All language subtitles for North Shore s01e07 More.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,227 --> 00:00:01,660 Previously on North Shore... 2 00:00:01,660 --> 00:00:03,763 Walter Booth's been trying to buy me out for years. 3 00:00:03,763 --> 00:00:07,227 Do you honestly think having his daughter work here will stop Walter from owning his hotel? 4 00:00:07,225 --> 00:00:11,224 Do you honestly think marrying Nicole is going to make you ceo of her father's company? 5 00:00:11,517 --> 00:00:15,885 How is Walter Booth so sure that he could buy The Grand Waimea from Vincent if he won't sell? 6 00:00:15,883 --> 00:00:18,322 Vincent may not have a choice in the matter. 7 00:00:18,322 --> 00:00:19,836 Maybe he can't afford to keep it. 8 00:00:20,333 --> 00:00:24,286 I want to elope. Just you me and a native priest. 9 00:00:24,285 --> 00:00:24,724 When? 10 00:00:24,724 --> 00:00:26,888 Today, tomorrow, the sooner, the better. 11 00:00:39,510 --> 00:00:41,029 I don't think I'm going to wear shoes. 12 00:00:42,050 --> 00:00:43,110 You mean ever? 13 00:00:44,794 --> 00:00:46,793 No, at the ceremony. I'm going to go barefoot. 14 00:00:47,786 --> 00:00:49,621 My wedding, my rules. 15 00:00:50,709 --> 00:00:51,639 You got a problem with that? 16 00:00:55,825 --> 00:00:57,959 I am so glad that we decided to elope. 17 00:00:58,055 --> 00:00:59,711 For the first time it's like... 18 00:01:00,905 --> 00:01:04,096 we decided to do something for us and not my dad. 19 00:01:06,176 --> 00:01:08,848 Nicole, have you thought about how he's going to react? 20 00:01:12,278 --> 00:01:16,724 He pushed me to this, by trying to control every single detail of my life. 21 00:01:17,339 --> 00:01:19,556 Listen. I have to tell you something. 22 00:01:20,245 --> 00:01:21,105 Tell me in the car. 23 00:01:21,606 --> 00:01:23,796 We have a date with a priest. 24 00:01:33,794 --> 00:01:35,508 I'm telling you, it's not healthy. 25 00:01:36,316 --> 00:01:38,274 What are you talking about? The man's exercising. 26 00:01:40,976 --> 00:01:43,341 He's channeling all his rage into a punching dummy 27 00:01:43,340 --> 00:01:45,645 instead of confronting his problems head on. 28 00:01:47,355 --> 00:01:49,839 First of all, dr. Phil, it's called a "heavy bag," 29 00:01:50,366 --> 00:01:52,532 and he's doing what any real man does when he's pissed. 30 00:01:53,052 --> 00:01:54,048 He's hitting something. 31 00:01:55,825 --> 00:01:57,454 Well, maybe you should talk to him. 32 00:02:05,889 --> 00:02:06,984 You pretending that's him? 33 00:02:07,637 --> 00:02:08,191 Who? 34 00:02:08,614 --> 00:02:10,052 Come on, man, this is me. 35 00:02:10,145 --> 00:02:11,271 They're getting married today. 36 00:02:12,669 --> 00:02:14,292 It's okay if you want to smash his face in. 37 00:02:16,055 --> 00:02:18,645 Dude, I'm just getting in a little workout. 38 00:02:18,857 --> 00:02:20,804 So you're not going to do anything crazy, like run after them? 39 00:02:21,245 --> 00:02:24,878 Look, Frankie, I took my shot with her, man. 40 00:02:25,589 --> 00:02:27,033 I told her the guy was a dirt bag. 41 00:02:27,033 --> 00:02:28,083 She didn't want to hear about it. 42 00:02:28,667 --> 00:02:30,071 So I started thinking, 43 00:02:30,642 --> 00:02:34,311 if she's the kind of girl, that wants to be with a guy like him, 44 00:02:35,010 --> 00:02:37,593 then she's not the girl who was right for me from the start, you know? 45 00:02:38,574 --> 00:02:39,236 So now what? 46 00:02:39,350 --> 00:02:41,909 So now I'm gonna go inside. 47 00:02:42,967 --> 00:02:45,155 I'm going to take a shower, put on a clean, fresh shirt, 48 00:02:45,154 --> 00:02:47,049 and get on with the rest of my life. 49 00:02:48,329 --> 00:02:49,198 I'm proud of you, bro. 50 00:02:54,265 --> 00:02:55,025 You ready? 51 00:03:00,282 --> 00:03:00,977 What's the matter? 52 00:03:02,218 --> 00:03:03,596 Oh, absolutely nothing. 53 00:03:04,228 --> 00:03:04,870 Let's hit it. 54 00:03:14,589 --> 00:03:16,244 There goes the princess's carriage. 55 00:03:17,134 --> 00:03:19,350 Aren't you gonna jump on your white horse and go after her? 56 00:03:19,350 --> 00:03:21,315 No, Tessa, I am not. 57 00:03:22,181 --> 00:03:23,834 Well, thank god. 58 00:03:24,702 --> 00:03:26,024 I hate fairy tales. 59 00:03:26,717 --> 00:03:29,350 Something tells me you're more of a pulp fiction kind of girl. 60 00:03:31,275 --> 00:03:35,737 So, now that Nicole's out of the picture, buy you a drink? 61 00:03:36,262 --> 00:03:37,561 What time does your shift end? 62 00:03:52,552 --> 00:03:53,693 It's awfully quiet in here. 63 00:03:55,036 --> 00:03:55,942 Let's put on some music. 64 00:03:57,519 --> 00:03:58,315 I meant you. 65 00:03:59,882 --> 00:04:01,435 What did you want to talk to me about anyway? 66 00:04:03,627 --> 00:04:04,332 Morgan! 67 00:04:08,498 --> 00:04:09,334 What the hell? 68 00:04:10,721 --> 00:04:12,956 Tell me that is not who I think it is. 69 00:04:18,283 --> 00:04:19,615 Where the hell do you think you're going? 70 00:04:20,335 --> 00:04:21,050 Dad? 71 00:04:22,328 --> 00:04:23,568 What are you doing here? 72 00:04:25,441 --> 00:04:27,365 Season 1 Episode 7 : More 73 00:04:27,967 --> 00:04:29,916 Transcript : RaceMan Synchro : Launka 74 00:04:29,915 --> 00:04:32,322 www.forom.com 75 00:04:55,837 --> 00:04:58,192 I pull strings to book saint patrick's cathedral, 76 00:04:58,191 --> 00:05:00,100 invite all my friends to the wedding of the year, 77 00:05:00,100 --> 00:05:03,830 and then you decide you want some new age Hawaiian ceremony on a beach. 78 00:05:03,828 --> 00:05:04,880 How does that make me look? 79 00:05:04,952 --> 00:05:07,742 You're the one who wanted the big wedding, dad, not me. 80 00:05:07,841 --> 00:05:10,563 I just wanted it to be a day none of us would ever forget. 81 00:05:11,329 --> 00:05:13,349 And now you want to get married without me. 82 00:05:14,842 --> 00:05:15,904 Well, that hurts, sweetheart. 83 00:05:16,114 --> 00:05:18,062 Well, maybe if you would have backed off 84 00:05:18,062 --> 00:05:20,935 and just listened to what I wanted, then we wouldn't have excluded you. 85 00:05:22,339 --> 00:05:24,282 How did you find out anyway? 86 00:05:30,673 --> 00:05:31,838 You called him? 87 00:05:32,305 --> 00:05:33,342 Nicole, hold on, okay? 88 00:05:33,342 --> 00:05:35,774 - Let me explain. - You knew how important this was to me. 89 00:05:35,872 --> 00:05:36,126 Nicole... 90 00:05:36,127 --> 00:05:36,830 get out! 91 00:05:40,025 --> 00:05:40,814 Both of you. 92 00:05:42,675 --> 00:05:43,925 Get out, now! 93 00:05:57,525 --> 00:05:58,695 I thought you were getting married. 94 00:05:59,157 --> 00:06:01,562 Wedding was postponed. Her father flew in. 95 00:06:02,137 --> 00:06:03,312 Walter Booth is here? 96 00:06:04,162 --> 00:06:04,945 I want to meet him. 97 00:06:06,025 --> 00:06:08,438 I told you, you deal directly with me. 98 00:06:08,997 --> 00:06:13,000 Hey, what I told you about Vincent could get me fired. 99 00:06:13,097 --> 00:06:15,143 And I didn't tell you because I think you're cute. 100 00:06:15,723 --> 00:06:16,839 Relax, Tessa. 101 00:06:17,272 --> 00:06:20,430 Once the buy-out goes through, you'll have your pick of jobs, just like I promised. 102 00:06:21,920 --> 00:06:23,513 You better not cross me, Morgan. 103 00:06:33,244 --> 00:06:36,145 Hey, Frankie, have you met Walter Booth? 104 00:06:37,330 --> 00:06:38,236 Nicole's father. 105 00:06:38,371 --> 00:06:39,044 I didn't realize... 106 00:06:39,292 --> 00:06:40,254 it's nice to meet you, sir. 107 00:06:44,343 --> 00:06:45,376 Take a break, Frankie. 108 00:06:45,671 --> 00:06:46,202 Sure. 109 00:06:47,104 --> 00:06:49,072 So, Walter, what brings you to The Grand Waimea? 110 00:06:49,299 --> 00:06:50,043 My daughter. 111 00:06:50,417 --> 00:06:51,309 She's a great girl. 112 00:06:52,970 --> 00:06:54,300 I don't understand her, Vincent. 113 00:06:55,735 --> 00:06:58,048 You know, I never really wanted to be a parent. 114 00:06:58,937 --> 00:07:01,810 I'm too self-centered a guy, I guess. 115 00:07:01,810 --> 00:07:02,592 No. You? 116 00:07:04,788 --> 00:07:06,867 But the first time I saw her I fell in love. 117 00:07:08,054 --> 00:07:09,494 I picked her up, she looked at me... 118 00:07:10,458 --> 00:07:11,657 and screamed bloody murder. 119 00:07:12,218 --> 00:07:13,920 She's an excellent judge of character. 120 00:07:15,977 --> 00:07:17,385 Somehow she learned to love me. 121 00:07:18,706 --> 00:07:19,615 She's everything to me. 122 00:07:23,508 --> 00:07:24,674 She's loyal, Vincent. 123 00:07:26,605 --> 00:07:28,558 End of the day, she'll never choose you over me. 124 00:07:29,126 --> 00:07:30,196 I wouldn't be so sure of that. 125 00:07:31,046 --> 00:07:34,097 All this sentiment about Nicole is very touching, Walter, 126 00:07:34,949 --> 00:07:37,046 but let's get down to the real reason why you're here. 127 00:07:38,273 --> 00:07:39,460 I'll never sell, Walter. 128 00:07:42,940 --> 00:07:44,031 The drinks are on the house. 129 00:07:45,934 --> 00:07:46,741 So's your suite. 130 00:07:47,659 --> 00:07:48,822 I won't take any money from you. 131 00:07:49,774 --> 00:07:50,555 Not ever. 132 00:07:53,902 --> 00:07:54,711 Enjoy your stay. 133 00:08:06,714 --> 00:08:08,720 Ah... to the newlyweds. 134 00:08:18,513 --> 00:08:20,158 I probably shouldn't tell you this, 135 00:08:20,847 --> 00:08:22,812 because it might ruin our night, 136 00:08:23,245 --> 00:08:26,200 but... nah, you'll find out soon enough. 137 00:08:26,199 --> 00:08:27,367 Oh, no, you can't do that. 138 00:08:27,367 --> 00:08:28,275 Tell me. What? 139 00:08:32,233 --> 00:08:33,260 They didn't get married. 140 00:08:35,879 --> 00:08:38,627 Walter Booth showed up and stopped them from eloping. 141 00:08:38,906 --> 00:08:39,735 You see? 142 00:08:41,077 --> 00:08:42,209 No whitese required. 143 00:08:46,953 --> 00:08:51,254 I hope this doesn't change your new and improved attitude about Nicole. 144 00:08:51,567 --> 00:08:52,441 No way, Tess. 145 00:08:52,522 --> 00:08:56,043 Tonight is you and me and our little friend here. 146 00:08:58,699 --> 00:08:59,909 Who says three's a crowd? 147 00:09:26,389 --> 00:09:28,379 Hey. Scooch. 148 00:09:34,348 --> 00:09:35,382 Letterman's on. 149 00:09:36,742 --> 00:09:37,741 You wanna watch it with us? 150 00:09:42,518 --> 00:09:43,439 Where you going? 151 00:09:45,002 --> 00:09:46,324 To get some sleep. 152 00:10:02,578 --> 00:10:04,454 The floor in the hall's a little hard on the back, 153 00:10:04,454 --> 00:10:06,370 and your father booked the last available suite, 154 00:10:06,369 --> 00:10:08,793 so I was wondering if maybe I could sleep on the couch. 155 00:10:10,801 --> 00:10:12,383 Let me ask you something. 156 00:10:13,083 --> 00:10:16,143 Did you call your parents too, or just your boss? 157 00:10:18,107 --> 00:10:21,206 Hey, I'm just saying, you might look back on it, years from now, 158 00:10:21,205 --> 00:10:22,930 and regret not having him give you away. 159 00:10:23,196 --> 00:10:25,099 I'm not a door prize, Morgan. 160 00:10:26,746 --> 00:10:27,546 You know what I meant. 161 00:10:28,839 --> 00:10:31,060 You were the one who asked me to elope, remember? 162 00:10:31,059 --> 00:10:33,413 And in the moment, it seemed like a great idea. 163 00:10:33,413 --> 00:10:34,916 But the more I thought about it, 164 00:10:35,367 --> 00:10:39,656 the more I wondered if keeping your father in the dark was the best way for me to become his son-in-law. 165 00:10:40,276 --> 00:10:42,150 Why didn't you just tell me that? 166 00:10:42,150 --> 00:10:45,883 I tried, but you were so happy. 167 00:10:51,525 --> 00:10:52,240 I'm sorry. 168 00:10:53,471 --> 00:10:54,686 I handled it badly. 169 00:10:55,336 --> 00:10:58,051 But you have to believe me, my intentions were good. 170 00:11:01,804 --> 00:11:03,729 You know this wedding was never for me. 171 00:11:04,678 --> 00:11:06,558 He only did it to impress his friends. 172 00:11:06,800 --> 00:11:09,885 Baby, whatever his faults, he loves you. 173 00:11:12,141 --> 00:11:13,351 He's outside in the bar. 174 00:11:13,937 --> 00:11:14,880 Go talk to him. 175 00:11:25,516 --> 00:11:26,342 Ow! 176 00:11:26,679 --> 00:11:27,421 Oh God. 177 00:11:27,561 --> 00:11:28,395 What the hell?! 178 00:11:28,796 --> 00:11:30,859 I'm sorry, I... I did that. 179 00:11:31,357 --> 00:11:32,149 That was me. 180 00:11:32,282 --> 00:11:33,052 What was that? 181 00:11:33,600 --> 00:11:34,445 It was a rock. 182 00:11:34,953 --> 00:11:36,630 Why did you throw a rock at me? 183 00:11:38,864 --> 00:11:41,344 It was an accident. I was aiming at the ocean. 184 00:11:41,936 --> 00:11:43,355 How did you miss the ocean? 185 00:11:44,931 --> 00:11:45,777 Are you all right? 186 00:11:47,438 --> 00:11:48,126 Let me see. 187 00:11:52,933 --> 00:11:53,812 Your face looks... 188 00:11:55,577 --> 00:11:57,075 perfect, actually. 189 00:11:59,122 --> 00:12:00,188 I think you're going to live. 190 00:12:02,749 --> 00:12:04,401 You always crash on the beach? 191 00:12:05,069 --> 00:12:06,866 Um, noisy roommates. 192 00:12:07,481 --> 00:12:09,717 I'm just looking for peace and quiet. 193 00:12:11,197 --> 00:12:13,290 And a crazy girl throws a rock in your face. 194 00:12:14,620 --> 00:12:16,138 Right. Thanks for that. 195 00:12:17,193 --> 00:12:19,394 So, what's your excuse? What are you doing out here? 196 00:12:21,287 --> 00:12:25,594 Same as you... I was looking for some peace. 197 00:12:26,205 --> 00:12:27,058 Trying to get away. 198 00:12:29,194 --> 00:12:29,849 From what? 199 00:12:31,969 --> 00:12:32,910 I don't know. 200 00:12:34,452 --> 00:12:35,477 From life. 201 00:12:37,910 --> 00:12:39,688 Be careful what you wish for-- 202 00:12:40,196 --> 00:12:41,222 that's all I got to say. 203 00:12:42,816 --> 00:12:44,111 And what is it you're wishing for? 204 00:12:47,131 --> 00:12:49,536 I don't know. Right now it seems like you got the right idea-- 205 00:12:50,961 --> 00:12:52,324 sleeping under the stars. 206 00:12:55,767 --> 00:12:56,993 Yeah, it's nice out here. 207 00:13:01,552 --> 00:13:03,769 You got room under that blanket for two? 208 00:13:05,649 --> 00:13:06,450 What? 209 00:13:09,114 --> 00:13:10,353 I mean, we're both up. 210 00:13:12,679 --> 00:13:16,615 you always just, uh, strike up a conversation in middle of the night with total strangers? 211 00:13:19,035 --> 00:13:20,129 My name's Monique. 212 00:13:20,375 --> 00:13:21,163 What's yours? 213 00:13:23,150 --> 00:13:23,841 Frankie. 214 00:13:25,086 --> 00:13:25,753 There. 215 00:13:27,051 --> 00:13:28,651 Now we're total strangers. 216 00:13:58,469 --> 00:14:01,058 Remember when we used to talk about your wedding you were little? 217 00:14:02,582 --> 00:14:04,024 You wanted 1,000 people. 218 00:14:04,807 --> 00:14:07,126 You wanta horse-drawn carriage. 219 00:14:07,995 --> 00:14:09,883 - I was five, dad. - Yeah. 220 00:14:10,848 --> 00:14:12,079 You're still my little girl. 221 00:14:14,684 --> 00:14:16,525 I know I can be stubborn... 222 00:14:18,852 --> 00:14:19,812 single-minded... 223 00:14:22,598 --> 00:14:25,182 bullheaded... arrogant... 224 00:14:26,562 --> 00:14:28,424 I just love you so much, sweetheart. 225 00:14:30,747 --> 00:14:31,829 You're all I got, 226 00:14:34,230 --> 00:14:36,039 and ever since you were little, 227 00:14:36,039 --> 00:14:38,563 I have dreamt of walking you down that aisle. 228 00:14:39,715 --> 00:14:41,035 Please don't take that away from me. 229 00:14:44,246 --> 00:14:45,024 Dad... 230 00:14:47,361 --> 00:14:48,315 here's the deal. 231 00:14:49,511 --> 00:14:51,821 I'm not getting married at St. Patrick's. 232 00:14:53,590 --> 00:14:55,804 If you don't want a big wedding, then neither do I. 233 00:14:57,697 --> 00:14:58,616 Do yeally mean that? 234 00:14:59,097 --> 00:15:00,388 I just want you to be happy. 235 00:15:01,738 --> 00:15:04,423 That's why I've already made a few calls, spoke to Vincent. 236 00:15:06,385 --> 00:15:07,524 About what? 237 00:15:08,057 --> 00:15:09,064 Oh, if it's all right with you, 238 00:15:09,510 --> 00:15:11,449 we're gonna have the wedding the day after tomorrow, 239 00:15:11,482 --> 00:15:12,407 something intimate, 240 00:15:12,787 --> 00:15:13,644 just like you wanted. 241 00:15:14,191 --> 00:15:16,274 Right here, at The Grand Waimea. 242 00:15:20,354 --> 00:15:23,067 Why letting Walter Booth have the wedding here Vincent? 243 00:15:23,779 --> 00:15:25,679 Because turning him down would've been a sign of weakness. 244 00:15:26,317 --> 00:15:27,642 I'm sorry if it's awkward for you. 245 00:15:27,642 --> 00:15:29,874 No, forget that Nicole and I had an history-- 246 00:15:29,874 --> 00:15:32,218 which has given me the clarity to realize 247 00:15:32,217 --> 00:15:36,420 that this job this hotel, the people here are the most important thing in my life. 248 00:15:37,165 --> 00:15:37,950 They're my family. 249 00:15:38,529 --> 00:15:41,465 And I'm not about to let Walter Booth take that away from me, too. 250 00:15:41,988 --> 00:15:43,248 I appreciate your passion. 251 00:15:43,883 --> 00:15:45,157 But you've got nothing to worry about. 252 00:15:45,390 --> 00:15:46,979 It's like I told him, I am not selling. 253 00:15:47,064 --> 00:15:50,010 Come on, Vincent, I know how this shark operates, 254 00:15:50,009 --> 00:15:51,990 and if he didn't smell blood, he wouldn't be here. 255 00:15:52,953 --> 00:15:54,298 What does he know that I don't? 256 00:15:55,348 --> 00:15:57,050 I have no idea what you're talking about, kid. 257 00:15:58,220 --> 00:15:59,716 That's just it, Vincent. 258 00:16:00,891 --> 00:16:01,803 I'm not a kid. 259 00:16:03,375 --> 00:16:07,290 If you want me to help you, then you need to trust me. 260 00:16:07,706 --> 00:16:08,516 Help me with what? 261 00:16:08,948 --> 00:16:11,829 What, do you think I don't know that you've got skeletons in your closet? 262 00:16:11,928 --> 00:16:13,646 You think I think the books are squeaky clean? 263 00:16:13,646 --> 00:16:16,539 - Watch your step, Jason. - No, you watch your step, Vincent. 264 00:16:17,077 --> 00:16:20,460 Because if you don't, Walter Booth is going to take away the thing that you love most. 265 00:16:26,761 --> 00:16:27,789 Hey, what happened to your head? 266 00:16:30,388 --> 00:16:31,277 Slipped in the shower. 267 00:16:31,423 --> 00:16:33,585 Aw, dude, you got to be more careful. 268 00:16:34,480 --> 00:16:36,601 Who does a girl got to sleep with to get a drink around here? 269 00:16:41,927 --> 00:16:43,688 Hey, what are you doing here? 270 00:16:44,970 --> 00:16:46,854 Isn't this bar for hotel guests? 271 00:16:47,372 --> 00:16:48,323 You're a guest? 272 00:16:49,453 --> 00:16:53,657 Wow, uh... I guess we didn't get around to small talk last night. 273 00:16:54,966 --> 00:16:58,112 Who's got time for small talk when you're having hot sex with strangers? 274 00:16:58,497 --> 00:17:00,957 Having hot sex with strangers is very time consuming. 275 00:17:01,362 --> 00:17:02,098 Monique. 276 00:17:03,664 --> 00:17:04,501 Here you are, darling. 277 00:17:05,213 --> 00:17:08,108 Your massage is all set, and I'll see you after lunch. 278 00:17:08,206 --> 00:17:08,919 Thank you, baby. 279 00:17:13,805 --> 00:17:14,575 Freddie, right? 280 00:17:15,049 --> 00:17:15,622 Frankie. 281 00:17:15,994 --> 00:17:16,515 Frankie. 282 00:17:18,030 --> 00:17:18,778 She's, uh... 283 00:17:19,590 --> 00:17:20,440 she's pretty hot, huh? 284 00:17:21,367 --> 00:17:22,518 Very attractive, sir. 285 00:17:24,206 --> 00:17:25,218 Don't even think about it. 286 00:17:33,031 --> 00:17:33,810 What's this? 287 00:17:34,480 --> 00:17:35,321 Your wedding present. 288 00:17:36,711 --> 00:17:37,408 Oh, my god. 289 00:17:43,357 --> 00:17:44,253 Oh, my god. 290 00:17:44,464 --> 00:17:48,181 Whoa, Walter, we can't accept this. 291 00:17:48,299 --> 00:17:49,755 I want you two to have a great start. 292 00:17:51,597 --> 00:17:52,384 Thank you. 293 00:17:52,947 --> 00:17:55,687 Well, it is beautiful, and, 294 00:17:55,686 --> 00:17:57,725 well, we are going to need a place in the fall. 295 00:17:58,505 --> 00:17:58,928 The fall? 296 00:17:59,727 --> 00:18:00,692 I have a job here. 297 00:18:02,388 --> 00:18:04,294 Yeah, but I thought... 298 00:18:05,211 --> 00:18:06,249 thought what? 299 00:18:06,704 --> 00:18:08,019 Well, there are other hotels. 300 00:18:08,600 --> 00:18:10,911 I gave Vincent a two-year commitment when I started. 301 00:18:10,947 --> 00:18:13,259 I don't get why you'd think that I would just... 302 00:18:13,258 --> 00:18:15,561 look, honey, we can work all this out after we're married, 303 00:18:15,560 --> 00:18:19,333 and if you want to stay here in Hawaii, well, then, it's up for discussion. 304 00:18:21,138 --> 00:18:24,322 Hey, Walter, thanks-- thanks a lot. 305 00:18:25,013 --> 00:18:26,548 I can't wait to be part of the family. 306 00:18:32,080 --> 00:18:32,673 Did I tell you? 307 00:18:32,674 --> 00:18:35,351 Pete rounded up some of my old frat buddies, and, uh, 308 00:18:35,350 --> 00:18:37,199 they're going to throw me a little bachelor party. 309 00:18:38,224 --> 00:18:39,877 I better go make sure they've all got rooms. 310 00:18:42,374 --> 00:18:42,897 See you, honey. 311 00:18:43,042 --> 00:18:43,957 Thanks again, Walter. 312 00:18:44,382 --> 00:18:44,926 You bet. 313 00:19:02,419 --> 00:19:03,603 Is that what this is all about? 314 00:19:05,684 --> 00:19:06,340 Sorry. what? 315 00:19:07,276 --> 00:19:09,011 When Vincent offered you this job, 316 00:19:09,904 --> 00:19:13,853 I assumed it was because he was looking for a window into my operation. 317 00:19:14,394 --> 00:19:16,632 But now I can't help wondering if it was your idea, 318 00:19:17,626 --> 00:19:20,105 because you still have feelings for this Matthews guy. 319 00:19:20,929 --> 00:19:21,927 We're just friends. 320 00:19:22,090 --> 00:19:22,388 But you know what? 321 00:19:22,389 --> 00:19:25,280 You were wrong about him when you said that he would never amount to anything. 322 00:19:25,735 --> 00:19:26,819 He's Vincent's right arm, 323 00:19:27,258 --> 00:19:30,828 and without him this hotel wouldn't be half the place that it is. 324 00:19:39,080 --> 00:19:39,689 Personally... 325 00:19:40,633 --> 00:19:42,413 I'd just go with the basic chocolate. 326 00:19:43,793 --> 00:19:46,300 You know, I was just thinking exactly the same thing. 327 00:19:49,006 --> 00:19:50,116 So, I hear it's tomorrow. 328 00:19:50,747 --> 00:19:51,265 Yup. 329 00:19:53,317 --> 00:19:55,811 Hey, let me ask you a question. 330 00:19:56,350 --> 00:19:57,778 I want you to be completely honest with me. 331 00:19:57,848 --> 00:19:58,447 What do you think-- 332 00:19:59,097 --> 00:20:01,403 couple number one, or couple number two? 333 00:20:04,246 --> 00:20:06,352 Number two, definitely. 334 00:20:06,754 --> 00:20:07,705 Oh, my god. 335 00:20:09,559 --> 00:20:10,113 You okay? 336 00:20:10,645 --> 00:20:11,759 Yeah, it's just... 337 00:20:12,525 --> 00:20:14,059 Morgan and I were going to elope, you know? 338 00:20:15,959 --> 00:20:17,846 And now you're sitting here picking out 339 00:20:18,286 --> 00:20:21,810 wedding cakes and organizing seating charts. 340 00:20:24,838 --> 00:20:26,904 Look, I know it's none of my business, but, um, 341 00:20:27,280 --> 00:20:28,860 why do it if you don't want to? 342 00:20:30,473 --> 00:20:31,724 Compromise with my dad. 343 00:20:33,808 --> 00:20:37,349 He gets to give me away, and I don't have to invite his entire board of directors. 344 00:20:38,298 --> 00:20:39,239 To tell you the truth, 345 00:20:39,239 --> 00:20:41,988 I can't wait for the whole thing to be over with so I can get on with my life. 346 00:20:43,124 --> 00:20:44,394 So, it's going to be real small? 347 00:20:46,187 --> 00:20:47,357 Just a few of my dad's friends. 348 00:20:47,842 --> 00:20:50,219 And Morgan managed to get hold of some of his frat buddies. 349 00:20:50,694 --> 00:20:51,778 What about your friends? 350 00:20:52,252 --> 00:20:53,659 It's kind of short notice, you know? 351 00:20:53,864 --> 00:20:54,519 Your mom? 352 00:20:55,932 --> 00:20:57,555 She walked out on us when I was little. 353 00:21:00,223 --> 00:21:01,782 Oh, my god. Nicole, I'm sorry. 354 00:21:01,981 --> 00:21:03,169 No, don't worry about it. 355 00:21:03,593 --> 00:21:04,231 You didn't know. 356 00:21:05,320 --> 00:21:07,728 Anyway, it's just been me and my dad for so long. 357 00:21:08,318 --> 00:21:10,709 Even though he can be a big jerk sometimes, I, um, 358 00:21:11,527 --> 00:21:12,341 I don't want to let him down. 359 00:21:15,734 --> 00:21:16,404 Hey, you know what? 360 00:21:17,178 --> 00:21:18,072 I have an idea. 361 00:21:18,545 --> 00:21:22,150 Let's you and I get together and have a little bachelorette party tonight. 362 00:21:22,668 --> 00:21:23,617 You don't have to do that. 363 00:21:23,618 --> 00:21:24,361 No, I want to. 364 00:21:27,569 --> 00:21:30,294 Listen, you really stood up for me when my job was on the line. 365 00:21:30,482 --> 00:21:35,083 The least I can do, is take you out and get you hammered the night before your wedding. 366 00:21:36,172 --> 00:21:37,271 Now, let me try the pink one. 367 00:21:38,717 --> 00:21:39,783 Dig in, girl. 368 00:21:42,408 --> 00:21:43,155 Don't worry about it. 369 00:21:43,755 --> 00:21:44,965 Are you sure you don't mind? 370 00:21:46,892 --> 00:21:49,306 She just... she seemed really alone. 371 00:21:49,462 --> 00:21:51,720 Mr. Matthews, you got a minute? 372 00:21:53,857 --> 00:21:55,355 Well, I got to get back to work. 373 00:21:57,946 --> 00:22:00,044 You know, when Nicole first came to work here, 374 00:22:01,037 --> 00:22:02,766 I didn't know at the time that you were here, too. 375 00:22:03,239 --> 00:22:03,965 If I had... 376 00:22:05,797 --> 00:22:07,756 I would've tried harder to stop her from coming. 377 00:22:08,281 --> 00:22:10,072 I don't know who the hell you think you are... 378 00:22:10,072 --> 00:22:10,771 let me finish. 379 00:22:11,870 --> 00:22:13,422 But ever since then, I've heard nothing but... 380 00:22:14,300 --> 00:22:15,623 what a superstar you are... 381 00:22:16,807 --> 00:22:18,685 so I'm thinking maybe I was wrong about you. 382 00:22:19,288 --> 00:22:20,351 Why don't you come and work for me? 383 00:22:21,110 --> 00:22:25,165 Mr. Booth, I have to point out that I completely despise you. 384 00:22:25,640 --> 00:22:28,497 Really. I could not have less respect for you. 385 00:22:28,893 --> 00:22:29,257 Good. 386 00:22:30,805 --> 00:22:31,538 That's good. 387 00:22:32,494 --> 00:22:33,862 You're keeping your integrity. 388 00:22:34,116 --> 00:22:35,933 You're not afraid to tell me to go to hell. I like that. 389 00:22:37,819 --> 00:22:40,501 I got to tell you, so far, you're acing this interview. 390 00:22:42,626 --> 00:22:44,310 We are not having an interview. 391 00:22:50,064 --> 00:22:51,250 Answer a simple question. 392 00:22:51,777 --> 00:22:52,710 What do you want? 393 00:22:55,942 --> 00:22:56,945 I want my own hotel. 394 00:22:59,169 --> 00:23:01,339 Okay. There you go. 395 00:23:02,909 --> 00:23:03,955 I like a guy with ambition. 396 00:23:05,084 --> 00:23:07,063 Well, you think you're going to get that working for Vincent? 397 00:23:07,063 --> 00:23:07,642 Maybe. 398 00:23:07,751 --> 00:23:09,453 When? When he dies? 399 00:23:10,259 --> 00:23:12,488 He's got one hotel. I've got a dozen and counting. 400 00:23:12,578 --> 00:23:14,880 What are you going to do, give me one out of the kindness of your heart? 401 00:23:15,003 --> 00:23:16,340 I'm not going to give you anything... 402 00:23:17,204 --> 00:23:21,026 except the chance to be involved in every aspect of my organization. 403 00:23:21,325 --> 00:23:24,356 Does Vincent do that for you, or does he keep you at arm's length? 404 00:23:25,967 --> 00:23:29,541 You're doing this because you either want me to help you buy The Grand Waimea, 405 00:23:29,540 --> 00:23:32,399 or you're trying to get me as far away from Nicole as possible. 406 00:23:33,455 --> 00:23:35,657 I'm doing this because I could use a smart guy like you. 407 00:23:36,433 --> 00:23:37,961 I'll start you at $150,000. 408 00:23:38,639 --> 00:23:40,266 I'm leaving after my daughter's wedding tomorrow. 409 00:23:41,896 --> 00:23:42,876 Let me know before then. 410 00:24:52,880 --> 00:24:53,678 Hey. 411 00:24:55,486 --> 00:24:58,025 That lifeguard friend of yours said you might be out here. 412 00:24:59,025 --> 00:25:01,076 He seems used to girls trying to find you. 413 00:25:02,459 --> 00:25:04,447 I was watching. That was incredible. 414 00:25:06,592 --> 00:25:11,777 Look, Monique, last night was hot, but I didn't know you had a boyfriend, let alone Walter Booth. 415 00:25:12,768 --> 00:25:14,621 Walter's more of a jailer, actually. 416 00:25:16,796 --> 00:25:18,962 He has a way of forcing people to do what he wants. 417 00:25:19,564 --> 00:25:22,024 Look, if you need somebody to tell that jerk to back off... 418 00:25:22,024 --> 00:25:24,008 trust me, you don't want to get involved. 419 00:25:28,594 --> 00:25:30,733 Anyway, last night, when I ran into you, 420 00:25:31,507 --> 00:25:34,924 it was the first time I felt free in years, so thank you. 421 00:25:50,065 --> 00:25:52,898 You decide to ride that thing into New York Harbor, give me a call. 422 00:26:07,394 --> 00:26:08,499 So, what did he offer you? 423 00:26:09,300 --> 00:26:11,706 Uh... come on in, Vincent. 424 00:26:11,866 --> 00:26:12,541 One-fifty? 425 00:26:14,260 --> 00:26:15,073 How did you know that? 426 00:26:15,391 --> 00:26:17,211 You think I'm not one step ahead of that guy? 427 00:26:19,433 --> 00:26:20,520 So the question is... 428 00:26:22,738 --> 00:26:23,543 ..what are you gonna do? 429 00:26:23,700 --> 00:26:25,281 Well, I guess it all depends on you. 430 00:26:25,940 --> 00:26:26,935 Are you going to let me in? 431 00:26:37,055 --> 00:26:37,908 I'm leveraged. 432 00:26:40,365 --> 00:26:41,502 Up to my eyeballs. 433 00:26:43,167 --> 00:26:45,189 I thought you owned it all outright. 434 00:26:47,315 --> 00:26:49,590 It's off-the-books debt, private lenders. 435 00:26:51,190 --> 00:26:55,272 You don't build world-class golf courses and state-of-the-art bungalows without taking on some paper. 436 00:26:55,456 --> 00:26:56,062 How much? 437 00:27:00,062 --> 00:27:00,994 $70 million. 438 00:27:03,558 --> 00:27:04,426 Vincent... 439 00:27:04,427 --> 00:27:05,702 hey, it's all part of doing business, 440 00:27:05,702 --> 00:27:08,248 but I figure Booth is on to my situation, 441 00:27:08,247 --> 00:27:12,474 so my guess is he's going to try to go behind my back, buy up the loans, and then call 'em in. 442 00:27:12,494 --> 00:27:13,660 Why does he doing this? 443 00:27:14,012 --> 00:27:14,654 I mean, I get it. 444 00:27:14,655 --> 00:27:17,273 The Grand Waimea is an unbelievable piece of property... 445 00:27:17,272 --> 00:27:18,599 it's not about The Grand Waimea. 446 00:27:20,611 --> 00:27:21,636 It's personal. 447 00:27:22,512 --> 00:27:25,217 A long time ago, there was a woman Walter Booth loved. 448 00:27:27,400 --> 00:27:28,541 I took her away from him. 449 00:27:30,335 --> 00:27:31,891 There's always a woman, isn't there? 450 00:27:33,676 --> 00:27:35,077 Now, I steal his daughter away... 451 00:27:36,608 --> 00:27:37,985 so he wants my son. 452 00:27:40,109 --> 00:27:41,129 Your son... 453 00:27:46,717 --> 00:27:47,557 you know what I mean. 454 00:27:49,173 --> 00:27:49,619 Sure. 455 00:27:50,675 --> 00:27:53,611 Anyway, Jason, all I can offer you is a chance to be out on the street with me 456 00:27:53,610 --> 00:27:56,448 if that bastard wins, so I want you to know that... 457 00:27:57,072 --> 00:27:58,495 I wouldn't blame you if you took his offer. 458 00:27:58,594 --> 00:27:59,222 Vincent... 459 00:28:00,661 --> 00:28:03,196 I would take a risk for you any day of the week. 460 00:28:18,753 --> 00:28:20,104 I have total knots in my stomach. 461 00:28:20,484 --> 00:28:21,367 Of course you do. 462 00:28:21,784 --> 00:28:23,116 You're getting married tomorrow. 463 00:28:24,198 --> 00:28:24,703 Yeah. 464 00:28:29,064 --> 00:28:30,187 Hey, um... 465 00:28:30,680 --> 00:28:32,340 I know that this is kind of weird, 466 00:28:32,339 --> 00:28:34,708 you being Jason's friend and all, but, uh... 467 00:28:36,646 --> 00:28:38,797 would you mind standing up there with me tomorrow? 468 00:28:40,982 --> 00:28:42,168 You mean like the maid of honor? 469 00:28:45,391 --> 00:28:45,878 I mean, 470 00:28:47,047 --> 00:28:49,885 it's either you or my younger-than-me, soon-to-be-stepmother monique. 471 00:28:52,513 --> 00:28:53,631 That's just gross. 472 00:28:53,631 --> 00:28:54,466 You're telling me. 473 00:28:56,556 --> 00:28:57,306 So you'll do it? 474 00:28:58,158 --> 00:28:58,745 Okay... 475 00:28:59,262 --> 00:29:01,788 as long as I don't have to wear taffeta. 476 00:29:04,646 --> 00:29:05,209 Cheers. 477 00:29:06,484 --> 00:29:07,042 Cheers. 478 00:29:15,459 --> 00:29:17,785 Dude... that is, uh... 479 00:29:18,134 --> 00:29:19,284 about $300 a bottle. 480 00:29:19,437 --> 00:29:20,169 You come into some money? 481 00:29:20,170 --> 00:29:22,402 No, uh-uh, Vincent brought it over. 482 00:29:22,737 --> 00:29:23,511 Vincent was here? 483 00:29:24,857 --> 00:29:25,549 In our crib? 484 00:29:25,878 --> 00:29:26,594 Yeah, it was weird-- 485 00:29:27,338 --> 00:29:29,412 it was like seeing the wizard come out from behind the curtain. 486 00:29:29,925 --> 00:29:30,600 Well, what did he want? 487 00:29:31,003 --> 00:29:32,713 Eh, let's just put it this way 488 00:29:33,797 --> 00:29:36,703 Walter Booth is trying to stick it to everybody. 489 00:29:38,017 --> 00:29:40,248 Well, if it makes you feel any better, I, uh, 490 00:29:40,577 --> 00:29:41,889 hooked up with his girlfriend. 491 00:29:44,736 --> 00:29:46,841 Well, looks like I better go see monique, then. 492 00:29:56,014 --> 00:29:57,519 Monique? Hi. 493 00:29:57,709 --> 00:29:59,278 I'm Jason Matthews, general manager. 494 00:30:00,135 --> 00:30:00,605 May I? 495 00:30:01,413 --> 00:30:01,948 Sure. 496 00:30:04,729 --> 00:30:06,622 I just wondering if you were enjoying your stay. 497 00:30:07,391 --> 00:30:08,991 Oh, yeah, it's beautiful here. 498 00:30:09,574 --> 00:30:10,186 That's good. 499 00:30:13,751 --> 00:30:16,996 Um... I know about Frankie. 500 00:30:21,303 --> 00:30:23,124 Is this... is that some sort of threat? 501 00:30:23,124 --> 00:30:24,069 No, no, of course not. 502 00:30:24,069 --> 00:30:26,217 we're all about discretion here, but, 503 00:30:26,217 --> 00:30:27,438 maybe we can help each other. 504 00:30:28,215 --> 00:30:28,968 What are you talking about? 505 00:30:29,713 --> 00:30:32,857 Frankie told me that you want to get away from Walter, but you don't know how. 506 00:30:33,746 --> 00:30:34,742 That's ridiculous. 507 00:30:34,743 --> 00:30:36,849 Wait, please, just... hear me out. 508 00:30:37,549 --> 00:30:41,502 I could give you whatever you need Money, a place to stay, whatever you need. 509 00:30:41,500 --> 00:30:42,225 What do you want? 510 00:30:42,430 --> 00:30:43,532 Information about Walter. 511 00:30:45,510 --> 00:30:47,000 You don't know who you're messing with. 512 00:30:48,320 --> 00:30:49,430 Walter can hurt you. 513 00:30:52,360 --> 00:30:57,436 If you don't believe me, check into what happened in bellport 20 years ago. 514 00:31:01,329 --> 00:31:02,107 Leave me alone. 515 00:31:30,218 --> 00:31:31,012 I'll be right back. 516 00:31:36,343 --> 00:31:37,646 Hey, the new shift is here. 517 00:31:40,527 --> 00:31:42,779 Look, I didn't mind setting this up for you guys, 518 00:31:42,778 --> 00:31:45,214 but we're getting noise complaints-- you got to tone it down. 519 00:31:45,422 --> 00:31:47,717 Relax, okay? Sit down. 520 00:31:48,111 --> 00:31:48,918 Have a drink. 521 00:31:51,113 --> 00:31:52,562 I'm serious, Morgan. 522 00:31:54,806 --> 00:31:59,375 Hey, now, you don't want Vincent and Jason to know you hired us strippers, do you? 523 00:32:00,249 --> 00:32:01,085 Now sit down. 524 00:32:02,217 --> 00:32:03,044 One drink. 525 00:32:07,816 --> 00:32:09,311 Sam, where's Tessa? 526 00:32:09,629 --> 00:32:11,755 She went to check a noise complaint in 317. 527 00:32:12,423 --> 00:32:15,085 I told her I'd handle it, but she insisted on doing it herself. 528 00:32:15,380 --> 00:32:16,469 She's been gone a while, too. 529 00:32:16,943 --> 00:32:17,701 All right, let me call you back. 530 00:32:20,341 --> 00:32:22,692 317. Registered to Peter Munroe. 531 00:32:22,970 --> 00:32:24,099 That's a friend of mr. Holt's. 532 00:32:32,565 --> 00:32:33,478 I had a drink. 533 00:32:33,664 --> 00:32:35,501 Now I'm out of here. Turn down the music. 534 00:32:36,503 --> 00:32:38,936 You know, I promised you a job, 535 00:32:38,936 --> 00:32:41,785 but I don't even know your employment history. 536 00:32:42,005 --> 00:32:43,064 You, uh...you, uh... 537 00:32:43,484 --> 00:32:44,900 you ever done that kind of work before? 538 00:32:45,815 --> 00:32:46,566 Bite me. 539 00:32:46,767 --> 00:32:48,005 Now that sounds like fun. 540 00:32:48,547 --> 00:32:50,084 Come on, take your dress off. 541 00:32:50,296 --> 00:32:51,834 Hey, yeah, what's the big deal? 542 00:32:52,087 --> 00:32:52,688 I mean, you're only... 543 00:32:53,000 --> 00:32:54,924 a paycheck away from the pole anyway. 544 00:32:55,987 --> 00:32:58,735 Come on, name your price. 545 00:32:59,936 --> 00:33:01,046 I know you got one. 546 00:33:07,114 --> 00:33:08,169 You bitch! 547 00:33:12,507 --> 00:33:13,383 Don't touch her. 548 00:33:14,285 --> 00:33:17,410 What, Nicole dumps you, and now you're after this little slut? 549 00:33:21,526 --> 00:33:22,117 Go for it. 550 00:33:28,520 --> 00:33:30,999 Why don't you consider that a little wedding present? 551 00:33:38,736 --> 00:33:39,374 Hey. 552 00:33:40,765 --> 00:33:42,621 Hey. What are you doing here? 553 00:33:43,518 --> 00:33:45,323 I just wanted to say thank you for last night. 554 00:33:46,638 --> 00:33:48,268 Nobody's ever done anything like that for me. 555 00:33:49,000 --> 00:33:49,522 Yeah? 556 00:33:50,623 --> 00:33:53,359 Well, I'd be lying if I said I haven't been looking for an excuse 557 00:33:53,358 --> 00:33:55,957 to hit that guy for quite a while now. 558 00:34:00,868 --> 00:34:01,372 You know... 559 00:34:04,566 --> 00:34:07,732 I've been working at this job, rubbing shoulders with all these rich people, 560 00:34:08,164 --> 00:34:13,339 trying to impress them, but they never really let you in the club, do they? 561 00:34:16,702 --> 00:34:17,390 Hey, Tessa... 562 00:34:20,581 --> 00:34:23,097 any guy who treats you like that is trash. 563 00:34:24,594 --> 00:34:26,193 I don't care how much money he has. 564 00:34:29,982 --> 00:34:31,446 Well, thanks. 565 00:34:34,574 --> 00:34:36,073 And I know I said I hate fairy tales... 566 00:34:38,209 --> 00:34:41,227 but it was kind of nice to have a knight in shining armor for once. 567 00:34:43,450 --> 00:34:46,163 And if you ever want to do more than just tequila shots... 568 00:34:48,249 --> 00:34:50,634 Give me a call, okay? 569 00:35:06,022 --> 00:35:06,798 Look at you. 570 00:35:07,891 --> 00:35:09,063 You sure you don't mind me going? 571 00:35:09,315 --> 00:35:11,075 No. No, man. 572 00:35:11,696 --> 00:35:12,545 Nicole invited you. 573 00:35:12,849 --> 00:35:13,992 It'd be rude not to go. 574 00:35:14,947 --> 00:35:16,379 A matter of fact, let me give you a ride. 575 00:35:16,379 --> 00:35:17,747 I got to go see a man about a job. 576 00:35:18,208 --> 00:35:19,632 Cool. Let's go. 577 00:35:22,441 --> 00:35:23,241 Mr. Booth? 578 00:35:23,727 --> 00:35:24,359 Let's make this quick. 579 00:35:24,360 --> 00:35:25,396 I got a wedding to attend. 580 00:35:27,375 --> 00:35:28,017 I'm turning you down. 581 00:35:29,528 --> 00:35:30,293 Big mistake. 582 00:35:30,563 --> 00:35:33,138 The mistake is you coming up against me and Vincent. 583 00:35:36,344 --> 00:35:37,268 Tell me something, Walter. 584 00:35:38,599 --> 00:35:39,578 What happened at bellport? 585 00:35:43,135 --> 00:35:44,200 I don't know what you're talking about. 586 00:35:44,200 --> 00:35:46,852 I'm talking about your past coming back to haunt you. 587 00:35:47,798 --> 00:35:50,434 Okay, you're backing the wrong horse, kid. 588 00:35:51,721 --> 00:35:53,717 One way or another, whether she knows it or not, Nicole 589 00:35:54,157 --> 00:35:56,550 is coming to new york, and I'm going to own this hotel. 590 00:35:57,193 --> 00:36:01,384 So, $200,000, best and final offer. 591 00:36:01,967 --> 00:36:03,807 You know, you might be able to manipulate your daughter... 592 00:36:05,523 --> 00:36:08,818 and you might be able to buy off creeps like Morgan Holt, but I am not for sale. 593 00:36:10,281 --> 00:36:11,482 I loved your daughter. 594 00:36:12,748 --> 00:36:14,279 And maybe-maybe I still do. 595 00:36:15,174 --> 00:36:18,637 And when you took her away from me two years ago, you made an enemy for life, 596 00:36:18,635 --> 00:36:24,504 so if you want to make a play for this hotel, better take your best shot. 597 00:36:39,069 --> 00:36:40,517 Bachelor party get a little rough? 598 00:36:42,678 --> 00:36:44,076 Can I please be alone with Nicole? 599 00:36:56,112 --> 00:36:58,227 Morgan, what happened to your face? 600 00:36:58,226 --> 00:37:00,135 Oh, I'm sure you'll hear about it anyway. 601 00:37:00,135 --> 00:37:00,970 It's not a big deal. 602 00:37:02,545 --> 00:37:05,454 Jason had too much to drink, and he threw a punch at me. 603 00:37:06,973 --> 00:37:08,565 That doesn't sound like him. 604 00:37:09,272 --> 00:37:12,016 Sweetie, you know the guy's never gotten over you. 605 00:37:13,173 --> 00:37:13,946 And you know what? 606 00:37:14,798 --> 00:37:15,554 I can't blame him. 607 00:37:23,109 --> 00:37:24,569 Something new and blue. 608 00:37:25,134 --> 00:37:27,683 Hopefully, you already have something old and something borrowed. 609 00:37:28,893 --> 00:37:29,767 It's beautiful. 610 00:37:29,768 --> 00:37:30,946 Here, let me help you. 611 00:37:40,172 --> 00:37:41,513 I need to know something. 612 00:37:47,304 --> 00:37:48,466 Why are you marrying me? 613 00:37:50,850 --> 00:37:51,635 Nicole. 614 00:37:53,957 --> 00:37:57,335 I knew I wanted to marry you the first time I saw you. 615 00:37:59,580 --> 00:38:02,034 A feeling like that comes along once in a lifetime. 616 00:38:03,924 --> 00:38:07,065 And when it does, you don't fight it. 617 00:38:27,573 --> 00:38:28,140 Frankie. 618 00:38:28,638 --> 00:38:29,446 Mr. Booth. 619 00:38:30,995 --> 00:38:31,776 No date for the wedding? 620 00:38:31,776 --> 00:38:33,434 Uh, I'm not really seeing anyone, sir. 621 00:38:33,921 --> 00:38:34,672 You think I'm an idiot? 622 00:38:35,926 --> 00:38:38,193 I'm buying this hotel, and when I do, 623 00:38:38,193 --> 00:38:39,962 not only will you not have a job here, 624 00:38:40,932 --> 00:38:42,098 you won't have a job anywhere. 625 00:38:48,098 --> 00:38:48,758 What was that about? 626 00:39:11,749 --> 00:39:12,816 You look beautiful, sweetheart. 627 00:39:23,127 --> 00:39:23,765 Wow. 628 00:39:29,147 --> 00:39:30,053 Ready to take a walk? 629 00:39:54,144 --> 00:39:55,661 I'm sorry, daddy, I can't do this. 630 00:39:57,327 --> 00:39:59,023 Honey, take a deep breath. 631 00:39:59,385 --> 00:40:00,653 He's the wrong guy. 632 00:40:01,445 --> 00:40:04,125 I let you talk me out of the right guy two years ago. 633 00:40:10,516 --> 00:40:11,452 This is crazy. 634 00:40:12,237 --> 00:40:13,409 It's not crazy. 635 00:40:15,540 --> 00:40:18,370 Morgan said that he wanted to marry me from the first moment he saw me. 636 00:40:18,369 --> 00:40:20,139 I never felt that way about him. 637 00:40:21,776 --> 00:40:23,769 I felt that way about Jason. 638 00:40:27,995 --> 00:40:31,278 Nicole, trust me, Morgan is good for you. 639 00:40:31,861 --> 00:40:34,151 No... dad. 640 00:40:35,953 --> 00:40:37,530 Morgan is good for you. 641 00:40:39,494 --> 00:40:40,775 So, why don't you marry him? 642 00:40:50,531 --> 00:40:51,220 Sorry... 643 00:41:43,286 --> 00:41:44,341 I'm glad you called. 644 00:42:42,720 --> 00:42:43,782 Did you hear something? 645 00:42:46,444 --> 00:42:47,100 Shh. 646 00:42:47,150 --> 00:42:51,700 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.