Paris.
37
00:11:22,140 --> 00:11:24,608
- You got everything you need now?
- Yeah, I guess.
38
00:11:24,900 --> 00:11:26,174
All right, John, bring it up.
39
00:11:27,300 --> 00:11:28,619
Okay, we're done here.
40
00:11:32,580 --> 00:11:34,298
Bettiger, come here for a second.
41
00:11:38,420 --> 00:11:39,296
What are you doing?
42
00:11:40,340 --> 00:11:42,137
It's Greek. It says...
43
00:11:42,300 --> 00:11:44,131
- How do you know it's Greek?
- Because I read Greek.
44
00:11:44,300 --> 00:11:45,449
You read Greek?
45
00:11:45,660 --> 00:11:47,378
Yeah, I read Greek.
46
00:11:47,540 --> 00:11:49,815
Okay. What does it mean?
47
00:11:50,460 --> 00:11:51,688
It means, "reflect...
48
00:11:52,020 --> 00:11:55,092
this dust that once knew fear."
49
00:12:12,060 --> 00:12:14,176
So what, you've got me.
So what?
50
00:15:15,740 --> 00:15:16,968
There is definitely
no "mister right".
51
00:15:17,460 --> 00:15:20,691
My parents weren't in line when
the love gene was being passed out.
52
00:17:31,300 --> 00:17:35,009
Yeah? I understand.
Yup. You got it, Chief.
53
00:17:38,140 --> 00:17:39,289
Yes.
54
00:17:39,700 --> 00:17:45,172
Okay. Okay, that's it. That's...
you hang in there, sweetie. Bye.
55
00:17:45,300 --> 00:17:46,335
Sweetie, huh?
56
00:17:46,740 --> 00:17:48,617
Mayor's bustin' his chops.
57
00:17:49,180 --> 00:17:52,968
I want you to meet my new partner.
Ray "The Greek" Disantos.
58
00:17:53,300 --> 00:17:58,420
Evidence of bone and tissue.
Yup, got it. Ten-four.
59
00:17:58,980 --> 00:18:01,130
So the missing girl
is a movie star?
60
00:18:01,300 --> 00:18:03,860
Model, hot... Latest thing.
61
00:18:04,100 --> 00:18:05,692
So that was Wade in Forensics.
62
00:18:05,940 --> 00:18:07,168
The ash in the salt cellar,
63
00:18:07,340 --> 00:18:11,094
the DNA matched last year's victim.
Mary Deavro.
64
00:18:12,100 --> 00:18:16,776
Oh, Mary. This kid was
a national cheerleader champ.
65
00:18:17,220 --> 00:18:19,336
Me and you will inform
the parents personally.
66
00:18:19,700 --> 00:18:21,053
'Cause I knew her.
Let them down easy.
67
00:18:22,020 --> 00:18:23,339
All right.
68
00:18:26,460 --> 00:18:28,655
So what do you guys make
of the victims? A pattern?
69
00:18:29,300 --> 00:18:30,892
- Random.
- I don't buy it.
70
00:18:31,740 --> 00:18:33,617
This guy doesn't do
anything without purpose.
71
00:18:35,300 --> 00:18:36,528
Without precision.
72
00:18:38,500 --> 00:18:43,893
Sex, torture, killing...
that's all the bonus.
73
00:18:46,100 --> 00:18:50,457
It's the control.
That's what winds his clock.
74
00:20:20,540 --> 00:20:21,609
Captured.
75
00:20:25,340 --> 00:20:26,409
Me too.
76
00:21:00,980 --> 00:21:02,095
Two days.
77
00:21:04,980 --> 00:21:05,776
Why?
78
00:21:16,340 --> 00:21:17,295
Please!
79
00:21:18,060 --> 00:21:20,369
Please! Please help me!
80
00:21:22,380 --> 00:21:23,290
Help.
81
00:21:45,180 --> 00:21:46,408
Matches.
82
00:21:47,220 --> 00:21:49,370
There's only a few of these,
so we shouldn't waste them, okay?
83
00:21:58,140 --> 00:21:59,414
We got to get out of here.
84
00:21:59,740 --> 00:22:02,493
But this whole place is sealed
like some kind of wine cellar.
85
00:22:02,740 --> 00:22:05,208
I tried going through
the vents, I got part
86
00:22:05,420 --> 00:22:06,899
of the way, it was too narrow.
87
00:22:07,780 --> 00:22:09,008
I got stuck.
88
00:22:10,660 --> 00:22:11,888
Have you seen him?
89
00:22:12,860 --> 00:22:15,738
No, he's been drugging me, I have
absolutely no fuckin' sense of time.
90
00:22:21,180 --> 00:22:23,216
God, I know this might sound
incredibly selfish,
91
00:22:23,580 --> 00:22:25,571
but right now
I'm thanking God I'm not alone.
92
00:23:38,660 --> 00:23:39,615
You okay?
93
00:23:43,860 --> 00:23:44,849
Hear that?
94
00:23:52,180 --> 00:23:53,852
Oh, fuck you, motherfucker!
95
00:23:57,260 --> 00:23:59,774
You think he's
been listening to us?
96
00:23:59,940 --> 00:24:01,055
Gotta figure, yeah.
97
00:24:02,020 --> 00:24:03,931
Assuming he is even a he.
98
00:24:04,100 --> 00:24:08,571
Oh, trust me, he's a he.
Women don't do this kind of shit.
99
00:24:09,380 --> 00:24:10,495
You know that for a fact?
100
00:24:10,860 --> 00:24:11,895
Yeah, I've been stalked.
101
00:24:12,380 --> 00:24:13,859
And I know creeps,
it comes with the job.
102
00:24:15,460 --> 00:24:16,575
What exactly is your job?
103
00:24:17,020 --> 00:24:18,009
Celebrity.
104
00:24:26,980 --> 00:24:29,289
Are you telling me it's like
a big deal that you're gone?
105
00:24:29,540 --> 00:24:31,974
Maybe, maybe not.
I've flaked out a couple of times.
106
00:24:39,060 --> 00:24:43,531
He knows all about me.
He's been in my apartment.
107
00:24:43,900 --> 00:24:45,731
He's got books
and stuff from mine.
108
00:24:46,020 --> 00:24:49,330
Yeah, he's got my clothes.
Everything else is easy.
109
00:24:49,860 --> 00:24:50,815
Easy?
110
00:24:51,100 --> 00:24:54,490
Every interviewer's asked me
anything you can imagine.
111
00:24:54,660 --> 00:24:56,616
What are you afraid of...?
If you have to choose
112
00:24:56,780 --> 00:24:58,338
between pink and orange...?
What's your idea of Hell?
113
00:24:58,500 --> 00:25:00,411
You always give them the answers?
114
00:25:00,540 --> 00:25:03,418
It's flirtation, sometimes you tell
them the truth, sometimes you don't.
115
00:25:03,780 --> 00:25:05,213
But even your idea of Hell?
116
00:25:05,420 --> 00:25:07,456
I didn't tell them that.
117
00:25:08,700 --> 00:25:09,815
Let me guess.
118
00:25:10,020 --> 00:25:10,975
Isolation.
119
00:25:12,300 --> 00:25:13,415
Damn it!
120
00:25:15,660 --> 00:25:16,854
It's okay, look at me.
121
00:25:19,820 --> 00:25:21,173
How did he get you?
122
00:25:23,460 --> 00:25:28,818
I got suckered into going to this
charity event at a club in Soho.
123
00:25:30,740 --> 00:25:33,015
Someone must've put
something in my drink.
124
00:25:33,220 --> 00:25:34,175
That fucker...
125
00:25:34,980 --> 00:25:37,619
I needed some fresh air,
there was a hand on my shoulder,
126
00:25:37,860 --> 00:25:42,729
leading me outside.
And then a damp cloth...
127
00:25:44,100 --> 00:25:48,059
The last thing
I remember was thinking
128
00:25:48,220 --> 00:25:50,336
that I hope he's not smearing
my eye makeup all over.
129
00:25:53,580 --> 00:25:54,535
And you?
130
00:25:56,860 --> 00:26:00,375
I was driving from Nebraska
to Connecticut. I got tired,
131
00:26:00,740 --> 00:26:03,937
so I pulled into a truck stop.
I woke up,
132
00:26:04,300 --> 00:26:06,052
'cause I thought I heard
the sound of someone crying.
133
00:26:06,380 --> 00:26:10,578
I got out to see what the hell
was going on. And then, wham...
134
00:26:11,340 --> 00:26:12,409
You see that?
135
00:26:14,020 --> 00:26:15,214
Last thing I remember...
136
00:26:18,420 --> 00:26:21,969
was the smell of french fries from
the all-night diner at the stop.
137
00:26:45,980 --> 00:26:46,935
You...
138
00:26:47,460 --> 00:26:48,415
Here you go.
139
00:26:50,820 --> 00:26:53,493
Coffee's lukewarm. What were you
doing, consulting a psychic?
140
00:26:53,900 --> 00:26:55,413
I was gettin' my Mac on brother...
141
00:26:55,620 --> 00:26:56,575
Mac on...
142
00:26:56,940 --> 00:26:58,817
- Doin' my thing.
- What the fuck is this?
143
00:27:00,580 --> 00:27:01,456
Did you fuck with my phone?
144
00:27:02,220 --> 00:27:04,575
You need to take better care
of your toys, man.
145
00:27:06,460 --> 00:27:07,415
Yeah, Chief.
146
00:27:07,820 --> 00:27:09,253
Hey, did you get shit about
that model? What's her name?
147
00:27:09,420 --> 00:27:10,136
Miss Tree.
148
00:27:10,300 --> 00:27:13,053
Check on everybody from
the club, guests and staff...
149
00:27:13,220 --> 00:27:15,176
Yeah, I appreciate that, but
there were 700 people in that club.
150
00:27:15,540 --> 00:27:16,177
And?
151
00:27:16,340 --> 00:27:18,456
I've got 3 teams on it.
We're making progress.
152
00:27:18,780 --> 00:27:20,179
Don't forget the caterers.
Get back to me.
153
00:27:20,340 --> 00:27:21,136
You got it.
154
00:27:24,260 --> 00:27:27,138
- I know what the footprints mean.
- Yeah, why don't you enlighten me?
155
00:28:10,060 --> 00:28:11,618
Think of a story.
156
00:28:16,740 --> 00:28:20,653
You're on a beach. In Hawaii.
157
00:28:21,820 --> 00:28:22,775
Oh yeah, the water's blue.
158
00:28:30,980 --> 00:28:32,971
If you're in here...
159
00:28:34,540 --> 00:28:35,814
what do you want?
160
00:28:46,780 --> 00:28:47,974
I knew you were going
to do this to me too.
161
00:28:48,220 --> 00:28:49,414
You know I've never been...
162
00:28:49,860 --> 00:28:51,816
comfortable with the dark.
I don't like being in the dark.
163
00:29:00,500 --> 00:29:01,535
It's always been a phobia.
164
00:29:02,060 --> 00:29:05,530
When you go on Safari, just nature
is so awesome, don't you think?
165
00:29:05,780 --> 00:29:09,216
It was sort of scary too at the
same time, even though I loved it.
166
00:29:09,420 --> 00:29:11,888
All that space
just freaked me out.
167
00:32:19,060 --> 00:32:20,049
Here.
168
00:32:22,100 --> 00:32:23,499
Is this what you want?
169
00:32:30,340 --> 00:32:31,250
Gary.
170
00:32:32,980 --> 00:32:34,208
Are you okay?
171
00:32:35,140 --> 00:32:36,095
Yeah...
172
00:32:36,380 --> 00:32:39,178
He cut my hair.
Why would he do that?
173
00:32:39,340 --> 00:32:44,368
He's cleaning things up, he comes
in when he wants to and checks us.
174
00:32:46,420 --> 00:32:48,217
Was he taking blood samples?
175
00:32:52,780 --> 00:32:55,340
Hey, you listening to me,
wherever you are!
176
00:32:56,060 --> 00:32:57,618
What's the point
of antagonizing him?
177
00:32:57,820 --> 00:32:59,014
You got a better idea?
178
00:33:00,060 --> 00:33:02,449
Let's give this guy a show!
Whatever he wants!
179
00:33:04,380 --> 00:33:05,449
Whatever the fuck that is!
180
00:33:05,820 --> 00:33:08,493
Why take blood samples
and cut my hair off?
181
00:33:09,060 --> 00:33:10,652
I don't know, for a DNA maybe.
182
00:33:11,060 --> 00:33:13,130
DNA, what does he
want to do, clone us?
183
00:33:13,260 --> 00:33:15,216
He's a mad scientist,
how would I know?
184
00:33:17,300 --> 00:33:19,689
Forget it,
this isn't going anywhere.
185
00:33:26,420 --> 00:33:27,773
So what do you do?
186
00:33:29,580 --> 00:33:31,491
When you're not
trapped in a wine cellar.
187
00:33:34,300 --> 00:33:35,733
I sleep in other people's cars.
188
00:33:37,620 --> 00:33:41,533
When people want...
to drive their cars
189
00:33:41,780 --> 00:33:43,850
from one coast to the other, but
they don't have the time to drive,
190
00:33:43,980 --> 00:33:48,451
they use me.
I have the time. I drive.
191
00:33:49,620 --> 00:33:50,769
It's a job.
192
00:33:51,060 --> 00:33:51,731
It is?
193
00:33:51,900 --> 00:33:54,937
Excuse me, if celebrity is a job,
so is driving another person's car.
194
00:33:55,140 --> 00:33:58,337
I get why I was kidnapped.
195
00:33:58,540 --> 00:34:00,770
You have a value,
and I don't?
196
00:34:01,060 --> 00:34:03,176
I'm not saying that it's not
messed up, but the reality is...
197
00:34:03,580 --> 00:34:07,971
Reality is without guys like me to
drive your cars, you'd be walking.
198
00:34:09,300 --> 00:34:11,860
And if there wasn't guys
like me, there wouldn't be
199
00:34:12,020 --> 00:34:14,090
anyone to pay guys
like you, would there?
200
00:34:14,500 --> 00:34:16,013
You live in this little bubble
and you look down
201
00:34:16,340 --> 00:34:17,739
on the people who
live in the real world.
202
00:34:18,020 --> 00:34:19,169
You're so full of it.
203
00:34:22,820 --> 00:34:25,288
What's it like,
living in a bubble?
204
00:34:26,700 --> 00:34:27,655
Safe.
205
00:34:30,220 --> 00:34:31,812
And I'm not...
206
00:34:33,860 --> 00:34:35,054
full of it.
207
00:34:36,020 --> 00:34:38,056
And I'm not...
208
00:34:39,540 --> 00:34:40,336
full of it.
209
00:34:42,780 --> 00:34:44,418
And I'm not...
210
00:34:45,300 --> 00:34:46,494
full of it.
211
00:34:46,780 --> 00:34:51,012
We figure this guy is using
sophisticated video equipment,
212
00:34:51,180 --> 00:34:54,138
recorders, shit like that.
Run a check on all the local chains
213
00:34:54,420 --> 00:34:57,696
and look for large purchases
by repeat customers.
214
00:35:00,300 --> 00:35:03,576
All right, listen, I buy it.
He's making a video, but what for?
215
00:35:03,740 --> 00:35:06,334
Will you get this thing
outta my face? Come on.
216
00:35:16,860 --> 00:35:19,738
He's using the video as a weapon
against her. What do we know so far?
217
00:35:19,780 --> 00:35:21,293
He kills in April.
218
00:35:21,660 --> 00:35:23,491
He leaves the ashes
of his last victim
219
00:35:23,660 --> 00:35:24,888
next to his current victim.
220
00:35:25,340 --> 00:35:27,137
Along with a quote on a tarot card.
221
00:35:27,500 --> 00:35:28,728
Locked in ritual.
222
00:35:34,260 --> 00:35:37,252
Poetry on tarot cards.
In English, in Greek.
223
00:35:37,620 --> 00:35:40,612
He's not giving you guys
any clues. He's fuckin' with you.
224
00:35:43,060 --> 00:35:44,379
This type of killer
225
00:35:44,660 --> 00:35:46,696
subconsciously wants to get caught.
226
00:35:46,900 --> 00:35:48,970
That's the real reason
they go to the press, leave clues.
227
00:35:49,540 --> 00:35:51,576
Our guy hasn't given us
anything concrete.
228
00:35:52,340 --> 00:35:53,455
He's not ready.
229
00:35:54,460 --> 00:35:55,415
Jesus Christ...
230
00:35:55,580 --> 00:35:57,172
Unless you get lucky
or he screws up,
231
00:35:57,340 --> 00:35:59,251
I'm afraid she's on her own.
Sorry.
232
00:36:08,260 --> 00:36:09,898
He lights a candle.
233
00:36:10,980 --> 00:36:15,451
We have a bottle of wine.
He's with me...
234
00:36:15,660 --> 00:36:17,252
Holding me...
235
00:36:19,980 --> 00:36:21,129
Warm clothes,
236
00:36:22,060 --> 00:36:24,130
I'm not warm,
but I feel warm inside.
237
00:36:25,420 --> 00:36:26,614
I feel him.
238
00:36:30,340 --> 00:36:32,058
He brings the candle towards me.
239
00:36:34,820 --> 00:36:38,654
The light... it gets brighter.
240
00:36:40,700 --> 00:36:41,849
Brighter...
241
00:37:46,900 --> 00:37:50,449
Help! Help me!
242
00:37:51,900 --> 00:37:53,253
Help!
243
00:38:05,980 --> 00:38:07,379
Don't you touch her!
244
00:38:08,700 --> 00:38:10,338
You sick fuck!
245
00:38:15,540 --> 00:38:16,768
Help!
246
00:38:38,620 --> 00:38:40,736
Help! Please!
247
00:38:43,300 --> 00:38:45,689
No! Help!
248
00:38:46,380 --> 00:38:48,940
No! Help!
249
00:38:56,940 --> 00:38:58,214
Help!
250
00:39:11,620 --> 00:39:14,612
You're okay. It's okay.
251
00:39:15,020 --> 00:39:16,009
Jennifer...
252
00:39:17,060 --> 00:39:19,051
Take a breath.
Count to 4.
253
00:39:19,660 --> 00:39:22,572
1, 2, 3, 4.
254
00:39:22,740 --> 00:39:23,934
Good, and count to 4.
255
00:39:24,300 --> 00:39:25,619
1, 2, 3, 4.
256
00:39:25,900 --> 00:39:27,174
Motherfucker.
257
00:39:27,260 --> 00:39:28,613
Keep breathing, okay.
258
00:39:28,940 --> 00:39:29,895
I know.
259
00:39:30,140 --> 00:39:31,095
Count to four. Keep breathing.
260
00:39:35,340 --> 00:39:36,853
Keep counting, Jennifer.
261
00:39:37,020 --> 00:39:39,534
1, 2, 3, 4.
262
00:39:45,340 --> 00:39:46,489
Where are we?
263
00:39:47,660 --> 00:39:49,332
Crawl space...
264
00:39:50,180 --> 00:39:53,377
The ground floor of this house
is just above our heads, I think.
265
00:39:57,020 --> 00:39:58,055
Come on.
266
00:40:37,940 --> 00:40:40,693
Why do bad things happen
to good people, you ask?
267
00:40:41,020 --> 00:40:45,650
That's the mystery, Mary!
That's the mystery.
268
00:40:46,020 --> 00:40:46,975
Come on.
269
00:41:50,460 --> 00:41:51,415
Battery's dead!
270
00:41:51,660 --> 00:41:52,615
Pop the hood!
271
00:42:02,100 --> 00:42:03,055
Fire it up!
272
00:42:11,420 --> 00:42:12,375
Thank you.
273
00:42:31,580 --> 00:42:34,333
Gary! Gary! Gary!
274
00:42:35,460 --> 00:42:36,415
No!
275
00:42:38,980 --> 00:42:39,935
No!
276
00:42:40,220 --> 00:42:41,369
Damn it! No!
277
00:42:43,500 --> 00:42:45,013
No! No!
278
00:43:45,180 --> 00:43:47,455
What is this about, exactly?
279
00:43:48,700 --> 00:43:53,057
I'd appreciate it if you'd wear
these gloves while you're in here.
280
00:43:54,340 --> 00:43:56,808
It's a homicide investigation,
Mr. Dexter.
281
00:43:56,980 --> 00:44:00,017
We got a lot of questions
we need answered. You understand?
282
00:44:00,180 --> 00:44:04,014
Yeah, I grasp the basic concept
of the interview.
283
00:44:05,140 --> 00:44:09,611
But you have to understand,
my records are confidential.
284
00:44:09,940 --> 00:44:12,135
I'm very careful about that.
285
00:44:12,380 --> 00:44:13,699
Leon!
286
00:44:14,260 --> 00:44:17,855
Would you like to get them into
the truck before next Thursday?
287
00:44:19,100 --> 00:44:23,013
Mr. Dexter. I want you to know
that I appreciate your position,
288
00:44:23,220 --> 00:44:24,778
so let me tell you
how it's going to be.
289
00:44:25,500 --> 00:44:28,492
You're going to call your lawyer and
I'm going to throw handcuffs on you.
290
00:44:28,700 --> 00:44:31,931
We're going to go downtown, and have
a little get together down there.
291
00:44:36,900 --> 00:44:38,299
Let me cuff this guy.
292
00:44:39,460 --> 00:44:43,817
Barnett Freel has a criminal record,
according to his W2's, state taxes,
293
00:44:44,060 --> 00:44:46,255
he works for you. When was
the last time you've seen him?
294
00:44:46,420 --> 00:44:47,899
Barnett Freel...
295
00:44:48,300 --> 00:44:51,895
Last in on... Tuesday.
296
00:44:52,420 --> 00:44:55,332
Tuesday, you catered
Club Shine on Tuesday.
297
00:44:55,820 --> 00:44:56,889
He work that event?
298
00:44:57,260 --> 00:45:01,094
Yes, he would have left
after 1 a.m. Big event.
299
00:45:01,620 --> 00:45:05,533
Correct me if I'm wrong but you pay
this guy Freel $1,200 a month.
300
00:45:06,420 --> 00:45:09,298
So how is it that he spends
over $3,600 a month
301
00:45:09,500 --> 00:45:11,297
on sophisticated
electronics equipment?
302
00:45:11,820 --> 00:45:15,733
We live in an age of plastic?
What can I tell ya?
303
00:45:16,220 --> 00:45:17,653
You got a current address on him?
304
00:45:19,580 --> 00:45:22,731
Oh, it's Brooklyn Heights someplace,
let me check.
305
00:45:27,140 --> 00:45:28,095
Thank you.
306
00:46:14,580 --> 00:46:17,174
We're not getting
out of here, are we?
307
00:46:17,660 --> 00:46:19,139
There's always a way out.
308
00:46:19,300 --> 00:46:22,497
We just have to think
like him. Anticipate...
309
00:46:22,740 --> 00:46:24,378
The way he anticipated us?
310
00:46:25,060 --> 00:46:26,539
The wall's bullshit.
311
00:46:26,860 --> 00:46:29,658
He's made it impossible
to get out of here,
312
00:46:29,860 --> 00:46:33,569
but we can get through the vents,
I find the nail file,
313
00:46:34,340 --> 00:46:35,409
the car...
314
00:46:36,060 --> 00:46:40,212
He's playing with us.
Showing his power.
315
00:46:42,660 --> 00:46:43,649
We're still alive,
and as long as
316
00:46:43,820 --> 00:46:45,014
we're still alive
we got to have hope.
317
00:46:45,180 --> 00:46:47,057
- What for?
- You're not alone.
318
00:46:47,260 --> 00:46:50,332
Please, who isn't alone?
I was alone when I was a kid,
319
00:46:50,740 --> 00:46:54,415
I ran away from home 'cause I was
alone. And that's the way it works.
320
00:46:57,580 --> 00:46:59,696
Leave him alone!
321
00:47:01,780 --> 00:47:02,974
I can't do this.
322
00:47:03,100 --> 00:47:04,453
Imagine him with you.
323
00:47:04,660 --> 00:47:06,139
Who?
324
00:47:06,420 --> 00:47:07,739
Your lover.
325
00:47:09,260 --> 00:47:10,898
I don't have one.
326
00:47:11,020 --> 00:47:12,169
The one in your head.
327
00:47:19,580 --> 00:47:21,013
He's with you.
328
00:47:21,180 --> 00:47:24,252
He makes you feel safe.
How?
329
00:47:25,380 --> 00:47:26,779
He lights a candle.
330
00:47:28,260 --> 00:47:30,137
He wants you to be close to him.
331
00:47:31,700 --> 00:47:32,974
You feel his touch.
332
00:47:34,180 --> 00:47:35,215
Yes.
333
00:47:35,660 --> 00:47:38,015
You feel his touch.
Now what does he do?
334
00:47:38,780 --> 00:47:40,577
He comes closer.
335
00:47:40,980 --> 00:47:43,972
You bring him closer.
336
00:47:45,860 --> 00:47:49,694
And your eyes are shut
but you can see the light.
337
00:47:51,540 --> 00:47:52,689
It's part of you.
338
00:47:55,620 --> 00:47:58,578
In your fingers, strengthens you.
339
00:47:59,860 --> 00:48:03,694
And the light is for real.
340
00:48:04,020 --> 00:48:04,770
Yes.
341
00:48:04,940 --> 00:48:07,738
All that you can see is flame.
342
00:48:09,300 --> 00:48:10,653
You're not alone.
343
00:48:10,820 --> 00:48:12,617
You are in the light.
344
00:48:13,140 --> 00:48:16,769
And you have no fear.
You're not alone.
345
00:48:31,740 --> 00:48:32,695
Fucker!
346
00:48:34,060 --> 00:48:35,015
Fucker!
347
00:48:39,220 --> 00:48:40,209
Fuck!
348
00:48:43,540 --> 00:48:45,770
When the doors open,
we didn't move.
349
00:48:45,980 --> 00:48:46,969
I wanted to.
350
00:48:47,220 --> 00:48:48,414
Yes.
351
00:48:48,860 --> 00:48:50,851
I was afraid
that you weren't real.
352
00:48:51,500 --> 00:48:52,774
What's real?
353
00:48:53,380 --> 00:48:54,574
What you can touch.
354
00:49:06,780 --> 00:49:07,974
Key number 4.
355
00:49:11,940 --> 00:49:13,089
This is it.
356
00:49:13,900 --> 00:49:15,219
Don't.
357
00:52:03,460 --> 00:52:04,415
Gary!
358
00:52:06,060 --> 00:52:06,810
Come here!
359
00:52:08,740 --> 00:52:10,173
What's real? Tell me again.
360
00:52:10,580 --> 00:52:12,377
What you can touch.
361
00:53:01,020 --> 00:53:03,056
Sick motherfucking freak!
362
00:53:11,700 --> 00:53:12,849
You don't think I know!
363
00:53:15,060 --> 00:53:16,857
- Gary!
- Come on.
364
00:53:46,460 --> 00:53:47,654
Don't!
365
00:53:49,420 --> 00:53:50,614
I'm sorry!
366
00:53:52,980 --> 00:53:53,810
I'm sorry!
367
00:53:54,420 --> 00:53:55,569
No! Don't kill him!
368
00:53:55,820 --> 00:53:57,378
What do you want to hear!
369
00:53:58,300 --> 00:53:59,574
Tell me what you want to hear!
370
00:54:00,380 --> 00:54:01,813
Don't kill him!
371
00:54:27,900 --> 00:54:29,333
Are you going to kill me?
372
00:54:49,260 --> 00:54:50,215
Gary!
373
00:54:51,900 --> 00:54:52,855
Gary!
374
00:54:55,700 --> 00:54:57,691
- Gary?
- Jennifer...
375
00:54:58,500 --> 00:54:59,694
Oh, thank God.
376
00:55:05,900 --> 00:55:07,379
You begged for my life.
377
00:55:07,820 --> 00:55:09,617
I felt like
I was paying for mine.
378
00:55:39,900 --> 00:55:42,175
I can't stop staring at you.
379
00:55:44,460 --> 00:55:46,291
I guess you get that
a lot though, huh?
380
00:55:48,540 --> 00:55:50,496
Can't stop touching you.
381
00:55:50,860 --> 00:55:52,259
Me neither.
382
00:56:53,460 --> 00:56:54,415
Shit.
383
00:57:04,420 --> 00:57:05,739
Do you believe this shit?
384
00:57:08,980 --> 00:57:11,653
Yeah, hey, Susan.
We're at 1780 Carson.
385
00:57:11,780 --> 00:57:15,056
And unless this guy lives in a
crate, we're at a bullshit address.
386
00:57:15,980 --> 00:57:18,494
Shit?
Hey, look at this.
387
00:57:18,780 --> 00:57:21,419
Hey, we got a great fuckin' view!
It's a great view!
388
00:57:22,260 --> 00:57:24,171
So this is what
we're going to do...
389
00:57:55,660 --> 00:57:58,299
Jennifer. Jen...
390
00:57:59,700 --> 00:58:00,655
I'm tired.
391
00:58:00,940 --> 00:58:01,895
Up on your feet.
392
00:58:02,220 --> 00:58:04,415
I feel like I did 30 shots of Stoli.
393
00:58:04,660 --> 00:58:05,809
Jennifer, talk to me.
394
00:58:05,980 --> 00:58:08,335
I can't, just let me sleep.
395
00:58:08,580 --> 00:58:13,256
Jenny, come on. Jennifer.
Can you hear me?
396
00:58:20,340 --> 00:58:21,329
That fucker.
397
00:58:26,020 --> 00:58:26,975
Oh, God...
398
00:59:10,060 --> 00:59:11,015
Jennifer.
399
01:00:53,620 --> 01:00:55,133
Was it good?
400
01:00:58,580 --> 01:00:59,854
One of the best.
401
01:01:00,980 --> 01:01:03,335
I thought you were going
to wait till morning.
402
01:01:04,300 --> 01:01:07,258
Have another night of hero sex.
403
01:01:12,740 --> 01:01:15,698
- Don't you ever want to be the one?
- The one...?
404
01:01:16,180 --> 01:01:17,374
Experiencing it?
405
01:01:18,220 --> 01:01:19,448
I do.
406
01:01:20,020 --> 01:01:21,009
Always.
407
01:01:23,740 --> 01:01:26,857
You're inside her,
I'm inside her.
408
01:01:30,540 --> 01:01:32,929
Doesn't it ever get
predictable for you?
409
01:01:33,340 --> 01:01:36,093
That's the point, predicting it.
410
01:01:37,180 --> 01:01:40,138
I said it would be the fourth day.
411
01:01:41,620 --> 01:01:44,612
It's the fourth day.
She worships you.
412
01:01:45,180 --> 01:01:47,489
What if I don't want
to end this one?
413
01:01:49,180 --> 01:01:50,932
You know the drill.
414
01:01:51,540 --> 01:01:54,293
Last one didn't even last 3 days.
415
01:01:54,780 --> 01:01:56,816
It's not like we've gotten
anything written in stone.
416
01:01:57,180 --> 01:02:00,377
Hey, look at me.
No, no, look at me.
417
01:02:02,580 --> 01:02:06,414
We do this now, while she's still
a smile on your little face.
418
01:02:07,180 --> 01:02:10,092
Ben, I don't know about this girl.
419
01:02:10,260 --> 01:02:11,898
I feel like
this could be the one...
420
01:02:13,780 --> 01:02:16,658
You stop playing the game
before it starts playing you.
421
01:02:19,300 --> 01:02:20,813
What do I always tell you?
422
01:02:22,780 --> 01:02:25,613
- Play them...
- Not with them.
423
01:02:27,340 --> 01:02:31,379
It wouldn't last,
things are what they are.
424
01:02:32,980 --> 01:02:37,337
It's the tapes and the books
that make it better.
425
01:02:37,660 --> 01:02:39,616
Make it last forever.
426
01:02:40,020 --> 01:02:41,692
- Right?
- Yes, sir.
427
01:02:42,820 --> 01:02:45,698
You got a good system,
you stick with it.
428
01:02:46,660 --> 01:02:48,730
She wants me to be with her.
429
01:02:50,300 --> 01:02:51,733
What about me?
430
01:02:52,500 --> 01:02:53,933
You could do this without me.
431
01:02:54,700 --> 01:02:57,294
Well, that wouldn't be
quite the same now, would it?
432
01:02:57,620 --> 01:02:59,497
We have a pattern.
433
01:02:59,980 --> 01:03:03,689
You can't change that,
even if we wanted to.
434
01:03:06,420 --> 01:03:10,095
Death, that's where the buzz is.
435
01:03:11,940 --> 01:03:16,536
The redemption.
The rest is preliminaries.
436
01:03:21,340 --> 01:03:22,773
So get the plastic bags.
437
01:03:23,140 --> 01:03:24,175
- Help me clean up.
- No.
438
01:03:25,060 --> 01:03:26,493
I want to do it myself this time.
439
01:03:28,020 --> 01:03:29,169
That I would like to see.
440
01:03:29,460 --> 01:03:30,893
You don't believe I could do it?
441
01:03:32,100 --> 01:03:33,135
This girl's special, Ben.
442
01:03:33,580 --> 01:03:35,059
I feel like it's only right
that I should do it.
443
01:03:35,220 --> 01:03:39,179
So you want to prove yourself,
little brother? Okay.
444
01:03:40,460 --> 01:03:44,692
Okay. Just as well
we do it right now. Ready?
445
01:03:45,220 --> 01:03:46,175
Yeah, I'm ready.
446
01:05:08,220 --> 01:05:09,175
Hello?
447
01:05:09,500 --> 01:05:10,455
Yes?
448
01:05:10,740 --> 01:05:13,095
NYPD. Mr. Dexter?
449
01:05:24,460 --> 01:05:27,452
Which Mr. Dexter do you want?
450
01:05:27,820 --> 01:05:29,094
Benjamin Dexter.
Is he home?
451
01:05:29,740 --> 01:05:32,095
Ah, no. I can
tell him you stopped by.
452
01:05:32,780 --> 01:05:33,735
You are...?
453
01:05:34,180 --> 01:05:35,613
I'm his brother.
454
01:05:35,980 --> 01:05:37,299
Oh, like the truck says.
455
01:05:37,780 --> 01:05:39,259
Dexter Brothers, right?
456
01:05:39,500 --> 01:05:40,569
Yeah.
457
01:05:41,540 --> 01:05:43,895
So you gonna open the door,
Mr. Dexter?
458
01:05:44,260 --> 01:05:45,329
Knock off the hinges...
459
01:05:50,340 --> 01:05:51,978
You two always lived together?
460
01:05:52,100 --> 01:05:55,092
No. This was our parents' house.
My brother lives here.
461
01:05:55,340 --> 01:05:56,614
That's a pretty bad cut
you got there, man.
462
01:05:56,820 --> 01:05:57,809
All right?
463
01:05:58,740 --> 01:06:01,049
Oh God, yeah, football...
464
01:06:03,260 --> 01:06:04,739
Go ahead, you were saying?
465
01:06:05,180 --> 01:06:09,014
I'm staying here a few days, while
my apartment is being refurnished.
466
01:06:09,540 --> 01:06:10,336
Where would that be?
467
01:06:11,180 --> 01:06:12,135
Queens.
468
01:06:13,140 --> 01:06:15,051
Hey, your sink
doesn't work in there.
469
01:06:15,300 --> 01:06:17,211
Yeah, I know, my brother
doesn't use this floor too much.
470
01:06:17,460 --> 01:06:19,496
So you guys want
to tell me why you're here?
471
01:06:19,780 --> 01:06:21,771
We're investigating
a missing person.
472
01:06:21,940 --> 01:06:23,658
It's a woman.
Here's her picture.
473
01:06:24,180 --> 01:06:28,219
Pretty girl.
How can I help?
474
01:06:28,540 --> 01:06:31,100
We just need to check on everyone
that works for Dexter's Catering.
475
01:06:31,380 --> 01:06:32,449
Two minutes, man.
476
01:06:32,620 --> 01:06:34,770
Couple of questions
and we're outta here in no time.
477
01:06:35,100 --> 01:06:37,136
Yeah, sure. Do you guys
want a drink or something?
478
01:06:37,700 --> 01:06:39,292
Sure, you got any ice tea?
479
01:06:39,660 --> 01:06:40,934
Yeah, I think I do.
480
01:06:42,300 --> 01:06:43,619
- You?
- Anything.
481
01:06:43,820 --> 01:06:45,492
Okay. Excuse me.
482
01:06:47,980 --> 01:06:48,935
Take your time.
483
01:07:03,980 --> 01:07:05,936
We thought we'd save you the trip.
484
01:07:07,140 --> 01:07:08,095
Sure.
485
01:07:11,380 --> 01:07:13,974
So then, you're not in the catering
business with your brother then?
486
01:07:14,140 --> 01:07:16,131
Well I help him out once
and awhile when he's in a pinch.
487
01:07:16,300 --> 01:07:18,018
Like Tuesday night?
Club Shine?
488
01:07:18,340 --> 01:07:19,932
No, I wasn't there.
489
01:07:20,940 --> 01:07:21,975
You weren't there at all?
490
01:07:22,340 --> 01:07:23,295
Nope.
491
01:07:28,140 --> 01:07:30,859
Okay. Here's my card.
492
01:07:31,140 --> 01:07:32,334
- Thank you.
- Okay.
493
01:07:32,500 --> 01:07:35,776
Oh, you know what,
the playoff game is on channel 9.
494
01:07:36,140 --> 01:07:37,289
- It's the last quarter.
- That's right.
495
01:07:37,460 --> 01:07:39,974
Do you mind if we check
the score real quick?
496
01:07:40,340 --> 01:07:41,295
Channel 9?
497
01:07:41,620 --> 01:07:42,735
Yeah.
498
01:07:45,140 --> 01:07:46,858
That's great.
499
01:07:47,020 --> 01:07:49,693
Maybe your brother will be back
by the time the game is over.
500
01:07:49,860 --> 01:07:51,259
Hey, look at this, we're winning.
501
01:07:52,180 --> 01:07:53,135
All right.
502
01:08:01,060 --> 01:08:02,015
This roaches shit...
503
01:08:06,860 --> 01:08:07,736
Get the fuck outta here.
504
01:08:08,380 --> 01:08:09,699
Look at this fuckin' shit.
505
01:09:22,900 --> 01:09:26,449
It's me, you got to wake up,
Jennifer. Jennifer.
506
01:09:26,660 --> 01:09:30,209
You got to wake up, okay? Jennifer,
there's not much time, okay, honey?
507
01:09:30,500 --> 01:09:31,728
You got to wake up, it's over.
508
01:09:32,140 --> 01:09:33,095
Over...
509
01:09:33,260 --> 01:09:34,215
It's over.
510
01:09:34,380 --> 01:09:35,369
What's over?
511
01:09:35,620 --> 01:09:36,655
This.
512
01:09:37,020 --> 01:09:38,738
There's no one
to keep us here anymore.
513
01:09:39,060 --> 01:09:40,015
How?
514
01:09:43,100 --> 01:09:44,055
I killed them.
515
01:09:45,100 --> 01:09:46,818
Them?
516
01:09:47,020 --> 01:09:49,011
There was two of them.
I killed them.
517
01:09:49,220 --> 01:09:50,175
Oh, my God!
518
01:09:52,060 --> 01:09:55,416
They underestimated me. One of them
came in, I was ready for him.
519
01:09:55,700 --> 01:09:56,894
And I got his gun.
520
01:09:57,380 --> 01:09:58,699
Where are they?
521
01:09:59,580 --> 01:10:01,218
They're upstairs. Come on.
522
01:10:02,180 --> 01:10:03,408
They're really dead?
523
01:10:03,660 --> 01:10:04,888
You strong enough to walk?
524
01:10:05,060 --> 01:10:06,937
If you hold onto me...
525
01:10:07,020 --> 01:10:10,808
Listen to me. I'm not
letting go of you. Not ever.
526
01:10:11,700 --> 01:10:12,894
Where are we?
527
01:10:13,820 --> 01:10:16,937
This is some old house.
I haven't been outside.
528
01:10:17,780 --> 01:10:19,179
Don't worry.
529
01:10:23,860 --> 01:10:26,010
- Did you call the Police?
- Not yet.
530
01:10:26,180 --> 01:10:27,738
- Where's the phone?
- I don't know.
531
01:10:41,220 --> 01:10:42,175
Come on.
532
01:10:42,900 --> 01:10:44,253
There's the phone.
533
01:10:44,460 --> 01:10:46,371
Not yet. Sit down.
534
01:10:47,580 --> 01:10:51,414
I think these sadistic fuckers
were taping us.
535
01:10:53,740 --> 01:10:54,855
And I want to find those tapes.
536
01:10:55,060 --> 01:10:56,652
If they get into
the wrong hands...
537
01:10:57,940 --> 01:10:59,009
Okay?
538
01:11:35,540 --> 01:11:36,290
Gary!
539
01:11:36,460 --> 01:11:37,097
Gary!
540
01:12:02,300 --> 01:12:04,097
He was alive!
541
01:12:05,860 --> 01:12:07,532
You did what you had to do.
542
01:12:07,900 --> 01:12:09,219
He had a gun. He woulda...
543
01:12:09,660 --> 01:12:10,809
Jen, listen to me.
544
01:12:11,220 --> 01:12:12,335
You did nothing wrong.
545
01:12:14,340 --> 01:12:15,693
He had a gun.
546
01:12:17,620 --> 01:12:19,178
I should never have left you alone.
547
01:12:20,420 --> 01:12:24,254
Maybe you should come with me.
Don't touch anything.
548
01:12:24,540 --> 01:12:27,100
No, the phones are dead,
we need to call for help.
549
01:12:31,500 --> 01:12:32,899
Suppose they don't believe us...
550
01:12:33,300 --> 01:12:34,494
Believe what?
551
01:12:35,060 --> 01:12:36,732
That we had to kill them.
552
01:12:37,700 --> 01:12:39,099
There isn't any choice.
553
01:12:40,500 --> 01:12:45,528
I think there is.
We just leave.
554
01:12:47,020 --> 01:12:47,975
Leave?
555
01:12:49,060 --> 01:12:52,291
Just walk out.
Just tell no one.
556
01:12:52,660 --> 01:12:55,538
There's nothing to connect us
to these fucking people.
557
01:12:55,940 --> 01:12:58,010
What about the fingerprints
and the tapes?
558
01:12:58,460 --> 01:13:00,496
Well, I could wipe
this place down in 5 minutes.
559
01:13:01,060 --> 01:13:03,733
I'll take the tapes,
could burn them too.
560
01:13:04,020 --> 01:13:05,055
Gary...
561
01:13:05,540 --> 01:13:08,418
You go home, and tell
everybody the truth,
562
01:13:08,660 --> 01:13:11,299
that you fell in love with a guy
and ran away with him for a week.
563
01:13:11,580 --> 01:13:14,174
If we live that,
people will believe it.
564
01:13:15,420 --> 01:13:18,253
That simple.
We walk away.
565
01:13:22,060 --> 01:13:24,210
Sit down.
Now wait right here, okay?
566
01:13:25,020 --> 01:13:26,658
Don't even think
about what you just did.
567
01:13:26,980 --> 01:13:29,972
Now in a few minutes more,
we're going to be outta here.
568
01:16:20,780 --> 01:16:22,133
Beg.
569
01:17:56,740 --> 01:17:58,731
I need you to help me clean up.
570
01:18:18,540 --> 01:18:19,973
You belong to me.
571
01:18:20,900 --> 01:18:22,174
Yeah.
572
01:18:23,540 --> 01:18:24,734
Show me.
573
01:18:54,700 --> 01:18:55,655
You see?
574
01:18:56,780 --> 01:18:57,735
Yeah.
575
01:19:00,220 --> 01:19:00,857
Fuck!
576
01:19:58,820 --> 01:19:59,775
Fuck!
577
01:20:07,060 --> 01:20:07,890
It's not dark.
578
01:20:11,700 --> 01:20:12,815
It's not dark.
579
01:20:35,300 --> 01:20:36,699
You're a naughty girl.
580
01:21:18,620 --> 01:21:21,214
Don't be stupid.
Where are you going to go?
581
01:21:22,180 --> 01:21:24,853
Come on, you couldn't even
find yourself in broad daylight.
582
01:21:26,340 --> 01:21:27,819
Come on.
583
01:21:31,340 --> 01:21:35,413
There's no one coming for you.
Give up.
584
01:21:57,180 --> 01:21:58,135
Jennifer!
585
01:22:03,540 --> 01:22:04,609
There's nowhere
to go, Jennifer.
586
01:22:33,780 --> 01:22:34,895
Thank you.
587
01:22:36,740 --> 01:22:37,775
Thank you, Jen.
588
01:22:49,540 --> 01:22:50,370
Fuck!
589
01:22:56,180 --> 01:22:59,092
What's real, Gary? Huh?
590
01:23:00,540 --> 01:23:01,814
Put it down, Jennifer.
591
01:23:04,180 --> 01:23:05,215
Put it down.
592
01:23:29,900 --> 01:23:33,495
You see...
You got out of your prison.
593
01:23:36,620 --> 01:23:40,215
That's more than you
can say... about me.
594
01:23:45,500 --> 01:23:48,139
Not even in... that.
595
01:25:47,340 --> 01:31:53,140
Subtitles by ARAVIND B
[by_agentsmith@yahoo.com]
42302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.