Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,695 --> 00:00:48,664
You pinched my smokes, didn't you?
2
00:00:48,764 --> 00:00:50,126
- Bitch!
- I did not.
3
00:00:50,226 --> 00:00:51,226
What are they?
4
00:00:51,326 --> 00:00:52,863
- They're mine.
- She bought them.
5
00:00:52,963 --> 00:00:55,551
Oh yeah, for sure.
6
00:00:55,813 --> 00:00:57,145
They're mine.
7
00:00:57,351 --> 00:00:58,751
- Give 'em to me.
- Why?
8
00:00:58,851 --> 00:01:00,932
They're mine. Give us 'em.
9
00:01:01,032 --> 00:01:02,345
Piss off.
10
00:01:05,826 --> 00:01:06,826
Stop it!
11
00:01:07,151 --> 00:01:08,313
Stop it!
12
00:01:14,613 --> 00:01:15,570
Stop it!
13
00:01:15,701 --> 00:01:17,357
Get out!
14
00:01:29,594 --> 00:01:32,426
- What happened?
- They're Carrie's cigarettes.
15
00:01:32,526 --> 00:01:34,433
You can answer for yourself,
can't you?
16
00:01:36,622 --> 00:01:39,949
They're her smokes.
I was with her when she got 'em.
17
00:01:41,048 --> 00:01:42,630
You can go to your room now.
18
00:01:43,345 --> 00:01:44,440
Why?
19
00:01:45,505 --> 00:01:47,800
'Cause I'm asking you to.
20
00:01:50,236 --> 00:01:51,524
Please.
21
00:01:54,523 --> 00:01:55,719
Pauline.
22
00:01:58,573 --> 00:02:00,704
Jeanie's going to her room now.
23
00:02:16,753 --> 00:02:18,350
Why is it always you?
24
00:02:40,284 --> 00:02:41,782
You awake?
25
00:03:48,579 --> 00:03:49,807
I've got two! I've got two!
26
00:03:50,192 --> 00:03:51,723
Yeah, where're you living then?
27
00:03:51,829 --> 00:03:52,942
Around.
28
00:03:53,473 --> 00:03:55,486
- Home?
- Nah.
29
00:03:56,545 --> 00:03:58,882
Not all the time,
coppers come around.
30
00:03:58,982 --> 00:04:00,204
Where then?
31
00:04:00,304 --> 00:04:01,743
Around.
32
00:04:01,843 --> 00:04:04,443
What do you reckon,
we're gonna tell the cops, do ya?
33
00:04:06,453 --> 00:04:08,876
North Ipswich's where we live.
34
00:04:08,976 --> 00:04:10,747
In a mansion.
35
00:04:14,042 --> 00:04:16,055
God, you're a mess.
36
00:04:19,875 --> 00:04:22,775
Tonight's the night...
37
00:04:30,357 --> 00:04:31,826
One of Carrie's mates.
38
00:04:31,926 --> 00:04:34,020
Hey mate, you want a drink?
39
00:04:40,721 --> 00:04:42,633
Dirty old bastard.
40
00:04:55,452 --> 00:04:56,576
Come on, get out.
41
00:04:56,676 --> 00:04:57,333
Come on.
42
00:04:57,433 --> 00:04:59,140
Don't spill it!
43
00:05:07,045 --> 00:05:08,711
Aren't you coming?
44
00:05:10,860 --> 00:05:12,906
Nah, we're going over to Daryl's.
45
00:05:13,351 --> 00:05:15,021
She's drunk.
46
00:05:15,121 --> 00:05:17,746
- Piss off Jeanie.
- Come on.
47
00:05:25,729 --> 00:05:26,929
Come on...
48
00:06:01,920 --> 00:06:03,686
We going to the party?
49
00:06:04,620 --> 00:06:07,631
- In a while.
- Well I wanna go now.
50
00:06:35,181 --> 00:06:36,858
Where's Carrie?
51
00:06:37,256 --> 00:06:38,906
I dunno, still at the house.
52
00:06:39,251 --> 00:06:40,383
How come?
53
00:06:41,476 --> 00:06:43,720
'Cause she feels like it.
54
00:06:57,245 --> 00:06:58,914
How you going?
55
00:07:03,794 --> 00:07:08,729
Ooh! Beautiful drive. Beautiful drive.
56
00:07:09,163 --> 00:07:11,382
Here we go, come on.
57
00:07:11,644 --> 00:07:14,013
Great shot. Great shot.
Don't ya reckon?
58
00:07:15,800 --> 00:07:17,188
Piss off!
59
00:07:18,274 --> 00:07:20,630
Don't worry about it.
It's only a game.
60
00:07:25,123 --> 00:07:26,377
Get out!
61
00:07:26,755 --> 00:07:29,724
- Leave her alone!
- Ah, she's happy.
62
00:07:31,523 --> 00:07:32,662
Get out.
63
00:07:34,926 --> 00:07:36,724
Leave her.
64
00:07:39,888 --> 00:07:43,275
Don't ever do that to me.
65
00:07:49,101 --> 00:07:50,785
We're going home.
66
00:07:51,153 --> 00:07:52,381
She's all right.
67
00:07:52,503 --> 00:07:53,685
You're alright, aren't ya?
68
00:07:54,997 --> 00:07:56,822
Ahh, come on.
69
00:07:57,098 --> 00:07:59,280
It's bloody cradle-snatching anyway.
70
00:08:01,886 --> 00:08:03,555
I only wanted to go
to the party.
71
00:08:03,655 --> 00:08:05,111
We're going home.
72
00:08:08,672 --> 00:08:09,767
Come on.
73
00:08:40,229 --> 00:08:42,042
We'll hitch a ride now, okay?
74
00:09:26,390 --> 00:09:28,297
- They hot?
- 'Course they are.
75
00:09:28,397 --> 00:09:29,711
You want sauce?
76
00:09:30,740 --> 00:09:33,495
- How ya going?
- I'm alright.
77
00:09:33,609 --> 00:09:35,353
Seventy cents, thanks.
78
00:09:35,665 --> 00:09:36,578
How are you?
79
00:09:36,678 --> 00:09:37,678
I'm alright.
80
00:09:38,146 --> 00:09:39,146
See you later.
81
00:09:41,726 --> 00:09:42,926
- How'd ya go?
- Okay.
82
00:09:43,026 --> 00:09:45,383
- Yeah? Are they coming?
- Come on, I didn't ask them then.
83
00:09:45,483 --> 00:09:46,676
- Why not?
- Because you don't ask someone out
84
00:09:46,781 --> 00:09:49,976
...while you're lining up for a pie.
I did the groundwork though.
85
00:09:50,076 --> 00:09:52,896
- Yeah, well when are you?
- Later. Once the crowd's gone.
86
00:09:56,859 --> 00:09:59,898
- Where do you reckon we should take 'em?
- Dunno. It was your idea.
87
00:10:00,098 --> 00:10:01,288
Go for a drink?
88
00:10:01,407 --> 00:10:02,745
Well how much you got left?
89
00:10:03,758 --> 00:10:04,851
Enough.
90
00:10:06,888 --> 00:10:07,888
Just...
91
00:10:08,251 --> 00:10:10,076
Twenty-four bucks.
92
00:10:10,176 --> 00:10:11,653
I wonder how long that's
gonna have to last.
93
00:10:11,753 --> 00:10:12,836
Until the next cheque.
94
00:10:17,534 --> 00:10:20,699
- She was looking at me before.
- Geez, you're in a bad way.
95
00:10:20,936 --> 00:10:23,078
- What do ya mean?
- Look at ya. It's over you like a rash.
96
00:10:23,178 --> 00:10:25,084
- What?
- You'll be right.
97
00:10:35,871 --> 00:10:39,259
Yeah, same again thanks.
Three beers, and one Brandy Alexander.
98
00:10:39,359 --> 00:10:41,772
- You don't have to keep buying them.
- Nah, it's okay.
99
00:10:41,972 --> 00:10:43,727
How come you got so much money?
100
00:10:44,947 --> 00:10:46,190
Win some at the races.
101
00:10:46,322 --> 00:10:47,728
- Yeah?
- Yeah.
102
00:10:47,857 --> 00:10:50,119
- How about you?
- Yeah, I have me moments.
103
00:10:53,245 --> 00:10:54,937
Thank you.
104
00:10:57,957 --> 00:10:59,559
There we are.
105
00:11:02,740 --> 00:11:04,371
You didn't tell us
where you're living.
106
00:11:04,471 --> 00:11:05,667
- Around.
- Yeah?
107
00:11:05,770 --> 00:11:06,880
With your folks?
108
00:11:09,515 --> 00:11:11,586
- Where do you two come from?
- The country.
109
00:11:11,686 --> 00:11:13,224
- Wonthaggi.
- Where?
110
00:11:13,324 --> 00:11:14,062
- Wonthaggi.
- Wonthaggi.
111
00:11:14,162 --> 00:11:15,743
It's in Gippsland,
you know it?
112
00:11:21,860 --> 00:11:23,692
Well I reckon we oughta
go get something to eat.
113
00:11:23,792 --> 00:11:25,774
- Can we have one more?
- Oh yeah. Sure.
114
00:11:25,874 --> 00:11:27,230
We oughta be celebrating
while we've got the money.
115
00:11:27,416 --> 00:11:31,667
- How do you mean?
- Yeah, well uh...
116
00:11:31,940 --> 00:11:35,671
- Actually, we're looking for work.
- Yeah, ours is only temporary.
117
00:11:35,771 --> 00:11:37,453
Why do you spend all your money then?
118
00:11:38,640 --> 00:11:40,502
Well if I've got it, I like to blow it.
119
00:11:40,983 --> 00:11:42,208
I'm really hungry.
120
00:11:42,803 --> 00:11:44,184
I'm starving.
121
00:11:44,380 --> 00:11:45,222
Good.
122
00:11:45,322 --> 00:11:46,453
Back in a minute then.
123
00:11:47,815 --> 00:11:49,580
- Wanna come?
- Yeah.
124
00:11:52,739 --> 00:11:55,289
- Well?
- Well I'm gonna really be pushing.
125
00:11:55,389 --> 00:11:58,615
- But she's nice, great arse.
- No good if you can't get your hooks into it.
126
00:11:58,715 --> 00:12:00,077
- You'll be right.
- You will be.
127
00:12:00,177 --> 00:12:01,196
What do you think?
128
00:12:01,471 --> 00:12:02,604
I don't know.
129
00:12:02,973 --> 00:12:04,258
What's wrong?
130
00:12:05,342 --> 00:12:07,909
Oh he's all right. What's wrong with him?
131
00:12:08,711 --> 00:12:11,392
You're dumb if you keep thinking
about that other idiot.
132
00:12:11,492 --> 00:12:13,836
- Why?
- Do you think he likes you?
133
00:12:14,379 --> 00:12:17,772
- He used to.
- There's only one part of you he likes.
134
00:12:20,985 --> 00:12:22,998
Oh look, come on.
135
00:12:45,886 --> 00:12:46,958
Starving.
136
00:12:50,230 --> 00:12:52,185
Serge.
137
00:12:52,285 --> 00:12:54,199
Serge!
138
00:12:54,299 --> 00:12:55,461
Where's your folks?
139
00:12:55,561 --> 00:12:57,698
In the country. I just came
to the city to get some work.
140
00:12:57,798 --> 00:12:58,942
Hey, is there anything to drink?
141
00:12:59,042 --> 00:13:00,742
Uh, I'll see.
142
00:13:04,338 --> 00:13:05,632
There's some sweet sherry.
143
00:13:05,732 --> 00:13:06,751
- Yeah?
- Yuck!
144
00:13:06,851 --> 00:13:08,888
- Oh I'll have some.
- How about some crème de menthe?
145
00:13:08,988 --> 00:13:09,826
Oh yeah!
146
00:13:09,926 --> 00:13:12,699
- You're not supposed to have that with pizza.
- I don't care.
147
00:13:14,482 --> 00:13:16,181
I suppose I'll have some
if there's nothing else.
148
00:13:16,281 --> 00:13:19,020
We can put some milk in it. Just like
that other drink you were having.
149
00:13:19,120 --> 00:13:20,501
You're stupid.
150
00:13:21,238 --> 00:13:23,076
- You got any peanut butter?
- Yeah.
151
00:13:23,183 --> 00:13:24,845
I'm gonna make some toast.
152
00:13:40,892 --> 00:13:42,784
- Wanna see me room?
- Why?
153
00:13:42,886 --> 00:13:44,761
So you can check out my personality.
154
00:13:45,210 --> 00:13:46,436
Okay.
155
00:13:54,144 --> 00:13:56,594
Is, um, that your personality?
156
00:13:56,694 --> 00:13:57,594
How do you mean?
157
00:13:57,694 --> 00:13:59,563
- Do you mind taking it down?
- Why?
158
00:13:59,663 --> 00:14:01,163
Because I can't see you properly.
159
00:14:02,094 --> 00:14:03,094
Okay.
160
00:14:26,746 --> 00:14:28,573
We'll go back in now, okay?
161
00:14:29,434 --> 00:14:30,734
Later.
162
00:14:43,761 --> 00:14:44,947
How's it going?
163
00:14:45,200 --> 00:14:48,983
- I don't know. I don't think she likes me.
- Of course she does.
164
00:14:51,120 --> 00:14:54,214
- We'll stay with you tonight, okay?
- Okay.
165
00:14:55,088 --> 00:14:57,090
What did I tell you?
166
00:15:03,290 --> 00:15:04,695
Well, we going?
167
00:15:06,783 --> 00:15:07,783
Right.
168
00:15:30,416 --> 00:15:32,717
- That's where it is.
- Up there?
169
00:15:32,817 --> 00:15:34,307
- How do we get up?
- Fire escape.
170
00:15:34,407 --> 00:15:36,069
- Forget it.
- Oh it's not too bad, is it Tim?
171
00:15:36,169 --> 00:15:41,540
- No, it's not far once you start.
- You don't have to climb up...
172
00:15:41,640 --> 00:15:44,621
- ...a fire escape to get into a motel.
- Yeah, why isn't there a lift?
173
00:15:44,721 --> 00:15:46,827
Because the building's locked.
They've got a key, they can use it.
174
00:15:46,927 --> 00:15:49,721
- And they won't mind us staying?
- Me brother's really good. We've often stayed.
175
00:15:49,821 --> 00:15:51,141
- With girls?
- Oh yeah.
176
00:15:51,241 --> 00:15:52,822
- How many?
- A few.
177
00:15:52,922 --> 00:15:54,278
That just means it's okay.
178
00:15:58,649 --> 00:16:00,718
I hope it's worth it.
179
00:16:06,610 --> 00:16:08,020
Nearly halfway.
180
00:16:36,842 --> 00:16:39,448
Ben's not here.
He's doing his rounds.
181
00:16:39,548 --> 00:16:42,042
- What does that mean?
- He's checking out the building.
182
00:16:42,142 --> 00:16:45,469
- Well so what?
- Well Sue, his wife, she's really...
183
00:16:45,569 --> 00:16:48,801
- She's a bit tight, actually.
- And she wouldn't let us in?
184
00:16:48,901 --> 00:16:50,876
- No way.
- Does she know we're here?
185
00:16:50,976 --> 00:16:52,789
Nah, I just said I was with Tim.
He's often stayed.
186
00:16:52,889 --> 00:16:55,264
What about all those other
women you were talking about?
187
00:16:55,452 --> 00:16:57,664
Ben and Sue were away on holidays then.
188
00:17:00,425 --> 00:17:02,087
Look, what are we gonna do?
189
00:17:02,187 --> 00:17:04,332
Could set up the spare room and
let youse in through the window.
190
00:17:04,432 --> 00:17:07,387
- Are you sure you know these people?
- He's me brother.
191
00:17:07,487 --> 00:17:08,642
- You alright?
- Yeah.
192
00:17:08,742 --> 00:17:11,449
- Well how long are we gonna have to wait?
- Just a couple minutes, honest.
193
00:17:11,549 --> 00:17:13,088
It better be or I'm going.
194
00:17:17,110 --> 00:17:21,281
She'll be alright. She's not gonna climb
down there again tonight, that's for sure.
195
00:17:45,858 --> 00:17:48,064
I'm not gonna be quiet, I'm cold.
196
00:17:49,197 --> 00:17:50,810
And where am I gonna sleep?
197
00:17:51,422 --> 00:17:52,272
I don't know.
198
00:17:52,372 --> 00:17:53,672
What a mess.
199
00:17:53,791 --> 00:17:56,860
- Hey do you want a beer? Anyone want a beer?
- No thanks. That pizza's made me feel sick.
200
00:17:56,960 --> 00:17:58,845
- You'll have to do it out the window.
- I'm not gonna be sick.
201
00:17:58,945 --> 00:18:01,648
- What if we wanna piss?
- I'll get around, make sure Sue's in the room.
202
00:18:01,748 --> 00:18:03,592
- And come in and hold my hand?
- Nah.
203
00:18:05,942 --> 00:18:08,586
- Oh Christ, that'll be Ben.
- And what does that mean?
204
00:18:08,686 --> 00:18:11,842
Ben's really good. He'll sort Sue out
and we'll be alright for the sitting room.
205
00:18:11,992 --> 00:18:13,142
On the floor.
206
00:18:13,551 --> 00:18:15,039
Well, there's a camp bed.
207
00:18:15,608 --> 00:18:17,210
That's where I'll be.
208
00:18:22,592 --> 00:18:23,984
- What's the story?
- It's okay.
209
00:18:24,111 --> 00:18:25,211
You two can sleep in there.
210
00:18:25,311 --> 00:18:26,955
Great. This is really comfortable.
211
00:18:27,055 --> 00:18:29,167
- For you.
- Oh you'll be okay. You've got Tim.
212
00:18:29,941 --> 00:18:31,338
Wow.
213
00:18:31,616 --> 00:18:33,804
Is it alright for us
to go to the toilet now?
214
00:18:33,904 --> 00:18:35,723
Yeah, just go through
there on your left.
215
00:18:44,039 --> 00:18:45,304
You'll be right.
216
00:18:47,309 --> 00:18:48,934
Well, night-night.
217
00:18:49,347 --> 00:18:50,530
See youse in the morning.
218
00:19:00,279 --> 00:19:02,945
- What are you doing?
- I'm gonna make some toast.
219
00:19:03,590 --> 00:19:04,879
Do you want some?
220
00:19:05,198 --> 00:19:06,568
No thanks.
221
00:19:15,734 --> 00:19:18,414
You can't take your clothes off,
Susan might come in.
222
00:19:19,205 --> 00:19:21,646
How would you like having
naked bodies in your lounge?
223
00:19:24,709 --> 00:19:26,539
Maybe I won't have anything.
224
00:21:19,779 --> 00:21:21,167
Ow!
225
00:21:22,463 --> 00:21:25,516
Well you shouldn't sleep in
public thoroughfares, should you?
226
00:21:28,695 --> 00:21:30,201
I told you somebody would come.
227
00:21:30,301 --> 00:21:31,695
It wasn't my fault.
228
00:21:31,795 --> 00:21:32,933
You started it.
229
00:21:33,108 --> 00:21:34,583
Well you didn't stop me.
230
00:21:34,683 --> 00:21:36,720
When I'm asleep
I don't know what I'm doing.
231
00:21:36,820 --> 00:21:39,976
How do you know I wasn't asleep? If you don't
know what you're doing when you're asleep
232
00:21:40,076 --> 00:21:43,326
- for all you know it was you feeling me up.
- Like fun!
233
00:21:55,448 --> 00:21:57,892
Well it doesn't matter her seeing
anyway, it'd be good for her.
234
00:21:57,992 --> 00:21:59,842
You're disgusting.
235
00:22:19,409 --> 00:22:22,711
Next time you shouldn't get girls
worked up when they're asleep.
236
00:22:24,541 --> 00:22:25,913
Okay.
237
00:22:26,328 --> 00:22:28,408
Because then they can't
get back to sleep.
238
00:22:44,945 --> 00:22:47,220
- Shit!
- Goodness sake.
239
00:22:52,985 --> 00:22:54,563
Okay, get out.
240
00:22:54,833 --> 00:22:56,899
I don't want this
sort of thing going on.
241
00:22:57,386 --> 00:22:58,475
Serge!
242
00:22:58,896 --> 00:23:00,767
You and your friends, get out!
243
00:23:09,186 --> 00:23:11,893
- Sorry about that.
- It's alright, Carrie always makes
244
00:23:11,993 --> 00:23:15,868
a lot of noise when she gets worked up.
Neighbours called the cops one day because
245
00:23:15,968 --> 00:23:18,378
- they thought someone was being murdered.
- For sure.
246
00:23:20,066 --> 00:23:21,956
Well, I don't where we can go.
247
00:23:22,138 --> 00:23:25,461
- A motel?
- Look, we haven't got any money okay?
248
00:23:29,335 --> 00:23:30,606
What do you reckon?
249
00:23:32,219 --> 00:23:34,210
I suppose you'll have
to come to our place.
250
00:23:34,720 --> 00:23:37,212
- Would that be alright?
- You'd be our first visitors.
251
00:23:39,001 --> 00:23:40,001
Yeah.
252
00:24:51,642 --> 00:24:53,980
- Who's that?
- Us.
253
00:24:54,080 --> 00:24:56,373
- Who's there?
- Oh, Freddie just below.
254
00:26:10,220 --> 00:26:11,452
Hello Cisco.
255
00:26:11,552 --> 00:26:13,102
Hi.
256
00:26:13,939 --> 00:26:16,438
- You snore.
- Yeah, so do you!
257
00:26:17,889 --> 00:26:19,201
You're not bad though.
258
00:26:19,428 --> 00:26:21,584
Yeah, you're pretty good yourself.
259
00:26:29,138 --> 00:26:30,850
- Peanut butter?
- Yeah.
260
00:26:42,665 --> 00:26:43,809
There you are.
261
00:26:52,455 --> 00:26:55,183
Now if you don't mind leaving
the bathroom for a few minutes.
262
00:26:55,904 --> 00:26:57,036
Why?
263
00:26:57,136 --> 00:26:59,842
Because I don't like people
perving on me when I'm washing.
264
00:27:03,055 --> 00:27:04,794
Alright.
265
00:27:08,455 --> 00:27:10,526
Turn your head, Serge.
266
00:27:18,020 --> 00:27:21,763
- How come you found this place?
- We used to play here as kids.
267
00:27:22,619 --> 00:27:24,211
There was a whole gang of us.
268
00:27:24,598 --> 00:27:26,524
Half the stuff was up here.
269
00:27:26,659 --> 00:27:29,327
There's always been a
couple of mattresses and things.
270
00:27:29,909 --> 00:27:32,275
We're gonna have to hurry to get to work.
271
00:27:32,701 --> 00:27:35,720
Yeah well, it's been good.
272
00:27:36,651 --> 00:27:37,976
Yeah.
273
00:27:41,340 --> 00:27:43,364
- You gonna give us a lift?
- Yeah.
274
00:27:44,266 --> 00:27:45,386
I was wondering...
275
00:27:45,486 --> 00:27:46,949
You wanna do something tomorrow?
276
00:27:49,430 --> 00:27:50,517
I don't know.
277
00:27:50,744 --> 00:27:53,237
- I suppose so.
- Saturday?
278
00:27:55,139 --> 00:27:56,139
Yeah?
279
00:27:56,815 --> 00:27:58,740
I really feel like booking you up.
280
00:27:59,413 --> 00:28:01,301
There's no need.
281
00:28:01,764 --> 00:28:05,613
If you want me to go
out with you, I'd like to.
282
00:28:08,392 --> 00:28:10,223
I've gotta go to work.
283
00:28:11,830 --> 00:28:13,011
I've got to go to work!
284
00:29:44,984 --> 00:29:48,921
- You looking for Rob? He's out.
- Nope.
285
00:30:14,353 --> 00:30:16,812
- You're Carrie, are you?
- Who are you?
286
00:30:17,528 --> 00:30:20,147
- A friend of your father's.
- And who's that on the bed?
287
00:30:20,397 --> 00:30:21,840
He works with your dad.
288
00:30:23,065 --> 00:30:25,148
He's been looking for you too,
your father.
289
00:30:26,276 --> 00:30:29,127
And some people coming around here
looking for you.
290
00:30:30,023 --> 00:30:32,470
Cops been coming around too.
291
00:31:40,313 --> 00:31:42,939
- Aren't you talking to me?
- Nope.
292
00:31:43,181 --> 00:31:45,781
- Didn't have we a good time?
- I wanted to go to the party.
293
00:31:45,970 --> 00:31:47,589
- It wasn't on.
- Yes it was.
294
00:31:47,689 --> 00:31:49,814
Why don't you leave her alone?
295
00:31:51,046 --> 00:31:53,056
You wanted to go with them.
296
00:31:54,786 --> 00:31:56,970
You don't know what you want.
297
00:32:06,888 --> 00:32:08,565
God you're stupid.
298
00:32:10,240 --> 00:32:11,790
Oh shit.
299
00:32:11,978 --> 00:32:13,397
I don't care.
300
00:32:18,634 --> 00:32:19,740
Thanks, mate.
301
00:32:22,696 --> 00:32:26,028
- Come to drink with us have you?
- For sure.
302
00:32:26,128 --> 00:32:29,586
- What are you doing after, Jeanie?
- You think you're so good, don't you?
303
00:32:30,191 --> 00:32:31,053
Oh yeah.
304
00:32:31,153 --> 00:32:33,997
I wouldn’t go near you even if
you had another bag over your head.
305
00:32:34,097 --> 00:32:36,303
- Give us a miss, will you?
- Are you going to belt me or something?
306
00:32:36,503 --> 00:32:40,072
- Well I might have to.
- It'd be just your style, wouldn't it?
307
00:32:40,172 --> 00:32:42,153
Big time. What a man.
308
00:32:42,253 --> 00:32:44,065
Piss her off, will you?
309
00:32:45,102 --> 00:32:47,436
Yeah, a gin squash, thanks.
310
00:33:13,347 --> 00:33:16,373
- Yeah, where're you going, baby?
- Uh, nowhere with you.
311
00:33:16,473 --> 00:33:18,367
Come on baby, you wanna
come to a party?
312
00:33:18,467 --> 00:33:18,967
Nah!
313
00:33:19,167 --> 00:33:20,773
And we have a good time, huh?
314
00:33:24,954 --> 00:33:26,949
Hey you come to a party, huh?
315
00:33:27,473 --> 00:33:29,629
We have a good time, maybe.
316
00:33:30,642 --> 00:33:35,810
Ave Maria...
317
00:33:47,875 --> 00:33:53,444
Ave...!
318
00:34:03,563 --> 00:34:05,907
- Bye!
- Bye!
319
00:34:15,876 --> 00:34:16,951
Who's that?
320
00:34:17,201 --> 00:34:18,201
Us.
321
00:34:26,684 --> 00:34:28,797
What have you been up to?
322
00:34:28,897 --> 00:34:30,528
Got chased by pervs.
323
00:34:30,628 --> 00:34:31,559
Yeah.
324
00:34:31,659 --> 00:34:32,490
How are you?
325
00:34:32,590 --> 00:34:33,697
'Right.
326
00:34:34,440 --> 00:34:36,430
Have a swig.
327
00:34:37,076 --> 00:34:39,052
Not any of that stuff.
328
00:34:39,710 --> 00:34:40,861
You want a coffee?
329
00:34:41,055 --> 00:34:43,717
- Nah.
- See you then.
330
00:35:04,323 --> 00:35:07,340
Wild men from Wonthaggi.
331
00:35:14,913 --> 00:35:16,476
Hiya Cisco!
332
00:35:16,576 --> 00:35:17,576
Hi.
333
00:35:17,907 --> 00:35:18,907
Fell asleep.
334
00:35:19,688 --> 00:35:21,994
- Jeanie's really drunk.
- Oh what about you?
335
00:35:22,094 --> 00:35:23,876
She had to have a piss up an alley.
336
00:35:23,994 --> 00:35:28,376
She went behind the garden and drank
away when she stood on a bench chair.
337
00:35:28,657 --> 00:35:29,782
What do you want?
338
00:35:30,086 --> 00:35:32,276
Oh, we just thought we'd
come around to see how you were.
339
00:35:32,382 --> 00:35:33,731
That's nice.
340
00:35:34,323 --> 00:35:36,117
Oh, I suppose we better go.
341
00:35:36,217 --> 00:35:38,092
- Why?
- It's getting pretty late.
342
00:35:38,192 --> 00:35:41,954
- Be really nice if you stayed.
- We'll make toast all night.
343
00:35:42,959 --> 00:35:44,506
Are you coming?
344
00:35:45,146 --> 00:35:46,146
Yeah.
345
00:35:53,551 --> 00:35:56,038
- You don't mind if I'm drunk, do ya?
- Nah.
346
00:35:56,138 --> 00:35:58,424
- 'Cause I'm really glad you're here.
- Oh yeah?
347
00:35:58,820 --> 00:36:01,176
And you can save us if
we're attacked by pervs.
348
00:36:01,276 --> 00:36:04,289
- What pervs?
- This car followed us for a while.
349
00:36:05,323 --> 00:36:07,569
We'll be warm, won't we?
350
00:38:48,397 --> 00:38:51,528
Mary, she was wise.
351
00:38:51,923 --> 00:38:54,960
Mary, she was pretty.
352
00:38:55,255 --> 00:39:01,349
She lived out in the city
where the fellas pull their lady.
353
00:39:01,784 --> 00:39:04,628
One of the committee,
354
00:39:04,819 --> 00:39:07,837
Thought he would be witty
355
00:39:07,937 --> 00:39:14,300
And he hit her in the titty
with a hard-boiled egg.
356
00:39:58,773 --> 00:40:00,142
Look at this, will you?
357
00:40:00,929 --> 00:40:02,563
Some of them can hardly write.
358
00:40:02,717 --> 00:40:04,808
Don't know what we're
supposed to do with them.
359
00:40:07,198 --> 00:40:09,736
- Mr. Magnana?
- Ah, it's Magnani.
360
00:40:14,070 --> 00:40:18,583
- They make it my decision to walk in the door.
- They should be broad-minded like us.
361
00:40:18,707 --> 00:40:23,114
He'd ring and tell me and he had a coaching form
in front of him saying he didn't have a phone.
362
00:40:23,386 --> 00:40:26,574
Look, he told Serge they wanted somebody
who had experience in an office, right?
363
00:40:26,674 --> 00:40:31,868
I had experience in an office. He said they
wanted somebody they can start from scratch.
364
00:40:31,968 --> 00:40:34,880
- They piss me off.
- Hey, steady with the flavouring.
365
00:40:36,015 --> 00:40:39,881
Anyway, we finish this job on Saturday.
The regular women, they're coming back.
366
00:40:41,275 --> 00:40:43,882
- Was that milkshake holder over there?
- Yeah.
367
00:40:44,041 --> 00:40:45,603
I spilled some pie in it.
368
00:40:47,267 --> 00:40:49,562
You two will have to
go on the dole like us.
369
00:40:50,065 --> 00:40:52,034
Did you tell your gran where
you were staying last night?
370
00:40:52,134 --> 00:40:54,390
- Nah.
- She reckons we're too far gone already.
371
00:40:54,490 --> 00:40:56,559
Why don't you move
your stuff in with us?
372
00:40:56,971 --> 00:40:59,075
- Can if you want to.
- Yeah?
373
00:40:59,690 --> 00:41:01,113
Oh, I'd like to.
374
00:41:02,395 --> 00:41:03,530
Well...
375
00:41:03,630 --> 00:41:05,432
Could give it a try anyway.
376
00:41:05,532 --> 00:41:08,189
Might be nice having a
couple of extra people around.
377
00:41:10,579 --> 00:41:12,840
Do you want sauce?
378
00:41:29,886 --> 00:41:32,064
- Hi.
- Hey there.
379
00:41:33,970 --> 00:41:35,316
Good morning!
380
00:41:38,504 --> 00:41:40,404
- How are you?
- Good.
381
00:41:40,654 --> 00:41:43,017
Except for Tim rolling on me
all the time in his sleep.
382
00:41:43,117 --> 00:41:45,998
- Oh, that's a fiction!
- You could've fooled me.
383
00:41:55,526 --> 00:41:57,232
What about Alaskan Star?
384
00:41:57,557 --> 00:41:59,645
Nah, it's too short,
it's in the red.
385
00:41:59,958 --> 00:42:01,004
It's always in the red.
386
00:42:01,770 --> 00:42:04,029
- How do you like it?
- When did ya get it?
387
00:42:04,129 --> 00:42:06,936
- Spare lunchtime.
- If they catch you...
388
00:42:07,036 --> 00:42:10,136
- They won't because they're too dumb.
- Well Oil?
389
00:42:10,605 --> 00:42:11,899
I like Banfield.
390
00:42:12,292 --> 00:42:14,807
Shut up, you two about
the races, will you?
391
00:42:18,023 --> 00:42:20,477
- What are the odds?
- Forty.
392
00:42:23,386 --> 00:42:24,425
Want some?
393
00:42:27,629 --> 00:42:29,828
Careful with the crumbs,
I don't want to get gravel rash.
394
00:42:29,928 --> 00:42:34,131
Sorry.
Hey, I have to listen to it. Don't.
395
00:42:38,742 --> 00:42:41,083
You rat! You rat!
396
00:42:50,678 --> 00:42:51,665
S'alright.
397
00:42:51,847 --> 00:42:52,728
I'll clean it up.
398
00:42:52,828 --> 00:42:55,868
You better, I don't want
any marmalade up me, sister.
399
00:44:04,344 --> 00:44:06,260
God, it's cold.
400
00:44:28,653 --> 00:44:32,291
- What is it?
- I'm wetting my pants.
401
00:44:51,360 --> 00:44:53,659
- What are you gonna call it?
- Tom.
402
00:44:53,911 --> 00:44:55,205
Gonna be a boy, is it?
403
00:44:55,305 --> 00:44:57,680
I wouldn't call it Tom if
it was going to be a girl.
404
00:45:00,211 --> 00:45:02,952
- Any day now?
- Mmm, yeah.
405
00:45:36,346 --> 00:45:38,008
No I won't have it, thanks.
406
00:45:38,108 --> 00:45:40,608
- What about the other one, then?
- It's in the cubicle.
407
00:46:01,315 --> 00:46:02,741
Roy, quick!
408
00:46:03,767 --> 00:46:04,929
Up there.
409
00:47:23,622 --> 00:47:25,986
What the hell did you
pinch the clock for?
410
00:47:26,086 --> 00:47:28,255
To tell us when the turkey's cooked.
411
00:47:35,940 --> 00:47:38,828
- Poor old Fred.
- If I was like him, I'd be drunk too.
412
00:47:38,928 --> 00:47:40,859
We should invite him up for dinner.
413
00:47:47,392 --> 00:47:48,392
Fred?
414
00:47:50,078 --> 00:47:53,438
- Want some dinner?
- Naaah.
415
00:48:02,920 --> 00:48:03,720
Hi.
416
00:48:03,920 --> 00:48:05,058
Hi.
417
00:48:07,334 --> 00:48:09,330
- How'd ya go?
- Ah, fair.
418
00:48:09,430 --> 00:48:11,503
There's one we said will beat
the favourite, did beat her.
419
00:48:11,703 --> 00:48:14,309
- So did four others.
- Only 'cause it got bottled up in the rails.
420
00:48:14,409 --> 00:48:17,328
- Bulldust, it just wasn't good enough.
- Come on, we only lost three bucks.
421
00:48:17,528 --> 00:48:18,478
Good smell.
422
00:48:18,578 --> 00:48:19,047
You hungry?
423
00:48:19,147 --> 00:48:20,722
- Yeah.
- Right.
424
00:48:28,095 --> 00:48:29,336
Hang on.
425
00:48:31,929 --> 00:48:33,572
How much did that cost?
426
00:48:33,932 --> 00:48:35,900
You don't have to bloody eat it.
427
00:48:36,936 --> 00:48:39,310
We didn't pay for it, you wog.
428
00:48:39,577 --> 00:48:43,064
- Look, I didn't mean it like that.
- Keep the money I borrowed. Hadn't spent a cent.
429
00:48:43,164 --> 00:48:45,233
- Come on, you can have that.
- I don't want it!
430
00:48:45,333 --> 00:48:48,384
Look, I don't mind lending it. I give it
to you. You'll be getting another job soon
431
00:48:48,484 --> 00:48:50,546
- ...or else you can go on the dole.
- We can't.
432
00:48:50,721 --> 00:48:53,559
- Why not?
- 'Cause we were inside.
433
00:48:53,913 --> 00:48:54,720
What?
434
00:48:54,920 --> 00:48:57,483
- And we pissed off.
- Why were you put in?
435
00:48:57,583 --> 00:49:01,470
Oh, various things. We broke parole,
we stopped seeing the social workers and
436
00:49:01,570 --> 00:49:05,546
telling them what we were doing and who
we were seeing, and if we were screwing.
437
00:49:06,908 --> 00:49:08,350
Well, you worried?
438
00:49:09,132 --> 00:49:12,073
- What?
- That we're bad girls.
439
00:49:12,418 --> 00:49:15,052
Wouldn't touch you with
a forty-foot pole.
440
00:49:48,551 --> 00:49:50,453
Bloody asthma.
441
00:49:52,609 --> 00:49:55,203
- Is that thing empty?
- I've run out.
442
00:49:57,028 --> 00:49:58,579
Right. I'll go and
get you another one.
443
00:49:58,679 --> 00:49:59,786
- No.
- No, it's alright.
444
00:49:59,886 --> 00:50:02,659
- I'll be alright.
- There's an all-night chemist in Richmond.
445
00:50:03,331 --> 00:50:05,195
Hey, have you got
the paper, prescription?
446
00:50:05,499 --> 00:50:06,695
Yeah, in the bag.
447
00:50:13,903 --> 00:50:15,503
Look awful, don't I?
448
00:50:17,008 --> 00:50:19,412
Liar. I sound awful.
449
00:50:19,734 --> 00:50:20,910
Yuck.
450
00:50:21,953 --> 00:50:23,972
- Have you had any sleep?
- Some.
451
00:50:24,072 --> 00:50:25,880
No you haven't,
I've been keeping you awake.
452
00:50:25,980 --> 00:50:28,552
- I don't mind.
- Why don't you? It's awful!
453
00:50:34,317 --> 00:50:36,027
Because you're my girlfriend.
454
00:50:36,786 --> 00:50:37,786
What?
455
00:50:42,080 --> 00:50:43,103
Look...
456
00:50:44,517 --> 00:50:46,480
I don't mind if you keep me awake.
457
00:50:47,561 --> 00:50:48,728
Whatever.
458
00:52:22,639 --> 00:52:24,578
That's the one Sharron works for.
459
00:52:24,920 --> 00:52:26,326
She'd be able to get us in.
460
00:52:26,426 --> 00:52:28,426
- She's only sixteen.
- Do they know that?
461
00:52:28,526 --> 00:52:29,951
I don't know. Probably.
462
00:52:30,853 --> 00:52:32,427
They like 'em young, the old men.
463
00:52:32,527 --> 00:52:34,701
- Just have to pull 'em off.
- Not all of them.
464
00:52:34,801 --> 00:52:36,745
- Do you know how much she makes?
- Yeah.
465
00:52:36,845 --> 00:52:39,064
Four times what we're making
waitressing, plus tips.
466
00:52:39,164 --> 00:52:42,437
- And what does she have to do for them?
- How would I know, ask Sharron.
467
00:52:43,385 --> 00:52:47,217
We could say we worked in Sydney, they'd
start us straight off. That's what she did.
468
00:52:47,434 --> 00:52:50,433
Maybe if we could just make
enough money for the store.
469
00:52:50,533 --> 00:52:53,177
- Are you still on about that?
- I don't think I could do this.
470
00:52:53,277 --> 00:52:55,133
Only lots of girls doing it.
471
00:52:55,944 --> 00:52:57,561
Look at this dump.
472
00:52:57,859 --> 00:52:59,888
Sharron's got a really good flat now.
473
00:53:00,267 --> 00:53:02,175
She makes stacks 'cause she's beautiful.
474
00:53:02,339 --> 00:53:03,470
They all do.
475
00:53:05,583 --> 00:53:07,121
They're beautiful anyway.
476
00:53:07,578 --> 00:53:10,634
I suppose if I was some rich old perv
and really hard up.
477
00:53:10,977 --> 00:53:13,042
Pay ten bucks for me.
478
00:53:14,602 --> 00:53:16,351
Do you reckon you could do it?
479
00:53:17,751 --> 00:53:19,028
Easily.
480
00:53:21,686 --> 00:53:23,199
What if you get bashed?
481
00:53:23,372 --> 00:53:25,991
It's a big hotel,
no dirty old men there.
482
00:53:26,091 --> 00:53:28,203
Don't kid yourself,
you've got no idea what he's like.
483
00:53:28,303 --> 00:53:31,147
Only his taste. Young, smart
and a good conversationalist.
484
00:53:31,247 --> 00:53:34,253
- Yeah, I know what that means.
- He'll take me to dinner, that's all.
485
00:53:34,386 --> 00:53:38,711
- And the rest.
- I know how to control men.
486
00:53:38,917 --> 00:53:42,301
- What if he offers you an extra $50?
- Depends what he looks like.
487
00:53:42,461 --> 00:53:44,655
I'll tell him I'm not interested,
of course.
488
00:53:44,755 --> 00:53:46,886
Virgins don't go to bed
with dirty old men.
489
00:53:49,815 --> 00:53:51,546
- How's that?
- Yuck.
490
00:53:51,757 --> 00:53:53,132
That'll keep them away.
491
00:53:53,257 --> 00:53:55,407
- You nearly ready?
- Almost.
492
00:54:04,195 --> 00:54:05,707
We're not going.
493
00:54:05,967 --> 00:54:07,984
- What?
- I don't want to.
494
00:54:08,398 --> 00:54:10,522
We can't stop now,
they've lined it up.
495
00:54:11,609 --> 00:54:14,018
We're supposed to be
experienced, remember?
496
00:54:16,393 --> 00:54:17,675
What about the store?
497
00:54:17,775 --> 00:54:19,644
We'll have to get the money
some other way.
498
00:54:19,744 --> 00:54:21,926
You know what happened
when we broke into houses.
499
00:54:25,479 --> 00:54:27,021
I'm going anyway.
500
00:54:28,555 --> 00:54:29,878
I want the money.
501
00:54:36,878 --> 00:54:39,073
Probably be some old perv.
502
00:54:47,929 --> 00:54:49,420
It'll be all right.
503
00:55:02,825 --> 00:55:04,712
It's not forever, you know?
504
00:55:55,052 --> 00:55:56,052
Hi.
505
00:55:56,533 --> 00:55:57,533
Hi.
506
00:56:27,288 --> 00:56:30,260
Okay then. Alright.
507
00:56:31,295 --> 00:56:32,851
Excuse me, are you Karen?
508
00:56:32,951 --> 00:56:34,333
- Yes.
- You been waiting long?
509
00:56:34,433 --> 00:56:36,126
- No.
- Shall we go in?
510
00:56:51,292 --> 00:56:52,292
Hello.
511
00:56:52,514 --> 00:56:56,304
I didn't actually book you.
A business associate did for a bit of a joke.
512
00:56:56,911 --> 00:56:58,504
He left a note saying you were coming.
513
00:56:58,692 --> 00:57:00,685
- Do you want me to go?
- No.
514
00:57:01,379 --> 00:57:03,192
It'll be... what is it?
515
00:57:03,721 --> 00:57:05,231
Quite a novel experience.
516
00:57:05,559 --> 00:57:07,615
I'm Jeanie.
You're George, aren't you?
517
00:57:07,716 --> 00:57:08,716
Yes.
518
00:57:09,237 --> 00:57:11,999
- Just down in Melbourne for a while?
- Yep.
519
00:57:12,101 --> 00:57:13,101
On business?
520
00:57:14,896 --> 00:57:17,500
- What sort are you in?
- I'm in insurance.
521
00:57:18,555 --> 00:57:20,293
That'd be pretty good,
wouldn't it?
522
00:57:20,523 --> 00:57:21,969
Yeah.
523
00:57:23,311 --> 00:57:25,661
- Can we have a drink?
- Right.
524
00:57:27,686 --> 00:57:29,871
- Brandy and rye?
- Yeah.
525
00:57:33,256 --> 00:57:34,822
Do you like your work?
526
00:57:34,961 --> 00:57:36,219
Mostly.
527
00:57:40,821 --> 00:57:41,753
Do you?
528
00:57:41,853 --> 00:57:45,159
I only do this sometimes
as a bit extra. It's...
529
00:57:46,296 --> 00:57:49,395
It's good. You meet
a lot of interesting people.
530
00:57:50,167 --> 00:57:51,997
What do you normally do?
531
00:57:52,795 --> 00:57:54,214
I'm an air hostess.
532
00:57:55,297 --> 00:57:57,436
I'm having a bit
of a break at the moment.
533
00:57:57,986 --> 00:58:01,168
- I'd have thought you'd be a bit young.
- I'm 22.
534
00:58:01,703 --> 00:58:03,362
They take you at 20.
535
00:58:03,786 --> 00:58:07,216
- I do the international flights. Qantas.
- Where do you go?
536
00:58:07,915 --> 00:58:09,460
Everywhere, pretty well.
537
00:58:09,770 --> 00:58:11,192
They shift you around.
538
00:58:14,176 --> 00:58:17,337
I like France best.
All the rivers and that.
539
00:58:17,745 --> 00:58:19,735
I was in Paris last year.
540
00:58:20,161 --> 00:58:21,601
What about Italy?
541
00:58:22,059 --> 00:58:23,267
Have you been there?
542
00:58:24,041 --> 00:58:25,424
No.
543
00:58:26,223 --> 00:58:27,867
Really like Italy.
544
00:58:28,707 --> 00:58:30,176
Best friend lives there.
545
00:58:31,398 --> 00:58:33,509
Stay with him when I'm in Rome.
546
00:58:34,615 --> 00:58:36,321
Sergio, his name is.
547
00:58:36,888 --> 00:58:39,241
- How's your drink?
- Fine thanks.
548
00:58:43,934 --> 00:58:46,971
Ah, they're all bitches anyway.
549
00:58:49,001 --> 00:58:50,236
Aren't they?
550
00:58:51,132 --> 00:58:52,383
I don't know.
551
00:58:52,483 --> 00:58:54,887
- Good on ya.
- What do you want me to say?
552
00:58:56,003 --> 00:58:57,924
Go around the hotel and pick 'em up.
553
00:58:58,024 --> 00:59:00,636
- Come on, how would you find them?
- Knock on every door if I have to.
554
00:59:00,736 --> 00:59:03,191
Don't be an idiot Serge,
you don't know where they are.
555
00:59:05,286 --> 00:59:07,156
Shitbox wouldn't go anyway.
556
00:59:07,973 --> 00:59:10,407
We had some money,
they wouldn't be doing this.
557
00:59:12,730 --> 00:59:14,629
- Look at that!
- What?
558
00:59:15,120 --> 00:59:17,050
Bloody wog car.
559
00:59:17,192 --> 00:59:18,615
It's a Holden, mate.
560
00:59:18,715 --> 00:59:20,225
It's Italian, I'll tell ya.
561
00:59:25,807 --> 00:59:27,201
Hey, hey, hey.
562
00:59:27,407 --> 00:59:28,407
What?
563
00:59:53,015 --> 00:59:56,040
- I don't need a drink.
- Aren't you gonna have one with me?
564
00:59:56,140 --> 00:59:59,521
- You didn't drink as much as I did at dinner.
- Yes I did.
565
01:00:02,638 --> 01:00:05,071
What are you sitting over there for?
566
01:00:05,378 --> 01:00:08,577
Come on. Sit here.
567
01:00:14,393 --> 01:00:16,345
That's better.
568
01:00:16,833 --> 01:00:17,995
You know...
569
01:00:18,627 --> 01:00:20,600
...you fascinate me.
570
01:00:24,175 --> 01:00:27,126
Anyone think you'd like me, the way
you've been chatting on tonight.
571
01:00:27,226 --> 01:00:28,326
Well I do!
572
01:00:29,034 --> 01:00:30,549
It's your job.
573
01:00:33,155 --> 01:00:34,703
Come on.
574
01:00:49,553 --> 01:00:50,773
Lie down.
575
01:01:12,270 --> 01:01:13,556
How'd you go?
576
01:01:16,194 --> 01:01:17,420
Carrie...
577
01:01:17,520 --> 01:01:18,764
I don't care.
578
01:01:27,846 --> 01:01:29,320
What happened?
579
01:01:29,959 --> 01:01:31,097
Nothing much.
580
01:01:31,660 --> 01:01:33,060
What about you?
581
01:01:33,297 --> 01:01:34,567
It was okay.
582
01:01:34,667 --> 01:01:36,467
Once is enough, I reckon.
583
01:01:37,923 --> 01:01:39,973
- So you're not going to do it again?
- Nup.
584
01:01:40,127 --> 01:01:41,421
I am.
585
01:01:43,382 --> 01:01:45,337
Well, I know one thing
we can get out of it.
586
01:01:45,812 --> 01:01:52,135
A swim. Come on Cisco, come on!
Cisco, wake up. C'mere boy, c'mon.
587
01:01:52,860 --> 01:01:56,123
- Don't you wanna see if I'm still in one piece?
- Don't care.
588
01:01:58,123 --> 01:02:01,861
Well I showed him the sights of Melbourne,
didn't know he used to live here for 10 years.
589
01:02:01,961 --> 01:02:03,454
And then we went out to dinner
590
01:02:03,554 --> 01:02:05,436
and we went back to his hotel room
591
01:02:05,635 --> 01:02:07,567
and then he put his hand up my dress...
592
01:02:07,776 --> 01:02:12,218
And then he flaked. He'd been drinking stacks
and I kept filling his glasses. Pretty good eh?
593
01:02:12,507 --> 01:02:16,395
Come on Cisco, wake up. I'm lonely.
Get up, come on, wake up!
594
01:02:16,495 --> 01:02:17,620
Come on, let's go.
595
01:02:17,720 --> 01:02:19,701
- Alright.
- Come on!
596
01:02:25,357 --> 01:02:27,076
Come on.
597
01:02:51,013 --> 01:02:53,604
- What are these things?
- Things they order breakfast on.
598
01:02:54,628 --> 01:02:55,891
Look what they can get!
599
01:02:56,046 --> 01:02:59,058
Fresh orange juice, tomato,
pineapple, lasagne, dessert...
600
01:03:00,328 --> 01:03:02,528
Spaghetti.
601
01:03:02,628 --> 01:03:05,328
- Come on, quick. Got a pencil?
- I'll have the 'ole...
602
01:03:06,144 --> 01:03:07,717
Yeah, make 'em all pigs.
603
01:03:07,888 --> 01:03:09,550
Got about eight courses in 'em.
604
01:03:09,650 --> 01:03:10,856
Hey, what are we gonna have?
605
01:03:10,956 --> 01:03:11,938
- Eggs and bacon.
- Right.
606
01:03:12,038 --> 01:03:13,732
- No...
- Yeah why not?
607
01:03:13,832 --> 01:03:15,444
- Two more.
- Quick, quick, quick.
608
01:03:15,544 --> 01:03:17,494
Put our one on that.
609
01:03:17,606 --> 01:03:19,013
Please knock.
610
01:03:19,148 --> 01:03:21,042
Hey quick, someone's coming.
Quick, quick.
611
01:03:26,142 --> 01:03:27,674
Come on!
612
01:04:27,148 --> 01:04:28,386
Hi.
613
01:04:31,130 --> 01:04:33,996
G'day.
Who's that old derro out the front?
614
01:04:34,140 --> 01:04:35,276
Just a friend.
615
01:04:37,920 --> 01:04:39,431
Well I came.
616
01:04:39,926 --> 01:04:41,713
Didn't you have
anything better to do?
617
01:04:42,061 --> 01:04:43,104
Nah.
618
01:04:46,436 --> 01:04:47,714
What've you been doing?
619
01:04:48,109 --> 01:04:49,830
Just hangin' around.
620
01:04:50,315 --> 01:04:52,200
Party on down the coast tonight.
621
01:04:52,701 --> 01:04:53,758
Who's going?
622
01:04:54,553 --> 01:04:55,969
All the men.
623
01:04:57,236 --> 01:04:58,468
You wanna take me?
624
01:04:59,254 --> 01:05:01,026
Come if you want to.
625
01:05:01,874 --> 01:05:04,333
- How many chicks going?
- I don't know.
626
01:05:04,699 --> 01:05:07,561
- Am I gonna be the only one?
- I just came to see if you wanted to come,
627
01:05:07,686 --> 01:05:10,224
- That's all.
- I'll think about it.
628
01:05:10,359 --> 01:05:11,977
Fuck.
629
01:05:13,615 --> 01:05:14,648
How've you been?
630
01:05:15,136 --> 01:05:18,062
- Surviving.
- Why don't you just take me out?
631
01:05:21,742 --> 01:05:22,742
I might.
632
01:05:23,592 --> 01:05:25,643
Remember the first time
we ever went out?
633
01:05:26,998 --> 01:05:28,518
That was just us.
634
01:05:29,832 --> 01:05:31,878
- Was alright, wasn't it?
- Yeah.
635
01:05:36,121 --> 01:05:37,410
Hi Fred.
636
01:05:40,778 --> 01:05:42,109
See you later.
637
01:06:54,562 --> 01:06:57,343
- Where'd all that come from?
- Supermarket.
638
01:06:57,597 --> 01:06:59,248
Third lot today.
639
01:06:59,953 --> 01:07:02,479
- How'd you pay for it?
- Same way as you.
640
01:07:02,916 --> 01:07:05,098
Lasts a couple of weeks, hey.
641
01:07:05,253 --> 01:07:07,931
You won't have to do another of
those escort things for a while.
642
01:07:08,116 --> 01:07:11,175
I told you I wasn't gonna do
anymore of that escort stuff.
643
01:07:11,275 --> 01:07:14,181
- Yeah?
- So you don't have to go pinching things.
644
01:07:14,281 --> 01:07:17,244
Why shouldn't I do it, why should
you take all the fucking risk?
645
01:07:17,344 --> 01:07:18,450
I don't!
646
01:07:18,550 --> 01:07:20,557
You get the dole, I can't get it.
647
01:07:20,716 --> 01:07:24,185
You buy some stuff and I pinch
some stuff and that way we're equal.
648
01:07:24,476 --> 01:07:27,189
- You don't need to steal.
- Why shouldn't I do it, you do what...
649
01:07:27,289 --> 01:07:31,628
- ...you wanna do. Don't ya?
- Yeah.
650
01:07:31,728 --> 01:07:33,021
Right.
651
01:08:07,590 --> 01:08:10,471
Excuse me, do you have
a broad general knowledge?
652
01:08:10,584 --> 01:08:13,016
- What do you want to know?
- Do you have any children?
653
01:08:13,128 --> 01:08:13,953
Why?
654
01:08:14,053 --> 01:08:17,378
There are hundreds of everyday facts
essential for school projects.
655
01:08:22,270 --> 01:08:25,086
I don't want an encyclopedia.
656
01:08:25,220 --> 01:08:26,514
Do you want some soft drinks?
657
01:08:26,614 --> 01:08:27,708
Any flavour?
658
01:08:27,889 --> 01:08:30,095
Lime Freeze, Red Gala Orange,
659
01:08:30,195 --> 01:08:31,620
Tropical Pine!
660
01:08:43,748 --> 01:08:44,991
Mum?
661
01:08:48,698 --> 01:08:49,979
Mum!
662
01:08:52,548 --> 01:08:54,185
Mum?
663
01:09:31,181 --> 01:09:32,390
Mum?
664
01:09:44,811 --> 01:09:46,405
Oh, it's you, love.
665
01:09:46,505 --> 01:09:48,767
- I thought I heard someone.
- Where's mum?
666
01:09:49,283 --> 01:09:52,183
- You haven't been around.
- What's wrong?
667
01:09:52,370 --> 01:09:53,503
What's happened to her?
668
01:09:53,638 --> 01:09:56,007
She's alright. Well, she will be.
669
01:09:56,107 --> 01:09:58,944
Had a bit of a nervous thing,
that's all. Went all quiet.
670
01:09:59,058 --> 01:10:01,514
Couldn't speak to anyone
or go outside or anything.
671
01:10:01,645 --> 01:10:04,964
She's in the hospital. They reckon
she'll only be there a couple of weeks.
672
01:10:07,322 --> 01:10:09,218
She'll be alright.
673
01:10:09,500 --> 01:10:11,516
Nothing unusual or anything.
674
01:10:12,090 --> 01:10:13,513
Was it Dave?
675
01:10:13,834 --> 01:10:15,157
Did he beat her up?
676
01:10:15,265 --> 01:10:17,734
No, he hadn't been around for ages.
677
01:10:18,792 --> 01:10:20,229
No-one's been around much.
678
01:10:20,806 --> 01:10:22,556
I hadn't seen her for days.
679
01:10:23,551 --> 01:10:25,358
Shows what a rotten neighbour I am.
680
01:13:42,421 --> 01:13:44,286
- How many caps?
- 20.
681
01:13:48,136 --> 01:13:49,547
Have some money.
682
01:13:50,898 --> 01:13:52,029
How is it?
683
01:13:52,136 --> 01:13:53,499
- Okay.
- Happy?
684
01:13:53,742 --> 01:13:54,742
Yeah.
685
01:17:27,640 --> 01:17:28,833
What happened?
686
01:17:29,228 --> 01:17:30,316
Mum.
687
01:17:32,686 --> 01:17:33,833
What?
688
01:17:34,742 --> 01:17:36,693
She's had a breakdown.
689
01:17:38,161 --> 01:17:40,248
Been by herself for years.
690
01:17:41,986 --> 01:17:44,029
Never went 'round to see her.
691
01:17:44,585 --> 01:17:46,051
Hardly at all.
692
01:17:47,817 --> 01:17:50,387
I didn't even go around
'cause I wanted to see her.
693
01:17:51,973 --> 01:17:53,596
To borrow some money.
694
01:17:54,579 --> 01:17:55,868
For the store?
695
01:17:56,394 --> 01:17:57,483
Yeah.
696
01:17:58,599 --> 01:17:59,905
I've got money.
697
01:18:00,784 --> 01:18:03,536
- Wouldn't??
- 'Course you will.
698
01:18:04,194 --> 01:18:06,712
I'll work at the store
sometimes anyway.
699
01:18:13,504 --> 01:18:15,279
Don't you worry.
700
01:18:16,573 --> 01:18:18,243
Got to be alright.
701
01:18:59,407 --> 01:19:01,085
I hate the city.
702
01:19:16,890 --> 01:19:18,406
Carrie around?
703
01:19:19,884 --> 01:19:20,949
No.
704
01:19:21,320 --> 01:19:22,834
This is where she lives,
isn't it?
705
01:19:25,217 --> 01:19:26,305
Yeah.
706
01:19:26,405 --> 01:19:28,410
I just thought we might
pop in and see her.
707
01:19:28,698 --> 01:19:30,717
What are you doing here?
708
01:19:30,892 --> 01:19:34,261
- How are you, Jeanie?
- Alright 'til you came.
709
01:19:34,361 --> 01:19:35,505
Yeah?
710
01:19:36,367 --> 01:19:39,436
- Might drop in later.
- You're not invited.
711
01:19:39,555 --> 01:19:41,611
Never troubled you in the past.
712
01:19:49,000 --> 01:19:50,589
See you later, Tige.
713
01:20:06,803 --> 01:20:08,810
- G'day.
- Hi.
714
01:20:12,586 --> 01:20:15,834
- You'll get all dirty.
- I don't care.
715
01:20:16,667 --> 01:20:19,039
- Goin' to a party?
- Nah.
716
01:20:19,579 --> 01:20:21,180
What are you doin'?
717
01:20:22,001 --> 01:20:23,311
I'm gonna have dinner.
718
01:20:24,090 --> 01:20:25,267
At a restaurant.
719
01:20:27,976 --> 01:20:29,886
- What about you?
- Oh...
720
01:20:29,986 --> 01:20:31,822
Got some friends comin' over.
721
01:20:31,967 --> 01:20:32,982
Mates.
722
01:20:33,217 --> 01:20:35,490
We'll have our own little party.
723
01:20:43,554 --> 01:20:44,903
You off, then?
724
01:20:45,359 --> 01:20:46,414
Yep.
725
01:21:35,789 --> 01:21:38,689
Hey mate. Whatcha doing?
726
01:21:38,877 --> 01:21:40,777
It's private property, isn't it mate?
727
01:21:40,940 --> 01:21:43,528
You don't know what you're doing.
728
01:21:44,373 --> 01:21:46,103
What was that?
729
01:21:46,523 --> 01:21:48,037
What's all this then?
730
01:21:48,267 --> 01:21:49,882
Bit of an artist, are you?
731
01:21:50,194 --> 01:21:52,020
I reckon we should tell the cops.
732
01:21:52,120 --> 01:21:54,114
Damaging council property.
733
01:21:54,692 --> 01:21:56,884
You know what you are?
734
01:21:57,684 --> 01:21:58,935
A derro.
735
01:21:59,804 --> 01:22:01,113
We're derros?
736
01:22:01,723 --> 01:22:04,116
A bloody derro.
737
01:22:10,184 --> 01:22:11,337
Good one.
738
01:22:12,828 --> 01:22:15,276
- Could be a king hit, I reckon.
- Leave it.
739
01:22:15,376 --> 01:22:17,400
- Hey?
- I said bloody leave it!
740
01:22:17,533 --> 01:22:18,533
Alright.
741
01:22:37,857 --> 01:22:39,332
Tommo's shout.
742
01:22:40,401 --> 01:22:41,439
King hit, it was.
743
01:22:41,558 --> 01:22:42,701
Yeah?
744
01:22:43,122 --> 01:22:44,178
Hi.
745
01:22:44,278 --> 01:22:45,059
G'day Carrie.
746
01:22:45,172 --> 01:22:46,605
You weren't here in the fur before.
747
01:22:46,711 --> 01:22:47,674
Who was it?
748
01:22:47,774 --> 01:22:49,236
Old bastard down the bridge.
749
01:22:49,392 --> 01:22:50,549
Who was it?
750
01:22:51,217 --> 01:22:52,217
What?
751
01:22:52,799 --> 01:22:53,799
Who was it?
752
01:22:54,345 --> 01:22:55,724
Who did you beat up?
753
01:22:55,824 --> 01:22:57,630
Some old derro.
Near your place.
754
01:24:47,638 --> 01:24:48,979
You awake?
755
01:24:58,754 --> 01:25:00,318
Carrie not back?
756
01:25:01,397 --> 01:25:02,786
No.
757
01:25:06,195 --> 01:25:10,928
You know I worry sometimes, the stuff you read
about massage parlour girls. You get beaten up.
758
01:25:12,521 --> 01:25:14,083
She'll be alright.
759
01:25:14,753 --> 01:25:16,404
You asked her to stop?
760
01:25:16,626 --> 01:25:17,953
She needs the money.
761
01:25:19,020 --> 01:25:21,111
Maybe if I had some
she wouldn't need to do it.
762
01:25:22,809 --> 01:25:25,238
Come on, get in with us,
you'll get cold.
763
01:25:38,086 --> 01:25:39,954
Do you reckon she'll
be with that Tony guy?
764
01:25:40,154 --> 01:25:43,354
No. She doesn't like him.
765
01:25:43,548 --> 01:25:46,574
You're the only guy
she really loves, I know that.
766
01:25:47,639 --> 01:25:49,012
Yeah?
767
01:25:49,267 --> 01:25:50,537
Yeah.
768
01:27:06,219 --> 01:27:07,824
Hey, sleeping beauty.
769
01:27:10,844 --> 01:27:12,276
You better get up too.
770
01:27:12,376 --> 01:27:14,588
- What do you want?
- Up.
771
01:27:15,284 --> 01:27:17,457
- This your place, is it?
- Yeah.
772
01:27:20,265 --> 01:27:23,071
Council invite you up here
to stay, did they?
773
01:27:23,346 --> 01:27:25,052
Bit shy all of a sudden?
774
01:27:25,690 --> 01:27:27,849
Like to get up with two at once, do you?
775
01:27:29,436 --> 01:27:31,867
- Get fucked.
- Don't talk to me...
776
01:27:35,165 --> 01:27:38,332
I'd have reckoned they'd have
split her. Two at once.
777
01:27:40,169 --> 01:27:42,615
Did you know the old
derelict that lived downstairs?
778
01:27:42,879 --> 01:27:44,186
There isn't anyone.
779
01:27:44,286 --> 01:27:45,864
There isn't now.
780
01:27:50,528 --> 01:27:52,641
- These yours, are they?
- Yep.
781
01:27:52,741 --> 01:27:53,884
All of them?
782
01:27:54,466 --> 01:27:56,053
Some of them are my sister's.
783
01:27:56,153 --> 01:27:56,903
What's her name?
784
01:27:57,003 --> 01:27:57,697
Sally.
785
01:27:57,803 --> 01:27:58,997
Where does she live?
786
01:28:01,713 --> 01:28:03,508
You wear 'em with labels on, do you?
787
01:28:09,867 --> 01:28:11,453
How much do you charge?
788
01:28:12,367 --> 01:28:13,700
No!
55446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.