Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,000 --> 00:00:24,376
So, are still on for tomorrow night?
2
00:00:24,376 --> 00:00:27,379
Yeah, you bring the music, Frankie's bringing the beer.
3
00:00:27,379 --> 00:00:28,505
What are you bringing?
4
00:00:28,714 --> 00:00:33,844
Uh... actually, I was gonna bring Nicole.
5
00:00:35,137 --> 00:00:37,639
Nicole? Your ex.
6
00:00:38,390 --> 00:00:40,267
Who's engaged to another guy.
7
00:00:40,976 --> 00:00:43,979
It's her birthday tomorrow night,
and she doesn't have any other friends on the island.
8
00:00:44,271 --> 00:00:48,692
Are you sure this isn't you hoping
that she'll realize she's still in love with you?
9
00:00:48,692 --> 00:00:52,654
No. This is what I would do for anybody
who was alone on their birthday.
10
00:00:53,614 --> 00:00:54,656
Okay.
11
00:00:54,948 --> 00:00:56,784
But let me give you a little tip, sailor.
12
00:00:57,242 --> 00:01:01,914
Beer and a bonfire isn't gonna cut it with her kind.
13
00:01:03,624 --> 00:01:04,708
Her kind?
14
00:01:05,209 --> 00:01:06,126
Yeah.
15
00:01:06,835 --> 00:01:08,504
I don't even think she likes sand.
16
00:01:08,504 --> 00:01:12,007
Oh, M.J., You don't know Nicole.
17
00:01:12,800 --> 00:01:16,387
Beneath the prada exterior beats the heart of a regular girl.
18
00:01:17,096 --> 00:01:18,347
Yeah?
19
00:01:20,015 --> 00:01:22,267
Can your regular girl do this?
20
00:01:39,410 --> 00:01:41,829
Hey. Why so early?
21
00:01:42,079 --> 00:01:44,873
Hey. I got three weddings and a golf tournament.
22
00:01:44,873 --> 00:01:47,251
So, are you still swimming a mile every day?
23
00:01:47,418 --> 00:01:49,253
I'm up to a mile and a half actually.
24
00:01:49,294 --> 00:01:53,340
That's impressive. Just be careful not to turn all pruny.
25
00:01:54,591 --> 00:01:58,095
So I guess the use of the pool is one of the perks of living in a suite.
26
00:01:58,095 --> 00:02:00,305
Yeah. It's just temporary, though.
27
00:02:00,472 --> 00:02:03,183
- I mean, once Morgan gets here, we're going to look for a place.
- Ah.
28
00:02:04,393 --> 00:02:07,146
So, speaking of turning all pruny, it's your birthday tomorrow.
29
00:02:07,146 --> 00:02:09,189
You don't forget anything, do you?
30
00:02:09,606 --> 00:02:12,484
Some of us are having a bonfire
on the beach. Come, you know?
31
00:02:12,484 --> 00:02:15,988
I'll help you blow out your candles, 'cause you know there's gonna be a lot of them.
32
00:02:17,740 --> 00:02:19,158
I was planning to ignore it.
33
00:02:19,616 --> 00:02:21,368
Oh, come on. Everybody's gonna be there.
34
00:02:21,368 --> 00:02:24,455
- Who's everybody?
- M.J., Frankie, Gabriel...
35
00:02:26,373 --> 00:02:32,671
Look, I get what you're trying to do, and it's really sweet,
but those guys aren't interested in hanging out with me.
36
00:02:32,838 --> 00:02:35,174
Well, how else are they gonna get to know you?
37
00:02:38,552 --> 00:02:40,137
I'll see you at the staff meeting, okay?
38
00:02:52,816 --> 00:02:55,736
Take the vuittons up to the suite, but leave the birkin with me.
39
00:02:55,736 --> 00:02:57,529
I'm going straight to the beach.
40
00:02:58,197 --> 00:02:59,031
Eva?
41
00:02:59,198 --> 00:03:00,949
Oh! Nicolicious!
42
00:03:01,658 --> 00:03:05,746
Oh my god. What are you doing here?!
43
00:03:05,996 --> 00:03:08,040
Oh, hello? What's tomorrow?
44
00:03:08,040 --> 00:03:10,376
I haven't missed one of your birthdays in, like, a decade.
45
00:03:10,376 --> 00:03:14,505
Oh, yeah, that Nicole-- she's a regular girl, all right.
46
00:03:14,505 --> 00:03:18,092
- That who I think it is?
- Yeah, that's Eva Latisse, the "celeb deb."
47
00:03:20,302 --> 00:03:21,720
Oh, hey, you know what would be great?
48
00:03:21,720 --> 00:03:23,847
An umbrella drink. Anything with rum. Awesome.
49
00:03:23,847 --> 00:03:25,099
Thanks.
50
00:03:25,557 --> 00:03:27,434
- Thanks, M.J..
- No problem.
51
00:03:27,518 --> 00:03:29,687
You really came all this way for my birthday?
52
00:03:29,937 --> 00:03:34,983
Anything for you girl, and since you left the party,
I brought the party to you. Hmm?
53
00:03:36,610 --> 00:03:40,197
- What?
- Okay, weary travelers, you can come in now!
54
00:03:40,739 --> 00:03:45,035
No way. No way!
55
00:03:45,035 --> 00:03:47,663
Hey, birthday girl!
56
00:03:50,582 --> 00:03:53,293
- You are so skinny, I hate you.
- Shut up. Come here.
57
00:03:55,337 --> 00:03:56,588
Oh, my god.
58
00:03:57,381 --> 00:03:58,799
Eva, how did you pull this off?
59
00:03:59,007 --> 00:04:00,592
I borrowed daddy's plane.
60
00:04:00,676 --> 00:04:04,221
- Oh, thank you, sweetheart. You're the best.
- No, you.
61
00:04:05,097 --> 00:04:07,349
Heard she makes Paris Hilton look like a girl scout.
62
00:04:08,767 --> 00:04:10,102
Hello, Eva.
63
00:04:10,102 --> 00:04:12,438
Oh, you remember Jason. From Maui.
64
00:04:12,438 --> 00:04:14,523
How could I forget? The cabana boy.
65
00:04:14,606 --> 00:04:20,029
Actually, he was a concierge, but, um,
now he's the general manager here at The Grand Waimea.
66
00:04:20,362 --> 00:04:22,156
Upwardly mobile. I like that.
67
00:04:23,741 --> 00:04:24,950
This is carter.
68
00:04:25,409 --> 00:04:27,745
And Christy. And everybody.
69
00:04:27,745 --> 00:04:31,915
- Well, hello, everybody.
- Can you believe they all came to surprise me for my birthday?
70
00:04:32,374 --> 00:04:34,418
Everyone should have such good friends.
71
00:04:34,418 --> 00:04:35,919
- Oh, that's sweet.
- Yeah.
72
00:04:36,462 --> 00:04:41,467
Please have some drinks, compliments of the hotel,
and I'm gonna try to find everybody a room.
73
00:04:41,467 --> 00:04:44,053
Oh, hey, if you're overbooked,
I can always bunk in with you.
74
00:04:46,847 --> 00:04:47,514
That's an offer.
75
00:04:52,353 --> 00:04:54,188
- He's still got a nice ass.
- Oh.
76
00:04:54,480 --> 00:04:56,315
Now I know why you came back to Hawaii.
77
00:04:56,315 --> 00:04:58,984
What are you talking about? I had no idea he even worked here.
78
00:04:58,984 --> 00:05:02,863
Oh, of all the hotels in all the world, you just happened to walk into his.
79
00:05:02,863 --> 00:05:05,199
We're just friends now.
80
00:05:05,407 --> 00:05:06,200
Mm-hmm.
81
00:05:06,700 --> 00:05:08,369
Well, you were pretty nuts about him.
82
00:05:08,369 --> 00:05:11,080
No one last fling before the drop-dead?
83
00:05:11,080 --> 00:05:13,582
I don't think my fianc� would approve.
84
00:05:13,582 --> 00:05:15,876
I invited him, you know. He was busy with meetings.
85
00:05:15,876 --> 00:05:17,378
He said he'd make it up to you.
86
00:05:17,669 --> 00:05:20,297
I see Harry Winston in your future.
87
00:05:28,722 --> 00:05:33,477
- So, you're really done with Jason?
- Yeah. It's been over for a long time.
88
00:05:33,644 --> 00:05:37,564
Well, if you don't want him, can I have him?
89
00:05:41,527 --> 00:05:44,488
Saison 1 : Episode 3
Surprise Party
90
00:05:45,030 --> 00:05:48,200
Transcript : Raceman
Synchro : Launka for www.forom.com
91
00:06:11,932 --> 00:06:15,185
Eva Latisse wants to throw one of her famous blow-outs at my hotel,
92
00:06:15,728 --> 00:06:18,188
and you suggest giving the business away to a competitor?
93
00:06:18,564 --> 00:06:20,232
Remind me again why I hired you.
94
00:06:20,232 --> 00:06:23,902
Vincent, you know, our facilities are maxed.
We've got three weddings, we have...
95
00:06:23,902 --> 00:06:26,030
you know, the golf tournament's here, the kentor retreat.
96
00:06:26,030 --> 00:06:27,322
What's this really about?
97
00:06:28,699 --> 00:06:32,036
Look, don't get me wrong. I love my friends.
98
00:06:32,036 --> 00:06:34,705
Especially Eva, all right? And she loves me.
99
00:06:34,705 --> 00:06:39,084
But sometimes her way of expressing
it can be a little over the top.
100
00:06:39,334 --> 00:06:40,794
And you're embarrassed.
101
00:06:41,378 --> 00:06:44,131
I just want the staff here to like me and to take me seriously.
102
00:06:44,256 --> 00:06:46,216
And I want you to take me seriously.
103
00:06:46,508 --> 00:06:48,761
And you don't think I'll be able to do that if you're
104
00:06:49,136 --> 00:06:52,639
hanging from a chandelier in a ball gown with Eva Latisse?
105
00:06:53,182 --> 00:06:56,018
- Something like that.
- I respect the way you feel, Nicole.
106
00:06:56,560 --> 00:07:03,067
But one of the reasons I brought you here,
is because you grew up breathing the same rarified air as a lot of our clientele.
107
00:07:03,901 --> 00:07:05,861
I expect you to know how to keep them happy.
108
00:07:08,113 --> 00:07:09,281
Fine.
109
00:07:09,948 --> 00:07:11,992
But do I have to throw my own party?
110
00:07:14,370 --> 00:07:16,372
You're right. I'll get someone else.
111
00:07:16,955 --> 00:07:20,542
I've got a lot on my plate right now, Vincent.
Maybe we should job in an event coordinator.
112
00:07:20,542 --> 00:07:22,336
I don't want to farm this out.
113
00:07:22,795 --> 00:07:24,963
These people specialize in disposable income.
114
00:07:25,506 --> 00:07:26,757
I want it disposed of here.
115
00:07:27,091 --> 00:07:30,469
And I get that, but I'm supposed
to be working with Nicole, and not for her.
116
00:07:30,511 --> 00:07:35,808
I'm sorry if this is awkward for you, Jason,
but I don't have anybody else I can trust to pull this off in less than 24 hours.
117
00:07:35,849 --> 00:07:37,893
Well, then, I guess I'm your man.
118
00:07:42,648 --> 00:07:45,234
- You can just keep 'em coming, okay, doll?
- Sure thing.
119
00:07:45,609 --> 00:07:49,613
- What about you, nic? A little eye-opener?
- Oh, um...
120
00:07:50,656 --> 00:07:51,865
Maybe just a pineapple juice?
121
00:07:52,366 --> 00:07:55,244
Yes ma'am, no problem. Right away.
122
00:07:58,414 --> 00:07:59,790
That one's got a little 'tude.
123
00:08:00,416 --> 00:08:03,335
Yeah, I don't think she likes me very much.
124
00:08:04,002 --> 00:08:05,879
Who cares what the help thinks?
125
00:08:06,046 --> 00:08:09,133
- The heiress wants a glass of pineapple juice.
- She stopped drinking?
126
00:08:09,133 --> 00:08:11,343
No, the other heiress.
127
00:08:16,223 --> 00:08:16,932
Frankie?
128
00:08:18,726 --> 00:08:19,727
Hello?
129
00:08:20,978 --> 00:08:23,355
Hey, come on, before Nicole has me fired.
130
00:08:23,355 --> 00:08:28,902
Sorry. I was just wondering how Eva keeps that rockin' little body pounding mai tais for breakfast.
131
00:08:28,944 --> 00:08:32,448
Easy. Finger sandwiches for lunch.
132
00:08:35,951 --> 00:08:38,746
hey, let's go to the spa, just the two of us, talk about boys.
133
00:08:39,121 --> 00:08:40,956
God, I would love to.
134
00:08:41,623 --> 00:08:43,375
I got to go back to work, though.
135
00:08:43,375 --> 00:08:47,796
Hey, your job is guest relations.
And I'm a guest, so keep relating.
136
00:08:47,796 --> 00:08:50,174
Who's up for nude volleyball?!
137
00:08:50,674 --> 00:08:51,842
Let's go!
138
00:08:52,217 --> 00:08:53,052
You go girl!
139
00:08:55,763 --> 00:08:56,638
Oh.
140
00:08:57,931 --> 00:08:59,641
I forgot how much fun Carter is.
141
00:09:01,018 --> 00:09:02,269
You forgot a lot of things, sweetie.
142
00:09:03,395 --> 00:09:04,271
But it's okay.
143
00:09:05,606 --> 00:09:06,565
Mama's here.
144
00:09:07,316 --> 00:09:10,110
Of course, Mr. O'shea.
I'll have it delivered to your suite right away.
145
00:09:10,861 --> 00:09:12,946
The Dolphin Cay at eight o'clock.
146
00:09:12,988 --> 00:09:16,825
I have you confirmed on the lanai.
And remember to tell them Tessa sent you.
147
00:09:17,701 --> 00:09:20,954
Dolphin cay-- that's a tough table. I'm impressed.
148
00:09:20,954 --> 00:09:23,540
- Morning, mr. Colville.
- Please, it's Vincent.
149
00:09:24,249 --> 00:09:25,626
Okay, Vincent.
150
00:09:27,544 --> 00:09:29,505
Sounds like you have this island wired already.
151
00:09:30,839 --> 00:09:32,424
Well, it's a pretty big rock.
152
00:09:34,176 --> 00:09:36,053
Well, I'm pretty sure you'll cut it down to size.
153
00:09:36,512 --> 00:09:37,513
Keep up the good work.
154
00:09:37,638 --> 00:09:38,847
Thank you, Vincent.
155
00:09:43,852 --> 00:09:44,895
Can I help you?
156
00:09:45,437 --> 00:09:51,485
Oh, this is a little embarrassing, but I couldn't help noticing that man you were talking to.
157
00:09:51,902 --> 00:09:54,613
He's very... sexy.
158
00:09:56,407 --> 00:09:57,741
Do you know if he's here alone?
159
00:09:59,243 --> 00:10:00,077
Not exactly.
160
00:10:00,828 --> 00:10:01,954
He owns the hotel.
161
00:10:02,871 --> 00:10:04,039
Really?
162
00:10:04,289 --> 00:10:08,043
Vincent, as your attorney I have to ask...
why in the world would you hire Nicole Booth?
163
00:10:08,127 --> 00:10:10,045
David, you broke my concentration.
164
00:10:12,548 --> 00:10:13,507
I'm taking a mulligan.
165
00:10:14,508 --> 00:10:19,096
About the only guy in the world I know who'd
take a mully when your, uh, four feet from the cup.
166
00:10:19,388 --> 00:10:21,056
- I own the course.
- Yeah.
167
00:10:21,056 --> 00:10:27,813
Look, ever since we got four michelin stars,
every luxury hotel chain in the country has been trying to add us to their portfolio.
168
00:10:28,230 --> 00:10:29,690
Walter Booth is the worst of them.
169
00:10:29,857 --> 00:10:35,279
I don't discriminate on the basis of race,
creed, or having a rat bag father.
170
00:10:35,279 --> 00:10:37,948
How do you know she's not going to go rifling through your drawers for dirt?
171
00:10:37,948 --> 00:10:39,616
And we both know, there's dirt.
172
00:10:45,706 --> 00:10:48,250
I better ask that lifeguard where it's safe to swim.
173
00:10:48,250 --> 00:10:50,544
Sweetie, you're fishing with the wrong bait.
174
00:10:50,753 --> 00:10:52,755
Carter, let me break this to you gently.
175
00:10:52,880 --> 00:10:58,677
Despite your overactive fantasy life, not every
beautiful boy in the world plays for your team.
176
00:10:58,677 --> 00:11:02,598
Yeah? Well, no straight guy spends that much time on his abs.
177
00:11:03,515 --> 00:11:05,601
It's a universal truth.
178
00:11:06,727 --> 00:11:09,355
Care to put your money where your mouth is?
179
00:11:18,530 --> 00:11:19,698
Hi.
180
00:11:21,075 --> 00:11:21,825
Hi.
181
00:11:23,160 --> 00:11:24,203
So...
182
00:11:25,662 --> 00:11:27,414
What do you do for fun around here?
183
00:11:28,082 --> 00:11:31,168
I mean, when you're not giving mouth-to-mouth.
184
00:11:32,086 --> 00:11:33,170
I surf mostly.
185
00:11:33,796 --> 00:11:35,839
What about when you want to get your swerve on?
186
00:11:36,298 --> 00:11:37,508
You do the circuit?
187
00:11:38,634 --> 00:11:40,219
Can't really afford a gym membership.
188
00:11:45,891 --> 00:11:46,809
Wow.
189
00:11:47,601 --> 00:11:48,644
You do that well.
190
00:11:49,728 --> 00:11:50,562
What?
191
00:11:53,148 --> 00:11:54,692
The whistle.
192
00:11:57,903 --> 00:12:01,573
Hey, uh, look, man, I don't-I don't really, uh...
193
00:12:01,573 --> 00:12:03,283
go there, you know.
194
00:12:07,162 --> 00:12:09,164
Dude, I don't know what you're talking about.
195
00:12:17,673 --> 00:12:21,802
Ah... poor Carter and his wounded gay pride.
196
00:12:21,802 --> 00:12:27,766
- The closet is such a lonely place for a young boy.
- Oh, please. I've got this bet won.
197
00:12:28,017 --> 00:12:30,310
Not unless you can close the deal, darling.
198
00:12:33,022 --> 00:12:34,314
Sorry about this.
199
00:12:34,314 --> 00:12:38,152
Oh, no need to apologize. I've always
wanted to be your personal party planner.
200
00:12:38,819 --> 00:12:40,904
Jason, I didn't even want a party.
201
00:12:41,363 --> 00:12:45,159
That's right, 'cause I remember the year we were together, you had like six parties.
202
00:12:45,159 --> 00:12:46,994
Mardi gras was shorter.
203
00:12:47,578 --> 00:12:49,913
Well, I'm not that girl anymore.
204
00:12:49,913 --> 00:12:56,045
No, the new you would prefer something
a lot more low key, like a bonfire on a beach, say.
205
00:12:56,837 --> 00:12:58,964
They just showed up, okay?
206
00:13:00,132 --> 00:13:01,800
Let me ask you something, Nicole.
207
00:13:02,885 --> 00:13:08,307
Was it that you didn't think my friends wanted to hang out with you on your birthday, or was it they didn't make the guest list?
208
00:13:12,436 --> 00:13:14,772
Hey, Eva, it's Jason Matthews. Are you decent?
209
00:13:15,064 --> 00:13:17,775
No, but don't let that stop you.
210
00:13:19,276 --> 00:13:21,987
Eva, Jason's going to be handling the party from now on.
211
00:13:21,987 --> 00:13:25,949
I'll take care of all the details, but I just thought maybe you had something specific in mind.
212
00:13:25,949 --> 00:13:27,326
We need a theme.
213
00:13:27,701 --> 00:13:32,247
I was thinking "clash of the islands : Manhattan invades Maui."
214
00:13:33,832 --> 00:13:36,585
Eva, this is Oahu.
215
00:13:36,919 --> 00:13:38,253
Potato, potahto.
216
00:13:45,386 --> 00:13:47,513
I think Jason gets the idea.
217
00:13:47,680 --> 00:13:52,726
Uh, I have my marching orders, so, ladies, if you'll excuse me.
218
00:13:55,938 --> 00:13:56,897
What the hell was that?
219
00:13:57,398 --> 00:13:59,108
What? You said you were over him.
220
00:13:59,733 --> 00:14:01,276
Well, I am, but...
221
00:14:01,276 --> 00:14:03,362
I thought you were kidding about hooking up with him.
222
00:14:03,696 --> 00:14:06,240
I didn't get all jealous when you started dating Morgan.
223
00:14:06,407 --> 00:14:07,616
That was different.
224
00:14:07,616 --> 00:14:10,202
You got drunk and made out with him at a frat party.
225
00:14:10,285 --> 00:14:12,996
- So?
- So you two were never serious.
226
00:14:13,914 --> 00:14:15,457
Like you and Jason.
227
00:14:19,503 --> 00:14:21,213
Oh, honey, you still love him.
228
00:14:25,509 --> 00:14:26,927
No, I don't.
229
00:14:27,970 --> 00:14:29,471
I love Morgan.
230
00:14:30,347 --> 00:14:33,767
But the thought of you and Jason together, it just....
231
00:14:33,851 --> 00:14:35,644
makes you feel kinda icky?
232
00:14:39,273 --> 00:14:40,274
I love you.
233
00:14:41,650 --> 00:14:44,403
I'm really glad that you came to see me for my birthday.
234
00:14:45,487 --> 00:14:48,157
I wouldn't miss it for all the cabana boys in the world.
235
00:14:50,617 --> 00:14:52,578
Vincent. You got a minute?
236
00:14:53,037 --> 00:14:54,329
Sure, what can I do for you?
237
00:14:54,329 --> 00:14:59,585
I've got this guest, a very attractive woman,
she's asked me to arrange a private dinner in her bungalow.
238
00:14:59,877 --> 00:15:03,756
Well, you're already scoring tables at the dolphin cay,
I don't think that should be a problem for you.
239
00:15:04,298 --> 00:15:07,092
Like my grandpa used to say, "the devil is in the details."
240
00:15:07,468 --> 00:15:08,594
What's she asking for?
241
00:15:08,594 --> 00:15:12,723
Two rib-eyes, medium rare, a bottle of '82 lynch-bages, and you.
242
00:15:14,767 --> 00:15:19,938
I know it's not exactly part of the job description for me to be pimping for the boss.
243
00:15:22,775 --> 00:15:26,737
Sorry. Poor choice of words.
I really need to work on that.
244
00:15:27,112 --> 00:15:34,661
Anyway, I know it's your policy to please the guests,
so I thought you'd want me to at least bring it to your attention.
245
00:15:36,163 --> 00:15:38,457
Tell the lady it'll be my pleasure.
246
00:15:40,793 --> 00:15:41,585
Wow.
247
00:15:42,336 --> 00:15:44,588
You really do go all out for your guests.
248
00:15:53,555 --> 00:15:54,682
You don't waste time.
249
00:15:55,140 --> 00:15:59,311
The front desk, uh, said you asked for me.
What can I do for you?
250
00:15:59,311 --> 00:16:00,938
There's a creature in my room.
251
00:16:02,481 --> 00:16:03,607
It's disgusting.
252
00:16:04,942 --> 00:16:06,026
It's a chameleon.
253
00:16:06,276 --> 00:16:08,320
How'd it get in here, we're six floors up?
254
00:16:08,487 --> 00:16:10,948
Well, it's got these little grabbers.
255
00:16:12,199 --> 00:16:13,200
Do they bite?
256
00:16:13,742 --> 00:16:17,663
Hm. It's more like a nibble.
257
00:16:18,914 --> 00:16:22,418
Nibbling's good. I like nibbling.
258
00:16:28,632 --> 00:16:29,383
I, uh...
259
00:16:33,303 --> 00:16:34,638
I got to get back to work.
260
00:16:35,723 --> 00:16:39,727
I've- I've got a very important party to throw for a very important guest.
261
00:16:43,105 --> 00:16:44,273
It's okay.
262
00:16:45,149 --> 00:16:46,233
I got permission.
263
00:16:47,985 --> 00:16:50,279
- Permission?
- From Nicole.
264
00:16:52,990 --> 00:16:54,658
Permission from Nicole.
265
00:17:04,376 --> 00:17:10,716
Well, hey, if it doesn't bother Nicole, and the lizard doesn't mind...
266
00:17:41,038 --> 00:17:42,414
Hey.
267
00:17:43,624 --> 00:17:44,833
Hey.
268
00:17:45,667 --> 00:17:49,046
There was, like, a, um, a lizard in her room.
269
00:17:51,673 --> 00:17:52,841
I bet.
270
00:18:14,405 --> 00:18:17,950
This is the spot. Supposed to be very native.
271
00:18:23,539 --> 00:18:24,456
What a dive!
272
00:18:26,917 --> 00:18:27,710
I love it.
273
00:18:28,794 --> 00:18:30,379
Is no place sacred?
274
00:18:31,714 --> 00:18:32,798
I'm getting a drink.
275
00:18:34,842 --> 00:18:36,427
There's our boy.
276
00:18:37,011 --> 00:18:38,804
I hope you brought your wallet.
277
00:18:41,849 --> 00:18:44,476
- Hey, anybody sitting here?
- No. Go ahead.
278
00:18:44,935 --> 00:18:48,731
I'm Christy. I think you met my friend, carter.
279
00:18:49,356 --> 00:18:50,983
Hey, uh, this is Frankie.
280
00:18:51,442 --> 00:18:52,192
Howzit?
281
00:18:52,860 --> 00:18:54,028
"Howzit?"
282
00:18:56,071 --> 00:18:59,199
Is that like the local patois?
Hey, can you teach me more?
283
00:19:01,702 --> 00:19:04,955
Please ignore my culturally challenged friend.
284
00:19:06,165 --> 00:19:07,666
Carter tells me you're a surfer.
285
00:19:07,791 --> 00:19:09,168
Yeah, gabe's turning pro.
286
00:19:11,003 --> 00:19:11,670
Wow.
287
00:19:12,755 --> 00:19:14,590
I wish someone would teach me to surf.
288
00:19:16,550 --> 00:19:18,427
I'm off tomorrow if you're really interested.
289
00:19:19,678 --> 00:19:21,722
Oh, hey, I want to learn how to surf, too.
290
00:19:21,889 --> 00:19:24,350
What time do we start waxing our boards?
291
00:19:30,439 --> 00:19:31,899
Hey, you made it.
292
00:19:31,899 --> 00:19:34,860
Yeah. Yeah, I got your message about the bonfire.
293
00:19:36,362 --> 00:19:38,864
Are we making s'mores?
294
00:19:39,198 --> 00:19:40,699
So it's not too weird?
295
00:19:40,699 --> 00:19:42,534
Asking you to hang out two nights in a row?
296
00:19:42,534 --> 00:19:45,079
No. No, it's great actually.
297
00:19:47,539 --> 00:19:48,832
Oh, hi.
298
00:19:49,792 --> 00:19:51,668
- Hi.
- Do you guys make mojitos?
299
00:19:51,919 --> 00:19:55,547
- Excuse me?
- 'Cause we could use, like, five pitchers of mojitos at that table over there.
300
00:19:56,090 --> 00:19:57,216
I don't work here.
301
00:19:57,925 --> 00:19:59,927
Aren't you a waitress?
302
00:20:02,012 --> 00:20:04,348
Yeah, at the hotel.
303
00:20:05,557 --> 00:20:07,059
Oh, I'm sorry. I thought...
304
00:20:07,393 --> 00:20:10,938
What? That I just follow you around awaiting your instructions?
305
00:20:15,651 --> 00:20:16,652
Okay.
306
00:20:17,736 --> 00:20:18,570
Sensitive.
307
00:20:51,061 --> 00:20:52,104
Mr. Colville.
308
00:20:54,189 --> 00:20:56,066
You really shouldn't have gone to all this trouble.
309
00:21:00,487 --> 00:21:01,989
It's good to see you, Maya.
310
00:21:10,539 --> 00:21:11,290
Hey.
311
00:21:11,915 --> 00:21:14,501
Mm. Hey, you missed all the fun.
312
00:21:15,169 --> 00:21:17,254
The simple life cleared out, like, an hour ago.
313
00:21:17,713 --> 00:21:18,672
They kidnapped gabe.
314
00:21:18,964 --> 00:21:19,798
Uh-oh.
315
00:21:19,798 --> 00:21:23,177
Something about going to a club and "getting their swerve on."
316
00:21:23,844 --> 00:21:26,972
Must be rich person code for "slumming with the help."
317
00:21:27,097 --> 00:21:33,771
Speaking of "help," I am going to need you two
to help work Nicole's birthday party tomorrow night.
318
00:21:35,397 --> 00:21:36,940
What about the bonfire?
319
00:21:36,940 --> 00:21:37,983
I'm sorry. I know.
320
00:21:37,983 --> 00:21:40,778
Vincent told me to grant Eva's every request, and...
321
00:21:40,778 --> 00:21:47,743
apparently you guys made a pretty good
impression on her because she specifically asked for the "hottie with the dreads" and the "sassy blond."
322
00:21:47,743 --> 00:21:49,912
She did not call me "sassy."
323
00:21:49,995 --> 00:21:52,956
Sassy's good. I like sassy.
324
00:21:54,625 --> 00:22:00,297
Okay, just so we're clear, this morning
you asked Nicole to celebrate her birthday with us.
325
00:22:00,422 --> 00:22:04,051
And now, you're ordering us to work her party?
326
00:22:04,677 --> 00:22:07,763
Yes, and don't think that I don't see the irony in it.
327
00:22:07,763 --> 00:22:13,102
I am the last person that wants
to be working Nicole's birthday party.
328
00:22:13,102 --> 00:22:22,111
So, uh, back when you two were dating,
did Nicole used to ask you to pickup her dry cleaning and walk her little poodle, too?
329
00:22:22,319 --> 00:22:23,862
Hey, go get me a beer.
330
00:22:27,741 --> 00:22:31,412
- You asleep?
- Mm... no.
331
00:22:31,620 --> 00:22:33,330
Just listening to you breathe.
332
00:22:36,208 --> 00:22:38,919
It's nice to know I still have my membership privileges.
333
00:22:39,086 --> 00:22:43,674
- It's a very exclusive club.
- Mm. You gonna let that Tessa girl join?
334
00:22:44,425 --> 00:22:45,342
Excuse me?
335
00:22:45,342 --> 00:22:49,346
It wouldn't be the first time you took on a promising young prot�g�e.
336
00:22:50,973 --> 00:22:53,809
you really rattled her with that "mystery woman" routine.
337
00:22:54,351 --> 00:22:57,980
Aw, something tells me that one doesn't get rattled too easy...
338
00:22:58,939 --> 00:23:03,193
so my only other rival is still the ravishing mrs. Colville.
339
00:23:04,069 --> 00:23:05,779
She isn't going anywhere.
340
00:23:07,281 --> 00:23:11,702
Well, she is 200 acres of oceanfront
real estate and assorted buildings.
341
00:23:15,497 --> 00:23:17,541
you're the one who won't go anywhere, Vincent.
342
00:23:18,834 --> 00:23:21,211
I know where I belong. That's all.
343
00:23:21,503 --> 00:23:22,463
What if...
344
00:23:24,089 --> 00:23:25,883
what if I said I'm not leaving this time?
345
00:23:27,217 --> 00:23:28,886
I'd say you were kidding yourself.
346
00:23:30,346 --> 00:23:31,930
Where'd you fly in from, anyway?
347
00:23:33,349 --> 00:23:34,516
Jakarta.
348
00:23:34,767 --> 00:23:38,312
I'm designing a $100 million office complex for indonesia trust.
349
00:23:39,855 --> 00:23:41,607
I really think it's some of my best work.
350
00:23:42,941 --> 00:23:46,862
And you'd leave all of that for a life of sand and surf and listening to me breathe?
351
00:23:50,491 --> 00:23:51,575
I just...
352
00:23:52,409 --> 00:23:54,328
I just wish we had more time.
353
00:23:59,541 --> 00:24:01,960
Then let's not waste any more time talking.
354
00:24:14,098 --> 00:24:16,475
Isn't it a little bit early for this?
355
00:24:16,725 --> 00:24:18,894
The waves won't wait for your hangover to go away.
356
00:24:18,894 --> 00:24:22,147
Oh... Come on, carter, show him what kind of man you are.
357
00:24:22,147 --> 00:24:24,983
Oh, honey, you know what kind of man I am.
358
00:24:25,275 --> 00:24:27,277
All right, this is what you want to do.
359
00:24:27,277 --> 00:24:31,532
You want to go straight to your feet, okay,
not your knees, and then you want to keep your center of gravity low.
360
00:24:33,575 --> 00:24:34,910
You mean my ass?
361
00:24:36,578 --> 00:24:39,998
Sure. Whatever. Just, uh... keep it low.
362
00:24:40,833 --> 00:24:42,876
- Okay, here we go.
- All right.
363
00:24:42,876 --> 00:24:44,336
Ready? All right, start to paddle.
364
00:25:05,733 --> 00:25:08,110
What time is the bar open?
365
00:25:12,489 --> 00:25:14,700
I'm so glad that you enjoyed your stay, mrs. Lovett.
366
00:25:14,700 --> 00:25:18,746
If you'd like to reserve next year's vacation now,
I can arange for a preferred guest upgrade.
367
00:25:22,082 --> 00:25:24,543
I'm very sorry. If you'll excuse me for one minute.
368
00:25:24,543 --> 00:25:26,420
Rebecca, could you take care of mrs. Lovett, please?
369
00:25:30,382 --> 00:25:31,467
Eva!
370
00:25:32,551 --> 00:25:33,552
You can't drive with that.
371
00:25:34,553 --> 00:25:35,679
Mm, true.
372
00:25:39,391 --> 00:25:40,559
Come on, Eva.
373
00:25:41,310 --> 00:25:44,188
I'm fine. Go play hotel.
374
00:25:44,730 --> 00:25:45,814
You know what? Could you please help me?
375
00:25:49,651 --> 00:25:50,611
M.J.!
376
00:26:00,954 --> 00:26:03,624
- Are you okay?
- Oh, yeah.
377
00:26:06,585 --> 00:26:07,628
Oops.
378
00:26:23,560 --> 00:26:25,729
- How's Eva?
- Well, she's sleeping it off.
379
00:26:25,771 --> 00:26:28,315
Look, I'm so sorry about M.J.
Are you sure she's all right?
380
00:26:28,315 --> 00:26:30,776
You know, considering your friend almost turned her to roadkill, yeah.
381
00:26:31,819 --> 00:26:33,404
Eva's offered to pay for the damage.
382
00:26:33,404 --> 00:26:38,200
That is magnanimous of her. Vincent,
I think that we need to consider canceling the party.
383
00:26:38,492 --> 00:26:40,035
What, first her and now you?
384
00:26:40,035 --> 00:26:43,497
What is this, some kind of alternate universe
where I'm in the "turning down money" business?
385
00:26:43,497 --> 00:26:46,875
This is an Eva Latisse party. She's notorious for being wild.
386
00:26:46,875 --> 00:26:48,460
The press is going to be covering it.
387
00:26:48,460 --> 00:26:51,964
If anything goes wrong, it could reflect poorly on The Grand Waimea.
388
00:26:52,047 --> 00:26:52,881
Jason's right.
389
00:26:53,549 --> 00:26:54,466
No.
390
00:26:54,675 --> 00:26:59,138
Once the rest of the jet set read that Eva Latisse
blew off some steam at The Grand Waimea,
391
00:26:59,596 --> 00:27:01,181
they're going to want to do the same.
392
00:27:01,390 --> 00:27:03,434
Just make sure Eva doesn't get out of control tonight.
393
00:27:06,228 --> 00:27:08,731
That's great. Now I'm on Eva patrol.
394
00:27:10,399 --> 00:27:12,693
I didn't hear you complaining when you were coming out of her suite.
395
00:27:12,693 --> 00:27:16,363
Hey, isn't that what "cabana boys" do?
Service the rich ladies?
396
00:27:16,363 --> 00:27:18,198
That was Eva talking, not me.
397
00:27:18,198 --> 00:27:20,159
Well, I'm sorry, I get you two mixed up.
398
00:27:20,784 --> 00:27:21,535
Jason...
399
00:27:21,535 --> 00:27:26,457
no, hey, I'm flattered that our time together was so
meaningful that you'd actually recommend me to a friend.
400
00:27:26,623 --> 00:27:28,250
What are you talking about?
401
00:27:28,250 --> 00:27:30,252
She said you gave her the green light.
402
00:27:31,253 --> 00:27:34,715
- She told you that?
- Yeah, yeah. You know, the thing about Eva?
403
00:27:34,840 --> 00:27:40,346
As messed up as she is, at least
she doesn't pretend to be somebody that she's not.
404
00:27:41,305 --> 00:27:42,056
Hey.
405
00:27:45,934 --> 00:27:51,732
Not that I care who you sleep with, but for the record,
I didn't give anybody the "green light".
406
00:28:20,928 --> 00:28:23,430
- Whoo!
- Whoo!
407
00:28:24,014 --> 00:28:26,475
- That was incredible.
- Don't I know it? You're a natural.
408
00:28:29,103 --> 00:28:30,229
I could get used to this.
409
00:28:30,437 --> 00:28:32,773
Yeah. Gets under your skin.
410
00:28:34,775 --> 00:28:36,360
Well, maybe I'll stay for a few months.
411
00:28:37,403 --> 00:28:40,864
I saw some fantastic houses for rent
when I drove through diamond head.
412
00:28:41,323 --> 00:28:43,826
You could do that? Just rent a house?
413
00:28:44,993 --> 00:28:46,036
Maybe I'll buy one.
414
00:28:49,456 --> 00:28:52,251
Don't you have, like, a job to go back to, or...
415
00:28:53,127 --> 00:28:54,253
a boyfriend?
416
00:28:54,336 --> 00:28:57,172
Hey, I'm going to this huge party tonight.
417
00:28:57,423 --> 00:28:58,298
Want to come?
418
00:29:00,426 --> 00:29:06,724
Hey, Frankie, one of your famous protein smoothies
and an iced tea with lemon and for the lady.
419
00:29:06,724 --> 00:29:08,434
So, it's going good.
420
00:29:08,892 --> 00:29:09,852
You know, I...
421
00:29:09,852 --> 00:29:12,896
I'm really digging her, and not just 'cause she's smoking, either.
422
00:29:13,230 --> 00:29:14,898
No, seriously, she's like this...
423
00:29:14,898 --> 00:29:17,776
free spirit, and she's talking about chucking everything and staying.
424
00:29:22,031 --> 00:29:22,906
I'ut it on her tab.
425
00:29:23,699 --> 00:29:24,533
I got it.
426
00:29:25,159 --> 00:29:26,952
You working stiff. She rich guest.
427
00:29:28,370 --> 00:29:30,205
I can afford an iced tea, Frankie.
428
00:29:30,956 --> 00:29:32,499
You know that chick's a party girl, right?
429
00:29:33,375 --> 00:29:35,377
Are you saying that like it's a bad thing?
430
00:29:38,172 --> 00:29:39,673
Room service.
431
00:29:41,884 --> 00:29:43,677
No, I didn't order any...
432
00:29:43,677 --> 00:29:46,388
scrambled eggs, extra greasy.
433
00:29:47,014 --> 00:29:48,307
And bacon?
434
00:29:50,142 --> 00:29:51,518
Like, half a pig.
435
00:29:56,815 --> 00:29:59,651
Oh, nobody knows how to a cure a pounder like you.
436
00:30:00,819 --> 00:30:02,863
Oh...
437
00:30:05,991 --> 00:30:07,868
- Eva?
- Hmm?
438
00:30:08,619 --> 00:30:09,495
You need help.
439
00:30:10,329 --> 00:30:12,039
That's what I have you for.
440
00:30:12,206 --> 00:30:15,459
No, I mean, like, rehab help.
441
00:30:17,294 --> 00:30:18,045
Yeah.
442
00:30:19,922 --> 00:30:21,382
Hey, perfect, hmm?
443
00:30:22,007 --> 00:30:24,802
All our friends are here.
Why don't we call 'em up? We can have an intervention.
444
00:30:26,095 --> 00:30:27,638
I'm serious, Eva.
445
00:30:28,389 --> 00:30:29,765
You're out of control.
446
00:30:30,349 --> 00:30:34,478
Look at you. You drink all day.
You jump my ex-boyfriend. You almost killed M.J.
447
00:30:34,478 --> 00:30:36,980
Is that what this is about? Jason?
448
00:30:36,980 --> 00:30:38,649
No, that's not what this is about,
449
00:30:39,858 --> 00:30:43,404
but, you know, while we're on the subject,
I thought that we agreed that he was hands-off.
450
00:30:43,404 --> 00:30:45,906
Well, then, you'll be happy to know that I didn't jump him.
451
00:30:49,076 --> 00:30:49,993
Okay, I did.
452
00:30:50,452 --> 00:30:52,871
He's an incredible kisser. I can see why you were so into him.
453
00:30:52,871 --> 00:30:54,540
I don't need all the details...
454
00:30:54,540 --> 00:30:59,378
yeah, you do, because we were just about
to get busy, and he suddenly stops and says,
455
00:30:59,795 --> 00:31:05,217
"you know what? I'm not anybody's
cabana boy," and just walks out.
456
00:31:06,552 --> 00:31:08,637
I couldn't uncurl my toes for, like, an hour.
457
00:31:11,390 --> 00:31:14,476
If you ask me, he's still in love with you.
458
00:31:15,352 --> 00:31:16,228
You know.
459
00:31:17,479 --> 00:31:19,231
We were talking about rehab.
460
00:31:19,648 --> 00:31:20,899
Right, rehab.
461
00:31:20,899 --> 00:31:23,736
Well, if it makes you feel any better,
I'm, like, 12 steps ahead of you.
462
00:31:26,488 --> 00:31:27,531
That was a joke.
463
00:31:28,907 --> 00:31:29,867
Ha.
464
00:31:36,165 --> 00:31:38,000
There's this place in new canaan.
465
00:31:38,500 --> 00:31:40,210
I'm checking in next week.
466
00:31:40,794 --> 00:31:42,379
Why didn't you tell me?
467
00:31:43,213 --> 00:31:46,592
Well, you've been kind of busy lately with your job and your fianc�.
468
00:31:48,052 --> 00:31:50,137
You went and grew up on me, Nicolicious.
469
00:31:52,348 --> 00:31:54,558
But I'm still me.
470
00:31:55,684 --> 00:31:57,436
And I'm still here for you.
471
00:31:57,644 --> 00:31:59,104
- You mean that?
- Yeah.
472
00:32:00,230 --> 00:32:07,571
Because if I'm going to do this, then I need tonight to be like...
like the old days, you know, Nikki and Eva.
473
00:32:08,113 --> 00:32:12,076
One last rager for the glam goddesses of gotham.
474
00:32:12,076 --> 00:32:14,161
Oh, god, I don't know if that's a good idea.
475
00:32:14,161 --> 00:32:15,120
Please, nikki?
476
00:32:16,246 --> 00:32:18,415
For me, please?
477
00:32:49,697 --> 00:32:50,656
whoo!
478
00:32:51,407 --> 00:32:52,324
Thank you for there.
479
00:32:53,242 --> 00:32:54,993
Uh-uh, no, thank you.
480
00:32:59,707 --> 00:33:02,918
Those two girls together? Brah, that is just unfair.
481
00:33:03,377 --> 00:33:05,546
Yeah, you're telling me.
482
00:33:09,466 --> 00:33:12,594
Gabriel, my man, you clean up nice.
483
00:33:12,886 --> 00:33:15,180
Who knew they sold varvatos in Honolulu?
484
00:33:35,659 --> 00:33:37,661
This is better than Ibiza!
485
00:33:38,787 --> 00:33:44,209
- Have you seen Eva? We got separated.
- Aw, that girl can take care of herself. You're mine now.
486
00:33:51,592 --> 00:33:52,468
What are you doing?
487
00:33:52,968 --> 00:33:57,389
You look great in that suit, but I'm
guessing you look even better out of it.
488
00:34:07,066 --> 00:34:08,233
I'll be right back.
489
00:34:09,276 --> 00:34:12,780
Hey, hey, if you find Eva, tell her I'm jonesing for a bump!
490
00:34:32,966 --> 00:34:33,967
Oh, hey.
491
00:34:34,677 --> 00:34:35,886
You want a toot?
492
00:34:36,220 --> 00:34:37,596
You shouldn't be in here.
493
00:34:38,097 --> 00:34:39,515
You gonna tell on me?
494
00:34:41,433 --> 00:34:42,142
Excuse me, miss?
495
00:34:42,851 --> 00:34:45,270
Are you a waitress again 'cause I could use a refill.
496
00:34:45,270 --> 00:34:47,022
I think you've had enough.
497
00:34:47,815 --> 00:34:48,857
Wait, hey!
498
00:34:49,108 --> 00:34:50,275
Get your hands off me.
499
00:34:50,693 --> 00:34:52,361
Hey, don't walk away from me.
500
00:34:56,532 --> 00:34:57,866
M.J.!
501
00:34:59,201 --> 00:35:02,037
I want this bitch fired, now!
502
00:35:19,096 --> 00:35:21,890
Miss Latisse, are you okay? What happened?
503
00:35:22,057 --> 00:35:26,061
This waitress person punched me in the face.
504
00:35:27,312 --> 00:35:28,981
M.J., Is this true?
505
00:35:29,314 --> 00:35:30,691
I saw the whole thing.
506
00:35:33,027 --> 00:35:35,779
I'm sorry, Vincent. It was really nice working for you.
507
00:35:35,779 --> 00:35:37,281
M.J., Wait.
508
00:35:38,282 --> 00:35:40,492
The truth is that Eva's very drunk.
509
00:35:40,743 --> 00:35:44,038
She tripped and fell, and M.J. was just trying to help her up.
510
00:35:44,872 --> 00:35:45,873
Nicole!
511
00:35:48,417 --> 00:35:51,628
I'm sorry, Eva, but I'm just not gonna cover for you anymore.
512
00:35:51,628 --> 00:35:52,796
I don't believe this.
513
00:35:53,881 --> 00:35:59,136
Come on, Eva, the party's still going, and we haven't danced once.
514
00:36:01,638 --> 00:36:04,683
You know, this is going to be a very cute shiner.
515
00:36:04,808 --> 00:36:06,643
Too bad you're not available.
516
00:36:08,520 --> 00:36:13,650
I don't know what really happend here, M.J.,
but you have Nicole to thank for your job.
517
00:36:15,152 --> 00:36:17,696
Maybe you should take the rest of the night off.
518
00:36:20,032 --> 00:36:20,908
Good night.
519
00:36:39,259 --> 00:36:41,387
And we have a winner!
520
00:36:43,222 --> 00:36:44,306
Hey, guess what?
521
00:36:45,516 --> 00:36:46,183
What?
522
00:36:46,934 --> 00:36:51,021
Piertaking us all to his villa in positano,
and I guess I'm paying for your ticket.
523
00:36:51,021 --> 00:36:53,482
- Cha-ching!
- Cha-ching.
524
00:36:54,608 --> 00:36:56,193
You mind telling me what's going on here?
525
00:36:57,611 --> 00:37:00,489
You just won me a plane ticket.
526
00:37:05,536 --> 00:37:07,413
Doesn't mean it wasn't hot.
527
00:37:14,628 --> 00:37:16,380
You might want to get that suit pressed.
528
00:37:31,020 --> 00:37:31,979
Sorry I'm so late.
529
00:37:32,604 --> 00:37:33,772
Small problem with a guest.
530
00:37:37,526 --> 00:37:38,402
Maya?
531
00:37:39,319 --> 00:37:41,071
She got called back to Jakarta.
532
00:37:41,613 --> 00:37:42,531
Work emergency.
533
00:37:43,407 --> 00:37:48,912
She asked me to tell you how sorry she was
and to remind you to renew her membership for next year.
534
00:37:49,121 --> 00:37:50,497
What did she mean by that?
535
00:37:53,500 --> 00:37:55,210
Leget something straight, Tessa.
536
00:37:55,961 --> 00:37:58,464
I don't like my employees pocking into my personal life.
537
00:38:00,132 --> 00:38:02,343
Then you're not going to be happy about this.
538
00:38:02,926 --> 00:38:04,428
I had mind checked out.
539
00:38:06,680 --> 00:38:07,806
You did what?
540
00:38:08,015 --> 00:38:12,269
A woman like that, asking a lot of
questions about my rich, powerful boss.
541
00:38:12,853 --> 00:38:15,898
I started thinking, maybe she's a gold digger.
542
00:38:16,982 --> 00:38:18,567
So you were just looking out for me?
543
00:38:19,193 --> 00:38:22,780
I found out she used to work here,
and apparently, you two were quite an item.
544
00:38:24,365 --> 00:38:25,324
Why did it end?
545
00:38:27,743 --> 00:38:29,828
Sorry, I'm crossing the line.
546
00:38:32,164 --> 00:38:33,165
Hold on, Tessa.
547
00:38:46,679 --> 00:38:48,681
The Grand Waimea is its own little world.
548
00:38:51,475 --> 00:38:53,143
Maya decided it wasn't big enough for her.
549
00:38:53,143 --> 00:38:59,316
So she marries a billionaire industrial who flies her
around the globe to do interiorigning on his buildings.
550
00:38:59,316 --> 00:39:00,776
He gives her what I can't.
551
00:39:00,776 --> 00:39:02,152
Apparently not everything.
552
00:39:05,823 --> 00:39:06,573
It's funny though.
553
00:39:07,533 --> 00:39:08,242
What's that?
554
00:39:08,617 --> 00:39:12,037
If it were me, I never would've left.
555
00:39:17,751 --> 00:39:18,877
Good night, boss.
556
00:39:45,237 --> 00:39:46,613
Hey.
557
00:39:47,197 --> 00:39:47,781
Hey.
558
00:39:49,450 --> 00:39:52,578
I'm sorry I lied, but M.J. Was gonna lose her job.
559
00:39:52,578 --> 00:39:54,830
That's okay. I'm over it.
560
00:39:55,497 --> 00:39:56,498
It's kind of sexy.
561
00:39:57,499 --> 00:40:00,711
Signorina ciao, piero.
562
00:40:01,795 --> 00:40:02,671
Did they tell you?
563
00:40:02,671 --> 00:40:06,759
We're going to spend the month at piero's villa in positano.
564
00:40:06,759 --> 00:40:10,012
Why do you join us bella?
565
00:40:10,512 --> 00:40:13,182
You know what? Can you just excuse us for a minute, please?
566
00:40:16,101 --> 00:40:16,810
- Eva.
- Hmm?
567
00:40:16,935 --> 00:40:18,896
What about new canaan?
568
00:40:19,480 --> 00:40:21,523
Oh, Connecticut is so boring.
569
00:40:33,452 --> 00:40:34,286
Where are you going?
570
00:40:37,039 --> 00:40:37,956
I love you, Eva.
571
00:40:38,040 --> 00:40:40,250
If need me give me a call, okay?
572
00:40:42,753 --> 00:40:49,718
No. Come with us to Positano you don't belong here.
573
00:41:05,567 --> 00:41:06,902
You're right, I don't.
574
00:41:13,784 --> 00:41:15,703
Nikki, wait!
575
00:41:24,378 --> 00:41:25,421
I Warned you, man.
576
00:41:27,840 --> 00:41:31,010
You try to fit it in where you don't belong,
you end up getting burned.
577
00:41:31,927 --> 00:41:35,264
Of course, I did hook up with an incredibly hot chick.
578
00:41:35,556 --> 00:41:36,140
Here, here.
579
00:41:36,265 --> 00:41:37,307
- Mm-hmm.
- Here, here.
580
00:41:37,307 --> 00:41:38,058
Right.
581
00:41:38,058 --> 00:41:39,685
And I get to keep the suit.
582
00:41:40,978 --> 00:41:42,396
It's a nice suit at that.
583
00:41:42,730 --> 00:41:43,564
At least you got something.
584
00:41:50,154 --> 00:41:51,071
Hey.
585
00:42:04,126 --> 00:42:05,294
Hey, you want a beer?
586
00:42:08,797 --> 00:42:09,965
Sure.
587
00:42:23,312 --> 00:42:25,814
By the way...
588
00:42:25,814 --> 00:42:26,857
..happy birthday.
589
00:42:31,987 --> 00:42:33,322
Thanx.
590
00:42:45,876 --> 00:42:47,378
God, I love sand.
591
00:42:47,428 --> 00:42:51,978
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.