Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,870 --> 00:00:06,420
Previously on "Magnum PI"...
2
00:00:06,460 --> 00:00:08,356
There's really no man
that had more of an impact
3
00:00:08,380 --> 00:00:09,840
on my life than Greene.
4
00:00:09,880 --> 00:00:11,010
He put the team together.
5
00:00:11,050 --> 00:00:12,340
You're gonna give me their names
6
00:00:12,380 --> 00:00:15,340
so we can hunt them
down and kill them.
7
00:00:15,390 --> 00:00:18,390
Seven years ago, Greene sent
us into a terrorist stronghold
8
00:00:18,430 --> 00:00:21,850
to take out a high-value
target named Ahmad Hadid.
9
00:00:21,890 --> 00:00:25,600
It appears whoever killed Greene
wants revenge for that raid,
10
00:00:25,650 --> 00:00:28,520
and he's willing to go to
great lengths to get it.
11
00:00:28,570 --> 00:00:30,360
Guy calling the
shots' name is Swayzak.
12
00:00:30,400 --> 00:00:31,836
He was hired to put
together the team.
13
00:00:31,860 --> 00:00:33,530
These guys are
ex-military, all right?
14
00:00:33,570 --> 00:00:35,530
Highly trained and
extremely dangerous.
15
00:00:35,570 --> 00:00:37,006
All right? It'd be
better for everybody
16
00:00:37,030 --> 00:00:38,700
if you just stepped
away from this one.
17
00:00:38,740 --> 00:00:41,580
Magnum, they know.
The mercs ID'd you.
18
00:00:43,750 --> 00:00:45,870
Island Hoppers.
19
00:00:51,710 --> 00:00:53,300
Oh!
20
00:00:53,760 --> 00:00:55,380
TC.
21
00:01:27,080 --> 00:01:29,460
Hold on. Hold on.
22
00:01:31,920 --> 00:01:34,590
TC. TC, come on.
23
00:01:35,840 --> 00:01:37,090
TC, stay with me, buddy.
24
00:01:37,130 --> 00:01:39,510
Come on, look here.
Look at me, TC!
25
00:01:39,550 --> 00:01:42,100
Look at me, TC! Stay with me.
26
00:01:42,140 --> 00:01:43,680
TC!
27
00:01:46,100 --> 00:01:49,310
So, I just add the water, right?
28
00:01:49,350 --> 00:01:52,440
Uh, yeah, with a splash of
cream and a teaspoon of sugar.
29
00:01:52,480 --> 00:01:54,110
That's how my mum made it.
30
00:01:54,150 --> 00:01:55,836
Have now
declared the death a homicide.
31
00:01:55,860 --> 00:01:57,320
Little bit of sugar.
32
00:01:57,360 --> 00:01:58,676
A spokesman for the
Honolulu Police Department
33
00:01:58,700 --> 00:02:00,700
has confirmed that
nurse Lily Tanaka
34
00:02:00,740 --> 00:02:02,580
has been arrested
and charged with...
35
00:02:02,620 --> 00:02:04,740
I still don't understand
why you don't drink tea
36
00:02:04,790 --> 00:02:06,000
like every other Brit.
37
00:02:06,040 --> 00:02:07,080
Worked together.
38
00:02:07,120 --> 00:02:09,210
Hey, I'm watching that.
39
00:02:09,250 --> 00:02:11,290
Well, after everything
you've been through,
40
00:02:11,330 --> 00:02:15,800
I just think you could
use a little break.
41
00:02:15,840 --> 00:02:18,630
Right, fair enough.
42
00:02:18,680 --> 00:02:21,010
You know, um, I was thinking
maybe we could stay in
43
00:02:21,050 --> 00:02:22,180
and watch a movie,
44
00:02:22,220 --> 00:02:23,890
perhaps an old
classic or something.
45
00:02:23,930 --> 00:02:26,560
Now you're talking. So
what are you thinking?
46
00:02:26,600 --> 00:02:30,310
Uh, "Die Hard," "The
Rock," "Pulp Fiction"?
47
00:02:30,350 --> 00:02:32,810
Maybe something a little
bit more romantic?
48
00:02:32,860 --> 00:02:34,150
Oh, "Rocky."
49
00:02:36,280 --> 00:02:39,450
Okay, when I was little,
whenever I was ill,
50
00:02:39,490 --> 00:02:41,160
my mum would make
me malted milk,
51
00:02:41,200 --> 00:02:43,490
and we would watch "Arthur."
52
00:02:43,530 --> 00:02:46,660
Dudley Moore made quite
an impression on me.
53
00:02:46,700 --> 00:02:49,120
Dudley Moore, huh? Mm-hmm.
54
00:02:49,160 --> 00:02:51,120
That is a guy that I have
55
00:02:51,170 --> 00:02:52,500
absolutely nothing
in common with.
56
00:02:52,540 --> 00:02:54,000
Oh, no, I'm... I'm aware.
57
00:02:54,040 --> 00:02:57,590
He was very quick-witted,
effortlessly charming.
58
00:02:57,630 --> 00:02:58,720
Hmm.
59
00:02:58,760 --> 00:03:00,930
You at least have
your, uh, good looks.
60
00:03:00,970 --> 00:03:02,550
Okay.
61
00:03:08,390 --> 00:03:09,980
It's not as good
as I remember it.
62
00:03:10,020 --> 00:03:12,770
On second thought, you
know what would be great?
63
00:03:12,810 --> 00:03:17,030
Is a nice, mature Bordeaux.
64
00:03:17,070 --> 00:03:18,280
Okay. All right.
65
00:03:18,320 --> 00:03:19,506
I will head down
to the wine cellar.
66
00:03:19,530 --> 00:03:21,150
You queue up
"Arthur." All right.
67
00:03:21,200 --> 00:03:23,030
I'm really curious
to know what this...
68
00:03:23,070 --> 00:03:25,740
This guy, old Dudley
Moore, has that I don't.
69
00:03:25,780 --> 00:03:27,870
Well, get a pen and paper
so you can take notes.
70
00:03:27,910 --> 00:03:29,386
You know what? I'm gonna
let that one slide,
71
00:03:29,410 --> 00:03:31,790
but only because
you're recovering.
72
00:03:31,830 --> 00:03:33,580
Be right back.
73
00:03:38,170 --> 00:03:40,670
Tanaka will be arraigned
tomorrow morning.
74
00:03:40,720 --> 00:03:42,760
A source inside the
prosecuting attorney's office
75
00:03:42,800 --> 00:03:46,550
tells us that Tanaka had
been overmedicating a patient
76
00:03:46,600 --> 00:03:48,180
in order to keep them
under her care...
77
00:03:48,220 --> 00:03:50,520
and
that she killed Kahele
78
00:03:50,560 --> 00:03:52,560
to prevent him
from exposing that.
79
00:03:52,600 --> 00:03:54,730
A thorough investigation
into the hospital
80
00:03:54,770 --> 00:03:57,230
is now expected.
81
00:04:02,950 --> 00:04:05,570
Rick, hi. Sorry, um,
Magnum isn't here.
82
00:04:05,620 --> 00:04:08,280
Higgins, TC's been shot.
They've taken him to Kings.
83
00:04:08,330 --> 00:04:09,580
I'm on my way there now.
84
00:04:09,620 --> 00:04:11,750
Oh, my God. Uh,
um, how bad is it?
85
00:04:11,790 --> 00:04:13,580
I'm not sure.
Shammy was with him.
86
00:04:13,620 --> 00:04:15,080
From what he described,
87
00:04:15,130 --> 00:04:16,540
shooter sounded
like a hired gun.
88
00:04:16,580 --> 00:04:18,146
Well, these are probably the
same guys who killed Greene.
89
00:04:18,170 --> 00:04:19,880
They must've ID'd you three.
90
00:04:19,920 --> 00:04:21,946
Exactly, which is why you need
to tell Thomas right away.
91
00:04:21,970 --> 00:04:23,170
Yeah. These guys are smart.
92
00:04:23,220 --> 00:04:24,800
They're not...
93
00:04:56,540 --> 00:04:58,670
Great. No power.
94
00:05:03,470 --> 00:05:06,300
Here we are. That's the one.
95
00:05:28,870 --> 00:05:30,830
Aah!
96
00:05:51,050 --> 00:05:52,510
Aah!
97
00:06:36,640 --> 00:06:38,600
That's Paul Swayzak.
98
00:06:38,640 --> 00:06:40,560
We ID'd him a while ago.
99
00:06:40,600 --> 00:06:42,166
Apparently he put
together the team that...
100
00:06:42,190 --> 00:06:44,900
That killed Greene
and came after us.
101
00:06:44,940 --> 00:06:47,400
Well, actually, Rick called
102
00:06:47,440 --> 00:06:51,070
to say that we
might be in danger.
103
00:06:51,110 --> 00:06:53,620
Thomas, there's something
you have to know.
104
00:07:00,960 --> 00:07:03,750
Hey, they just, uh,
rushed him into surgery.
105
00:07:03,790 --> 00:07:05,340
Yeah, well, what's
his condition?
106
00:07:05,380 --> 00:07:06,710
Did they tell you anything?
107
00:07:06,760 --> 00:07:10,340
No, but based on the
blood loss, it looked bad.
108
00:07:10,380 --> 00:07:13,090
Magnum, I'm sorry. I...
109
00:07:13,140 --> 00:07:15,760
I saw the alert when the
cameras picked up the shooter.
110
00:07:15,810 --> 00:07:18,100
I tried to get to TC as
fast as I could, but...
111
00:07:18,140 --> 00:07:20,310
No, no, Shammy, stop.
It's not your fault.
112
00:07:20,350 --> 00:07:23,020
The hitter who shot TC
wasn't working alone.
113
00:07:23,060 --> 00:07:25,086
Listen, Higgins and I are
gonna meet you at the hospital,
114
00:07:25,110 --> 00:07:28,030
but make sure Rick stays
put until we get there.
115
00:07:28,070 --> 00:07:29,296
Wait, what are
you talking about?
116
00:07:29,320 --> 00:07:31,200
Rick isn't here.
117
00:07:31,240 --> 00:07:33,006
But that doesn't make
sense. W-When he called me,
118
00:07:33,030 --> 00:07:34,426
he said that he was
heading straight there.
119
00:07:34,450 --> 00:07:35,716
It can't have taken
him this long.
120
00:07:35,740 --> 00:07:37,540
I tried calling him a few times.
121
00:07:37,580 --> 00:07:39,450
It went straight to voicemail.
122
00:07:52,180 --> 00:07:55,220
How is it he never even
made it to his car?
123
00:08:01,060 --> 00:08:03,310
It's Rick's keys.
124
00:08:03,350 --> 00:08:05,190
We're too late.
125
00:08:35,590 --> 00:08:36,930
Here we go.
126
00:08:36,970 --> 00:08:39,310
Okay, so Rick called you
at exactly 9:17 p.m.,
127
00:08:39,350 --> 00:08:43,600
so if I queue up the security
video to that time...
128
00:08:43,640 --> 00:08:45,310
Right there.
129
00:08:52,780 --> 00:08:54,400
They got him. I-I
don't understand.
130
00:08:54,450 --> 00:08:55,886
I mean, the men who
came after you and TC
131
00:08:55,910 --> 00:08:57,530
were clearly shooting to kill.
132
00:08:57,570 --> 00:08:59,990
Why did they take Rick alive?
133
00:09:00,040 --> 00:09:01,290
The only thing I can think of
134
00:09:01,330 --> 00:09:04,370
is when we raided
Hadid's compound,
135
00:09:04,410 --> 00:09:06,290
Rick was the one who
took the kill shot.
136
00:09:06,330 --> 00:09:08,710
So if this is about
avenging Hadid's murder,
137
00:09:08,750 --> 00:09:10,880
then maybe they want
to take their time
138
00:09:10,920 --> 00:09:13,050
with whoever pulled the trigger.
139
00:09:31,270 --> 00:09:33,900
Seriously? I almost
just shot you.
140
00:09:33,940 --> 00:09:35,320
Gordon, what are you doing here?
141
00:09:35,360 --> 00:09:37,450
Well, I heard about what
happened to you guys and TC.
142
00:09:37,490 --> 00:09:39,450
Just wanted to make
sure you were safe.
143
00:09:39,490 --> 00:09:41,636
And when I couldn't get in
touch, I started looking around.
144
00:09:41,660 --> 00:09:44,410
Yeah, we had to dump our phones
in case we're being tracked.
145
00:09:44,450 --> 00:09:46,710
Wait, so you haven't heard
about Detective Childs?
146
00:09:46,750 --> 00:09:48,210
What about Childs?
147
00:09:48,250 --> 00:09:50,250
He was looking into the
guys who came after you.
148
00:09:50,290 --> 00:09:53,090
Tracked down a safe
house they'd been using.
149
00:09:53,130 --> 00:09:55,260
It was rigged with a trip wire.
150
00:09:55,300 --> 00:09:57,220
Went up with Childs inside.
151
00:10:01,430 --> 00:10:03,560
I told him to stay out of it.
152
00:10:03,600 --> 00:10:05,140
But he insisted.
153
00:10:06,890 --> 00:10:09,270
Ah, I should've
pushed back more.
154
00:10:09,310 --> 00:10:10,770
It's not your fault, Thomas.
155
00:10:10,810 --> 00:10:12,440
I'm the one who
gave him that lead.
156
00:10:12,480 --> 00:10:14,956
Well, now you can be the one who
helps us track down his killer.
157
00:10:14,980 --> 00:10:16,416
All right? Now I need to
know everything you know.
158
00:10:16,440 --> 00:10:18,990
But we're in the dark
about who's behind this.
159
00:10:19,030 --> 00:10:20,530
I mean, whoever they are,
160
00:10:20,570 --> 00:10:22,130
they're racking up
quite the body count.
161
00:10:22,160 --> 00:10:24,120
So far they've taken
out Nadine Amherst,
162
00:10:24,160 --> 00:10:26,660
her boss at the
CIA, Captain Greene,
163
00:10:26,710 --> 00:10:28,120
and now Detective Childs.
164
00:10:28,160 --> 00:10:30,250
Sorry, Nadine who?
Nadine Amherst.
165
00:10:30,290 --> 00:10:33,170
She's the CIA expert
on Ahmad Hadid.
166
00:10:33,210 --> 00:10:34,896
Couple of months ago, she
died in a plane crash,
167
00:10:34,920 --> 00:10:37,010
but now it looks like
that was cover for a hit.
168
00:10:37,050 --> 00:10:38,880
Well, if these people
can stage a plane crash,
169
00:10:38,930 --> 00:10:40,196
I guess it was just
a matter of time
170
00:10:40,220 --> 00:10:41,800
before they uncovered
your identities.
171
00:10:41,850 --> 00:10:44,390
Yeah, but we're still unclear as
to how they actually did that.
172
00:10:44,430 --> 00:10:46,850
It doesn't really matter
unless it helps us find Rick.
173
00:10:46,890 --> 00:10:48,140
Right. Wait, hold on.
174
00:10:48,180 --> 00:10:49,366
I just saw Rick's car outside.
175
00:10:49,390 --> 00:10:50,576
I assumed he was here with you.
176
00:10:50,600 --> 00:10:51,810
Afraid not.
177
00:10:51,860 --> 00:10:53,036
He was on his way
to the hospital.
178
00:10:53,060 --> 00:10:54,246
They grabbed him
in the parking lot
179
00:10:54,270 --> 00:10:55,780
before he could get to his car.
180
00:10:55,820 --> 00:10:57,796
The car that he was loaded
into didn't have plates.
181
00:10:57,820 --> 00:11:00,160
It's a black Chevy Impala.
182
00:11:00,200 --> 00:11:01,820
We'll get a BOLO out. Okay.
183
00:11:01,870 --> 00:11:04,410
In the meantime, Swayzak's
probably been processed by now,
184
00:11:04,450 --> 00:11:06,216
and at the moment, he's
probably our best chance
185
00:11:06,240 --> 00:11:09,080
at finding out who
has Rick. Yeah.
186
00:11:10,370 --> 00:11:11,540
Okay.
187
00:11:11,580 --> 00:11:13,186
Okay, look, as soon
as you have an update,
188
00:11:13,210 --> 00:11:14,790
you let me know, okay?
189
00:11:14,840 --> 00:11:16,210
All right.
190
00:11:16,250 --> 00:11:18,920
Okay, Magnum says HPD is on it.
191
00:11:18,970 --> 00:11:21,220
They're doing everything
they can to find him.
192
00:11:21,260 --> 00:11:24,260
He was just over this
morning, dropping off Joy.
193
00:11:24,300 --> 00:11:25,866
Everything was fine,
and now he's missing
194
00:11:25,890 --> 00:11:27,720
and TC's been shot?
195
00:11:27,770 --> 00:11:31,190
If there's one thing I know
about Rick, he's a survivor.
196
00:11:31,230 --> 00:11:34,940
If anyone can pull through
something like this, it's him.
197
00:11:34,980 --> 00:11:36,860
Okay? Okay.
198
00:12:09,100 --> 00:12:11,600
♪ But I gotta keep on trying ♪
199
00:13:05,660 --> 00:13:07,450
All right,
I unlocked his phone,
200
00:13:07,490 --> 00:13:10,410
and it looks like Swayzak was
in regular contact with someone,
201
00:13:10,450 --> 00:13:13,250
but the number appears to run
on a voice-over IP service.
202
00:13:13,290 --> 00:13:15,290
Wait, so it can't be
traced? Not easily.
203
00:13:15,330 --> 00:13:17,330
If we can keep the caller
on the line long enough,
204
00:13:17,380 --> 00:13:19,960
I can backtrace the signal
through the anonymizing service
205
00:13:20,000 --> 00:13:24,010
to get the owner's IP
address and location.
206
00:13:24,050 --> 00:13:26,050
Care to do the honors?
207
00:13:26,090 --> 00:13:28,010
Yeah.
208
00:13:36,350 --> 00:13:37,650
Where are you?
209
00:13:37,690 --> 00:13:38,810
Is it done?
210
00:13:41,900 --> 00:13:43,530
She's gonna hang up.
211
00:13:43,570 --> 00:13:45,676
I've already traced the call
through five anonymous servers.
212
00:13:45,700 --> 00:13:48,160
Swayzak, are you there?
213
00:13:48,200 --> 00:13:49,410
How many more are there?
214
00:13:49,450 --> 00:13:50,676
I don't know. I
just need more time.
215
00:13:50,700 --> 00:13:52,080
Swayzak?
216
00:13:52,120 --> 00:13:53,660
She's not gonna
be on much longer.
217
00:13:53,700 --> 00:13:55,370
Swayzak.
218
00:13:59,540 --> 00:14:02,670
Well, whoever we just spoke to,
that should put her on notice.
219
00:14:02,710 --> 00:14:04,210
I have an idea.
220
00:14:04,260 --> 00:14:05,696
We can run voice-print
analysis on the recording.
221
00:14:05,720 --> 00:14:07,970
If there are any voice samples
in any of the databases,
222
00:14:08,010 --> 00:14:09,340
we should get a hit.
223
00:14:09,390 --> 00:14:12,010
Where are you? Swayzak?
224
00:14:12,060 --> 00:14:14,220
Where are you? Where are you?
225
00:14:14,270 --> 00:14:16,770
Where are you? Where are you?
226
00:14:18,100 --> 00:14:19,480
You gotta be kidding me.
227
00:14:19,520 --> 00:14:21,036
Well, either we were
just talking to a ghost,
228
00:14:21,060 --> 00:14:23,690
or Nadine Amherst is
still very much alive.
229
00:14:23,730 --> 00:14:25,466
So she faked her own death.
Why would she do that?
230
00:14:25,490 --> 00:14:27,546
Because she wanted us to
think that she was the victim
231
00:14:27,570 --> 00:14:30,120
when, actually, all along, she
was behind this whole thing.
232
00:14:30,160 --> 00:14:34,450
Exactly. The only
question now is, why?
233
00:14:39,000 --> 00:14:43,130
HPD air support, this is
Mike Five Five Six Mike Hotel
234
00:14:43,170 --> 00:14:44,710
providing search assistance.
235
00:14:44,750 --> 00:14:47,420
I just finished
a flyover of H-2.
236
00:14:47,470 --> 00:14:49,630
No sighting of our
suspect vehicle.
237
00:14:49,680 --> 00:14:52,050
Moving on to
Pupukea now. Over.
238
00:14:52,100 --> 00:14:53,810
All right, thanks.
239
00:14:53,850 --> 00:14:55,310
Yeah, still no sign of the car.
240
00:14:55,350 --> 00:14:56,406
Well, the department
put all available
241
00:14:56,430 --> 00:14:57,730
resources on the search.
242
00:14:57,770 --> 00:14:59,416
We also sent units over
to the registered owner
243
00:14:59,440 --> 00:15:00,730
of that make and model.
244
00:15:00,770 --> 00:15:02,440
In the meantime,
your CIA contact
245
00:15:02,480 --> 00:15:03,820
just e-mailed over those files.
246
00:15:03,860 --> 00:15:05,730
What'd you learn?
Well, for starters,
247
00:15:05,780 --> 00:15:08,400
a CIA black site in Munich
was breached three days ago.
248
00:15:08,450 --> 00:15:10,030
Two agents were
killed in the process,
249
00:15:10,070 --> 00:15:11,466
but it looks like
that's how they finally
250
00:15:11,490 --> 00:15:12,910
uncovered your identities.
251
00:15:12,950 --> 00:15:15,240
They also sent over everything
that their agency had
252
00:15:15,290 --> 00:15:16,750
on Nadine Amherst,
253
00:15:16,790 --> 00:15:18,476
including a list of every
asset she cultivated,
254
00:15:18,500 --> 00:15:20,120
and guess whose name
is on that list.
255
00:15:20,170 --> 00:15:21,880
Ahmad Hadid. Exactly.
256
00:15:21,920 --> 00:15:23,920
So she wasn't just a
specialist on Hadid.
257
00:15:23,960 --> 00:15:25,050
She was also his handler.
258
00:15:25,090 --> 00:15:26,590
Yeah, correct.
259
00:15:26,630 --> 00:15:28,526
It seems that back in the
day, the CIA wanted to try
260
00:15:28,550 --> 00:15:30,720
to develop a
relationship with Hadid.
261
00:15:30,760 --> 00:15:33,680
Look. Here's an interview
that she conducted
262
00:15:33,720 --> 00:15:36,350
with Hadid early on
in his recruitment.
263
00:15:36,390 --> 00:15:38,850
Let's go back to 2001.
264
00:15:38,890 --> 00:15:40,640
You said that
after the invasion,
265
00:15:40,690 --> 00:15:43,480
there was a deep rift
within the organization.
266
00:15:43,520 --> 00:15:45,320
How did you consolidate power?
267
00:15:45,360 --> 00:15:46,980
By understanding
the people,
268
00:15:47,030 --> 00:15:50,030
what they'll fight for,
lay their lives down for.
269
00:15:50,070 --> 00:15:53,570
My opponents spoke from here.
270
00:15:53,620 --> 00:15:55,280
I spoke from here.
271
00:15:55,330 --> 00:15:59,040
So you're good at
manipulating your followers.
272
00:15:59,080 --> 00:16:02,120
Getting them to
do what you want.
273
00:16:02,170 --> 00:16:03,750
No.
274
00:16:03,790 --> 00:16:06,590
They already have these
passions inside them.
275
00:16:06,630 --> 00:16:08,960
I just know how to
bring it to the surface.
276
00:16:12,760 --> 00:16:15,260
Hang on.
277
00:16:15,300 --> 00:16:16,486
Is it just me, or are you guys
278
00:16:16,510 --> 00:16:17,930
detecting a vibe
between these two?
279
00:16:17,970 --> 00:16:19,720
It's not just you.
I've seen perps
280
00:16:19,770 --> 00:16:21,690
try to charm their
interviewers like that before.
281
00:16:21,730 --> 00:16:22,866
Yeah, and going off
her body language,
282
00:16:22,890 --> 00:16:25,190
it looks like it was working.
283
00:16:25,230 --> 00:16:26,440
I mean, you don't think...
284
00:16:26,480 --> 00:16:27,666
Yeah, it would hardly
be the first romance
285
00:16:27,690 --> 00:16:29,190
between a handler and an asset.
286
00:16:29,230 --> 00:16:31,860
It would explain why Nadine
wants to avenge Hadid's death.
287
00:16:31,900 --> 00:16:33,820
Indeed. I mean, first
they have her cultivate
288
00:16:33,860 --> 00:16:36,530
Hadid as an asset, then
the political winds change,
289
00:16:36,570 --> 00:16:37,780
and they order him killed.
290
00:16:37,830 --> 00:16:39,160
I mean, if she had
fallen for him,
291
00:16:39,200 --> 00:16:41,200
that would definitely
send her off the deep end.
292
00:16:41,250 --> 00:16:45,580
Yeah, but we took out
Hadid over seven years ago.
293
00:16:45,630 --> 00:16:48,000
Why wait until now to
do something about it?
294
00:17:29,880 --> 00:17:33,050
Come on, come on, come on.
295
00:17:46,980 --> 00:17:51,070
Suzy, Joy...
296
00:17:51,110 --> 00:17:52,730
Um, it looks like
297
00:17:52,780 --> 00:17:57,530
I've gotten myself into a
bit of a situation here.
298
00:17:57,570 --> 00:18:01,160
And, well, if
you're seeing this,
299
00:18:01,200 --> 00:18:05,330
I guess it means things
didn't really go my way.
300
00:18:14,760 --> 00:18:17,090
I've got trail
mix, a granola bar,
301
00:18:17,130 --> 00:18:18,970
and an orange soda.
302
00:18:19,010 --> 00:18:21,300
Thanks, but I'm
not really hungry.
303
00:18:29,810 --> 00:18:31,650
You wanna talk about it?
304
00:18:33,150 --> 00:18:35,440
Talk about what?
305
00:18:35,490 --> 00:18:37,650
It's been over nine hours
since he went into surgery,
306
00:18:37,700 --> 00:18:39,200
and they still
haven't said anything.
307
00:18:39,240 --> 00:18:43,410
I'm not talking about TC.
I'm talking about you.
308
00:18:43,450 --> 00:18:45,160
How are youdoing?
309
00:18:48,500 --> 00:18:50,210
I-I just...
310
00:18:53,250 --> 00:18:56,510
No one else has been there
for me the way he has,
311
00:18:56,550 --> 00:18:59,470
and now...
312
00:18:59,510 --> 00:19:01,300
I know. Sweetie, I know.
313
00:19:14,150 --> 00:19:17,110
Air support, this is Mike
Five Five Six Mike Hotel.
314
00:19:17,150 --> 00:19:19,450
I'm heading back
to refuel. Over.
315
00:19:19,490 --> 00:19:20,780
Copy that.
316
00:19:23,030 --> 00:19:25,830
Air support, Mike Five
Five Six Mike Hotel again.
317
00:19:25,870 --> 00:19:28,370
I-I've just spotted
our suspect vehicle.
318
00:19:28,410 --> 00:19:31,330
Repeat... I've got eyes
on our suspect vehicle!
319
00:19:46,470 --> 00:19:47,890
Over here.
320
00:19:51,770 --> 00:19:53,650
They got a scent!
321
00:20:47,580 --> 00:20:49,136
Well, that's interesting.
322
00:20:49,160 --> 00:20:51,660
What is it? Nadine
Amherst has a child,
323
00:20:51,710 --> 00:20:53,290
a son born in 2015.
324
00:20:53,330 --> 00:20:56,250
That's, what, a year after
she started cultivating Hadid?
325
00:20:56,290 --> 00:20:58,670
Well, based on the timeline,
that couldbe Hadid's son.
326
00:20:58,710 --> 00:21:00,816
Yeah, if we're right about
them mingling romantically,
327
00:21:00,840 --> 00:21:02,300
that seems so.
328
00:21:02,340 --> 00:21:05,720
I'm gonna see if I can find
any photos of the child online
329
00:21:05,760 --> 00:21:07,550
that might confirm our hunch.
330
00:21:09,470 --> 00:21:10,970
What do you got?
331
00:21:11,020 --> 00:21:12,600
It's an obituary.
332
00:21:12,640 --> 00:21:13,850
Look... Michael Amherst.
333
00:21:13,890 --> 00:21:17,020
He died last April of MERS.
334
00:21:17,060 --> 00:21:18,310
That is a respiratory illness
335
00:21:18,360 --> 00:21:19,666
that's common in
Middle Eastern men.
336
00:21:19,690 --> 00:21:21,650
Well, he looks a hell
of a lot like Hadid.
337
00:21:21,690 --> 00:21:23,320
I mean, that's gotta be his son.
338
00:21:23,360 --> 00:21:24,650
Right. I mean,
that would explain
339
00:21:24,700 --> 00:21:26,530
why Nadine didn't seek
revenge immediately.
340
00:21:26,570 --> 00:21:27,820
She had a son to care for.
341
00:21:27,870 --> 00:21:29,120
Right, and when the kid died,
342
00:21:29,160 --> 00:21:30,426
it must've pushed
her over the edge.
343
00:21:30,450 --> 00:21:32,056
Suddenly she didn't
have much to live for.
344
00:21:32,080 --> 00:21:34,040
And nothing to lose.
345
00:21:36,500 --> 00:21:38,396
Yeah, we're coming up on
the pin that Shammy sent us.
346
00:21:38,420 --> 00:21:39,840
It's straight ahead.
347
00:21:56,440 --> 00:21:58,520
Hope you know we're
joining the search.
348
00:21:58,560 --> 00:21:59,860
Wouldn't expect any less.
349
00:21:59,900 --> 00:22:01,270
Good to see you, sir.
350
00:22:03,570 --> 00:22:04,860
All right, listen up.
351
00:22:04,900 --> 00:22:07,070
Our subject's name is
Orville Wright, goes by Rick.
352
00:22:07,110 --> 00:22:08,490
He's on foot, possibly injured.
353
00:22:08,530 --> 00:22:09,870
Now, taking into account
354
00:22:09,910 --> 00:22:11,490
the approximate time
of the car wreck,
355
00:22:11,530 --> 00:22:14,620
we're looking at a search radius
of roughly 10 to 20 miles.
356
00:22:14,660 --> 00:22:17,620
It's also likely that we are not
the only ones looking for him,
357
00:22:17,670 --> 00:22:20,000
so stay sharp and stay safe.
358
00:22:20,040 --> 00:22:21,540
And remember,
359
00:22:21,590 --> 00:22:24,210
these are the same people
that killed Detective Childs.
360
00:22:24,260 --> 00:22:25,970
They are armed and dangerous.
361
00:22:26,010 --> 00:22:29,550
So if you see them,
shoot to kill.
362
00:22:29,590 --> 00:22:31,680
Let's go find him.
363
00:22:40,270 --> 00:22:42,570
He's out of surgery and stable.
364
00:22:42,610 --> 00:22:44,860
Oh, thank God.
365
00:22:44,900 --> 00:22:47,070
So he's gonna be okay?
366
00:22:47,110 --> 00:22:49,570
We've managed to extract
all of the bullet fragments.
367
00:22:49,610 --> 00:22:51,660
But Mr. Calvin has
a lacerated spleen,
368
00:22:51,700 --> 00:22:54,410
fractured ribs, and
extensive tissue damage.
369
00:22:54,450 --> 00:22:57,660
The road to recovery will
be long and challenging.
370
00:22:57,710 --> 00:22:59,476
That said, he's made it
through the worst of it,
371
00:22:59,500 --> 00:23:02,960
so there is reason
for cautious optimism.
372
00:23:05,880 --> 00:23:07,670
That's good news, okay?
373
00:23:11,180 --> 00:23:12,600
Can we see him?
374
00:23:12,640 --> 00:23:14,116
We still have a bunch
of tests to run,
375
00:23:14,140 --> 00:23:15,446
but as soon as he
can take visitors,
376
00:23:15,470 --> 00:23:16,890
we'll let you know, okay?
377
00:23:16,930 --> 00:23:18,440
Thank you, Doctor.
378
00:23:32,490 --> 00:23:34,530
Hey, how you
feeling, Mr. Calvin?
379
00:23:35,490 --> 00:23:38,790
Like
I've been shot.
380
00:23:38,830 --> 00:23:43,210
I suppose that's to be expected.
381
00:23:43,250 --> 00:23:48,010
My friends, Thomas Magnum
and Orville Wright...
382
00:23:48,050 --> 00:23:49,420
They could've been
targeted, too.
383
00:23:49,470 --> 00:23:51,840
I need to find out
if they're okay.
384
00:23:51,890 --> 00:23:55,220
I'll try to find someone who
can get you that information.
385
00:23:55,260 --> 00:23:58,480
Right now, I need to
examine you, okay?
386
00:23:58,520 --> 00:23:59,310
All right.
387
00:23:59,350 --> 00:24:01,190
Lift your arms for me.
388
00:24:05,860 --> 00:24:07,730
Push against my hand.
389
00:24:08,990 --> 00:24:11,570
Good. All right.
390
00:24:11,610 --> 00:24:14,530
Now, take my hand,
try to squeeze.
391
00:24:28,340 --> 00:24:30,920
Can you feel that?
392
00:24:30,970 --> 00:24:34,220
No. I can't feel anything.
393
00:24:36,760 --> 00:24:38,970
My legs.
394
00:24:39,020 --> 00:24:41,100
I can't move them.
395
00:24:41,140 --> 00:24:42,640
Try not to panic.
396
00:24:42,690 --> 00:24:46,190
Now, there's likely swelling
around the spinal cord.
397
00:24:46,230 --> 00:24:47,836
But with the right treatment
and physical therapy,
398
00:24:47,860 --> 00:24:51,570
there's a good chance
you'll regain mobility.
399
00:24:51,610 --> 00:24:53,360
Good chance?
400
00:24:53,410 --> 00:24:56,780
Are you saying I might
not ever walk again?
401
00:24:56,830 --> 00:24:58,450
I realize this is
a lot to take in,
402
00:24:58,490 --> 00:25:01,910
but let's not get ahead
of ourselves, okay?
403
00:25:16,430 --> 00:25:19,350
Hey, what are you thinking?
404
00:25:19,390 --> 00:25:20,746
That he would've sought
the densest cover
405
00:25:20,770 --> 00:25:23,020
to avoid being seen, so we
should keep this heading.
406
00:25:23,060 --> 00:25:25,190
No. I mean...
407
00:25:25,230 --> 00:25:26,980
you're clearly agonizing
over something.
408
00:25:27,020 --> 00:25:29,480
You should just tell me.
409
00:25:33,070 --> 00:25:35,360
Ah.
410
00:25:35,410 --> 00:25:37,740
You were right.
411
00:25:37,780 --> 00:25:40,410
I should've taken the
threat more serious.
412
00:25:40,450 --> 00:25:42,750
I should've done more
to protect Rick and TC.
413
00:25:42,790 --> 00:25:46,170
Thomas, they're grown adults.
414
00:25:46,210 --> 00:25:47,540
They can look after themselves.
415
00:25:47,580 --> 00:25:49,040
And... And in fact, they did.
416
00:25:49,090 --> 00:25:52,380
TC upped his security.
Even Rick took precautions.
417
00:25:52,420 --> 00:25:55,260
Yeah, well, the
irony's not lost on me.
418
00:25:55,300 --> 00:25:56,550
What irony?
419
00:25:56,590 --> 00:25:58,066
I did next to nothing
to protect myself,
420
00:25:58,090 --> 00:26:01,060
and I might be the only one
that makes it through this okay.
421
00:26:01,100 --> 00:26:03,220
But, Thomas, it's
not your fault.
422
00:26:03,270 --> 00:26:06,310
It's not about that.
It's not about blame.
423
00:26:06,350 --> 00:26:08,810
So what is it about?
424
00:26:08,860 --> 00:26:10,610
Back in Afghanistan,
after we were captured,
425
00:26:10,650 --> 00:26:12,480
there was no good
reason to think
426
00:26:12,530 --> 00:26:14,490
we'd make it out of there alive.
427
00:26:14,530 --> 00:26:17,240
The only thing we had going
for us was each other.
428
00:26:17,280 --> 00:26:21,580
If somebody got low, the rest
of us would pick him up, right?
429
00:26:21,620 --> 00:26:23,870
Because individually,
430
00:26:23,910 --> 00:26:25,766
there's no way any of us
would've survived that,
431
00:26:25,790 --> 00:26:29,250
but as a group, it felt like
there was no way we wouldn't.
432
00:26:29,290 --> 00:26:32,460
Now, you form a bond when you
go through something like that,
433
00:26:32,500 --> 00:26:34,880
a bond you assume
can never be broken.
434
00:26:34,920 --> 00:26:37,590
That bond survived Nuzo dying.
435
00:26:37,630 --> 00:26:41,810
But if Rick or TC don't
make it through this,
436
00:26:41,850 --> 00:26:45,180
I-I just...
437
00:26:45,230 --> 00:26:48,270
I don't know what's left of it.
438
00:26:48,310 --> 00:26:51,270
Well, when you put it like that,
439
00:26:51,310 --> 00:26:53,480
yeah, I-I understand completely.
440
00:26:55,400 --> 00:26:57,320
You have to have faith.
441
00:27:01,830 --> 00:27:03,330
Thomas?
442
00:27:03,370 --> 00:27:04,950
You hear that?
443
00:27:10,130 --> 00:27:11,816
If he heard this stream,
he would've come this way
444
00:27:11,840 --> 00:27:14,250
and then walked
through the water
445
00:27:14,300 --> 00:27:16,760
to avoid leaving footprints.
446
00:27:16,800 --> 00:27:20,510
Agreed. Upstream
or downstream?
447
00:27:20,550 --> 00:27:22,510
I mean, it's gotta be upstream.
448
00:27:22,550 --> 00:27:23,946
Right? He was a
Marine Scout Sniper.
449
00:27:23,970 --> 00:27:26,640
Finding the high ground
comes as second nature.
450
00:27:31,350 --> 00:27:34,940
Hey, you up for some visitors?
451
00:27:34,980 --> 00:27:37,860
Of course.
452
00:27:37,900 --> 00:27:40,160
Oh!
453
00:27:40,200 --> 00:27:42,740
Oh, thank God you're okay.
454
00:27:42,780 --> 00:27:45,660
I don't think I've ever been
more worried in my life.
455
00:27:45,700 --> 00:27:47,580
Yeah, I'm sorry about that.
456
00:27:50,790 --> 00:27:52,540
Really, dude?
457
00:27:52,580 --> 00:27:55,250
Kumu just tried to get
to second base with me.
458
00:27:55,300 --> 00:27:58,050
The least you could
do is dap me up.
459
00:27:58,090 --> 00:28:00,340
Sorry.
460
00:28:00,380 --> 00:28:04,050
It's just a lot to
take in, you know?
461
00:28:07,270 --> 00:28:08,640
I do.
462
00:28:10,600 --> 00:28:12,980
I still got a lot
of recovering to do.
463
00:28:15,360 --> 00:28:17,070
It's gonna take all I got.
464
00:28:18,990 --> 00:28:22,660
I need you to be
strong for me, too.
465
00:28:22,700 --> 00:28:24,570
Think you can do that?
466
00:28:26,160 --> 00:28:28,040
Yeah. Of course.
467
00:28:29,290 --> 00:28:30,870
Do you really have to ask?
468
00:28:32,870 --> 00:28:34,580
Good.
469
00:28:37,920 --> 00:28:40,300
Now, there's something
I gotta tell you guys.
470
00:28:46,100 --> 00:28:47,760
Footprints.
471
00:28:51,100 --> 00:28:52,810
It's up this way.
472
00:29:01,570 --> 00:29:04,410
Looks like the trail ends here.
473
00:29:04,450 --> 00:29:06,160
Somebody dropped a phone.
474
00:29:14,330 --> 00:29:17,340
It's... It's Rick's.
475
00:29:17,380 --> 00:29:19,420
There's two sets of ATV tracks.
476
00:29:24,050 --> 00:29:25,640
Look at here.
477
00:29:28,140 --> 00:29:29,850
That's blood.
478
00:29:31,020 --> 00:29:33,140
Rick tried to fend them
off, but they grabbed him.
479
00:29:36,810 --> 00:29:40,570
I'm gonna try and radio Gordie,
tell them to look out for ATVs.
480
00:29:53,460 --> 00:29:55,750
Suzy, Joy...
481
00:29:55,790 --> 00:29:57,630
Um, it looks like
482
00:29:57,670 --> 00:30:00,460
I got myself into a bit
of a situation here.
483
00:30:00,500 --> 00:30:02,800
And if you're seeing this,
484
00:30:02,840 --> 00:30:04,970
well, it means things...
485
00:30:05,010 --> 00:30:08,180
well, they didn't go my way.
486
00:30:08,220 --> 00:30:10,930
But whatever happens,
487
00:30:10,970 --> 00:30:15,140
I just need you both to know
how important you are to me.
488
00:30:15,190 --> 00:30:17,520
Um, Joy, uh,
489
00:30:17,560 --> 00:30:21,360
I've only been your daddy
now for a couple months,
490
00:30:21,400 --> 00:30:24,320
and, um...
491
00:30:24,360 --> 00:30:28,820
you are the greatest
accomplishment of my life.
492
00:30:28,870 --> 00:30:32,080
Though I suppose your
mom is part of the reason
493
00:30:32,120 --> 00:30:35,710
you turned out as
awesome as you did.
494
00:30:35,750 --> 00:30:39,460
And, Suzy...
495
00:30:39,500 --> 00:30:42,590
I love you.
496
00:30:42,630 --> 00:30:44,840
I-I'm in love with you, and...
497
00:30:44,880 --> 00:30:46,840
And I-I'm pretty sure
I've been in love with you
498
00:30:46,880 --> 00:30:48,890
since the moment I met you.
499
00:30:51,350 --> 00:30:53,470
My only regret is that
500
00:30:53,520 --> 00:30:56,390
I didn't get a chance
to tell you in person.
501
00:31:02,190 --> 00:31:05,360
Thomas?
502
00:31:05,400 --> 00:31:07,950
Yeah, yeah. What
did Gordie say?
503
00:31:07,990 --> 00:31:12,120
He said that no one's
seen any ATVs as of yet.
504
00:31:12,160 --> 00:31:14,540
But we can't lose hope.
505
00:31:14,580 --> 00:31:15,870
We still have
Swayzak in custody,
506
00:31:15,910 --> 00:31:18,460
and he's our best bet
at getting to Nadine.
507
00:31:50,990 --> 00:31:52,870
Come on, let's go.
508
00:31:55,540 --> 00:31:56,910
Nadine sent me.
509
00:31:56,950 --> 00:32:00,250
There's a white SUV
parked 100 yards back.
510
00:32:00,290 --> 00:32:02,080
Keys are under the visor.
511
00:32:02,130 --> 00:32:03,920
Take it and go.
512
00:32:24,520 --> 00:32:25,980
You know who I am?
513
00:32:27,690 --> 00:32:30,150
Nadine Amherst.
514
00:32:30,200 --> 00:32:33,320
I gotta say, you're a lot
less dead than I expected.
515
00:32:34,660 --> 00:32:38,080
And you're even more
resilient than I expected.
516
00:32:39,950 --> 00:32:42,170
So you fake your own death
517
00:32:42,210 --> 00:32:44,210
and you start going
after the people
518
00:32:44,250 --> 00:32:47,840
that are responsible
for killing Hadid?
519
00:32:47,880 --> 00:32:50,380
What was he to you?
520
00:32:50,420 --> 00:32:52,180
So many things,
521
00:32:52,220 --> 00:32:56,180
including the father
of my son, Michael.
522
00:32:56,220 --> 00:33:00,980
That boy was always so
curious about his father.
523
00:33:01,020 --> 00:33:04,650
Wanted to know
everything about the man.
524
00:33:04,690 --> 00:33:08,860
But there was one question I
could never answer for him.
525
00:33:08,900 --> 00:33:11,190
I read the action report.
526
00:33:11,240 --> 00:33:13,360
I know you're the one
that pulled the trigger.
527
00:33:13,410 --> 00:33:17,660
But we both know that
those reports are, uh,
528
00:33:17,700 --> 00:33:19,290
light on the details.
529
00:33:19,330 --> 00:33:22,370
You want to know how he died.
530
00:33:22,410 --> 00:33:24,080
That's why I'm still alive.
531
00:33:24,120 --> 00:33:27,090
Who better to answer that than
the man that took his life?
532
00:33:28,750 --> 00:33:31,510
So, how'd it happen?
533
00:33:33,010 --> 00:33:35,180
Well, I can't say
he didn't suffer.
534
00:33:37,100 --> 00:33:39,390
But he did go out fighting.
535
00:33:41,390 --> 00:33:44,060
Is that so?
536
00:33:44,100 --> 00:33:46,690
That's what you
want to hear, right?
537
00:33:46,730 --> 00:33:47,900
He died a hero?
538
00:33:47,940 --> 00:33:50,440
What I want to
hear is the truth.
539
00:33:54,990 --> 00:33:56,360
Okay, then.
540
00:33:57,950 --> 00:33:59,700
This is team leader.
541
00:33:59,740 --> 00:34:02,410
We just breached the main gate,
heading to primary set point.
542
00:34:02,450 --> 00:34:04,250
Heads up.
Uknowns gathering.
543
00:34:04,290 --> 00:34:05,830
Southwest corner.
544
00:34:07,330 --> 00:34:08,670
Light 'em up.
545
00:34:11,800 --> 00:34:13,010
They have a gun!
546
00:34:26,640 --> 00:34:28,900
Charlie zero
five, proceed to primary.
547
00:34:28,940 --> 00:34:30,610
We'll hold position.
548
00:34:30,650 --> 00:34:32,230
Copy.
549
00:34:49,080 --> 00:34:51,630
Charlie zero five
proceeding to primary.
550
00:35:08,440 --> 00:35:10,440
All stations, target secure.
551
00:35:12,440 --> 00:35:14,530
I don't know what you've
told yourself to justify
552
00:35:14,570 --> 00:35:16,610
getting into bed
with a terrorist.
553
00:35:16,650 --> 00:35:18,820
Maybe you thought he was
doing it for his people.
554
00:35:18,860 --> 00:35:21,660
But what kind of a man
uses an innocent woman
555
00:35:21,700 --> 00:35:22,740
as a human shield?
556
00:35:22,780 --> 00:35:24,490
You're lying.
557
00:35:24,540 --> 00:35:26,000
If you say so.
558
00:35:26,040 --> 00:35:30,330
I mean, you spent your entire
career interrogating people.
559
00:35:30,380 --> 00:35:35,090
If anybody can sniff out
a lie, it should be you.
560
00:35:35,130 --> 00:35:37,470
I guess there's only
one way to find out.
561
00:35:43,720 --> 00:35:44,930
Where to begin?
562
00:35:48,310 --> 00:35:49,690
What's going on?
563
00:35:49,730 --> 00:35:53,110
A vehicle just pulled
up. We may need to move.
564
00:35:55,690 --> 00:35:58,030
Swayzak? Thanks
for springing me.
565
00:35:58,070 --> 00:36:00,410
What the hell are
you doing here?
566
00:36:00,450 --> 00:36:03,280
They let you escape so
they could follow you here.
567
00:36:04,580 --> 00:36:07,040
We need to get out of here!
568
00:36:07,080 --> 00:36:08,250
HPD!
569
00:36:09,910 --> 00:36:11,370
Get on your knees! Now!
570
00:36:18,340 --> 00:36:19,920
Get on your knees!
571
00:36:25,060 --> 00:36:27,060
Been looking for you.
572
00:37:21,400 --> 00:37:23,860
♪ There's a convo
right next to me ♪
573
00:37:23,910 --> 00:37:27,830
♪ But I just don't
feel like talking ♪
574
00:37:29,660 --> 00:37:33,250
♪ There's a woman
pouring her coffee ♪
575
00:37:33,290 --> 00:37:36,420
♪ And can't stop laughing ♪
576
00:37:38,380 --> 00:37:41,170
♪ I realize the little things ♪
577
00:37:41,210 --> 00:37:44,630
♪ Make me feel here,
make me present ♪
578
00:37:46,550 --> 00:37:50,220
♪ But then the sound
of a cigarette lit ♪
579
00:37:50,270 --> 00:37:52,850
♪ I think about Daniel ♪
580
00:37:55,730 --> 00:38:01,400
♪ Take the fire and the flames ♪
581
00:38:04,200 --> 00:38:08,700
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
582
00:38:08,740 --> 00:38:11,700
♪ Ooh ♪
583
00:38:12,870 --> 00:38:16,880
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
584
00:38:16,920 --> 00:38:20,380
♪ Take the fire and the flames ♪
585
00:38:20,420 --> 00:38:22,630
Excuse me, Doc, is this
man giving you trouble?
586
00:38:22,670 --> 00:38:26,010
No. In fact, I'm
just about done here.
587
00:38:26,050 --> 00:38:28,600
I'll go see about
getting you discharged.
588
00:38:32,890 --> 00:38:33,890
Where's Suzy?
589
00:38:33,930 --> 00:38:36,020
She went home to
relieve the sitter,
590
00:38:36,060 --> 00:38:37,230
check on the baby.
591
00:38:37,270 --> 00:38:39,190
Well, uh, when you're done here,
592
00:38:39,230 --> 00:38:40,570
I can give you a ride back.
593
00:38:40,610 --> 00:38:42,900
No, thanks, man, but
I-I'm gonna go see TC
594
00:38:42,940 --> 00:38:44,150
after I get discharged.
595
00:38:44,190 --> 00:38:45,426
Well, you're gonna have company.
596
00:38:45,450 --> 00:38:46,756
I was thinking of
doing the same thing.
597
00:38:46,780 --> 00:38:48,740
Oh, good, good.
598
00:38:48,780 --> 00:38:50,080
Hey.
599
00:38:50,120 --> 00:38:51,830
By the way, um...
600
00:38:55,580 --> 00:38:57,000
Thanks for saving my ass.
601
00:38:58,790 --> 00:39:00,290
Any time, any place.
602
00:39:00,340 --> 00:39:02,340
I appreciate it.
603
00:39:02,380 --> 00:39:04,710
But, hey, if it's okay with you,
604
00:39:04,760 --> 00:39:06,800
I-I'd like to not
make it a habit...
605
00:39:06,840 --> 00:39:08,220
if that's okay.
606
00:39:08,260 --> 00:39:10,890
I was thinking the same thing.
607
00:39:10,930 --> 00:39:12,510
Oh, uh...
608
00:39:14,310 --> 00:39:15,730
Almost forgot.
609
00:39:18,980 --> 00:39:20,610
I think this is yours.
610
00:39:27,110 --> 00:39:29,030
Thanks.
611
00:39:29,070 --> 00:39:30,370
Yeah.
612
00:39:32,240 --> 00:39:34,120
I'll see you up there.
613
00:40:00,400 --> 00:40:01,980
Hey.
614
00:40:02,020 --> 00:40:03,940
I figured I'd better
get a decent meal in him
615
00:40:03,980 --> 00:40:06,110
before he starts to waste away.
616
00:40:06,150 --> 00:40:07,690
Good thinking.
617
00:40:07,740 --> 00:40:09,240
Can I get you something?
618
00:40:09,280 --> 00:40:12,950
I'll have what he's having,
minus the animal flesh.
619
00:40:12,990 --> 00:40:14,780
Veggie burger coming up.
620
00:40:14,830 --> 00:40:16,080
Thank you.
621
00:40:20,870 --> 00:40:23,840
So, you're probably pretty
tired of hearing this question,
622
00:40:23,880 --> 00:40:26,380
but, um, how are you doing?
623
00:40:30,220 --> 00:40:33,050
Okay, I guess.
Kumu's been awesome.
624
00:40:33,090 --> 00:40:37,180
She even offered to let me stay
with her until TC can come home.
625
00:40:37,220 --> 00:40:38,520
Well, that's great.
626
00:40:38,560 --> 00:40:40,390
Staying with Kumu
will be really fun.
627
00:40:40,440 --> 00:40:43,230
If you can keep up
with her, that is.
628
00:40:47,610 --> 00:40:49,860
Everything is gonna
be okay, you know?
629
00:40:53,990 --> 00:40:56,910
People have been telling
me that my whole life.
630
00:40:56,950 --> 00:40:59,910
But in my experience,
that's not always true.
631
00:40:59,950 --> 00:41:02,670
Sometimes people leave
and they never come back.
632
00:41:02,710 --> 00:41:05,840
Sometimes they get hurt
and they never get better.
633
00:41:05,880 --> 00:41:07,670
Sometimes things
don'tturn out okay,
634
00:41:07,710 --> 00:41:10,880
no matter how much you hope
and you pray that they might.
635
00:41:13,720 --> 00:41:17,310
I can't blame you for
feeling like that.
636
00:41:17,350 --> 00:41:19,390
But in this case, you're wrong.
637
00:41:19,430 --> 00:41:21,850
Everything is going to be okay.
638
00:41:23,600 --> 00:41:25,310
How can you be so sure?
639
00:41:25,360 --> 00:41:27,690
Because I know these people.
640
00:41:27,730 --> 00:41:30,030
And you yourself know
how resilient TC is.
641
00:41:32,070 --> 00:41:33,320
He has two friends...
642
00:41:33,360 --> 00:41:34,860
♪ Take the fire and the flames ♪
643
00:41:34,910 --> 00:41:37,780
who have been to hell
and back with him.
644
00:41:40,830 --> 00:41:43,000
♪ I'm much more
peaceful nowadays ♪
645
00:41:43,040 --> 00:41:46,880
Friends who are just
as strong as he is.
646
00:41:46,920 --> 00:41:49,250
And together, there is nothing
that they can't get through.
647
00:41:49,300 --> 00:41:53,510
♪ I can still say that I
miss you but not how you ♪
648
00:41:53,550 --> 00:41:58,010
♪ Didn't show up when
I needed you here ♪
649
00:41:58,050 --> 00:42:04,190
♪ Take the guilt
and take the pain ♪
650
00:42:04,230 --> 00:42:07,110
♪ 'Cause I'm moving
on to better days ♪
47609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.